Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста,
внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью
изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти
найкращої роботи пристрою можна тількидобре розуміючи їх.
Использование внешних
аудиопроигрывателей — Front AUX
(только для KW-V20BT/KW-V10) ..............................22
Использование камеры заднего вида ................23
Использование внешнего монитора — Rear
Source (только для KW-V40BT) ................................24
Как пользоваться данным руководством:
• Для объяснения используются главным образом иллюстрации KW-V40BT. Иллюстрации индикации
и панелей, приведенные в настоящем руководстве, представляют собой примеры, используемые
для понятного объяснения операций. По этой причине они могут отличаться от реального вида
индикации или панелей.
• В данном руководстве главным образом объясняются операции, выполняемые с помощью кнопок
на панели монитора и сенсорной панели. Операции с помощью пульта дистанционного управления
(RM-RK252P: опционнаяпринадлежность), см. настр. 42.
Технические характеристики .................................56
2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: (Предотвращение
несчастных случаев и повреждений)
• НЕ устанавливайте устройства и не
прокладывайте провода в местах, где:
– оно может помешать рулевому управлению и
переключению передач;
– оно может помешать функционированию
средств безопасности, например,
пневмоподушкам;
– можетухудшитьсяобзор.
• НЕуправляйтеустройствомвовремявождения
автомобиля.
При необходимости управления устройством
во время вождения автомобиля внимательно
следите за дорогой.
• Водителю не следует смотреть на монитор во
время вождения.
Маркировка изделий, в которых используется
лазер
К корпусу/оболочке прикреплена наклейка,
указывающая на то, что компонент использует
лазерные лучи, классифицируемые как Класс 1.
Это значит, что устройство использует лазерные
лучи, относящиеся к классу слабых лучей.
Снаружи устройства риск опасного излучения
отсутствует.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
V Предостережения (монитор):
• Встроенный в устройство монитор изготовлен
с высокой точностью, однако он может иметь
нерабочие точки. Это неизбежно и не считается
дефектом.
• Не подвергайте монитор воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не используйте шариковую ручку и подобные
предметы с острым наконечником для работы с
сенсорной панелью.
Касайтесь кнопок сенсорной панели
непосредственно пальцами (если на Вас
перчатки, необходимо их снять).
• При слишком низкой или слишком высокой
температуре может произойти следующее:
– Внутри происходит химическая реакция,
приводящая к неисправности устройства.
– Изображения могут отображаться нечетко
или воспроизводиться замедленно. Может
нарушаться синхронность изображения и
звука или ухудшаться качество изображения.
Для Вашей безопасности...
• Не повышайте слишком сильно уровень
громкости, поскольку это заглушает внешние
звуки, делая опасным управление автомобилем,
а также может привести к потере слуха.
• Остановите автомобиль перед тем, как
выполнять любые сложные операции.
Температура внутри автомобиля...
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
длительное время в жаркую или холодную
погоду, перед тем, как включать это устройство,
подождите до тех пор, пока температура в
автомобиле не придет в норму.
R Как перенастроить Ваше устройство
KW-V40BT
KW-V20BT
KW-V10
• Запрограммированные настройки будут также
удалены (за исключением зарегистрированных
устройств Bluetooth).
R Принудительное извлечение диска
Нажмите и удерживайте M на панели монитора в
течение 10 секунд.
KW-V40BTKW-V20BT/KW-V10
(Удерживать)(Удерживать)
• Будьте осторожны, не уроните диск при
извлечении.
• Если это не поможет, попробуйте
перенастроить приемник. (См. выше.)
РУCCKИЙ3
НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИНАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Начальная настройка
При первом включении питания устройства или
после сброса настроек устройства отображается
экран начальной настройки.
• Вы также можете изменить настройки на экране
<Settings>. (стр.39)
1
2 Завершите процедуру.
Отображаетсяэкран<HOME>.
• Изначальновыбрано[AV Off]. Выберите
источниквоспроизведения. (стр.8)
3 Откройте экран <Time Set>.
<Language>
(стр.41)
<AV Input>
(стр.40)
<Camera Input>
(стр.40)
<Display Design>
(стр.40)
<Demonstration>
(стр.40)
4
Выбор языка текста,
используемого
для отображения
информации на экране.
• Установите
<GUI Language>, чтобы
отображать кнопки
управления и элементы
меню на выбранном
языке ([Local]: выбрано
по умолчанию) или
на английском языке
([English]).
Выберите внешний
компонент,
подключенный к
разъему AV-IN1, для
воспроизведения.
Выберите [On] при
подключении камеры
заднего вида.
Выбор фона и цвета
текста, кнопок на
сенсорной панели
и кнопок на панели
монитора.
Включение или
отключение демонстрации
функций дисплея.
Настройки часов
1 Откройте экран <HOME>.
На панели монитора:
KW-V40BTKW-V20BT/KW-V10
На экране управления источником:
2 Откройте экран <Settings>.
4 Установитевремяначасах.
Синхронизация времени на часах с
системой Radio Data System
8 Дополнительныйвходнойразъем AUX
9 Панель монитора*
p Экран (сенсорнаяпанель)
* Можно изменить цвет кнопок на панели монитора. (стр.36)
V Предостережение, касающееся
настройки громкости:
/
По сравнению с другими источниками
воспроизведения цифровые устройства
создают незначительный шум. Уменьшите
громкость перед воспроизведением, чтобы
предотвратить повреждение динамиков изза внезапного повышения уровня громкости
на выходе.
РУCCKИЙ5
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Стандартныеоперации
R Включение питания
KW-V40BTKW-V20BT/KW-V10
R Выключение питания
KW-V40BTKW-V20BT/KW-V10
(Удерживать)
(Удерживать)
Ослабление звука
KW-V40BTKW-V20BT/KW-V10
Загорается индикатор ATT.
Чтобыотменитьприглушениезвука: Нажмите
ту же кнопку еще раз.
R Выключение экрана
На панели монитора:
KW-V40BTKW-V20BT/KW-V10
R Выключение/выключение источника
аудио/видео
Вы можете включить функцию аудио/видео,
выбрав источник на экране <HOME>.
Выключениеисточникааудио/видео:
R Настройка громкости
Настройкауровнягромкости (от 00 до 35)
KW-V40BT
Нажмите +, чтобы повысить; нажмите –, чтобы
понизить.
• Удержание кнопки непрерывно повышает/
понижает уровень громкости.
KW-V20BT/KW-V10
Поворачивайте вправо, чтобы повысить, и
поворачивайте влево, чтобы понизить.
6
(Удерживать)
Наэкране <Home>:
Включение экрана: Нажмитеиудерживайте DISP
на панели монитора или прикоснитесь к дисплею.
(Удерживать)
R Операции на панели монитора —
<Open/Tilt> (толькодля KW-V40BT)
[ Open]
[
Eject]
[
Close]Закрытие панели
[
Tilt +] [ Tilt –]
Открытие панели
монитора.
Извлечение диска.
монитора.
• Не просовывайте
пальцы за панель
монитора.
Наклон панели монитора.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Стандартные операции на экране
R Стандартные описания экрана
Вы можете переключать на дисплей на
отображение других экранов в любое время
для переключения источника, просмотра
информации или изменения настроек и т.д.
Экран управления источником
Выполнение операций воспроизведения
источника.
• Кнопки управления отличаются в зависимости
от выбранного источника.
Управление жестами на экране управления
источником:
Вы также можете управлять воспроизведением,
передвигая палец на сенсорной панели
следующим образом (для некоторых источников
управление жестами не доступно).
• Скольжение пальца в направлении вверх/вниз:
Функционируеттакже, какнажатие [
]/[ ].
• Скольжение пальца в направлении влево/вправо:
Функционируеттакже, какнажатие [S]/[T].
• Передвижение пальца по часовой стрелке
илипротивчасовойстрелки: повышает/
понижает уровень громкости.
3 Отображениеэкрана<Settings>. (См. ниже.)
4 Возвраткпредыдущемуэкрану.
5 Отображениеэкранауправленияисточником.
(См. крайняяколонкаслева.)
6 Отображение картинки с камеры заднего
вида. (стр.23)
7 Отображение экрана приложения с
подключенного iPod touch/iPhone.*
1
(стр.17)
8 Выключениеэкрана. (стр.6)
Экран <Settings>
Изменение подробных настроек. (стр.39)
1
1
2
3
4
5
Общие кнопки управления:
1 Отображение экрана приложения с
подключенного iPod touch/iPhone.*1 (стр.17)
2 Отображение экрана управления мобильного
телефона.*
2 *3
(стр. 28)
3 Отображениеэкрананастройкизвучания.
(стр.33)
4 Включение/отключение режима резервного
приема TA. (стр.20)
5 Отображение экрана <HOME>. (См. столбец
справа.)
• Нажатие /HOME на панели монитора также
отображает экран <HOME>.
Экран <HOME>
Отображение экрана управления источником/
экрана настроек и переключение источника
изображения.
устройство, подключенное к
входному разъему AUX на панели
монитора. (стр.22)
[AV Off] Выключение источникааудио/
видеою. (стр.6)
1
*
Толькодля KW-V40BT/KW-V20BT.
2
*
Появляется, только когда для <AV Input> установлено
значение [AV-IN]. (стр.40)
3
*
Появляется, только когда для <AV Input> установлено
значение [iPod]. (стр.40)
4
*
Толькодля KW-V20BT/KW-V10
ДИСКИ ДИСКИ
Воспроизведение диска
• Если на диске нет дискового меню, все дорожки
будут воспроизводиться последовательно до
тех пор, пока не вы не переключите источник
или не извлечете диск.
• За информацией о воспроизводимых типах
дисков/типах файлов обращайтесь на стр. 50.
R Установка диска
Вставляйтедисксторонойэтикеткивверх.
• Для KW-V40BT: Чтобыоткрытьпанельмонитора, см. стр. 6.
KW-V40BT
В качестве источника звука указывается “DISC”, и
начинается воспроизведение.
• Индикатор DISC IN (
вставляется диск.
• Если на экране появляется знак “ ”,
устройство не поддерживает операцию,
которую Вы пытаетесь выполнить.
– Иногда операция не выполняется и при
отсутствии значка “
• При воспроизведении диска с
многоканальным кодированием
выполняется понижающее
преобразование многоканальных
сигналов до стереофонических.
Для некоторых приложений, например для
навигационных приложений, кнопки управления
и информация не отображаются. Вы можете
выполнять операции, например прокрутку карты,
на сенсорной панели.
Вы также можете воспроизводить аудио/видео с
помощью самого iPod/iPhone, вместо того чтобы
использовать данное устройство.
R Отображение экрана приложения
во время прослушивания другого
источника
Вы можете переключать экран приложения с
подключенного iPod touch/iPhone во время
прослушивания другого источника.
Отображение кнопки переключения
приложений на экране управления
источником и экране <HOME>
• Для KW-V40BT: Убедитесь в том, что в качестве
заднего источника выбрано “AV Off”. (стр.24)
• Предварительно выберите значение [AV] для
параметра <Display> на экране <HOME>.
(стр.7)
1 Выключите источник аудио/видеою.
(стр.6)
2 Отобразитеэкраннастройки <Input>.
3 Выберите [iPhone] длянастройки
<Input> наэкране <Navigation Input>.
Когда для настройки <Input> установлено
значение [iPhone], кнопка [Apps] отображается
на экране <HOME>, а кнопка [
на экране управления источником. Вы можете
отобразить экран приложения нажатием любой
из этих кнопок. (См. столбец справа.)
• Когда для параметра <Input> устанавливается
значение [iPhone], настройка <AV Input>
автоматически изменяется и фиксируется на
значении [iPod].
Чтобы отключить: Выберите [Off] для <Input>.
] отображается
Просмотр экрана App
На экране <HOME>:
На экране управления источником:
На панели монитора:
KW-V40BTKW-V20BT/KW-V10
Выходизэкрана App
KW-V40BTKW-V20BT/KW-V10
• Вытакжеможетевыйтиизэкрана App, нажав
[AV] на экране <HOME> после нажатия HOME
на панели монитора.
настройка в текущий момент/PS (название
радиостанции) для FM Radio Data System при
поступлении сигнала PS
4Индикатор ST/MO
• Индикатор ST загораетсяприприеме
стереовещания FM при достаточном уровне
сигнала.
5 Индикатор DX/LO
6 Индикаторырезервногоприема (TP/NEWS)
7 Индикатор AF
8 Код PTY дляинформационнойсистемы FM
Radio Data System
9 Списокзапрограммированныхкодов
18
[S] [T]
Поискрадиостанции.
• Автоматическийпоиск (Нажатие)
• Поисквручную (Удерживать)
[
] [ ]
[Mode]*
Выбор сохраненной в памяти
радиостанции.
2
Переключение настроек для
приема тюнера на экране <Mode>.
(стр.19–21)
[HOME]Отображение экрана<HOME>.
1
*
Отображается, только когда в качестве источника выбрано FM1/
FM2.
2
*
Не отображается, когда в качестве источника выбрано AM.
Отображается информация для радиостанции,
прием вещания которой осуществляется в
настоящее время.
• Повторное нажатие [I] скрывает текстовую
информацию.
• Текстовая информация отображается только
при приеме Radio Text Plus. Прикосновение
к информации прокручивает текстовую
информацию.
ТЮНЕРТЮНЕР
R Улучшение качества приема FM
Включите монофонический режим для улучшения
качества приема.
1
2
[On]Включение монофонического
режима для улучшения качества
приема FM, но стереоэффект будет
потерян. (Не доступно, когда в
качестве диапазона выбрано <FM3>.)
Загорается индикатор MO.
[Off]Возобновление стереоэффекта.
R Настройка на FM-радиостанции с
устойчивымсигналом—LO/DX (Local/
Distant-extreme)
1
2
R Уменьшение помех во время приема
FM
1
2
[Auto]Повышение избирательности
тюнера для устранения
интерференционных помех
от соседних радиостанций.
(Сопровождается потерей
стереоэффекта.)
[Wide]Могут возникатьвзаимныепомехи
от соседних радиостанций, но
качество звучания при этом
не ухудшается и сохраняется
стереоэффект.
Программирование
радиостанций
R Сохранение радиостанций
Для каждого диапазона частот можно
запрограммировать 6 радиостанций.
последовательная память для радиостанций с
устойчивым сигналом) (Только для диапазона FM)
1
2
(Удерживать)
Автоматически выполняется поиск и сохранение
местных станций с наиболее сильными
сигналами.
Программирование вручную
1 Настройтеприемникнасигналстанции,
которуюхотитевнестивпамять.
(стр.18)
2 Выберитезапрограммированныйномер.
[Local]Выберите эту опцию, чтобы
настройка выполнялась только
на радиостанции с достаточным
уровнем сигнала. Загорается
индикатор LO.
[DX]Отключите функцию. Загорается
индикатор DX.
(Удерживать)
Сохраняется станция, выбранная в действии 1.
РУCCKИЙ19
ТЮНЕРТЮНЕР
R Выбор запрограммированной
радиостанции
• Вы можете также выбрать
запрограммированную станцию, нажав
[
]/[ ].
Функции FM Radio Data System
Система Radio Data System доступна, только
когда в качестве диапазона выбрано <FM1> или
<FM2>.
R Поиск программы FM Radio Data
System — поиск PTY
Вы можете осуществлять поиск предпочитаемых
программ, которые передаются в настоящее
время, выбирая код PTY предпочитаемых
программ.
1
20
2 Выберитекод PTY.
(Удерживать)
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[J]/[K].
Начинается поиск PTY.
Если есть радиостанция, передающая в эфир
программу с тем же кодом PTY, что был вами
выбран, то осуществляется настройка на эту
радиостанцию.
R Включение/отключение функции
резервного приема сообщений о
движении на дорогах/новостей
Резервный прием TA
Устройство переходит в режим ожидания для
переключения в режим приема сообщений о
движении на дорогах (TA), когда они доступны.
(Загораетсяиндикатор TP.)
• Еслииндикатор TP мигает, выполнитенастройкунадругуюрадиостанцию, передающуюсигналы
Radio Data System.
Отключение функции резервного приема TA
Нажмите[TP]. (Индикатор TP гаснет.)
• Настройкауровнягромкостидлясообщений
о движении на дорогах автоматически
запоминается. В следующий раз, когда
устройство переключается в режим приема
сообщений о движении на дорогах, уровень
громкости настраивается на предыдущий
уровень громкости.
Резервныйприемновостей
1
2
Устройство переходит в режим ожидания для
переключения в режим приема программы
новостей, когда она доступна. (Загорается
индикатор NEWS.)
• Если индикатор NEWS мигает, выполните
настройку на другую радиостанцию,
передающую сигналы Radio Data System.
Отключение функции резервного приема
новостей
Выберите [Off] для <NEWS Standby>. (Индикатор
NEWS гаснет.)
• Настройкауровнягромкостивовремяприема
новостей автоматически запоминается.
В следующий раз, когда устройство
переключается в режим приема новостей,
уровень громкости настраивается на
предыдущий уровень громкости.
ТЮНЕРТЮНЕР
R Отслеживание той же программы
—Сеть-отслеживающийприем
При поездке по региону, где сигнал недостаточно
сильный для качественного приема в диапазоне
FM, данное устройство автоматически
настраивается на другую радиостанцию FM
Radio Data System в той же сети, которая может
передавать в эфир ту же программу с помощью
более сильных сигналов.
• В настройках, установленных на заводеизготовителе, сеть-отслеживающий прием
включен.
Изменение настройки сеть-отслеживающего
приема
1
2
[AF]Переключение на другую
радиостанцию. Программа может
отличаться от принимаемой в
текущий момент программы
(загорается индикатор AF).
[AF Reg.] Переключение надругую
радиостанцию, передающую ту же
программу (загорается индикатор
AF).
[Off]Отмена.
R Автоматический выбор
радиостанции — поискпрограммы
При выборе запрограммированных
радиостанций обычно выполняется настройка на
запрограммированную станцию.
Если уровень сигналов от запрограммированной
радиостанции FM Radio Data System является
недостаточным для качественного приема,
данное устройство с помощью данных AF
настраивается на другую радиостанцию,
по которой может передаваться та же
программа, что передает первоначальная
запрограммированная радиостанция.
Активация поиска программы
1
2
• Настройка устройства на другую радиостанцию
с помощью поиска программы занимает
некоторое время.
Чтобыотключитьпоискпрограммы: Выберите
[Off] для <Program Search>.
РУCCKИЙ21
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование внешних аудио-/
видеопроигрывателей — AV-IN
• Когда кнопки управления
не отображаются на экране,
прикоснитесь к зоне,
показанной на рисунке.
– Для KW-V10: Вы также можете
отобразить/скрыть кнопки
управления, нажав FNC на
панели монитора.
– Изменение настроек
для воспроизведения
видеоматериалов, см. на
стр. 34.
Внешний компонент можно подсоединить к
разъему AV-IN1. (стр.47)
Подготовка:
Выберите [AV-IN] для <AV Input>. (стр.40)
• <AV Input>можноизменить, только когда
для настройки <Input> в <Navigation Input>
установлено значение [Off].
• Для KW-V40BT: Убедитесь в том, что в качестве
заднего источника выбрано “AV Off”. (стр.24)
R Элементы индикации и кнопки на
экране управления источником
1
Информация о воспроизведении
1 Имя AV-IN
Кнопкиопераций
[Mode]Изменение имени AV-IN.
• Нажмите [H] или [I] чтобы выбрать
имя AV-IN.
[HOME]Отображение экрана <HOME>.
R Запуск воспроизведения
1 Подсоединитевнешнееустройствок
разъему AV-IN1.
• Чтобыподсоединитьвнешнийкомпонент, см. стр.47.
2 Выберите “AV-IN” вкачествеисточника.
(стр.8)
3 Включите подключенное устройство и
начните воспроизведение звука с его
помощью.
Использование внешних
аудиопроигрывателей — Front
(толькодля KW-V20BT/KW-V10)
AUX
R Элементы индикации и кнопки на
экранеуправленияисточником
[HOME]Отображение экрана <HOME>.
R Запуск воспроизведения
1 Подсоединитевнешнееустройствок
гнезду AUX напанелимонитора.
• Используйтестереофоническиймиништекер 3,5 мм (продаетсяотдельно).
2 Выберите “FrontAUX” в качестве
источника. (стр.8)
3 Включите подключенное устройство и
начните воспроизведение звука с его
помощью.
22
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование камеры заднего
вида
• Чтобы использовать камеру заднего вида,
необходимо подсоединение провода REVERSE
GEAR SIGNAL. (стр.46)
R Включение камеры заднего вида
1 Отобразитеэкраннастройки <Input>.
Наэкране <HOME>:
2
Чтобыотключить: Выберите [Off]для<Camera
Input>.
R Отображение картинки с камеры
заднеговида
Экран заднего вида отображается при
переключении коробки передач на задний ход
(R).
Отображение картинки с камеры заднего вида
вручную
• При отображении изображения с камеры
заднего вида вручную, вы можете изменить
настройку картинки с помощью [Zoom]/[Aspec t]/[Adjust] . (стр.34)
РУCCKИЙ23
ДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВОДРУГОЕ ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО
Использование внешнего
монитора — Rear Source
KW-V40BT)
Воспроизводимое с заднего источника
содержимое можно передавать на внешний
монитор, подключенный к разъемам AV-OUT
VIDEO и AV-OUT AUDIO, прослушивая при этом
какой-либо другой источник.
R Отображение изображений с заднего
источника на внешнем мониторе
1 Откройте экран <Rear Source>.
(толькодля
• Если в качестве переднего источника
выбрано “DISC”, “USB” или “iPod”, могут
выбираться только кнопки “AV-IN”, “AV Off” и кнопка выбранного переднего
источника.
• “AV-IN” можновыбрать, когда для
<AV Input> установленозначение [AV-IN].
(стр. 40)
• Вы можете выбрать “DISC”, “USB” или
“iPod” в качестве заднего источника, когда
в качестве переднего источника выбрано
“Apps”.
–
При включении заднего источника...
• Чтобы просматривать изображение с переднего
источника на заднем мониторе, нажмите
[Same as Front].
– Чтобывыбратьвкачествезаднегоисточника
источник, отличный от переднего источника,
нажмите [Select] на экране <HOME>.
воспроизведения музыки отображается список
дорожек.
• Если выбранный источник отличается от
“DISC”, “USB”, “iPod” или “AV-IN”, на заднем
мониторе ничего не отображается.
BLUETOOTHBLUETOOTH (Только для KW-V40BT/KW-V20BT) (Только для KW-V40BT/KW-V20BT)
Информация относительно
использования устройств
Bluetooth®
Bluetooth — это технология мобильной
радиосвязи с малым радиусом действия между
мобильными устройствами (например сотовыми
телефонами), портативными компьютерами и
другими устройствами. Соединение и обмен
данными между устройствами Bluetooth
осуществляется без использования кабелей.
Примечания
• Не выполняйте сложные операции, например
набор номера или использование телефонной
книги, во время управления автомобилем.
Для выполнения данных операций остановите
автомобиль в безопасном месте.
• В зависимости от версии Bluetooth устройства,
не все устройства Bluetooth могут быть
подключены к устройству.
• Данное устройство может не работать с
некоторыми устройствами Bluetooth.
• Качество соединения может зависеть от
условий окружающей среды.
• Некоторые устройства Bluetooth отсоединяются
при выключении данного аппарата.
Информацияо Bluetooth: Дополнительные
сведения о функциях Bluetooth можно найти на
веб-сайте JVC по адресу:
<http://www.jvc.net/cs/car/>
Профили Bluetooth
Данное устройство поддерживает следующие
профили Bluetooth:
• OPP (Object Push Profile, профильпересылкиобъектов) 1.1
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, профильрасширенногораспространениязвука) 1.2
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile,
профиль удаленного управления звуком и
видеоизображением) 1.3
• PBAP (Phonebook Access Profile, профиль
доступа к телефонной книге) 1.0
• SPP (Serial Port Profile, профиль
последовательного порта)
Значки для кнопки Bluetooth
Не подсоединено устройство.
Аудиопроигрыватель Bluetooth подключен.
Мобильный телефон Bluetooth подключен.
Одновременно подключены мобильный
телефон и аудиопроигрыватель Bluetooth.
П о д к л ю ч е н и е у с т р о й с т в B l u e t o o t h
R Регистрация нового устройства
Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth
к приемнику выполните сопряжение между
приемником и устройством. Сопряжение
необходимо для обмена данными между
устройствами Bluetooth.
• Метод сопряжения отличается в зависимости от
версии Bluetooth устройства.
– Для устройств с Bluetooth 2.1: Вы можете
выполнить сопряжение устройства с данным
аппаратом с помощью метода SSP (Secure
Simple Pairing), который требует простого
подтверждения.
– Для устройств с Bluetooth 2.0: Вам
потребуется
подключаемом устройстве, так и на данном
аппарате.
• После установления соединения оно
регистрируется в устройстве, даже если
выполняется перезапуск устройства. Всего
можно зарегистрировать до 5 устройств.
• Одновременно могут быть подключены только
одно устройство для телефона Bluetooth и одно
устройство для аудиопроигрывателя Bluetooth.
• Для использования функции Bluetooth ее
необходимо включить в устройстве.
• Чтобы использовать зарегистрированное
устройство, необходимо подсоединить
устройство к данному аппарату. (стр.27)
Сопряжение с устройством Bluetooth с
помощью SSP (для Bluetooth 2.1)
Если Bluetooth-устройствосовместимос
Bluetooth 2.1, запроснасопряжениепередаетсясдоступногоустройства.
1 Выполните поиск “JVC Unit” свашего
Bluetooth-устройства.
2 Подтвердите запрос как на
подсоединяемом устройстве, так и на
данном аппарате.
123456
OK
• Нажмите [Cancel], чтобы отклонить запрос.
ввести PIN-код как на
РУCCKИЙ25
BLUETOOTHBLUETOOTH
Сопряжение с устройством Bluetooth с
помощью PIN-кода (для Bluetooth 2.0)
сообщений), устройство сообщает о получении
таких сообщений. (стр.32)
• Чтобы прочитать полученное сообщение,
управляйте мобильным телефоном после
остановки автомобиля в безопасном месте.
–Читать, редактировать или отправлять сообщения
с помощью данного устройства нельзя.
• Для некоторых мобильных телефонов
сообщение с уведомлением может не
отображаться, даже если поддерживается
функция SMS.
R Уменьшение шума/регулировка
уровня подавления эха
Во время разговора...
R Выполнение вызова
1 Отобразитеэкрануправления
телефоном.
На экране управления источником:
На экране <HOME>:
На панели монитора:
KW-V40BTKW-V20BT
R Перек лючение между режимом
громкойсвязиирежимомтелефона
Во время разговора...
При каждом нажатии кнопки способ ведения
разговора переключается (
связи/
: режимтелефона).
: режимгромкой
28
• Чтобы уменьшить шум:Выберите [On] для
<NR/EC>.
• Регулировка уровня эха (в диапазоне от 1 до
10, поумолчанию: 4): Нажмите [EC –]/[EC +].
• Регулировка уровня уменьшения шума (в диапазонеот -5 до -20, поумолчанию: −7) :
Нажмите [NR –]/[NR +].
2 Выборспособавыполнениявызова.
1
2
3
4
Из списка запрограммированных
1
номеров/телефонной книги/списков
звонков
Прямой ввод номера
2
Голосовой набор
3
Список телефонных номеров (стр.29)
4
BLUETOOTHBLUETOOTH
Из списка запрограммированных номеров /
телефонной книги/списков звонков
1
[Preset]Из списка
[ ]
[
]Из списка принятых звонков
[
]
[
]
• Вы можете переходить на другие страницы
для отображения других элементов, нажав
[J]/[K].
2
запрограммированных
номеров
Из списка набранных звонков
Из списка пропущенных
звонков
Из телефонной книги
• Чтобы скопировать
телефонную книгу, см.
стр.30.
• Использование поиска от A до Z в телефонной
книге:
Когда отображается список телефонной книги,
вы можете вести поиск по первому знаку.
1
2 Выберитепервыйзнак.
• Если первый знак не является буквой или
цифрой, нажмите [Others].
3 Выберите телефонный номер из списка.
• Отображение подробной информации для
записи:
Когда отображается список телефонной книги,
вы можете отобразить подробную информацию
для записи и выбрать телефонный номер, если
зарегистрировано несколько телефонных
номеров.
1 Отобразите подробную информацию
для желаемой записи.
2
Выберите телефонный номер для вызова.
Прямой ввод номера
Можноввестидо 32 номеров.
• Нажмите[ ], чтобыудалитьпоследнююзапись.
• Нажмитеиудерживайте[0+], чтобы добавить
“+” кномерутелефона.
• Нажмите[Save], чтобысохранить
введенный номер телефона в список
запрограммированных номеров. (См. крайняя
колонка слева.)
РУCCKИЙ29
BLUETOOTHBLUETOOTH
Голосовой набор
• Доступно только при наличии в подключенном
мобильном телефоне системы распознавания
голоса.
1 Включите функцию голосового набора.
На экране управления телефоном:
На панели монитора:
KW-V40BTKW-V20BT
(Удерживать)
(Удерживать)
2 Выберите элемент из телефонной книги/
списков звонков.
3 Выберите номер телефона.
(Удерживать)
4
Выберите запрограммированный номер,
под которым вы хотите сохранить данные.
телефонный номер, введенный на экране
прямого ввода номера, нажатием [Save].
(стр.29)
R Копирование телефонной книги
Вы можете скопировать память телефонной книги
мобильного телефона на данное устройство (до
400 записей).
1 Отобразите экран управления
телефоном. (стр.28)
2
Отображаются PIN-код (по умолчанию: 0000),
необходимый для копирования телефонной
книги с мобильного телефона и количество
копируемых записей в телефонной книге.
4 Выполните операции с целевым
мобильным телефоном.
• Дополнительную информацию см. в
руководстве по эксплуатации мобильного
телефона.
• Чтобыотменитьпередачу, нажмите [Finish].
5 Завершите процедуру.
Память телефонной книги копируется с
мобильного телефона.
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.