16:9 LCD-TV
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU
LAAJAKUVATELEVISIO
WIDE-SCREEN LCD-TV
BREDBILDS LCD-TV
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
BRUKSANVISNING
NORSK
SUOMI
DANSK
LCT2176-001A-U
NORSK
Kjære kunde,
Dette apparatet er i samsvar med gjeldende europeiske direktiver og standarder for elektromagnetisk
kompatibilitet og elektrisk sikkerhet.
Den europeiske representanten for Victor Company of Japan, Limited, er:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Storbritannia
SUOMI
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien
kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Iso Britannia
DANSK
Kære kunde
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder
vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Storbritannien
Bästa kund!
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande
elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Storbritannien
I
SVENSKA
Informasjon til brukerne om kassering av gammelt utstyrNORSK
[Europeiske Union]
Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke skal kasseres som vanlig
husholdningsavfall når det har nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet leveres til en
passende mottaksstasjon for kasserte elektriske og elektroniske produkter, slik at disse kan
behandles, gjenvinnes og resirkuleres i samsvar med nasjonal lovgivning.
Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å bevare naturlige ressurser og
til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan oppstå
hvis produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha mer informasjon om mottaksstasjoner og
gjennvinning av dette produktet, kan du ta kontakt med kommunen din, renovasjosselskapet
ditt eller den forhandleren du kjøpte produktet av.
Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale lover og
regler.
OBS!
Dette symbolet er
kun gyldig i den
Europeiske Union og
i EFTA-landene
Norge, Island og
Sveits.
(Bedriftsbrukere)
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til hjemmesiden vår på
www.jvc-europe.com
for å få informasjon om retur av dette produktet.
[Andre land utenfor EU]
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i samsvar med gjeldende nasjonal
lovgivning eller andre regler som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av gammelt
elektrisk og elektronisk utstyr.
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestäSUOMI
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun
ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta
hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi
viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta
ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi
voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
II
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyrDANSK
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på
samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal
produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk
udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i
henhold til de love, der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt
forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne
forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om
indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale
kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Bemærk:
Dette symbol er kun
gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få
information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med
gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr.
Information till användare gällande kassering av gammal
utrustning
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt
hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och
återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar
potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli
resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag
som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om
återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på
fel sätt.
(Företagsanvändare)
Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom
den Europeiska
gemenskapen.
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få
information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i
landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning.
Sørg for, at der er
plads nok til at
indsætte stikket
stikkontakten og til at
trække det ud!
Placer tv’et så tæt
på stikkontakten som
muligt!
Strømforsyningen til tv’et styres ved at
indsætte eller fjerne stikket.
Pas på ikke at skære eller
ødelægge ledningen!
Hvis AC-stikket ikke har
den rigtige form, eller
ledningen ikke er lang
nok, skal du bruge en
passende adapter eller
forlængerledning.
(Kontakt din lokale
forhandler.)
Følg nedenstående vejledning
Sørg for, at tv’et ikke
vælter!
Undlad at hvile albuerne på tv’et, og undgå, at
børn kravler op på tv’et.
Der er risiko for, at tv’et vælter og forårsager
personskader.
Forsøg aldrig at reparere
tv’et selv!
¨
Hvis problemet ikke kan løses ved at
kigge i afsnittet
skal du tage stikket ud af stikkontakten
og kontakte forhandleren.
A
FejlfindingB (s. 27),
3
Tag altid stikket ud af
stikkontakten, når du
ikke skal bruge tv’et!
Du kan ikke afbryde
strømforsyningen
fuldstændigt til tv’et ved
hjælp af tænd/
slukknappen på
fjernbetjeningen og tv’et.
(Tag altid højde for det,
hvis tv’et skal bruges af
sengeliggende personer.)
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om installation, brug og sikkerhed ¨ Kontakt din lokale forhandler
Monter tv’et på væggen
ved hjælp af
JVC-beslaget
(ekstraudstyr)!
Kontakt en kvalificeret tekniker.
Se monteringsanvisningerne i den
medfølgende vejledning.
JVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå
som følge af forkert montering.
Om bortskaffelse af
tv’et!
Følg anvisningerne i
ABrugerinformation om
bortskaffelse af gammelt
udstyrB (s. II til III).
Hvis tv’et beskadiges
eller reagerer underligt,
skal du straks holde op
med at bruge det!
¨ Tag stikket ud af stikkontakten, og
kontakt din lokale forhandler.
Undlad at anbringe
genstande oven på tv’et!
Hvis du anbringer væsker,
åben ild, tøj, papir eller
lignende oven på tv’et, er der
risiko for brand.
Beskyt tv’et mod regn
og fugt!
Undgå, at der trænger væske
ind i apparatet, da dette kan
medføre brand eller stød.
Undlad at komme genstande
ind i kabinettets åbninger!
Det kan resultere i
dødbringende stød. Hold altid
øje med børn, der opholder sig
i nærheden af tv’et.
Skru aldrig helt op for
lyden, når du bruger
høretelefoner!
Du kan få varige høreskader.
DANSK
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
Afmonter aldrig
bagpanelet!
Det kan resultere i stød.
Undlad at tildække
ventilationshuller!
Dette kan medføre overophedning eller
brand.
Håndter LCD-panelet
forsigtigt!
Brug en blød, tør klud til rengøring.
Tag forsigtigt fat om tv’et, så
skærmen ikke bliver ridset!
Undlad at røre ved selve skærmen, når du bærer tv’et.
Undlad at løfte
og bære tv’et
alene!
Sørg for, at tv’et altid løftes og
bæres af mindst to personer, så
der ikke sker ulykker.
INDSTILLINGER
FEJL?
4
Kom godt i gang
Navne på medfølgende dele
Skift mellem TV og AV
-udstyr
Visning af OSD-menu /
-indstilling
Skift kanal / side
Lydstyrke
Modtager til
fjernbetjening
Se vedlagte anvisninger til montering af fod.
Tilslutningsterminaler på bagsiden af tv’et ¨ Tilslutning af eksternt udstyr (s. 13)
Strømindikator
JA: Lyser (Blåt)
NEJ: Lyser ikke
Logolyset Lyser,
når tv’et er tændt.
Tænd / sluk
Til høretelefoner (s. 13)
TilbehørIsæt batterier
Brug to AAA/R06B-tørcellebatterier. Isæt to batterier (begynd
Fjernbetjening
(RM-C1816S)
AAA/R06B batterier
(Til at kontrollere, om tv’er
fungerer)
med - minuspolen), og sørg for at vende + dem - rigtigt.
5
Mute (afbrydelse af lyd)
Skift kanal / side
Tænd / sluk
Skift mellem AVCR / TV / DVDB
(s. 21)
DANSK
Kanalinformation
(s. 17)
Vend tilbage til tv
Til tekst-tv (s. 19)
Skift kanal / side
De farvede knapper kan udføre
forskellige funktioner afhængig af
situationen.
Ved brug af tekst-tv (s. 19)
Følg instruktionerne på skærmen.
Andre anvendelser
>LAND
START
Følg instruktionerne i
guiderne på skærmen.
FORTSÆTTES
Se video etc. (s. 21)
Farveknapper
Vis menuen på skærmen (s. 25)
Vælg og bekræft indstillingerne i
menuerne
Tilbage til forrige kanal
Lydstyrke
Ved brug af tekst-tv (s. 19)
Fastfrys aktuel side
Husk side
Vis skjulte sider
Forstør teksten
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
INDSTILLINGER
Ved brug af tv / video
Tænd for A3D LYDEFFEKTB
(s. 17)
Skift billedformat (s. 17)
Skift hurtigt imellem tekst-tv
og tv
Til indekssiden
FEJL?
6
Tilslutning
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer dem.
Du skal tilslutte en antenne, før du kan se tv.
Tilslut andet udstyr ¨ ATilslutning af eksternt udstyrB (s. 13)
Tilslut antennen
ANTENNE
Når du har foretaget de nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Forsigtighed under indstilling
Strømkrav
Sæt kun stikket i en stikkontakt, der er beregnet til
220 - 240 V og 50 Hz.
Monter tv’et på væggen ved hjælp af
JVC-beslaget (ekstraudstyr)
Kontakt en kvalificeret tekniker.
Se monteringsanvisningerne i den medfølgende
vejledning.
JVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå som
følge af forkert montering.
200 mm × 200 mm beslag, som svarer til VESA
standarder.
7
Installationskrav
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring
apparatet for at undgå overophedning.
200 mm
150 mm 50 mm
150 mm50 mm
Tilslut en video- eller dvd-optager
DANSK
ANTENNE
EXT-1
EXT-2
Video- / dvd-optager
Når du har foretaget de nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Slut en optagerenhed, der understøtter AT-V LINKB, til AEXT-2B.
AT-V LINKB ¨ AHvad er AT-V LINKB?B (s. 9)
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
INDSTILLINGER
8
FEJL?
Grundindstillinger
Indstil menusprog, installationssted og automatisk registrering af tv-kanaler.
Disse kanaler kan senere redigeres, jfr. afsnittet AKanalredigeringB (s. 11).
(Tv-kanalerne kan også indstilles på en tilsluttet optagerenhed, der understøtter AT-V LINKB.)
Til forrige skærmbillede ¨
Afslut ¨
Hvis logoet AJVCB ikke vises, eller
hvis du ønsker at foretage ændringer
efterfølgende
¨ ASPROGB og AAUTO KANAL
SØGB (s. 26)
Hvad er AT-V LINKB?
Hvis du slutter tv’et til en AT-V LINKB-
kompatibel enhed, kan du:
Auto-søgningen begynder,
og den nærmeste frekvens
hentes ind.
¨ Gentag forrige trin,
indtil den ønskede
kanal vises
(gul)
(blå)
Vælg et system
DANSK
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
kolonne
INDSTILLINGER
FEJL?
12
Tilslutning af eksternt udstyr
Du kan tilslutte mange forskellige enheder på bagsiden af tv’et.
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer dem.
(Tilslutningskabler medfølger ikke.)
Vis kanalinformation
Skift billedformat
Få glæde af A3D LYDEFFEKTB
Registrer dine favoritkanaler
Teksttilstand
SIDE
19
Tekst-tv
Forstør teksten
Til indekssiden
Fastfrys aktuel side
Skift hurtigt imellem tekst-tv og tv
Husk dine favoritsider
Vis skjulte sider
15
DANSK
SIDE
21
Brug af video / dvd
Vis kvalitetsvideo (S-VIDEO)
Navne på tilsluttede enheder
Kopiering af video
SIDE
Personlige
præferencer
Juster billedet
Juster lyden
BILLED
25
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
Tilslutning
(kanalindstillinger, etc.)
Avancerede indstillinger
(AUTO SLUK / BØRNESIKRING, etc.)
INDSTILLINGER
FEJL?
16
Tv
.
Mute (afbrydelse af lyd)
Indstil til ATVB
A
Tænd
B
Tryk igen for at slukke for tv’et, og sæt det i
standby.
Vælg en kanal
C
Flyt en kanal op eller ned
Skift mellem stereo, mono og bilingual (tosproget)
¨ ASTEREO/t · uB (s. 26)
Tilbage til forrige kanal
¨
Den blå strømindikator på tv’et lyser
op
F. ek s .
1:¨
15 :¨
op
ned
Kanalinformation
og ur
INFORMATION
Skift billedformat
ZOOM
Brug af ambient
lyd
3D LYDEFFEKT
17
Lydstyrke
Bemærk!
Hvis du vil slukke helt for tv’et, skal du tage stikket ud af
stikkontakten.
Grundlæggende betjening af sideknapper
A
Tænd
B
Lydstyrke
Skift kanal
Knyt en kanal til
en knap
FAVOURITKANAL
PR OVERSIGT
1 PR n ID
AV
01
02
03
04
05
06
4
07
Vælg en side ¨
PR OVERSIGT
_ _ _ _ _ _
De kanaler, der er
DR1
Vælg
registreret under
AGrundindstillingerB
vises her.
Kanalinformation
Klokkeslæt (ved visning af tekst-tv)
(Ingen visning)
Vælg og vis en kanal ¨
A Vælg
B Vis
DANSK
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
ZOOM
AUTOMATISK
NORMAL
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM UNDERTEKST
MAXIMUM
A Vælg
B Indstil
16:9 ZOOM
Flyt billedet med 1 eller
4 mens linjen vises.
Når apparatet er indstillet til
AAUTOMATISKB, skifter billedformatet
automatisk til det format, som tv’et har
modtaget. Hvis der ikke modtages
billedoplysninger, vises indstillingen for
billedformat AAUTO BILLEDFORMATB
(s. 24)
Ikke tilgængelig med signaler på 1080i
(1125i) / 720p (750p).
JA: For stereolyd
MONO: For monolyd (efterligner stereolyd)
NEJ : Deaktiverer A3D LYDEFFEKTB
Tryk på det tal, du
vil angive
FASTLAGT
Forsvinder efter nogle
sekunder
Mens kanalen
vises
Holdes
nede i 3
sekunder
3D LYDEFFEKTJA
STIL 1 - 4?
Hent favoritkanalen
FAVORIT 1 - 4?
Tryk på det tal, du
registrerede
De
DR1
Kontrollér dine favoritkanaler ¨ Tryk på AB og bekræft, at de registrerede kanaler
har et d ud for sig
Slet en favoritkanal
¨ A MENUB¨ACB (AFEATURESB) ¨AFAVORIT POSITIONB
C >FAVORIT POSITION
fPR01
gPR03
hPR05
iPR07
Vælg
slet
(blå)
C >FAVORIT POSITION
fPR01
gPR03
h
iPR07
brugertilpasninger
(s. 26) af billedet,
du har foretaget
under en
favoritkanal,
gemmes også.
INDSTILLINGER
FEJL?
18
Ved b
Tekst-tv
Dette tv kan vise tv-programmer og tekst-tv på samme kanal i to vinduer.
A
Indtast en tekst-tv-side
B
Flyt en side op eller ned
op
ned
rug af tv
TEKST
Vis undersider
Husk din
favoritside
Underside
LISTEVISNING
Vis undersider
Slip ¨ Tryk på AB igen
Vis din favoritliste
Flyt en side op eller ned
(RØD) (GRØN) (GUL) (BLÅ)
1
Gem siden under en af de farvede knapper
2
Indtast nummeret på den side, du vil gemme
(rød)
3
Gem
4
ned
(gul)
(blå)
op
(gul)(grøn)
(blå)
19
Hent din favoritside ¨ Tryk på den farvede knap som i trin 2
Fastfrys aktuel
side
FASTFRYS
Vis skjulte sider
VIS
Forstør teksten
STØRRELSE
Fastfrys aktuel side
Slip ¨ Tryk på AB igen
Vis skjult information
(svar på quizzer etc.)
Forstør den viste tekst
DANSK
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
Til indekssiden
INDEKS
Skift hurtigt
imellem teksttv
og tv
FORTRYD
Vender tilbage til side A100B eller en
tidligere side
INDSTILLINGER
Lader den aktuelle side stå åben, mens du
skifter tilbage til tv
FEJL?
Nyttig ved sidesøgning.
20
Brug af video / dvd
.
Vælg videokilde
Til tv
A
B
Betjening af video (dvd)
F.eks. for EXT-1
Du kan også trykke på knappen ATV/AVB
på apparatet for at vælge videokilden.
Brug den tilsluttede enhed, og
afspil en video
E1
Betjening af JVC videooptagere og andre enheder
A
Dvd-afspillere
*: Vises kun, når AV er
registreret som en
kanal.
21
Video- ogv Dvd-optagere
B
C
For at indspille ¨ Hold AB og tryk på AB
Dette apparats fjernbetjeningskode er AAB eller A1B. Bekræft fjernbetjeningskoden til din optager ved at
kontrollere den vejledning, der fulgte med den. Skift om nødvendigt din optagers fjernbetjeningskode.
Nogle JVC-modeller kan ikke betjenes med denne fjernbetjening.
Tænd for enheden
Vælg en kanal (video-tilstand)
Spol tilbage / afspil / spol frem
Optag / stop / pause
Vælg et kapitel (dvd-tilstand)
A
Avancerede funktioner
DANSK
Viser menulinjen
B
C
Skift til
S-VIDEOindgang
S-IND
Sæt kopiering
op på AEXT-2B
KOPIERING
Vælg AOPSÆTNINGB
OPSÆTNING
A Vælg
B Næste
Vælg AEXT. INDSTILLINGERB
z OPSÆTNING
AUTO KANAL SØG3
MANUEL REDIGERING 3
SPROG3
DEKODER(EXT-2)NEJ
EXT. INDSTILLINGER 3
A
Vælg den AEXT-2B, der er sluttet til
S-VIDEO
z >EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
KOPIERING
EXT-3
TV
EXT-2
Annullér denne tilstand ¨ Tryk på AB (gul) i B igen
AVælg pilenBVælg kopieringskilde
z >EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
KOPIERING
EXT-3
TV
EXT-2
Vælg
Vælg
A Vælg
B Næste
(gul)
BIndstil tilstanden S-VIDEO
z >EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
KOPIERING
KOPIERING
EXT-2
EXT-2
y
EXT-3
TV
z >EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
EXT-3
TV
Visningen
på enheden
skifter fra
AE2B til
AS2B.
Vælg
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
INDSTILLINGER
22
FEJL?
A
Prøv de avancerede features
AAUTO SLUKB / ABØRNESIKRINGB
Nyttige funktioner
1
Indstil et
tidspunkt for,
hvornår tv’et
skal slukkes
automatisk
AUTO SLUK
Undgå, at dine
børn ser
bestemte
kanaler
BØRNESIKRING
FEATURES
A Vælg AFEATURESB
2
B Næste
C FEATURES
AUTO SLUK3
BØRNESIKRING
3
UDSEENDETYPE B
BLÅ BAGGRUNDJA
FAVORIT POSITION 3
C >AUTO SLUK
4
Fortryd¨ Indstil tiden til A0B i trin 4
Resterende tid ¨ Du kan bekræfte den resterende tid i trin 4, efter at du
BALANCEHøjttalerbalance (Venstre Stærkere v Højre Stærkere)
3D LYDEFFEKTAmbiensniveau (JA / MONO / NEJ)
AUTO SLUKTimer til slukning af tv’et (s. 23)
BØRNESIKRINGUndgå, at dine børn ser bestemte kanaler (s. 23)
FEATURES
UDSEENDEFormat til visning af kanalnummer (TYPE A / TYPE B)
BLÅ BAGGRUND
FAVORIT POSITIONSlet indstilling af favoritkanaler (s. 17)
AUTO KANAL SØGVælg installationsland, automatisk kanalregistrering (s. 10, D)
OPSÆTNING
MANUEL REDIGERINGSkift registrerede kanaler, eller tilføj nye (s. 11)
Viser en blå skærm og afbryder lyden, hvis signalet er svagt, eller der ikke findes
noget signal (JA / NEJ)
• Indstilling tilbage til
standardindstillinger
¨
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
(blå)
INDSTILLINGER
SPROGVælg et sprog til OSD-menuerne (s. 10, B)
DEKODER(EXT-2)Ved tilslutning af video med AT-V LINKB (JA / NEJ)
EXT. INDSTILLINGERTil brug med videoafspillere eller andet udstyr (s. 22)
Andre indstillinger• Skift billedformat ¨ AZOOMB (s. 17)
• Tænd for A3D LYDEFFEKTB ¨ A3D LYDEFFEKTB (s. 17)
FEJL?
26
I tilfælde af fejl
Fejlfinding
Markant støj og sne
Er tv’et sluttet korrekt til
antennen?
Drej antennen.
Er antennen eller kablet defekt?
¨ Kontakt din lokale forhandler
Mønstre, striber eller
støj
Påvirkes antennen som følge af
højspænding eller trådløse
sendere?
¨ Kontakt din lokale forhandler
Befinder det tilsluttede udstyr sig
for tæt på tv’et?
¨ Indstil minimumafstanden
mellem antennen og årsagen
til interferensen, indtil der ikke
længere er nogen interferens
Ghosting
(Dobbelt billede)
Opstår der interferens fra
signaler, der reflekteres fra
højtliggende steder eller
bygninger?
¨ Drej antennen, eller søg efter
en kanal med bedre
billedkvalitet
Jeg kan ikke tænde for tv’et!
Er ledningen sat korrekt i stikkontakten?
Fjernbetjening
en virker ikke!
Er batterierne flade?
Befinder du dig mere end 7
meter væk fra tv’et?
Er VCR/TV/DVD-vælgeren sat til
ATVB?
Når du ser tekst-tv, vises tv’ets
menulinje ikke.
Afhængigt af signalets stabilitet kan der være forsinkelse, når
du skifter imellem kanalerne.
27
Grundlæggende
ProblemHandling
Side
DANSK
Fjernbetjeningen
fungerer ikke mere
Skærm
Billedformatet skifter
tilfældigt
Dårlig billedkvalitet
Billed
Underligt billede ved
brug af eksternt udstyr
Tag stikket ud af stikkontakten, vent nogle minutter, og sæt
stikket i igen.
Tryk på AB for at vende tilbage til de oprindelige
indstillinger.
Unaturlig farve >>> Juster AFARVEB og ALYS-1B.
Støj >>> Indstil til de følgende funktioner.
BILLEDINDS.:NORMAL
DIGITAL STØJREDU.: JA
Utydeligt billede >>> Indstil til de følgende funktioner.
BILLEDINDS.:LYS
DIGITAL STØJREDU.: NEJ
Hvis du har tilsluttet en S-Video output-enhed, skal du
kontrollere AS-INDB-indstillingen.
Hvis den øverste del af billedet er forvrænget, skal du
kontrollere selve videosignalet.
Hvis bevægelsen i billedet forekommer unaturlig ved
modtagelse af signaler fra en dvd-afspiller etc. med 625p
(progressiv scanning), skal du skifte output-indstillingerne for
det eksterne udstyr til 625i (interlace-scanning).
Kontrollér dit ATV SYSTEMB.
y
17
26
24
26
24
26
24
22
y
y
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
INDSTILLINGER
Lyd
Dårlig lyd
Juster ABASB og ADISKANTB.
Hvis du modtager et dårligt signal i ASTEREO/t · uB, skal du
skifte til AwB (Mono).
Skift sendesystem ved hjælp af AMANUELB.
26
26
11
FEJL?
28
Fejlfinding (Fortsat)
Problem
Der er intet billede og
ingen lyd
HDMIFunktionerDisplaySkærm
Ingen lyd
Grøn og forvrænget
skærm
Visse funktioner vises
ikke på menuen
AFUNKTION IKKE
MULIG INGEN
OPTAGELSEB vises
Handling
Brug det kabel, der er forsynet med HDMI-logo.
Kontrollér, om apparatet er kompatibelt med HDMI.
Vent lidt, indtil signalet stabiliseres, når du skifter signalformat
for en HDMI-enhed.
Det er ikke en funktionsfejl. Nogle funktioner (mørk baggrund) i
menuen fungerer ikke, afhængigt af situationen.
Er der sluttet en AT-V LINKB kompatibel enhed til AEXT-2B?
Er SCARTKABLET AfuldtrådetB?
Er den AT-V LINKB kompatible enhed tændt?
Når du har bekræftet alle ovenstående forhold, skal du trykke
på knappen AOKB igen.
Side
y
y
y
y
30
30
y
29
Der vises sorte eller
hvide prikker på
skærmen
Skyggen af et andet
billede kan ses på
skærmen
På LCD-paneler anvendes der fine prikker (ApixelB) til at vise
billeder.
Mere end 99,99 % af disse pixel fungerer korrekt, men et lille
antal lyser ikke eller lyser hele tiden.
Bemærk, at dette ikke er tegn på fejl.
Når du skifter til et andet billede efter at have vist et stillbillede i
længere tid, vil skyggen af det forrige billede forblive på
skærmen.
Dette er ikke en fejl, der er tale om en effekt, der kaldes
Amidlertidig billedtilbageholdelseB, et fænomen, som kun ses
med LCD-skærme. Skyggen vil forsvinde efter en vis tid.
y
y
Tekniske informationer
Hvad er AT-V LINKB?
Med AT-V LINKB kan du nemt udveksle informationer mellem tv’et og tilsluttet udstyr, der understøtter AT-V LINKB.
Ved brug af T-V LINK:
Du kan sende de kanalinformationer, du har programmeret på tv’et, til en AT-V LINKB-kompatibel enhed, så både tv’et
og den eksterne enhed har de samme kanalindstillinger. Når du tilslutter en ny ekstern enhed, indlæses de aktuelle
kanalinformationer, så kanalopsætningen kan gennemføres meget hurtigt. Du kan finde flere oplysninger i
vejledningen til det eksterne udstyr.
Du kan nemt optage det tv-program, du ser, på en AT-V LINKB-kompatibel enhed ved hjælp af funktionen ADIREKT
OPTB. Du kan finde flere oplysninger i vejledningen til det eksterne udstyr.
Understøttede sendesystemer
Afhængigt af hvilket land du vælger under AAUTO KANAL SØGB, skifter det understøttede sendesystem.
STORBRITANNIEN: Modtager kun PAL-I.
FRANKRIG: Modtager SECAM-L.
Hvis du vil modtage SECAM-L i andre lande end Frankrig, skal du:
1) Ændre instillingen under ALANDB til AFRANCEB under AAUTO KANAL SØGB.
2) Tryk på knappen ABACKB for at vende tilbage til menuen, og indtast kanalen ved hjælp af funktionerne AINDSÆTB
eller AMANUELB.
Tilslutning af ADVIB-udstyr
Slut en ADVIB-enhed til HDMI-stikket ved hjælp af ADVI-HDMIB-konverterkablet. Slut den analoge lydudgang på DVIenheden til terminalerne L og R på EXT-3.
DANSK
VIGTIGT!KLARGØRINGBRUG
30
INDSTILLINGER
FEJL?
Listen ACH/CCB
Hvis du vil bruge funktionen INDSÆT (s. 11), skal du finde det ACH/CCB-nummer, der svarer til tv’ets
kanalnummer, på listen.
Når Land er indstillet til AFRANCEB, skal du vælge et trecifret CH/CC-nummer.
SendesystemerCCIR I / B / G / D / K / L (se under ATekniske informationerB,s.30)
Tv-systemer
Kanaler og frekvenser
Lyd-multiplekssystemerNICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Tekst-tv-systemerFLOF (Fastext), TOP, WST (standardsystem)
StrømkravAC 220 V - 240 V, 50 Hz
Lydudgang (Nominel udgangseffekt)5 W + 5 W
Højttalere(12 cm x 5 cm) x 2
Strømforbrug
[standby]
Skærmstørrelse
(synligt område, målt diagonalt)
Dimensioner (W x H x D: mm)