FRANÇAIS
10 20 30 9060 120
150180OFF
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
UX-G395B
—Composée du CA-UXG395B et du SP-UXG375
UX-G395W
—Composée du CA-UXG395W et du SP-UXG395W
Précautions
Remarques sur le cordon d’alimentation
Si vous avez l’intention de partir en voyage ou de vous •
absenter pendant une période prolongée, retirez la
fiche de la prise secteur murale.
Pour débrancher la chaîne de la prise murale, •
tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon
d’alimentation secteur.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les •
mains mouillées.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer •
ou de déplacer la chaîne.
Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon •
d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd
dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une
électrocution ou d’autres accidents.
Si le cordon est endommagé, consultez un revendeur et •
faites-le remplacer par un nouveau.
Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes
températures
Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou •
poussiéreux.
Si de l’eau pénétrait à l’intérieur du système, mettez-le •
hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur
murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le
système dans cet état peut entraîner un incendie ou
une électrocution.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Pour mettre hors service la démonstration
des affichages, référez-vous à “Annulation de
la démonstration des affichages”.
LVT2260-003A[E]
0511KMMMDWCDT
©2011 Victor Company of Japan, Limited
N’exposez pas le système directement aux rayons du •
soleil ni ne le placez près d’un dispositif de chauffage.
Remarques sur l’installation
Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop •
froid—entre 5˚C et 35˚C.
N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux •
vibrations.
Ne placez pas d’objet lourd sur le système.•
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou
dommage à la chaîne
N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une •
épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans le
système.
N’obstruez pas les évents d’aération.•
Il n’y a aucun élément réparable par l’utilisateur
à l’intérieur de l’appareil. En cas d’anomalie,
débrancher le cordon d’alimentation et consulter
votre revendeur.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge
électrique ou d’incendie et éviter toute
détérioration, installez l’appareil de la
manière suivante:
Avant: Bien dégagé de tout objet.1.
Côtés/dessus/dessous : Assurez-2.
vous que rien ne bloque les espaces
indiqués sur le schéma ci-dessous.
Dessous: Posez l’appareil sur une 3.
surface plane et horizontale. Veillez
à ce que sa ventilation correcte
puisse se faire en le plaçant sur un
support d’au moins dix centimètres
de hauteur.
Spécifications
Section de l’amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE: 60 W (30 W + 30 W) à 6 Ω (10% DHT)
Enceintes/impédance: 6 Ω – 16 Ω
Entrée audio
AUDIO IN: 500 mV/47 kΩ (à “LEVEL 1”)
250 mV/47 kΩ (à “LEVEL 2”)
125 mV/47 kΩ (à “LEVEL 3”)
Entrée numérique: USB MEMORY
Section du tuner
Plage d’accord FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz
Section du lecteur CD
Plage dynamique: 88 dB
Rapport signal sur bruit: 85 dB
Pleurage et scintillement: Non mesurable
Section USB
Spécifications USB: Compatible avec USB 2.0 Full Speed
Périphériques compatibles: à mémoire de grande capacité
Système de fichiers compatible: FAT16, FAT32
Puissance de sortie: CC 5 V
500 mA
Face
Côté
Général
Alimentation: CA 230 V , 50 Hz
Consommation: 30 W (en service)
1,00 W ou moins (en mode d’attente)
Dimensions (L x H x P): 165 mm x 251 mm x 245 mm
Masse: 1,9 kg
Enceintes
Haut-parleurs: 10 cm cône x 1
Impédance: 6 Ω
Dimensions (approx.): 140 mm x 251 mm x 141 mm
(L/H/P)
Masse (approx.): 1,3 kg chacun
Les spécifications et l’apparence sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée
ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Pour commencer
Accessoires fournis ❍
Après le déballage, vérifiez que tous les éléments
suivants sont présents.
Télécommande (×1):•
RM-SUXG355R –
Pile bouton au lithium CR2025 (× 1)•
La pile a été installée dans la télécommande à –
l’expédition de l’usine.
Antenne FM (× 1)•
Si quelque chose manquait, consulter immédiatement
votre revendeur.
Préparation de la télécommande ❍
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
Pour remplacer la pile dans de la télécommande
Pile bouton au lithium
(numéro du produit: CR2025)
REMARQUES:
Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin.•
Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:•
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. –
Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. –
Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger. –
Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires. –
Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.•
ATTENTION:
Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Connexions Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.
REMARQUES:
Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon •
d’alimentation. De plus, gardez les antennes à l’écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et
du cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.•
Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: couleur rouge à (+) et •
couleur noire à (–).
NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise.•
NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.•
Pour connecter les cordons d’enceinte
Pour connecter l’antenne FM (fournie)
Étendez-la de façon à obtenir la meilleure
réception possible.
Antenne FM (fournie)
Rouge
À partir de
l’enceinte droite
Noir
À partir de
l’enceinte gauche
À une prise murale
Branchez le cordon d’alimentation secteur uniquement après
que toutes les connexions sont terminées.
Ajustement du son et autres ajustements
Pour une meilleure réception FM
Déconnectez l’antenne FM fournie et
connectez l’appareil à une antenne FM
extérieure en utilisant un connecteur de
type coaxial 75Ω (IEC ou DIN45325).
Antenne FM extérieure
(non fournie)
Entretien
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les •
côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le •
tordez.
Remettez les disques dans leur boîte après utilisation.•
Faites attention de ne pas rayer la surface du disque •
quand vous le ranger dans sa boîte.
Évitez une exposition directe au soleil, à des •
températures extrêmes et à l’humidité.
Pour nettoyez les disques:
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite •
du centre vers l’extérieur.
Nettoyage de la chaîne
Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. •
Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon
humidifié avec une solution détergente neutre diluée
dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la •
chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être
endommagée ou sa peinture pourrait peler:
NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur. –
Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort. –
NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. –
Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile –
comme des insecticides.
NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en –
plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Général
L’appareil ne se met pas sous tension. \ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la
Les ajustements ou les réglages sont annulés
soudainement avant la fin.
La chaîne ne fonctionne pas. \ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences
La chaîne ne peut pas être commandé avec
la télécommande.
Aucun son n’est entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.
Opérations des disques/périphériques USB à mémoire de grande capacité.
La lecture ne démarre pas sur le périphérique
USB à mémoire de grande capacité.
Les groupes et les plages MP3/WMA ne
sont pas reproduits dans l’ordre que vous
souhaitiez.
Le son du disque/périphérique USB à
mémoire de grande capacité est discontinu.
Le son du périphérique USB de mémoire de
grande capacité est interrompu.
Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme
pas.
Radio
Trop de bruit pendant les émissions de radio.
Utilisation de la minuterie quotidienne
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas. \ La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande
capacité lors de l’utilisation de cette chaîne.
solidement.
\ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.
électriques extérieures. Débranchez le cordon d’alimentation
secteur puis rebranchez-le.
\ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de
télécommande de la chaîne.
\ Les piles sont usées.
\ Le casque d’écoute est connecté.
\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie
imprimée dirigée vers le haut.
\ Le disque est enregistré avec l’ “écriture par paquets (système de
fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit. Vérifiez les fichiers que
vous souhaitez reproduire.
\ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas
connecté correctement.
\ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers
sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement.
\ Le disque est rayé ou sale.
\ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été copiés correctement sur le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
\ De l’électricité statique peut perturber les sons. Dans ce cas,
déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire
de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
\ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché.
\ L’éjection du disque est interdite (voir page 2).
\ La connexion de l’antenne est incorrecte ou lâche.
\ L’antenne FM n’est pas correctement étendue et positionnée.
minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne
est hors tension.
\ Il y a peut-être eu une coupure de courant, réglez d’abord
l’horloge puis de nouveau l’heure.
Réglages initiaux Minuteries
Annulation de la démonstration des
affichages
Quand la chaîne est sous tension et qu’aucun
opération n’est effectuée pendant environ 2
minutes, la démonstration des affichages démarre
automatiquement.
Pour annuler temporairement la démonstration des
affichages, maintenez pressée DEMO jusqu’à ce
que”DEMO OFF” apparaisse quand la chaîne est sous
tension.
Paramètres d’affichage Ajustements du son
Assombrir l’affichage
Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre
d’affichage et du témoin d’illumination.
Pendant que la chaîne est sous tension...
(Annulée)
Changer l’information affichée
Les informations affichées changent, comme suit:
FM: Frequence • = (PS)* = (PTY)* = (RT )* = Horloge
CD: Durée écoulée de la plage actuelle • = Horloge
MP3/WMA: Durée écoulée de la plage actuelle • =
Balise ID3 = Groupe/plage actuel = Horloge
Uniquement quand le Radio Data System est reçu.*
Réglage de l’horloge
Réglez l’horloge intégrée avant d’utiliser la minuterie
quotidienne ou la minuterie d’arrêt.
1. Appuyez de manière prolongée sur CLOCK/TIMER.
2. Appuyez sur SET.
3. Ajustez les heures, puis les minutes.
ou
Pour retourner à l’étape précédente, appuyez sur •
CANCEL.
Si vous avez déjà ajusté l’horloge, effectuez les •
étapes 1 à 3.
Couper le volume momentanément
Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la •
touche ou ajuster le niveau de volume.
Accentuer le son (Sound Turbo)
L’indicateur • S.TURBO s’allume.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau •
sur la touche.
Renforcer les sons graves (Hyper Bass Pro)
L’indicateur • BASS s’allume.
Quand la fonction Sound Turbo est en service (voir •
ci-dessus), l’indicateur BASS s’éteint et la touche
HBS ne fonctionne pas.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau •
sur la touche.
Ajuster la tonalité (Bass/Treble)
Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau
des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le
niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/–.
Plage d’ajustement: –3 à +3.
Réglage de la minuterie d’arrêt
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier la
durée (en minutes) de la façon suivante:
L’indicateur • SLEEP s’allume.
Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors •
tension, appuyez une fois sur la touche.
Mise hors tension automatique de la
chaîne —Fonction AUTO STANDBY
(uniquement pour CD/USB)
Maintenez pressée la touche jusqu’à ce que l’indicateur
A.STBY s’allume sur l’affichage.
L’indicateur • A.STBY clignote après l’arrêt de la lecture.
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ
3 minutes, la chaîne se met hors tension.
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la •
touche pressée.
Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous
réveiller au son de votre musique préférée.
Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie •
quotidienne.
Accordez une station, mettez un CD en place ou •
connectez un périphérique USB à mémoire de grande
capacité à la chaîne en avance.
1. Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER pour
afficher le numéro de la minuterie quotidienne
souhaitée ( 1/ 2/ 3 s’allume), puis appuyez
sur SET pendant que DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3
est affiché.
2. 1 Ajustez les heures puis les minutes de l’heure de
mise en service.
2 Ajustez les heures puis les minutes de l’heure de
mise hors service.
3 Choisissez la source de lecture — “CD”, “USB”,
“TUNER FM”.
4 Choisissez le volume.
ou
Vous pouvez choisir le niveau de volume •
–“VOLUME 0” (VOL MIN) à “VOLUME 40” (VOL MAX)
et “VOLUME – –”. Si vous choisissez “VOLUME – –”,
le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé
quand la chaîne est mise hors tension.
3. Mettez la chaîne hors tension (en attente).
Quand l’heure de mise en service arrive, la chaîne •
règle le niveau de volume graduellement sur le
niveau préréglé.
Après avoir réglé la minuterie quotidienne et mis la •
chaîne hors tension (en attente), le témoin STANDBY
clignote. (Pendant que l’appareil est en attente,
l’indicateur
Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur •
CANCEL autant de fois que nécessaire.
Pour corriger une mauvaise entrée pendant la •
procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez
retourner à l’étape précédente.
Pour mettre la minuterie quotidienne hors service
Appuyez sur CANCEL quand
n’est pas affiché.)
“DAILY” est allumé.
REMARQUE:
Les opérations sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf mention contraire. Cependant, si la chaîne possède
des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
1
V
OLUM
E
TUNER MODE
RESUME
CANCEL
A
UTO STBY
PT
Y
HBS
REM
O
TE CONTR
OL
RM-SUXG355R
SOUBD
TURBO
BASS/TREBLE
CLOCK
/
TIMER
F
ADE
MUTIN
G
DISPLAY
DIMMER
REPEAT
RANDOM
SLEEP
U
P
CD
USB
TUNER
SET
DO
WN
PROGRAM
AUDIO I
N
Lecture d’un disque/Périphérique USB à
mémoire de grande capacité
Fonctionnement de chaque pièce
Écoute d’émissions FM
Cette chaîne peut reproduire...
CD Audio. –
CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers –
MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660.
Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers –
MP3/WMA.
Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur MP3 ou WMA •
s’allume.
Insertion d’un disque (sur la chaîne uniquement)
1. Appuyez sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque.
3. Appuyez sur cette touche pour fermer le plateau à disque.
2.
REMARQUE:
Lors de l’utilisation d’un CD de
8cm, placez-le sur la rainure
intérieure du plateau à disque.
Reproduire un disque
Le numéro de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée apparaissent.•
Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour mettre en pause.•
Connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité
tel qu’un périphérique USB à mémoire flash, un lecteur MP3, un lecteur de
carte multimedia, etc. à la chaîne.
Mémoire USB
(non fournie)
Lecture d’un périphérique USB à mémoire de grande
capacité
Le numéro de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée apparaissent.•
Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour mettre en pause.•
REMARQUES:
Réglez toujours le niveau de volume au minimum lorsque vous connectez •
ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du périphérique, •
utilisez un câble USB 2.0 d’une longueur de moins d’un mètre.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY de •
cette chaîne.
Ne déconnecté pas le périphérique USB à mémoire de grande capacité •
pendant la lecture d’un fichier. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
Un choc électrostatique à la connexion d’un périphérique USB peut •
causer une lecture anormale du périphérique. Dans ce cas, déconnectez le
périphérique USB puis réinitialisez cet appareil et le périphérique USB.
Programmation de l’ordre de lecture—Lecture programmée
1. Quand l’appareil est arrêté, appuyez sur cette touche avant la lecture
de façon que l’indicateur PRGM (programme) s’allume.
2. Choisissez un numéro de plage.
ou
3. Appuyez sur la touche pour programmer la plage choisie.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les autres plages souhaitées.
Si vous essayez de programmer une 33e plage, “PRG FULL” apparaît.•
5. Les plages sont reproduites dans l’ordre programmé.
ou
Opérations pour la lecture de programme (pendant que le mode de
lecture programmée est arrêté)
Pour vérifier le contenu programmé, appuyez répétitivement sur • SET.
Pour ajouter des plages, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.•
Pour effacer ou quitter le programme, appuyez sur • 7.
Le programme mémorisé n’est pas conservé. –
Répétition de la lecture—Lecture répétée
1. Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier le mode de
répétition de la façon suivante:
1: Répète la plage actuelle (ou spécifiée).
: Répète toutes les plages du groupe actuel.
ALL: Répète toutes les plages.
Pas d’indicateur
(hors service):
2.
ou
(uniquement MP3/WMA)
Lecture normale
Arrêter la lecture.
Quand la lecture est arrêtée, le nombre total de plage et la durée totale de
lecture (pour les fichiers MP3/WMA, le numéro de groupe et le numéro de
plage) apparaissent.
Reprise de la lecture (RESUME)
Appuyez sur RESUME pour mettre en service la reprise de la lecture de
façon que l’indicateur RESUME s’allume.
Quand vous arrêtez la lecture à l’aide de l’une des opérations suivantes,
“RESUME” apparaît et la chaîne mémorise le début de la plage en cours
pour un disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Appuyer une fois sur la touche – 7
En modifiant la source –
Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du
début de la plage où vous avez arrêtez la lecture.
Pour annuler la position mémorisée, ouvrez le plateau à disque,
déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité ou
appuyez deux fois sur 7.
Quand vous annule a position mémorisée et démarrez la lecture, la •
lecture démarre à partir de la première plage.
Pour mettre hors service la reprise de la lecture, appuyez de nouveau sur
RESUME.
Choisir une plage
Choisissez les plages suivantes.
Pour retourner au début de la plage actuelle ou d’une plage
précédente.
Choisir un groupe (uniquement MP3/WMA)
Choisissez les groupes suivants.
Choisissez les groupes précédents.
Recherche vers l’avant
Maintenez la touche pressée pour avancer rapidement la plage
pendant la lecture.
Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
Appuyez la touche pour avancer rapidement la plage pendant
la lecture.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6.
Recherche vers l’arrière
Maintenez la touche pressée pour reculer rapidement la plage
pendant la lecture.
Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
Appuyez la touche pour reculer rapidement la plage pendant la
lecture.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6.
REMARQUES:
Si aucun disque n’est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de •
grande capacité n’est connecté, “NO DISC” ou “NO USB” apparaît sur
l’affichage principal.
Si aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le périphérique •
USB à mémoire de grande capacité, “NO PLAY” ou “NO DATA” apparaît sur
l’affichage principal.
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire
1. Appuyez sur la touche de façon que l’indicateur RND (lecture aléatoire)
s’allume avant de démarrer la lecture aléatoire.
Opérations pour la lecture aléatoire
Pour sauter une plage, appuyez sur • ¢.
Pour retourner au début de la plage actuelle, appuyez sur • 4.
Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur • RANDOM pendant la lecture
de façon que l’indicateur RND (aléatoire) disparaisse.
Interdiction de l’éjection du disque (sur la chaîne
uniquement)
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne
puisse éjecter le disque en place pendant que la chaîne est en mode
d’attente.
Appuyez sur ces touches pendant 2 secondes pendant que la chaîne est
en mode d’attente.
Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure.•
Capteur de télécommande
Ajuster le
3
volume
Casque d’écoute
(non fourni)
Utilisation du casque
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de
vous le mettre sur les oreilles.
Connecter un casque d’écoute met hors service les enceintes.•
Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d’écoute.•
REMARQUE:
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en mode d’attente) quand son
niveau de volume est réglé extrêmement haut; sinon la déflagration
soudaine du son pourrait endommager les enceintes et le casque
d’écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la
lecture.
2
Lecteur audio numérique
Mettre de
1
l’appareil sous/
hors tension
Témoin STANDBY
Choisir une
2
source
Cordon à mini-fiche
stéréo (non fourni)
Mettre de
1
l’appareil sous/
hors tension
Choisir une
2
source
Ajuster le
3
volume
Fonctionnement de base du tuner
1.
2. Choisir une fréquence
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de
2 secondes.
ou
La chaîne recherche une station et s’arrête quand une station de signal
suffisamment fort est accordée.
Si un programme FM est diffusé en stéréo, l’indicateur •
(uniquement quand la réception est bonne).
Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêter.•
Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas.•
(stéréo) s’allume
Changer le mode de réception FM (Quand une émission
FM stéréo est difficile à recevoir.)
Appuyez sur la touche pour améliorer la réception.
L’indicateur • (mono) s’allume.
L’effet stéréo est perdu.•
Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche.•
Préréglage des stations
Vous pouvez prérégler 30 stations FM manuellement.
1. Accordez la station que vous souhaitez prérégler.
2. Appuyez sur cette touche pour mettre en service le mode d’entrée de
numéro de préréglage.
Terminez les étapes suivantes pendant que l’indication clignote sur l’affichage.•
3. Appuyez sur ces touches pour choisir un numéro de préréglage pour la
station que vous souhaitez mémoriser.
ou
4. Appuyez sur cette touche pour mémoriser la station.
Accorder une station préréglée
Appuyez sur cette touche pour choisir son numéro préréglé.
ou
Écoute d’un autre appareil
1. Réglez le volume au minimum.
2. Appuyez répétitivement pour choisir “AUDIO IN”.
3. Démarrez la lecture de l’autre appareil connecté.
4. Ajustez le volume.
Pour en savoir plus sur cet appareil
Fonctionnement de base et commun
Appuyer une fois sur une touche de source met aussi la chaîne sous tension •
et démarre la lecture si la source est prête ou connectée.
Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité
Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture par paquets”.•
Pour la lecture MP3/WMA...•
Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable –
pour les opérations MP3/WMA.
Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long –
que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration
des groupes/fichiers.)
Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. –
Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement.
Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO –
9660 Niveau1 ou Niveau2.
Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code –
d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres).
Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec un taux –
d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne
ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à
64kbps.
L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au –
moment de l’enregistrement. Si un dossier (groupe) ne contient pas de
plage MP3/WMA, il est ignoré.
Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement sur –
l’affichage.
Le nombre maximum de caractères affichés sur l’affichage est de 30
caractères pour les balises ID3.
Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 999 plages et de 255 groupes. –
Les plages et les groupes dépassant le numéro maximum ne sont pas reconnus.
Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité...•
Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, –
référez-vous aussi à son manuel.
Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois –
directement à la chaîne. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB.
Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed. –
Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets. –
Réception des station FM avec le Radio Data System
Le système Radio Data System permet aux stations FM d’envoyer un signal
additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
Avec la chaîne, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data
System suivants.
PS (Nom de la station): Indique le nom commun de la station.
PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé.
RT (Radio texte): Affiche un message que la station envoie.
REMARQUE:
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le
site <http://www.rds.org.uk>.
Changement des informations du Radio Data System
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations change
comme suit:
Recherche de programme par code PTY (recherche PTY)
Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des
stations préréglées en spécifiant le code PTY.
1. Appuyez sur la touche pour entrer en mode de réglage de code PTY.
2. Choisissez un code PTY.
ou
3. “SEARCH” apparaît et la chaîne fait une recherche parmi les 30 stations
FM préréglées et s’arrête quand il a trouvé une station du type choisi
et accorde cette station.
Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur • PTY.
Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, •
appuyez sur PTY pendant que les indications sur l’affichage clignotent.
REMARQUE:
Si aucun programme n’est trouvé, “NO PTY” apparaît.
Pour ajuster le niveau d’entrée audio
Si le son de l’autre appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou
trop faible, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO
IN (sans changer le niveau du volume).
Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes pendant que
“AUDIO IN” est choisi comme source.
Vous pouvez choisir un des trois niveaux disponibles de la façon suivante:
Plus le numéro augmente, plus le son devient fort.•
Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périphériques –
USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la
gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management).
Les plages codées ou brouillées avec une méthode spéciale ne peuvent pas –
être reproduites sur cette chaîne.
Cette chaîne ne peut pas reconnaître les périphériques USB à mémoire de –
grande capacité dont l’alimentation dépasse 5 V/500 mA.
Si un fichier reproduit a un gros débit, du son peut être perdu pendant la –
lecture.
Certains périphériques USB à mémoire de grande capacité peuvent ne pas –
être reconnus ou peuvent ne pas fonctionner correctement.
Le format compatible est FAT16/FAT32. –
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le –
périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de
cette chaîne.
Le périphérique USB à mémoire de grande capacité est chargé par la prise •
USB MEMORY quand la chaîne est sous tension. (Certains périphériques
USB à mémoire de grande capacité peuvent être chargés par la prise USB
uniquement quand “USB” est choisi comme source.)
Écoute d’un autre appareil
Si la sortie audio de l’autre appareil n’est pas de type à mini-fiche stéréo, •
utilisez un adaptateur de fiche pour convertir la mini-fiche stéréo dans le
type de fiche correspondant à la sortie audio.
Référez-vous aux modes d’emploi fourni avec l’autre appareil.
Réglage de l’horloge et utilisation des minuteries
Vous pouvez régler l’horloge et la minuterie quotidienne pendant que la •
chaîne est sous tension. Pendant le réglage de l’horloge ou de la minuterie
quotidienne, l’affichage est mis en service.
L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux minutes par mois. Si cela •
se produit, réglez de nouveau l’horloge.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de •
courant se produit, le réglage de l’horloge et de la minuterie est annulé. Vous
devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie.
Priorité des minuteries:
Si vous mettez en service la minuterie d’arrêt après que la minuterie •
quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la minuterie
quotidienne est annulée.