JVC KW-XR611 Instruction Manual [de]

Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland
KW-XR611
CD-RECEIVER
GE
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
BEDIENUNGSANLEITUNG
GET0667-001A
0210DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited
[E/EY]
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts
erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Warnung:
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der
Batterie
Produkte
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das damit gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden sollen. Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Straße nehmen, da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.
Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
2
DEUTSCH
Wie Sie diese Anleitung lesen
Die folgenden Icons/Symbole kennzeichnen:
[Gedrückthalten]
(
XX)
<XXXX>
Halten Sie die Taste(n) gedrückt, bis der gewünschte Vorgang beginnt.
Drehen Sie den Steuerregler.
Drehen Sie die den Steuerregler, um eine Auswahl vorzunehmen, und drücken Sie dann zum
Bestätigen. Bezugsseitennummer Menüeinstellgegenstand Fortsetzung auf
nächster Seite
Zurücksetzen des Geräts
Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls gelöscht (mit Ausnahme des registrierten Bluetooth-Geräts). ( 13, 14)
Zwangsweises Ausschieben einer Disc
[Gedrückthalten]
• Sie können die eingelegte Disc zwangsweise ausschieben, auch wenn die Disc gesperrt ist. Zum Sperren/Freigeben der Disc 10.
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus.
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte (CD/USB) erzeugen im Vergleich mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen solcher digitalen Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
INHALT
3 Wie Sie diese Anleitung lesen 3 Zurücksetzen des Geräts 3 Zwangsweises Ausschieben einer
Disc
4
Abbrechen der Display­Demonstrationen
4 Einstellung der Uhr 5 Vorbereitung der Fernbedienung
(RM-RK50)
6 Grundlegende Bedienung 7 Rundfunkempfang 10 Hören einer Disc 12 Hören vom USB-Gerät 13 Verwendung des
Bluetooth ®-Geräts
14 Verwendung eines Bluetooth-
Handys
16 Verwendung eines Bluetooth-
Audioplayers
16 Ändern der Bluetooth-Einstellungen
18 Von einem iPod/iPhone hören 20 DAB-Tuner-Empfang 21 Hören von den anderen externen
Komponenten
22 Wählen eines Vorgabe-
Klangmodus
23 Menü-Bedienungen
27 Wählen der variablen Tasten und
Displaybeleuchtungsfarbe
28 Erzeugen Ihrer eigenen Farben für
Tag und Nacht—USER
29 Wartung 30 Weitere Informationen zu Ihrem
Receiver
33 Störungssuche 38 Technische Daten
DEUTSCH
3
Abbrechen der Display-Demonstrationen
1 Einschalten.
2
[Gedrückthalten]
(Anfangseinstellung)
3
Einstellung der Uhr
1 Einschalten.
2
[Gedrückthalten]
3 Wählen Sie <CLOCK>.
(Anfangseinstellung)
4 Wählen Sie <DEMO OFF>.
5
6 Beenden Sie den Vorgang.
6 Stellen Sie die Minute ein.
7 Wählen Sie <24H/12H>.
4 Wählen Sie <CLOCK SET>.
5 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
4
DEUTSCH
8 Wählen Sie <24 HOUR> oder
<12 HOUR>.
9 Beenden Sie den Vorgang.
Vorbereitung der Fernbedienung (RM-RK50)
Bei der ersten Verwendung der Fernbedienung ziehen Sie das Isolierungsblatt heraus.
Isolierungsblatt
Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt, muss die Batterie ausgewechselt werden.
Ersetzen der Lithiumknopfbatterie
CR2025
Vorsicht:
• Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur durch den selben oder entsprechenden Typ ersetzen.
• Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
Warnung (um Unfälle und Schäden zu vermeiden):
• Keine anderen Batterien als CR2025 oder entsprechende einsetzen.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort (wie etwa auf dem Armaturenbrett) liegen, wo sie längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweite kleiner Kinder ist.
• Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen oder erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
• Die Batterie nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen ablegen.
• Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
• Die Batterie mit Klebeband umwickeln und isolieren, wenn sie entsorgt oder aufbewahrt wird.
Der Receiver ist mit Lenkrad­Fernbedienungsfunktion ausgestattet. Vor der Bedienung schließen Sie einen JVC OE Fernbedienungsadapter (nicht mitgeliefert) passend zum Fahrzeug an die Lenkrad­Ferneingabe hinten am Gerät an.
• Einzelheiten siehe mit dem Fernbedienungsadapter mitgelieferte Bedienungsanleitung.
DEUTSCH
5
Grundlegende Bedienung
Disc auswerfen Ladeschlitz
Steuerscheibe
Wenn Sie die folgende(n) Taste(n) drücken oder gedrückt halten...
Displayfenster
Fernbedienungssensor
• NICHT der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
Hauptgerät Fernbedienung Allgemeine Bedienung
Schaltet ein.
• Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, wird durch Drücken von /I/ATT an der Fernbedienung der Ton ebenfalls stumm oder auf Pause geschaltet. Drücken Sie
/I/ATT erneut, um die Stummschaltung aufzuheben oder
die Wiedergabe fortzusetzen.
Schaltet aus, wenn gedrückt gehalten.
Wählt die verfügbaren Quellen (bei eingeschalteter Stromversorgung).
• Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die Wiedergabe.
6
DEUTSCH
Wählt den Festsender.
USB (Universal Serial Bus) Eingangsterminal
Auxiliary-Eingabebuchse
Hauptgerät Fernbedienung Allgemeine Bedienung
Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
Wählen Sie Gegenstände.
• Schaltet den Ton während des Hörens einer Tonquelle stumm. Wenn die Quelle „CD“, „USB“ oder „USB-IPOD“ ist,
pausiert die Wiedergabe. Drücken Sie den Steuerregler erneut, um die Stummschaltung aufzuheben oder die Wiedergabe fortzusetzen.
• Bestätigt die Auswahl.
• Schaltet direkt auf das Wiederholbetriebsart-Menü (
19), wenn RPT gedrückt wird.
• Schaltet direkt auf das Zufallsbetriebsart-Menü ( 11, 19), wenn RND gedrückt wird.
Wählt den Klangmodus.
• Schaltet die Klangpegeleinstellung direkt ein ( 22), wenn hier und EQ BASS-TRE am Hauptgerät gedrückt gehalten wird.
• Schaltet die Einstellung <COLOR> direkt ein (
• Schaltet die <COLOR SETUP>-Einstellung direkt ein ( 28), wenn gedrückt gehalten.
• Schaltet zum vorherigen Menü zurück.
• Aktivieren/deaktivieren Sie den TA-Standby-Empfang.
• Schaltet auf PTY-Suchmodus, wenn gedrückt gehalten.
• Schaltet den Steuerungsanschluss für iPod-Wiedergabe um, wenn gedrückt gehalten. ( 18, 27)
Ausgeschaltet: Prüfen Sie die aktuelle Uhrzeit. Eingeschaltet: Ändert die Display-Information.
11,
27).
Rundfunkempfang
~
Ÿ
„ST“ leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
Manueller Suchlauf
[Gedrückthalten]
]
„FM“ oder „AM“
„M“ blinkt, und dann drücken Sie die Taste wiederholt.
DEUTSCH
7
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen
1
[Gedrückthalten]
2
]
<TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie den Vorgang, um <MONO OFF> zu wählen.
Automatische Voreinstellung (UKW)—
starke Sender)
Sie können für UKW (FM) bis zu 18 Sender voreinstellen.
Während des Hörens eines Senders...
SSM(Sequentieller Speicher für
1
[Gedrückthalten]
2
Manuelle Voreinstellung (UKW/MW)
Sie können für jedes Frequenzband bis zu 18 Sender für UKW und 6 Sender für MW voreinstellen.
Beisp.: Speichern des UKW-Senders bei 92,50 MHz unter der Festsendernummer „04“.
1
]
„92.50MHz“
2
[Gedrückthalten]
„PRESET MODE“ blinkt.
3
]
Wählen Sie die Festsendernummer „04“. „P04“ blinkt, und „MEMORY“ erscheint.
Durch Gedrückthalten der Zifferntasten (1 – 6) kann der aktuelle Sender ebenfalls unter den Zifferntasten (1 – 6) gespeichert werden.
Wählen Sie einen Festsender
1
oder
2
]
<TUNER> ] <SSM> ] <SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13– 18> „SSM“ blinkt, und Ortssender mit den stärksten Einfallssignalen werden gesucht und automatisch gespeichert.
Zum Vorprogrammieren weiterer 6 Sender wiederholen Sie das obige Verfahren, indem Sie einen der 6 SSM-Einstellbereiche wählen.
8
DEUTSCH
Durch Drücken der Zifferntasten (1 – 6) können Sie auch direkt die Festsender (1 – 6) wählen.
Ändern der Displayinformation (für andere als Radio Data System-UKW­Sender und MW-Sender)
Frequenz = Uhrzeit = (zurück zum Anfang)
Verwendung der Fernbedienung
5 U
/ D ∞: Ändert die Festsender
2 R
/ F 3: Suchen Sie nach einem
Sender
Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Verfügung.
Suche nach bevorzugten UKW-Radio Data System­Sendungen—
Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.
1
Der zuletzt gewählte PTY-Code erscheint.
PTY-Suchlauf
[Gedrückthalten]
2
]
Wählen Sie einen Ihrer bevorzugten
Programmtypen oder einen PTY-Code, und starten Sie die Suche.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
PTY-Codes: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
Standbyempfang
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
• Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der vorgegebene Pegel ist. (<TA VOLUME>,
24)
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA­Standbyempfang aktiviert. Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA-Standbyempfang noch nicht aktiviert.
• Zum Aktivieren des Empfangs müssen Sie einen anderen Sender abstimmen, der Radio Data System-Signale ausstrahlt, die für den TA-Standby-Empfang erforderlich sind.
• Zum Deaktivieren des Empfangs drücken Sie
T/P BACK
erneut.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY­Standbyempfang, siehe <PTY-STANDBY>
(
24). Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY­Standbyempfang aktiviert. Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY­Standbyempfang noch nicht aktiviert.
• Zum Aktivieren des Empfangs müssen Sie
einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden.
• Zum Deaktivieren des Empfangs wählen Sie
<PTY OFF> für den PTY-Code ( 24). Die PTY-Anzeige erlischt.
• Ist ein DAB-Tuner angeschlossen, so sucht der
TA/PTY-Standbyempfang auch nach Diensten ( 21).
• Die Einheit schaltet nicht auf Verkehrsansagen
oder PTY-Programme um, wenn eine Rufverbindung über „BT-PHONE“ hergestellt wird.
DEUTSCH
9
Verfolgen des gleichen Programms—
Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW­Radio Data System-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen ausgestrahlt (01– 05)
Zum Ändern der Einstellung des Netzwerk­Tracking-Empfangs siehe <AF-REG> ( 24).
Wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist, siehe „Dynamische Programmverfolgung— Alternativfrequenzempfang (DAB AF)“ ( 21).
Network-Tracking-
Hören einer Disc
Automatische Senderauswahl—
Programmsuche
Normalerweise wird beim Wählen einer Vorgabenummer der unter dieser Nummer abgelegte Festsender abgestimmt. Wenn die Signale vom UKW Radio Data System-Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)­Daten eine andere Frequenz mit möglicherweise demselben Programm wie der Festsender aus. (<P-SEARCH>,
Ändern der Displayinformation
Sendername (PS) = Senderfrequenz = Programmtyp (PTY) = Uhrzeit = (zurück zum
Anfang)
24)
~
]
Einschalten.
Ÿ
Stoppen Sie die Wiedergabe und geben Sie die Disc aus
„NO DISC“ erscheint.
10
Drücken Sie andere Wiedergabequelle zu wählen.
DEUTSCH
SOURCE
Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc ausschieben.
Auswurfsperre
[Gedrückthalten]
, um eine
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
Wählt den Ordner mit MP3/ WMA
Tracks wählen
Den Track vorspulen oder
[Gedrückthalten]
zurückspulen
Wählen eines Ordners/Tracks in der Liste
Während des Hörens einer Disc...
1
]
Rufen Sie das Listenmenü auf.
2
]
Wählen Sie Ihren gewünschten Gegenstand. MP3/WMA: Wählen Sie Ihren gewünschten Ordner und dann den gewünschten Track, indem Sie diesen Schritt wiederholen.
• Wenn die MP3/WMA-Disc viele Tracks enthält, können Sie schnell (±10, ±100, ±1000) durch die Disc suchen, indem Sie den Steuerregler schnell drehen.
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie
Verwendung der Fernbedienung
T/P BACK
.
5 U
/ D ∞: Wählt den
2 R
/ F 3: Tracks wählen
2 R
/ F
3
[Gedrückthalten]
Ordner mit MP3/WMA
: Den Track
vorspulen oder zurückspulen
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.
1
]
„REPEAT“ oder „RANDOM“
• Wenn der Steuerregler gedrückt gehalten wird, wird auf das Wiedergabemodus-Menü geschaltet. Drehen Sie die den Steuerregler, um eine Auswahl (REPEAT oder RANDOM) vorzunehmen, und drücken Sie dann zum Bestätigen.
2
REPEAT TRACK RPT : Aktuellen Track
FOLDER RPT : Aktuellen Ordner
RANDOM FOLDER RND : Spielt in zufälliger
ALL RND : Spielt alle Tracks in
Zum Aufheben der Wiederholungswiedergabe oder der Zufallswiedergabe wählen Sie „RPT OFF“ oder „RND OFF“.
Ändern der Displayinformation
Disc-Titel/Albumname/Interpret (Ordnername)* = Titelbezeichnung (Dateiname)* = Aktuelle Tracknummer mit verflossener Spielzeit = Aktuelle Tracknummer mit Uhrzeit = (zurück zum
Anfang) * Wenn die aktuelle Disc eine Audio-CD ist
(ausgenommen bei CD Text), erscheint „NO NAME“.
Wenn eine MP3/MWA-Datei nicht Tag-
Information hat oder <TAG DISPLAY> auf <TAG OFF> gestellt ist ( 23), erscheinen Ordnername und Dateiname.
wiederholen
wiederholen
Reihenfolge alle Tracks des aktuellen Ordners ab, und dann Tracks der nächsten Ordner
zufälliger Reihenfolge ab
DEUTSCH
11
Hören vom USB-Gerät
Dieses Gerät kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die in einem USB-Massenspeichergerät abgelegt sind. Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer , usw. ans Gerät anschließen.
• Sie können auch einen Apple iPod/iPhone an die USB-Eingangsbuchse anschließen. Zu Einzelheiten zur Bedienung,
18.
~
]
Einschalten.
Wenn Sie ausgeschaltet haben (ohne das USB-Gerät abzunehmen)...
Durch Drücken von Stromversorgung eingeschaltet, und die Wiedergabe startet von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde.
• Wenn momentan ein anderes USB-Gerät angebracht ist, startet die Wiedergabe von Anfang an.
SOURCE
Ÿ
Alle Tracks werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder das USB-Gerät abnehmen.
wird die
Stoppen der Wiedergabe und Abnehmen des USB-Geräts
Direkt von der Einheit abziehen. „NO USB“ erscheint. Drücken Sie eine andere Wiedergabequelle zu wählen.
Sie können das USB-Gerät auf gleiche Weise bedienen wie die Dateien auf einer Discs. (
10, 11)
SOURCE
, um
USB-Eingangsterminal USB-Speicher
Vorsichtsmaßregeln:
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es das sichere Fahren behindern kann.
• Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder einsetzen, während „READING“ (Lesen) im Display erscheint.
• Starten Sie nicht den Motor, wenn ein USB­Gerät angeschlossen ist.
• Diese Einheit kann möglicherweise die Dateien nicht abspielen, je nach dem Typ des USB-Geräts.
• Betrieb und Stromversorgung arbeiten möglicherweise nicht wie vorgesehen bei bestimmten USB-Geräten.
• Sie können keinen Computer an den USB­Eingang des Geräts anschließen.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden.
• Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug, setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus, um Verformung oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
• Manche USB-Geräte arbeiten möglicherweise nicht sofort nach dem Anbringen des USB-Geräts oder dem Einschalten der Stromversorgung.
• Zu weiteren Einzelheiten über USB-Betrieb,
32.
12
DEUTSCH
Loading...
+ 27 hidden pages