For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0665-001A
[J]
Page 2
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the
equipment.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare
into beam.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not
view directly with optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as
[European Union only]
this will block outside sounds, making driving
dangerous.
• Stop the car before performing any
complicated operations.
Warning:
If you need to operate the unit while driving,
be sure to look around carefully or you may be
involved in a traffic accident.
2ENGLISH
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in
hot or cold weather, wait until the temperature
in the car becomes normal before operating
the unit.
Page 3
How to read this manual
The following icons/symbols are used to
indicate:
Press and hold the button(s)
[Hold]
(
XX)
<XXXX>Menu setting item
until the desired operation
begins.
Turn the control dial.
Turn the control
dial to make a
selection, then
press to confirm.
Reference page number
Continued on the next page
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before
operation, to ensure your complete
understanding and to obtain the best possible
performance from the unit.
CONTENTS
3
How to read this manual
3
4
4 Setting the clock
5 Preparing the remote controller
6 Basic operations
7 Listening to the radio
How to reset your unit
3
How to forcibly eject a disc
Canceling the display
demonstration
(RM-RK50)
How to reset your unit
Your preset adjustments
will also be erased (except
the registered Bluetooth
device). (
13, 14).
How to forcibly eject a disc
[Hold]
• You can forcibly eject the loaded disc even
if the disc is locked. To lock/unlock the disc,
10.
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit.
10 Listening to a disc
12 Listening to the USB device
13 Using the Bluetooth ® device
14
Using a Bluetooth mobile phone
16
Using a Bluetooth audio player
16
Changing the Bluetooth settings
18 Listening to the HD Radio ™
Broadcast
19 Listening to the satellite radio
22 Listening to the iPod/iPhone
24 Listening to the other external
components
25 Selecting a preset sound mode
26 Menu operations
31
Selecting the variable buttons and
display color illumination
32
Creating your own day and night
colors—USER
Caution on volume setting:
Digital devices (CD/USB) produce very little
noise compared with other sources. Lower the
volume before playing these digital sources
to avoid damaging the speakers by sudden
increase of the output level.
33 Maintenance
34 More about this unit
37 Troubleshooting
42 Specifications
3ENGLISH
Page 4
Canceling the display demonstration
1
Turn on the power.
4
Select <DEMO OFF>.
2
[Hold]
(Initial setting)
3
Setting the clock
1
Turn on the power.
2
3
Select <CLOCK>.
[Hold]
(Initial setting)
5
6
Finish the procedure.
4
Select <CLOCK SET>.
5
Adjust the hour.
6
Adjust the minute.
7
Finish the procedure.
4ENGLISH
Page 5
Preparing the remote controller (RM-RK50)
When you use the remote controller for the first
time, pull out the insulation sheet.
Insulation sheet
For USA-California Only:
This product contains a CR Coin Cell Lithium
Battery which contains Perchlorate Material—
special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
Replacing the lithium coin battery
Warning (to prevent accidents and
damage):
• Do not install any battery other than CR2025
or its equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct
sunlight for a long time.
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the
battery, or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
• Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
CR2025
Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire, or the like.
This unit is equipped with the steering wheel
remote control function.
Before operating, connect an exclusive remote
adapter (not supplied) which matches your car
to the steering wheel remote input terminal on
the rear of the unit.
• For details, refer also to the instructions
supplied with the remote adapter.
5ENGLISH
Page 6
Basic operations
Ejects the disc
Control dial
Loading slot
Display window
Selects preset station.
USB (Universal
Serial Bus) input
terminal
When you press or hold the following button(s)...
Main unit
Remote
controller
Turns on.
• When the power is on, pressing
also mutes the sound or pauses. Press
muting or resume playback.
Turns off if pressed and held.
Selects the available sources (if the power is turned on).
• If the source is ready, playback also starts.
Auxiliary input jack
Remote sensor
• DO NOT expose to bright sunlight.
General operation
/I/ATT on the remote controller
/I/ATT again to cancel
6ENGLISH
Page 7
Main unit
Remote
controller
Adjusts the volume level.
—Selects items.
• Mutes the sound while listening to a source. If the source is “CD,”
—
“USB,” or “USB-IPOD,” playback pauses. Press the control dial again
to cancel muting or resume playback.
• Confirms selection.
General operation
—
—
—
—
• Enters repeat mode menu (
• Enters random mode menu directly (
Selects the sound mode.
• Enters tone level adjustment directly (
EQ BASS-TRE on the main unit.
• Enters <COLOR> setting directly (
• Enters <COLOR SETUP> setting directly (
held.
• Returns to the previous menu.
• Switches the controlling terminal for iPod playback if pressed and
held. (
Power off : Checks the current clock time.
Power on : Changes the display information.
22, 30)
Listening to the radio
11, 23) directly if pressed RPT.
11, 23) if pressed RND.
25) if pressed and held
31).
32) if pressed and
~
Ÿ
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Manual search
[Hold]
]
“FM” or “AM”
“M” flashes, then press the button repeatedly.
7ENGLISH
Page 8
When an FM stereo broadcast is
Manual presetting (FM/AM)
hard to receive
1
[Hold]
2
]
<TUNER> ] <MONO> ]
<MONO ON>
Reception improves, but stereo effect
will be lost.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to select <MONO OFF>.
Automatic presetting (FM)—
SSM (Strong-station Sequential Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
While listening to a station...
1
[Hold]
You can preset up to 18 stations for FM and 6
stations for AM.
Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset
number “04.”
1
]
“92.50MHz”
2
[Hold]
“PRESET MODE” flashes.
3
]
Selects preset number “04.”
“P04” flashes and “MEMORY” appears.
•
Pressing and holding the number buttons
(1 – 6) can also store the current station to the
selected number buttons (1 – 6).
Selecting a preset station
2
]
<TUNER> ] <SSM> ]
<SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 /
SSM 13 – 18>
“SSM” flashes and local stations with
the strongest signals are searched and
stored automatically.
To preset another 6 stations, repeat the above
procedure by selecting one of the other 6 SSM
setting ranges.
If an HD Radio tuner box is connected (
you can also search and store 6 stations for AM
by following the above operations.
18 ),
1
or
2
• Pressing the number buttons (1 – 6) can also
select the preset stations (1 – 6).
8ENGLISH
Page 9
Title assignment
Changing the display information
You can assign titles up to 30 station
frequencies (FM and AM) using 8 characters
(maximum) for each title.
• If you try to assign titles to more than 30
station frequencies, “NAME FULL” appears.
Delete unwanted titles before assignment.
• When HD Radio tuner box is connected
(
18 ), this feature will be disabled.
1
]
“FM” or “AM”
2
[Hold]
]
Show the title entry screen.
3
Station name * = Frequency
=
Clock = (back to the
beginning)
* If no title is assigned to a station, “NO NAME”
appears for a few seconds.
Using the remote controller
5 U
/ D ∞: Changes the preset
stations
2 R
/ F 3: Searches for stations
]
Select a character (A – Z, 0 – 9, —, /,
<, >) or a space.
4
]
Move to the next (or previous)
character position.
Repeat steps 3 and 4 until you have
5
finished entering the title.
6
To erase the entire title, press and hold
after step 2, then press the control dial.
DISP
9ENGLISH
Page 10
Listening to a disc
~
]
Turn on the power.
Ÿ
Stopping playback and ejecting
the disc
“NO DISC” appears.
Press
another playback source.
SOURCE
Prohibiting disc ejection
to listen to
[Hold]
All tracks will be played repeatedly until you
change the source or eject the disc.
Selecting a folder/track on the
list
While listening to a disc....
1
]
Enter the list menu.
2
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
Selects folder of the MP3/WMA
Selects track
Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
]
Select your desired item.
MP3/WMA: Select your desired folder,
then the desired track by repeating
this step.
• If the MP3/WMA disc contains many tracks,
you can fast search (±10, ±100, ±1000)
through the disc by turning the control dial
quickly.
BACK
• To return to the previous menu, press
.
10ENGLISH
Page 11
Selecting the playback modes
You can use only one of the following playback
modes at a time.
Changing the display information
1
]
“REPEAT” or “RANDOM”
• Pressing and holding the control
dial will enter the playback mode
menu. Turn the control dial to make a
selection (REPEAT or RANDOM), then
press to confirm.
2
REPEAT
TRACK RPT : Repeats current track
FOLDER RPT : Repeats current folder
RANDOM
FOLDER RND : Randomly plays all tracks
of current folder, then
tracks of next folders
ALL RND : Randomly plays all tracks
Disc title/Album name/performer (folder
=
name)*
track number with the elapsed playing time
=
Current track number with the clock time
=
(back to the beginning)
* If the current disc is an audio CD (except for CD
Text), “NO NAME” appears.
If an MP3/WMA file does not have Tag
information or <TAG DISPLAY> is set to
<TAG OFF> (
appear.
Track title (file name)* = Current
27), folder name and file name
Using the remote controller
5 U
/ D ∞: Selects folder of the
MP3/WMA
2 R
/ F 3: Selects track
2 R
/ F
3
: Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
11ENGLISH
Page 12
Listening to the USB device
This unit can play MP3/WMA files stored on a USB mass storage class device.
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player,
etc. to the unit.
• You can also connect an Apple iPod/iPhone to the USB input terminal. For details of the
operations, 22.
~
]
Turn on the power.
If you have turned off the power (without
detaching the USB device)...
Pressing
playback starts from where it has been stopped
previously.
• If a different USB device is currently attached,
playback starts from the beginning.
SOURCE
turns on the power and
Ÿ
All tracks will be played repeatedly until you change the
source or detach the USB device.
Stopping playback and detaching
the USB device
Straightly pull it out from the unit.
“NO USB” appears. Press
another playback source.
You can operate the USB device in the same
way you operate the files on a disc. (
11)
SOURCE
to listen to
10,
USB input terminalUSB memory
Cautions:
• Avoid using the USB device if it might hinder
your safety driving.
• Do not pull out and attach the USB device
repeatedly while “READING” is shown on the
display.
• Do not start the car engine if a USB device is
connected.
• This unit may not be able to play the files
depending on the type of USB device.
• Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
• You cannot connect a computer to the USB
input terminal of the unit.
• Make sure all important data has been backed
up to avoid losing the data.
• Do not leave a USB device in the car, expose
to direct sunlight, or high temperature to
avoid deformation or cause damages to the
device.
• Some USB devices may not work immediately
after attaching USB device or turn on the
power.
• For more details about USB operations,
35, 36.
12ENGLISH
Page 13
Using the Bluetooth ® device
For Bluetooth operations, it is required to
connect the Bluetooth adapter, KS-BTA200 (not
supplied) to the expansion port on the rear of
this unit.
• Refer to page 4 of the Installation/Connection
Manual (separate volume) to check the
countries where you may use the Bluetooth ®
function.
• For details, refer also to the instructions
supplied with the Bluetooth adapter and the
Bluetooth device.
To use a Bluetooth device through the unit
(“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time,
you need to establish a Bluetooth wireless
connection between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is
registered on the unit even if you reset your
unit. Up to five devices can be registered in
total.
• Only one device can be connected at a time
for each source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”).
Registering using “OPEN”
Preparation: Operate the device to turn on its
Bluetooth function.
1
]
“BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
2
]
“NEW DEVICE” ] “OPEN”
3
]
Enter a PIN (Personal Identification
Number) code in to the unit.
You can enter any number you like
(1-digit to 16-digit number).
[Initial: 0000]
• Some devices have their own PIN
code. Enter the specified PIN code in
to the unit.
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items (“OPEN” or
“SEARCH” ) in the Bluetooth menu to register
and make the unit ready to establish a new
Bluetooth connection with a device.
“OPEN” : Connection is established by
operating the Bluetooth device.
“SEARCH” : Connection is established by
operating the unit.
Repeat step 3 until you have finished
4
entering the PIN code.
5
“OPEN..” flashes.
Use the Bluetooth device to search and
6
connect.
On the device to be connected, enter
the same PIN code you have just
entered for this unit. “CONNECTED”
appears.
Now connection is established and you
can use the device through the unit.
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use “CONNECT“ (or
activate “AUTO CNNCT”) to connect the same
device from next time on. (
17)
13ENGLISH
Page 14
Registering using “SEARCH / SPECIAL”
Connecting/disconnecting/
1
]
“BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
2
]
“NEW DEVICE”
3
]
“SEARCH” : To search for available
devices
The unit searches and displays the list
of the available devices. “UNFOUND”
appears if no available device is
detected.
– – – – – or – – – – –
]
“SPECIAL” : To connect a special
device
The unit displays the list of the preset
devices.
deleting a registered device
1
]
“BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
2
]
Select a device you want to
connect/disconnect/delete.
3
]
“CONNECT” or “DISCONNECT” : To
connect/disconnect the selected device
– – – – – or – – – – –
]
“DELETE” ] “YES” : To delete the
selected device
You can set the unit to connect the Bluetooth
device automatically when the unit is turned
on. ( “AUTO CNNCT,”
17)
4
]
Select a device you want to connect.
For available devices...
5
]
Enter the specific PIN code of the
device to the unit.
• Refer to the instructions supplied with
the device to check the PIN code.
Use the Bluetooth device to connect.
Now connection is established and you
can use the device through the unit.
For special device...
Use “OPEN” or “SEARCH” to connect.
Using a Bluetooth
mobile phone
~
]
“BT-PHONE”
Ÿ
]
Bluetooth menu
! Make a call or setting using
the Bluetooth setting menu.
(
17)
14ENGLISH
Page 15
When a call comes in....
The source is automatically changed to
“BT-PHONE.”
• The display will flash in blue. (<RING COLOR>,
28)
When “AUTO ANSWER” is activated....
The unit answers the incoming calls
automatically. (
• When “AUTO ANSWER” is deactivated, press
any button (except
the incoming call.
• You can adjust the microphone volume level.
(
17)
To end the call
Hold any button (except
17)
SOURCE
SOURCE
/ 0) to answer
/ 0).
When a text message comes in....
4
]
Select a calling method.
j
PHONE BOOK*
NUMBER
REDIAL*
the beginning)
* Displays only when your mobile phone
is equipped with these functions and is
compatible with this unit.
For REDIAL, RECEIVED, MISSED
5
]
Repeat step 4 to select a name (if it is
acquired) or a phone number.
For PHONE BOOK
]
Repeat step 4 to select a name or a
phone number.
j
j
RECEIVED* j (back to
MISSED* j
VOICE DIAL j
If the mobile phone is compatible with text
message (notified through JVC Bluetooth
adapter) and “MSG INFO” (message info) is
set to “AUTOMATIC” (
inform you of the message arrival.
• “RCV MESSAGE” (receiving message) appears
and the display illuminate in blue. (<RING
COLOR>,
28)
17), the unit rings to
Making a call
1
]
“BT-PHONE”
2
3
For NUMBER
]
Enter a phone number.
]
Confirm.
For VOICE DIAL
]
Speak the name you want to call
when “SAY NAME” appears.
• If your mobile phone does not support
the voice recognition system, “ERROR”
appears.
• Using voice tags may be difficult in
a noisy environment or during an
emergency.
]
Select “DIAL” menu.
To return to the previous menu, press
5
.
15ENGLISH
Page 16
Using the remote controller
5 U
2 R
2 R
/ D ∞ /
/ F 3 /
5 U
/ D ∞ /
/ F 3 /
[Hold]
SOURCE
SOURCE
: Answers calls
: Rejects calls
Changing the Bluetooth
settings
1
]
“BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
Using a Bluetooth audio
player
]
“BT-AUDIO”
If playback does not start, operate the
Bluetooth audio player to start playback.
Operate the Bluetooth audio player to
pause (if playback does not pause when you
change the source).
Reverse skips/forward
skips
Pauses/starts playback*
* Operation may be different
according to the connected
Bluetooth audio player.
Enter setting menu (Device
list)
For connecting/disconnecting/deleting a
registered device,
Using the remote controller
14.
2
]
Bluetooth menu
3
]
“SETTINGS”
4
]
Select a setting item.
AUTO CNNCT
j
MSG INFO *2 j MIC SETTING *1
j
VERSION *3 j (back to the
beginning)
j
AUTO ANSWER *1
5
]
Change the setting accordingly. For
setting menu,
1
*
Appears only when a Bluetooth phone is
connected.
2
*
Appears only when a Bluetooth phone is
connected and it is compatible with text
message (notified through JVC Bluetooth
adapter).
*3 Bluetooth Audio: Shows only “Version.”
17.
16ENGLISH
2 R
/ F 3: Reverse skips/forward
skips
Page 17
Setting menu [
AUTO CNNCT(connect)
When the unit is turned on, the connection is
established automatically with...
OFF: No Bluetooth device.
LAST: The last connected Bluetooth device.
ORDER: The available registered Bluetooth
device found at first.
AUTO ANSWER
Only for the device being connected for
“BT-PHONE.”
ON:The unit answers the incoming calls
automatically.
OFF:The unit does not answer the calls
automatically. Answer the calls
manually.
REJECT: The unit rejects all incoming calls.
MSG INFO (message info)
Only for the device being connected for
“BT-PHONE.”
AUTOMATIC: The unit informs you of the
• The display illuminate in blue.
MANUAL: The unit does not inform you of
MIC SETTING (microphone setting)
Only for the device being connected for
“BT-PHONE.” Adjust microphone volume
connected to the Bluetooth adapter,
[LEVEL 01/02/03].
Initial: Underlined
arrival of a message by ringing
and displaying “RCV MESSAGE”
(receiving message).
(<RING COLOR>,
the arrival of a message.
]
28)
Warning messages
ERROR CNNCT (Error Connection)
The device is registered but the connection
has failed. Use “CONNECT” to connect the
device again. (
ERROR
Try the operation again. If “ERROR” appears
again, check if the device supports the
function you have tried.
UNFOUND
No available Bluetooth device is detected
by “SEARCH.”
LOADING *
The unit is updating the phone book.
PLEASE WAIT
The unit is preparing to use the Bluetooth
function. If the message does not disappear,
turn off and turn on the unit, then connect
the device again (or reset the unit).
RESET 8
Check the connection between the adapter
and this unit.
* Displays only when your mobile phone
is equipped with these functions and is
compatible with this unit.
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about
Bluetooth, visit the following JVC web site:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English
website only)
14)
VERSION
The Bluetooth software and hardware versions
are shown.
17ENGLISH
Page 18
Listening to the HD Radio ™ Broadcast
Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (not supplied) to the expansion port on
the rear of the unit.
• For details, refer also to the instructions supplied with the HD Radio tuner box.
What is HD Radio Technology?
HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like
quality (in stereo) and FM digital will have CD-like quality—with static-free and clear reception.
Furthermore, stations can offer text and data, such as artist names and song titles.
• When the HD Radio tuner box is connected, it can also receive conventional analog broadcasts.
• Many HD Radio stations also offer more than one channel of programming. This service is called
multicasting.
• To find HD Radio stations in your area, visit <http://www.hdradio.com/>.
For basic radio operations,
7 – 9.
When receiving...
An HD Radio station
Lights up when digital audio is broadcast
Flashes when analog audio is broadcast
Station Call Sign appears.
HD Radio multicast channels
Channel number
Searching for HD Radio stations
only
“HD” flashes.
[Hold]
Using the remote controller
5 U
/ D ∞: Changes the preset
stations
2 R
/ F 3: Searches for stations
First four letters of Call Sign
Select your desired channel.
j
HD1
j
“LINKING” appears while linking to a multicast
channel.
18ENGLISH
HD2 j .... j HD8
(back to the beginning)
Page 19
Changing HD Radio reception
mode
While receiving an HD Radio broadcast, the unit
receives digital or analog audio automatically
due to the receiving condition.
While listening to an HD Radio station...
1
[Hold]
• If no sound can be heard with <AUTO>,
change the setting to <ANALOG> or
<DIGITAL>.
• The setting automatically changes to <AUTO>
if you tune in to or change to another station,
or if you turn off the power.
• This setting cannot take effect for the
conventional FM/AM stations.
• If the radio station forces the reception mode
to digital, the “HOLD” indicator flashes.
2
]
<TUNER> ] <BLEND HOLD> ]
<AUTO / DIGITAL / ANALOG>
“HD” lights up when holding the digital
reception or flashes when holding the
analog reception.
Changing the display information
Call Sign *1 = Frequency =
Title/artist/album name of the
current segment *
(back to the beginning)
1
*
“ **** -FM” or “ **** ” appears when no Call Sign
is received.
2
*
“NO TEXT” appears when no text is received.
2
= Clock =
Listening to the satellite radio
Before operating, connect either one of the following systems (not supplied) to the expansion
port on the rear of this unit.
For listening to a SIRIUS Satellite radio:
• SC-C1 and KS-SRA100
• PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100
For listening to an XM Satellite radio:
• JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100)
• CNP2000UC and CNPJVC1
• For details, refer also to the instructions supplied with the other components.
GCI (Global Control Information) update
• If channels are updated after subscription, updating starts automatically. “UPDATING” flashes
and no sound can be heard.
• Update takes a few minutes to complete.
• During update, you cannot operate your satellite radio
19ENGLISH
Page 20
~
Ÿ
]
“SIRIUS” or “XM”
]
Select a category.
SIRIUS: If you select “ALL,” you can
tune in to all the channels of all
categories.
!
]
Select a channel to listen.
Holding the button changes the channels
rapidly.
While searching, invalid and unsubscribed
channels are skipped.
XM: If you do not select a channel within
15 seconds, category selected in step
is canceled. You can select all channels
of all categories now (including noncategorised channels).
Ÿ
Activate your SIRIUS subscription after
connection
1
]
“SIRIUS”
SIRIUS Satellite radio starts updating all
the SIRIUS channels. Once completed,
SIRIUS Satellite radio tunes in to the
preset channel, CH184.
Check your SIRIUS ID. ( 27)
2
Contact SIRIUS on the internet at
3
<http://activate.siriusradio.com/> to
activate your subscription, or you can
call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS
(7474).
• “SUB UPDT PRESS ANY KEY” scrolls on
the display once subscription has been
completed.
Activate your XM subscription after
connection
• Only Channel 0, 1, and 247 are available
before activation.
1
]
“XM”
XMDirect ™ Tuner Box or XMDirect2
Tuner System starts updating all the
XM channels. “Channel 1” is tuned in
automatically.
Check your XM Satellite radio ID labelled
2
on the casing of the XMDirect™ Tuner
Box or XMDirect2 Tuner System, or tune
in to “Channel 0”. (
Contact XM Satellite radio on
3
the internet at <http://xmradio.
com/activation/> to activate your
subscription, or you can call 1-800-XMRADIO (1-800-967-2346).
• Once completed, the unit tunes in to
one of the available channels (Channel
4 or higher).
21)
20ENGLISH
Page 21
Storing channels in memory
Changing the display information
You can preset up to 18 channels for both
SIRIUS and XM.
Ex.: Storing channel into preset number “04.”
Tune in to a channel you want to store.
1
~
(Steps
– !, 20.)
2
[Hold]
“PRESET MODE” flashes.
3
]
Select preset number “04.”
“P04” flashes.
Selecting SIRIUS/XM preset
Category name = Channel
name
Composer name *
program name/title
=
* Only for SIRIUS Satellite radio.
=
Artist name =
=
Song/
=
Clock
(back to the beginning)
Using the remote controller
5 U
/ D ∞: Changes the
categories
2 R
/ F 3: Changes the channels
2 R
/ F
3
: Changes the channels
[Hold]
rapidly
station
1
2
Checking the satellite radio ID
While selecting “SIRIUS” or “XM”...
]
Select “Channel 0.”
SIRIUS: SIRIUS identification number is
displayed after “Channel 0” is selected.
XM: The display alternately shows “RADIO ID”
and the 8-digit (alphanumeric) ID number.
To cancel the ID number display, select any
channel other than “Channel 0.”
21ENGLISH
Page 22
Listening to the iPod/iPhone
You can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the
USB input terminal on the control panel.
Apple iPod/iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
USB input terminal
There are two control terminals:
• <HEAD MODE> Control by this unit.
• <IPOD MODE> Control by the connected iPod/iPhone.
Preparation: Select the controlling terminal, <HEAD MODE> or <IPOD MODE> for iPod
playback:
BACK
• Press and hold
• Make the selection from <IPOD SWITCH> setting,
button.
30.
The operations explained below are under <HEAD MODE>.
~
Playback starts automatically.
]
“USB-IPOD”
Ÿ
]
Select a song.
Caution:
• Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder
your safety while driving.
• Make sure all important data has been backed
up to avoid losing the data.
• Disconnecting the iPod/iPhone will stop
playback. Press
playback source.
• For details, refer also to the instructions
supplied with your iPod/iPhone.
SOURCE
to listen to another
[Hold]
Pauses or resumes
playback
Selects track
Fast-forwards or
reverses the track
22ENGLISH
Page 23
Selecting a track from the menu
Selecting the playback modes
1
2
]
Select the desired menu.
j
PLAYLISTS
j
SONGS j PODCASTS j
GENRES
AUDIOBOOKS
beginning)
j
ARTISTS j ALBUMS
COMPOSERS j
j
(back to the
3
]
Select the desired track.
Repeat this procedure until the desired
track is selected.
• If the selected menu contains many tracks,
you can fast search (±10, ±100, ±1000)
through the menu by turning the control dial
quickly.
• To return to the previous menu, press
BACK
.
1
]
“REPEAT” or “RANDOM”
• Pressing and holding the control
dial will enter the playback mode
menu. Turn the control dial to make a
selection (REPEAT or RANDOM), then
press to confirm.
2
REPEAT
ONE RPT : Functions the same as
“Repeat One” of the iPod
ALL RPT : Functions the same as
“Repeat All” of the iPod
RANDOM
ALBUM RND : Functions the same as
“Shuffle Albums” of the
iPod
SONG RND : Functions the same as
“Shuffle Songs” of the
iPod
Using the remote controller
2 R
/ F 3: Selects track
2 R
/ F
3
: Fast-forwards or
[Hold]
Notice:
When operating an iPod, some operations
may not be performed correctly or as
intended. In this case, visit the following JVC
web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(English website only)
reverses the track
• To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
• “ALBUM RND” is not available for some iPod.
BACK
• To return to the previous menu, press
.
Changing the display information
Album name/performer = Track title =
Current track number with the elapsed
playing time
the clock time
=
Current track number with
=
(back to the beginning)
23ENGLISH
Page 24
Listening to the other external
components
You can connect an external component to:
• EXT INPUT: Expansion port on the rear of this unit using the following adapters (not supplied):
– KS-U57, Line Input Adapter
– KS-U58, AUX Input AdapterPreparation: Make sure <EXT ON> is selected for the <SRC SELECT>
30)
(
• AUX IN: AUX (auxiliary) input jack on the control panel.
Preparation: Make sure <AUX ON> is selected for the <SRC SELECT> = <AUX IN> setting.
(
30)
For details, refer also to the instructions supplied with the adapter or external components.
~
=
<EXT IN> setting.
Ÿ
!
⁄
Connecting an external component to the AUX input jack
]
“EXT INPUT” or “AUX IN”
Turn on the connected component and start playing the source.
]
Adjust the volume.
Adjust the sound as you want. ( 25)
3.5 mm (3/16”) stereo
mini plug (not supplied)
Portable audio player,
etc.
24ENGLISH
Page 25
Selecting a preset sound mode
You can select a preset sound mode suitable
for the music genre.
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL
BOOST
the beginning)
While listening, you can adjust the tone level of
the selected sound mode.
1
=
BASS BOOST = USER = (back to
[Hold]
2
Adjust the level (–06 to +06) of the
selected tone (BASS / MID / TRE).
The sound mode is automatically stored
and changed to “USER.”
tones.
The adjustments made will be stored
automatically in “USER.”
The current sound mode changes to “USER”
automatically.
25ENGLISH
Page 26
Menu operations
123
[Hold]
Category
DEMO
Display demonstration
Menu itemSelectable setting, [
CLOCK SET
Clock setting
CLOCK ADJ *
Clock
adjustment
• DEMO ON
• DEMO OFF
—
[ 1:00 ]
1
• AUTO
• OFF
: Display demonstration will be activated
automatically if no operation is done for about
20 seconds.
: Cancels. (
: Adjust the hour, then the minute. (
: The built-in clock is automatically adjusted
using the clock data provided via the satellite
radio channel.
: Cancels.
Repeat step 2 if necessary.
• To return to the previous
menu, press
• To exit from the menu, press
DISP
or
Initial: Underlined
4)
MENU
BACK
.
.
]
4)
1, *2
TIME ZONE *
CLOCK
1, *2
DST *
Daylight savings
time
BASS
MIDDLE
PRO EQ
TREBLE
1
Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected.
*
2
Displayed only when <CLOCK ADJ> is set to <AUTO>.
*
EASTERN,
ATLANTIC,
NEWFOUND,
ALASKA,
PACIFIC,
MOUNTAIN,
CENTRAL
• DST ON
• DST OFF
: For settings,
: Select your residential area from one of the time
zones for clock adjustment.
: Activates daylight savings time if your
residential area is subject to DST.
: Cancels.
25.
26ENGLISH
Page 27
Category
Menu itemSelectable setting, [
Initial: Underlined
]
DIMMER• DIMMER AUTO
• DIMMER ON
• DIMMER OFF
SCROLL *
4
• SCROLL ONCE
• SCROLL AUTO
• SCROLL OFF
DISPLAY
Pressing
regardless of the setting.
TAG DISPLAY
• TAG ON
• TAG OFF
5
SSM*
Strong-station
Sequential
• SSM 01 – 06 *
• SSM 07 – 12
• SSM 13 – 18
Memory
AREA
• AREA US
Tuner channel
interval
• AREA EU
• AREA SA
TUNER
: Dims the display when you turn on the
headlights. *
3
: Dims the display and button illumination.
: Cancels.
: Scrolls the displayed information once.
: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
: Cancels.
DISP
for more than one second can scroll the display
: Shows the Tag information while playing MP3/
WMA tracks.
: Cancels.
6
: For settings,
8.
: When using in North/Central/South America.
AM/FM intervals are set to 10 kHz/200 kHz.
: When using in any other areas. AM/FM intervals
are set to 9 kHz/50 kHz (100 kHz during auto
search).
: When using in South American countries where
FM interval is 100 kHz. AM interval is set to
10 kHz.
MONO *
Monaural
mode
SID *
SIRIUS ID
5
• MONO ON
: Activate monaural mode to improve FM
reception, but stereo effect will be lost. (
• MONO OFF
7
: Your SIRIUS identification number scrolls on the display 5 seconds
: Restore the stereo effect.
after “SID” is selected. ( 20)
If no operation is done for about 60 seconds, the unit returns to
playback mode.
3
The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual.”) This
*
setting may not work correctly on some vehicles (particularly on those having a control dial for
dimming). In this case, change the setting to any other than <DIMMER AUTO>.
4
*
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
5
*
Displayed only when the source is “FM” or “HD Radio.”
6
If an HD Radio tuner box is connected, you can also search and store the AM stations to
*
<SSM 01 – 06>.
7
*
Displayed only when SIRIUS Satellite radio is connected.
8)
27ENGLISH
Page 28
Category
Menu itemSelectable setting, [
Initial: Underlined
]
BLEND HOLD *
8
• AUTO
HD Radio
reception mode
• DIGITAL
• ANALOG
IF BAND
Intermediate
TUNER
• AUTO
frequency band
• WIDE
BUTTON ZONECOLOR 01 —
COLOR 29, USER
DISP ZONE
Display zone
COLOR
ALL ZONE
DAY COLOR• BUTTON ZONE
NIGHT COLOR
• DISP ZONE
: Switch between digital and analog audio
automatically. (
19)
: Tune in to digital audio only.
: Tune in to analog audio only.
: Increases the tuner selectivity to reduce
interference noises between adjacent stations.
(Stereo effect may be lost.)
: Subject to interference noises from adjacent
stations, but sound quality will not be
degraded and the stereo effect will remain.
: For settings, 31. [ COLOR 06 ]
: For settings, 31. [ COLOR 01 ]
: For settings, 31. [ COLOR 06 ]
: For settings,
32.
MENU COLOR
• ON
: Changes the display and buttons (except for
0
/
DISP
and playback mode operations.
• OFF
: The display and buttons illuminate in the color
that you have set.
RING COLOR *
COLOR SETUP
9
• ON
: When a call comes in, the display will flash in
blue.
• The display will change to the original color
when the call is answered or the incoming
call stops.
When the unit receives a text message, the
display only illuminate in blue.
• OFF
8
Displayed only when HD Radio tuner box is connected.
*
9
Displayed only when Bluetooth adapter, KS-BTA200 is connected.
*
: Cancels.
) illumination during menu, list search
28ENGLISH
Page 29
Category
Menu itemSelectable setting, [
Initial: Underlined
]
FADER *
BALANCE *
LOUD
Loudness
VOL ADJUST
Volume adjust
AUDIO
L/O MODE
Line output
mode
10
11
R06 – F06
[ 00 ]
L06 – R06
[ 00 ]
• LOUD ON
• LOUD OFF
VOL ADJ –05 —
VOL ADJ +05
[ VOL ADJ 00 ]
• SUB.W
• REAR
: Adjust the front and rear speaker output
balance.
: Adjust the left and right speaker output
balance.
: Boost low and high frequencies to produce a
well-balanced sound at a low volume level.
: Cancels.
: Preset the volume adjustment level of
each source (except FM), compared to the
FM volume level. The volume level will
automatically increase or decrease when you
change the source.
• Before making an adjustment, select the
source you want to adjust.
• “VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM” is
selected as the source.
: Select if the REAR LINE OUT terminals are
used for connecting a subwoofer (through an
external amplifier).
: Select if the REAR LINE OUT terminals are
used for connecting the speakers (through an
external amplifier).
SUB.W FREQ *
Subwoofer cutoff
frequency
12
• LOW
• MID
: Frequencies lower than 72 Hz are sent to the
subwoofer.
: Frequencies lower than 111 Hz are sent to the
subwoofer.
• HIGH
: Frequencies lower than 157 Hz are sent to the
subwoofer.
SUB.W LEVEL *
Subwoofer level
12
SUB.W 00 —
SUB.W 08
: Adjust the subwoofer output level.
[ SUB.W 04 ]
10
If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”
*
11
This adjustment will not affect the subwoofer output.
*
12
*
Displayed only when <L/O MODE> is set to <SUB.W>.
29ENGLISH
Page 30
Category
Menu itemSelectable setting, [
Initial: Underlined
]
BEEP
Keytouch tone
AMP GAIN *
Amplifier gain
AUDIO
control
14
AM *
AM station
EXT IN *
15
External input
SRC SELECT
AUX IN *
Auxiliary input
AUDIOBOOKS *
17
Speed control of the
Audiobooks
IPOD SWITCH *
18
iPod/iPhone control
16
13
• BEEP ON
• BEEP OFF
• LOW POWER
• HIGH POWER
• AM ON
• AM OFF
• EXT ON
• EXT OFF
• AUX ON
• AUX OFF
• NORMAL
• FASTER
• SLOWER
• HEAD MODE
• IPOD MODE
: Activates the keypress tone.
: Deactivates the keypress tone.
: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the
maximum power of each speaker is less than
50 W to prevent damaging the speakers.)
: VOLUME 00 – VOLUME 50
: Enable “AM” in source selection.
: Disable “AM” in source selection.
: Enable “EXT IN” in source selection.
: Disable “EXT IN” in source selection.
: Enable “AUX IN” in source selection.
: Disable “AUX IN” in source selection.
: You can select the playback speed of the
Audiobooks sound file in your iPod/iPhone.
• Initial selected item depends on your iPod/
iPhone setting.
: Controls iPod playback through the unit.
: Controls iPod playback through the iPod/
iPhone.
13
The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to <LOW POWER> with the
*
volume level set higher than “VOLUME 30.”
14
*
Displayed only when any source other than “AM” is selected.
15
Displayed only when any source other than “EXT IN“ is selected.
*
16
*
Displayed only when any source other than “AUX IN“ is selected.
17
Displayed only when “USB-IPOD” is selected as the source, and functions only when <IPOD SWITCH>
*
is set to <HEAD MODE>.
18
Displayed only when “USB-IPOD” is selected as the source. Settings can be made only if
*
<IPOD MODE> is available for the connected iPod/iPhone. (
36).
30ENGLISH
Page 31
Selecting the variable buttons and display color
illumination
You can select your preferred color for buttons illumination (except for 0 /
color separately.
Display zone
Button zone
All zone
DISP
) and display
1
[Hold]
or
2
]
<COLOR> ] <BUTTON ZONE /
DISP ZONE / ALL ZONE>
• Pressing
zone selection menu (BUTTON ZONE /
DISP ZONE / ALL ZONE) directly.
COLOR
in step 1 will enter
3
]
Select your preferred color from one
of the 29 preset colors or <USER> color.
Repeat steps 2 and 3 to select a
4
different zone and your preferred color.
• If <ALL ZONE> is selected in step 2,
the buttons and display illumination
changed to the current/selected
<BUTTON ZONE> color.
You can also change the <ALL ZONE>
color to one of your preferred color by
performing step 3.
5
or
]
Exit from the setting.
31ENGLISH
Page 32
Creating your own day and night colors—USER
You can create your own colors for <DAY COLOR> and <NIGHT COLOR> to apply to button zone
and display zone.
• <DAY COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER OFF>.
• <NIGHT COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER ON>.
Menu hierarchyOperation
• BUTTON
DAY
COLOR
COLOR
SETUP
NIGHT
COLOR
Ex.: Creating <USER> color for <BUTTON ZONE> in <DAY COLOR>.
ZONE
• DISP ZONEPress
• BUTTON
ZONE
• DISP ZONE
1
[Hold][Hold]
or
2
]
<COLOR SETUP> ] <DAY COLOR>
]
<BUTTON ZONE>
• Pressing
zone selection menu (BUTTON ZONE /
DISP ZONE) directly.
COLOR
in step 1 will enter
Follow example below.
BACK
after step 5, then select DISP ZONE in
step 2.
Press
BACK
twice after step 5, then select NIGHT
COLOR in step 2.
4
]
Adjust the level of the selected
primary color.
00 to 31
Repeat steps 3 and 4 to adjust other
5
primary colors.
6
or
3
]
Select a primary color.
RED
the beginning)
32ENGLISH
j
GREEN j BLUE j (back to
]
Exit from the setting.
If “00” is selected for all the primary colors (as
in step 4) for <DISP ZONE>, nothing appear on
the display.
Page 33
Maintenance
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction.
In this case, eject the disc and leave the unit
turned on for a few hours until the moisture
has evaporated.
How to handle discs
When removing a disc
from its case, press down
the center holder of the case
and lift the disc out, holding
it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not
touch its recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
• Make sure to store discs in cases after use.
Center holder
Do not use the following discs:
Single CD—8 cm
(3-3/16”) disc
Sticker and sticker
residue
Unusual shape
Transparent or
semitransparent
parts on its recording
area
Warped disc
Stick-on label
C-thru Disc
(semitransparent
disc)
To keep discs clean
A dirty disc may not play
correctly. If a disc does become
dirty, wipe it with a soft cloth
in a straight line from center to
edge.
• Do not use any solvents (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some
rough spots around the inner
and outer edges. If such a disc
is used, this unit may reject the
disc.
To remove these rough spots, rub the edges
with a pencil or ball-point pen, etc.
33ENGLISH
Page 34
More about this unit
Basic operations
General
• If you turn off the power while listening to
a track, playback will start from where it had
been stopped previously next time you turn
on the power.
• If no operation is done for about 60 seconds
after pressing
be canceled.
MENU
button, the operation will
Tuner operations
Storing stations in memory
• During SSM search...
– All previously stored stations are erased and
the stations are stored anew.
– When SSM is over, the station stored in the
lowest preset number will be automatically
tuned in.
• When storing a station manually, the
previously preset station is erased when
a new station is stored in the same preset
number.
Disc/USB operations
Caution for DualDisc playback
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not
comply with the “Compact Disc Digital Audio”
standard. Therefore, the use of Non-DVD side
of a DualDisc on this product may not be
recommended.
General
• This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/
CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA),
MP3 and WMA formats.
• If you change the source while listening to a
disc, playback stops. Next time you select “CD”
as the playback source, playback will start
from where it had been stopped previously.
• When a disc is inserted upside down, “PLEASE”
and “EJECT” appear alternately on the display.
Press
0
to eject the disc.
• If the ejected disc is not removed within
15 seconds, it is automatically inserted into
the loading slot again to protect it from dust.
Playback starts automatically.
• MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track”
are used interchangeably) are recorded in
“folders.”
• While fast-forwarding or reversing on an MP3
or WMA disc, you can only hear intermittent
sounds.
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This unit can only play back files of the same
type as those detected first if a disc includes
both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA
files.
• This unit can play back multi-session discs;
however, unclosed sessions will be skipped
while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on
this unit because of their disc characteristics,
or for the following reasons:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation has occurred on the
lens inside the unit.
– The pickup lens inside the unit is dirty.
– The files on the CD-R/CD-RW are written
using the “Packet Write” method.
– There are improper recording conditions
(missing data, etc.) or media conditions
(stained, scratched, warped, etc.).
• CD-RWs may require a longer readout time
since the reflectance of CD-RWs is lower than
that of regular CDs.
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
– Discs with stickers, labels, or a protective seal
stuck to the surface.
– Discs on which labels can be directly printed
by an ink jet printer.
Using these discs under high temperature
or high humidity may cause malfunctions or
damage to the unit.
34ENGLISH
Page 35
Playing an MP3/WMA disc
• This unit can play back MP3/WMA files with
the extension code <.mp3> or <.wma>
(regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can show the names of albums,
artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files.
• This unit can display only one-byte characters.
No other characters can be correctly displayed.
• This unit can play back MP3/WMA files
meeting the conditions below:
– Bit rate of MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency of MP3:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
– Sampling frequency of WMA:
22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
– Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2,
Romeo, Joliet, Windows extension
• The maximum number of characters for
file/folder names vary depending on the
disc format used (includes 4 extension
characters—<.mp3> or <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters
– ISO 9660 Level 2: up to 31 characters
– Romeo: up to 64 characters
– Joliet: up to 32 characters
– Windows extension: up to 64 characters
• This unit can recognize a total of 512 files, 255
folders, and 8 hierarchical levels.
• This unit can play back files recorded in VBR
(variable bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy
in the elapsed time display, and do not
show the actual elapsed time. In particular,
this difference becomes noticeable after
performing the search function.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO
format.
– MP3 files encoded in an inappropriate
format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded in lossless, professional,
and voice format.
– WMA files which are not based upon
Windows Media® Audio.
– WMA files copy-protected with DRM.
– Files which have data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
• The search function works but search speed is
not constant.
Playing MP3/WMA tracks from a USB
device
• While playing from a USB device, the playback
order may differ from other players.
• This unit may be unable to play back some
USB devices or some files due to their
characteristics or recording conditions.
• Depending on the shape of the USB devices
and connection ports, some USB devices may
not be attached properly or the connection
might be loose.
• Connect one USB mass storage class device to
the unit at a time. Do not use a USB hub.
• If the connected USB device does not have
the correct files, “CANNOT PLAY” appears.
• This unit can show Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files.
• This unit can play back MP3/WMA files
meeting the conditions below:
– Bit rate of MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency of MP3:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
– Sampling frequency of WMA:
22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• This unit can play back MP3 files recorded in
VBR (variable bit rate).
• The maximum number of characters for:
– Folder names : 32 characters
– File names : 32 characters
– MP3 Tag : 64 characters
– WMA Tag : 32 characters
• This unit can recognize a total of 5 000 files,
255 folders (255 files per folder including
folder without unsupported files), and of 8
hierarchies.
35ENGLISH
Page 36
• This unit does not support SD card reader.
• This unit cannot recognize a USB device
whose rating is other than 5 V and exceeds
500 mA.
• USB devices equipped with special functions
such as data security functions cannot be
used with the unit.
• Do not use a USB device with 2 or more
partitions.
• This unit may not recognized a USB device
connected through a USB card reader.
• This unit may not play back files in a USB
device properly when using a USB extension
cord.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO
format.
– MP3 files encoded in an inappropriate
format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded in lossless, professional,
and voice format.
– WMA files which are not based upon
Windows Media® Audio.
Bluetooth operations
• While driving, do not perform complicated
operation such as dialing the numbers, using
phonebook, etc. When you perform these
operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be
connected to this unit depending on the
Bluetooth version of the device.
• This unit may not work for some Bluetooth
devices.
• Connecting condition may vary depending
on the circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
HD Radio reception
• HD Radio broadcasting can normally
be received in the USA, and it may also
be received in countries where limited
broadcasting has already begun.
• During SSM search...
– All stations including conventional FM/AM
stations are searched and stored for the
selected band.
Satellite radio
• To know more about SIRIUS Satellite radio or
to sign up, visit <http://www.sirius.com>.
• For the latest channel listings and
programming information, or to sign up for
XM Satellite radio, visit <http://www.xmradio.
com>.
iPod/iPhone operations
• You can control the following types of iPods/
iPhone:
• It is not possible to browse video files on the
“Videos” menu in <HEAD MODE>.
• If the iPod does not play correctly, please
update your iPod software to the latest
version. For details about updating your iPod,
visit <http://www.apple.com>.
• When you turn on this unit, the iPod is
charged through this unit.
• iPod shuffle cannot be used with this unit.
• The song order displayed on the selection
menu of this unit may differ from that of the
iPod.
• The text information may not be displayed
correctly (eg. accented letters).
• If the text information includes more than 11
characters, it scrolls on the display. This unit
can display up to 64 characters.
JVC bears no responsibility for any loss of data
in an iPod/iPhone and/or USB mass storage
class device while using this System.
36ENGLISH
Page 37
Troubleshooting
SymptomRemedy/Cause
Sound cannot be heard from the
speakers.
“PROTECT” appears on the display
and no operations can be done.
General
The unit does not work at all.
“EXT INPUT” or “AUX IN” cannot be
selected.
Nothing appear on the display.
SSM automatic presetting does
not work.
Static noise while listening to the
FM/AM
radio.
“AM” cannot be selected.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Make sure the unit is not muted/paused (
• Check the cords and connections.
Check to be sure the terminals of the speaker leads
are covered with insulating tape properly, then reset
the unit (
If “PROTECT” does not disappear, consult your JVC
car audio dealer or a company supplying kits.
Reset the unit. (
Check the <SRC SELECT>
setting. (
Check the <USER> color settings (
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
Check the <SRC SELECT>
3).
30)
3)
=
<EXT IN / AUX IN>
32).
=
<AM> setting. ( 30)
6, 7).
Disc cannot be played back.Insert the disc correctly.
• CD-R/CD-RW cannot be played
back.
• Tracks on the CD-R/CD-RW
cannot be skipped.
Disc can neither be played back
nor ejected.
Disc sound is sometimes
Disc playback
interrupted.
“NO DISC” appears on the display.Insert a playable disc into the loading slot.
“PLEASE” and “EJECT“ appear
alternately on the display.
• Insert a finalized CD-R/CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW with the component
which you used for recording.
• Unlock the disc. ( 10)
• Eject the disc forcibly. (
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
• Check the cords and connections.
Press
0
, then insert a disc correctly.
3)
37ENGLISH
Page 38
SymptomRemedy/Cause
Disc cannot be played back.• Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format
compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet.
• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file
names.
Noise is generated.Skip to another track or change the disc. (Do not add the
extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA
tracks.)
A longer readout time is
Do not use too many hierarchical levels and folders.
required (“READING” keeps
flashing on the display).
Tracks do not play back in
the order you have intended
The playback order is determined when the files are
recorded.
them to play.
The elapsed playing time is
MP3/WMA playback
not correct.
“NO FILE” appears on the
display.
“NOT SUPPORT” appears on
the display and track skips.
The correct characters are
not displayed (e.g. album
This sometimes occurs during playback. This is caused by
how the tracks are recorded on the disc.
Selected folder is an empty folder *
1
. Select another folder
that contains MP3/WMA tracks.
Skip to the next track encoded in an appropriate format or
to the next non-copy-protected WMA track.
This unit can only display letters (upper case), numbers,
and a limited number of symbols. (
9)
name).
Noise is generated.The track played back is not an MP3/WMA track. Skip to
another file. (Do not add the extension code <.mp3> or
<.wma> to non-MP3 or WMA tracks.)
“READING” keeps flashing on
the display.
“NO FILE” appears on the
display.
“NOT SUPPORT” appears on
USB device playback
the display and track skips.
Tracks/folders are not played
back in the order you have
intended.
1
*
Folder that is physically empty or folder that contains data but does not contain valid MP3/WMA
track.
38ENGLISH
• Readout time varies depending on the USB device.
• Do not use too many hierarchy or folders.
• Turn off the power then on again.
• Reattach the USB device again.
Check whether the selected folder, the connected USB
device, or the iPod/iPhone contains a playable file.
Skip to the next track encoded in an appropriate format or
to the next non-copy-protected WMA track.
The playback order is determined by the write-in time
stamp. The first track/folder written into the USB device
will be the first track/folder for playback.
Page 39
SymptomRemedy/Cause
• “CANNOT PLAY” flashes on
the display.
• “NO USB” appears on the
display.
• The unit cannot detect the
USB device.
While playing a track, sound
is sometimes interrupted.
USB device playback
Correct characters are not
displayed (e.g. album name).
Bluetooth device does not
detect the unit.
The unit does not detect the
Bluetooth device.
• Attach a USB device that contains tracks encoded in an
appropriate format.
• Reattach the USB device again.
The MP3/WMA tracks have not been properly copied into
the USB device.
Copy MP3/WMA tracks again into the USB device, and try
again.
This unit can only display letters (upper case), numbers,
and a limited number of symbols. (
9)
The unit can be connected with one Bluetooth mobile
phone and one Bluetooth audio device at a time.
While connecting a device, this unit cannot be detected
from another device. Disconnect currently connected
device and search again.
• Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device
detects the unit, select “OPEN” on the unit to connect the
device. (
13)
The unit does not make
pairing with the Bluetooth
device.
2
• Enter the same PIN code for both the unit and target
device.
• Select the device name from “SPECIAL,” then try to
connect again. (
14)
• Try to pair/connect from the Bluetooth device.
Echo or noise occurs.Adjust the microphone unit position.
Bluetooth *
Phone sound quality is poor.• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
mobile phone.
• Move the car to a place where you can get a better signal
reception.
The connected audio device
cannot be controlled.
The sound is interrupted or
skipped during playback of a
Bluetooth audio device.
Check whether the connected audio device supports
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
audio device.
• Disconnect the device connected for “BT-PHONE.”
• Turn off, then turn on the unit.
• Connect the Bluetooth audio device again, when the
sound is not yet restored.
2
*
For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.
39ENGLISH
Page 40
SymptomRemedy/Cause
Sound quality changes when
receiving HD Radio stations.
No sound can be heard.• <ANALOG> is selected when receiving all digital
HD Radio reception
“RESET 8” appears on the display.Reconnect this unit and the HD Radio tuner box
“CALL 1-888-539-SIRIUS TO
SUBSCRIBE” scrolls on the display
while listening to the SIRIUS
Satellite radio.
No sound can be heard.
“UPDATING” appears on the
display.
“ACQUIRING” or “NO SIGNAL”
appears on the display.
Fix the reception mode either to <DIGITAL> or
<ANALOG>. (
broadcast of HD Radio station. Select <DIGITAL> or
<AUTO>. (
• <DIGITAL> is selected when receiving weak digital
signals or receiving conventional radio broadcast.
Select <ANALOG> or <AUTO>. (
correctly, then reset the unit.
Starts subscribing to SIRIUS Satellite radio.
(
20)
The unit is updating the channel information and it
takes a few minutes to complete.
Move to an area where signals are stronger.
19, 28)
19, 28)
19, 28)
“NO ANTENNA” or “ANTENNA”
appears on the display.
“NO CHANNEL” appears on the
display for about 5 seconds, then
returns to the previous channel or
default channel while listening to
the SIRIUS Satellite radio.
Blank display appears.No text information for the selected channel.
Satellite Radio
“CH---” or “CH UNAVAIL” appears
on the display for about 2 seconds,
then returns to the previous
channel while listening to the XM
Satellite radio.
“OFF AIR” appears on the display
while listening to the XM Satellite
radio.
“LOADING” appears on the display
while listening to the XM Satellite
radio.
Connect the antenna firmly.
No broadcast on the selected channel.
Select another channel or continue listening to the
previous channel or default channel.
Selected channel is no longer available or is
unauthorized.
Select another channel or continue listening to the
previous channel.
Selected channel is not broadcasting at this time.
Select another channel or continue listening to the
previous channel.
The unit is loading the channel information and
audio. Text information are temporarily unavailable.
• “RESET 8” appears on the display.
• Satellite radio does not work at all.
40ENGLISH
Reconnect this unit and the satellite radio correctly
and reset this unit.
Page 41
SymptomRemedy/Cause
The iPod does not turn on or does
not work.
The sound is distorted.Deactivate the equalizer either on this unit or the
A lot of noise is generated.Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the
iPod/iPhone
Playback stops.The headphones are disconnected during playback.
“CANNOT PLAY” appears on the
display.
“RESTRICTED” appears on the
display.
• Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version of the iPod/iPhone.
• Charge the battery of the iPod/iPhone.
• Reset the iPod/iPhone.
• Check whether <IPOD SWITCH> setting is
appropriate (
iPod/iPhone.
iPod. For details, visit <http://www.apple.com>.
Restart the playback operation (
No tracks are stored. Import tracks to the iPod/
iPhone.
Check whether the connected iPod/iPhone is
compatible with this unit (
30).
22).
36).
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
• HD Radio™ and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp.
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM and its corresponding logos are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio,” the SAT Radio logo and all related marks are trademarks of SIRIUS Satellite Radio
Inc., and XM Satellite Radio, Inc.
• “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically
to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
• “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards.
• Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
41ENGLISH
Page 42
Specifications
Power Output:20 W RMS × 4 Channels
at 4 Ω and ≤ 1% THD+N
Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W
into 4 Ω)
Load Impedance:4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range:Bass:±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
To the car system / Al sistema de
automóvil / Au système autoradio
EN, SP, FR
WARNINGS / ADVERTENCIAS / AVERTISSEMENTS
• To prevent short circuits:
– Disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical
connections before installing the unit.
– Cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
• Replace the fuse with one of the specified rating.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W
(impedance of 4 Ω to 8 Ω). Otherwise, change the <AMP GAIN>
setting. (See page 30 of the INSTRUCTIONS.)
• The heat sink becomes very hot after use. Be
careful not to touch it when removing this
unit.
Heat sink / Sumidero térmico / Dissipateur de chaleur
• Para evitar cortocircuitos:
– Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las
conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
– Cubra los terminales de los conductores NO UTILIZADOS con
cinta aislante.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del
automóvil después de la instalación.
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada.
• Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W
(impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo contrario, cambie el ajuste <AMP
GAIN>. (Véase la página 30 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese
de no tocarlo al desmontar esta unidad.
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
The following illustration shows a typical installation. If you have any
questions or require information regarding installation kits, consult
your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
In-dash mounting / Montaje en el tablero / Montage encastré
(A) Installing with the supplied sleeve / Instalación con el manguito suministrado / Installation avec le manchon fourni
Audio system originally installed in
the car / Sistema de audio instalado
originalmente en el vehículo / Système
audio installé à l’origine dans la voiture
Car dashboard / Cubretablero del automóvil /
Tableau de bord de la voiture
(B) Installing with the mounting brackets from the car / Instalación con los soportes de montaje desde el automóvil /
Installation avec les supports de montage de la voiture
Audio system originally installed in
the car / Sistema de audio instalado
originalmente en el vehículo / Système
audio installé à l’origine dans la voiture
Car dashboard / Cubretablero del automóvil /
Tableau de bord de la voiture
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna
pregunta o necesita información acerca de las herramientas para
instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio
para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
Firmly attach the ground wire to the metallic body of the car using the screw originally
fixed to the metallic body of the car. / Conecte firmemente el cable de tierra a la carrocería
metálica del automóvil mediante el tornillo instalado originalmente en la misma. / Fixez
solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture en utilisant une vis fixée à
l’origine au châssis métallique de la voiture.
If there is an interfering tab on the
mounting bracket, bend it flat. / Si
hay alguna lengüeta que interfiere
con el soporte de montaje, dóblela
Mounting bracket removed from the car /
Soporte de montaje removido del automóvil /
Support de montage retiré de la voiture
hasta que quede plana. / S’il y a une
languette gênante sur le support de
montage, aplatissez-la.
• Pour éviter les courts-circuits:
– Déconnectez la borne négative de la batterie et réaliser toutes les
connexions avant d’installer l’appareil.
– Recouvrez les prises des fils NON UTILISÉS avec du ruban isolant.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil
au châssis de la voiture après l’installation.
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée.
• Connectez des enceintes avec une puissance maximum de 50 W
(impédance de 4 Ω à 8 Ω). Sinon, changez le réglage <AMP GAIN>. (Voir
la page 30 du MANUEL D INSTRUCTIONS.)
• Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention
de ne pas le toucher en retirant cet appareil.
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des
questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter
votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement.
Part list / Lista de componentes / Liste de pièces
A Sleeve (fitted to the main unit when shipped) /
Manguito (fijado a la unidad principal cuando se
expide de fábrica) /
* Four of these screws are fitted to the main unit when
shipped. Keep these screws for installation use if
necessary. / Cuatro de los tornillos vienen de fábrica
fijados a la unidad principal. Guarde estos tornillos
para utilizar en la instalación, si fuera necesario. /
Quatre de ces vis sont fixées sur l’appareil au moment
de l’expédition. Conservez ces vis pour les utiliser si
nécessaire pour une installation.
Screw removed from the car / Tornillo removido del
automóvilr / Vis retiré de la voiture
1
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Installez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which
is suitable for your car is recommended for connection between the
unit and your car.
• Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for
details.
IMPORTANTE: Para la conexión entre la unidad y su vehículo, se
recomienda utilizar un mazo de cables personalizado (vendido
separadamente) que sea adecuado para su vehículo.
• Si desea información más detallada, consulte con su distribuidor de
equipos de Car audio JVC o con una compañía proveedora de kits.
IMPORTANT: Un faisceau de câbles personnalisé (vendu séparément)
correspondant à votre voiture est recommandé pour raccorder l’appareil
et votre voiture.
• Pour en savoir plus, consultez votre revendeur autoradio JVC ou une
compagnie fournissant des kits.
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car
battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
Connecting the external amplifier or subwoofer / Conexión del amplificador o subwoofer externo / Connexion
d’un amplificateur extérieur ou d’un caisson de grave
Reset the unit. / Reinicialice el
receptor. / Réinitialisez l’autoradio.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces
•
NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la
batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad.
•
ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable
de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil.
Remote lead / Cable remoto / Fil d’alimentation à distance
Signal cord / Cable de señal /
Cordon de signal *
Remote lead / Cable remoto / Fil d’alimentation à distance
Signal cord / Cable de señal /
Cordon de signal *
1
1
Amplificador de JVC /
JVC Amplificateur
Amplificador de JVC /
JVC Amplificateur
Y-connector / Conector en Y / Connecteur Y *
JVC Amplifier /
Y-connector / Conector en Y / Connecteur Y *
JVC Amplifier /
PRECAUTIONS sur l’alimentation et la
connexion des enceintes
• NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la
batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.
• AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux
enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.
To the blue (white stripe) lead of
the unit / Al conductor azul (rayas
1
blancas) de la unidad / Au fil bleu
(bande blanche) de l’appareil
Rear speakers or subwoofer (Make the <L/O MODE> setting accordingly,
see page 29 of the INSTRUCTIONS.) / Altavoces traseros o subwoofer
(Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la página 29
del MANUAL DE INSTRUCCIONES). / Enceintes arrière ou le caisson de
grave (Faite le réglage <L/O MODE> en fonction, voir page 29 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS.)
1
To the blue (white stripe) lead
of the unit / Al conductor azul
(rayas blancas) de la unidad /
Front speakers /
Altavoces delanteros /
Enceintes avant
Au fil bleu (bande blanche) de
l’appareil
Antenna input / Entrada de antena /
Entrée d’antenne
Steering wheel remote input / Entrada del control remoto
del volante de dirección / Entrée de la télécommande de volant
Front speaker (left) /
Altavoz delantero (izquierdo) /
Enceintes avant (gauche)
Front speaker (right) /
Altavoz delantero (derecho) /
Orange with white stripe /
Naranja con rayas blancas /
Orange avec bande blanche
To the metallic body or chassis of the car /
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil /
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal (constant 12 V) /
A un terminal activo (12 V constantes) /
À une borne sous tension (12 V constant)
To an accessory terminal / A un terminal
para accesorios / À une prise accessoire
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
(200 mA max.) / Al conductor remoto de otro equipo o de la antena
automática, si hubiere (máx. 200 mA) / Au fil de télécommande de l’autre
appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.)
To car light control switch / Al interruptor de control de las luces del
automóvil / À l’interrupteur d’éclairage de la voiture
Ignition switch /
Interruptor de encendido /
Interrupteur d’allumage
Fuse block /
Bloque de fusibles /
Porte-fusible
1
Not supplied for this unit.
*
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis
of the car—to the place uncoated with paint.
3
Before checking the operation of this unit prior to installation, this
*
lead must be connected; otherwise, the power cannot be turned on.
*1 No suministrado con esta unidad.
*2 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al
chasis—a un lugar no cubierto con pintura.
3
Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de
*
la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se
podrá conectar la alimentación.
2
1
*
Non fourni avec cet appareil.
*2 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture.
3
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil
*
doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
Page 47
Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie / Connexion d’appareils extérieurs en série
When connecting the external components, refer also to the manuals
supplied for the components and adapter.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
Caution:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
Expansion port of the unit / Puerto de expansión de la unidad / Port d’extension de l’appareil
To disconnect... /
Para desconectar... /
Pour déconnecter...
Two components / Dos componentes / Deux appareils:
A KT-HD300 *1 / KS-SRA100 *
B*4 KS-U57 / KS-U58
Three components / Tres componentes / Trois appareils:
A KT-HD300 *1 / KS-SRA100 *1, *2 / XMDJVC100 / CNP2000UC *
B KS-BTA200
4
C
*
KS-U57 / KS-U58
You can connect the HD Radio
following components through the various JVC adapters or system to
the expansion port.
•
Connection cords may need to be purchased separately.
1,
2
*
/ KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC *
TM
tuner box (KT-HD300) or the
1,*3
Precaucion:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Not recommended... / No recomendado... / Non recommandé...
It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58 at C in series with XMDJVC100, CNP2000UC and
KS-BTA200.
No se recomienda conectar el KS-U57/KSU58 en C, en serie con XMDJVC100, CNP2000UC y
KS-BTA200.
Il n’est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58 en série à C in avec le XMDJVC100, CNP2000UC et le
KS-BTA200.
1,*3
Puede conectar el sintonizador HD RadioTM (KT-HD300) o los
siguientes componentes al puerto de expansión, a través de los diversos
adaptadores o sistema JVC.
•
Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Precautin:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter le tuner HD Radio
suivants à l’aide de divers adaptateur JVC ou système au port d’extension.
•
Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
séparément.
TM
(KT-HD300) ou les appareils
ComponentAdapter/SystemModel name
Bluetooth deviceBluetooth adapterKS-BTA200
XMDirect ™ Tuner Box Smart Digital Adapter XMDJVC100
XMDirect2 Tuner
System
SIRIUS satellite radioSIRIUS satellite radio
Portable audio player
with line output jacks
Portable audio player
with 3.5 mm (3/16")
stereo mini jack
XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
• HD Radio ™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
*1 Connect the power cord supplied for the component separately for
power supply.
2
This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
*
*3 This model is a component of XM satellite radio System.
*4 To use these components, set the external input setting correctly
(see page 30 of the INSTRUCTIONS).
XM satellite radio
System
System
CNP2000UC and
CNPJVC1
SC-C1 and
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1
and KS-SRA100
Line input adapterKS-U57
AUX input adapterKS-U58
ComponenteAdaptador/Sistema
Nombre del
modelo
Dispositivo BluetoothAdaptador Bluetooth KS-BTA200
XMDirect ™ Tuner Box Adaptador digital
Sistema de sintonizador
XMDirect2
Radio por satélite
SIRIUS
Reproductor de audio
portátil con jacks de
salida de línea
Reproductor de audio
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada)
No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
TM
• HD Radio
*
*
*3 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
*
es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
1
Conecte el cable de alimentación suministrado separadamente para
el componente.
2
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
4
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página 30 del
INSTRUCCIONES
inteligente
Sistema de radio XM
Satellite
Sistema de radio
satelital SIRIUS
Adaptador de
entrada por línea
Adaptador de
entrada AUX
).
XMDJVC100
CNP2000UC y
CNPJVC1
SC-C1 y
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1
y KS-SRA100
KS-U57
KS-U58
MANUAL DE
Appareil
Adaptateur/
Système
Nom du modèle
Périphérique Bluetooth Adaptateur Bluetooth KS-BTA200
XMDirect ™ Tuner Box Adaptateur numérique
XMDirect2 Tuner
System
Radio satellite SIRIUSSystème radio satellite
Lecteur audio portable
avec prises de sortie
de ligne
Lecteur audio portable
avec mini fiche stéréo de
3,5 mm (3/16 pouces)
La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
• HD Radio ™ est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp.
*1 Connectez le cordon d’alimentation fourni avec les appareils
séparément à l’alimentation.
2
Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
*
*3 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
*4 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir
page 30 du MANUEL D INSTRUCTIONS).
intelligent
Système radio satellite XMCNP2000UC et
SIRIUS
Adaptateur d’entrée
de ligne
Adaptateur d’entrée
auxiliaire
XMDJVC100
CNPJVC1
SC-C1 et
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1 et
KS-SRA100
KS-U57
KS-U58
3
Page 48
7
The countries where you may use the
Bluetooth® function
7
Die Länder,indenenSiedieBluetooth® Funktionverwendenkönnen
Malta
Nederland
Norge
New Zealand
Polska
Portugal
România
Srbija
Росси я
Sverige
Singapore
新加坡
Singapura
Slovenija
Slovensko
Türkiye
台湾
United States of America
Vietnam
Vit Nam
South Africa
ENingizimu Afrika
Suid-Afrika
Country
Country
Ísland
7
Italia
7
Lichtenstein
Lietuva
TROUBLESHOOTING / LOCALIZACIÓN DE AVERIAS / EN CAS DE DIFFICULTES
• The fuse blows. ] Are the red and black leads connected correctly?
]
• Power cannot be turned on.
• No sound from the speakers.
circuited?
• “PROTECT” appears on the display and no operation can be
]
Is the speaker output lead short-circuited or touches the
done.
chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?
• Sound is distorted.
the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
• This unit becomes hot.
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
Is the yellow lead connected?
]
Is the speaker output lead short-
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are
]
Is the rear ground terminal
]
Is the speaker output lead grounded? ;
]
Have you reset your unit?
• El fusible se quema.
correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
altavoz cortocircuitado?
• Aparece “PROTECT” en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación.
cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ;
¿Reinicializó la unidad?
• El sonido presenta distorsión.
conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
Perturbación de ruido. ] ¿El terminal de tierra trasero está conectado
•
al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?
• Esta unidad se calienta. ] ¿Está el cable de salida del altavoz
conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
• Esta unidad no funciona en absoluto.
]
¿Están los conductores rojo y negro
]
¿Está el cable amarillo
]
¿Está el cable de salida del
]
¿El conductor de salida de altavoz está en
]
¿Está el cable de salida del altavoz
]
¿Reinicializó la unidad?
09-1672-002
• Le fusible saute.
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
elle raccordée?
Pas de son des enceintes. ] Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
•
• “PROTECT” apparaît sur l’affichage et aucune opération ne peut être réalisée.] Est-ce qu’un fil de sortie d’enceinte est court-circuité ou
touche le châssis de la voiture/appareil principal? ; Avez-vous réinitialisé
votre appareil?
Le son est déformé. ] Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les
•
bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
• Interférence avec les sons. ] La prise arrière de mise à la terre est-elle
connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?
• Cet appareil devient chaud.
masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
votre appareil?
]
Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
]
Le fil jaune est-
]
Le fil de sortie d’enceinte est-il à la
]
Avez-vous réinitialisé
4
Page 49
"0:=
w«
en
::)
en
::;)
ww
I:t::
0
oen
u..
W....
m
w
~
"
:z
o
~
en
::i
t=
::;)
....
:z
~
h\,
CAUTIONCONNECT
OTHERWISE, DAMAGE TO YOUR
INCORRECT CONNECTION CAUSES SERIOUS DAMAGE TO THIS UNIT
PLEASE READ INSTALLATION/CONNECTION MANUAL CAREFULLY.
CONNECT GROUND FIRST
BLACK
WIRE
«1)GND)
CONNECT OTHER WIRES
TO GROUND FIRST.
UNIT
MAY OCCUR.
w0
...I
m
<C
O-w
~
U
C2
....
u
-'
w
ow
I:t::
u..
...I
W
m
-'
~
U
-'
~
~
~
w
-'
II]
<<(
u
::;)
o
w
~
w
::;)
a
:5
en
~
w
::;)
-a
::r:
t-
w
>w
0
~
t=
ww
:5
a::
i=
www
I:t::
a::
t=
-w
w
~
u
~
a::
t=
a::
CD
METALLIC BODY OR CHASSIS
OF THE CAR
@CONNECT ANTENNATERMINAL
CONNECT POWER CORD TO
THE UNIT
Page 50
Please do not send products or other
correspondence to this address.
JVC AMERICAS
1700 Valley Road
Wayne,
NJ
CORP.
07470
PO BOX 1189
PLEASE
PLACE
STAMP
HERE
BEDFORD,
11
•••
1.11••11
•••
1.1
TX
•••
76095-1189
1.1••1111
•••
111••1.1.1111••1.1.1••1
•••
11
PRODUCT REGISTRATION CARD I QUESTIONNAIRE
USA CUSTOMERS ONLY
Registering your product will allow us to contact you
in
the unlikely
event a product safety notification is required.
This form is for ProductRegistration purposes only. Failure to return
this form does not dim1nish your rights during the warranty period.
THANK YOU FOR PURCHASING THIS JVC PRODUCT
REGISTER ONLINE
AT:
REGISTER.JVC.COM
Page 51
First Name:
Last Name:
Address:
Apt.#
City:
State:
Zip Code:
Phone Number:
E-Mail Address:
Register onlineatREGISTER.JVC.COM
and receive a special offer!
PRODUCT REGISTRATION
1) Would you like to receive the JVC Community e-mail newsletter?
2) Would you like to receive special offers from JVC?
3) Have you purchased an extended warranty for this product?
Date
of
Purchase
Model Number:
Serial Number:
Purchase Price:
Dealer:
On a scale
JVC product.
of
1 to5,with 5 being the best, please rate eachofthe following attributes about your new
Performance
Features
Ease
of
use
1
1
1
2
2
2
3
3
3
YesNo
YesNo
YesNo
4
4
4
5
5
5
COMMENTS:
8T-51 044-1
(0208)
Design
Value
1
1
Instructions: Fold at crease and tape open edgeinthe middle.
2
2
3
3
4
4
5
5
Thank You
for completing
this questionnare.
Printed
in
Indonesia
Page 52
CANADA
ONLY
CANADA
SEULEMENT
JVC
,...
OWNER'S COPY OF WARRANTY CARD
COPIE D'ENREGISTREMENT DELAGARANTIE
DU PROPRIETAIRE
(Save sales docket together with this warranty card, as a proof of date of purchase.
La
factureetcette garantie sont vos preuves deladate d'achat; rangez-Ies.)
MODEL .SERIAL
MODELE'........ NODESERlE'
Purchase from.Date purchased.
Achete chez .
Dealer's Address.
Adresse
du
..................
City or
Town
Ville
Owner's Name.
Nom
du
Proprietaire:
Owner's Address.
Adresse
du
City or
Town
Ville
BT-52008-1
(1007)
..
Vendeur'
No.
No
Proprietaire·
....
No.
No
Detach here.
Provo
Provo
..
Provo
Provo
WARRANTY CONTROL CARD
DE
CARTE DE CONTROLE
IMPORTANT: This warranty control card must be filledinand posted to the address indicated
on the back hereof or register via internet within 7 (seven) days from the date of purchase.
IMPORTANT: Cette carte doit etre renvoyee dument remplie
dans les 7 jours de la date d'achat
MODEL.
MODELE·
.......
Purchased from .
Achete chez
Dealer's
Address
Adresse du Vendeur
CityorTown
Ville
Owner's
Name
NomduProprietaire'.
Owner's Address
Adresse du Proprietaire
City
orTown
Ville
WARRANTY
DISTRIBUTEDINCANADABYJVC
.
r.:---:-----:---:-:--l
You
may also register on-line
at:www.jvc.ca
APPLIES
..
No:......··....
NoRue
No.
No
ONLYTOPRODUCT
CANADA
LA GARANTIE
ou
aller surIesite par internet pour I'enregistrement.
(PLEASE PRINT/EN LETTRES MOULEES)
........................ ..... Date achete.
......
····Prov·
Provo
Provo
Provo
INC.
NO.
..
Date achete.
..
Street
Rue
..
Street
Rue
il
decouper
SERIAL NO.
NODESERlE
iei
ill'adresse
Date purchased .
Sir.oi"
.
Street
Rue
.......
,..,...,------,,.....-;------,
Vous pouvez egalement vous
inscrire par internet a:www.ivc.ca
LA
GARANTIE
D1STRIBUESAUCANADA
S'APPLIQUE
SEULEMENT
PAR
JVC
Postal Code
Code Postal
Postal Code
Code Postal
PrintedinIndonesia
indiquee au verso,
..·....
Post.i·co,ie·
Code Postal
'Pos;a'I'
Code Postal
CANADA
Apt.
App.
Apt.
App.
AUX
Code
PRODUITS
INC.
WARRANTY
GAIANTII
JVC CANADA INC.
21
Finchdene
TEL: (416) 293-1311 FAX: (416) 293-8208
JVC CANADA
the following express warranty for each
product distributed
byanauthorized
JVC warrants that this
normal
material
and
terms
1.
To
(a)
(b)
(c)
2. Limitation:
This Warranty shall not apply
(a)
(b)
(c)
(d)
INC.
(hereafter called "JVC") givesJVC CANADA INC. ( ci-apn3s appele "JVC")
in
CanadabyJVC
JVC
dealer.
JVC
use
and
maintenance, from any defects
and
workmanship subjecttothe
conditions:modalitesetconditions suivantes :
Obtain Warranty Service:
The JVC Warranty Control Card herein
prOVided
postedorregistered
of date of purchase of the JVC product.suivant I'achat
followingmateriel et de fabrication sous reserve des
within7days
Service
Centre.
projection
requiredasa
insufficient
instructions
Toronto,
JVCenoncelagarantie expresse suivante pour tout
sold
nouveau produit JVC distribueauCanada par
et
vendu
JVC
in
utilisation et entretien normal, de tout defaut
1.
Pour obtenir un servicedegarantie :
and
be
care.
as
(a)Lacartedecontroledegarantie
(b)
(c)
2.
Restrictions:
Cette garantie
(a)
(b)
in
(c)
(d)
ON
M1X
1A7
JVC
JVC
:
projection
utilisation
suivre les
centre
de
service
JVC
doit
par
parundetaillant
vous garantit queceproduit est degage, sous
incluse doit etre completee avec les
renseignements complets et etre postee
enregistree via internet dans les 7 jours
Cette carte de controledegarantie
dOment
la
preuve d'achat du produit JVC
Le
produit JVC doit etre apporte pour
service chezuncentre de service JVC
autorise.
Reparation ou remplacement de tout
cabinet, batteries, panneau avant, cordons
deraccord,antennes,housses de
protection, boutons, couverts de hautparleur, cones
projection, protecteurs d'ecran
et tous les accessoires.
Tous
defauts occasionnesoureparations
requises suite
mauvaise, negligente
incorrecte.
Tous
defauts occasionnesoureparations
requises suite
recommandations
Tout
produit
tout autre entreprise que
de service d'entretien
autorise
JVC.
JVC
autorise.
du
produit
JVC.
remplieetetre presentee avec
une
reparation.
ne
s'applique
de
a I'omission
JVC
pas
aux
haut-parleur, ecrans de
a
une
du
manuel d'instruction.
altere,
de
utilisation abusive,
eUou
une
de
ajusteourepare
JVCouun
ou
ciou
Page 53
(e)
(e) Any
(f)
(g) Conversion
(h) Any JVC product without the Canadian
(
i)
(j)
(k) Product purchased from "outside Canada",
JVC
num-ber has been defaced, modified
removed.
Maintenance, cleaning or periodic check-up
frequency.
Electrical Safety Regulations ID.
Any JVC products used for commercial or
institutional, rental,
Parts
Labour... 90 days
Any JVC product which has been resold and
no longer owned by the original purchaser.
"bankruptcy" or "liquidator".
products on which the serial
to
foreign or domestic voltage or
or
......
1 year (except video head - 90
days)
display purposes.
or
Tout produit JVC dont Ie numero de serie a
ete altere, moditie ou enleve.
(f)
L'entretien, les verifications periodiques et
nettoyage.
(g)Laconversionaune
tension etrangere ou domestique.
(h)
Tout
produit
d'identification
electriques Canadiennes (CSA).
(i)
Pour
tout
commerciales, institution nelles, de location
ou utilise
U)
Tout produit JVC ayant ete revendu et qui
n'est plus la propriete de I'acheteur original.
(k) Produit achete
provenant d'une "faillite" ou d'un "liquidateur".
ades fins d'etalage.
Pieces............
Main d'ceuvre... 90 Jours
WARRANTYTERM (VALID FROM THE DATE OF PURCHASE)
plus)
the
delivery of
que
Front
aPARTIR DE
PARTS
PIECES
responsibility
the
equipmenttoand
doitassumerlaresponsabiliteetles
tous
les
couts associes a
pres
pourunservice d'entretien.
CONDITIONS DE GARANTIE (VALABLE
PRODUCT
PRODUIT
Projection TV
Colour
D-ILA
LCDTVIn-Home
Ecrans
Ecrans
TV projection arriere
Ecrans
•
In-home
Where it
packing, shipment
JVC
Authorized Service
• Service adomicile
S'il
n'y a
couts pourunemballage adequat, I'expedition, ainsi
I'equipement
Receivers
Projection
Recepteurs et Hauts-Parleurs achetes separement, Projecteur
AvantetAudio
In-Home
TV
In-Home
Rear
Projection
de
projection Service aDomicile
de
TV Couleur Service aDomicile (25" et
de
LCD
servicetobe
is
not
pasdeservice
chezetde
and
and
Service
(25"
and
above)
In-Home
Service (25"
D-ILA
Service
available,
and
all
fourni
Home
Speakers purchased separately,
Car
Audio
d'AutodeSMe
Service
and
above)
Service aDomicile
aDomicile (25"
provided where available
the
Purchaser must assume
costs associated
Centre.
parundetaillant disponible.
JVC
disponible aproximite, I'acheteur
puisIedetaillant
"ARSENAL" Series
" ARSENAL"
et
plus)
with
JVC
autoriseIeplus
the
frequence
JVC
n'ayant
conforme
produit
1 An (Excepte les tetes
video- 90 jours)
pasIesigle
aux normes
utiliseades
a "I'exterieur du Canada",
LA
DATE D'ACHAT)
(Years)
(annees)
11
and
expense
22
Labour
MAIN-D'OEUVER
for
the
proper
from
the
la
livraison
(Years)
closest
ou une
fins
(annees)
de
(
I)
Any defects caused by
power surge, or other events beyond the
control of JVC.
(m) FOR AUTO PRODUCTS
Warranty does not cover elimination of car
static or electrical interferences, cleaning
of head, adjustments, or labour cost for the
removal or reinstallation of the unit for
repair.
fire,
flood, lightning,
3. Standards:
If
any defects shouldbefoundina JVC product
within the applicable terms, necessary repairs
shall be made at no cost to the purchaser for
parts
or
labour when JVC acknowledges that
such defects are due
manship.
4.
Exclusion
This warranty constitutes the entire express
warranty given by JVC for JVC products and
no dealer or service centre personnel or his,
its or their agent or employee is,
rized to extend or enlarge this warranty on behalf of JVC.
5.
Disclaimer of Consequential Damage:
To
any responsibility for loss of time
product, transportation costs,
indirect, incidental or consequential damage or
inconvenience.
~
of All
the extent the law permits JVC disclaims
And mail to the address below.
You
at:www.lvc.ca
to
faulty material or work-
Other
Express
may.
also register on-line
Warranties:
or
are autho-
or
useofits
or
any
Detach
other
here.
(I)
Tout
dommage
inondation, un eclair, une surtension ou tout
autre evenement hors du controle de JVC.
(m) POUR LES
La garantie ne couvre pas I'elimination
d'interferences statiques ou electriques de
la voiture, Ie nettoyage de tete, les
ajustements et les couts de main d'ceuvre
associes
reinstallation de I'unite pour reparation.
3.
Crih3res:
Siunproduit JVC s'averait defectueux, selon les
conditionsapplicables,lesreparations
necessaires seront eftectues sans couts
additionnels
main d'ceuvre lorsque JVC reconnalt que de telles
defectuosites sont causees par une defectuosite
de materiel
4.
Exclusiondetoutes
Cette garantie constitue I'entiere garantie express
donnee par JVC pour les produits JVC. Nul
representant ou employe d'un detaillant ou d'un
service d'entretien n'est autorise
garantie au nom deJVC.
5.
Denegation des dommages indirects :
Dans la mesure permise par la
responsabilite pour perte de temps
ses produits, des
dommage ou inconvenient indirect, accidentel et
consequent.
I
Nouveau
a I'acheteur pour les pieces et la
ou
Veuillez
I Vous pouvez egalement vous
enregistrer
a
decouper
ici
cause
PRODUITS
a
I'enlevement
de fabrication.
autres
coUts
de transportoutout autre
posteritI'adresse
par
Place stamp
here
Placez votre
timbre ici
parIefeu, une
D'AUTOMOBILE
ou a la
garanties
expresses:
aprolonger cette
loi,
JVC nie toute
ou
d'usage de
ci-dessous.
interneta;www.jvc.ca
AC
Adapters,
Projector
Adaptateurs
et
LampedeProjecteur
Wood
Enceinte a
All
Other Categories
Toutes
Remote
Lamps
AC,
Cone
Speakers
ConeenBois
les autres categories
Controls, Headphones, Microphones
Telecommande, Casque D'ecoute, Microphones
and
90
DAYS
90
JOURS
55
11
90
90
DAYS
JOURS
JVC CANADA INC.
21
Finchdene
Toronto,ONM1X
Square
1A7
Page 54
TO
OUR VALUED CUSTOMER
--
THANK
WE WANT TO HELPYOU ACHIEVE A PERFECT EXPERIENCE.
* JVC Americas Corp. (JVC) warrants this product and all parts thereof, except as set forth below ONLY TO THE *
: ORIGINAL RETAIL PURCHASER tobeFREE FROM DEFECTIVE MATERIALS AND WORKMANSHIP from the dateof:
* original purchase for the period shown below. ("The Warranty Period")*
**
:IPARTSILABOR:
*1
**
*THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY
**
:INTHE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.:
: WHAT WE WILL DO::
:
If
this product is found to be defective within the warranty period, JVC will repair or replace defective parts with new or :
*rebuilt equivalents at no charge to the original owner. Such repair and replacement seNices shall
: during normal business hours at JVC authorized service centers. Parts used for replacement are warranted only for the :
*remainder of the Warranty Period.
*
Color televisions with a screen size of
: come to your home and either repair the TV there or remove and return it if it cannotberepairedinyour home.:
: WHAT YOU MUST
* Please do
: Instead, return your producttothe JVC authorized service center nearest you. If shipping the producttothe service :
not
*center, please
: the problem(s). Please call 1-800-252-5722 to locate the nearest JVC authorized service center. Service locations :
*can also
*
representative will require clear access to the product.*
**
: If you have any questions concerning your JVC Product, please contact our Customer Care Center at 800-252-5722 :
be
DO
FOR WARRANTY SERVICE::
return your product to the retailer*
be
suretopackageitcarefUlly, preferably in the original packaging, and include a brief description
obtained from
our
LIMITED
ONLY
FOR
IN
All
products may
37"c1ass
website http://www.jvc.com. If your product qualifies
WARRANTY
PRODUCT
YR
THE FIFTY (50) UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND *
or greater qualify for in-home seNice.
PURCHASEDINU.S.A.
be
brought to a JVC authorized service center on a carry-in basis. *
I:
1
YR
1·1
I
USA
ONLY
be
rendered by JVC *
In
such cases, a technician will *
for
in-home service, the service *
of
Ii
*
*
**
*WHAT IS NOT COVERED:*
: This limited warranty provided by JVC does not cover::
*
1.
:installation, lack of reasonable care, or if repaired or serviced by anyone other than a service facility authorized
Products which have been subject to abuse, accident, alteration, modification, tampering, negligence, misuse,
faulty*
by:
*JVC to render such service, or if affixed to any attachment not provided with the products, or if the model or serial *
*number has been altered, tampered with, defaced or removed;*
:
2.
Initial installation, installation and removal from cabinets or mounting systems.:
3.
*
:
*
:
*
*
:
*
**
: There are no express warranties except as listed above.:
:
* LIMITED
* JVC SHALL NOT
**
: DAMAGES, WHETHER DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, :
Operational adjustments covered
4.
Damage that occursinshipment, due to act of God, and cosmetic damage;:
5.
Signal reception problems and failures due to line power surge;*
6.
User
Rem?val
7.
Accessones;*
8.
Batteries (except that Rechargeable Batteries are covered for 90 days from the date of purchase);*
9.
Products used for commercial purposes, including, but not limited to rental.:
10.
Loss of data resultant from malfunction of hard drive or other data storage device;*
THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY,IS:
TO
Memory
THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN.*
BE
DeviceslVideo
LIABLE FOR ANY LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, OR ANY OTHER *
*DAMAGE TO TAPES, RECORDS OR DISCS) RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT *
* OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
: WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
: WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.:
:
Some
*implied warranty lasts,
statesdonot
: legal rights and you
*
**
:1700 Valley
allow
the
so
may
exclusionofincidentalorconsequential
these
also have other rights which vary from state to state.:
REFURBISHED PRODUCTS CARRY A SEPARATE WARRANTY, THIS WARRANTY DOES NOTAPPLY. FOR DETAIL
OF REFURBISHED PRODUCT WARRANTY, PLEASE REFER TO THE REFURBISHED PRODUCT WARRANTY
INFORMATION PACKAGED
WITH
in
the Owner's Manual, normal maintenance, video and audio head cleaning; *
Pick-up
Tubes/CCD
limitationsorexclusions
JVC
AMERICAS
Road,
Wayne,
EACH
REFURBISHED PRODUCT.
Image
may
Sensors
not
CORP.
New
are
covered
damagesorlimitationsonhow
apply
to you.
Jersey 07470:
for90days
This
warranty
from
the
dateofpurchase;:
gives
you
THE:
long
an
specific *
*
:
*
customer
For
Enter below the Model No. and Serial No. which is located either on the rear, bottom or side of the cabinet.
Retain this information for future reference.
Model
Purchase
use:
No.:
date:
Serial
No.:
Nameofdealer:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.