Trade Mark of the DVB Digital
Video Broadcasting Project
(1991 to 1996) Number :
5228, 5486, 5487
LCT2463-001A-L-DA
Dette tv kan modtage digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) i de følgende
lande. Digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) modtagelse i andre lande
garanteres ikke. Østrig, Danmark, Finland, Frankrig, Storbritannien,
Tyskland, Italien, Holland, Spanien, Sverige, Schweiz, Tjekkiet
Når du vælger et land, der ikke understøtter digital terrestrisk udsendelse,
skal du vælge “Andet” i “Vælg et land” (s. 13). Når der er valgt “Andet”, kan
du vælge systemsproget i “Vælg et systemsprog” (s. 13) blandt de herunder
anførte sprog:
Bulgarsk, Ungarsk, Norsk, Polsk, Rumænsk, Tyrkisk, Ukrainsk.
Brugerinformation om bortskaffelse af
gammelt udstyr
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette
symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt
husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet
indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske
apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt
og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love,
der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare
Bemærk:
Dette symbol
er kun
gyldigt i EU.
Kære kunde
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og
standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Tyskland
naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger
af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved
forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om
indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved
at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den
forretning, hvor du har købt produktet
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge
lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside
www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i
overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit
land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.
DANSK
DANSK
1
Start her!
2
Advarsel
Følg nedenstående vejledning
Følg opstillingsanvisningerne i
vejledningen!
Slut kun enheden til en AC-kontakt
beregnet til 220-240 V og 50 Hz.
Sørg for, at der er plads nok til at
indsætte stikket i stikkontakten
og til at trække det ud!
Placer tv'et så tæt på
stikkontakten som muligt!
Selvom tv'ets Tænd Diode On/Off ikke
lyser, er strømforsyningen ikke afbrudt,
medmindre strømstikket tages ud.
Strømforsyningen til tv'et styres ved at
indsætte eller fjerne stikket.
Pas på ikke at skære i eller
ødelægge ledningen!
Hvis strømstikket ikke
har den rigtige form, eller
ledningen ikke er lang
nok, skal du bruge en
passende adapter eller
forlængerledning.
(Kontakt din lokale forhandler.)
Tag altid stikket ud af stikkontakten,
når du ikke skal bruge tv’et!
Du kan ikke afbryde
strømforsyningen
fuldstændigt til tv’et ved hjælp
af tænd/sluk-knappen på fjernbetjeningen
og tv’et. (Tag altid højde for det, hvis tv’et
skal bruges af sengeliggende personer.)
Flere oplysninger om installation, brug og sikkerhed Æ Kontakt forhandleren
Sørg for, at tv’et ikke vælter!
Undlad at hvile albuerne på tv’et, og
undgå, at børn kravler op på tv’et.
Der er risiko for, at tv’et vælter
og forårsager personskader.
Brug hullet på bagsiden at
foden til at forhindre, at tv'et
falder ned. (s. 8)
F
orsøg aldrig at
reparere tv’et selv!
Hvis problemet ikke kan
Æ
løses ved at kigge i afsnittet
“Fejlnding” (s. 37), skal du tage
stikket ud af stikkontakten og
kontakte forhandleren.
Monter tv’et på væggen ved
hjælp af det medfølgende
JVC-beslag!
Kontakt en kvaliceret tekniker.
Se monteringsanvisningerne i
den medfølgende vejledning.
JVC hæfter ikke for skader, der
måtte opstå som følge af forkert
montering.
Om bortskaffelse af tv'et!
Følg anvisningerne
i “Brugerinformation
om bortskaffelse af
gammelt udstyr” (s. 1).
Hvis tv’et beskadiges eller
reagerer underligt, skal du straks
holde op med at bruge det!
Tag stikket ud af stikkontakten,
Æ
og kontakt din lokale forhandler.
Vær forsigtig, når du rører
ved den blanke overade!
Se side 7 for at få ere
oplysninger.
Håndter LCD-panelet
forsigtigt!
Brug en blød, tør klud til
rengøring.
Afmonter aldrig bagpanelet!
Det kan resultere i stød.
Undlad at anbringe genstande
oven på tv’et!
Hvis du anbringer
væsker, åben ild, tøj,
papir eller lignende
oven på tv’et, er der risiko for brand.
Beskyt tv’et mod regn og fugt!
Undgå, at der trænger væske
ind i apparatet, da dette kan
medføre brand eller stød.
Undlad at komme
genstande ind i kabinettets åbninger!
Det kan resultere i dødbringende
stød. Hold altid øje
med børn, der opholder
sig i nærheden af tv’et.
Undlad at tildække
ventilationshuller!
Dette kan medføre overophedning
eller brand.
Skru aldrig helt op for lyden,
når du bruger høretelefoner!
Du kan få varige høreskader.
Tag forsigtigt fat om tv’et, så
skærmen ikke bliver ridset!
Undlad at røre ved selve
skærmen, når du bærer tv’et.
Undlad at løfte og
bære tv’et alene!
Sørg for, at tv’et altid
løftes og bæres af
mindst to personer, så
der ikke sker ulykker.
English
Deutsch
Step 1: Vælg venligst sprog1/3
Français
Italiano
Castellano
Català
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Menu sprog
Få fuldt udbytte af dine multimedier med JVC
Hurtig opsætning
Tilslutning af eksterne enheder og antenne
Visning af digitale
Redigering / indstilling af kanaler
kanaler fra betalings-tv
Grundindstilling
SIDE
08
-
12
SIDE
SIDE
09
Digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) Æ Digitale kanalerAnalog terrestrisk udsendelse (VHF / UHF) og and analogt kabel-tv Æ Analoge kanaler
SIDE
13
Rediger
PR
SIDE
33
Auto Scan /
Manuel Scan /
Updater Scan
SIDE
31
Indhold
Start her!
Advarsel ························2
DANSK
Kom godt i gang
Pakkens indhold
(Knapper og
funktioner) ·····················4
Installer dit tv ················· 7
Lad os prøve det
Tv (Digitale kanaler
/ Analoge kanaler /
Radio) ··························15
Brug af EPG ················ 20
Funktionerne for fjernbetjeningens knapper forklares herunder.
Denne fjernbetjening kan kongureres til brug med op til re forskellige enheder ved blot at ændre fjernkoden.
“Kongurering af fjernbetjeningen” (s. 24)
Mute (afbrydelse af lyd).
Tænd / Sluk (standby) for tv’et.
Indtast kanal / sidenummer.
Kanalinformation. “Tv” (s. 16)
Se video osv. “Brug af video / dvd'er”
(s. 23)
Farveknapper:
Vælg en side, når du ser tekst-tv.
Betjen funktioner i menuer.
Vis den Elektroniske Programguide
(s. 20)
Visning af OSD-menu. “Brug af
menufunktionerne” (s. 26)
Vælg og bekræft indstillingerne i
menuerne.
Skift kanal / side.
Lydstyrkekontrol.
Lydstyrkeindstillingerne for
hovedtelefoner og højttaler gemmes
hver for sig.
Visning af tekst-tv. “Tekst-tv” (s. 22)
Skift mellem “TV / STB / DVD / AUDIO”.
(s. 24)
Til forrige kanal.
Vælg digitale / analoge / radiokanaler.
Skift billedformat. (s. 18)
Bemærk
For knapper, der kan bruges til at betjene andre enheder, se “Kongurering af fjernbetjeningen” (s. 24).
DANSK
Vis favoritliste. (s. 15)
Vis gemt tekst, når du ser tekst-tv.
(s. 22)
Hold den aktuelle underside, når du ser
tekst-tv. (s. 22)
Skift sprog for underteksterne, når du
ser digitale kanaler (s. 17)
Aktiver “MaxxBass”. (s. 19)
Juster mix level, når “Lydvalg” er
indstillet til “Specielt lydspor for
synshandicappede”. (s. 17)
Skift det talte sprog, når du ser digitale
kanaler. (s. 17)
Skift lydtilstand eller sprog, når du ser
analoge kanaler. (s. 18)
Indstil Auto sluk. (s. 19)
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
5
TV/AV
OK
MENU
P
Wide-screen LCD-tv
6
Pakkens indhold
Skift mellem TV og AV-udstyr
Visning af OSD-menu / -indstilling
Skift kanal / side
Lydstyrke
Tænd / sluk
Til høretelefoner
Strømindikator
Tænd: Lyser
Sluk: Lyser ikke
Når “Tænd Diode On/Off” sættes til “Sluk”, vil strømindikatoren ikke lyse.
Modtager til fjernbetjening
Se “Tænd Diode On/Off” (s. 30) for at få nærmere oplysninger
Tænd Diode On/Off lyser et øjeblik, når stikket sættes i en stikkontakt.
Det er ikke en funktionsfejl.
Bemærk
Fjern den beskyttende lm fra tv’ets blanke overader, efter at tv’et er
placeret korrekt. (s. 7)
Tilbehør
“AAA/R03” BatterierRenseklud
(Til at kontrollere
om tv’er fungerer)
ADVARSEL:
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme som for eksempel direkte
sol, ild eller lignende.
(For oplysninger om
hvordan rensekluden
bruges, se s. 7).
Installer dit tv
Monter foden på tv'et
For at undgå ridser på panelet lægges et stykke blødt stof på en jævn
overade før tv’et placeres på denne.
Indstil tv’ets retning
Håndtering af tv’ets blanke overade
Vær forsigtig når du håndterer tv’ets blanke overade
Tv’ets blanke overade får nemt ridser.
Der er klistret beskyttelseslm på tv’ets blanke overader for at forhindre
ridser. Fjern lmen, efter at tv’et er placeret korrekt.
Hvis den blanke overade bliver beskidt, tørres støvet først af den. Tør
den så blødt af med den medfølgende rengøringsklud. Hvis du ikke først
fjerner støvet eller tørrer den blanke overade for kraftigt af, eller du
bruger en anden rengøringsklud en den medfølgende, kan den blanke
overade få ridser.
Blank overade
DANSK
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
7
Installer dit tv
8
Installer dit tv
Strømkrav
Slut kun enheden til en stikkontakt med 220 - 240 V, 50 Hz vekselstrøm.
Monter tv’et på væggen ved hjælp af det medfølgende JVC-beslag
Kontakt en kvaliceret tekniker.
Se monteringsanvisningerne i den medfølgende vejledning.
JVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå som følge af forkert
montering.
Monteringshuller til væggens monteringsenhed:
M5 x 4, 200 mm x 200 mm
Skruens hul-dybde er 7 mm fra fjernsynets overade.
Installationskrav
Placer tv'et på et adt og stabilt sted.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring apparatet for at undgå
overophedning.
Før remmen gennem hullet på bagsiden af foden, og fastgør den til TV-
rack'en etc., så tv'et ikke falder ned.
200 mm
50 mm150 mm150 mm 50 mm
Hul
Visning af digitale kanaler fra betalings-tv
Tegn først abonnement hos et udsendelsesselskab. Udsendelsesselskabet
vil fremsende et Smart Card (B), når du tegner et abonnement. Det kan
være nødvendigt også at købe et Conditional Access-modul (A) ud over
Smart Card’et.
Forhør dig hos udsendelsesselskabet eller forhandleren.
1 Tag netledningen ud af stikkontakten
2 Sæt “B” i “A”.
3 Sæt “A” i.
4 Tilslut netledningen til stikkontakten, og tænd for strømmen.
5 Foretag de nødvendige indstillinger med “Alm. interface”. (s. 30)
Analoge betalings-tv-kanaler kan ikke vises.
A
B
Isæt batterier
Brug to “AAA/R03”-tørcellebatterier. Isæt to batterier (begynd med minuspolen), og sørg for at vende + dem - rigtigt.
Rem og skrue (medfølger ikke)
Tilslutning af eksternt udstyr
Sørg for at alle enhederne og tv’et er slukket.
Navnene på enhederne i den følgende illustration er eksempler.
Find de bedst mulige forbindelser med dine
enheder. Æ (s. 10, 11)
A B C D E
Dvd-afspiller
C
Videokamera
EXT-3
E
Bemærk
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer
dem.
Der følger ikke tilslutningskabler med dette tv.
Når du bruger EXT-2-terminalen, kan nogle USB-enheder muligvis ikke
tilsluttes korrekt afhængig af de udvendige mål.
: forbindelsestyper
F
USB-terminal
Se s. 35.
EXT-2
D
EXT-2 video-/dvd-optager
EXT-1
D
Spillekonsoller
CI-åbning (Common Interface)
Ikke tilgængelig (til servicejusteringer)
F
Lydsystem
DANSK
Se s. 8.
DIGITAL
AUDIO
OUT
A B
Digital satellitudsendelsestuner
EXT-4
(HDMI 1)
EXT-5
(HDMI 2)
EXT-6
(HDMI 3)
A
EXT-1 satellitudsendelsestuner
A
HD-videokamera
Dvd-afspiller
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
9
Installer dit tv
10
Vælg din bedste forbindelse
Du kan slutte tv'et til enhederne på forskellige måder. Tjek dine enheder, og vælg den
bedste forbindelse. Læs desuden venligst “Bemærkninger” før brug.
Billedkvalitet
Bedste
Bedre
Andre enhederForbindelseskablerForbind til dit tvTilgængelige signalerBemærkninger
A
HDMI
DVI
HDMI-kabel
EXT-4
EXT-5
EXT-6
EXT-4
B
Lyd
DVI-HDMI-kabel,
Lydkabel
EXT-3: V- og H-stik
C
Componentvideo og lyd
Component-videokabel,
Lydkabel
EXT-3
Bemærk
Skift venligst ikke nogle af menuindstillingerne, før du færdiggør
“Grundindstillinger” (s. 13). Ellers vil “Grundindstillinger” ikke
starte automatisk.
Skift EXT-3 indstillingen
fra “Composit” til
“Komponent”. (s. 23)
D
SCART
(Euroconnector)
SCART-kabel
EXT-1
EXT-2
Indgang
Composite-video (analog)
RGB-indgang (analog)
Lyd V / H (analog)
Udgang
Skærmudgang (composite-video og lyd
V / H) (analog)
Indgang
Composite-video (analog)
S-Video (analog) *NTSC/PAL-kompatibel
Lyd V / H (analog)
Udgang
Skærmudgang (composite-video og lyd
V/H) (analog)
Se “Skærmudgang
(EXT-1, EXT-2)” (s. 40)
Brug EXT-1-
terminalen ved
tilslutning af en
dekoder, der ikke
er udstyret med en
tuner.
Indgang
Composite-video (analog)
E
Video og lyd
God
Video og lydkabel
LydsystemForbindelseskablerForbind til dit tvTilgængelige signalerBemærkninger
F
Optisk indgang
DANSK
Optisk lydkabel
DIGITAL AUDIO OUT
EXT-3: Video, V, H stik
Udgang
Lyd V / H (analog)
Ved brug af digital kanal
Lineær PCM / Dolby Digital / MPEG
(digital)
Andre
Lineær PCM (digital)
Se venligst ““Dolby Digital”-output fra
DIGITAL AUDIO OUT-terminalen”
(s. 40)
Skift EXT-3 indstillingen
fra “Komponent” til
“Composit”. (s. 23)
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
11
Installer dit tv
12
Tilslutning af antennen
Når du har foretaget de
nødvendige tilslutninger,
skal du sætte stikket i en
stikkontakt.
ANTENNE
Tilslut en video- eller dvd-optager
ANTENNE
EXT-2
EXT-1
Video-/dvd-optager
Når du har foretaget de
nødvendige tilslutninger,
skal du sætte stikket i en
stikkontakt.
Strømforsyning til stueantennen
Når du bruger en stueantenne som kræver ekstern strøm, så indstil “Strøm til antenne” til “Tænd” i trin 6 i “Grundindstillinger” (s. 13).
Tv’et vil yde 5 V, 50 mA (maks.) jævnstrøm fra antennestikket gennem kablet til antennen.
Hvis du sætter strøm til antenner, indendørs eller udendørs, som ikke kræver det, kan det skade antennen.
Hvis du ikke er sikker på, om antennen har behov for en ekstern strømkilde, så vælg “Sluk”.
Forbind antennen direkte til tv’et. Når der er forbundet en optagelsesenhed mellem antennen og tv’et, kan antennen ikke forsynes med strøm.
Antennen får kun strøm når tv’et er tændt.
Du kan skifte “Strøm til antenne” indstillingen senere. Se “Strøm til antenne” (s. 31) for at få nærmere oplysninger.
English
Deutsch
Step 1: Vælg venligst sprog1/3
Français
Italiano
Castellano
Català
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Menu sprog
Østrig
Schweiz
Step 2: Vælg venligst land1/2
Tjekkiet
Tyskland
Danmark
Spanien
Finland
Frankrig
Storbritannien
Italien
Landekode
Dansk
Step 3: Vælg venligst sprog
System sprog
Svensk
Norsk
Finsk
Engelsk
Privat
Butik med Auto Demo
Step 4: Vælg installations-sted
Installations-sted
Tænd
Sluk
Step 5: Vælg venligst antenne styrke
Strøm til antenne
Grundindstillinger
Den grundlæggende opsætning starter automatisk når tv’et tændes for
første gang. Følg instruktionerne på skærmen, for at udføre opsætningen.
Tænd
1
Tænd Diode On/Off på tv'et lyser
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, så bekræft at tilstanden er sat til
“TV”.
Vælg et menusprog
2
Vælg et sprog for visninger på skærmen
1 vælg
2 Indstil
Se “Fabriks-indstillinger” (s. 34) eller “Tilbage” (s. 34) vedrørende
kanalindstillinger, hvis “Menu sprog” ikke vises.
Vælg et land *
3
Vælg installationsland. De digitale kanaler, som kan modtages, vil være
forskellige afhængig af indstillingen af “Landekode”.
1 vælg
DANSK
2 Indstil
Vælg et systemsprog
4
Vælg et sprog for lyd, undertekst og EPG.
Systemsproget varierer afhængig af det valgte land.
1 vælg
2 Indstil
Vælg installationssted
5
Vælg “Privat” for at bruge privat.
1 vælg
2 Indstil
Indstil antennestyrken
6
Bekræft at antennens strømforsyninger er sat til “Sluk”. Vælg kun “Tænd”
ved brug af en antenne, som kræver en ekstern strømforsyning. (s. 12)
1 vælg
2 Indstil
Bemærk
* Se (s. 1) vedrørende valg af et land, der ikke er anført.
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
13
Start
Fortryd
Step 6: Auto Scan vil starte når "Start" er valgt
Auto Scan
Digital
13 Service fundet
Analog
51%
1 Service fundet
Auto Scan
Digital
Scan fuldført
13
Analog
100%
14
Service fundet
Service fundet
Auto Scan
Start Auto Scan
7
Kanalregistrering
Grundindstillinger (fortsat)
Installer dit tv
Hvis du ikke kan se tv-kanaler
Kontroller følgende punkter
1
Er tv’et sluttet korrekt til antennen?
Drej den indendørs antenne.
Bemærk
Du kan kontrollere signalstyrken for den kanal, du ser. For
yderligere oplysninger, se “Check signal” (s. 34).
Indstil digitale kanaler med “Fabriks-indstillinger”. For yderligere
2
oplysninger, se “Fabriks-indstillinger” (s. 34)
14
Se “Hvis du ikke kan se tv-kanaler” (s. 14), hvis du ikke kan registrere
kanaler.
Du kan redigere de digitale kanaler efter grundindstillingerne. Se
“Rediger PR” (s. 33) for at få nærmere oplysninger. il redigering af
PR Æ (grøn)
Visse digitale kanaler kan ikke vises på dette tv. Se side 40 for at få
nærmere oplysninger.
Afslut
8
Til forrige skærmbillede Æ
Se “Fabriks-indstillinger” (s. 34) eller “Genindstilling” (s. 34) vedrørende
kanalindstillinger, hvis “Menusprog” ikke vises, eller hvis du vil foretage
ændringer senere.
Hvis du stadig ikke kan vise digitale kanaler efter at have fulgt
ovenstående trin, er der muligvis et problem med din antenne eller
antennekablet. Eller det kan være, at signalet er for svagt. Æ Kontakt
forhandleren
Lad os prøve det
PR liste Favoritter1/2
2
1
3
4
DR1
DR2
Tegnsprogstolkni...
TV 2 (Lorry)
1
2
3
4
D
D
D
D
MENUTOP
GUIDE
2. DR2
1. DR1
3. Tegnsprogstolkni...
4. TV 2 (Lorry)
Elektronisk program guide
05/0506/0507/0508/0509/0510/0511/0512/
05
14:00 05/05/2008
15:00
17:00
17:15
18:00
18:20
18:50
20:20
20:30
Golf
Nyheder
Musik
Vejrudsigt
Nyheder
Fodbold
Nyheder
Vejrudsigt
DR1
D
14:00 - 15:00 Nyheder
14:00 Nyheder
RAD IO
ATV
DTV
Tv
Mute
(afbrydelse af lyd)
Lydstyrke
DANSK
1
2
3
Digitale kanaler / Analoge kanaler / Radio
Tænd
Tænd Diode On/Off på tv'et lyser
Hvis fjernbetjeningen ikke
fungerer, så bekræft at
tilstanden er sat til “TV”.
Tryk igen for at slukke for tv’et, og sæt det i
standby.
Hvis du vil slukke helt for tv’et, skal du tage
stikket ud af stikkontakten.
Vælg Digital, Analog eller Radio
Vælg en kanal
Indtast et kanalnummer
F.eks.
1 :
15 :
Flyt en kanal op eller ned
op
ned
Vælg med PR-liste
PR liste
1 vælg
2 vis
Vælg DTV / ATV / Radio / Favoritter
DTV
ATV
Du kan også få vist “Favoritter” ved at trykke på
Se “Favoritindstilling” (s. 32) for at redigere favoritkanaler
Favoritter
Radio
Luk PR-liste
Vælg med EPG (elektronisk programguide) (s. 20)
EPG
Vis kun programmer, der passer til den valgte genre
“Genre” (s. 21)
Æ
Bemærk
Tilføj en ny station. Æ “Opdater Scan” (s. 32)
Rediger “PR liste” efter ønske. Æ “Rediger PR” (s. 33)
Visse digitale kanaler kan ikke vises på dette tv. Æ (s. 40)
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
1 vælg
2 vis
15
Nyheder
DR1
7
14:00
D
14:00 - 15:00
5
Indenlandske nyheder
Nyheder fra verden
Økonomisk information
Korte sportsnyheder
CH33
DR1
1
14:00
A
Vis programinformationen
A
D
Digital kanal / radio
Symboler Stationens navnSymbolerKanal
Når der skiftes kanal, vises “Programme Information”.
(Ingen visning)
Analog kanal
Stationens navn
SymbolerKanal
Flere oplysninger
16
Tv
Beskrivelse af symboler
: ModtagelsesniveauRødGulGrøn
: Svag
: TV-program
UrProgram
: Tekst-tv er tilgængeligt. (s. 22)
: Radioprogram
t·u : t: Lyd på et andet sprog er ikke tilgængelig.
u: Lyden er tilgængelig på andre sprog. (s. 17)
: Betalings-tv-kanal
: Min. aldersgrænse for programmet.
Indstil aldersgrænse. Æ (s. 30)
: Undertekster er tilgængelige. (s. 17)
: Flere oplysninger om programmet er tilgængelige. Æ
Dolby Digital : Dolby Digital-signal modtages. (s. 40)
: Specielt lydspor for synshandicappede. (s. 29)
: Specielt lydspor for hørehandicappede. (s. 29)
: Acceptabelt
: Perfekt
Tiden vises kun, når tekst-tv kan modtages.
(Ingen visning)
UrSymboler
Valg af undertekst
Sluk
Engelsk
Lyd valg
Engelsk
Lyd valg
Engelsk
Vis undertekster (kun digital kanal)
1 vælg
: Vis ikke
Sluk
Som standard vælges det sprog, der er indstillet i “System sprog” (s. 29)
automatisk.
Når der ikke sendes på dette sprog, vælges der automatisk et andet
sendesprog.
Når der ikke sendes undertekster, vises “Ingen undertekst”.
: Specielle undertekster for hørehandicappede
Udeneret: Når sproget for undertekst ikke kan identiceres
Det sprog, der kan vælges, afhænger af udsendelsen.
2 Indstil
Vælg lydsprog (kun digital kanal)
Som standard vælges det sprog, der er indstillet i “System sprog” (s. 29)
automatisk.
Når der ikke sendes på dette sprog, vælges der automatisk et andet
sendesprog.
Skift til et andet sprog
1 vælg
2 Indstil
: Specielt lydspor for synshandicappede
: Specielt lydspor for hørehandicappede
Udeneret: Når sproget for lyd ikke kan identiceres
Dolby: Dolby Digital
Det sprog, der kan vælges, afhænger af udsendelsen.
Læs venligst ““Dolby Digital”-output fra DIGITAL AUDIO OUT-terminalen”
(s. 40), før du vælger “Dolby”.
Du kan justere mix level for Bilingual t og Bilingual u lyd for
synshandicappede. For at få vist mix level skal du vælge “Specielt lydspor
for synshandicappede” og derefter trykke på , mens lyden justeres.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og det dobbelte D-
symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
DANSK
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
17
Tv
16 :9 Zo om
Digital lyd udgang
Bas
Diskant
Balance
Surround
MaxxBass
Auto volumen
PCM
Sluk
Sluk
Høj
0
0
0
0
Lyd
Stereo
Zoom
Maximum
Slank
Panoramic Zoom
Zoom
Auto
Normal
Panoramic
14:9 Zoom
16:9 Zoom
16:9 Zoom undertekst
Maximum
18
Skift lydtilstand eller sprog
(kun analog kanal)
1
Vælg lydtilstand eller sprog
2
1 vælg
2 Indstil
Når du ser en tosproget udsendelse, kan du vælge enten Bilingual I
(Sub I) eller Bilingual II (Sub II) lyd.
Hvis stereomodtagelsen er dårlig, kan du skifte til mono for klarere lyd.
Denne knap kan også bruges når du ser digitale kanaler. For yderligere
oplysninger, se “Vælg lydsprog” (s. 17)
Skift billedformat
1
Vælg billedformat
2
Ved du ser signaler med høj denition, ændres menuens indhold.
3
Når der er valgt “Slank”, vender et 4:3-billede, der er strakt til 16:9, tilbage
til det oprindelige billedformat med to sorte bånd.
Når der er valgt “Panoramic Zoom”, strækkes et 4:3-billede med sorte
bånd til 16:9.
Brug af “Auto” Æ “Auto i “Zoom”” (s. 40)
Bemærk
Hvis et billede vises i et andet billedformat end det oprindelige, forvrides
billedet, eller dele af det skæres væk.
Flyt billedet med 1 eller 4, mens denne bjælke vises
Til signal med høj
denition
1 vælg
2 Indstil
50
0120
Auto sluk
MaxxBassMaxxBass
Høj
Nyd den større baslyd
: Deaktiverer “MaxxBass”Sluk
: Til “MaxxBass”
Lav
(når lyden forvrænges i
“Høj” tilstand)
: Til “MaxxBass”Høj
Du kan også justere indstillingen for “MaxxBass” i menuen “MaxxBass”.
(s. 29)
“MaxxBass” fungerer ikke med hovedtelefoner.
Indstil en tid hvor tv’et automatisk slukker
1
Indstil tiden
2
Hver gang der trykkes på , øges tiden med 10 minutter.
Anuller Æ Indstil tiden til “0”.
Tilbageværende tid Æ Vis denne menu igen.
Andre nyttige funktioner
Surround (s. 28)
Brug af ambient lyd.
Auto volumen (s. 29)
Opretholder en ensartet lydstyrke også i tilfælde af, at lydniveauet
pludselig stiger under reklameafbrydelser osv.
Billedinds. (s. 27)
Vælg en forudindstillet billedindstilling afhængig af lyset i rummet.
Radio (s. 30)
Slukker automatisk baggrundslyset, når der lyttes til radiokanalen.
Denne funktion reducerer tv'ets strømforbrug.
DANSK
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
19
20
MENUTOP
GUIDE
S
TB
A
UDIO
MENUTOP
GUIDE
GUIDE
DTVATV RADI O
2. DR2
1. DR1
3. Tegnsprogstolkni...
4. TV 2 (Lorry)
Elektronisk program guide
05/0506/0507/0508/0509/0510/0511/0512/
05
14:00 05/05/2008
15:00
17:00
17:15
18:00
18:20
18:50
20:20
20:30
Golf
Nyheder
Musik
Vejrudsigt
Nyheder
Fodbold
Nyheder
Vejrudsigt
DR1
D
14:00 - 15:00 Nyheder
14:00 Nyheder
D
A
Brug af EPG
(elektronisk programguide)
Du kan nde et program i en ottedages programguide, se dets oplysninger og foretage en reservering.
Se programinformation
Vis EPG
1
Det kan tage ikke stykke tid at modtage data.
Find et program
Æ
Luk EPG
Æ
Genreikon
2
Når uret er
deaktiveret
Æ “Tids zone” (s. 29)
Vælg standardsprog
for programnavn og
programinformation
Æ “Systemsprog”
(s. 29)
Genre
KanalProgramDato
Vælg en datoVælg en kanal / et
Bemærk
Kanalerne og programnavnene i
illustrationerne her er kun eksempler.
: Tv: Radio
NæsteForrige
program
Vælg
Den genretype, der kan vælges, varierer afhængig af det land, der
er valgt i indstillingen “Landekode” (s. 13).
Se / lyt til programmet
Generelt
Film
Nyheder
Underholdning
Sport
Børn
1 vælg
2 vis
Musik
Kultur
Aktuelt
Uddannelse
Fritid
Specielle
Alle
Generelt
Film
Nyheder
Underholdning
Sport
Børn
Musik
Kultur
Aktuelt
Fritid
Genre
Uddannelse
2. DR2
1. DR1
3. Tegnsprogstolkni...
4. TV 2 (Lorry)
Elektronisk program guide
05/0506/0507/0508/0509/0510/0511/0512/
05
14:00 05/05/2008
15:00
17:00
17:15
18:00
18:20
18:50
20:20
20:30
Golf
Nyheder
Musik
Vejrudsigt
Nyheder
Fodbold
Nyheder
Vejrudsigt
Genre
DR1
D
14:00 - 15:00 Nyheder
14:00Nyheder
Installér
PRDR1
D
Start17:15
Slut18:00
Dato05/05/2008
LydPCM / Analog
UndertekstSluk
Aldersbegrænsning
Se Timerprogrammer
Fortryd
4
GenreTimer
Vis kun programmer, der passer til den valgte genre.Reserver et program til visning (ét program adgangen).
Vis genrelisten
1
2
(grøn)
Vælg en genre
1 vælg
(rød)
2 indstil /
annuller
3 søg
Du kan vælge mere end én genre.
Find et program
3
De valgte genrer vises
Der vises kun programmer inden for den valgte genre.
DANSK
Se “Skærmudgang (EXT-1, EXT-2)” (s. 40) vedrørende optagelse af et
program.
Vælg et program
1
Vælg en kolonne
Vælg en kanal / et program
(Kanal / Program)
Vælg
Indstil “Timer”
2
Hvis der allerede er reserveret et program, vises “Overskriv timer?”.
Vælg “Ja” for at overskrive den eksisterende reservering. Når dette er
indstillet, vises .
Bekræft / annuller en reservering
(rød)
Æ
Vælg “slet Timer” og derefter “Ja” for at annullere det reserverede
program. Vælg “Bekræft” for at bevare reservationen.
Du kan også annullere ved at ændre kanaler under timer.
Meddelelsen vises 60 sekunder før timeren starter. Når timeren
starter under standby, tændes tv'et automatisk, og det vender tilbage
til standby, når timeren er udløbet.
Vælg
1 vælg
2 Indstil
Installér: Reserver en kanal
Fortryd: Vender tilbage til den
foregående skærm
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
21
LCD
Tekst-tv
Dette tv kan vise tv-programmer og tekst-tv på samme kanal i to vinduer.
22
1
Indtast en tekst-
2
tv-side
Flyt en side op eller
ned
op
ned
Ved brug af tv
TVTEKST
TEKST
Fastfrys aktuel underside
Fastfrys aktuel underside
Slip Æ Tryk på “ ” igen
Vis skjulte sider
Vis skjult information (svar på quizzer etc.)
Til indekssiden
Vender tilbage til side “100” eller en tidligere side
LCD
S
T
B
A
UDIO
MENUTOP
GUIDE
GUIDE
DTV ATV RADIO
Ekstern indgang
2
1
3
4
5
6
7
8
9
EXT-1
EXT-2
EXT-3
HDMI-1
HDMI-2
HDMI-3
DTV
ATV
Radio
> Forbindelse indstilling
EXT-3 indstilling
EXT ID indstilling
Composit
Brug af video / dvd
Vælg videokilde
1
Brug den tilsluttede enhed, og afspil en
2
video
Tilbagevenden til tv-kanaler
Tryk på “DTV”-knappen, eller vælg “DTV” i menuen
“Ekstern indgang” for digitale kanaler.
Tryk på “ATV”-knappen, eller vælg “ATV” i menuen
“Ekstern indgang” for analoge kanaler.
Vis menuen “Forbindelse indstilling”
1
Viser menulinjenVælg “System
DANSK
Indstilling af eksterne terminaler
opsætning”
1 vælg
2 næste
1 vælg
2 vis
Vælg “Forbindelse
indstilling”
1 vælg
2 næste
Vælg “EXT-3-indstilling” eller “EXT ID-indstilling”
2
1 vælg
2 næste
EXT-3-indstilling
Vælg “Komponent” eller “Composit”
1 vælg
2 Indstil
Komponent
Composit
Til component-signal
Til composite-signal
EXT ID-indstilling
Vælg terminalVis navnelisten
Vælg et navn på listen
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
1 vælg
2 Indstil
23
LCD
S
T
B
A
UDIO
MENUTOP
GUIDE
GUIDE
DTVATV RADI O
Kongurering af fjernbetjeningen
Du kan kongurere dit fjernsyns fjernbetjening til at betjene dine andre
enheder.
Indstilling af fjernbetjeningen
Tænd manuelt for enheden.
1
Skift fjernbetjeningstilstanden til en
2
tilstand der matcher din enhed. Se
tabellen til højre for at vælge en passende
tilstand.
TVSTB
AUDIODVD
Indikatoren lyser i tre sekunder, hver gang
fjernbetjeningen bruges.
Find fjernbetjeningskoden til din
3
enhed, i henhold til mærket, fra listen
“Fjernbetjeningskoder”. (Se s. I - X bag på
denne brugsanvisning.)
Indstil fjernbetjeningskoden.
4
Tryk ind og hold
nede
Indikatoren slukkes i et sekund efter indtastning af den recifrede
fjernbetjeningskode.
Peg fjernbetjeningen mod din enhed, tryk på , og
5
kontroller, at enheden er slukket. Hvis din enhed ikke
Indtast det rcifrede
nummer
Slip knappen
svarer, så prøv at indtaste en anden tilgængelig kode.
Bemærk
Hvis din enhed ikke svarer, så prøv alle tilgængelige koder til det mærke.
Hvis ingen af koderne virker, eller mærket ikke er på listen, så se “Brug af
funktionen søg kode” (s. 25).
MODEAnvendelige enheder
TVKun tv'er af mærket JVC
STBKabel Set Top Box, Kabel/PVR kombination,
DVDDVD, Blu-Ray DVD, HD DVD, DVD-R,
AUDIOForstærker, Modtager, Hjemmebiograf i Boks
Satelit Set Top Box, SAT/PVR kombination
Hjemmebiograf i Boks, TV/DVD kombination
24
LCD
S
T
B
A
UDIO
MENUTOP
GUIDE
GUIDE
DTVATV RADI O
Brug af funktionen søg kode
Denne funktion søger gennem koderne en efter en begyndende fra
den første kode på listen.
Knappernes funktioner
Skift fjernbetjeningens tilstand
DANSK
Tænd manuelt for enheden.
1
Skift fjernbetjeningstilstanden til en tilstand der matcher din
2
enhed.
Tryk på for at vælge tilstand.
Aktiver funktionen søg kode.
3
Hold (standby) og nede, til tilstandsindikatoren
blinker.
Peg fjernbetjeningen mod din enhed, og tryk på standby-
4
knappen. Hvis der ikke er nogen reaktion, så prøv den næste
kode ved at trykke på 3, og tryk på standby-knappen igen.
Gentag processen indtil enheden slukker.
Tryk på for at registrere koden.
5
Koden er nu indstillet. Kontroller, at tilstandsindikatoren
slukkes.
Hvis dit tv’s fjernbetjening stadig ikke fungerer, selv efter at du har
brugt funktionen søg kode, så brug enhedens egen fjernbetjening.
Det garanteres ikke, at tv’ets fjernbetjening fungerer med alle
modeller, mærker eller funktioner.
Tænd/sluk for enheden
Naviger i menuer
Vis top-menu
OK
Afspil / optag etc.
Vælg et afsnit
Stop
Pause
Optag
Visning på skærm Æ Tryk på “ ”
Mute (afbrydelse af lyd) Æ Tryk på “ ”
Lydstyrke Æ Tryk på “”
Vælg en surround-tilstand Æ Tryk på “ ”
For STB vises den elektroniske programguide.
Afhængigt af din enhed, kan nogle funktioner måske
ikke bruges med denne fjernbetjening.
Vis menu
Tilbage til forrige sideVælg
Afspil
Fremad
Tilbage
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
25
Lige som du vil have det
Billed viser
Farve Temp.
Super DigiPure
Baggrundslys
Kontrast
Lys
Skarphed
Farve NTSC
Farve
Normal
Colour Management
15
15
15
15
15
15
Medium
Tænd
Billede1/2
Billedinds.Normal
Denne funktion er låst
Venligst indtast PIN kode
***
Alle indstillede services,
favorit og timerindstillinger vil blive slettet!
FortsætFortryd
PIN kode ændret
OK
Brug af menufunktionerne
26
Til forrige
skærmbillede
Æ
For at afslutte
Æ
Viser menulinjen
1
Få vist den ønskede menu
2
Vælg
Skift eller juster indstillingen
3
Vælg
Indstil
Åbning af et emnes menu
Vælg
eller
Skjul eller vis det nederste område af menuen
Æ
Afhængig af situationen vises nogle emner i
grå farve og kan ikke anvendes. Du kan heller
ikke ændre indstillinger for disse.
Når du indtaster PIN-koden
Det kan være nødvendigt at indtaste en PIN-kode, når du ser digitale
kanaler eller ændrer DTV-menuindstillinger.
Når en PIN-kode én gang er indtastet, er der ingen grund til at
indtaste den igen, før der slukkes for tv'et.
PIN-koden er som standard “0000”.
Du kan indstille din egen PIN-kode. Æ “Indtast PIN-kode” (s. 29)
Det kan være nødvendigt at indtaste PIN-koden igen, når du
indstiller “Aldersbegrænsning” eller “PR-lås” igen.
Når der vises en meddelelse med valg af muligheder
1 vælg
2 Indstil
Når der vises en informationsmeddelelse
Farve Temp.
Super DigiPure
Baggrundslys
Kontrast
Lys
Skarphed
Farve NTSC
Farve
Normal
Colour Management
15
15
15
15
15
15
Medium
Tænd
Billede1/2
Billedinds.Normal
Smart billede
Dynamisk Baglys
MPEG NR
TV System
Auto
Sluk
Sluk
Sluk
Sluk
4:3 format indstilling
Panoramic
Billede2/2
Picture Management
Fotovisningsmenu
Du kan vise billedler og lytte til musikler, er er lagret på en USB-enhed.
Se “Visning fra USB-enheder (billede/musik)” (s. 35) for at få nærmere
oplysninger
Billedmenu
Super DigiPure
Sluk
Minimum
Medium
Maximum
Giver et naturligt billede
Funktionen deaktiveres
Mindre effektiv
Mere effektiv
Når der forekommer støj
“TV System” er kun tilgængelig for analoge kanaler.
Billedinds.
Normal
Dæmpet
Lys
Spil
Bruger
i et rum med standardbelysning
i et mørkt rum
i et ret lyst rum
når du spiller videospil
Foretag de ønskede justeringer
Vælg en forudindstillet billedindstilling
afhængig af lyset i rummet.
Når der er valgt “Bruger”, kan du foretage nedenstående indstillinger.
Baggrundslys
Kontrast
Lys
Skarphed
Farve NTSC
Farve Temp.
DANSK
Farve
Baggrundslys (Mørkere ó Lysere)
Kontrast (Lavere ó Højere)
Lysstyrke (Mørkere ó Lysere)
Skarphed (Blødere ó Skarpere)
Farve (Lysere ó Dybere)
Farvetone (Rødlig ó Grønlig) (kun NTSC)
Farvetemperatur (Varm / Normal / Kølig)
Colour Management
Tænd
Sluk
Bevarer en naturlig farvebalance
Funktionen deaktiveres
Picture Management
Tænd
Sluk
Gør det lettere at se lyse / mørke billeder
Funktionen deaktiveres
Smart billede
Tænd
Sluk
Gør det nemmere at se hvide områder
Funktionen deaktiveres
Dynamisk Baglys
Tænd
Sluk
Gør det nemmere at se sorte områder
Funktionen deaktiveres
Giver et naturligt billede
Lyse / mørke billeder
Gør det nemmere at se hvide områder
Gør det lettere at se sorte områder, når
billedet er mørkt
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
27
Brug af menufunktionerne
16 : 9
4 : 3
Digital lyd udgang
Bas
Diskant
Balance
Surround
MaxxBass
Auto volumen
PCM
Sluk
Sluk
Sluk
0
0
0
0
Lyd
Stereo
28
Billedmenu (fortsat)
MPEG NR
Tænd
Sluk
TV System
Vælg tv-system
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
AUTO*
Vælg kun i videotilstand.*
4:3 format indstilling
Vælg et standardbilledformat
Reducer MPEG-videostøj
Funktionen deaktiveres
Vesteuropa
Østeuropa / Frankrig
USA 3,58 MHz*
USA 4,43 MHz*
Ved brug af video etc.
NormalPanoramic
Reducer MPEG-videostøj
Hvis der ikke er nogen farve (Tænd / Sluk)
Indstil et standardbilledformat
(Panoramic / Normal)
“Stereo/ t·u” er kun tilgængelig for analoge kanaler.
Stereo/ t·u
v
s
t
u
Bas
Diskant
Balance
Surround
Lydmenu
Vælg stereo, mono eller sprog
Mono
Stereo
SUB1
SUB2
Lave toner
Svagere ó Stærkere
Høje toner
Svagere ó Stærkere
Højttalerbalance
Venstre ó Højre
Brug af ambient lyd
Sluk
3D Cinema Surround
Funktionen deaktiveres
Tilføjer en surround-lydeffekt til stereolydsignal
System opsætning1/2
Tids zone
Forbindelse indstilling
Alm. interface
Blå baggrund
Tænd Diode On/Off
Radio
System sprog
Assisterende services
Indtast PIN kode
Aldersbegrænsning
Intet CI Modul
Tænd
Tænd
Sluk
-
Dansk
Auto
System opsætning2/2
Software opdatering
Denne funktion er låst
Venligst indtast PIN kode
***
Indtast ny PIN kode
Bekræft
PIN kode ændret
OK
Hyper Sound
“Surround” fungerer ikke med hovedtelefoner.
Tilføjer en stereolignende effekt til monolydsignal
Systemopsætningsmenu
Auto volumen
Opretholder en ensartet lydstyrke også i
tilfælde af, at lydniveauet pludselig stiger
under reklameafbrydelser osv.
Tænd
Sluk
Opretholder en ensartet lydstyrke
Funktionen deaktiveres
“Auto volumen” fungerer ikke med hovedtelefoner.
MaxxBass*
Sluk
Lav
Høj
MaxxBass er et registreret varemærke af Waves Audio Ltd. i USA, Japan
*
Deaktiverer “MaxxBass”
mindre effektiv
mere effektiv
Kompenserer for lave frekvenser, så
frekvensbåndet udvides
og andre lande.
“MaxxBass” fungerer ikke med hovedtelefoner.
Digital lyd udgang
PCM
Dolby Digital
Lineært PCM-signal
Dolby Digital-signal eller MPEG-signal
Dolby Digital-signal eller MPEG-signal
(når du ser digitale kanaler)
(når du ser digitale kanaler)
Se ““Dolby Digital”-output fra DIGITAL AUDIO OUT-terminalen” (s. 40) før
indstilling.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
DANSK
“Tidszone”, “Assisterende services”, “Aldersbegrænsning” og “Alm.
interface” er kun tilgængelig for digitale kanaler.
Tids zone
System sprog
Indstil tidszonen, hvis uret er deaktiveret
Indstil lydsprog, undertekstsprog og EPGsprog. Sprogene varierer afhængig af det
valgte land. (se side 1)
Assisterende services
-
Funktionen deaktiveres
Til synshandicappede
Indstiller automatisk høre- eller
synshandicappet
Mix Level (se side 5)
Til hørehandicappede
Indtast PIN-kode
Indtast den aktuelle kode
1
Indtast en ny kode to gange
2
Skift PIN-kode
Standard er “0000”.
Indtast “0081”, hvis du har glemt
koden.
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
29
Brug af menufunktionerne
> Aldersbegrænsning 1/2
4 år
5 år
Ingen
6 år
7 år
8 år
9 år
10 år
11 år
12 år
4
5
6
7
8
9
10
11
12
52281_0.24.2.0
JaNej
Software opdatering
Nuværende software version
Har du tilsluttet udstyr som opgrader data via
USB?
30
Systemopsætningsmenu (fortsat)
Aldersbegrænsning
Aldersgrænsen kan variere afhængig af indstillingen for “Landekode”.
Forbindelse indstilling
Alm. interface
Brug Conditional Access-modulmenuen til at se digitale betalings-tvkanaler. Denne funktion kan kun bruges, hvis der kan modtages betalingstv i dit område.
Når Conditional Access-modulet etc. isættes, efter at du har tegnet
abonnement hos udsendelsesselskabet, er denne funktion tilgængelig.
Tryk på “OK” for at få vist Conditional Access-modulmenuen, og følg
vejledningen på skærmen.
“Visning af digitale kanaler fra betalings-tv” Æ (s. 8)
Hvis Conditional Access-modulet ikke er sat i, vises “Intet CI Modul”, og
denne funktion kan ikke bruges.
Menuens indhold varierer afhængig af udsendelsesselskabet.
Kontakt udsendelsesselskabet for at få ere oplysninger.
Æ
Det sprog, der vises i menuen, kan afvige fra det “Sprog”, der er indstillet
for tv'et.
Indstil aldersgrænsen
Kun programmer med
1 vælg
2 Indstil
aldersbegrænsning kan
begrænses.
PIN-koden skal indtastes, for
at det begrænsede program
kan ses.
Til brug sammen med videoafspillere og
andre enheder Æ “Indstilling af eksterne
terminaler” (s. 23)
Indstil Conditional Access-modul
Blå baggrund
Tænd
Sluk
Funktionen er aktiveret
Funktionen deaktiveres
Viser en blå skærm, hvis signalet er svagt,
eller der ikke ndes noget signal (Tænd / Sluk)
Sluk og tænd for tv'et for at aktivere denne funktion.
Tænd Diode On/Off
Tænd
Sluk
Funktionen er aktiveret
Funktionen deaktiveres
Radio
Indstilling for Tænd Diode On/Off
Slukker automatisk baggrundslyset, når
der lyttes til radiokanalen.
Denne funktion reducerer tv'ets
strømforbrug.
Tænd
Sluk
Ved indstillingen “Tænd”, er “Tænd Diode On/Off” også indstillet til “Tænd”.
Software opdatering
Funktionen er aktiveret
Funktionen deaktiveres
Softwareopdatering vha. USB-terminalen
Når du vælger “Ja” efter tilslutning af USB,
går tv'et i standby, tændes derefter igen,
og der vises “Opgraderingsmenu”.
Sluk for tv'et for at forlade
“Opgraderingsmenu”.
Du kan også kontrollere den aktuelle version.
“Software opdatering” kan starte automatisk. Opdater om nødvendigt
softwaren, hvis der vises en meddelelse.
Installation1/2
Menu sprog
Favoritindstilling
PR lås
Rediger PR
Check signal
Strøm til antenne
Auto Scan
Manuel Scan
Opdater Scan
Sluk
Dansk
Auto demonstration
Sluk
Installation2/2
Fabriks-indstillinger
Alle indstillede services,
favorit og timerindstillinger vil blive slettet!
FortsætFortryd
Digital
0
Analog
8%
0
Service fundet
Service fundet
> Auto Scan
100%
> Auto Scan
Digital
Scan fuldført
13
Analog
14
Service fundet
Service fundet
> Manuel Scan
Digital
Analog
>> Digital Manuel Scan
21
0%
CHUHF
Danmark 21-69:
PR-installationsmenu
“Check signal” er kun tilgængelig for digitale kanaler.
Menu sprog
Strøm til antenne
Når du bruger en stueantenne, der kræver en ekstern strømkilde, skal du
indstille “Strøm til antenne” til “Tænd”. Tv’et vil yde 5 V, 50 mA (maks.)
jævnstrøm fra antennestikket gennem kablet til antennen.
“Strømforsyning til stueantennen” Æ (s. 12)
Auto Scan
Vælg “Fortsæt”
1
Start “Auto Scan”
2
Vælg et sprog for menuer på skærmen
Strømforsyning til stueantennen
Scanner og opdaterer alle kanaler, der kan
modtages
1 vælg
2 Indstil
Manuel Scan
Vælg “Digital” eller “Analog”
Digital
Vælg CH-nummer
1
CH-nummer Æ “Frekvensskema” Æ (s. 42)
Start “Manuel Scan”
2
(grøn)
eller
Gem kanal
3
(gul)
Scan og opdater en kanal manuelt
1 vælg
2 Indstil
Vælg
DANSK
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
31
Brug af menufunktionerne
1/3
DR1
DR2
Tegnsprogstolkni...
TV 2 (Lorry)
1
2
NavnPR
3
4
D
D
D
D
> Favoritindstilling
Digital
0
Analog
17%
0
Service fundet
Service fundet
> Opdater Scan
Digital
Opdater Scan fuldført
0
Analog
100%
0
Service fundet
Service fundet
> Opdater Scan
>>>Analog Manuel Scan Søg
1
VHF CH
Danmark:1-12,21-69
> Analog Manuel Scan
System
Bånd
Søg
Fin-indstilling
B/G
VHF/UHF
D/K
I
L
B/G
> Analog Manuel Scan
System
Søg
Fin-indstilling
B/G
VHF/UHF
CATV
VHF/UHF
Bånd
>>>
Analog Manuel Scan Fin-indstilling
43
Danmark:1-12,21-69
UHF CH
32
Analog
Indstil “System” og “Bånd”
1
Vælg CH-nummer
2
CH-nummer Æ “Frekvensskema” Æ (s. 42)
Tryk på den blå knap og derefter på den gule knap for at registrere
den valgte kanal direkte.
Start “Manuel Scan”
3
(grøn)
eller
Finindstil kanal
4
(blå)
Gem kanal
5
(gul)
PR-installationsmenu (fortsat)
Vælg
(gul)
Indstil
Opdater Scan
Opdaterer nye kanaler
Start “Opdater Scan”
Favoritindstilling
Registrer din favoritkanal
Favoritikon
Slut
Sådan går du gennem kun dine favoritkanaler.
Æ “Vælg med PR-liste” (s. 15)
Installér /
Slet alt
Check alt
Fortryd
Æ
DR1
DR2
Valg af netværkDTV
Tegnsprogstolkni...
TV 2 (Lorry)
1
2
NavnPR
3
4
D
D
D
D
> PR lås
DR1
DR2
Tegnsprogstolkni...
TV 2 (Lorry)
1
2
NavnPR
3
4
D
D
D
D
> Rediger PR
Valg af netværkDTV
BD
DR1
DR2
Tegnsprogstolkni...
TV 2 (Lorry)
1
2
NavnPR
3
4
D
D
D
D
> Rediger PR > Redigér
Valg af netværkDTV
1/3
> Rediger PR
1
2
3
4
D
D
D
D
Valg af netværk
DR1
DR2
Tegnsprogstolkni...
TV 2 (Lorry)
NavnPR
PR lås
Undgå at dine børn ser bestemte kanaler
Registrer en kanal til PR-listen
Lås / Lås op Æ
DTV
Lås-ikon
ATVRadio
Sluk for tv'et, og tænd det igen for at aktivere funktionen “Lås”.
PIN-koden skal indtastes, for at de låste kanaler kan ses.
“Når du indtaster PIN-koden” (s. 26)
Æ
Indtast om nødvendigt PIN-koden
“Når du indtaster PIN-koden” (s. 26)
Æ
Rediger PR
Vælg “Digital”, “Analog” eller “Radio”
1
Registrering af kanaler og ytning af kanal
eller kanalnavn for PR-liste
DTV
ATV
Vælg en kanal
2
Vælg
DANSK
Radio
Flyt en kanal
(blå)
Rediger kanalnavn (op til 5 tegn)
(blå)
Registrer ikon
Favoritikon (s. 32)
NedOp
(blå)
Installér /
Af-installér Æ
(blå)
1 vælg tegn
2 yt position
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
33
Brug af menufunktionerne
50Signal kvalitet
Signal : Acceptabelt
44Signal styrke
Check signal
D
Service
1 DR1
D
2 DR2
69Kanal
69
61
32
22
6
Er du sikker på, du vil nulstille PR liste og andre
indstillinger?
TV'et går i stand-by efter sletning er fuldført.
Derefter tænd TV'et
JaNej
34
PR-installationsmenu (fortsat)
Check signal
“Kanal” er frekvensen for digitalt tv. Den afviger fra det kanalnummer, der
vises på tv'et.
Auto demonstration
Tænd
Sluk
Kontroller, at “Auto demonstration” er indstillet til “Sluk”, når du bruger
Indstil automatisk start af demonstrationen
Funktionen deaktiveres
“Billed viser”, “Tilbage”, “Auto Scan”, “Manuel Scan” eller “Opdater Scan”.
Når timer (s. 21) er indstillet, kan der ikke vælges Auto demonstration.
Tilslut ikke USB-enheden, når “Auto demonstration” er indstillet til “Tænd”.
Når indstillingen “Tænd” er valgt, starter demonstration automatisk, hver
gang der ikke foretages nogen handling i ca. tre minutter. De automatiske
demonstrationer kan stoppes ved at indstille “Auto Demonstration” til
“Sluk”.
Se side 41 for at få nærmere oplysninger om demonstration af “100Hz
Clear Motion Drive II”.
Kontroller signalet
Signalstyrke: Svag < Acceptabelt < Perfekt
Sådan kontrollere du
1 vælg
en anden kanal
2 Indstil
Demonstration og diasshow af dette tv's
funktion
Fabriks-indstillinger
Initialiser indstillingerne
1 vælg “Ja”
Grundindstillingen starter igen.
2 start
Vælg “Ja” i “Fabriksindstillinger” (går i standby), og tænd derefter fra
“Grundindstillinger” (s. 13)
standby og start “Grundindstillinger” (s. 13).
Genindstillingsmenu
Du kan indstille tv'et til at genstarte grundindstillingen. Se trin 2 i
“Grundindstilling” (s. 13) for at få yderligere oplysninger
Apparat
Billede
Musik
Billed viser
Storage Media
Billed viser Billede>
Dato
Opløsning
Titel
:
:
:
2008/05/05 18:00
1920*1080
00001
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Mappenavn
Mappenavn
00001
00002
Filnavn
00006
00003
00004
00005
00007
00008
00002
00001
Filnavn
Billed viser Billede>
Dato
Opløsning
Titel
:
:
:
2008/05/05 18:00
1920*1080
00001
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Mappenavn
Mappenavn
00001
00002
Filnavn
00006
00003
00004
00005
00007
00008
00002
00001
Filnavn
Billed viser Billede>
Dato
Opløsning
Titel
:
:
:
2008/05/05 18:00
1920*1080
Filnavn 00001
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Mappenavn
Mappenavn
00001
00002
Filnavn
00006
00003
00004
00005
00007
00008
00002
00001
Visning / lysning fra en USB-enhed
Du kan vise fotos og afspille musik ved at tilslutte usb-lagerenheder.
Tilslut en USB-enhed
1
“Billed viser” vises.
Hvis “Billed viser” ikke vises, skal du vælge “Billed viser” i
menubjælken.
Kontroller, at “Auto demonstration” er indstillet til “Sluk”, når du
bruger “Billed viser”.
Vælg “Billede” eller “Musik”
2
1 vælg
2 Indstil
Hvis du vil vælge andre USB-apparater (når de er tilsluttet), skal du vælge
det ønskede apparat under “Apparat”.
For at afslutte Billedviser Æ
Husk at afslutte “Billed viser”, før USB-apparatet frakobles.
DANSK
Billede / Musik
Billede
Eksempel
Information
Fil / Mappenavn
Visning af et foto
1 vælg
ZoomRoter
2 vis
Funktionen “Zoom” er kun tilgængelig, når fotoet er større end tvskærmen. Du kan kun zoom op til dets originale størrelse.
Når du bruger zoom-funktionen, kan du ytte fotoet fra side til side og op
og ned vha.
Afhængig af len gemmes rotationsinformationen.
Visning som diasshow
vælg
mappe
Afspil / Pause
(Grøn)
Forrige
NæsteGentag /
en gang
Diasshow kan kun bruges for billeder, der ligger i mappen
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
35
Kunstner
Titel
Album
:
:
:
BBBBBBBB
AAA
År
Varighed
: 2008
ABCDEF
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Mappenavn
Mappenavn
00001
00002
Filnavn
00006
00003
00004
00005
00007
00008
00002
00001
Billed viser Musik>
Billed viser
Afspilning>
00 : 03 : 68
Kunstner
Titel
Album
:
:
:
BBBBBBBB
AAA
År
Varighed
: 2008
ABCDEF
Kunstner
Titel
Album
:
:
:
BBBBBBBB
AAA
År
Varighed
: 2008
ABCDEF
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Mappenavn
Mappenavn
00001
00002
Filnavn
00006
00003
00004
00005
00007
00008
00002
00001
Billed viser Musik>
00001
00002
00006
00003
00004
00005
00007
00008
00002
00001
Billed viser Musik>
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Filnavn
Mappenavn
Mappenavn
Filnavn
Information
Afspilning af en sang
Musik
1 vælg
Afspil / Pause
Fil / Mappenavn
Visning / lysning fra en USB-enhed
Diasshow med baggrundsmusik
Du kan vises diasshowet med baggrundsmusik ved at indstille
“Kontinuerlig afspilning af sangene” (s. 36) og “Visning som diasshow”
(s. 35)
For at vises diasshowet med baggrundsmusik, skal du lægge
billederne og musikken i mappen.
Start baggrundsmusikken
1
Følg vejledningen i “Kontinuerlig afspilning af sangene” (s. 36) for
at starte baggrundsmusikken.
Tryk på OK-knappen for at forlade afspilningsskærmen.
36
2 afspil
Kontinuerlig afspilning af sangene
vælg
mappe
(Grøn)
Afspil / Pause
Gentag /
en gang
For at afspille sangene kontinuerligt skal du lægge sangene i mappen.
Se “Understøttede musikformater for Billedviser”. (s. 41)
Forrige
Næste
Start diasshowet
2
Følg vejledningen i “Visning som diasshow” (s. 35) for at starte
diasshowet.
Bemærk
Det kan ikke garanteres, at Billedviser fungerer sammen med alle USB-
lagerenheder. Visningen kan tage lidt tid, eller visningen er muligvis ikke
korrekt.
USB-enheden, som skal bruge specik software, understøttes ikke.
Understøttede lfrmater er “.jpg”, “.JPG”, “.mp3” eller “.MP3”.
Alle de lagrede data skal først sikkerhedskopieres som en forholdsregel
før tilslutning til tv'et. Der er ingen garanti for, at data ikke mistes eller
beskadiges.
Afhængig af størrelsen af den lagrede l kan det tage ekstra tid at få vist
siden “Billed viser”.
Fjern altid USB-enheder forsigtigt.
Mapper med et “.” i mappenavnet vises ikke.
I tilfælde af fejl
LCD
Fejlnding
Analoge kanaler
Markant støj og sne
Er antennen eller kablet defekt?
Kontakt din lokale forhandler
Æ
Er “Strøm til antenne” indstillet
til “Til”?
“Strøm til antenne” (s. 31)
Æ
Mønstre, striber eller støj
Kontakt din lokale forhandler
Æ
Bender det tilsluttede udstyr sig
for tæt på tv’et?
Etabler en minimumafstand
Æ
mellem antennen og årsagen
til interferensen, indtil der ikke
længere er nogen interferens
Ghosting
(Dobbelt billede)
Drej antennen, eller søg
Æ
efter en kanal med bedre
billedkvalitet
DANSK
Er tv’et sluttet
korrekt til
antennen?
Drej antennen.
Påvirkes
antennen
som følge af
højspænding
eller trådløse
sendere?
Opstår der interferens
fra signaler, der
reekteres fra
højtliggende steder
eller bygninger?
Jeg kan ikke tænde for
tv’et!
Er ledningen sat korrekt
i stikkontakten?
Fjernbetjeningen
virker ikke!
Er batterierne
ade?
Bender du dig mere
end 7 meter væk fra
tv’et?
Er “MODE (TV, STB, DVD,
AUDIO)” indstillet til “TV”?
Når du ser tekst-tv, vises tv'ets
menulinje ikke.
Afhængigt af signalets stabilitet
kan der være forsinkelse, når du
skifter imellem kanalerne.
ProblemHandling
Fjernbetjeningen
fungerer ikke mere
Tv-skærmen er
Grundlæggende
frosset
Jeg har glemt min
PIN-kode!
Du kan se låste
kanaler uden at
indtaste PIN-koden
Billedformatet skifter
tilfældigt
Tag stikket ud af stikkontakten, vent nogle
minutter, og sæt stikket i igen.
Tryk på “” ,“ ” ,“ ” efter hinanden med
under 2 sekunders pause mellem hver.
Tag stikket ud af stikkontakten, vent nogle
minutter, og sæt stikket i igen.
PIN-koden er som standard “0000”. Hvis du
har glemt de tal, du skal bruge for at ændre
standard-PIN-koden, skal du første indtaste
“0081” i “Indtast PIN kode” og derefter
registrere en ny PIN-kode. (s. 29)
Når PIN-koden er indtastet, frigives
låsefunktionerne (“Lås” and
“Aldersbegrænsning”). Hvis du vil bruge
låsefunktionerne igen, skal du slukke for tv'et
og tænde det igen.
Tryk på “” for at vende tilbage til de
oprindelige indstillinger. (s. 18)
Skærm
På LCD-paneler anvendes der ne prikker
Der vises sorte eller
hvide prikker på
skærmen
(“pixel”) til at vise billeder.
Mere end 99,99 % af disse pixel fungerer
korrekt, men et lille antal lyser ikke eller lyser
hele tiden.
Bemærk, at dette ikke er tegn på fejl.
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
37
Fejlnding
38
ProblemHandling
Skift indstillingen for “Billedinds.”. (s. 27)
Unaturlig farve >>>
Juster “Farve” og “Baggrundslys”. (s. 27)
Kontrollér dit “TV System”. (s. 28)
Støj >>> Indstil til de følgende funktioner.
Dårlig billedkvalitet
Billede
Underligt billede
ved brug af eksternt
udstyr
Dårlig lyd
Lyd
Venstre og højre lyd
kommer fra samme
side af højttaleren
Billedinds.: Normal (s. 27)
Super DigiPure: Maximum (s. 27)
Utydeligt billede >>> Indstil til de følgende
funktioner.
Billedinds.: Lys (s. 27)
Super DigiPure: Sluk (s. 27)
Hvis den øverste del af billedet er forvrænget,
skal du kontrollere selve videosignalet.
Hvis bevægelsen i billedet forekommer
unaturlig ved modtagelse af signaler fra en
dvd-afspiller etc. med 576p (625p), skal du
skifte output-indstillingerne for det eksterne
udstyr til 576i (625i).
Juster “Bas” og “Diskant”. (s. 28)
Hvis du modtager et dårligt signal i “Stereo/
t·u”, skal du skifte til “v” (mono). (s. 28)
Skift sendesystem ved hjælp af “Manuel
Scan”. (s. 31)
Hvis du hører både venstre og højre lyd
fra en side af højttaleren, selv efter at have
justeret højttalerbalancen til en side, skal du
indstille “Surround” til “Fra”. (s. 28)
ProblemHandling
Billede
Det er ikke en funktionsfejl. Afhængig af
Nogle funktioner
fungerer ikke
Forkert
skærmstørrelse
Der er intet billede
HDMI
og ingen lyd
Ingen lyd
Grøn og forvrænget
skærm
situationen vises nogle funktionsemner i grå
farve og kan ikke anvendes. (s. 26)
Læs brugsanvisningen til den forbundne
enhed og udfør det følgende:
Kontroller om enhedens outputindstilling
Æ
er korrekt.
Skift enhedens signalformat til et andet
Æ
format.
Brug det kabel, der er forsynet med HDMI-
logo.
Kontrollér, om apparatet er kompatibelt med
HDMI.
Vent lidt, indtil signalet stabiliseres, når du
skifter signalformat for en HDMI-enhed.
ProblemActions
ProblemActions
“Intet eller svagt
signal”
Fejlmeddelelse
“Services er ændret.
Vil du opdatere PRlisten?”
“Timeren starter
snart”
Der er intet billede
og ingen lyd
DTV
Når uret går forkertSkift indstillingen for “Tids zone”. (s. 29)
Er tv’et sluttet korrekt til antennen?
Drej den indendørs antenne.
Kontroller de digitale kanaler signal med
“Check signal”. (s. 34)
Hvis du stadig ikke kan vise digitale kanaler
efter at have fulgt ovenstående trin, er
der muligvis et problem med din antenne
eller antennekablet. Eller det kan være, at
signalet er for svagt.
Kontakt din lokale forhandler.
Æ
Opdater PR-listen
“Opdater Scan” (s. 32)
Æ
Mens du ser tv, vises meddelelsen, når
et timerprogram skal til at starte og som
angivelse af, at der skiftes kanal.
Visse digitale kanaler kan ikke vises på dette
tv. (s. 40)
Album / Titel /
Kunstner / År vises
ikke eller vises ikke
korrekt (Musik)
Husk at bruge ID3v1 tag.
Billedviser
Varigheden kan ikke beregnes for MP3, som
indeholder artwork.
Varigheden beregnes på basis af bit-
Varigheden vises
ikke eller vises ikke
korrekt (Musik)
Andet
Hvis “Auto
demonstration”
starter, mens du
ser tv
Det er ikke en funktionsfejl
Når tv’et tændes, tager det ca. 18 sekunder, før billede og lyd
gengives ordentligt.
Når tv’et tændes ved at slutte det til stikkontakten, tager det ca.
15 sekunder, før tv’et er klar til at modtage kommandoer fra
fjernbetjeningen.
hastighed og lstørrelse; den viste tid kan
variere fra den faktiske afspilningstid. Jo
højere komprimering og jo lavere bithastighed/sample-hastighed, jo større bliver
disse fejlmargener.
Indstil “Auto demonstration” til “Sluk”. (s. 34)
DANSK
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
39
Tekniske informationer
Understøttede sendesystemer
Det sendesystem, der kan modtages af “Auto Scan”, varierer afhængig af
land.
FRANKRIG: Modtager SECAM-L.
Brug “Manuel Scan” til at registrere kanaler, der ikke kan modtages vha.
“Auto Scan” pga. sendesystemet.
Auto i “Zoom”
Når der vælges “Auto” i Zoom, ændres billedformatet til det format, der fås
fra de oplysninger, som tv'et modtog.
Billedformatet ændres til det format, der fås fra WSS (Wide Screen
Identication Signal), videosignal, eller kontrolsignal for de eksterne
enheder. Hvis der ikke modtages billedoplysninger, vises indstillingen for
“4:3 format indstilling”. (s. 28)
Digitale kanaler, der ikke kan ses på dette tv
Hvis en digital kanalservice anvender nye formater (f.eks. DVB-H eller
MPEG4 etc.) eller MHP, kan den ikke ses, selvom navnet på kanalen vises.
Hvis kanalen vælges, vises billedet ikke, og lyden kan ikke høres.
Dette tv kan modtage digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) i de følgende
*
lande. Digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) modtagelse i andre lande
garanteres ikke.
Østrig, Danmark, Finland, Frankrig, Storbritannien,Tyskland, Italien,
Holland, Spanien, Sverige, Schweiz, Tjekkiet
Skærmudgang (EXT-1, EXT-2)
Sådan optages digitale/analoge kanaler på eksterne enheder
Slut den eksterne enhed til EXT-1 eller EXT-2.
Vælg det program, du vil optage, hvorefter video/lyd udsendes som et
analogt signal.
Analog kanal video/audio udsendes fra EXT-1, når der er valgt analog
kanal eller EXT-1.
Sådan optager du video og lyd fra andre eksterne enheder
Slut den eksterne enhed til EXT-1 eller EXT-2.
Vælg den eksterne enhed, du vil optage, hvorefter video/lyd udsendes
som et analogt signal.
Bemærk
Indstil billedformatet til “Normal” eller “Maximum”. Billedformatet vises
ikke korrekt under optagelse eller afspilning.
Du kan ikke bruge EXT-1, hvis du skifter til EXT-1 fra digital kanal.
1080p (1125p)-signal understøttes ikke, da det ikke kan konverteres til
composite-signal.
“Dolby Digital”-output fra DIGITAL AUDIO OUT-terminalen
Nogle digitale kanaler udsendes med “Dolby Digital”-signaler. I disse
tilfælde kan “Dolby Digital”-signaler udsendes fra DIGITAL AUDIO OUTterminalen.
1. Slut et lydsystem med en “Dolby Digital”-dekoder til DIGITAL AUDIO
OUT-terminal.
“Tilslutning af eksternt udstyr” (s. 9)
Æ
2. Skift indstilling for “Digital lyd udgang” fra “PCM” til “Dolby Digital”.
“Digital lydudgang” (s. 29)
Æ
Selvom der er indstillet “Dolby Digital”, udsendes “MPEG”-signaler af en
kanal, der ikke udsender med “Dolby Digital”-signaler.
Selvom der er indstillet “Dolby Digital”, udsendes “Lineær PCM”-
signaler fra andre kilder end digitale kanaler.
Indstil lydsystemet, så det er kompatibelt med “Dolby Digital”, “MPEG”
og “Lineær PCM”. (Se betjeningsvejledningen for lydsystemet for at få
nærmere oplysninger.) Hvis lydsystemet ikke har en MPEG-dekoder,
skal du ændre indstillingen til “PCM”, når du lytter til lyden fra en kanal,
der ikke sendes med “Dolby Digital”-signaler.
Skift ikke indstilling til “Dolby Digital” fra “PCM”, hvis lydsystemet ikke
har en “Dolby Digital”-dekoder.
Hvis du har problemer med støj eller ingen lyd, skal du skifte indstilling
Visse ler kan muligvis ikke afspilles afhængig af kombinationen af
sample-hastighed og bit-hastighed.
100Hz Clear Montion Drive II
De este traditionelle LCD-paneler anvender 50 billeder pr. sekund (50 Hz)
til visning af et billede, som kræver lang belægningstid (den tid, det tager at
vise et enkelt billede), hvilket giver slørede billeder eller spøgelsesbilleder,
når der er hurtige eller komplekse bevægelser på skærmen – et fænomen,
som er almindeligt for alle LCD-paneler.
Dette TV er udstyret med et LCD-panel med JVC’s originale teknologi
kaldet 100Hz Clear Motion Drive II, som viser to billeder (det originale plus
det nye interpolerede billede) i det tidsrum, et 50 Hz-TV viser et enkelt
billede. Resultatet er en fordobling af den typiske hastighed, 100 billeder pr.
sekund (100 Hz), og halverer belægningstiden uden at reducere lysstyrken
eller kontrasten. Ved hjælp af denne teknologi kan du reducere slør eller
spøgelsesbilleder, når der er hurtig eller kompleks bevægelse på skærmen.
Ved hjælp af “Auto Demonstration (s. 34)” kan du vise forskellene mellem et
traditionelt LCD-panel (50 Hz) og et LCD-panel udstyret med 100Hz Clear
Motion Drive II.
DANSK
Venstre side af skærmen: Billede med bevægelse med LCD-panel udstyret
Højre side af skærmen: Billede med bevægelse med 50 Hz traditionel LCD
*1 For at simulere et billede med bevægelse på et traditionelt LCD-TV viser
TV’et to prøvebilleder samtidig.
Når billederne vises med 60 billeder pr. sekund (60 Hz), gengives det som
120 billeder pr. sekund (120 Hz)
med 100Hz Clear Motion Drive II (100 billeder pr.
sekund)
(50 billeder pr. sekund)*1
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
41
Frekvensskema
Hvis du vil bruge funktionen “Manuel Scan” (s. 31), skal du nde det “CH”-nummer, der svarer til frekvensen, i dette skema.
Digital: EBU-tekst
Analog: FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)
130 W
[0,36 W]
81 cm
HDMI x 3, RCA x 5 (component eller composite video, lyd V/H), Euroconnector (SCART) x 2, optisk forbindelse (digital lydudgang) x 1, USB x 1
Nærmere oplysninger Æ (s. 10, 11)
791 x 574 x 230
[791 x 521 x 104]
14,6 kg
[12,9 kg]
DANSK
Etc.AvanceretGrundlæggendeKom godt i gang
45
Távirányító kódok (22.o.) / Fjärrkontrollkoder (s. 24) / Fjernbetjeningskoder (s. 24) / Kaukosäätimen koodit (s. 24) / Fjernkontroll-koder (s.22) /
Кодове на дистанционно управление (стр.22) /Codurile telecomenzii (pag.22)
Kábeles Set Top Box / Kabel set-top-box / Kabel Set Top Box / Kaapeli-set-top box / Kabelmottaker / Кабелно Устройство Top Box / Set Top Box (decodor) cu cablu
Műholdas Set Top Box / Satellit set-top-box / Satelit Set Top Box / Satelliitti-set-top box / Satelittmottaker / Сателитно устройство Top Box / Set Top Box pentru satelit
0642, 1367, 1418, 1473,
1491, 1259
0455, 0613, 0713, 1284,
1659
0132, 0396, 0501, 0713,
0847, 1113, 1175, 1693
Freebox1482, 1976
General Instrument0276
HyperVision0619
Jerrold0276
Macab0817
Madritel1230
Motorola0276
Nokia1569
Nokia1569
AssCom0853
Aston1261
Astra0607, 0713
Astratec1743
Astro
Atsat1300
AtSky1334
Audioline1672
Audioton0613
Austar0642, 1259
Avalon0396
Axil1457, 1659
Axis1111
B@ytronic1412
Beko0455
Best Buy1993
Big Sat1457
Black Diamond1284
Blaupunkt0173
Blue Sky0713
Boca0132, 0713, 1232, 1366
Boston1251
Brainwave0658, 1294, 1672
British Sky Broadcasting 0847, 1175, 1662
Broco0713
BskyB0847, 1175, 1662
Műholdas Set Top Box / Satellit set-top-box / Satelit Set Top Box / Satelliitti-set-top box / Satelittmottaker / Сателитно устройство Top Box / Set Top Box pentru satelit
Házimozirendszer / Home Theater in Box / Hjemmebiograf i Boks / Kotiteatteri in box / Home Theater in Box / Home Theater in Box/Домашно кино в кутия / Home Theater in Box
Házimozirendszer / Home Theater in Box / Hjemmebiograf i Boks / Kotiteatteri in box / Home Theater in Box / Home Theater in Box/Домашно кино в кутия / Home Theater in Box
Házimozirendszer / Home Theater in Box / Hjemmebiograf i Boks / Kotiteatteri in box / Home Theater in Box / Home Theater in Box/Домашно кино в кутия / Home Theater in Box
Házimozirendszer / Home Theater in Box / Hjemmebiograf i Boks / Kotiteatteri in box / Home Theater in Box / Home Theater in Box/Домашно кино в кутия / Home Theater in Box