Jvc LT-32A61BU, LT-32A61SU, LT-26A61BU, LT-26A61SU User Manual [bg]

LT-32A61BU LT-32A61SU LT-26A61BU LT-26A61SU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido este televisor de ecrã plano de cristais líquidos JVC. Para utilizar correctamente o seu novo televisor, leia atentamente este manual antes de começar. (“LCD” é a abreviatura de ecrã de cristais líquidos.)
AVISO: PARA EVITAR INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO
EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO
• O televisor pode cair e provocar lesões. Segure a parte inferior do suporte com as mãos e incline o televisor para cima e para baixo.
• Não deixe as crianças pendurarem-se no televisor, colocarem os cotovelos sobre o televisor ou encostarem­se ao televisor. Este procedimento pode resultar na queda do televisor e conduzir a lesões.
CUIDADO
• O ecrã do televisor pode ficar danificado se transportar o televisor como apresentado no seguinte diagrama. O televisor deve ser transportado sempre por duas pessoas.
PORTUGUÊS
Defeitos de pixéis
Os ecrãs de cristais líquidos utilizam colecções de pontos pequenos (“pixéis”) para apresentar imagens. Normalmente não há problemas com mais de 99,99% destes pixéis, mas compreenda que pode acontecer que um pequeno número de pixéis pode não iluminar ou pode ficar sempre iluminado.
Distâncias recomendadas
Evite uma instalação inadequada e nunca posicione a unidade onde não for possível uma boa ventilação. Quando instalar este televisor respeite as recomendações relativas à distância em relação ao aparelho e à parede, bem como as recomendações que dizem respeito à instalação num local fechado ou numa peça de mobiliário. Cumpra as indicações de distância mínima para um funcionamento seguro.
150 mm 150 mm
200 mm 200 mm
50 mm
1
O incumprimento das seguintes precauções pode resultar em danos no televisor ou no telecomando.
NÃO bloqueie as aberturas ou orifícios de ventilação do televisor.
(Se as aberturas ou orifícios de ventilação estiverem bloqueados por um jornal, peça de vestuário, etc., o calor pode não ser capaz de sair.)
NÃO coloque nada em cima do televisor.
(como produtos de cosmética ou medicamentos, vasos de plantas, copos, etc.)
NÃO permita que objectos ou líquidos entrem pelas aberturas da caixa.
(Se entrar água ou outro líquido neste equipamento, pode ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.)
NÃO coloque fontes de chama desprotegidas, como velas, sobre o televisor. NÃO sujeite o televisor à incidência directa dos raios solares.
A superfície do ecrã do televisor é facilmente danificada. Tenha muito cuidado com esta quando manusear o televisor. Se o ecrã do televisor estiver sujo, limpe-o com um pano macio e seco. Nunca o esfregue com força. Nunca utilize produtos de limpeza ou detergentes no televisor.
Em caso de avaria, desligue a unidade e chame os serviços técnicos. Não tente repará-lo nem retirar a tampa posterior.
Limpar o ecrã
O ecrã está revestido com uma película fina especial para reduzir a reflexão. Se danificar esta película, podem aparecer cores desiguais, descoloração, riscos e outros problemas que não podem ser reparados. Tenha atenção aos seguintes itens quando manusear o ecrã.
• Não utilize cola ou fita adesiva no ecrã.
• Não escreva no ecrã.
• Não deixe o ecrã entrar em contacto com quaisquer objectos duros.
• Não deixe formar condensação no ecrã.
• Não utilize álcool, diluente, benzina ou outro solvente no ecrã.
• Não esfregue o ecrã com força.
CUIDADO:
• Utilize apenas a fonte de alimentação especificada (110 – 240 V CA, 50/60 Hz) na unidade.
• Evite danificar a ficha CA e o cabo de alimentação.
• Quando não utilizar esta unidade durante um longo período de tempo, recomenda-se que desligue o cabo de alimentação da tomada principal.
2
ÍNDICE
Instalar o televisor ...................................4
Instalação................................................... 4
Utilizar o suporte de mesa ......................... 4
Remover as tampas dos terminais ............ 5
Ligar a antena e o videogravador (VCR) ... 6 Ligar o cabo de alimentação à tomada
CA .......................................................... 7
Colocar as pilhas no telecomando............. 7
Definições iniciais ...................................... 7
Funções T-V LINK ................................... 10
Botões e funções do televisor..............12
Ligar o televisor a partir do modo de
espera .................................................. 12
Seleccionar um canal de TV.................... 12
Observar imagens de dispositivos
externos................................................ 12
Ajustar o volume ...................................... 13
Utilizar o menu ......................................... 13
Botões e funções do telecomando.......14
Ligar ou desligar o televisor a partir do modo
de espera ............................................. 14
Seleccione um canal de TV e observe
imagens de dispositivos externos ........ 15
Ajuste do volume ..................................... 16
Função de informação ............................. 16
Função ZOOM ......................................... 17
Função SOM 3D ...................................... 18
Voltar imediatamente para um canal
de TV.................................................... 18
Função de canal favorito.......................... 19
Pôr a funcionar um videogravador ou um
leitor de DVD da marca JVC ................ 20
Função de teletexto ...............................21
Operações básicas .................................. 21
Utilizar o modo de lista............................. 21
Reter ........................................................ 22
Subpágina................................................ 22
Revelar..................................................... 22
Tamanho.................................................. 22
Índice ....................................................... 23
Cancelar................................................... 23
Utilizar o menu TV .................................24
Operações básicas .................................. 24
Menu IMAGEM........................................25
MODO IMAGEM ...................................... 25
BRIGHT-1 ................................................ 25
CONTRASTE ........................................... 25
BRIGHT-2 ................................................ 25
DETALHE................................................. 25
COR ......................................................... 25
TONALIDADE .......................................... 25
TEMPERATURA COR ............................. 25
FUNCOES ESPECIAIS............................ 26
Menu SOM ..............................................28
STEREO / I • II ......................................... 28
GRAVES .................................................. 28
AGUDOS.................................................. 28
BALANCO ................................................ 28
SOM 3D ................................................... 28
Menu FUNCOES ESPECIAIS................. 29
TEMPORIZADOR .................................... 29
PROTECCAO INFANTIL ......................... 29
ASPECTO ................................................ 30
FUNDO AZUL .......................................... 30
AJUSTE FAVORITO ................................ 31
Menu CONFIGURACAO......................... 32
PROGRAMACAO AUTO ......................... 32
EDITAR/MANUAL .................................... 32
IDIOMA .................................................... 36
DESCODIF (EXT-2) ................................. 36
AJUSTES EXTENSOES .......................... 37
Preparação adicional............................. 40
Ligar equipamento externo ...................... 40
Números de CH/CC................................44
Resolução de problemas ...................... 46
Gestão de cabos....................................49
Especificações....................................... 50
PORTUGUÊS
3
Instalar o televisor
• Quando instalar o televisor na parede, utilize apenas o suporte de parede da JVC (opcional) concebido para este televisor.
• Certifique-se de que o televisor é instalado na parede por um técnico qualificado.
Instalação
Precauções de instalação
• Instale o televisor num canto ou no chão para manter os cabos fora do caminho.
• O televisor gera uma quantidade ligeira de calor durante o funcionamento. Certifique-se de que tem espaço suficiente à volta do televisor para garantir um arrefecimento satisfatório. Consulte “Distâncias recomendadas” na página 1.
Utilizar o suporte de mesa
Este televisor é fornecido um suporte superior de mesa já instalado.
Este suporte pode ser utilizado para ajustar a direcção do ecrã do televisor para a esquerda ou para a direita.
Rode o televisor para a esquerda e
para a direita:
Enquanto segura na parte inferior do suporte com uma mão, utilize a outra mão para segurar a extremidade do painel e ajuste lentamente a direcção do ecrã do televisor.
4
Instalar o televisor
Remover as tampas dos terminais
Existem terminais de ligação atrás da tampa, no painel posterior do televisor. Retire a tampa antes de ligar uma antena ou um VCR.
Remova os ganchos para poder retirar a tampa. Quando voltar a colocar a tampa, coloque a parte lateral da tampa encostada ao televisor e insira os ganchos.
• Não instale a tampa, se eles não encaixarem correctamente. Não force a colocação da tampa. Se o fizer, pode provocar danos nos cabos de ligação e na tampa.
PORTUGUÊS
5
Instalar o televisor
Ligar a antena e o videogravador (VCR)
• Os cabos de ligação não são fornecidos.
• Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com os dispositivos que deseja ligar.
Cuidado
• Antes de fazer qualquer ligação, desligue todos os aparelhos incluindo o televisor.
Se estiver a ligar um
videogravador, siga A B C no diagrama lateral.
Se não pretender ligar um
videogravador, siga 1.
sem tampas de terminais
Antena
Para utilizar as funções T-V LINK, tem de ter um videogravador compatível com T-V LINK ligado através de um cabo SCART C ao terminal EXT-2 situado no televisor. Para mais informações sobre as funções T-V LINK, consulte “Funções T-V LINK” na página 10.
• Pode ver um vídeo utilizando o videogravador sem ter de efectuar a ligação C. Para mais informações, consulte o manual de instruções do videogravador.
• Para ligar mais equipamento, consulte “Ligar equipamento externo” na página 40.
• Se ligar um descodificador a um videogravador compatível com
T-V LINK, defina a função DESCODIF (EXT-2) para ON. Para mais informações, consulte “DESCODIF (EXT-2)” na página 36. Caso contrário, não será possível ver os canais codificados.
Cabo
coaxial de
75 ohm
Cabo
coaxial de
Cabo
SCART de
21 pinos
Videogravador
Terminal
AV IN/OUT
75 ohm
Para entrada
da antena
Para saída
da antena
6
Instalar o televisor
Ligar o cabo de alimentação à tomada CA
Insira a ficha CA do cabo de alimentação do televisor na tomada CA.
Cuidado
• Utilize apenas a fonte de alimentação especificada (110 – 240 V CA, 50/60 Hz) na unidade.
• Remova a ficha CA da tomada para desligar completamente o televisor da fonte de alimentação.
Colocar as pilhas no telecomando
Utilize duas pilhas secas AA/R6. Introduza as pilhas pela extremidade -, certificando-se de que os pólos + e - ficam correctamente posicionados.
• Cumpra os avisos impressos nas pilhas.
• O tempo de duração das pilhas é de seis meses a um ano, dependendo da frequência de utilização do telecomando.
• As pilhas fornecidas destinam-se apenas a instalar e testar o seu televisor; substitua­as logo que seja necessário.
• Se o telecomando não funcionar correctamente, substitua as pilhas.
Definições iniciais
Quando liga o televisor pela primeira vez, este entra no modo de definição inicial e aparece o logótipo da JVC. Siga as instruções apresentadas no ecrã para efectuar as definições iniciais.
Botão #
Interruptor VCR/TV/DVD
Botão amarelo Botão azul
Botões 7
1 Não se esqueça de colocar o
interruptor VCR/TV/DVD do telecomando na posição TV
• Não pode ligar o televisor quando o interruptor VCR/TV/DVD estiver definido para a posição VCR ou DVD.
2 Prima o botão # no telecomando
O televisor liga a partir do modo de espera e aparece o logótipo JVC.
• Verifique se a ficha CA do cabo de alimentação do televisor está ligada à tomada CA.
PORTUGUÊS
Sensor do
telecomando
Indicador luminoso de activação
7
Instalar o televisor
• Se o logótipo da JVC não aparecer, isso significa que o televisor já foi ligado pela primeira vez: utilize as funções “IDIOMA” e “PROGRAMACAO AUTO” para efectuar as definições iniciais. Para mais informações, consulte “Menu CONFIGURACAO” na página 32.
3 Prima o botão a
Aparece o menu LANGUAGE.
> LANGUAGE
OK
D0002(E)-EN
4 Prima os botões 6 para
seleccionar PORTUGUÊS. Em seguida, prima o botão a
As indicações apresentadas no ecrã aparecem em inglês. O menu PAÍS aparece como um submenu da função PROGRAMACAO AUTO. Existem dois menus PAÍS. Se premir o botão amarelo, altera o menu PAÍS da seguinte forma:
> PAÍS
OK
> PAÍS
OK
D0003-PT
START
MORE
START
MORE
5 Prima os botões 5 e 6 para
seleccionar o país em que se encontra agora
6 Prima o botão azul para iniciar a
função PROGRAMACAO AUTO
O menu PROGRAMACAO AUTO aparece e os canais de TV recebidos são automaticamente guardados nos números de programa (PR).
PROGRAMACAO AUTO
>>
CH 28
14%
OK
D0004-PT
• Para cancelar a função PROGRAMACAO AUTO: Prima o botão a.
Depois de registar os canais de TV nos números de programa (PR), aparece o menu EDITAR
>
EDITAR
D0038
-PT
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
OK
MOVER
CH/CC CH
CH CH CH CH CH CC CC CC
ID
INSERIR
21 22 23 24 25 26 01 02 03
MANUAL
APAGAR
• Se pretender, pode editar agora os números de programa (PR) com a função EDITAR/MANUAL. Para mais informações, consulte “EDITAR/ MANUAL” na página 32.
• Se não pretender editar os números de programa (PR), avance para o passo seguinte.
8
7 Prima o botão a para ver o menu
T-V LINK
T-V LINK
DOWNLOAD TV DISP. GRAVAÇÃO
Instalar o televisor
SAIR
OK
D0005
-PT
Se não tiver um videogravador compatível com T-V LINK ligado:
Prima o botão b para sair do menu T-V LINK. O menu T-V LINK desaparece.
Se tiver um videogravador T-V LINK compatível ligado ao terminal EXT-2:
Efectue o procedimento de utilização “Transferir dados para o videogravador” na página 10 para transmitir os dados do número de programa (PR).
As definições iniciais estão concluídas e pode ver televisão
• Se o seu televisor conseguir detectar o nome do canal de televisão a partir do sinal de emissão do canal, o nome do canal de televisão é atribuído ao número do programa (PR) para o qual o canal de televisão foi sintonizado. No entanto, que canais de televisão serão regulados para que números de programa (PR) dependerá da área onde vive.
• Se um canal de TV que deseje ver não estiver configurado num número de programa (PR), configure-o utilizando a função MANUAL. Para mais informações, consulte “EDITAR/ MANUAL” na página 32.
• A função PROGRAMACAO AUTO não define o número de programa PR 0 (AV) para o seu vídeo. Terá que o definir com a função MANUAL.
PORTUGUÊS
9
Instalar o televisor
Transferir dados para o
videogravador
Pode transmitir os dados dos números de programa (PR) mais recentes para um videogravador com a função T-V LINK.
Cuidado
• Só é possível efectuar a transmissão se tiver um videogravador compatível com T-V LINK ligado ao terminal EXT-2.
• Só é possível efectuar a transmissão se estiver a visualizar o menu T-V LINK.
T-V LINK
DOWNLOAD TV DISP. GRAVAÇÃO
SAIR
OK
D0005
-PT
1 Ligue o videogravador
2 Prima o botão a
Inicia-se a transmissão de dados.
TV DISP. GRAVAÇÃO
TRANSFERIR. . . . .
D0037
-PT
O menu T-V LINK desaparece assim que a transmissão de dados termina.
Quando o menu T-V LINK é alterado para outro menu:
O menu do televisor terminou. Este menu é utilizado a partir do videogravador. Para saber o que fazer a seguir, consulte o manual de instruções do videogravador.
Se “FUNCAO NAO DISPONIVEL” aparecer no menu T-V LINK:
Verifique os três itens apresentados em seguida. Prima o botão 2 para repetir a transmissão de dados.
• Ligou um videogravador compatível com T-V LINK ao terminal EXT-2?
• A alimentação do videogravador foi ligada?
• O cabo SCART que está ligado ao terminal EXT-2 do videogravador compatível com T-V LINK possui todas as ligações adequadas?
Funções T-V LINK
Quando liga um videogravador compatível com T-V LINK ao terminal EXT-2 do televisor, torna-se mais fácil configurar o videogravador e ver cassetes de vídeo. O T-V LINK utiliza as seguintes características:
Para utilizar as funções do T-V LINK:
Um “videogravador compatível com T-V LINK ” significa um videogravador da JVC com o logótipo T-V LINK ou um videogravador com um dos logótipos apresentados em seguida. No entanto, estes videogravadores podem suportar algumas ou todas as funções descritas. Para mais informações, consulte o manual de instruções do videogravador.
“Q-LINK” (uma marca comercial da Panasonic Corporation) “Data Logic” (uma marca comercial da Metz Corporation) “Easy Link” (uma marca comercial da Phillips Corporation) “Megalogic” (uma marca comercial da Grundig Corporation) “SMARTLINK” (uma marca comercial da Sony Corporation)
10
Instalar o televisor
Transferência predefinida
O videogravador irá transferir automaticamente os dados registados nos canais de TV do televisor. O que significa que não tem de definir manualmente os canais do videogravador. A função de transferência predefinida começa automaticamente quando a definição inicial está terminada ou sempre que se efectuar as funções PROGRAMACAO AUTO ou EDITAR/MANUAL.
Pode também efectuar esta função com os comandos do videogravador.
Quando aparecer “FUNCAO NAO DISPONIVEL”:
Se aparecer “FUNCAO NAO DISPONIVEL”, isso significa que a transferência não foi efectuada correctamente. Antes de tentar efectuar novamente a transferência, certifique-se de que:
• O videogravador está ligado à corrente.
• O videogravador é compatível com T-V LINK.
• O videogravador está ligado ao terminal EXT-2.
• O cabo SCART está totalmente ligado.
Direct Rec (gravação directa)
“O Que Observa É O Que Grava” Pode gravar facilmente para o videogravador
as imagens que está a ver no televisor. Para mais informações, leia o manual do
videogravador. Utilize os comandos do videogravador. Aparece a indicação “DISPOSITIVO A GRAVAR”.
Nas situações seguintes, o videogravador interrompe a gravação se desligar o televisor, se mudar o canal de TV ou a entrada, ou se o menu aparecer no televisor:
• Quando estiver a gravar imagens a partir de um dispositivo externo ligado ao televisor (por exemplo, uma câmara de vídeo).
• Quando estiver a gravar um canal de TV após ter sido descodificado por um descodificador.
• Quando estiver a gravar um canal de TV utilizando a saída do televisor, porque o sintonizador do videogravador não consegue receber correctamente esse canal.
Não consegue efectuar uma gravação directa com o telecomando do televisor. Geralmente, o videogravador não pode gravar um canal de TV que não consiga receber correctamente através do sintonizador, embora esse canal possa ser visto no televisor. No entanto, alguns videogravadores conseguem gravar um canal de TV utilizando a saída de TV, se conseguir ver esse canal no televisor. Para mais informações, consulte o manual de instruções do videogravador.
Quando o videogravador não está pronto, aparecem as seguintes mensagens:
MENSAGEM DE ERRO
NAO GRAVA O videogravador não
IMPOSSIVEL GRAVAR
NAO GRAVA, PROBLEMA DE MEDIA
NAO GRAVA, DISPOSITIVO OCUPADO
Causa e solução
consegue gravar. Verifique o videogravador.
A entrada de TV está definida para EXT-4 ou PC. Uma vez que não é possível enviar a imagem EXT-4 ou PC para EXT-2, não é possível a GRAVACAO DIRECTA.
O dispositivo de gravação não está pronto para gravar. Verifique a cassete do videogravador.
O dispositivo de gravação não pode gravar porque está a gravar ou a reproduzir. Verifique o videogravador.
Consulte o manual de instruções do videogravador.
PORTUGUÊS
11
Botões e funções do televisor
Ligar o televisor a partir do modo de espera
Prima o botão A ou os botões P p para ligar o televisor a partir do modo de espera.
Quando o televisor está ligado, o indicador luminoso de activação acende (azul).
Para desligar o televisor:
Volte a premir o botão A. O indicador luminoso de activação apaga.
Cuidado
•O botão A do televisor não isola
totalmente o televisor da fonte de alimentação CA. Caso não pretenda utilizar este televisor durante um longo período de tempo, não se esqueça de desligar a ficha CA da tomada CA.
Seleccionar um canal de TV
Prima os botões P p para seleccionar um número de programa (PR) ou um terminal EXT
Para mais informações, consulte as páginas entre parêntesis.
1 Sensor do telecomando 2 Indicador luminoso de activação (página 7) 3 Botão TV/AV (página 12) 4 Botão MENU/OK (páginas 13, 24) 5 Botões P p (página 12) 6 Botões r (Volume) q (página 13) 7 Botão A (Espera) (página 12) 8 Conector de auscultadores (mini jack)
(página 40)
12
Observar imagens de dispositivos externos
Prima o botão TV/AV para seleccionar um terminal EXT
Modo TV Modos EXT
Número do
último
programa
ou
Ajustar o volume
Prima os botões r (Volume) q
Aparece o indicador de volume.
Botões e funções do televisor
Utilizar o menu
Utilize o botão MENU/OK.
Para mais informações sobre como utilizar o menu, consulte “Utilizar o menu TV” (ver página 24).
PORTUGUÊS
13
Botões e funções do telecomando
1 Botão de desactivação do som 2 Botões numéricos 3 Botão de informação
1
2
3
4 5
6
7 8
9
0
­=
~
!
@ #
$ %
^
&
4 Botão c 5 Botão i 6 Botão b 7 Botões 7 8 Botão g (Texto) 9 Botões p p 0 Botões de controlo do teletexto/VCR/
DVD
- Botões p = Botão d (Favorito) ~ Botão # (Espera) ! Interruptor VCR/TV/DVD @ Botão G # Botões coloridos $ Botão H % Botão a ^ Botão b & Botões r (Volume) q
Ligar ou desligar o televisor a partir do modo de espera
Prima o botão # (Espera) para ligar ou desligar o televisor.
Quando o televisor está ligado, o indicador luminoso de activação acende (azul).
• Pode ligar a alimentação com o botão b, os botões p p ou os botões numéricos.
Para ligar ou desligar o televisor, defina o interruptor VCR/TV/DVD do telecomando para a posição TV e prima o botão #. Se o interruptor VCR/TV/DVD do telecomando estiver definido para outra posição que não TV, o televisor não será ligado nem desligado mesmo que o botão # esteja premido.
14
Botões e funções do telecomando
Seleccione um canal de TV e observe imagens de dispositivos externos
Utilize os botões numéricos:
Introduza o número do programa (PR) do canal com os botões numéricos.
Exemplo:
•PR 6 → prima 6
• PR 12 → prima 1 e 2
Utilize os botões p p:
Prima os botões p p para seleccionar o número do programa pretendido (PR) ou um terminal EXT.
Utilize o botão AV:
Prima o botão AV para seleccionar um terminal EXT.
Modo TV Modos EXT
Números de
programa
PR 1 – PR 99
ou
• Como este televisor foi concebido para utilizar na totalidade a resolução da fonte de vídeo original, o movimento pode não parecer natural quando a fonte de vídeo for recebida com sinais componentes de digitalização progressiva. Se isto acontecer, altere a definição de saída do dispositivo que está ligado para saída de sinais componentes de digitalização entrelaçada. Para mais informações, consulte as instruções fornecidas com o dispositivo.
• O som do PC é igual ao som do EXT-3.
Para voltar para um canal de TV:
Prima o botão b, os botões 6 ou os botões numéricos.
Para utilizar o número de programa PR 0 (AV):
Quando o televisor e o videogravador estão ligados apenas pelo cabo da antena, a selecção do número de programa PR 0 (AV) permite ver imagens do videogravador. Defina manualmente o canal RF do videogravador para o número de programa PR 0 (AV). Para mais informações, consulte “EDITAR/MANUAL” na página 32. Se premir o botão G, a escolha muda da seguinte forma:
Modo TV Modos EXT
PORTUGUÊS
• Pode seleccionar um sinal de entrada de vídeo a partir do sinal S-VIDEO (sinal Y/C) e do sinal normal de vídeo (sinal composto). Para mais informações, consulte “ENTRADA S (entrada S­VIDEO)” na página 37.
• Caso não consiga obter uma imagem nítida ou não apareça a cor, mude o sistema de cores manualmente. Consulte “SISTEMA COR” na página 26.
• Se seleccionar um terminal EXT sem nenhum sinal de entrada, o número do terminal EXT fica fixo no ecrã.
Números de
programa
PR 1 – PR 99
PR 0
EXT-1
EXT-2
ou
EXT-3
EXT-4
• O videogravador envia a imagem que está a ser reproduzida através do cabo de antena como um sinal (radiofrequência) RF.
• Consulte também o manual de instruções do videogravador.
15
Loading...
+ 37 hidden pages