Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
KW-XR611
CD-RECEIVER
GE
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts
erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal
durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen
Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Warnung:
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen
müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der
Batterie
Produkte
Benutzerinformationen zur
Entsorgung alter Geräte und
Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das damit
gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie
nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt
werden sollen.
Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie
entsorgen möchten, halten Sie sich dabei
bitte an die entsprechenden Landesgesetze
und andere Regelungen in Ihrem Land bzw.
Ihrer Gemeinde.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche Schäden für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit.
Straße nehmen, da sonst die Gefahr von
Verkehrsunfällen besteht.
Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da
dadurch Außengeräusche überdeckt und das
Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von
komplizierten Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem
oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis
sich die Temperatur im Auto sich normalisiert
hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des
Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie
Blei enthält.
2
DEUTSCH
Wie Sie diese Anleitung lesen
Die folgenden Icons/Symbole kennzeichnen:
[Gedrückthalten]
(
XX)
<XXXX>
Halten Sie die Taste(n)
gedrückt, bis der
gewünschte Vorgang
beginnt.
Drehen Sie den
Steuerregler.
Drehen Sie die
den Steuerregler,
um eine Auswahl
vorzunehmen,
und drücken
Sie dann zum
Bestätigen.
Bezugsseitennummer
Menüeinstellgegenstand
Fortsetzung auf
nächster Seite
Zurücksetzen des Geräts
Ihre aktuellen
Voreinstellungen werden
ebenfalls gelöscht (mit
Ausnahme des registrierten
Bluetooth-Geräts).
( 13, 14)
Zwangsweises Ausschieben einer
Disc
[Gedrückthalten]
• Sie können die eingelegte Disc zwangsweise
ausschieben, auch wenn die Disc gesperrt ist.
Zum Sperren/Freigeben der Disc 10.
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc
nicht fallen zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen
Reset am Gerät aus.
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte (CD/USB) erzeugen im Vergleich
mit anderen Tonträgern sehr geringes
Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor
dem Abspielen solcher digitalen Tonquellen,
um Beschädigung der Lautsprecher durch
plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
INHALT
3 Wie Sie diese Anleitung lesen3 Zurücksetzen des Geräts3 Zwangsweises Ausschieben einer
Disc
4
Abbrechen der DisplayDemonstrationen
4 Einstellung der Uhr
5 Vorbereitung der Fernbedienung
(RM-RK50)
6 Grundlegende Bedienung
7 Rundfunkempfang
10 Hören einer Disc
12 Hören vom USB-Gerät
13 Verwendung des
Bluetooth ®-Geräts
14 Verwendung eines Bluetooth-
Handys
16 Verwendung eines Bluetooth-
Audioplayers
16 Ändern der Bluetooth-Einstellungen
18 Von einem iPod/iPhone hören
20 DAB-Tuner-Empfang
21 Hören von den anderen externen
Komponenten
22 Wählen eines Vorgabe-
Klangmodus
23 Menü-Bedienungen
27 Wählen der variablen Tasten und
Displaybeleuchtungsfarbe
28 Erzeugen Ihrer eigenen Farben für
Tag und Nacht—USER
29 Wartung
30 Weitere Informationen zu Ihrem
Receiver
33 Störungssuche
38 Technische Daten
DEUTSCH
3
Abbrechen der Display-Demonstrationen
1 Einschalten.
2
[Gedrückthalten]
(Anfangseinstellung)
3
Einstellung der Uhr
1 Einschalten.
2
[Gedrückthalten]
3 Wählen Sie <CLOCK>.
(Anfangseinstellung)
4 Wählen Sie <DEMO OFF>.
5
6 Beenden Sie den Vorgang.
6 Stellen Sie die Minute ein.
7 Wählen Sie <24H/12H>.
4 Wählen Sie <CLOCK SET>.
5 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
4
DEUTSCH
8 Wählen Sie <24 HOUR> oder
<12 HOUR>.
9 Beenden Sie den Vorgang.
Vorbereitung der Fernbedienung (RM-RK50)
Bei der ersten Verwendung der Fernbedienung
ziehen Sie das Isolierungsblatt heraus.
Isolierungsblatt
Wenn die Wirkung der Fernbedienung
abnimmt, muss die Batterie ausgewechselt
werden.
Ersetzen der Lithiumknopfbatterie
CR2025
Vorsicht:
• Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch
eingesetzt wird. Nur durch den selben oder
entsprechenden Typ ersetzen.
• Die Batterie sollte keiner übermäßigen
Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
ausgesetzt werden.
Warnung (um Unfälle und Schäden zu
vermeiden):
• Keine anderen Batterien als CR2025 oder
entsprechende einsetzen.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem
Ort (wie etwa auf dem Armaturenbrett) liegen,
wo sie längere Zeit direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie
außer Reichweite kleiner Kinder ist.
• Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen oder
erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
• Die Batterie nicht zusammen mit anderen
Metallgegenständen ablegen.
• Die Batterie nicht mit Pinzetten oder
ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
• Die Batterie mit Klebeband umwickeln und
isolieren, wenn sie entsorgt oder aufbewahrt
wird.
Der Receiver ist mit LenkradFernbedienungsfunktion ausgestattet.
Vor der Bedienung schließen Sie einen JVC OE
Fernbedienungsadapter (nicht mitgeliefert)
passend zum Fahrzeug an die LenkradFerneingabe hinten am Gerät an.
• Einzelheiten siehe mit dem
Fernbedienungsadapter mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
DEUTSCH
5
Grundlegende Bedienung
Disc auswerfenLadeschlitz
Steuerscheibe
Wenn Sie die folgende(n) Taste(n) drücken oder gedrückt halten...
Displayfenster
Fernbedienungssensor
• NICHT der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
Hauptgerät FernbedienungAllgemeine Bedienung
Schaltet ein.
• Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, wird durch
Drücken von /I/ATT an der Fernbedienung der Ton
ebenfalls stumm oder auf Pause geschaltet. Drücken Sie
/I/ATT erneut, um die Stummschaltung aufzuheben oder
die Wiedergabe fortzusetzen.
Schaltet aus, wenn gedrückt gehalten.
Wählt die verfügbaren Quellen (bei eingeschalteter
Stromversorgung).
• Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die
Wiedergabe.
6
DEUTSCH
Wählt den Festsender.
USB (Universal
Serial Bus)
Eingangsterminal
Auxiliary-Eingabebuchse
Hauptgerät FernbedienungAllgemeine Bedienung
Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
—Wählen Sie Gegenstände.
• Schaltet den Ton während des Hörens einer Tonquelle
stumm. Wenn die Quelle „CD“, „USB“ oder „USB-IPOD“ ist,
—
—
—
—
—
pausiert die Wiedergabe. Drücken Sie den Steuerregler
erneut, um die Stummschaltung aufzuheben oder die
Wiedergabe fortzusetzen.
• Bestätigt die Auswahl.
• Schaltet direkt auf das Wiederholbetriebsart-Menü (
19), wenn RPT gedrückt wird.
• Schaltet direkt auf das Zufallsbetriebsart-Menü ( 11, 19),
wenn RND gedrückt wird.
Wählt den Klangmodus.
• Schaltet die Klangpegeleinstellung direkt ein ( 22),
wenn hier und EQ BASS-TRE am Hauptgerät gedrückt
gehalten wird.
• Schaltet die Einstellung <COLOR> direkt ein (
• Schaltet die <COLOR SETUP>-Einstellung direkt ein
( 28), wenn gedrückt gehalten.
• Schaltet zum vorherigen Menü zurück.
• Aktivieren/deaktivieren Sie den TA-Standby-Empfang.
• Schaltet auf PTY-Suchmodus, wenn gedrückt gehalten.
• Schaltet den Steuerungsanschluss für iPod-Wiedergabe um,
wenn gedrückt gehalten. ( 18, 27)
Ausgeschaltet: Prüfen Sie die aktuelle Uhrzeit.
Eingeschaltet: Ändert die Display-Information.
11,
27).
Rundfunkempfang
~
Ÿ
„ST“ leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke
empfangen wird.
Manueller Suchlauf
[Gedrückthalten]
]
„FM“ oder „AM“
„M“ blinkt, und dann drücken Sie die Taste wiederholt.
DEUTSCH
7
Wenn Sie Schwierigkeiten
haben, eine UKW-Sendung in
Stereo zu empfangen
1
[Gedrückthalten]
2
]
<TUNER> ] <MONO> ]
<MONO ON>
Der Empfang wird besser, jedoch geht
der Stereo-Effekt verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts
wiederholen Sie den Vorgang, um
<MONO OFF> zu wählen.
Automatische Voreinstellung
(UKW)—
starke Sender)
Sie können für UKW (FM) bis zu 18 Sender
voreinstellen.
Während des Hörens eines Senders...
SSM(Sequentieller Speicher für
1
[Gedrückthalten]
2
Manuelle Voreinstellung
(UKW/MW)
Sie können für jedes Frequenzband bis zu
18 Sender für UKW und 6 Sender für MW
voreinstellen.
Beisp.: Speichern des UKW-Senders bei 92,50
MHz unter der Festsendernummer „04“.
1
]
„92.50MHz“
2
[Gedrückthalten]
„PRESET MODE“ blinkt.
3
]
Wählen Sie die Festsendernummer
„04“.
„P04“ blinkt, und „MEMORY“ erscheint.
•
Durch Gedrückthalten der Zifferntasten (1 – 6)
kann der aktuelle Sender ebenfalls unter den
Zifferntasten (1 – 6) gespeichert werden.
Wählen Sie einen Festsender
1
oder
2
]
<TUNER> ] <SSM> ]
<SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 /
SSM 13– 18>
„SSM“ blinkt, und Ortssender mit den
stärksten Einfallssignalen werden
gesucht und automatisch gespeichert.
Zum Vorprogrammieren weiterer 6 Sender
wiederholen Sie das obige Verfahren, indem Sie
einen der 6 SSM-Einstellbereiche wählen.
8
DEUTSCH
•
Durch Drücken der Zifferntasten (1 – 6) können
Sie auch direkt die Festsender (1 – 6) wählen.
Ändern der Displayinformation (für
andere als Radio Data System-UKWSender und MW-Sender)
Frequenz= Uhrzeit =
(zurück zum Anfang)
Verwendung der Fernbedienung
5 U
/ D ∞: Ändert die Festsender
2 R
/ F 3: Suchen Sie nach einem
Sender
Die folgenden Merkmale stehen nur
für UKW-Radio Data System-Sender zur
Verfügung.
Suche nach bevorzugten
UKW-Radio Data SystemSendungen—
Um eine bestimmte Sendung einzustellen,
können Sie nach deren PTY-Code suchen.
1
Der zuletzt gewählte PTY-Code erscheint.
PTY-Suchlauf
[Gedrückthalten]
2
]
Wählen Sie einen Ihrer bevorzugten
Programmtypen oder einen PTY-Code,
und starten Sie die Suche.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem
PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt
haben, wird dieser Sender eingestellt.
PTY-Codes: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M
(Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER
M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,
JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES,
FOLK M (Musik), DOCUMENT
Standbyempfang
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es
dem Receiver, von allen Signalquellen außer
AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA)
umzuschalten.
• Die Lautstärke schaltet auf den
voreingestellten TA-Lautstärkepegel um,
wenn der aktuelle Pegel niedriger als der
vorgegebene Pegel ist. (<TA VOLUME>,
24)
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Wenn die TP-Anzeige
aufleuchtet, ist der TAStandbyempfang aktiviert.
Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist
der TA-Standbyempfang noch
nicht aktiviert.
• Zum Aktivieren des Empfangs müssen Sie
einen anderen Sender abstimmen, der Radio
Data System-Signale ausstrahlt, die für den
TA-Standby-Empfang erforderlich sind.
• Zum Deaktivieren des Empfangs drücken Sie
T/P BACK
erneut.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der
aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf
Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres
bevorzugten PTY-Codes für PTYStandbyempfang, siehe <PTY-STANDBY>
(
24).
Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTYStandbyempfang aktiviert.
Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTYStandbyempfang noch nicht aktiviert.
• Zum Aktivieren des Empfangs müssen Sie
einen anderen Sender einstellen, bei dem
diese Signale mitgesendet werden.
• Zum Deaktivieren des Empfangs wählen Sie
<PTY OFF> für den PTY-Code ( 24). Die
PTY-Anzeige erlischt.
• Ist ein DAB-Tuner angeschlossen, so sucht der
TA/PTY-Standbyempfang auch nach Diensten
( 21).
• Die Einheit schaltet nicht auf Verkehrsansagen
oder PTY-Programme um, wenn eine
Rufverbindung über „BT-PHONE“ hergestellt
wird.
DEUTSCH
9
Verfolgen des gleichen
Programms—
Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind,
in dem kein guter UKW-Empfang möglich
ist, sucht dieser Receiver automatisch nach
anderen Frequenzen, auf denen das UKWRadio Data System-Programm möglicherweise
besser empfangen werden kann.
Programm A wird in unterschiedlichen
Frequenzbereichen ausgestrahlt (01– 05)
Zum Ändern der Einstellung des NetzwerkTracking-Empfangs siehe <AF-REG> ( 24).
•
Wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist,
siehe „Dynamische Programmverfolgung—
Alternativfrequenzempfang (DAB AF)“ ( 21).
Network-Tracking-
Hören einer Disc
Automatische Senderauswahl—
Programmsuche
Normalerweise wird beim Wählen einer
Vorgabenummer der unter dieser Nummer
abgelegte Festsender abgestimmt.
Wenn die Signale vom UKW Radio Data
System-Festsender nicht mit ausreichender
Signalstärke empfangen werden können, wählt
das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)Daten eine andere Frequenz mit
möglicherweise demselben Programm wie der
Festsender aus. (<P-SEARCH>,
Stoppen Sie die Wiedergabe und
geben Sie die Disc aus
„NO DISC“ erscheint.
10
Drücken Sie
andere Wiedergabequelle zu
wählen.
DEUTSCH
SOURCE
Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die
Quelle umschalten oder die Disc ausschieben.
Auswurfsperre
[Gedrückthalten]
, um eine
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie
das gleiche Verfahren.
Wählt den Ordner mit MP3/
WMA
Tracks wählen
Den Track
vorspulen oder
[Gedrückthalten]
zurückspulen
Wählen eines Ordners/Tracks in
der Liste
Während des Hörens einer Disc...
1
]
Rufen Sie das Listenmenü auf.
2
]
Wählen Sie Ihren gewünschten
Gegenstand.
MP3/WMA: Wählen Sie Ihren
gewünschten Ordner und dann den
gewünschten Track, indem Sie diesen
Schritt wiederholen.
• Wenn die MP3/WMA-Disc viele Tracks enthält,
können Sie schnell (±10, ±100, ±1000) durch
die Disc suchen, indem Sie den Steuerregler
schnell drehen.
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü
drücken Sie
Verwendung der Fernbedienung
T/P BACK
.
5 U
/ D ∞: Wählt den
2 R
/ F 3: Tracks wählen
2 R
/ F
3
[Gedrückthalten]
Ordner mit
MP3/WMA
: Den Track
vorspulen oder
zurückspulen
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden
Wiedergabe-Modi verwenden.
1
]
„REPEAT“ oder „RANDOM“
• Wenn der Steuerregler gedrückt
gehalten wird, wird auf das
Wiedergabemodus-Menü geschaltet.
Drehen Sie die den Steuerregler, um
eine Auswahl (REPEAT oder RANDOM)
vorzunehmen, und drücken Sie dann
zum Bestätigen.
2
REPEAT
TRACK RPT : Aktuellen Track
FOLDER RPT : Aktuellen Ordner
RANDOM
FOLDER RND : Spielt in zufälliger
ALL RND : Spielt alle Tracks in
Zum Aufheben der Wiederholungswiedergabe
oder der Zufallswiedergabe wählen Sie
„RPT OFF“ oder „RND OFF“.
Ändern der Displayinformation
Disc-Titel/Albumname/Interpret
(Ordnername)* = Titelbezeichnung
(Dateiname)* = Aktuelle Tracknummer
mit verflossener Spielzeit = Aktuelle
Tracknummer mit Uhrzeit = (zurück zum
Anfang)
* Wenn die aktuelle Disc eine Audio-CD ist
(ausgenommen bei CD Text), erscheint „NO
NAME“.
Wenn eine MP3/MWA-Datei nicht Tag-
Information hat oder <TAG DISPLAY> auf
<TAG OFF> gestellt ist ( 23), erscheinen
Ordnername und Dateiname.
wiederholen
wiederholen
Reihenfolge alle Tracks
des aktuellen Ordners
ab, und dann Tracks der
nächsten Ordner
zufälliger Reihenfolge ab
DEUTSCH
11
Hören vom USB-Gerät
Dieses Gerät kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die in einem USB-Massenspeichergerät
abgelegt sind.
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer , usw.
ans Gerät anschließen.
• Sie können auch einen Apple iPod/iPhone an die USB-Eingangsbuchse anschließen. Zu
Einzelheiten zur Bedienung,
18.
~
]
Einschalten.
Wenn Sie ausgeschaltet haben (ohne das
USB-Gerät abzunehmen)...
Durch Drücken von
Stromversorgung eingeschaltet, und die
Wiedergabe startet von der Stelle, wo sie
vorher abgebrochen wurde.
• Wenn momentan ein anderes USB-Gerät
angebracht ist, startet die Wiedergabe von
Anfang an.
SOURCE
Ÿ
Alle Tracks werden wiederholt abgespielt, bis Sie die
Quelle umschalten oder das USB-Gerät abnehmen.
wird die
Stoppen der Wiedergabe und
Abnehmen des USB-Geräts
Direkt von der Einheit abziehen.
„NO USB“ erscheint. Drücken Sie
eine andere Wiedergabequelle zu wählen.
Sie können das USB-Gerät auf gleiche Weise
bedienen wie die Dateien auf einer Discs.
(
10, 11)
SOURCE
, um
USB-Eingangsterminal USB-Speicher
Vorsichtsmaßregeln:
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts,
wenn es das sichere Fahren behindern kann.
• Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen
oder einsetzen, während „READING“ (Lesen)
im Display erscheint.
• Starten Sie nicht den Motor, wenn ein USBGerät angeschlossen ist.
• Diese Einheit kann möglicherweise die
Dateien nicht abspielen, je nach dem Typ des
USB-Geräts.
• Betrieb und Stromversorgung arbeiten
möglicherweise nicht wie vorgesehen bei
bestimmten USB-Geräten.
• Sie können keinen Computer an den USBEingang des Geräts anschließen.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten
gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden.
• Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug,
setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen Temperaturen aus, um Verformung
oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
• Manche USB-Geräte arbeiten möglicherweise
nicht sofort nach dem Anbringen des
USB-Geräts oder dem Einschalten der
Stromversorgung.
• Zu weiteren Einzelheiten über USB-Betrieb,
32.
12
DEUTSCH
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.