JVC KW-XR614, KW-XR616 User Manual

KW-XR616/KW-XR614
CD RECEIVER
For canceling the display demonstration, see page 4.

INSTRUCTIONS

GET0666-001A
[U/UH/UN/UI]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and
to obtain the best possible performance from the unit.

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
For safety...
[European Union only]
Warning:
If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident.
Caution on volume setting:
Digital devices (CD/USB) produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing these digital sources to avoid damaging the speakers by sudden increase of the output level.
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
2 ENGLISH
How to read this manual
The following icons/symbols are used to indicate:
Press and hold the button(s)
[Hold]
until the desired operation begins.
Turn the control dial.
Turn the control dial to make a selection, then press to confirm.
(
<XXXX> Menu setting item
Reference page number
XX)
Continued on the next page
How to reset your unit
Your preset adjustments will also be erased (except the registered Bluetooth device). ( 13, 14).
How to forcibly eject a disc
[Hold]
• You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is locked. To lock/unlock the disc,
10.
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit.

CONTENTS

3 How to read this manual 3 How to reset your unit 3 How to forcibly eject a disc
4
Canceling the display demonstration
4 Setting the clock 5 Preparing the remote controller
(RM-RK50)
6 Basic operations 7 Listening to the radio 10 Listening to a disc 12 Listening to the USB device 13 Using the Bluetooth ® device
14 Using a Bluetooth mobile phone 16 Using a Bluetooth audio player 16 Changing the Bluetooth settings
18 Listening to the iPod/iPhone 20 Listening to the other external
components
21 Selecting a preset sound mode 22 Menu operations
26 Selecting the variable buttons and
display color illumination
27 Creating your own day and night
colors—USER
28 Maintenance 29 More about this unit 32 Troubleshooting 36 Specifications
3ENGLISH

Canceling the display demonstration

1 Turn on the power.
2
[Hold]
(Initial setting)
3

Setting the clock

1 Turn on the power.
2
3 Select <CLOCK>.
4 Select <CLOCK SET>.
[Hold]
(Initial setting)
4 Select <DEMO OFF>.
5
6 Finish the procedure.
5 Adjust the hour.
6 Adjust the minute.
7 Finish the procedure.
4 ENGLISH

Preparing the remote controller (RM-RK50)

When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet.
Insulation sheet
If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.
Replacing the lithium coin battery
CR2025
Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire, or the like.
Warning (to prevent accidents and damage):
• Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time.
• Store the battery in a place where children cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the battery, or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic materials.
• Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when throwing away or saving it.
This unit is equipped with the steering wheel remote control function. Before operating, connect an exclusive remote adapter (not supplied) which matches your car to the steering wheel remote input terminal on the rear of the unit.
• For details, refer also to the instructions supplied with the remote adapter.
5ENGLISH

Basic operations

Ejects the disc
Control dial
When you press or hold the following button(s)...
Main unit
Loading slot
Remote
controller
Turns on.
• When the power is on, pressing /I/ATT on the remote controller also mutes the sound or pauses. Press /I/ATT again to cancel muting or resume playback.
Turns off if pressed and held.
Selects the available sources (if the power is turned on).
• If the source is ready, playback also starts.
Display window
Remote sensor
• DO NOT expose to bright sunlight.
General operation
Selects preset station.
USB (Universal Serial Bus) input terminal
Auxiliary input jack
6 ENGLISH
Main unit
Remote
controller
Adjusts the volume level.
Selects items.
• Mutes the sound while listening to a source. If the source is “CD,”
“USB,” or “USB-IPOD,” playback pauses. Press the control dial again to cancel muting or resume playback.
• Confirms selection.
General operation
• Enters repeat mode menu (
• Enters random mode menu directly ( 11, 19) if pressed RND.
Selects the sound mode.
• Enters tone level adjustment directly ( 21) if pressed and held EQ BASS-TRE on the main unit.
• Enters <COLOR> setting directly (
• Enters <COLOR SETUP> setting directly ( 27) if pressed and held.
• Returns to the previous menu.
• Switches the controlling terminal for iPod playback if pressed and held. (
18, 25)
Power off : Checks the current clock time.
Power on : Changes the display information.
11, 19) directly if pressed RPT.
26).

Listening to the radio

~
Ÿ
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Manual search
]
“FM” or “AM”
“M” flashes, then press the button repeatedly.
[Hold]
7ENGLISH
When an FM stereo broadcast is hard to receive
1
[Hold]
2
]
<TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Reception improves, but stereo effect will be lost.
To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <MONO OFF>.
Manual presetting (FM/AM)
You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.
Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “04.”
1
]
“92.50MHz”
2
[Hold]
“PRESET MODE” flashes.
3
Automatic presetting (FM)—
SSM (Strong-station Sequential Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
While listening to a station...
1
[Hold]
2
]
<TUNER> ] <SSM> ] <SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18> “SSM” flashes and local stations with the strongest signals are searched and stored automatically.
To preset another 6 stations, repeat the above procedure by selecting one of the other 6 SSM setting ranges.
]
Selects preset number “04.”
“P04” flashes and “MEMORY” appears.
Pressing and holding the number buttons (1 – 6) can also store the current station to the selected number buttons (1 – 6).
Selecting a preset station
1
or
2
• Pressing the number buttons (1 – 6) can also select the preset stations (1 – 6).
8 ENGLISH
Title assignment
You can assign titles up to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title.
• If you try to assign titles to more than 30 station frequencies, “NAME FULL” appears. Delete unwanted titles before assignment.
1
]
“FM” or “AM”
2
]
Show the title entry screen.
[Hold]
3
]
Select a character (A – Z, 0 – 9, —, /,
<, >) or a space.
4
]
Move to the next (or previous)
character position.
Repeat steps 3 and 4 until you have
5
finished entering the title.
6
Changing the display information
Station name * = Frequency
=
Clock = (back to the
beginning)
* If no title is assigned to a station, “NO NAME”
appears for a few seconds.
Using the remote controller
5 U
/ D ∞: Changes the preset
stations
2 R
/ F 3: Searches for stations
To erase the entire title, press and hold after step 2, then press the control dial.
DISP
9ENGLISH

Listening to a disc

~
]
Turn on the power.
Ÿ
Stopping playback and ejecting the disc
“NO DISC” appears. Press
SOURCE
to listen to
another playback source.
Prohibiting disc ejection
[Hold]
To cancel the prohibition, repeat the same procedure.
Selects folder of the MP3/WMA
Selects track
All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
Selecting a folder/track on the list
While listening to a disc....
1
]
Enter the list menu.
2
]
Select your desired item. MP3/WMA: Select your desired folder, then the desired track by repeating this step.
• If the MP3/WMA disc contains many tracks, you can fast search (±10, ±100, ±1000) through the disc by turning the control dial quickly.
• To return to the previous menu, press
BACK
.
10 ENGLISH
[Hold]
Fast-forwards or reverses the track
Selecting the playback modes
You can use only one of the following playback modes at a time.
1
]
“REPEAT” or “RANDOM”
• Pressing and holding the control dial will enter the playback mode menu. Turn the control dial to make a selection (REPEAT or RANDOM), then press to confirm.
2
Changing the display information
Disc title/Album name/performer (folder name)* = Track title (file name)* = Current track number with the elapsed playing time
=
Current track number with the clock time
=
(back to the beginning)
* If the current disc is an audio CD (except for CD
Text), “NO NAME” appears.
If an MP3/WMA file does not have Tag
information or <TAG DISPLAY> is set to <TAG OFF> ( 22), folder name and file name appear.
REPEAT TRACK RPT : Repeats current track FOLDER RPT : Repeats current folder
RANDOM FOLDER RND : Randomly plays all tracks
of current folder, then tracks of next folders
ALL RND : Randomly plays all tracks
To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.”
Using the remote controller
5 U
/ D ∞: Selects folder of the
MP3/WMA
2 R
/ F 3: Selects track
2 R
/ F
3
: Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
11ENGLISH

Listening to the USB device

This unit can play MP3/WMA files stored on a USB mass storage class device. You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, etc. to the unit.
• You can also connect an Apple iPod/iPhone to the USB input terminal. For details of the operations, 18.
~
]
Turn on the power.
If you have turned off the power (without detaching the USB device)...
Pressing playback starts from where it has been stopped previously.
• If a different USB device is currently attached,
SOURCE
turns on the power and
playback starts from the beginning.
Ÿ
All tracks will be played repeatedly until you change the source or detach the USB device.
Stopping playback and detaching the USB device
Straightly pull it out from the unit. “NO USB” appears. Press another playback source.
You can operate the USB device in the same way you operate the files on a disc. ( 10,
11)
SOURCE
to listen to
USB input terminal USB memory
Cautions:
• Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving.
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” is shown on the display.
• Do not start the car engine if a USB device is connected.
• This unit may not be able to play the files depending on the type of USB device.
• Operation and power supply may not work as intended for some USB devices.
• You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit.
• Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or cause damages to the device.
• Some USB devices may not work immediately after attaching USB device or turn on the power.
• For more details about USB operations, 30, 31.
12 ENGLISH
Using the Bluetooth ® device
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA200 (not supplied) to the expansion port on the rear of this unit.
• Refer to pages i and ii at the end of the manual to check the countries where you may use the Bluetooth ® function.
• For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
To use a Bluetooth device through the unit (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time, you need to establish a Bluetooth wireless connection between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is registered on the unit even if you reset your unit. Up to five devices can be registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”).
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items (“OPEN” or “SEARCH” ) in the Bluetooth menu to register and make the unit ready to establish a new Bluetooth connection with a device. “OPEN” : Connection is established by
operating the Bluetooth device.
“SEARCH” : Connection is established by
operating the unit.
Registering using “OPEN”
Preparation: Operate the device to turn on its Bluetooth function.
1
]
“BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
2
]
“NEW DEVICE” ] “OPEN”
3
]
Enter a PIN (Personal Identification Number) code in to the unit. You can enter any number you like (1-digit to 16-digit number). [Initial: 0000]
• Some devices have their own PIN
code. Enter the specified PIN code in to the unit.
Repeat step 3 until you have finished
4
entering the PIN code.
5
“OPEN..” flashes.
Use the Bluetooth device to search and
6
connect. On the device to be connected, enter the same PIN code you have just entered for this unit. “CONNECTED” appears. Now connection is established and you can use the device through the unit.
The device remains registered even after you disconnect the device. Use “CONNECT“ (or activate “AUTO CNNCT”) to connect the same device from next time on. (
17)
13ENGLISH
Registering using “SEARCH / SPECIAL”
1
]
“BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
2
]
“NEW DEVICE”
3
]
“SEARCH” : To search for available devices The unit searches and displays the list of the available devices. “UNFOUND” appears if no available device is detected.
– – – – – or – – – – –
]
“SPECIAL” : To connect a special device The unit displays the list of the preset devices.
4
]
Select a device you want to connect.
For available devices...
5
]
Enter the specific PIN code of the device to the unit.
• Refer to the instructions supplied with
the device to check the PIN code. Use the Bluetooth device to connect. Now connection is established and you can use the device through the unit.
For special device...
Use “OPEN” or “SEARCH” to connect.
Connecting/disconnecting/ deleting a registered device
1
]
“BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
2
]
Select a device you want to
connect/disconnect/delete.
3
]
“CONNECT” or “DISCONNECT” : To
connect/disconnect the selected device
– – – – – or – – – – –
]
“DELETE” ] “YES” : To delete the
selected device
You can set the unit to connect the Bluetooth device automatically when the unit is turned on. ( “AUTO CNNCT,”
17)
Using a Bluetooth mobile phone
~
]
“BT-PHONE”
Ÿ
]
Bluetooth menu
! Make a call or setting using
the Bluetooth setting menu. ( 16)
14 ENGLISH
When a call comes in....
The source is automatically changed to “BT-PHONE.”
• The display will flash in blue. (<RING COLOR>,
23)
When “AUTO ANSWER” is activated....
The unit answers the incoming calls automatically. (
• When “AUTO ANSWER” is deactivated, press any button (except the incoming call.
• You can adjust the microphone volume level. ( 17)
To end the call
Hold any button (except
17)
SOURCE
/ 0) to answer
SOURCE
/ 0).
When a text message comes in....
If the mobile phone is compatible with text message (notified through JVC Bluetooth adapter) and “MSG INFO” (message info) is set to “AUTOMATIC” ( 17), the unit rings to inform you of the message arrival.
• “RCV MESSAGE” (receiving message) appears and the display illuminate in blue. (<RING COLOR>,
23)
Making a call
1
]
“BT-PHONE”
2
3
]
Select “DIAL” menu.
4
]
Select a calling method.
PHONE BOOK* j MISSED* j NUMBER j VOICE DIAL j REDIAL* j RECEIVED* j (back to
the beginning) * Displays only when your mobile phone
is equipped with these functions and is compatible with this unit.
For REDIAL, RECEIVED, MISSED
5
]
Repeat step 4 to select a name (if it is
acquired) or a phone number.
For PHONE BOOK
]
Repeat step 4 to select a name or a
phone number.
For NUMBER
]
Enter a phone number.
]
Confirm.
For VOICE DIAL
]
Speak the name you want to call
when “SAY NAME” appears.
• If your mobile phone does not support the voice recognition system, “ERROR” appears.
• Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an emergency.
To return to the previous menu, press
5
.
15ENGLISH
Using the remote controller
5 U
2 R
2 R
/ F 3 /
5 U
/ F 3 /
/ D ∞ /
/ D ∞ /
[Hold]
SOURCE
SOURCE
: Answers calls
: Rejects calls
Using a Bluetooth audio player
]
“BT-AUDIO”
If playback does not start, operate the Bluetooth audio player to start playback. Operate the Bluetooth audio player to pause (if playback does not pause when you change the source).
Reverse skips/forward skips
Pauses/starts playback* * Operation may be different
according to the connected Bluetooth audio player.
Enter setting menu (Device list)
For connecting/disconnecting/deleting a registered device,
Using the remote controller
14.
2 R
/ F 3: Reverse skips/forward
skips
Changing the Bluetooth settings
1
]
“BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
2
]
Bluetooth menu
3
]
“SETTINGS”
4
]
Select a setting item.
AUTO CNNCT j AUTO ANSWER *1
j
MSG INFO *2 j MIC SETTING *1
j
VERSION *3 j (back to the
beginning)
5
]
Change the setting accordingly. For
setting menu, 17.
1
*
Appears only when a Bluetooth phone is connected.
*2 Appears only when a Bluetooth phone is
connected and it is compatible with text message (notified through JVC Bluetooth adapter).
*3 Bluetooth Audio: Shows only “Version.”
16 ENGLISH
Setting menu [Initial: Underlined]
AUTO CNNCT (connect)
When the unit is turned on, the connection is established automatically with...
OFF: No Bluetooth device. LAST: The last connected Bluetooth device. ORDER: The available registered Bluetooth
device found at first.
AUTO ANSWER
Only for the device being connected for “BT-PHONE.” ON: The unit answers the incoming calls
automatically.
OFF: The unit does not answer the calls
automatically. Answer the calls manually.
REJECT: The unit rejects all incoming calls.
MSG INFO (message info)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.” AUTOMATIC: The unit informs you of the
arrival of a message by ringing and displaying “RCV MESSAGE” (receiving message).
• The display illuminate in blue. (<RING COLOR>,
MANUAL: The unit does not inform you of
the arrival of a message.
MIC SETTING (microphone setting)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.” Adjust microphone volume connected to the Bluetooth adapter, [LEVEL 01/02/03].
23)
Warning messages
ERROR CNNCT (Error Connection) The device is registered but the connection
has failed. Use “CONNECT” to connect the device again. ( 14)
ERROR
Try the operation again. If “ERROR” appears
again, check if the device supports the function you have tried.
UNFOUND
No available Bluetooth device is detected by
“SEARCH.”
LOADING * The unit is updating the phone book.
PLEASE WAIT
The unit is preparing to use the Bluetooth
function. If the message does not disappear, turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset the unit).
RESET 8
Check the connection between the adapter
and this unit.
* Displays only when your mobile phone
is equipped with these functions and is compatible with this unit.
Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only)
VERSION
The Bluetooth software and hardware versions are shown.
17ENGLISH

Listening to the iPod/iPhone

You can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the USB input terminal on the control panel.
Apple iPod/iPhone
USB input terminal
There are two control terminals:
• <HEAD MODE> Control by this unit.
• <IPOD MODE> Control by the connected iPod/iPhone.
Preparation: Select the controlling terminal, <HEAD MODE> or <IPOD MODE> for iPod playback:
• Press and hold
• Make the selection from <IPOD SWITCH> setting, 25.
The operations explained below are under <HEAD MODE>.
BACK
button.
~
]
“USB-IPOD”
Playback starts automatically.
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
Ÿ
]
Select a song.
Caution:
• Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your safety while driving.
• Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.
• Disconnecting the iPod/iPhone will stop playback. Press playback source.
• For details, refer also to the instructions supplied with your iPod/iPhone.
SOURCE
to listen to another
[Hold]
Pauses or resumes playback
Selects track
Fast-forwards or reverses the track
18 ENGLISH
Selecting a track from the menu
Selecting the playback modes
1
2
]
Select the desired menu.
PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS
j
SONGS j PODCASTS j GENRES j COMPOSERS j AUDIOBOOKS j (back to the
beginning)
3
]
Select the desired track. Repeat this procedure until the desired track is selected.
• If the selected menu contains many tracks, you can fast search (±10, ±100, ±1000) through the menu by turning the control dial quickly.
• To return to the previous menu, press
Using the remote controller
2 R
/ F 3: Selects track
2 R
/ F
3
: Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
BACK
.
1
]
“REPEAT” or “RANDOM”
• Pressing and holding the control dial will enter the playback mode menu. Turn the control dial to make a selection (REPEAT or RANDOM), then press to confirm.
2
REPEAT ONE RPT : Functions the same as
“Repeat One” of the iPod
ALL RPT : Functions the same as
“Repeat All” of the iPod
RANDOM ALBUM RND : Functions the same as
“Shuffle Albums” of the iPod
SONG RND : Functions the same as
“Shuffle Songs” of the iPod
• To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.”
• “ALBUM RND” is not available for some iPod.
• To return to the previous menu, press
Changing the display information
BACK
.
Notice: When operating an iPod, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only)
Album name/performer = Track title = Current track number with the elapsed playing time = Current track number with the clock time = (back to the beginning)
19ENGLISH

Listening to the other external components

You can connect an external component to:
EXT INPUT: Expansion port on the rear of this unit using the following adapters (not supplied): – KS-U57, Line Input AdapterKS-U58, AUX Input Adapter Preparation: Make sure <EXT ON> is selected for the <SRC SELECT>
( 25)
AUX IN: AUX (auxiliary) input jack on the control panel. Preparation: Make sure <AUX ON> is selected for the <SRC SELECT> = <AUX IN> setting.
( 25)
For details, refer also to the instructions supplied with the adapter or external components.
~
]
“EXT INPUT” or “AUX IN”
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. !
]
Adjust the volume.
Adjust the sound as you want. ( 21)
=
<EXT IN> setting.
Connecting an external component to the AUX input jack
3.5 mm stereo mini plug (not supplied)
20 ENGLISH
Portable audio player,
etc.

Selecting a preset sound mode

You can select a preset sound mode suitable for the music genre.
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (back to
the beginning)
While listening, you can adjust the tone level of the selected sound mode.
1
[Hold]
2
Adjust the level (–06 to +06) of the selected tone (BASS / MID / TRE). The sound mode is automatically stored and changed to “USER.”
Storing your own sound mode
You can store your own adjustments in memory.
1
[Hold]
2
]
<PRO EQ> ] <BASS / MIDDLE /
TREBLE>
3
Adjust the sound elements of the selected tone.
Tone : BASS
Frequency : 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz Level : –06 to +06 Q : Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0
Tone : MIDDLE
Frequency : 0.5 kHz, 1.0 kHz, 1.5 kHz,
2.5 kHz Level : –06 to +06 Q : Q0.75, Q1.0, Q1.25
Tone : TREBLE
Frequency : 10.0 kHz, 12.5 kHz, 15.0 kHz,
Level : –06 to +06 Q : Q FIX
Repeat steps 2 and 3 to adjust other
4
tones. The adjustments made will be stored automatically in “USER.”
The current sound mode changes to “USER” automatically.
17.5 kHz
21ENGLISH

Menu operations

1 2 3
[Hold]
Category
DEMO
Display demonstration
1
*
*2 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]
DEMO ON
DEMO OFF
CLOCK SET Clock setting—[ 1:00 ]
CLOCK
BASS
MIDDLE
PRO EQ
TREBLE
DIMMER DIMMER AUTO
DIMMER ON
DIMMER OFF
2
SCROLL *
DISPLAY
TAG DISPLAY
The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual.”) This setting may not work correctly on some vehicles (particularly on those having a control dial for dimming). In this case, change the setting to any other than <DIMMER AUTO>.
SCROLL ONCE
SCROLL AUTO
SCROLL OFF
DISP
Pressing regardless of the setting.
TAG ON
TAG OFF
: Display demonstration will be activated
automatically if no operation is done for about 20 seconds.
: Cancels. ( 4)
: Adjust the hour, then the minute. (
: For settings,
: Dims the display when you turn on the
headlights. * : Dims the display and button illumination. : Cancels.
: Scrolls the displayed information once. : Repeats scrolling (at 5-second intervals). : Cancels.
for more than one second can scroll the display
: Shows the Tag information while playing MP3/
WMA tracks. : Cancels.
Repeat step 2 if necessary.
• To return to the previous menu, press
• To exit from the menu, press
DISP
21.
1
or
MENU
BACK
.
.
4)
22 ENGLISH
Category
Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]
3
SSM * Strong-station Sequential
SSM 01 – 06
SSM 07 – 12
SSM 13 – 18
: For settings,
Memory
3
MONO * Monaural mode
TUNER
IF BAND
Intermediate frequency band
MONO ON
MONO OFF
AUTO
WIDE
: Activate monaural mode to improve FM
reception, but stereo effect will be lost. ( 8)
: Restore the stereo effect.
: Increases the tuner selectivity to reduce
interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
: Subject to interference noises from adjacent
stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
BUTTON ZONE COLOR 01 —
COLOR 29, USER
COLOR
DISP ZONE
Display zone
ALL ZONE
DAY COLOR BUTTON ZONE
NIGHT COLOR
MENU COLOR
DISP ZONE
ON
: For settings, 26. [ COLOR 06 ]
: For settings, 26. [ COLOR 01 ]
: For settings, 26. [ COLOR 06 ]
: For settings,
: Changes the display and buttons (except for
0
/
DISP
) illumination during menu, list search
and playback mode operations.
OFF
: The display and buttons illuminate in the color
that you have set.
RING COLOR *4• ON
COLOR SETUP
: When a call comes in, the display will flash in
blue.
• The display will change to the original color when the call is answered or the incoming call stops.
When the unit receives a text message, the
display only illuminate in blue.
OFF
3
Displayed only when the source is “FM.”
*
: Cancels.
*4 Displayed only when Bluetooth adapter, KS-BTA200 is connected.
8.
27.
23ENGLISH
Category
Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]
5
FADER *
BALANCE *
LOUD
Loudness
VOL ADJUST
Volume adjust
R06 – F06
[ 00 ]
6
L06 – R06
[ 00 ]
LOUD ON
LOUD OFF
VOL ADJ –05 — VOL ADJ +05
[ VOL ADJ 00 ]
: Adjust the front and rear speaker output
balance.
: Adjust the left and right speaker output
balance.
: Boost low and high frequencies to produce a
well-balanced sound at a low volume level.
: Cancels.
: Preset the volume adjustment level of
each source (except FM), compared to the FM volume level. The volume level will automatically increase or decrease when you change the source.
• Before making an adjustment, select the source you want to adjust.
• “VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM” is selected as the source.
AUDIO
L/O MODE
Line output mode
SUB.W
REAR
: Select if the REAR LINE OUT terminals are
used for connecting a subwoofer (through an external amplifier).
: Select if the REAR LINE OUT terminals are
used for connecting the speakers (through an external amplifier).
SUB.W FREQ * Subwoofer cutoff frequency
7
LOW
MID
: Frequencies lower than 72 Hz are sent to the
subwoofer.
: Frequencies lower than 111 Hz are sent to the
subwoofer.
HIGH
: Frequencies lower than 157 Hz are sent to the
subwoofer.
SUB.W LEVEL * Subwoofer level
7
SUB.W 00 — SUB.W 08
: Adjust the subwoofer output level.
[ SUB.W 04 ]
5
If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”
* *6 This adjustment will not affect the subwoofer output. *7 Displayed only when <L/O MODE> is set to <SUB.W>.
24 ENGLISH
Category
AUDIOBOOKS *
Speed control of the Audiobooks
Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]
BEEP
Keytouch tone
AMP GAIN * Amplifier gain
AUDIO
control
9
AM * AM station
EXT IN * External input
SRC SELECT
AUX IN *
Auxiliary input
12
10
11
BEEP ON
BEEP OFF
8
LOW POWER
HIGH POWER
AM ON
AM OFF
EXT ON
EXT OFF
AUX ON
AUX OFF
• NORMAL
• FASTER
• SLOWER
: Activates the keypress tone. : Deactivates the keypress tone.
: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the
maximum power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speakers.)
: VOLUME 00 – VOLUME 50
: Enable “AM” in source selection. : Disable “AM” in source selection.
: Enable “EXT IN” in source selection. : Disable “EXT IN” in source selection.
: Enable “AUX IN” in source selection. : Disable “AUX IN” in source selection.
: You can select the playback speed of the
Audiobooks sound file in your iPod/iPhone.
• Initial selected item depends on your iPod/ iPhone setting.
IPOD SWITCH *
iPod/iPhone control
13
• HEAD MODE
• IPOD MODE
: Controls iPod playback through the unit. : Controls iPod playback through the iPod/
iPhone.
8
The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to <LOW POWER> with the
*
volume level set higher than “VOLUME 30.”
*9 Displayed only when any source other than “AM” is selected.
10
*
Displayed only when any source other than “EXT IN“ is selected.
11
*
Displayed only when any source other than “AUX IN“ is selected.
12
*
Displayed only when “USB-IPOD” is selected as the source, and functions only when <IPOD SWITCH> is set to <HEAD MODE>.
13
*
Displayed only when “USB-IPOD” is selected as the source. Settings can be made only if <IPOD MODE> is available for the connected iPod/iPhone. ( 31)
25ENGLISH
Selecting the variable buttons and display color illumination
You can select your preferred color for buttons illumination (except for 0 / color separately.
Display zone
Button zone
All zone
DISP
) and display
1
2
]
<COLOR> ] <BUTTON ZONE /
DISP ZONE / ALL ZONE>
• Pressing zone selection menu (BUTTON ZONE / DISP ZONE / ALL ZONE) directly.
3
]
Select your preferred color from one
of the 29 preset colors or <USER> color.
26 ENGLISH
or
[Hold]
COLOR
in step 1 will enter
Repeat steps 2 and 3 to select a
4
different zone and your preferred color.
• If <ALL ZONE> is selected in step 2, the buttons and display illumination changed to the current/selected <BUTTON ZONE> color.
You can also change the <ALL ZONE>
color to one of your preferred color by performing step 3.
5
]
Exit from the setting.
or
Creating your own day and night colors—USER
You can create your own colors for <DAY COLOR> and <NIGHT COLOR> to apply to button zone and display zone.
• <DAY COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER OFF>.
• <NIGHT COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER ON>.
Menu hierarchy Operation
• BUTTON DAY COLOR
COLOR SETUP
NIGHT COLOR
Ex.: Creating <USER> color for <BUTTON ZONE> in <DAY COLOR>.
ZONE
• DISP ZONE Press
• BUTTON
ZONE
• DISP ZONE
Follow example below.
BACK
after step 5, then select DISP ZONE in
step 2.
Press
BACK
twice after step 5, then select NIGHT
COLOR in step 2.
1
or
[Hold] [Hold]
2
]
<COLOR SETUP> ] <DAY COLOR>
]
<BUTTON ZONE>
• Pressing
COLOR
in step 1 will enter zone selection menu (BUTTON ZONE / DISP ZONE) directly.
3
]
Select a primary color. RED j GREEN j BLUE j (back to the beginning)
4
]
Adjust the level of the selected primary color. 00 to 31
Repeat steps 3 and 4 to adjust other
5
primary colors.
6
]
Exit from the setting.
If “00” is selected for all the primary colors (as in step 4) for <DISP ZONE>, nothing appear on the display.
or
27ENGLISH

Maintenance

Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture has evaporated.
How to handle discs
When removing a disc from its case, press down
the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up).
• Make sure to store discs in cases after use.
Center holder
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.
• Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
Do not use the following discs:
Single CD (8 cm disc) Warped disc
Sticker and sticker
residue
Unusual shape
Transparent or
semitransparent
parts on its recording
area
Stick-on label
C-thru Disc
(semitransparent
disc)
To play new discs
New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
28 ENGLISH

More about this unit

Basic operations
General
• If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power.
• If no operation is done for about 60 seconds after pressing be canceled.
MENU
button, the operation will
Tuner operations
Storing stations in memory
• During SSM search...
– All previously stored stations are erased and
the stations are stored anew.
– When SSM is over, the station stored in the
lowest preset number will be automatically tuned in.
• When storing a station manually, the previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
Disc/USB operations
Caution for DualDisc playback
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
General
• This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/ CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3 and WMA formats.
• If you change the source while listening to a disc, playback stops. Next time you select “CD” as the playback source, playback will start from where it had been stopped previously.
• When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. Press 0 to eject the disc.
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds, it is automatically inserted into the loading slot again to protect it from dust. Playback starts automatically.
• MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.”
• While fast-forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc, you can only hear intermittent sounds.
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This unit can only play back files of the same type as those detected first if a disc includes both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA files.
• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics, or for the following reasons:
– Discs are dirty or scratched. – Moisture condensation has occurred on the
lens inside the unit. – The pickup lens inside the unit is dirty. – The files on the CD-R/CD-RW are written
using the “Packet Write” method. – There are improper recording conditions
(missing data, etc.) or media conditions
(stained, scratched, warped, etc.).
• CD-RWs may require a longer readout time
since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs.
29ENGLISH
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or a protective seal
stuck to the surface.
– Discs on which labels can be directly printed
by an ink jet printer.
Using these discs under high temperature
or high humidity may cause malfunctions or damage to the unit.
Playing an MP3/WMA disc
• This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files.
• This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
• This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below:
– Bit rate of MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1) 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2) – Sampling frequency of WMA:
22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
– Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2,
Romeo, Joliet, Windows extension
• The maximum number of characters for file/folder names vary depending on the disc format used (includes 4 extension characters—<.mp3> or <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters – ISO 9660 Level 2: up to 31 characters – Romeo: up to 64 characters – Joliet: up to 32 characters – Windows extension: up to 64 characters
• This unit can recognize a total of 512 files, 255 folders, and 8 hierarchical levels.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy
in the elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. In particular, this difference becomes noticeable after performing the search function.
• This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO
format.
– MP3 files encoded in an inappropriate
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded in lossless, professional,
and voice format. – WMA files which are not based upon
Windows Media® Audio. – WMA files copy-protected with DRM. – Files which have data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
• The search function works but search speed is
not constant.
Playing MP3/WMA tracks from a USB device
• While playing from a USB device, the playback
order may differ from other players.
• This unit may be unable to play back some
USB devices or some files due to their characteristics or recording conditions.
• Depending on the shape of the USB devices
and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.
• Connect one USB mass storage class device to
the unit at a time. Do not use a USB hub.
• If the connected USB device does not have
the correct files, “CANNOT PLAY” appears.
• This unit can show Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files.
• This unit can play back MP3/WMA files
meeting the conditions below: – Bit rate of MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1) 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2) – Sampling frequency of WMA:
22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• This unit can play back MP3 files recorded in
VBR (variable bit rate).
30 ENGLISH
• The maximum number of characters for: – Folder names : 32 characters – File names : 32 characters – MP3 Tag : 64 characters – WMA Tag : 32 characters
• This unit can recognize a total of 5 000 files, 255 folders (255 files per folder including folder without unsupported files), and of 8 hierarchies.
• This unit does not support SD card reader. This unit cannot recognize a USB device
• whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA.
• USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit.
• Do not use a USB device with 2 or more partitions.
• This unit may not recognized a USB device connected through a USB card reader.
• This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cord.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO
format.
– MP3 files encoded in an inappropriate
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded in lossless, professional,
and voice format. – WMA files which are not based upon
Windows Media® Audio.
• Connecting condition may vary depending on the circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is disconnected.
iPod/iPhone operations
• You can control the following types of iPods/ iPhone:
– iPod with video (5th Generation) * – iPod classic – iPod nano (1st Generation) * – iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th Generation) – iPod touch – iPod touch (2nd Generation) – iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS
* <IPOD MODE> is not available.
• It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in <HEAD MODE>.
• If the iPod does not play correctly, please update your iPod software to the latest version. For details about updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.
• When you turn on this unit, the iPod is charged through this unit.
• iPod shuffle cannot be used with this unit.
• The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod.
• The text information may not be displayed correctly (eg. accented letters).
• If the text information includes more than 11 characters, it scrolls on the display. This unit can display up to 64 characters.
Bluetooth operations
• While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phonebook, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class device while using this System.
31ENGLISH

Troubleshooting

Symptom Remedy/Cause
Sound cannot be heard from the speakers.
“PROTECT” appears on the display and no operations can be done.
General
The unit does not work at all.
“EXT INPUT” or “AUX IN” cannot be selected.
Nothing appear on the display.
SSM automatic presetting does not work.
Static noise while listening to the
FM/AM
radio.
“AM” cannot be selected.
Disc cannot be played back. Insert the disc correctly.
• CD-R/CD-RW cannot be played back.
• Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be skipped.
Disc can neither be played back nor ejected.
Disc sound is sometimes
Disc playback
interrupted.
“NO DISC” appears on the display. Insert a playable disc into the loading slot.
“PLEASE” and “EJECT“ appear alternately on the display.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Make sure the unit is not muted/paused ( 6, 7).
• Check the cords and connections.
Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset the unit ( If “PROTECT” does not disappear, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
Reset the unit. (
Check the <SRC SELECT> setting. ( 25)
Check the <USER> color settings (
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
Check the <SRC SELECT> = <AM> setting. ( 25)
• Insert a finalized CD-R/CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW with the component which you used for recording.
• Unlock the disc. ( 10)
• Eject the disc forcibly. ( 3)
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
• Check the cords and connections.
Press
3).
3)
0
, then insert a disc correctly.
=
<EXT IN / AUX IN>
27).
32 ENGLISH
Symptom Remedy/Cause
Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format
compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet.
• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names.
Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the
extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.)
A longer readout time is required (“READING” keeps flashing on the display).
Tracks do not play back in the order you have intended them to play.
The elapsed playing time is
MP3/WMA playback
not correct.
“NO FILE” appears on the display.
“NOT SUPPORT” appears on the display and track skips.
The correct characters are not displayed (e.g. album name).
Noise is generated. The track played back is not an MP3/WMA track. Skip to
“READING” keeps flashing on the display.
“NO FILE” appears on the display.
USB device playback
“NOT SUPPORT” appears on the display and track skips.
Tracks/folders are not played back in the order you have intended.
1
*
Folder that is physically empty or folder that contains data but does not contain valid MP3/WMA track.
Do not use too many hierarchical levels and folders.
The playback order is determined when the files are recorded.
This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc.
Selected folder is an empty folder *
1
. Select another folder
that contains MP3/WMA tracks.
Skip to the next track encoded in an appropriate format or to the next non-copy-protected WMA track.
This unit can only display letters (upper case), numbers, and a limited number of symbols. (
9)
another file. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.)
• Readout time varies depending on the USB device.
• Do not use too many hierarchy or folders.
• Turn off the power then on again.
• Reattach the USB device again.
Check whether the selected folder, the connected USB device, or the iPod/iPhone contains a playable file.
Skip to the next track encoded in an appropriate format or to the next non-copy-protected WMA track.
The playback order is determined by the write-in time stamp. The first track/folder written into the USB device will be the first track/folder for playback.
33ENGLISH
Symptom Remedy/Cause
• “CANNOT PLAY” flashes on the display.
• “NO USB” appears on the display.
• The unit cannot detect the USB device.
While playing a track, sound is sometimes interrupted.
USB device playback
Correct characters are not displayed (e.g. album name).
Bluetooth device does not detect the unit.
The unit does not detect the Bluetooth device.
The unit does not make pairing with the Bluetooth device.
2
Echo or noise occurs. Adjust the microphone unit position.
Bluetooth *
Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the
The connected audio device cannot be controlled.
The sound is interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio device.
2
*
For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.
• Attach a USB device that contains tracks encoded in an appropriate format.
• Reattach the USB device again.
The MP3/WMA tracks have not been properly copied into the USB device. Copy MP3/WMA tracks again into the USB device, and try again.
This unit can only display letters (upper case), numbers, and a limited number of symbols. (
The unit can be connected with one Bluetooth mobile phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
• Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device detects the unit, select “OPEN” on the unit to connect the device. (
13)
• Enter the same PIN code for both the unit and target device.
• Select the device name from “SPECIAL,” then try to connect again. (
14)
• Try to pair/connect from the Bluetooth device.
Bluetooth mobile phone.
• Move the car to a place where you can get a better signal reception.
Check whether the connected audio device supports AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio device.
• Disconnect the device connected for “BT-PHONE.”
• Turn off, then turn on the unit.
• Connect the Bluetooth audio device again, when the sound is not yet restored.
9)
34 ENGLISH
Symptom Remedy/Cause
The iPod does not turn on or does not work.
The sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the
A lot of noise is generated. Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the
iPod/iPhone
Playback stops. The headphones are disconnected during playback.
“CANNOT PLAY” appears on the display.
“RESTRICTED” appears on the display.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
• “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
• Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
• Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version of the iPod/iPhone.
• Charge the battery of the iPod/iPhone.
• Reset the iPod/iPhone.
• Check whether <IPOD SWITCH> setting is appropriate (
iPod/iPhone.
iPod. For details, visit <http://www.apple.com>.
Restart the playback operation (
No tracks are stored. Import tracks to the iPod/ iPhone.
Check whether the connected iPod/iPhone is compatible with this unit (
25).
18).
31).
35ENGLISH

Specifications

Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel
Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to
20 000 Hz at no more than 1% total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range: Bass: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0
Middle: ±12 dB (0.5 kHz, 1.0 kHz, 1.5 kHz, 2.5 kHz)
Q0.75, Q1.0, Q1.25
Treble: ±12 dB (10.0 kHz, 12.5 kHz, 15.0 kHz,
17.5 kHz) Q (Fixed)
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Line-Out Level/Impedance: 5.0 V/20 kΩ load (full scale)
Subwoofer-Out Level/Impedance: 5.0 V/20 kΩ load (full scale)
Output Impedance: 1 kΩ
Other Terminal: AUX (auxiliary) input jack, USB input terminal,
Antenna input, Expansion port, Steering wheel remote input
Frequency Range: FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz
AM: 531 kHz to 1 602 kHz
FM Tuner: Usable Sensitivity: 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)
50 dB Quieting Sensitivity:
Alternate Channel Selectivity (400 kHz):
TUNER SECTION
AM Tuner: Sensitivity: 20 μV
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 40 dB
Selectivity: 40 dB
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
65 dB
36 ENGLISH
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical pickup
(semiconductor laser)
Number of Channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range: 96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
CD PLAYER SECTION
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 320 kbps
USB Standard: USB 1.1, USB 2.0
Data Transfer Rate (Full Speed): Max. 12 Mbps
Compatible Device: Mass storage class
Compatible File System: FAT 32/16/12
USB SECTION
Playable Audio Format: MP3/WMA
Max. Current: DC 5 V 500 mA
Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D):
GENERAL
(approx.)
Mass: 1.4 kg (excluding accessories)
Installation Size: 178 mm × 100 mm × 160 mm
Panel Size: 184 mm × 112 mm × 23 mm
Design and specifications are subject to change without notice.
37ENGLISH
7
The countries where you may use the
Bluetooth® function
7
Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können
7
Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®
7
De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken
7
Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth®
7
Paesi nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth®
7
Länder där du kan använda Bluetooth®-funktionen
7
Lande, hvor du kan bruge Bluetooth®-funktionen
7
Land hvor du kan bruke Bluetooth®-funksjonen
7
Maat, joissa voi käyttää Bluetooth®-toimintoa
7
Países onde pode usar a função Bluetooth®
7
Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth®
7
Страны, где можно воспользоваться функцией Bluetooth®
7
Země, ve kterých můžete využívat funkci Bluetooth®
7
Azok az országok, amelyekben használhatjuk a Bluetooth®-funkciót
7
Kraje, w których można używać funkcji Bluetooth®
7
Države, kjer lahko uporabljate funkcijo Bluetooth®
7
Krajiny, v ktorých môžete využívať funkciu Bluetooth®
7
Valstis, kur jūs varat izmantot Bluetooth® funkciju
7
Šalys, kuriose galite naudotis „Bluetooth®“ funkcija
7
Il-pajjiżi fejn tista’ tuża l-funzjoni Bluetooth®
7
Lönd þar sem hægt er að nota Bluetooth®
7
Riigid, kus on võimalik kasutada Bluetooth® funktsiooni
7
Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeler
7
Na tíortha inar féidir leat feidhmiú Bluetooth® a úsáid
7
Länner an denen der d’Bluetooth® Funktioun benotze kënnt.
7
nhͻng quc gia mà bn có th s͹ dͱng ch͵c nćng Bluetooth
7
Els països on podrà fer servir la funció Bluetooth®
7
Zemlje u kojima je dozvoljena upotreba Bluetooth® funkcije.
7
Zemlje u kojima možete koristiti Bluetooth® funkciju
7
Zemlje u kojima je dopušteno koristiti Bluetooth®.
7
Земји каде можете да ја користите функцијата Bluetooth®
7
Страните, в които можете да ползвате функцията Bluetooth®
7
Ţările în care puteţi utiliza funcţia Bluetooth®
7
Die lande waar u die Bluetooth®-funksie kan gebruik
7
Amazwe lapho ungasebenzisa khona uhlelo lwe-Bluetooth®
7
Negara-negara yang memperbolehkan penggunaan fungsi Bluetooth®
7
Negara-negara yang anda boleh menggunakan fungsi Bluetooth®
7
您能够使用 Bluetooth® 功能的国家
7
您能夠使用 Bluetooth® 功能的國家
®
7
7
i
Country
Andorra
Australia Österreich Bosna i Hercegovina Belgien
Belgique България Canada Schweiz
Suisse Κύπρος
Kıbrıs Česká republika Deutschland Danmark Eesti España Suomi
Finland France United Kingdom Ελλάδα Hong Kong
香港
香港
Hrvatska Magyarország Indonesia Ireland
Éire
Country
Luxemburg Luxembourg Lëtzebuerg
Latvija Monaco Crna Gora Македонија Malta Nederland Norge New Zealand Polska Portugal România Srbija Росси я Sverige Singapore
新加坡
Singapura Slovenija Slovensko Türkiye
台湾
United States of America Vietnam
Vit Nam
South Africa ENingizimu Afrika Suid-Afrika
Ísland Italia Lichtenstein Lietuva
09-1672-002
ii
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
EN
0110DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited
KW-XR616
Installation/Connection Manual Manual Pemasangan/Penyambungan
GET0666-008A
[UN]
ENGLISH / INDONESIA
Check the battery system in your car /
perlengkapan pemasangan yang sesuai dengan mobil Anda.
Periksa sistem aki mobil Anda
WARNINGS / PERINGATAN
• To prevent short circuits: – Disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. – Cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
• Replace the fuse with one of the specified rating.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W (impedance of 4 Ω to 8 Ω). Otherwise, change the <AMP GAIN> setting. (See page 25 of the INSTRUCTIONS.)
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
Heat sink / Pendingin
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.
• Untuk mencegah hubungan pendek: – Lepaskan terminal negatif baterai dan lakukan penyambungan semua koneksi kelistrikan sebelum memasang
unit.
– Tutupi terminal lead yang TIDAK DIGUNAKAN dengan selotip.
• Pastikan untuk mentanahkan unit ini ke casis mobil kembali setelah pemasangan.
• Ganti sekering dengan sekering yang memenuhi pentarafan yang ditetapkan.
• Sambungkan speaker dengan daya maksimal yang lebih dari 50 W (impedansi 4 Ω hingga 8 Ω). Atau jika tidak, ubah pengaturan <AMP GAIN>. (Lihat halaman 25 dari BUKU PETUNJUK.)
• Pendingin menjadi sangat panas setelah digunakan. Hati-hati untuk tidak menyentuhnya ketika memindahkan unit ini.
TINDAKAN-TINDAKAN PENCEGAHAN pada suplai power dan sambungan-sambungan speaker
• JANGAN sambungkan ujung-ujung speaker dari kabel power ke baterai mobil; sebaliknya, unit tersebut akan secara serius rusak.
• SEBELUM menyambung ujung-ujung speaker dari kabel power ke speaker-speaker, cek perkabelan speaker dalam mobil anda.
0110DTSMDTJEIN
EN, IN
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
To the car system / Ke sistem mobilYou need the installation kits which corresponds to your car. / Anda memerlukan
12 V DC, NEGATIVE ground / 12 V DC, tanahan NEGATIF
INSTALLATION / PEMASANGAN
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
In-dash mounting / Bingkai-dalam dash
Installing with the mounting brackets from the car / Memasang dengan braket pemasangan dari mobil
Audio system originally installed in the car /
Sistem audio yang sebelumnya terpasang di mobil
Car dashboard / Dasbor mobil
Firmly attach the ground wire to the metallic body of the car using the screw originally fixed to the metallic body of the car. / Pasang kabel tanah dengan kuat ke bodi besi mobil dengan
menggunakan sekrup yang memang sudah terpasang di bodi besi mobil.
Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan. Jika anda mempunyai suatu pertanyaan atau informasi yang diperlukan mengenai alat-alat pemasangan, konsultasikan pada penyalur audio mobil JVC atau sebuah perusahaan yang mensuplai alat-alat.
Part list / Daftar bagian
A Flat countersunk screws—M5 × 8 mm / Sekerup
benaman datar—M5 × 8 mm (×8)
B Round head screws—M5 × 8 mm / Sekerup kepala
bulat—M5 × 8 mm (×8)
C Plate for use with a Nissan car / Pelat untuk
digunakan dengan mobil Nissan (×1)
D Power cord / Kabel power (×1)
When installing the unit in a Nissan car / Apabila memasang unit dalam mobil Nissan
Fix the supplied plate as illustrated. / Pasang pelat yang tersedia seperti digambarkan.
Screw removed from the car /
Sekrup dilepas dari mobil
If there is an interfering tab on the mounting bracket, bend it flat. /
Mounting bracket removed from the car /
Braket pemasangan dilepas dari mobil
Jika ada tonjolan yang mengganggu braket pemasangan, tekuk sehingga rata.
TROUBLESHOOTING / PEMECAHAN MASALAH
The fuse blows. ] Are the red and black leads connected correctly?
Power cannot be turned on. ] Is the yellow lead connected?
No sound from the speakers.
“PROTECT” appears on the display and no operation can be done. short-circuited or touches the chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?
Sound is distorted. grounded in common?
Noise interfere with sounds. and thicker cords?
This unit becomes hot. ] Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
This unit does not work at all.
]
]
Is the speaker output lead short-circuited?
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers
]
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter
]
Have you reset your unit?
]
Is the speaker output lead
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Pasang penerima pada suatu sudut kurang dari 30˚.
]
Sekring meledak.
Power tidak dapat dihidupkan. ] Apakah ujung kuning sudah tersambung?
Tidak ada suara dari speaker.
“PROTECT” muncul di layar dan tidak dapat dilakukan pengoperasian apa pun.
output speaker mengalami hubungan pendek atau menyentuh casis mobil/unit kepala? ; Apakah anda sudah reset (memasang kembali) unit anda?
Suara terdistorsi. ] Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan? ; Apakah terminal-terminal “–” dari speaker-speaker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
Berisik yang mengganggu suara-suara. ] Apakah terminal tanahan belakang tersambung ke casis mobil menggunakan kabel-kabel terpendek dan tertebal?
Unit ini menjadi panas. ] Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan? ; Apakah terminal-terminal “–” dari speaker-speaker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
Unit ini tidak bekerja secara keseluruhan.
1
Apakah ujung-ujung merah dan hitam tersambung dengan benar?
]
Apakah ujung keluaran speaker terhubung pendek?
]
Apakah anda sudah reset (memasang kembali) unit anda?
]
Apakah kabel
ELECTRICAL CONNECTIONS / SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is recommended for connection between the unit and your car.
• Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for details.
Connecting the external amplifier or subwoofer / Penyambungan penguat eksternal atau subwoofer
Signal cord / Kabel sinyal *
Reset the unit. / Setel ulang unit.
Signal cord / Kabel sinyal *
1
1
PENTING: Penahan pengkabelan khusus (dibeli terpisah) yang sesuai untuk mobil Anda direkomendasikan untuk sambungan antara unit dan mobil Anda.
• Tanyakan kepada dealer audio mobil JVC atau perusahaan yang memasok perlengkapan untuk mengetahui keterangan yang lebih terinci.
1
Remote lead / Ujung jauh
JVC Amplifier /
Penguat JVC
Remote lead / Ujung jauh
JVC Amplifier /
Penguat JVC
Rear ground terminal / Terminal tanah belakang
15 A fuse / Sekring 15 A
Expansion port / Port perluasan
Y-connector / Konektor
Rear speakers or subwoofer (Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 24 of the INSTRUCTIONS.) / Speaker atau subwoofer belakang
(Kemudian buatlah pengaturan <L/O MODE>, lihat halaman 24 dari BUKU PETUNJUK.)
Y-connector / Konektor Y *
Front speakers / Speaker depan
Y *
To the blue (white stripe) lead of the unit / Ke lead biru (garis putih)
pada unit
1
To the blue (white stripe) lead of the unit / Ke lead biru (garis putih)
pada unit
Antenna input / Input Antena
Steering wheel remote input / Input remote roda kemudi
Front speaker (left) / Speaker
depan (kiri)
Front speaker (right) / Speaker depan (kanan)
Rear speaker (left) / Speaker belakang (kiri)
Rear speaker (right) / Speaker belakang (kanan)
White / Putih
White (black stripe) / Putih (garis hitam)
Gray / Abu-abu
Gray (black stripe) / Abu-abu (garis hitam)
Green / Hijau
Green (black stripe) / Hijau (garis hitam)
Purple / Ungu
Purple (black stripe) / Ungu (garis hitam)
D Power cord / Kabel power
Black / Hitam
Yellow / Kuning *
Red / Merah
/
Biru
Blue
Blue (white stripe) /
Biru (garis putih)
Orange with white stripe
Oranye dengan strip putih
3
To the metallic body or chassis of the car / Ke
besi bodi atau casis dari mobil tersebut
To a live terminal (constant 12 V) / Ke terminal live (konstan 12 V)
To an accessory terminal / Ke terminal aksesori
To the automatic antenna if any (250 mA max.) / Ke antena otomatis jika ada (maksimum 250 mA)
To the remote lead of other equipment (200 mA max.) / Ke ujung jauh dari peralatan lain (maksimum 200 mA)
To car light control switch / Ke saklar kontrol lampu mobil
Ignition switch /
Saklar kontak
Fuse block /
Blok sekring
Connecting the external components in series / Menghubungkan komponen eksternal dalam rangkaian
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. / Bila menghubungkan komponen eksternal, rujuk juga buku petunjuk yang dibekalkan untuk komponen dan adaptor.
Expansion port of the unit /
To disconnect... /
Untuk memutus...
You can connect the following components through the various JVC adapters to the expansion port. / Anda dapat menghubungkan komponen berikut ini melalui berbagai adaptor JVC ke port perluasan.
• Connection cords may need to be purchased separately. / Kabel koneksi mungkin harus dibeli secara terpisah.
Component / Komponen Adapter / Adaptor Model name / Nama Model
Bluetooth device / Perangkat Bluetooth Bluetooth adapter / Adaptor Bluetooth KS-BTA200
Portable audio player with line output jacks / Audio player portabel dengan jack line output Line input adapter / Adaptor line input KS-U57
Portable audio player with 3.5 mm stereo mini jack / Audio player portabel dengan jack stereo mini 3,5 mm AUX input adapter / Adaptor AUX input KS-U58
1
Not supplied for this unit.
* *2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint.
*3 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise,
the power cannot be turned on.
*4 To use these components, set the external input setting correctly (see page 25 of the INSTRUCTIONS).
A
KS-BTA200
B
*4 KS-U57 / KS-U58
Port perluasan unit
Caution / Peringatan:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off. /
Sebelum menyambungkan komponen eksternal, pastikan bahwa unit sudah dimatikan.
*1 Tidak disediakan untuk unit ini. *2 Pasangkan dengan kuat kabel tanah ke bodi besi atau ke casis dari mobil—pada tempat yang tidak dilapisi
cat.
*3 Sebelum pengecekan pengoperasian dari unit ini sebelum pemasangan, ujung ini harus sudah dihubungkan,
selain itu power tidak dapat dihidupkan.
*4 Untuk menggunakan komponen ini, lakukan pengaturan masukan eksternal yang benar (lihat halaman 25
dari BUKU PETUNJUK).
2
Loading...