Tak, fordi du valgte at købe dette JVC LCD-TV.
Læs denne vejledning grundigt igennem, før du starter, så du er sikker på, at du ved, hvordan du skal
bruge dit nye TV. (“LCD” står for Liquid Crystal Display.)
ADVARSEL: UNDGÅ AT UDSÆTTE DETTE APPARAT FOR REGN ELLER FUGT
FOR AT FOREBYGGE FARE FOR BRAND OG ELEKTRISK STØD.
ADVARSEL
• TV’et kan falde ned og medføre personskader. Hold fast
på foden med hånden, og vip skærmen op og ned.
• Lad ikke børn hænge i TV’et, anbringe deres albuer på
det eller læne sig opad det. Derved kan TV’et vælte og
forårsage personskade.
FORSIGTIG
• TV-skærmen kan blive ødelagt, hvis TV’et bæres som
vist i nedenstående diagram.
TV’et skal altid bæres af to personer.
DANSK
Pixelfejl
LCD-skærme bruger en sammensætning af helt små billedpunkter (“pixler”) til at vise billederne.
Mere end 99,99 % af disse pixler er der ingen problemer med; men for et meget lille antal pixler kan
der opstå det problem, at de enten ikke lyser eller lyser hele tiden.
Anbefalet afstand
Undgå forkert installation, og placer aldrig enheden på
steder uden tilstrækkelig udluftning.
Når du installerer TV’et, skal du overholde
anbefalingerne for afstanden mellem apparatet og
væggen og anvisningerne for installation i tætte,
lukkede rum eller møbler.
Overhold retningslinjerne for den anviste
minimumafstand for at opnå en problemfri betjening.
150 mm150 mm
200 mm200 mm
50 mm
1
Manglende iagttagelse af nedenstående forholdsregler kan resultere i skader
på TV’et eller fjernbetjeningen.
UNDGÅ at blokere TV’ets udluftningskanaler eller huller.
(Hvis udluftningsåbningerne eller -hullerne er blokeret af f.eks. en avis eller en dug, kan varmen
muligvis ikke udledes.)
UNDGÅ at placere ting oven på TV’et.
(f.eks. kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.)
UNDGÅ at genstande eller væske trænger ind i kabinettets åbninger.
(Hvis der trænger vand eller væske ind i dette udstyr, kan der opstå fare for brand eller elektrisk
stød.)
UNDGÅ at placere genstande med åben ild, f.eks. stearinlys, på TV’et.
UNDGÅ at udsætte TV’et for direkte sollys.
TV-skærmens overflade kan let blive beskadiget. Vær meget forsigtig ved håndtering af TV’et.
Hvis TV-skærmen bliver snavset, skal du tørre den af med en tør, blød klud. Undgå altid at gnide
hårdt på skærmen.
Undgå at bruge rengøringsmidler eller rensevæsker på den.
Hvis der opstår en fejl, skal du afbryde enheden og kontakte en servicetekniker. Forsøg ikke selv at
reparere apparatet eller at fjerne bagbeklædningen.
Rengøring af skærmen
Skærmen er belagt med en speciel tynd film til at nedsætte reflektioner. Hvis denne film bliver
beskadiget, kan det medføre uens farver, misfarvning, revner og andre problemer, som ikke kan
repareres. Vær opmærksom på følgende, når du håndterer skærmen:
• Brug ikke lim eller tape på skærmen.
• Skriv ikke på skærmen.
• Lad ikke skærmen komme i kontakt med hårde genstande.
• Sørg for, at der ikke dannes kondens på skærmen.
• Brug ikke alkohol, fortynder, benzen eller andre opløsningsmidler på skærmen.
• Skrub ikke skærmen hårdt.
FORSIGTIG:
• Anvend kun den strømkilde (AC 110 – 240 V, 50/60 Hz), der er angivet på apparatet.
• Undgå at beskadige strømstikket og netledningen.
• Hvis du ikke anvender denne enhed i længere tid, anbefaler vi, at du afbryder netledningen fra
hovedstikkontakten.
2
INDHOLDSFORTEGNELSE
Opsætning af TV’et ..................................4
• Når du monterer TV’et på væggen, skal du altid bruge et JVC vægmonteringssæt
(ekstratilbehør), som er beregnet til dette TV.
• Sørg for at TV’et monteres på væggen af en faguddannet montør.
Installation
Forsigtighedsregler ved installation
• Installer TV’et i et hjørne på en væg eller på gulvet, så ledningerne kan gemmes væk.
• TV’et danner en smule varme under driften. Sørg for at der er tilstrækkelig plads omkring
TV’et, så det afkøles tilfredsstillende. Se “Anbefalet afstand” på side 1.
Brug af foden
TV’et leveres med foden monteret.
Ved hjælp af denne fod kan du dreje tv'et til venstre eller højre.
Drej TV’et til venstre og højre:
Hold fast på foden med den ene hånd, samtidig
med at du med den anden hånd holder fast i
kanten af panelet og langsomt justerer TV’ets
retning.
4
Opsætning af TV’et
Fjernelse af terminalafskærmningen
Tv’et er på bagsiden forsynet med tilslutningsstik bag afskærmningen. Afmonter afskærmningen,
før du tilslutter en antenne eller videoafspiller.
Tag afskærmningen af ved at fjerne krogene.
Ved genmontering af afskærmningen
anbringes afskærmningen imod TV’et, og
krogene indsættes.
• Lad afskærmningen være afmonterede, hvis de ikke passer korrekt. Brug ikke vold for at
genmontere afskærmningen. Derved kan tilslutningskablerne og afskærmningen blive
beskadiget.
DANSK
5
Opsætning af TV’et
Tilslutning af antenne og videobåndoptager (VCR)
• Tilslutningskabler medfølger ikke.
• Se betjeningsvejledningerne, der følger med de enheder, der skal tilsluttes, for oplysninger.
Forsigtig
• Sluk alt udstyr, herunder TV’et, før du tilslutter det.
Hvis du tilslutter en
videobåndoptager, skal du gøre
det i rækkefølgen A → B → C på
diagrammet overfor.
Hvis det ikke drejer sig om
tilslutning af en video, skal du
følge 1.
For at bruge T-V LINK-funktionerne skal du
via et SCART-kabel C have sluttet en
videobåndoptager, der er kompatibel med
T-V LINK, til EXT-2-terminalen på TV’et.
Yderligere oplysninger om T-V LINK
funktioner finder du i “T-V LINKfunktioner” på side 10.
uden terminalafskærmninger
75 ohm
koaksialkabel
Antenne
• Du kan se video uden at have fulgt punkt
C. Yderligere oplysninger finder du i
betjeningsvejledningen til din video.
• Se “Tilslutning af eksternt udstyr” på
side 40, hvis du vil tilslutte yderligere
21-bens
SCART-kabel
Videobåndoptager
75 ohm
koaksialkabel
Til antenne-
indgang
udstyr.
• Hvis en dekoder er tilsluttet en video, der
er kompatibel med T-V LINK, skal
DEKODER (EXT-2)-funktionen
indstilles til JA. Yderligere oplysninger
finder du i “DEKODER (EXT-2)” på
AV IN/OUT
Terminal
Til antenne-
udgang
side 36.
I modsat fald vil du ikke kunne se kodede
kanaler.
6
Opsætning af TV’et
Tilslutning af netledningen til
stikkontakten i væggen
Sæt stikket på TV’ets netledning i en
stikkontakt.
Forsigtig
• Anvend kun den strømkilde (AC 110 –
240 V, 50/60 Hz), der er angivet på
apparatet.
• For at afbryde TV’et fuldstændigt, skal du
tage strømstikket ud af stikkontakten.
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
Brug to AA/R6 tørbatterier.
Isæt batterier fra --siden, og kontroller, at
+- og - -polerne er placeret korrekt.
• Følg advarslerne, der er trykt på
batterierne.
• Batteriernes holdbarhed er cirka seks
måneder til et år, afhængigt af, hvor ofte
fjernbetjeningen bruges.
• De medfølgende batterier er kun beregnet
til indstilling og test af TV’et, og du skal
derfor udskifte dem, så snart det bliver
nødvendigt.
• Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer
korrekt, skal du udskifte batterierne.
Indledende indstillinger
Når du tænder TV’et første gang, går det til
de indledende indstillinger, og JVC-logoet
vises. Følg instruktionerne på displayet på
skærmen, når de indledende indstillinger skal
foretages.
#-knap
VCR/TV/DVDkontakt
Gul knap
Blå knap
7knapper
1 Sørg for at indstille VCR/TV/DVD
knappen på fjernbetjeningen på
positionen TV
• Du kan ikke tænde for TV’et, når
VCR/TV/DVD kontakten er indstillet
på VCR eller DVD positionen.
2 Tryk på #-knappen på
fjernbetjeningen
TV’et tænder fra standby tilstand og JVClogoet vises.
• Kontrollér, at stikket på TV’ets
netledning er sat i en stikkontakt.
DANSK
Fjernbetjeningens
føler
Strømlampe
7
Opsætning af TV’et
• Hvis JVC-logoet ikke vises, skyldes
det, at dit TV allerede har været tændt
tidligere:
Foretag de indledende indstillinger ved
hjælp af funktionerne “SPROG” og
“AUTO KANAL SØG”. Yderligere
oplysninger finder du i
“OPSÆTNING-menu” på side 32.
3Tryk på a-knappen
LANGUAGE-menuen vises.
> LANGUAGE
OK
D0002(E)-EN
4Tryk på 6-knapperne for at vælge
DANSK. Tryk derefter på a-
knappen
Engelsk er indstillet for displayet på
skærmen.
LAND-menuen vises som en undermenu
for AUTO KANAL SØG-funktionen.
Det er to LAND-menuer. Når du trykker
på den gule knap, skifter LAND-menuen
som vist herunder:
> LAND
OK
> LAND
START
FORTSÆTTES
5 Tryk på knapperne 5 og 6 for at
vælge det land, hvor du befinder dig
6 Tryk på den blå knap for at starte
AUTO KANAL SØG-funktionen
Menuen AUTO KANAL SØG vises, og
modtagne TV-kanaler gemmes
automatisk i programnumrene (PR).
>> AUTO KANAL SØG
CH 28
14%
OK
D0004-DA
• Sådan annulleres AUTO KANAL
SØG-funktionen:
Tryk på a-knappen.
Når TV-kanalerne er registreret i
programnumrene (PR), vises
menuen REDIGERING
>
REDIGERING
D0038
-DA
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
FLYT
DR1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
ID
INDSÆT
21
22
23
24
25
26
01
02
03
MANUEL
SLET
• Hvis du vil, kan du nu redigere
programnumrene (PR) ved hjælp af
funktionen MANUEL REDIGERING.
Yderligere oplysninger finder du i
“MANUEL REDIGERING” på
side 32.
• Hvis du ikke vil redigere
programnumre (PR), skal du gå videre
til næste trin.
OK
D0003-DA
START
FORTSÆTTES
8
7Tryk på a-knappen for at få vist
menuen T-V LINK
T-V LINK
HENT PROGRAM FRA TV TIL OPTAGER
Opsætning af TV’et
AFSLUT
OK
D0005
-DA
Hvis du ikke har tilsluttet en
T-V LINK-kompatibel video:
Tryk på b-knappen for at forlade
T-V LINK-menuen.
T-V LINK-menuen forsvinder.
Hvis du har tilsluttet en T-V LINKkompatibel videobåndoptager til
terminalen EXT-2:
Følg betjeningsprocedure “Overførsel af
data til videoen” på side 10 for at overføre
data om programnummeret (PR).
Nu er de indledende indstillinger
udført, og du kan se TV
• Hvis TV’et kan spore TV-kanalnavnet ud
fra TV-kanalens sendesignal, tildeles TVkanalen det programnummer (PR), som
TV-kanalen er indstillet til. Hvilke TVkanaler, der er indstillet til hvilke
programnumre (PR), afhænger imidlertid
af det område, du bor i.
• Hvis du vil se en TV-kanal, som ikke er
indstillet til et programnummer (PR), kan
du indstille den ved hjælp af funktionen
MANUEL. Yderligere oplysninger finder
du i “MANUEL REDIGERING” på
side 32.
• Funktionen AUTO KANAL SØG angiver
ikke programnummeret PR 0 (AV) for
videobåndoptageren. Dette nummer skal
indstilles ved hjælp af funktionen
MANUEL.
DANSK
9
Opsætning af TV’et
Overførsel af data til videoen
Du kan overføre data til de seneste
programnumre (PR) til en videobåndoptager
med T-V LINK-funktionen.
Forsigtig
• Dette fungerer kun, når en T-V LINKkompatibel videobåndoptager er sluttet
til EXT-2-terminalen.
• Dette fungerer kun, når T-V LINKmenuen vises.
T-V LINK
HENT PROGRAM FRA TV TIL OPTAGER
AFSLUT
OK
D0005
-DA
1 Tænd videobåndoptageren
2Tryk på a-knappen
Dataoverførslen begynder.
TV OPTAGEKILDE
OVERFØRSEL. . . . .
D0037
-DA
T-V LINK-menuen forsvinder, når
dataoverførslen er færdig.
Når T-V LINK-menuen skifter til en
anden menu:
TV’et har gennemført menuen. Denne nye
menu betjenes via videobåndoptageren.
Se betjeningsvejledningen til videoen for
at finde ud af, hvad næste skridt er.
Hvis “FUNKTION IKKE MULIG”
vises i menuen T-V LINK:
Kontrollér følgende tre punkter. Tryk
derefter på knappen 2 for at forsøge
dataoverførslen igen.
• Er den T-V LINK-kompatible video
tilsluttet EXT-2-terminalen?
• Er videoen tændt?
• Har det SCART-kabel, der er sluttet til
EXT-2-terminalen til den T-V LINKkompatible video, alle de rigtige
tilslutninger?
T-V LINK-funktioner
Hvis en T-V LINK-kompatibel video er
tilsluttet EXT-2-terminalen på TV’et, er det
nemmere at indstille videoen og se
videobånd. T-V LINK anvender følgende
funktioner:
Sådan anvendes T-V LINKfunktionerne:
En “T-V LINK-kompatibel video” vil sige en
JVC-video med logoet T-V LINK eller en
video med et af de nedennævnte logoer.
Disse videoer understøtter dog muligvis en
eller flere af de funktioner, der er beskrevet
tidligere. Yderligere oplysninger finder du i
betjeningsvejledningen til din video.
“Q-LINK” (et varemærke tilhørende
Panasonic Corporation)
“Data Logic” (et varemærke tilhørende
Metz Corporation)
“Easy Link” (et varemærke tilhørende
Phillips Corporation)
“Megalogic” (et varemærke tilhørende
Grundig Corporation)
“SMARTLINK” (et varemærke
tilhørende Sony Corporation).
10
Opsætning af TV’et
Forindstillet overførsel
Videoen vil automatisk overføre de
registrerede data på TV-kanalerne fra TV’et.
Det betyder, at du ikke skal indstille
programkanalerne manuelt på din video.
Funktionen Forindstillet Overførsel starter
automatisk, når de indledende indstillinger er
gennemført, eller når du udfører funktionerne
AUTO KANAL SØG eller MANUEL
REDIGERING.
Du kan også udføre denne funktion ved hjælp
af videobetjeningsknapperne.
Når “FUNKTION IKKE MULIG” vises:
Hvis “FUNKTION IKKE MULIG” vises, er
overførslen ikke gennemført korrekt. Før du
forsøger at overføre igen, skal du kontrollere:
• at videoen er tændt.
• at videoen er T-V LINK-kompatibel.
• at videoen er tilsluttet EXT-2-terminalen.
• at SCART-kablet er fuldt forbundet.
Direct Rec
“Det du ser, er det du optager”
Du kan nemt optage de billeder, du ser på
TV, på videoen.
Læs betjeningsvejledningen for din video for
yderligere oplysninger.
Brug videobetjeningsknapperne.
“MASKINEN OPTAGER” vises.
Under følgende omstændigheder vil
videoen standse optagelsen, hvis der
slukkes for TV’et, hvis der skiftes TVkanal eller indgang, eller hvis menuen
vises på TV’et:
• Når der optages fra en ekstern enhed, der
er tilsluttet TV’et (f.eks. en camcorder).
• Når en TV-kanal optages, efter at den er
blevet afkodet på en dekoder.
• Når en TV-kanal optages ved hjælp af
TV’ets udgang, fordi den pågældende
TV-kanal ikke kan modtages ordentligt på
videoens tuner.
Du kan ikke foretage Direct Rec ved hjælp af
TV’ets betjeningsknapper.
Generelt kan videoen ikke optage en
TV-kanal, der ikke modtages ordentligt af
videoens tuner, selv om kanalen kan ses på
TV’et. Visse videoer kan dog optage en
TV-kanal via TV’ets udgang, hvis den
pågældende kanal kan ses på TV’et.
Yderligere oplysninger finder du i
betjeningsvejledningen til din video.
Hvis videobåndoptageren ikke er klar, vises
de følgende meddelelser:
FEJLMEDDELSEL
IKKE
OPTAGET
INGEN OPTAGEMULIGHED
IKKE
OPTAGET,
MEDIA
PROBLEM
IKKE
OPTAGET,
ENHED
BLOK.
Årsag og afhjælpning
Videobåndoptageren kan
ikke optage.
Kontrollér
videobåndoptageren.
Indgangssignalet til TV’et er
indstillet på EXT-4 eller PC.
Eftersom billedet EXT-4
eller billedet PC ikke kan
vises i EXT-2, er DIREKT
OPT ikke mulig.
Videobåndoptageren er ikke
klar til at optage. Kontrollér
videobåndet.
Videobåndoptageren kan
ikke optage, da den allerede
bruges til optagelse eller
afspilning. Kontrollér
videobåndoptageren.
Se betjeningsvejledningen til
videobåndoptageren.
DANSK
11
TV-knapper og -funktioner
Tænd TV’et fra standby
tilstanden
Tryk på A-knappen eller P p-
knapperne for at tænde TV’et i
standby-tilstand.
Når TV’et er tændt, lyser strømlampen blå.
Sådan slukkes TV’et:
Tryk igen på A-knappen.
Strømlampen slukkes.
Forsigtig
• Strømknappen A på TV’et kobler ikke
TV’et fuldstændigt fra lysnettet. Husk
at tage netledningen ud af
stikkontakten i væggen, hvis TV’et ikke
skal anvendes i længere tid.
Vælg en TV-kanal
Tryk på knapperne P p for at vælge
et programnummer (PR) eller en EXT
terminal
Tryk på #-knappen (standby) for at
tænde eller slukke TV’et
Når TV’et er tændt, lyser strømlampen blå.
• Strømmen kan tilsluttes ved at trykke på
b-knappen, p p-knapperne eller
talknapperne.
Tænd eller sluk TV’et ved at sætte knappen
VCR/TV/DVD på fjernbetjeningen på TV
og trykke på knappen #.
Hvis kontakten VCR/TV/DVD på
fjernbetjeningen er sat på andet end TV,
tændes eller slukkes TV’et ikke, selv om
der trykkes på knappen #.
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
Vælg en TV-kanal, og se
billederne fra en ekstern
enhed
Brug talknapperne:
Indtast programnummeret (PR) på
kanalen ved hjælp af
nummerknapperne.
Eksempel:
•PR 6 → tryk på 6
• PR 12 → tryk på 1 og 2
Brug pp-knapperne:
Tryk på p p-knapperne for at
vælge det ønskede
programnummer (PR) eller en
EXT-terminal.
Brug AV-knappen:
Tryk på AV-knappen for at vælge
en EXT-terminal.
TV-funktionEXT funktioner
Programnumre
PR 1 – PR 99
eller
• Da dette TV er designet til at udnytte
opløsningen fra den originale videokilde
fuldt ud, kan billedbevægelsen virke
unaturlig, når videokilden modtager
progressive scanningskomponentsignaler.
Hvis dette sker, skal du ændre
indstillingen på den tilsluttede enhed til
interlace-scanningskomponentsignaler.
Du kan finde yderligere oplysninger i
vejledningen til den pågældende enhed.
• Pc-lyden er den samme som EXT-3-lyden.
Tilbage til en TV-kanal:
Tryk på b-knappen, 6-knapperne eller
talknapperne.
Sådan bruges programnummeret
PR 0 (AV):
Hvis TV’et og videoen kun er forbundet med
antennekablet, vil valg af programnummeret
PR 0 (AV) gøre det muligt at se billeder fra
videoen. Indstil video RF kanalen til
programnummeret PR 0 (AV) manuelt.
Yderligere oplysninger finder du i
“MANUEL REDIGERING” på side 32.
Ved at trykke på G-knappen ændres valget
som følger:
TV-funktionEXT funktioner
Programnumre
PR 1 – PR 99
PR 0
EXT-1
EXT-2
eller
DANSK
• Du kan vælge et videoindgangssignal fra
S-VIDEO signalet (Y/C-signal) og
almindeligt videosignal (komplet
billedsignal). Yderligere oplysninger
finder du i “S-IND (S-VIDEO indgang)”
på side 37.
• Hvis du ikke har et klart billede, eller der
ikke vises farver, skal du ændre
farvesystemet manuelt. Se “TV
SYSTEM” på side 26.
• Når der vælges en EXT-terminal uden
indgangssignal, fastfryses EXTterminalnummeret på skærmen.
EXT-3
EXT-4
• Videoen sender afspilningsbilledet via
antennekablet som et RF-signal
(radiofrekvens).
• Se også i betjeningsvejledningen til din
video.
15
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
Justering af lydstyrken
Tryk på r q-knapperne for at
justere lydstyrken.
Lydstyrkeindikatoren vises, og lydstyrken
ændres, når du trykker på knapperne r q.
Spærring af lyden
Tryk på l-knappen (Støjspærring)
for at slukke for lyden.
Hvis du trykker på l-knappen
(Støjdæmpning) igen, gendanner det forrige
lydstyrkeniveau.
Informationsfunktion
Du kan se kanalnummeret for det program,
du ser, det aktuelle klokkeslæt eller PR
OVERSIGT.
Via PR OVERSIGT kan du vælge en kanal
eller EXT-terminal.
Tryk på h-(Informations) knappen for
at få vist den ønskede information.
Ved at trykke på h-knappen (Information)
ændres displayet som følger:
PR OVERSIGT
PRID
AV
DR1
01
02
03
04
05
06
07
OK
+8-8
D0011
-DA
Visning af kanalnummer:
Kanalnummeret og kanalnavnet (når
kanalnavnet er registreret) for det program,
du ser, eller EXT-terminalnummeret vises.
Visning af kanalnummer
12 : 00
Ingen indikation
Visning af klokkeslæt:
Det aktuelle klokkeslæt for data fra tekst-tv
vises.
Hvis TV’et ikke modtager en TV-kanal med
tekst-TV, når du tænder TV’et, er
tidsdisplayet tomt. Vælg en TV-kanal, der
har tekst-TV, for at se det aktuelle
klokkeslæt.
• Når du ser video, vises der af og til et
forkert klokkeslæt.
PR OVERSIGT:
Programnummeret (PR) og EXT-terminallisten
vises.
Hvis du trykker på a-knappen efter at have
valgt programnummer (PR) eller EXTterminal med 7-knapperne, vises det
valgte program eller den valgte EXTterminal.
• Programnumre (PR), for hvilke
funktionen BØRNESIKRING er
aktiveret, indikeres ved hjælp af n
(BØRNESIKRING). Yderligere
oplysninger finder du i
“BØRNESIKRING” på side 29.
• For programnummeret (PR), der er
angivet som favoritkanal, vises (favorit)mærket d. Yderligere oplysninger
finder du i “Favoritkanal” på side 19.
16
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
ZOOM-funktion
Du kan ændre skærmbilledets størrelse, så
det passer til billedformatet. Vælg den
optimale modus mellem nedenstående
ZOOM-modi.
• Funktionen ZOOM er fastindstillet på
MAXIMUM, når du anvender TV’et som
pc-skærm.
AUTOMATISK:
Når et WSS (Wide Screen Signalling) signal,
som viser billedformatet, inkluderes i
sendesignalet eller signalet fra en ekstern
enhed, skifter TV’et automatisk ZOOMmodus til 16:9 ZOOM-modus eller
MAXIMUM-modus svarende til WSS
signalet.
Hvis der ikke inkluderes et WSS-signal,
vises billedet svarende til den ZOOMmodus, der er indstillet med AUTO
BILLEDFORMAT-funktionen.
• Yderligere oplysninger om AUTO
BILLEDFORMAT funktionen findes i
“AUTO BILLEDFORMAT” på side 27.
• Hvis AUTOMATISK (WSS) funktionen
ikke fungerer korrekt på grund af ringe
WSS signalkvalitet eller hvis du ønsker at
ændre ZOOM-modusen, trykkes på
c-knappen for at skifte til en anden
ZOOM-modus.
NORMAL:
Bruges til at se et normalt billede (4:3billedformat) i den originale størrelse.
PANORAMIC:
Med denne modus strækkes venstre og højre
side i et normalt billede (4:3-billedformat), så
skærmen udfyldes, uden at billedet bliver
forvrænget.
16:9 ZOOM:
Med denne modus zoomes bredformatet
(16:9-billedformat) ud til at fylde hele
skærmen.
16:9 ZOOM UNDERTEKST:
Med denne modus zoomes bredformatet
(16:9-billedformat) med undertekster ud til at
fylde hele skærmen.
MAXIMUM:
Med denne modus strækkes venstre og højre
side i et normalt billede ensartet (4:3billedformat) for at udfylde TV’ets bredformat.
• Ved billeder i formatet 16:9, der er klemt
sammen til et normalt billede (4:3billedformat), skal du bruge modusen
MAXIMUM for at gendanne billedet i
dets oprindelige størrelse.
Vælg ZOOM modus
1 Tryk på c-knappen for at få
vist menuen ZOOM
ZOOM
AUTOMATISK
NORMAL
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM UNDERTEKST
MAXIMUM
OK
D0009-DA
DANSK
• Den øverste og nederste del af billedet
afskæres en smule.
14:9 ZOOM:
Med denne modus zoomes bredformatet
(14:9-billedformat) ud til den øvre og nedre
kant på skærmen.
2 Tryk på 6-knapperne for at vælge
en ZOOM modus. Tryk derefter på
a-knappen
Billedet udvides, og den valgte ZOOMmodus vises efter cirka fem sekunder.
• ZOOM-modus kan automatisk blive
ændret af kontrolsignalet fra et
eksternt apparat. Vælg ZOOM modus
igen, hvis du vil gå tilbage til den
foregående ZOOM modus.
17
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
Justering af det synlige område i
billedet
Hvis underteksterne eller den øverste (eller
nederste) del af billedet bliver skåret fra, kan du
justere det synlige område i billedet manuelt.
1Tryk på c-knappen
Menuen ZOOM vises.
2Tryk på a-knappen for at få vist
modusindikationen ZOOM
Indikatoren vises.
16 : 9 ZOOM
D0010-DA
3 Mens den vises, skal du trykke på
6-knapperne for at ændre
billedets position
• Du kan ikke justere det synlige område
i NORMAL- eller MAXIMUM-modus.
Indstillingen af det synlige område gemmes,
selvom du skifter TV-kanal.
Det slettes imidlertid, hvis du udfører en af
de følgende handlinger:
• Du slukker og tænder for strømmen.
• Du skifter ZOOM-tilstand.
• Du trykker på knappen g (tekst).
• Du skifter mellem tilstandene TV og EXT
på TV’et
MONO:
Vælg MONO, når du vil lytte til monolyd.
Du kan lytte til mono i en større forsamling
og alligevel få samme oplevelse, som når du
hører stereo.
NEJ:
3D LYDEFFEKT-funktionen deaktiveres.
• Du kan vælge 3D LYDEFFEKTfunktionen via “LYD-menu” (se side 28).
Vend straks tilbage til TVkanalen
Du kan øjeblikkeligt komme tilbage til en TV
kanal.
Tryk på b-knappen
TV’et vender tilbage til TV-funktion og en
TV-kanal vises.
3D LYDEFFEKT-funktion
Du kan nyde et bredere lydbillede.
• Denne funktion fungerer ikke i
forbindelse med lyden fra
hovedtelefonerne.
Tryk på i-knappen for at vælge en
3D LYDEFFEKT-modus.
JA:
Når du lytter til stereolyd, skal du vælge
tilstanden JA.
Du kan få samme lydoplevelse som i
biografen.
18
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
Favoritkanal
Du kan registrere dine favoritkanaler
(PR 1 – PR 99) i nummerknapperne 1-4.
Efter registrering kan du kalde kanalen frem
ved at trykke på knappen d (favorit) og en
af nummerknapperne 1 til 4.
Registrering af favoritkanal
1 Stå i normal skærmvisning, og
vælg en TV-kanal (PR 1 – PR 99),
som du vil registrere
Yderligere oplysninger finder du i “Vælg
en TV-kanal, og se billederne fra en
ekstern enhed” på side 15.
2Tryk på d-knappen (favorit), og
hold den nede i mindst tre
sekunder
Derefter vises “STIL 1-4?” på skærmen.
3 Tryk på en af nummerknapperne 1
til 4
Den aktuelle kanal er registreret i den
nummerknap, du har trykket på.
Efter at “FASTLAGT” vises på skærmen,
vises ikonet for favoritkanal i øverste
højre hjørne af skærmen.
• Hvis den kanal, du prøver at registrere,
allerede er registreret i en af de andre
nummerknapper 1-4, vises “IKKE
LEDIG” på skærmen.
• Kanaler, der er låst med funktionen
BØRNESIKRING, kan ikke
registreres.
• Hvis AUTO KANAL SØG udføres,
nulstilles de registrerede
favoritkanaler.
Kald af favoritkanalen
1 Stå i normal skærmvisning, og tryk
på knappen d
Meddelelsen “FAVORIT 1-4?” vises.
2 Tryk på en af nummerknapperne 1
til 4
Den kaldte favoritkanal vises på skærmen.
• Hvis du trykker på en nummerknap,
der ikke indeholder en registreret
kanal, vises “NO MEMORY” på
skærmen.
Indstilling af billedeffekt
Når du har valgt en favoritkanal med d-
knappen (favorit) og nummerknapperne 1 til
4, kan du gemme billedeffektindstillingerne
for hver enkelt kanal ved at indstille
billedeffekterne i menuen BILLED (se
side 25).
Følgende punkter i menuen BILLED (se
side 25) gemmes.
BILLEDINDS.
LYS-1
KONTRAST
LYS-2
SKARPHED
FARVE
FARVE NTSC
FARVE TEMP.
DIGITAL STØJREDU.
TV SYSTEM
Den sidste indstilling, der er foretaget for
hvert punkt, gemmes.
DANSK
• Når du vil slette en favoritkanal, skal du
slette den indstillede kanal og det
indstillede indhold med funktionen
FAVORIT POSITION (se side 31) i
menuen FEATURES.
19
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
Betjening af en JVC video- eller
DVD-afspiller
Du kan betjene en JVC video- eller dvdafspiller med disse knapper. Når du trykker
på en knap, der er magen til knappen på den
originale fjernbetjening til enheden, har det
samme effekt, som når du trykker på den
originale fjernbetjening.
1 Sæt VCR/TV/DVD-kontakten i VCR-
eller DVD-positionen
VCR:
Når du bruger videoen, skal kontakten
sættes i VCR-positionen.
• Du kan tænde og slukke for videoen
med #-knappen (standby).
DVD:
Når du bruger dvd-afspilleren, skal
kontakten sættes i DVD-positionen.
• Du kan slukke og tænde for dvd-
afspilleren med #-knappen
(standby).
• Du kan også trykke på knappen
H eller T og få vist
skærmbilledet med dvd-diskmenuer og
derefter navigere ved hjælp af
7-knapperne.
Du kan ikke tænde eller slukke for TV’et,
når VCR/TV/DVD kontakten er indstillet
på VCR eller DVD positionen.
Når du tænder eller slukker TV’et, skal
VCR/TV/DVD-kontakten sættes på TV.
2 Tryk på VCR/DVD-kontrolknappen
for at betjene din video- eller DVDafspiller
• Hvis enheden ikke er fremstillet af
JVC, kan disse knapper ikke anvendes.
• Selv om enheden er fremstillet af JVC,
fungerer visse af disse knapper
muligvis ikke, afhængigt af den enhed,
du bruger.
• Ved hjælp af p-knapperne kan du
vælge den TV-kanal, som videoen skal
modtage, eller du kan vælge det afsnit,
som dvd-afspilleren skal afspille.
• På nogle dvd-afspillere bruges p-
knapperne til både funktionerne hurtigt
fremad/tilbage og til valg af afsnit. I så
fald vil 253-knapperne ikke fungere.
20
Funktionen Tekst-TV
VCR/TV/
DVD
Grundlæggende betjening
1 Vælg en TV-kanal med tekst-TV
2 Sæt VCR/TV/DVD-kontakten på TV
3Tryk på g-knappen (Tekst) for at få
vist tekst-TV
Når der trykkes på g-knappen (Tekst),
ændres indstillingen som følger:
4 Vælg en tekst-TV-side ved at trykke
på pp -knapperne,
nummerknapperne eller
farveknapperne
Sådan kommer du tilbage til TVfunktionen:
Tryk på b-knappen eller g-knappen
(Tekst).
• Hvis du har problemer med at modtage
tekst-TV, skal du kontakte din lokale
forhandler eller tekst-TV-stationen.
• Funktionen ZOOM fungerer ikke i
modusen TV og tekst eller Tekst.
• Du kan ikke navigere i menuerne, når
du læser tekst-tv.
• Sprogvisningen afhænger af det land,
som er valgt i LAND-menuen. Hvis
tegnene i et tekst-tv-program ikke
vises korrekt, skal du skifte LANDindstillingen til et andet land. For at
ændre LAND-indstillingen skal du
udføre trin 1 og 2 i “AUTO KANAL
SØG”-proceduren på side 32 og
derefter trykke på a-knappen.
DANSK
TEXT
---
TEXT
---
TV-funktionTekst-TV-funktion
Brug af oversigtsfunktion
Du kan gemme numrene på dine favoritsider
på tekst-TV i hukommelsen og kalde dem
frem ved hjælp af farveknapperne.
Sådan gemmes sidenumrene:
1 Tryk på B-knappen for at gå til
oversigtsfunktionen
De gemte sidenumre vises i bunden af
skærmbilledet.
21
Funktionen Tekst-TV
2 Tryk på en farveknap for at vælge
en position. Brug derefter
talknapperne til at indtaste
sidenummeret
3Tryk på A-knappen (Gem), og hold
den nede
De fire sidenumre blinker hvidt for at
vise, at de gemmes i hukommelsen.
Sådan kaldes en gemt side frem:
1Tryk på B-knappen for at
aktivere oversigtsfunktionen
2 Tryk på en farveknap med en gemt
side
Sådan forlades oversigtsfunktionen:
Tryk på B-knappen igen.
Underside
Nogle tekst-tv-sider indeholder undersider,
der vises automatisk.
Du kan fastfryse enhver underside og se den
på et hvilket som helst tidspunkt.
1 Tryk på knappen d (favorit), hvis
du vil bruge undersidefunktionen
2 Brug talknapperne til at indtaste et
undersidenummer
Eksempel:
• 3. underside → tryk på 0, 0, 0 og 3.
Sådan annulleres
undersidefunktionen:
Tryk på knappen d (favorit) igen.
Vis
Nogle tekst-TV-sider indeholder skjult tekst
(såsom svar på en quiz).
Du kan få vist den skjulte tekst.
Hver gang, du trykker på E-knappen
(Vis), vises eller skjules tekst
Holdefunktion
Du kan holde en tekst-TV-side på skærmen
så længe du vil, også mens der modtages
flere andre tekst-TV-sider.
Tryk på C-knappen (Hold)
Hold indikator
Sådan annulleres holdefunktionen:
Tryk igen på C (Hold) knappen.
22
Størrelse
Du kan gøre tekst-TV-displayet dobbelt så
stort.
Tryk på F-knappen (Størrelse)
Indeks
Du kan vende tilbage til indekssiden
øjeblikkeligt.
Tryk på G-knappen (Indeks)
Vender tilbage til side 100 eller en tidligere
angivet side.
Annuller
Du kan søge efter en tekstside, mens du ser
TV.
1 Brug talknapperne til at indtaste et
sidenummer eller tryk på en
farveknap
TV’et leder efter en tekst-TV-side.
2Tryk på H-knappen (Annuller)
TV-programmet vises. Når TV’et finder
tekst-TV-siden, vises sidenummeret
øverst til venstre på skærmen.
3Tryk på H-knappen (Annuller) for
at komme tilbage til en tekst-TVside, når sidenummeret vises på
skærmen
• TV-funktionen kan ikke genoptages
ved at trykke på H-knappen
(Annuller). Hvis du vil tilbage til TVfunktionen, skal du trykke på b.
Funktionen Tekst-TV
DANSK
23
Brug af TV’ets menu
BILLED
BILLED
Dette TV har et antal funktioner, som du kan
anvende ved hjælp af menuer. For at få fuldt
udbytte af alle TV’ets funktioner, er det
nødvendigt at forstå de grundlæggende
principper for anvendelsen af menuerne.
Knapper til betjening af menuerne
Grundlæggende betjening
1Tryk på H-knappen for at få
vist menulinjen
D0105-DA
2Tryk på 5-knappen for at vælge
den ønskede menu, og tryk derefter
på a-knappen
Menutyper
BILLED-menu
D0106
Bruges til angivelse af
skærmindstillinger.
LYD-menu
D0107
Bruges til angivelse af
lydindstillinger.
FEATURES-menu
D0108
Bruges til angivelse af timer- og
børnesikringsindstillinger.
OPSÆTNING-menu
Bruges til redigering af
D0109
kanalerne eller til valg af
skærmens sprogindstillinger.
• Menuen forsvinder, hvis der ikke
foretages nogen betjening i ca. et
minut.
Betjening ved hjælp af knapperne på
TV’et
Du kan også betjene menuerne ved hjælp af
knapperne på TV’ets frontpanel.
D1105-DA
Valgt menu
Navn på
valgt menu
3Tryk på 6-knapperne for at vælge
det ønskede menupunkt, tryk på
5-knapperne for at aktivere det,
og tryk derefter på a-knappen
Hvis der er undermenuer, skal du bruge
7-knapperne til at betjene dem.
• Tryk på b-knappen for at forlade
den forrige menu.
• Tryk på b-knappen eller H-
knappen for at forlade menuen.
• Nogle menupunkter kan muligvis ikke
vælges eller indstilles, da de afhænger
af TV’ets tilstand og indstillingen af
andre menupunkter.
De menupunkter, du ikke kan vælge
eller indstille, er nedtonede på menuen.
• Hvis du trykker på den blå knap, mens
menuen BILLED vises, gendannes
standardværdierne for indstillingerne
LYS-1, KONTRAST, LYS-2,
SKARPHED, FARVE og FARVE NTSC.
• Når du ser billedet fra EXT-1 til EXT-4
eller pc’en, kan billedeffektindstillingerne
gemmes for hver enkelt ekstern indgang
ved at indstille billedeffekterne i menuen
BILLED.
Følgende punkter i menuen BILLED
gemmes:
BILLEDINDS.
LYS-1
KONTRAST
LYS-2
SKARPHED
FARVE
FARVE NTSC
FARVE TEMP.
DIGITAL STØJREDU.
TV SYSTEM
Den sidste indstilling, der er foretaget for
hvert punkt, gemmes.
BILLEDINDS.
Du kan vælge én af de tre BILLEDINDS. til
automatisk justering af billedindstillingerne.
LYS:
Forøger kontrasten og skarpheden.
NORMAL:
Standardiserer billedjusteringen.
BLØDT:
Mindsker kontrasten og skarpheden.
NORMAL
KØLIG
KØLIG
FORTRYD
LYS-1
Du kan justere bagbelysningen.
2 :mørkere
3 : lysere
KONTRAST
Du kan justere billedets kontrast.
2 :lavere
3 : højere
LYS-2
Du kan justere billedets lysstyrke.
2 :mørkere
3 : lysere
SKARPHED
Du kan justere billedets skarphed.
2 :blødere
3 : skarpere
FARVE
Du kan justere billedets farve.
2 :lysere
3 :dybere
FARVE NTSC
Du kan justere billedets farvetone.
2 :rødlig
3 : grønlig
• Du kan kun ændre indstillingerne FARVE
NTSC (billedets farvetone), hvis
farvesystemet er NTSC 3.58, eller NTSC
4.43.
FARVE TEMP.
Du kan vælge én af tre FARVE TEMP.
indstillinger (tre toner af hvid) for at justere
billedets hvid-balance. Da hvid er den farve,
der bruges som reference for alle andre
farver, vil en ændring af FARVE TEMP.
indstillingen påvirke udseendet af alle de
andre farver på skærmen.
DANSK
25
BILLED-menu
KØLIG:
En blålig hvid. Ved at bruge denne
indstilling, når du ser lyse billeder, kan du få
glæde af mere levende og lyse billeder.
NORMAL:
Den normale hvide farve.
VARM:
En rødlig hvid. Ved at bruge denne
indstilling, når du ser film, kan du få glæde af
de farver, som er karakteristiske for film.
FEATURES
Vælg FEATURES, og tryk på a- eller 3-
knappen for at få vist undermenuen.
> FEATURES
DIGITAL STØJREDU.
TV SYSTEM
AUTO BILLEDFORMAT
OK
D1015-DA
DIGITAL STØJREDU.
DIGITAL STØJREDU.-funktionen
reducerer mængden af ‘støj’ (‘sne’ eller
interferens) i det originale billede.
JA:
Denne funktion er aktiveret.
NEJ:
Denne funktion er deaktiveret.
AUTO(LAV)
TV SYSTEM
Farvesystemet vælges automatisk. Hvis
billedet ikke er tydeligt, eller der ingen farver
vises, skal du imidlertid vælge farvesystemet
manuelt.
1 Vælg TV SYSTEM. Tryk derefter på
a- eller3-knappen
Undermenuen for TV SYSTEMfunktionen vises.
>> TV SYSTEM
AUTOMATISK
OK
D0016-DA
2 Tryk på 6-knapperne for at vælge
det rigtige farvesystem. Tryk
derefter på a-knappen
PAL:
PAL system
SECAM:
SECAM system
NTSC 3.58:
NTSC 3.58 MHz system
NTSC 4.43:
NTSC 4.43 MHz system
AUTOMATISK:
Denne funktion sporer et farvesystem fra
indgangssignalet. Du kan kun bruge den,
når du får vist et billede fra
programnummeret PR 0 (AV) eller en
EXT-terminal.
• AUTOMATISK-funktionen virker
muligvis ikke rigtigt, hvis signalkvaliteten
er ringe. Hvis billedet er unormalt i
AUTOMATISK-funktionen, kan du
vælge et andet farvesystem manuelt.
• Når du er i programnumrene PR 0 (AV)
til PR 99, kan du ikke vælge NTSC 3.58
eller NTSC 4.43.
• TV SYSTEM kan ikke vælges, når du
anvender skærmen som pc-skærm.
26
AUTO BILLEDFORMAT
Du kan vælge mellem tre ZOOM-modi,
NORMAL, PANORAMIC eller 14:9
ZOOM, som ZOOM-modus for det normale
billede (4:3-billedformat).
1 Vælg AUTO BILLEDFORMAT, og
tryk derefter på a-knappen
>> AUTO BILLEDFORMAT
PANORAMIC
NORMAL
14:9 ZOOM
OK
D0017-DA
2Tryk på 6-knapperne for at vælge
en ZOOM-modus
BILLED-menu
DANSK
27
LYD-menu
LYD
STEREO/
BAS
DISKANT
BALANCE
3D LYDEFFEKT
D0019
-DA
OK
NEJ
• Når hovedtelefonerne er tilsluttet, kan du
kun bruge funktionerne “STEREO / I • II”.
STEREO / I • II
Hvis du ser et tosproget program, kan du
vælge lyden fra Tosproget I (Sekundært I)
eller Tosproget II (Sekundært II). Hvis
stereotransmissionen modtages dårligt, kan
du skifte fra stereo- til monolyd, så du bedre
kan høre transmissionen.
s: stereolyd
v : monolyd
t : tosproget I (sekundært I)
u : tosproget II (sekundært II)
• Den lydmodus, du kan vælge, varierer alt
efter TV-programmet.
• Denne funktion virker ikke i EXT modi.
BALANCE
Du kan justere lydens balance mellem
venstre og højre højttaler.
Du kan nyde surround-lyd med en “levende”
effekt ved at bruge 3D LYDEFFEKTfunktionen.
• Du kan vælge en 3D LYDEFFEKTtilstand blandt følgende tilstande: JA,
MONO og NEJ. Yderligere oplysninger
finder du i “3D LYDEFFEKT-funktion”
på side 18.
• Du kan også bruge funktionen 3D
LYDEFFEKT via i-knappen.
Yderligere oplysninger finder du i “3D
LYDEFFEKT-funktion” på side 18.
BAS
Du kan justere lydens lave tone.
2 : svagere
3 : kraftig
DISKANT
Du kan justere lydens høje tone.
2 : svagere
3 : kraftig
28
FEATURES-menu
FEATURES
AUTO SLUK
BØRNESIKRING
UDSEENDE
BLÅ BAGGRUND
FAVORIT POSITION
OK
D0023-DA
TYPE A
JA
AUTO SLUK
Du kan indstille TV’et til automatisk at
slukke efter et nærmere angivet tidsrum.
1 Vælg AUTO SLUK. Tryk derefter på
a- eller 3-knappen
En undermenu for AUTO SLUKfunktionen vises.
> AUTO SLUK
0120
NEJ
OK
D0024-DA
2Tryk på 5-knapperne for at
indstille tidsrummet.
Tryk derefter på a-knappen
Du kan indstille tidsrummet til maksimalt
120 minutter (2 timer) i trin på 10
minutter.
• Et minut inden AUTO SLUKfunktionen slukker TV’et, vises
“FARVEL!”.
• AUTO SLUK-funktionen kan ikke
anvendes til at slukke for strømmen til
TV’et.
• Når AUTO SLUK-funktionen er
aktiveret, kan du få vist undermenuen
for AUTO SLUK-funktionen igen for
at kontrollere eller ændre det
resterende tidsrum for AUTO SLUKfunktionen. Tryk på a-knappen for
at forlade menuen efter kontrol eller
ændring af den resterende tid.
Sådan annulleres AUTO SLUKfunktionen:
Tryk på 2-knappen for at indstille
tidsrummet til “NEJ”.
BØRNESIKRING
Hvis der er en TV-kanal, som du ikke vil
have, at dine børn skal se, kan du bruge
BØRNESIKRING-funktionen til at låse for
TV-kanalen. Hvis barnet vælger et
programnummer (PR) for en låst TV-kanal,
vil skærmbilledet blive blåt og vise n
(BØRNESIKRING), så TV-kanalen ikke kan
ses. Medmindre du indtaster et forindstillet
ID nummer ved hjælp af en særlig funktion,
kan låsen ikke åbnes, og barnet kan ikke se
programmerne på den pågældende TV-kanal.
Sådan indstilles BØRNESIKRING-
funktionen
1 Vælg BØRNESIKRING, og tryk
derefter på 0-knappen
“INDSTIL KODE NR.” (ID
nummerindstillingsskærm vises.
>> INDSTIL KODE NR.
040
0
OK
D0025-DA
2 Vælg det ønskede ID-nummer
1 Tryk på 6-knapperne for at
vælge et nummer.
2 Tryk på 5-knapperne for at
flytte markøren.
3 Tryk på a-knappen
Undermenuen for BØRNESIKRING vises.
>>
BØRNESIKRING
D0026
-DA
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
DR1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
LÅS
DANSK
29
FEATURES-menu
4Tryk på 6-knapperne for at vælge
en TV-kanal
Hver gang, du trykker på 6-knapperne,
skifter programnumrene (PR), og billedet
for den TV-kanal, der er registreret i
programnummeret (PR) vises på
skærmen.
5 Tryk på den blå knap og indstil
BØRNESIKRING-funktionen.
Tryk derefter på a-knappen
n (BØRNESIKRING) vises, og TVkanalen låses.
Sådan nulstilles BØRNESIKRINGfunktionen:
Tryk igen på den blå knap.
n (BØRNESIKRING) forsvinder.
For at gøre det vanskeligt at nulstille
BØRNESIKRING-funktionen forsvinder
menuen, hvis du vælger
BØRNESIKRING-funktionen og trykker
på a-knappen.
Sådan ses en låst TV-kanal
1 Vælg et programnummer (PR), hvor
en TV-kanal er låst med
nummerknapperne eller PR
OVERSIGT
Skærmbilledet bliver blåt, og n
(BØRNESIKRING) vises. Du kan ikke se
TV-kanalen.
5
D0027-DA
2Tryk på h-knappen (information)
for at få vist “ID NR.” (Id-nummer
for indgangsskærm)
5
ID NR.:
D0028-DA
3 Tryk på nummerknapperne for at
indtaste ID-nummeret.
Låsen er midlertidigt åbnet, så du kan se
TV-kanalen.
Hvis du har glemt ID nummeret:
Udfør punkt 1 i “Sådan indstilles
BØRNESIKRING-funktionen”. Efter
bekræftelse af ID nummeret, skal du trykke
på b-knappen for at forlade menuen.
• Selvom du nulstiller låsen midlertidigt,
betyder det ikke, at BØRNESIKRINGfunktionen, der er indstillet for TVkanalen, annulleres. Næste gang nogen
forsøger at se TV-kanalen, vil den
blive låst igen.
• Hvis du vil annullere
BØRNESIKRING-funktionen, skal du
udføre handlingen “Sådan indstilles
BØRNESIKRING-funktionen” igen.
• For at gøre det vanskeligere at vælge
programnummeret (PR) for en låst
TV-kanal er programnummeret (PR)
indstillet, så det ikke kan vælges med
6-knapperne eller knapperne på
TV’et.
• For at gøre det vanskeligere at nulstille
låsen er “ID NR.” (Id-nummer for
indgangsskærm) indstillet, så den kun
kan vises, hvis du trykker på h-
knappen (information).
UDSEENDE
Tryk på knappen 5, og vælg det format,
kanalnummeret skal vises i: TYPE A eller
TYPE B.
BLÅ BAGGRUND
Du kan indstille TV’et til automatisk at skifte til
et blåt skærmbillede og fjerne lyden, hvis
signalet er svagt eller mangler helt, eller når der
ikke er nogen tilførsel fra en ekstern enhed.
JA:
Denne funktion er aktiveret.
NEJ:
Denne funktion er deaktiveret.
30
FAVORIT POSITION
Vælg, hvornår de favoritkanaler, du har
registreret i knapperne 1 til 4, skal slettes.
1 Vælg FAVORIT POSITION, og tryk
derefter på a- eller 3-knappen
FAVORIT POSITION-menuen vises.
FAVORIT POSITION
FEATURES-menu
DANSK
1
2
3
4
OK
D0112-DA
07
PR
01
PR
01
PR
01
PR
FORTRYD
2Tryk på 6-knapperne, og vælg
den favoritkanal, du vil slette
3 Tryk på den blå knap
Den valgte favoritkanal og det indstillede
indhold slettes.
• Yderligere oplysninger om favoritkanaler
findes i “Favoritkanal” på side 19.
31
OPSÆTNING-menu
OPSÆTNING
AUTO KANAL SØG
MANUEL REDIGERING
SPROG
DEKODER(EXT-2)NEJ
EXT. INDSTILLINGER
OK
D0029
-DA
AUTO KANAL SØG
Du kan igen foretage funktionen AUTO
KANAL SØG til automatisk registrering af
TV-kanaler, som blev foretaget i forbindelse
med de “Indledende indstillinger” (side 7).
1 Vælg AUTO KANAL SØG, og tryk
derefter på a- eller 3-knappen
LAND-menuen vises som en undermenu
for AUTO KANAL SØG-funktionen.
Det er to LAND-menuer. Når du trykker
på den gule knap, skifter LAND-menuen
som vist herunder:
> LAND
OK
> LAND
OK
D0003-DA
2 Tryk på knapperne 5 og 6 for
at vælge det land, hvor du befinder
dig
3 Gennemfør punkt 5 og 6 i
“Indledende indstillinger” (side 8)
START
FORTSÆTTES
START
FORTSÆTTES
MANUEL REDIGERING
MANUEL REDIGERING-funktionerne kan
inddeles i to grupper:
• redigering af de aktuelle programnumre
(PR) (REDIGERING-funktionerne); og
• manuel lagring af en TV-kanal, du vil se
på et bestemt programnummer (PR)
(MANUEL-funktionen).
Nedenfor finder du nærmere oplysninger om
disse funktioner:
FLYT:
Denne funktion ændrer programnummeret
(PR) for en TV-kanal.
ID:
Denne funktion registrerer et kanalnavn (ID)
til en TV-kanal.
INDSÆT:
Denne funktion tilføjer en ny TV-kanal i den
aktuelle oversigt over programnumre (PR)
ved at anvende CH/CC-numrene.
• Du kan ikke anvende INDSÆTfunktionen, hvis du ikke kender en TVkanals kanalnummer. Brug MANUELfunktionen til at registrere en TV-kanal i
programnummeret (PR).
SLET:
Denne funktion sletter en TV-kanal, du ikke
vil registrere.
MANUEL:
Denne funktion registrerer en ny TV-kanal
manuelt i et programnummer (PR).
Forsigtig
• Ved brug af funktionerne FLYT, SLET
eller INDSÆT omskrives den aktuelle
oversigt over programnumre (PR).
Derfor vil programnumrene (PR) for
nogle af TV-kanalerne ændres.
• Brug af MANUEL-funktionen til en
TV-kanal, for hvilken
BØRNESIKRING-funktionen er
indstillet, annullerer BØRNESIKRINGfunktionen for den pågældende TVkanal.
32
OPSÆTNING-menu
• Brug af funktionen MANUEL til en TVkanal, for hvilken funktionen
DEKODER (EXT-2) er indstillet til JA,
ændrer indstillingen af funktionen
DEKODER (EXT-2) for TV-kanalen
tilbage til NEJ.
• Hvis en TV-kanal allerede er
registreret i PR 99, sletter anvendelse
af INDSÆT-funktionen den
pågældende TV-kanal.
Grundlæggende betjening
1 Vælg MANUEL REDIGERING, og
tryk derefter på a- eller 3-
knappen
REDIGERING-menuen vises.
>
REDIGERING
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
FLYT
D0038
-DA
2 Følg beskrivelsen for den funktion,
du vil bruge
3Tryk på a-knappen for at fuldføre
indstillingen
T-V LINK-menuen vises.
T-V LINK
HENT PROGRAM FRA TV TIL OPTAGER
DR1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
ID
INDSÆT
21
22
23
24
25
26
01
02
03
MANUEL
SLET
• For programnummer PR 0 vises “AV” i
oversigten over programnumre (PR).
• Et EXT-terminalnummer vises ikke i
oversigten over programnumre (PR).
FLYT
1 Tryk på 6-knapperne for at vælge
en TV-kanal
2 Tryk på 3-knappen for at starte
FLYT-funktionen
REDIGERING
>
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
D0030
-DA
CH/CC
CH
GEM
CH
CH
CH
CH
CH
CCCC02
21
22
23
24
25
26
03
CC
DR1
OK
3 Tryk på 6-knapperne for at vælge
et nyt programnummer (PR)
Sådan annulleres FLYT-funktionen:
Tryk på b-knappen.
4 Tryk på 2-knappen for at ændre
programnummeret (PR) for en
TV-kanal til et nyt programnummer
(PR)
SLET
1 Tryk på 6-knapperne for at vælge
en TV-kanal
DANSK
01
AFSLUT
OK
D0005
-DA
Hvis du ikke har tilsluttet en T-V LINKkompatibel video:
Tryk på b-knappen for at forlade
T-V LINK-menuen.
T-V LINK-menuen forsvinder.
Hvis du har tilsluttet en T-V LINKkompatibel videobåndoptager til
terminalen EXT-2:
Følg “Overførsel af data til videoen” på
side 10 for at overføre data om
programnummeret (PR).
2 Tryk på den gule knap for at slette
TV-kanalen
TV-kanalen slettes fra oversigten over
programnumre (PR).
33
OPSÆTNING-menu
ID
1Tryk på 6-knapperne for at vælge
en TV-kanal
2 Tryk på den røde knap for at starte
ID-funktionen
REDIGERING
>
DR1
DR1
M
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
21
22
23
24
25
26
01
02
03
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
D0031-DA
3 Tryk på knappen 6 for at vælge
tegn
>
REDIGERING
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
D0032
-DA
Før gennemførelse af INDSÆT eller
MANUEL
• Hvis du registrerer TV-kanalen (SECAML system) fra en fransk station, skal du
sørge for at angive LAND indstillingen til
FRANCE. Hvis LAND-indstillingen ikke
angives til FRANCE, skal du gennemføre
punkt 1 og 2 i fremgangsmåden “AUTO
KANAL SØG” (side 32) og angive
LAND-indstillingen til FRANCE, før du
trykker på a-knappen.
• Et CH/CC nummer, der er unikt for dette
TV og som svarer til en TV-kanals
kanalnummer, er nødvendigt. Find det
tilsvarende CH/CC nummer i en tabel
“CH/CC-numre” på side 44, baseret på
TV-kanalens kanalnummer.
• Hvis LAND indstillingen ikke er
FRANCE, anvendes et tocifret CH/CC
tal. Hvis LAND indstillingen er
FRANCE, anvendes et trecifret CH/CC
tal.
4 Tryk på knappen 5 for at flytte
markøren
5 Gentag trin 3-4 for at fuldende
kanalens navn
6Tryk på a-knappen for at give en
TV-kanal et kanalnavn (ID)
34
OPSÆTNING-menu
INDSÆT
1Tryk på 6-knapperne for at vælge
et programnummer (PR), for hvilket
du vil registrere en TV-kanal
2 Tryk på den grønne knap, og start
INDSÆT-funktionen
>
REDIGERING
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
D0034
CH/CC
-DA
Sådan annulleres INDSÆTfunktionen:
Tryk på b-knappen.
3Tryk på 6-knapperne for at vælge
“CH” eller “CC”, og indtast derefter
det resterende CH- eller CCnummer
Hvis LAND indstillingen er
FRANCE:
Vælg “CH1”, “CH2”, “CC1” eller “CC2”.
TV’et skifter til registreringsmodus.
Når registreringen er færdig, vises billedet
af TV-kanalen på skærmen.
• CH/CC-nummeret er et nummer, som
gives til hver enkelt sendefrekvens, der
sender en TV-kanal. Hvis TV’et ikke
kan finde den TV-kanal, der svarer til
den sendefrekvens, der angives af CH/
CC-nummeret, vises et billede med
“no-signal”.
DR1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CCCC02
0 9
21
22
23
24
25
26
03
MANUEL
1 Tryk på 6-knapperne for at vælge
et programnummer (PR) til en ny
TV-kanal
2 Tryk på den blå knap for at aktivere
MANUEL-funktionen
På højre side efter CH/CC nummeret
vises TV-kanalens SYSTEM
(sendesystem).
MANUEL
>
DR1
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
SØG+
SØG-
21
22
23
24
25
26
(
)
01
B / G
02
03
FIN-
FIN+
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
SYSTEM
D0035-DA
Sådan annulleres MANUELfunktionen:
Tryk på b-knappen.
3 Tryk på 3-knappen for at vælge
SYSTEM (sendesystem) for den TVkanal, du vil registrere
TV-kanal (SECAM-L system) fra en
fransk station:
Indstil SYSTEM til “L”. Hvis det er
indstillet til andet end “L”, kan du ikke
modtage SECAM-L-systemets TV-kanal.
Andre TV-kanaler:
Hvis du ikke kender det korrekte
sendesystem, indstilles SYSTEM til
“B/G”. Hvis “B/G” ikke er korrekt, vil du
ikke kunne høre lyden normalt, når TV’et
finder en TV-kanal. Hvis det er tilfældet,
så prøv igen at indstille SYSTEM korrekt,
så problemet ikke opstår.
DANSK
35
OPSÆTNING-menu
4 Tryk på den grønne eller røde knap
for at søge efter en TV-kanal
Scanningen standser, når TV’et finder en
TV-kanal. Herefter vises TV-kanalen.
5 Tryk på den grønne eller røde knap
gentagne gange, indtil den
ønskede TV-kanal vises
Hvis TV-kanalmodtagelsen er
dårlig:
Tryk på den blå eller gule knap for at
finindstille TV-kanalen.
6Tryk på a-knappen, og registrer
TV-kanalen til et programnummer
(PR)
Den normale REDIGERING menu
genoptages.
SPROG
SPROG-indstillingen, som blev foretaget i
“Indledende indstillinger” (side 7), kan
ændres.
1 Vælg SPROG, og tryk derefter på
a- eller 3-knappen
En undermenu for SPROG-funktionen
vises.
> SPROG
DEKODER (EXT-2)
Hvis du har tilsluttet en dekoder til en T-V
LINK-kompatibel video, og hvis denne video
er sluttet til EXT-2-terminalen, skal du bruge
DEKODER (EXT-2)-funktionen for at fjerne
kodningen på kodede TV-kanaler.
1 Tænd dekoderen
2 Vis den kodede TV-kanal på TV’et
Selv om dekoderen arbejder, vises der
alligevel et kodet billede.
3 Åbn OPSÆTNING-menuen, og
vælg DEKODER (EXT-2)
OPSÆTNING
AUTO KANAL SØG
MANUEL REDIGERING
SPROG
DEKODER(EXT-2)NEJ
EXT. INDSTILLINGER
OK
D0029
-DA
4 Tryk på 5-knapperne for at
vælge JA
Et afkodet billede vises.
Sådan annulleres DEKODER (EXT-2)funktionen:
Tryk på 5-knapperne for at vælge
NEJ.
OK
D0002-DA
2Tryk på 5 og 6-knapperne for
at vælge et sprog. Tryk derefter på
a-knappen
36
5 Tryk på a-knappen for at fuldføre
indstillingen
T-V LINK-menuen vises.
T-V LINK
HENT PROGRAM FRA TV TIL OPTAGER
AFSLUT
OK
D0005
-DA
Du kan sende programnummerdata til en
VCR med T-V LINK-funktionen.
OPSÆTNING-menu
6 Tænd videoen, og tryk derefter på
a-knappen for at overføre data til
videoen
T-V LINK-menuen forsvinder, når
dataoverførslen er færdig.
Hvis DEKODER (EXT-2)-funktionen er
indstillet til “JA”, men kodningen ikke
kan fjernes fra TV-kanalen, kan du prøve
at undersøge følgende:
• Er dekoderen forbundet korrekt til
videoen i overensstemmelse med
videoens og dekoderens
betjeningsvejledning?
• Er dekoderen tændt?
• Kan kodningen fjernes fra TV-kanalen
med en dekoder?
• Er det er nødvendigt at ændre
videoindstillingerne for at tilslutte
dekoderen? Kontrollér, at
videobåndoptageren er indstillet
korrekt ved at gennemgå
betjeningsvejledning til
videobåndoptageren igen.
EXT. INDSTILLINGER
1 Vælg EXT. INDSTILLINGER, og tryk
derefter på a- eller 3-knappen
EXT. INDSTILLINGER-menuen vises.
EXT. INDSTILLINGER
>
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0020-DA
2 Følg instruktionerne for den
funktion, du vil bruge, og aktivér
funktionen
S-IND:
Du kan få vist førsteklasses billeder fra
signalet S-VIDEO (signalet Y/C).
KOPIERING:
Du kan vælge en signalkilde, der skal
udsendes fra en EXT-2 terminal.
S-IND (S-VIDEO indgang)
Du kan tilslutte en enhed (som f.eks. en
S-VHS-videobåndoptager), så du optimalt
kan udnytte det førsteklasses billede fra
S-VIDEO-signalet (Y/C-signal).
Forberedelse:
• Læs først betjeningsvejledningen til
enheden og “Yderligere forberedelse” på
side 40, så enheden sluttes korrekt til
TV’et. Følg derefter
betjeningsvejledningen til enheden for at
indstille enheden, så den sender et
S-VIDEO-signal (Y/C-signal) til TV’et.
• Indstil ikke S-IND (S-VIDEO-indgang)
til en EXT-terminal, der er sluttet til en
enhed, der ikke kan udsende et S-VIDEOsignal (Y/C-signal).
KOPIERING
EXT-2
DANSK
37
OPSÆTNING-menu
1Tryk på 5-knapperne eller 6-
knapperne for at vælge en EXT
terminal
EXT. INDSTILLINGER
>
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0020-DA
KOPIERING
EXT-2
• Indstilling af S-IND (S-VIDEO-indgang)
ændrer hovedtegnet fra “E” til “S”. Når en
EXT-terminal modtager et normalt
videosignal, vises meddelelserne “E2”
eller “E3” på displayet. Denne skifter til
“S2” eller “S3”, når den modtager et
S-VIDEO-signal.
• Selv en enhed, der kan udsende et
S-VIDEO-signal (Y/C-signal), kan
udsende et almindeligt videosignal
(komplet billedsignal), afhængigt af
enhedens indstilling. Hvis et billede ikke
kan vises, fordi S-IND-indstillingen
(S-VIDEO-indgang) er foretaget, skal du
læse betjeningsvejledningen til enheden
igennem igen for at kontrollere enhedens
indstilling.
KOPIERING
Du kan vælge, at en signalkilde skal
udsendes gennem EXT-2-terminalen.
Du kan også gøre dette med enhedernes
udgangssignaler sluttet til andre EXTterminaler eller med billedet og lyden fra den
TV-kanal, du er ved at se.
1 Tryk på 5-knapperne for at
vælge pilen fra menuen
>
EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
EXT-3
TV
OK
D0022
-DA
2 Tryk på 6-knapperne for at vælge
en EXT-terminal eller TV.
Tryk derefter på a-knappen
Pilen i menuen repræsenterer et
signalflow. Venstre side af pilen angiver
en signalkildeudgang fra EXT-2terminalen.
EXT-1/EXT-3:
Udgangssignalet for den enhed, der er
tilsluttet en EXT terminal, passerer
gennem TV’et og udsendes fra EXT-2terminalen.
TV:
Billede og lyd fra den TV-kanal, du
aktuelt ser, udsendes fra EXT-2terminalen.
KOPIERING
EXT-2
38
• Under kopiering kan du ikke slukke
for TV’et. Hvis TV’et slukkes, slukkes
der også for signalet fra EXT-2terminalen.
• Når du vælger en EXT-terminal som
udgang, kan du se et TV-program eller
et billede fra den anden EXT-terminal,
mens du kopierer billedet fra en enhed,
der er tilsluttet EXT-terminalen, til en
video, der er tilsluttet EXT-2terminalen.
• RGB-signalerne fra TV-spil kan ikke
fungere som udgang. Tekst-TVprogrammer kan ikke udsendes.
OPSÆTNING-menu
DANSK
39
Yderligere forberedelse
Tilslutning af eksternt udstyr
Slut udstyret til TV’et. Kontrollér, at du laver
de korrekte tilslutninger på bag- og forpanel.
Inden tilslutning:
• Læs de vejledninger, der fulgte med
udstyret.
Tilslutningsmåden kan variere fra den, der
vises på diagrammet, afhængigt af
udstyret. Det kan endvidere være
nødvendigt at ændre udstyrets
indstillinger, afhængigt af den valgte
tilslutningsmetode.
• Sluk alt udstyr – også TV’et.
• “Specifikationer” på side 50 indeholder
oplysninger om EXT-terminalerne. Hvis
du tilslutter udstyr, der ikke er angivet i
nedenstående tilslutningsdiagram, kan du
finde den bedste EXT-terminal ved at
kigge i tabellen.
• Tilslutningskabler leveres ikke.
1 Video (komplet signal)
2 Video (komplet signal/S-VIDEO-signal)
3 T-V LINK-kompatibel video
Slut udstyret til en EXT-2-terminal.
Du kan vælge mellem et S-VIDEO-signal
(Y/C-signal) og et almindeligt videosignal
(komplet billedsignal). Yderligere
oplysninger om betjening af udstyret finder
du i “S-IND (S-VIDEO indgang)” på side 37.
T-V LINK kompatibel video
Sørg for at slutte den T-V LINK-kompatible
video til EXT-2-terminalen. Ellers virker
T-V LINK-funktionen ikke korrekt.
• Når en T-V LINK-kompatibel video
sluttes til EXT-2-terminalen, skal du
sørge for at forbinde dekoderen til
videoen. Ellers virker T-V LINKfunktionen ikke rigtigt.
• Når du slutter decoderen til
videobåndoptageren efter at have gemt
TV-kanalerne i oversigten over
programnumre (PR), skal du indstille
DEKODER (EXT-2)-funktionen for
programnummeret (PR) til JA for at fjerne
kodningen på en kodet TV-kanal.
Yderligere oplysninger finder du i
“DEKODER (EXT-2)” på side 36.
Tilslutning af hovedtelefoner
Tilslut hovedtelefonerne med et stereoministik (på 3,5 mm i diameter) til
hovedtelefonstikket på TV’ets bagpanel.
• Der kommer ingen lyd fra TV-højttalerne,
når hovedtelefonerne er tilsluttet.
Video- eller lydsignaludgang fra
EXT-2-terminalen
Du kan skifte video-/lydsignalets udgang fra
EXT-2-terminalen. Dette er nyttigt, hvis du
ønsker at kopiere video/lyd fra en anden
enhed over på den video, der er tilsluttet
EXT-2-terminalen. Yderligere oplysninger
om denne funktion finder du i
“KOPIERING” på side 38.
• Signalerne fra EXT-4- og PC INterminalen kan ikke udsendes fra EXT-2.
TV-udgang fra EXT-1-terminalen
Video-/lydsignalet for den TV-kanal, du er
ved at se, kommer altid fra EXT-1terminalen.
• Når du skifter til et nyt programnummer
(PR), skifter også TV-udgangen fra
EXT-1-terminalen.
• Video-/lydsignalet fra en EXT-terminal
kan ikke udsendes.
• Tekst-TV-programmer kan ikke
udsendes.
Tilslutning til computeren
Slut D-SUB-kablet med “DVI-I”-“D-SUB”
omformeradapteren fra computerens’
analoge RGB udgangsterminal til DVIterminalen på bagsiden af tv’et.
Hvis du vil høre lyden fra computeren, skal
du bruge et audiokabel til at forbinde
VIDEO-3 AUDIO V/Hlydindgangsterminalen med computerens’
lydudgangsterminal.
Når lyden fra computeren er i mono, skal du
tilslutte kablet til VIDEO-3 AUDIO Vterminalen.
Hvis du vil se billeder fra en computer, skal
du tænde for computeren og trykke på
knapperne G eller p p og vælge “PC”.
• Se i betjeningsvejledningen til
computeren efter nærmere beskrivelse af
tilslutninger til computeren.
• Kontroller, at stikkene vender korrekt, når
du sætter dem i.
• Når du har forbundet D-SUB-kablet med
“DVI-I”-“D-SUB”-omformeradapteren,
skal du spænde de to skruer for at fiksere
stikket.
• Apparatet understøtter ikke digital udgang
med DVI-kabel.
42
Yderligere forberedelse
Dette tv er kompatibelt med følgende pcsignaler.
OpløsningLodret
640 × 480
(VGA)
1024 × 768
(XGA)
frekvens (Hz)
60,031,5
60,042,0
Vandret
frekvens
(kHz)
• Kun de ovenstående formater
understøttes.
• Selv med de ovenstående formater og ved
60 Hz kan der forekomme problemer,
afhængigt af kvaliteten af det synkrone
signal. (Afhængigt af kvaliteten vises
visse billeder muligvis ikke ordentligt).
• Apple Macintosh*-computere
understøttes ikke.
Hvis et billede ikke vises
Kontrollér computerens opdateringsfrekvens,
og indstil den til 60 Hz. Se
betjeningsvejledningen til computeren.
Computere, hvis opdateringsfrekvens ikke
kan indstilles til 60 Hz, kan ikke bruges
sammen med denne enhed.
* Apple Macintosh er et registreret
varemærke tilhørende Apple Computer,
Inc.
Tilslutning til HDMI- eller DVI-
kompatible enheder
Slut HDMI-DVI-omformerkablet fra HDMIterminalen på bagsiden af den HDMIkompatible enhed til DVI-terminalen på
bagsiden af tv'et og lydkablet fra
lydudgangen fra den HDMI-kompatible
enhed til VIDEO-3 AUDIO V/H-terminalen
på bagsiden af tv'et.
Hvis du vil se billeder fra en HDMI/DVIkompatibel enhed, skal du trykke på
knapperne G eller p p og vælge “DVI”.
• Hvis du vil slutte en DVI-kompatibel
enhed til DVI-terminalen, skal du slutte
DVI-terminalen fra den DVI-kompatible
enhed til DVI-terminalen på tv'et ved
hjælp af DVI-kablet.
• Kontroller, at stikkene vender korrekt, når
du sætter dem i.
• Når du har forbundet DVI-HDMIomformerkablet eller DVI-kablet, skal du
spænde de to skruer for at fiksere stikket.
• Apparatet understøtter ikke digitale
lydudgange fra HDMI-terminalen.
TV'ets DVI er kompatibel med de følgende
videosignaler.
CC 01 / CC 201 S1
CC 02 / CC 202 S2
CC 03 / CC 203 S3
CC 04 / CC 204 S4
CC 05 / CC 205 S5
CC 06 / CC 206 S6
CC 07 / CC 207 S7
CC 08 / CC 208 S8
CC 09 / CC 209 S9
CC 10 / CC 210 S10
CC 11 / CC 211 S11
CC 12 / CC 212 S12
CC 13 / CC 213 S13
CC 14 / CC 214 S14
CC 15 / CC 215 S15
CC 16 / CC 216 S16
CC 17 / CC 217 S17
CC 18 / CC 218 S18
CC 19 / CC 219 S19
CC 20 / CC 220 S20
CC 21 / CC 221 S21
CC 22 / CC 222 S22
CC 23 / CC 223 S23
CC 24 / CC 224 S24
CC 25 / CC 225 S25
CC 26 / CC 226 S26
CC 27 / CC 227 S27
CC 28 / CC 228 S28
CC 29 / CC 229 S29
CC 30 / CC 230 S30
CCKanal
CC 31 / CC 231 S31
CC 32 / CC 232 S32
CC 33 / CC 233 S33
CC 34 / CC 234 S34
CC 35 / CC 235 S35
CC 36 / CC 236 S36
CC 37 / CC 237 S37
CC 38 / CC 238 S38
CC 39 / CC 239 S39
CC 40 / CC 240 S40
CC 41 / CC 241 S41
CC 75 / CC 275 X
CC 76 / CC 276 Y, R3
CC 77 / CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78 / CC 278 Z+1, R5
CC 79 / CC 279 Z+2
CC 110116 - 124
CC 111124 - 132
CC 112132 - 140
CC 113140 - 148
CC 114148 - 156
CC 115156 - 164
CC 116164 - 172
CC 123220 - 228
CC 124228 - 236
CC 125236 - 244
CC 126244 - 252
CC 127252 - 260
CC 128260 - 268
CC 129268 - 276
CC 130276 - 284
CC 131284 - 292
CC 132292 - 300
CC 133300 - 306
CC 141306 - 311
CC 142311 - 319
CC 143319 - 327
CC 144327 - 335
CC 145335 - 343
CC 146343 - 351
CC 147351 - 359
CC 148359 - 367
CC 149367 - 375
CC 150375 - 383
CC 151383 - 391
CCFrekvens (MHz)
CC 152391 - 399
CC 153399 - 407
CC 154407 - 415
CC 155415 - 423
CC 156423 - 431
CC 157431 - 439
CC 158439 - 447
CC 159447 - 455
CC 160455 - 463
CC 161463 - 469
CH/CC-numre
• Hvis to CH/CC numre svarer til ét kanalnummer, vælger du et af dem, afhængigt af den
aktuelle LAND indstilling. Hvis LAND indstillingen ikke er FRANCE, vælges et tocifret
CH/CC tal. Hvis LAND indstillingen er FRANCE, vælges et trecifret CH/CC tal.
• Find CH/CC tallet (CC110 til CC161), der svarer til TV-kanalen (SECAM-L system) fra en
fransk kabel-TV-station, baseret på TV-kanalens sendefrekvens. Hvis du ikke kender
sendefrekvensen, kan du kontakte kabel-TV-stationen.
• CH/CC antallet af CH102-CH169 og CC110-CC161 svarer til de TV-kanaler, der sendes af et
SECAM-L system. De andre CH/CC tal svarer til de TV-kanaler, der sendes af en metode
udover et SECAM-L system.
DANSK
45
Fejlfinding
Hvis der opstår et problem, mens du bruger TV’et, skal du læse denne fejlfindingsvejledning
omhyggeligt igennem, før du sender TV’et til reparation. Måske kan du selv afhjælpe problemet.
Hvis f.eks. stikket er taget ud af kontakten, eller der er problemer med TV-antennen, kan du
måske opfatte det som problemer med selve TV’et.
Vigtigt:
• Denne fejlfindingsvejledning dækker kun problemer, hvis årsag er vanskelig at fastlægge. Hvis
du har et spørgsmål vedrørende brug af en funktion, skal du læse siden/siderne for den
pågældende funktion omhyggeligt igennem, ikke denne fejlfindingsvejledning.
• Hvis du følger de råd, du får i denne fejlfindingsvejledning, uden held, skal du trække
TV-stikket ud af stikkontakten og sende det til reparation. Forsøg ikke selv at reparere TV’et
eller at fjerne bagbeklædningen.
Hvis du ikke kan tænde TV’et
• Er stikket sat i stikkontakten?
• Er der lys i strømlampen? Hvis ikke, så
tryk på knappen A på TV’et.
• Sørg for at indstille VCR/TV/DVDkontakten på TV-positionen. Du kan ikke
tænde for TV’et, når VCR/TV/DVD
kontakten er indstillet på VCR eller DVD
positionen.
Hvis du ikke kan slukke TV’et
• Sørg for at indstille VCR/TV/DVDkontakten på TV-positionen. Du kan ikke
slukke for TV’et, når VCR/TV/DVD
kontakten er indstillet på VCR eller DVD
positionen.
Intet billede eller ingen lyd
• Har du valgt en TV-kanal med meget
dårlig signalmodtagelse? Hvis det er
tilfældet, vil funktionen BLÅ
BAGGRUND blive aktiveret; hele
skærmbilledet bliver blåt og lyden fjernes.
Hvis du stadig ønsker at se TV-kanalen,
skal du følge beskrivelsen under “BLÅ
BAGGRUND” på side 30 for at forsøge
at ændre BLÅ BAGGRUND-funktionens
indstilling til NEJ.
• Hvis SYSTEM indstillingen for en TVkanal er forkert, kan lyden forhindres i at
blive udsendt. Følg beskrivelsen
“MANUEL REDIGERING” på side 32
for at anvende MANUEL-funktionen og
forsøge at ændre SYSTEM indstillingen.
• Hvis du anvender en EXT-3-, EXT-4eller DVI-terminal, skal du sikre, at
lydkablet sluttes til EXT-3 V/Hterminalen.
Ringe billedkvalitet
• Hvis støj (sne) fuldstændig blokerer
billedet, kan der være et problem med
antennen eller antennekablet. Check
følgende punkter for at løse problemet:
– Er TV’et og antennen forbundet
korrekt?
– Er antennekablet beskadiget?
– Peger antennen i den rigtige retning?
– Er der fejl ved selve antennen?
• Hvis TV’et eller antennen modtager støj
fra andet udstyr, kan det vise sig som
striber eller forstyrrelser på billedet. Flyt
eventuelt udstyr som f.eks. forstærker, pc
eller hårtørrer, der kan forårsage
interferens, væk fra TV’et. Eller prøv at
flytte TV’et. Hvis antennen modtager støj
fra et radiotårn eller en
højspændingsledning, bedes du kontakte
din lokale forhandler.
• Hvis TV’et modtager støj fra signaler, der
reflekteres fra bjerge eller bygninger, vil
der opstå dobbeltbilleder
(spøgelsesbilleder). Forsøg at ændre
antennens retning, eller udskift antennen
med én, der har bedre retningsstyring.
• Er dine TV SYSTEM-indstillinger
korrekte? Følg beskrivelsen “TV
SYSTEM” på side 26 for at forsøge at
løse problemet.
• Har du justeret FARVE og LYS korrekt?
Hvis ikke, skal du følge beskrivelsen
“LYS-2” og “FARVE” på side 25 for at
forsøge at justere dem korrekt.
46
Fejlfinding
• Videooptagelse af tekst-TV anbefales
ikke, da det muligvis ikke optages
ordentligt.
• Når du ser video softwareprodukter, som
kan købes i handelen, eller videobånd
som ikke er optaget korrekt, kan det ske,
at den øverste del af billedet er
forvrænget. Dette skyldes videosignalets
tilstand. Der er ikke noget galt med TV’et.
• Da dette TV er designet til at udnytte
opløsningen fra den originale videokilde
fuldt ud, kan billedbevægelsen virke
unaturlig, når videokilden modtager
progressive scanningskomponentsignaler.
Hvis dette sker, skal du ændre
indstillingen på den tilsluttede enhed til
interlace-scanningskomponentsignaler.
Du kan finde yderligere oplysninger i
vejledningen til den pågældende enhed.
Ringe lydkvalitet
• Har du indstillet BAS eller DISKANT
forkert? Hvis det er tilfældet, skal du
følge beskrivelsen “BAS” eller
“DISKANT” på side 28.
• Når TV-kanalmodtagelsen er dårlig, kan
det være svært at høre stereolyd eller
tosproget lyd. Hvis det er tilfældet, så følg
beskrivelsen “STEREO / I • II” på side 28
for nemmere at kunne høre lyden ved at
ændre den til mono.
Hvis TV’et ikke reagerer på
fjernbetjeningen
• Er batterierne til fjernbetjeningen flade?
Følg beskrivelsen “Isætning af batterier i
fjernbetjeningen” på side 7, og udskift dem.
• Har du forsøgt at bruge fjernbetjeningen,
mens du har stået ved siden af eller bag
TV’et eller befundet dig mere end syv
meter væk fra det? Stil dig foran TV’et, og
sørg for, at afstanden til TV’et er mindre
end syv meter, når du bruger
fjernbetjeningen.
• Når du ser tekst-TV, kan du ikke bruge
menuerne. Tryk på b-knappen for at
komme tilbage til det almindelige
TV-program, og prøv derefter at bruge
menuerne.
• Hvis TV’et pludselig ikke længere svarer,
skal netledningen fra TV’et trækket ud af
stikkontakten. Sæt den i stikkontakten
igen for at tænde for TV’et. Hvis TV’et
vender tilbage til normal tilstand, er det
ikke en fejl.
Andre problemer
• Når AUTO SLUK-funktionen er i gang,
slukkes der automatisk for TV’et. Hvis
TV’et pludselig slukkes, skal du prøve at
trykke på #-knappen (standby) for at
tænde TV’et igen. Hvis TV’et vender
tilbage til normal funktion, er der ikke
noget problem.
• Når TV’et modtager et widescreen-signal
(WSS) (bredformat) eller et signal fra en
ekstern enhed, der påvirker
skærmformatet, skifter ZOOM-modus
automatisk. Hvis du vil genoptage den
foregående ZOOM-modus, skal du trykke
på c-knappen igen.
• Det tager et lille stykke tid fra den tid,
hvor der udføres en betjening, som for
eksempel kanalskift, indtil der kommer et
billede frem. Dette er ikke en fejl. Det er
den tid, det tager, for at billedet kan
stabilisere sig, inden det kommer frem.
• TV’et kan afgive knitrende lyde på grund
af pludselige temperaturændringer.
Billedet eller lyden kan godt være normal.
Hvis du ofte hører knitrende lyde, når du
ser TV, kan det være af andre årsager. Lad
for en sikkerheds skyld din
servicetekniker se på det.
DANSK
47
Fejlfinding
• Toppen af TV’et og skærmen kan blive
varm under brugen, men dette har ingen
betydning for TV’ets funktion. Sørg for,
at udluftningshullerne ikke tildækkes.
• Når billedet er ustabilt, kan skærmen
blive hvid et øjeblik. Dette sker, når det
signal, som styre de flydende krystaller, er
væk. Dette er ikke en fejl.
• Når et still-billede er blevet vist på
skærmen i længere tid, kan et svagt
indbrændt billede forblive på skærmen et
kort øjeblik, efter at strømmen er blevet
afbrudt, eller når et andet billede vises.
Dette er ikke en fejl, og billedet
forsvinder igen.
48
Håndtering af kabler
12
34
DANSK
49
Specifikationer
ModelLT-32A61BU/LT-32A61SULT-26A61BU/LT-26A61SU
SendesystemerCCIR B/G, I, D/K, L
FarvesystemerPAL, SECAM
Kanaler og frekvenserF2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H,
Lydmultiplekse systemerNICAM (B/G, I, D/K, L)-system, A2 (B/G, D/K)-system
Tekst-TV-systemerFLOF (Fastext), TOP, WST (Standardsystem)
Strømkrav110 - 240 V AC, 50/60 Hz
SkærmstørrelseVisningsområde 80 cm
Audio-udgangNominel effekt: 5 W + 5 W
Højttalere6,6 cm rund × 2
EXT-1-terminalEuroconnector (21-bens, SCART)
EXT-2-terminalEuroconnector (21-bens, SCART)
EXT-3-terminalRCA-stik × 3
EXT-4-terminalRCA-stik × 3 + EXT-3 V/H
DVI-terminalDVI-terminal × 1
HovedtelefonstikStereo-ministik (3,5 mm i diameter)
Dimensioner (B × H × D)820 mm × 602 mm × 269 mm
Vægt18,1 kg
TilbehørFjernbetjeningsenhed × 1 (RM-C1816S)
Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikationer uden forudgående
varsel.
Billeder, der vises på skærmen med dette TV’s ZOOM-funktioner, må ikke bruges kommercielt
eller til demonstration på offentlige steder (restauranter, hoteller osv.) uden tilladelse fra
indehaverne af ophavsretten til de originale billeder, da dette vil medføre overtrædelse af loven
om ophavsret.
• EXT Terminalerne understøtter også NTSC 3.58/4.43 MHz systemet.
H+1, H+2, R1-R12, R21-R69
• Fransk kabel-TV-kanal for sendefrekvenserne 116 - 172 MHz og
220 - 469 MHz.
(målt diagonalt)
• Videoindgang, audio V/H indgang og RGB indgang fås.
• TV-transmissionsudgange (video og audio V/H) fås.