Jvc KW-R510EE User Manual [ru]

KW-R510
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
Прежде чем приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции, чтобы обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням пристрою, щоб ваш пристрій працював найкращим чином.
GET0949-006A [EE]
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
CD / USB 5
РАДИОПРИЕМНИК 6
AUX 8
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 8
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 10
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 11
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 12
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 15
Как пользоваться данным руководством
• Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели.
• В целях объяснения индикации в данном руководстве используется английский язык.
[XX]
обозначает выбранные элементы.
( XX)
означает, что материалы
доступны на указанной странице.
2
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
• Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
• Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
• Не используйте USB-устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения.
• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
• Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
Обслуживание
Чистка устройства:
Обращение с дисками:
• Не касайтесь записанной поверхности диска.
• Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
• Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
• Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
• Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
• При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
• Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Загрузочный отсек
Ручка регулировки громкости
(переверните/нажмите)
Задача Необходимые действия (на передней панели)
Включение питания
Настройка громкости Поверните ручку регулировки громкости.
Выберите источник
Изменение отображаемой информации
Дисплей
Нажмите кнопку
• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
• Нажмите кнопку
• Нажмите кнопку Нажмите кнопку
• Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для прокрутки отображаемой в текущий момент информации.
B /SOURCE
B /SOURCE B /SOURCE
DISP
несколько раз.
.
несколько раз. , затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
( 11)
Порядок сброса
Запрограммированные настройки будут также удалены.
РУССКИЙ |
3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DEMO]
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
4 Нажмите MENU для выхода.
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
День Час Минута
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
7 Нажмите MENU для выхода.
4
, а затем нажмите ее.
[DEMOOFF]
2
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
[CLOCK]
[CLOCKSET]
значения параметров, а затем нажмите ее.
[24H/ 12H]
[12 HOUR]
, а затем нажмите ее.
Настройка часов
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
или
[24 HOUR]
, а затем нажмите ее.
3
Задание базовых настроек
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
1 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
T/P
.
По умолчанию:
XX
CLOCK CLOCK ADJ
CLOCK DISP ON
AUTO
:Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах
(CT) в сигнале Radio Data System.;
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
OFF
: Отмена.
SETTINGS BEEP
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
OFF
:Выключение.
SRC SELECT
AM
*
AUX
*
LANGUAGE
ON
:Включение варианта AM при выборе источника.;
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
BTADAPTER
дополнительному входному разъему
Выбор язык отображения для меню и информации тегов (имя папки, имя файла, название песни, имя исполнителя, название альбома), если применимо.
ENGLISH РУССКИЙ
:Выбирается, когда адаптер Bluetooth KS-BTA100 подключен к
( 8)
:язык отображения — английский.
:язык отображения — русский.
OFF
:Отключение.
OFF
:Отключение.;
. Имя источника изменится на BTAUDIO.
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx
* Не отображается, если выбран соответствующий источник.
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.; NO:Отмена (обновление не запущено). Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CD / USB
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение.
CD
Извлечение диска Верхняя сторона
USB
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0 (приобретается отдельно)
*1
Задача Необходимые действия
Выбор дорожки или файла
Выбор папки Перемотка назад или
вперед Воспроизведение в
режиме повтора
Воспроизведение в случайном порядке
1
*
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
2
*
Только для файлов MP3/WMA/WAV.
2
*
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку J / K. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
S
/ T.
Нажмите 3  несколько раз, чтобы сделать выбор.
• Звуковой компакт-диск или файл JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) TRACKRPT, RPT OFF
• Файл MP3/WMA/WAV: TRACKRPT, FOLDER RPT, RPT OFF
Нажмите 2  несколько раз, чтобы сделать выбор.
• Звуковой компакт-диск: ALL RND, RND OFF
• Файл MP3/WMA/WAV или файл JPC / JMC: FOLDERRND, ALL RND, RND OFF
S/ T
.
( 11)
:
РУССКИЙ |
5
CD / USB
Выбор дорожки или файла в списке
Нажмите кнопку MENU.
1 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а
затем нажмите ее.
• Файл MP3/WMA/WAV: Выберите необходимую папку, а затем файл.
• Файл JPC / JMC: Выберите необходимый файл из списка (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES).
Если много файлов....
Вы можете выполнить среди них быстрый поиск (в действии повернув ручку регулировки громкости.
2
вверху), быстро
РАДИОПРИЕМНИК
Смена USB-устройства
Когда смартфон (запоминающее устройство большой емкости) подключен к входному USB-разъему, можно выбрать внутреннюю или внешнюю память (например, карту SD) для воспроизведения сохраненных песен. Если подключено устройство с несколькими дисками, можно также выбрать необходимый диск для воспроизведения.
Для выбора необходимого диска нажмите несколько раз нумерованную кнопку “
5
”.
(или)
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[USB/IPOD]
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[USB]
4 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выбрать элемент
[DRIVECHANGE]
Следующий диск выбирается автоматически. Для выбора следующих дисков повторите действия Выбираемые элементы: От
• Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
• Для отмены нажмите кнопку
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
.
[DRIVE1]
GT/P
.
MENU
до
[DRIVE5]
.
1
– 4.
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Поиск радиостанции
1 2 Нажмите кнопку S/ T для автоматического поиска
(или) Нажмите и удерживайте нажатой кнопку S/ T, пока символ
Сохранение радиостанции
Можно сохранять до 12 радиостанций FM, 6 радиостанций FM-LO и 6 радиостанций AM.
При прослушивании радиостанции....
Для сохранения нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (
(или) 1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости,
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
6
Нажмите кнопку B /SOURCE для выбора источника FM/ FM-LO/ AM.
радиостанции.
“M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для поиска радиостанции вручную. Выбор цвета для подсветки кнопок.
1–6
пока не замигает текст “PRESETMODE”.
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
).
Порядок выбора сохраненной радиостанции:
из нумерованных кнопок (
(или)
Нажмите
MENU
запрограммированного номера и нажмите ручку, чтобы подтвердить выбор.
1–6
).
, затем поверните ручку регулировки громкости для выбора
Нажмите J / K или одну
RADIO TIMER
Поиск любимой программы (поиск кода PTY)
Доступно только для источника FM.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку GT/P. 2 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы выбрать код PTY,
затем нажмите ручку, чтобы начать поиск.
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что
был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
Код PTY:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED
POP M
(музыка),
ROCK M
(музыка),
EASY M
(музыка),
LIGHT M
(музыка),
(музыка),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE
JAZZ, COUNTRY, NATION M
(музыка),
OLDIES, FOLK M
(музыка),
CLASSICS, OTHER M
DOCUMENT
,
SSM
,
IF BAND
Включение функции резервного приема TA
Доступно только для источника FM.
Нажмите кнопку
Устройство временно переключается на прием сообщений о движении на дорогах (TA) от всех источников, кроме FM-LO/ AM (если они доступны).
• Для отключения еще раз нажмите
Другие настройки
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[TUNER]
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
4 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
GT/P
, а затем нажмите ее.
GT/P
.
.
MONO
GT/P
.
NEWS-STBY
REGIONAL
AF SET
2
*
3
*
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF 2 FM/ FM-LO/ AM 3
От 01 до 12 (для FM) или от 01 до 06 (для FM-LO/AM):Выбор
запрограммированной радиостанции.
4
Установка дня*1 и времени включения.
• “
M
” — загорается после завершения.
*1 Доступно для выбора, только когда в действии 1 выбран параметр
[WEEKLY]
Таймер радио не будет включен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение
2
*
3
*
3
*
3
*
3
*
Доступно только для источников FM и FM-LO. Только для источника FM.
.
[OFF]
радио для AM.
FM:
SSM 01 – 06
Автоматическое программирование до 12 радиостанций FM и 6 радиостанций FM-LO. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите
SSM 07 – 12 AUTO
помех от соседних FM/FM-LO-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта).;
WIDE
радиостанций, но при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.
ON
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть
утрачен).;
ON
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна.;
OFF ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью
элемента управления “AF”.;
ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной
сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным.;
выбрано для
( 4)
/
SSM 07 – 12
для сохранения следующих 6 радиостанций FM.
:Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
:Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM/FM-LO-
OFF
: Отмена.
:Отмена.
:Выбор частоты включения таймера.
:Выберите диапазон частот FM/FM-LO/AM.
[AM]
в меню
; FM-LO:
OFF
:Отмена.
OFF
РАДИОПРИЕМНИК
По умолчанию:
[ONCE]
или
[SRC SELECT]
SSM 01 – 06
: Отмена.
после выбора таймера
:
РУССКИЙ |
XX
7
AUX
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Использование портативного аудиопроигрывателя
1 Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме буквы “L” (имеется в продаже)
Дополнительный входной разъем
2 Выберите 3 Нажмите кнопку B /SOURCE для выбора источника AUX.
4 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
[ON]
для
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
Портативный аудиопроигрыватель
[AUX]
в
[SRC SELECT]. ( 4)
Задача Необходимые действия
Выбор запрограммированного эквалайзера
Сохранение собственных настроек звука
По умолчанию:
Использование устройства Bluetooth®
1 Подключите адаптер Bluetooth KS-BTA100 (приобретается отдельно).
Жгут проводов устройства
Синий/белый
Чёрный
Коричневый
Дополнительный входной разъем
2 Зарегистрируйте устройство Bluetooth с устройством KS-BTA100
(выполните сопряжение).
3 Выберите 4 Нажмите кнопку B /SOURCE для выбора источника BT AUDIO.
5 Начало использования устройства Bluetooth.
Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации к KS-BTA100.
8
[BT ADAPTER]
для
[AUX]
в
[SRC SELECT]. ( 4)
( 14)
Синий/белый: Пульт дистанционного управления
Чёрный: Заземление Коричневый: Уменьшение звука
при вызове
* Отображается только в том случае, если для режима
Другие настройки
1 2 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы сделать выбор
Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран необходимый элемент.
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
GT/P
Нажмите кнопку EQ несколько раз. (или)
Нажмите кнопку EQ, затем поверните ручку
регулировки громкости в течение 2 секунд.
FLAT (по умолчанию), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B, TALK,
USER1, USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку EQ. 2 Поверните ручку регулировки громкости для
параметр
00
[SUB.W]
выбора элемента
3 Поверните ручку регулировки громкости для
выбора
4 Чтобы сделать выбор, поверните ручку
SUB.W *: –08 – +08 BASSLVL: –06 – +06 MIDLVL:–06–+06 TRELVL: –06 – +06
• Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
• Чтобы выйти, нажмите
,
[SUB.W]
[USER1]
регулировки громкости, а затем нажмите ее.
для которого в свою очередь установлено значение
или
GT/P
[EASY EQ]
[USER2]
.
EQ
[ON]. ( 9)
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
затем нажмите ручку.
.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
.
[L/OMODE]
установлен
( 9)
,
EQSETTING EQPRESET
EASYEQ
По умолчанию:
00
PRO EQ
AUDIO BASSBOOST LOUD 01
1
SUB.W LEVEL SUB.W
*
2
*
По умолчанию:
FLAT
/
HARD ROCK
VOCALBOOST
эквалайзера.
1 USER1/ USER2 2
Настройте собственные параметры звука.
SUB.W MIDLVL:–06
1 USER1/ USER2 2 BASS 3
Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.
BASS
Уровень: Q:
MIDDLE
Уровень: Q:
TREBLE
Уровень: Q:
+01
/
+02
/02:Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного
звучания при низком уровне громкости.;
–08
—
ON
/
OFF
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
USER1
/
USER2
/
/
BASSBOOST
1
*
:
–08
/
MIDDLE
Частота: 60/ 80/
Частота:
Частота:
: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот.;
+08(0
):Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.
: Включение или выключение выходного сигнала низкочастотного динамика.
/
CLASSICAL
/
DANCE
:Выберите запрограммированное имя.
–
+08/ BASSLVL: –06
–
+06/ TRELVL: –06
:Выберите запрограммированное имя.
/
TREBLE
:Выберите тон звука.
–06
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz –06
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25
–
+06
/
+06
100/ 200 Hz
+06
(
По умолчанию: (
+06
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz –06
+06
QFIX
OFF
:Отмена.
:Выбор запрограммированного
По умолчанию: (
По умолчанию: (
(
80Hz 00 Q1.0
)
)
)
1.0kHz
(00)
(
Q1.25
10.0kHz
(00)
(
OFF
QFIX
:Отмена.
)
)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
XX
SUB.WLPF
FADER BALANCE VOL ADJUST –05
AMP GAIN LOWPOWER
D.T.EXP
(Digital Track Expander)
)
TELMUTING
L/O MODE SUB.W
)
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
1
*
THROUGH
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. ;
LOW55Hz
/
MID85Hz
/
воспроизводит аудиосигналы с частотами ниже 55Гц/ 85Гц/ 120Гц.
3
4
*
*
R06
—
3
*
F06(0
L06
—
R06(0
—
+05(00
источника (в соответствии с уровнем громкости FM). Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Текст “VOLADJFIX” отображается, если выбрано FM/FM-LO.)
значением 30. (Если максимальная мощность динамика меньше 50Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.);
HIGHPOWER ON
:Создание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных
компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
5
*
ON
:Отключение звука при использовании сотового телефона (не подключается
через KS-BTA100).;
/
REAR
динамика к разъемам линейного выхода REAR/SW на задней панели устройства (через внешний усилитель).
Отображается только в том случае, если для режима
параметр
[SUB.W]
,
[ON]
.
[SUB.W]
[SUB.W]
.
[00]
значение
Отображается только в том случае, если параметр
значение Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера. При использовании системы с двумя динамиками установите уровень
сигнала в положение Не работает, если значение
HIGH120Hz
):Настройка выходного баланса передних и задних динамиков. ):Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
):Программирование уровня громкости для каждого
:Ограничение максимального уровня громкости
:Максимальный уровень громкости — 50.
OFF
:Отмена.
:Выбор подключения задних динамиков или низкочастотного
для которого в свою очередь установлено
.
[BT ADAPTER]
:Низкочастотный динамик
[L/OMODE]
[L/O MODE]
выбрано для
[AUX]
имеет
в
[SRC SELECT]. ( 4)
OFF
:Отмена.
установлен
РУССКИЙ |
9
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран необходимый элемент.
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
GT/P
.
По умолчанию:
DISPLAY DIMMER
BRIGHTNESS
SCROLL
1
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
2
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
Выбор экрана и подсветка кнопок, настроенная в параметре
AUTO
:Переключение между дневной и ночной настройками при выключении и
включении фар автомобиля. * настройки.
Настройка яркости кнопок, дисплея и входного USB-разъема отдельно для дневного и ночного времени.
1 DAY/ NIGHT 2
Выбор зоны для настройки.
3
Задание уровня яркости (от 00 до 31).
(По умолчанию:
2
*
ONCE
:Однократная прокрутка отображаемой информации.;
прокрутка через 5-секундные интервалы.;
1
; ON:Выбор ночной настройки.;
:Выбор дневного или ночного времени.
( Рисунок выше)
BUTTON ZONE: DAY:25 DISP ZONE: DAY:31
OFF
;
NIGHT:09
;
NIGHT:12
:Отмена.
[BRIGHTNESS]
OFF
:Выбор дневной
)
AUTO
:Повторная
( 14)
XX
.
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
3 Поверните ручку регулировки громкости для настройки уровня
4 Нажмите MENU для выхода.
COLOR PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
MENU COLOR
Выберите цвет для [ По умолчанию: [
COLOR 01
USER
[
NIGHT COLOR
COLOR FLOW 01
Сохраните собственные дневные и ночные цвета.
1 RED 2
От 00 до 31:Выбор уровня.
Повторите действия
• Настройка сохраняется в разделе
ON
:Изменение подсветки кнопок на белый цвет при выполнении настроек в меню или
в поиске списка.;
BUTTON ZONE
COLOR 06
COLOR 29
: Отображается цвет, созданный вами для [
].
/
GREEN
/
BLUE
1
и 2 для всех первичных цветов.
OFF
:Отмена.
].
]
COLOR FLOW 03
:Выберите основной цвет.
: Цвет изменяется с разной скоростью.
[USER]
меню
DAY COLOR
[PRESET]
Регулировка яркости
Нажмите I для перехода в режим регулировки яркости.
[BUTTON ZONE] или [DISP ZONE]
яркости
(от 00 до 31)
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
По умолчанию:
] или
.
XX
10
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
О дисках и аудиофайлах
• Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном устройстве:
- Диски некруглой формы.
- Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со
следами загрязнений.
- Записываемые диски, которые не были финализированы.
- Компакт-диск диаметром 8см. Попытка вставки диска с помощью
адаптера может привести к неисправности устройства.
Воспроизведение DualDisc:
отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется на данном устройстве использовать не-DVD сторону диска “DualDisc”.
Воспроизводимые файлы:
- Расширения файла: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
- Cкорость передачи данных: MP3: 8 кбит/с — 320 кбит/с
WMA: 32 кбит/с — 192 кбит/с
- Частота дискретизации:
MP3: 48кГц, 44,1кГц, 32кГц, 24кГц, 22,05кГц, 16кГц, 12кГц, 11,025кГц, 8кГц
WMA: 8кГц — 48кГц
- Файлы с переменной скоростью в битах (VBR).
Максимальное количество символов в имени файла/папки:
Зависит от используемого формата диска (включает 4 символа
разрешения — <.mp3> или <.wma>).
- ISO 9660 Level 1и2: 32 символа
- Romeo: 32 символа
- Joliet: 32 символа
- Длинное имя файла Windows: 32 символа
Сторона диска DualDisc,
Об устройствах USB
• Данное устройство может воспроизводить файлы MP3/WMA/WAV, сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости.
• Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
• Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.
• Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено:
- Имена папок: 64 символа
- Имена файлов: 64 символа
- Теги MP3: 64 символа
- Теги WMA: 64 символа
- Теги WAV: 64 символа
• Данное устройство может распознавать до 20480 файлов, 999 папок (999 файлов в папке, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.
• Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В, и номинальным током свыше 1А.
О JVC Playlist Creator и JVC Music Control
• Данным устройством поддерживается приложение для JVC Playlist Creator и приложение Android
• Если с помощью JVC Playlist Creator или JVC Music Control в аудиофайл были добавлены данные о композиции, этот аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку воспроизведения и композиции.
• Приложения JVC Playlist Creator и JVC Music Control доступны на следующем веб-сайте: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
TM
JVC Music Control.
Доступные кириллические символы
Допустимые символы Отображение индикаторов
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку
FM, FM-LO
или
AM
CD
или
AUX BT AUDIO
DISP
несколько раз.
Название радиостанции (PS)*1 Частота Тип программы (PTY)*
(обратно к началу)
1
*
Только для FM-радиостанций системы передачи
2
*
Если недоступно, отображается “NO PTY” /
Время воспроизведения День/часы Название
USB
диска* Название дорожкиe* (обратно к началу)
3
*
Только для CD-DA: Если не записано, отображается
4
*
Только для файлов MP3/WMA: Если не записано,
5
*
Если не записано, отображается “NO NAME”.
6
*
Только для файлов MP3/WMA. AUX День/часы BT AUDIO День/часы
1*2
Название*1*2 День/часы
цифровой информации.
“NO TEXT”.
3
Название альбома/исполнитель*4
5
Имя папки/файла*6
“NO NAME”.
отображается “NO NAME”.
РУССКИЙ |
11
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Симптомы Способы устранения
Звук не слышен. • Установите оптимальный уровень громкости.
Отображается надпись “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” , и операции выполняться не могут.
Источник нельзя выбрать. Слабый радиоприем. / Статические помехи
при прослушивании радио. Правильные символы не отображаются. Данное устройство может отображать только буквы верхнего регистра, цифры
Поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”.
Отображается надпись “IN DISC”. Убедитесь в отсутствии блокирования загрузочного отсека при вставке диска. Невозможно извлечь диск.
Неправильный порядок воспроизведения. Порядок воспроизведения определяется по имени файла (USB) или в порядке
Время от начала воспроизведения неправильное.
Отображается сообщение “NOT SUPPORT”, и дорожка пропускается.
Текст “CANNOT PLAY” мигает и/или подключенное устройство нельзя определить.
Продолжает мигать текст “READING”. • Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
• Проверьте кабели и соединения. Убедитесь, что выводы проводов динамика изолированы правильно, затем
сбросьте устройство. Если проблема не устранена, обратитесь в ближайший центр обслуживания.
Проверьте настройку
• Плотно вставьте антенну.
• Полностью выдвиньте антенну.
и ограниченное число символов. Устройство также может отображать буквы кириллицы верхнего регистра.
Нажмите
Нажмите и удерживайте кнопку
Осторожно, не уроните диск во время извлечения.
записи файлов (диск).
Это зависит от прежнего процесса записи.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для
воспроизведения.
• Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным устройством, и что формат файлов поддерживается.
• Повторно подключите устройство.
• Перезагрузите диск или повторно подключите USB-устройство.
[SRCSELECT]. ( 4)
( 11)
и вставьте диск правильно.
для принудительного извлечения диска.
( 11)
( 11)
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство. ( 3)
12
Предупреждение
• Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением.
• Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
• Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
• Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
• После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Внимание
• В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
• Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
• Не подключайте провода динамиков (чёрный) или параллельно.
• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50Вт. Если максимальная мощность динамиков менее 50Вт, измените значение параметра не повредить динамики.
• Установите устройство под углом менее 30º.
• Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
• После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Стандартная процедура 1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем
2 Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”.
3 Установите устройство в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.
4
Подключите клемму автомобильного аккумулятора.
5
Выполните сброс устройства. ( 3)
( 9)
к корпусу машины, проводу заземления
[AMPGAIN]
, чтобы
автомобильного аккумулятора.
(
14)
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Список деталей для установки
(A)
Декоративная панель
(B)
Посадочный корпус
(C)
Жгут проводов
(D)
Ключ для демонтажа
(E)
Болт с плоской головкой (
(F)
Болт с круглой головкой (
M5 × 8мм
M5 × 8мм
)
)
Установка устройства (установка в приборную панель)
Подключите необходимые провода.
(14)
Приборная панель автомобиля
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
Порядок извлечения устройства
При установке без посадочного корпуса
Используйте только специальные винты. Использование неподходящих винтов может привести к повреждению устройства.
Если на крепежных скобах есть
* Болты, извлеченные из
автомобиля
Крепежная скоба, извлеченная из автомобиля
мешающие установке уголковые фиксаторы, разогните их.
РУССКИЙ |
13
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение проводов
Выходные разъемы задних динамиков/низкочастотного динамика
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
Дистанционный провод(не входит в комплект поставки)
JVC-усилитель
Предохранитель (10 A)
К синему/белому проводу жгута проводов
(C)
Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура питания
Если устройство не включается при использовании измененной схемы соединений 1, используйте измененную схему соединений 2.
Y: Жёлтый R: Kрасный
(C)
, как показано на рисунке.
Исходная схема соединений
Измененная схема соединений 1
Измененная схема соединений 2
(или)
14
Разъем эфирной связи
К адаптеру
дистанционного
управления с руля
Лампа синяя/жёлтая
STEERING
WHEEL
REMOTE
Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO
* Особый жгут проводов (приобретается отдельно)
ВАЖНО:
Для подключения рекомендуется использовать особый жгут проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается отдельно).
Контакт
A2 A4 A5 A6
A7 A8
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
Разъем ISO
Коричневый Жёлтый Синий/белый Оранжевый/белый
Kрасный Чёрный
Фиолетовый Фиолетовый/чёрный Cерый Серый/чёрный Белый Белый/чёрный Зелёный Зелёный/чёрный
Цвет и функция
: Уменьшение звука при вызове : Аккумулятор : Управление питанием : Переключатель управления
освещением автомобиля : Зажигание (АCC) : Заземляющее соединение
(земля)
: Задний динамик (справа)
: Передний динамик (справа)
: Передний динамик (слева)
: Задний динамик (слева)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM Диапазон частот FM От 87,5МГц до 108,0МГц (интервалом 50кГц)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 26дБ)
Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46дБ)
Частотная характеристика (±3 дБ) От 30 Hz до 15 kHz
TUNER
Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ Разделение стереозвука (1 кГц) 40 дБ
AM Диапазон частот MW От 531кГц до 1611кГц (интервалом 9кГц)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20дБ)
Лазерный диод GaAIAs Цифровой фильтр 8-кратная дискретизация Скорость вращения дисковода От 500 — 200 об/мин (CLV) Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей Частотная характеристика (±1 дБ) 20Гц — 20кГц Суммарное нелинейное искажение (1 кГц) 0,01 % Отношение сигнал/шум (1 кГц) 105 дБ Динамический диапазон 90 дБ Разделение каналов 85 дБ
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
Проигрыватель компакт-дисков
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
FM-LO От 65,0МГц до 74,0МГц (интервалом 30кГц) 0,71 мкВ/75 Ом
2,0 мкВ/75 Ом
LW От 153кГц до 279кГц (интервалом 9кГц) MW 28,2 μВ
LW 50 μВ
USB-стандарт USB1.1, USB2.0 (полноскоростной) Совместимые устройства запоминающее устройство большой емкости Система файлов FAT12/16/32 Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
USB
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2 WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio WAV-декодирование Линейная импульсно-кодовая модуляция
Частотная характеристика (±3 дБ) 20Гц — 20кГц
Максимальное напряжение на входе 1200 mV
Полное сопротивление на входе 30 кОм
Вспом. оборуд.
Mаксимальная выходная мощность 50 Bт × 4 Выходная мощность
(ДИН 45324, +B = 14,4 В) Полное сопротивление катушки
Звук
громкоговорителя Уровень/нагрузка предусилителя (CD) нагрузка 2500 мВ/10 kΩ (полная шкала) Полное сопротивление выхода
предусилителя
Рабочее напряжение 14,4В (допустимо от 10,5 —16В)
Максимальное текущее потребление 10 A
Диапазон рабочих температур От 0°C до +40°C
Установочные размеры (Ш × B × Г) 182мм×112мм×158мм
Вес 1,5 кг
Общие характеристики
Данные могут быть изменены без уведомления.
30 Bт × 4
От 4Ом до 8Ом
≤600Ω
1A
РУССКИЙ |
15
ЗМІСТ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 2
ОСНОВИ 3
ПОЧАТОК РОБОТИ 4
CD / USB 5
РАДІО 6
AUX 8
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ 8
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ 10
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ 11
НЕСПРАВНОСТІ 12
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ 12
ХАРАКТЕРИСТИКИ 15
Ознайомлення з цим посібником
• Операції, що пояснюються, в основному виконуються за допомогою кнопок на передній поверхні пристрою.
• У даному посібнику для пояснення відображень використовується англійська мова.
[XX]
вказує вибрані елементи.
( XX)
вказує, що на заявленій сторінці
наявні посилання.
Попередження
Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу від безпечного управління автомобілем.
Застереження
Встановлення гучності:
• Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля для уникнення небезпечних ситуацій.
• Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, уменшіть гучність перед початком відтворення цифрових джерел.
Загальні несправності:
• Не використовуйте USB-пристрої за умов, коли це може заважати безпеці керування.
• Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які втрати записаних даних.
• Для уникнення короткого замикання не кладіть і не залишайте всередині приладу жодних металевих предметів (наприклад, монети чи металеві інструменти).
• Якщо виникає помилка диску через конденсат на лінзі лазеру, витягніть диск та зачекайте випаровування вологи.
Обслуговування
Чищення приладу:
Правила поводження з дисками:
• Не торкайтеся робочої сторони диска.
• Не наклеюйте на диски етикетки і т.п., а також не використовуйте диски з наклейками.
• Не використовуйте з дисками жодних допоміжних засобів.
• Чистити диски слід у відцентровому напрямі.
• Для чищення дисків використовуйте сухий силікон або м’яку тканину. Не використовуйте розчинників.
• Виймаючи диск з програвача, тримайте його горизонтально, не перекошуючи.
• Якщо на зовнішньому краю диску або у центральному отворі є обідок, його необхідно зняти перед тим, як вставляти диск.
Забруднення з передньої панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною.
2
ОСНОВИ
Передня панель
Завантажувальний отвір
Регулятор гучності
(повернути/натиснути)
До Увімкнення (на передній стороні)
Вмикання живлення
Регулювання гучності Натисніть регулятор гучності.
Вибір джерела
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
Вікно дисплея
Натисніть
B /SOURCE
• Натисніть та утримуйте цю кнопку, щоб вимкнути живлення.
Натисніть регулятор гучності, щоб відключити звук або призупинити відтворення.
• Натисніть ще раз, щоб скасувати попередню дію.
• Натисніть
• Натисніть Натисніть
• Натисніть та утримуйте, щоб прокрутити інформацію, що відображається на екрані.
B /SOURCE B /SOURCE
DISP
.
декілька разів. , а потім поверніть регулятор гучності не більше ніж через 2 секунди.
декілька разів.
( 11)
Скидання настройок
Будуть також стерті зроблені вами настройки.
УКРАЇНА |
3
ПОЧАТОК РОБОТИ
1
Скасування демонстрації
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
4 Натисніть MENU, щоби вийти.
2
Встановіть час на годиннику
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
1 2
Поворотом регулятора гучності виберіть
3 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
4 Поворотом регулятора гучності зробіть необхідні налаштування, а
потім натисніть регулятор.
День Година Хвилина
5 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
6 Поворотом регулятора гучності виберіть
натисніть регулятор.
7 Натисніть MENU, щоби вийти.
[DEMO]
і натисніть
[DEMOOFF]
[CLOCK]
[CLOCKSET]
[24H/ 12H]
[12 HOUR]
і натисніть
і натисніть регулятор.
і натисніть
і натисніть
або
[24 HOUR]
і
3
Встановіть основні настройки
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
1 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
3 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть 
Настройка за замовчуванням:
T/P
CLOCK
AUTO
CLOCK ADJ
CLOCK DISP ON
:Час годинника автоматично встановлюється, використовуючи дані СТ (точного
часу) сигналу FM Radio Data System.;
:Навіть при відключеному живленні на дисплеї будуть відображатися покази
годинника.;
OFF
:Відміняє.
OFF
:Відміняє.
SETTINGS BEEP
:Включення звукового сигналу при натисненні клавіш.;
OFF
:Виключення.
ON
SRC SELECT
*
AM AUX
*
LANGUAGE
ON
:Включення AM при виборі джерела.;
ON
:Включення AUX при виборі джерела.;
BTADAPTER
вхідного гнізда
Виберіть мову для меню та назв ярликів (назва папки, файла, пісні, альбому, ім’я виконавця).
ENGLISH РУССКИЙ
:Виберіть, коли адаптер Bluetooth KS-BTA100 під’єднано до додаткового
( 8)
. Ім’я джерела зміниться на BTAUDIO.
:Мова дисплею – англійська.
:Мова дисплею – російська.
OFF
:Виключення.
OFF
:Виключення.;
F/W UPDATE
SYSTEM
YES
F/W xxxx
* Не відображається при виборі відповідного джерела.
:Оновлює вбудоване ПЗ.; NO:Скасування (оновлення не активоване).
Детальнішу інформацію щодо оновлення ПЗ див.: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
.
XX
4
CD / USB
Розпочніть відтворення
Джерело вмикається автоматично та починається відтворення запису.
CD
Висування диску
USB
Вхід для підключення USB-пристроїв
Сторона, на якій нанесено етикетку
Кабель USB 2.0 (наявний у продажу)
*1
До Зробіть наступне
Вибір доріжки/файлу Вибір папки Швидкий перехід
вперед або назад Програвання з
повтором
Програвання у випадковому порядку
1
*
Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується.
2
*
Лише для файлів MP3/WMA/WAV.
2
*
Натисніть
S
/ T. Натисніть J / K. Натисніть і утримуйте кнопку
S
/ T.
Натисніть 3  кілька разів, щоб зробити вибір.
• Аудіо компакт-диск або файл JVC Playlist Creator (JPC) / файл JVC Music Control (JMC)
( 11)
: TRACKRPT, RPT OFF
• Файл MP3/WMA/WAV: TRACKRPT, FOLDER RPT, RPT OFF
Натисніть 2  кілька разів, щоб зробити вибір.
• Аудіо компакт-диск: ALL RND, RND OFF
• Файл MP3/WMA/WAV або файл JPC / JMC: FOLDERRND, ALL RND, RND OFF
УКРАЇНА |
5
CD / USB
Вибір доріжки/файлу зі списку
Натисніть MENU.
1 2 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а потім натисніть
регулятор.
• Файл MP3/WMA/WAV: Оберіть необхідну папку, а потім файл.
• Файл JPC / JMC: Оберіть необхідний файл зі списку (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES).
Якщо у вас багато файлів....
Ви можете виконати швидкий пошук (в кроці гучності.
2
вище), повертаючи швидко регулятор
РАДІО
Заміна USB драйвера
При підключенні смартфону (класу Mass Storage) до USB виходу ви можете вибирати внутрішню чи зовнішню пам’ять (наприклад, SD карта) для прослуховування пісень, що записані в цій пам’яті. Ви також можете вибирати певний накопичувач при підключенні пристрою з декількома накопичувачами.
Натисніть кнопку 5 декілька разів для вибору необхідного накопичувача.
( або )
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть 4 Щоб обрати
Наступний накопичувач буде вибрано автоматично. Для вибору наступного накопичувача повторіть кроки Можна вибрати:
• Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
• Щоб скасувати, натисніть
[DRIVECHANGE]
[DRIVE1]
, натисніть регулятор гучності.
-
[DRIVE5]
MENU
.
[USB/IPOD]
[USB]
і натисніть
і натисніть регулятор.
1
та 4.
T/P
.
6
“ST” загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності.
Пошук станції
Натисніть B /SOURCE, щоб обрати FM/ FM-LO/ AM.
1 2 Натисніть S/ T, щоб виконати автоматичний пошук станції.
( або ) Натисніть та утримуйте S/ T, доки не почне блимати “M”, а
потім натискайте повторно для ручного пошуку станції. Обирає колір підсвічування кнопок.
Збережіть станцію
Можна зберегти до 12 станцій для діапазону FM, 6 станцій для діапазону FM-LO та 6 станцій для діапазону AM.
Під час прослуховування станції....
Натисніть і утримуйте одну з цифрових кнопок (1 до 6) для збереження.
( або ) 1 Натисніть та утримуйте регулятор гучності до появи напису
“PRESETMODE”.
2 Поворотом регулятора гучності виберіть записаний номер, а потім
натисніть регулятор.
Миготить записаний номер та з’являється напис “MEMORY”.
Вибір збереженої станції:
(
1
до 6).
( або )
Натисніть
MENU
запрограмований номер, після чого натисніть на регулятор для підтвердження.
, а потім повертайте регулятор гучності, щоб вибрати
Натисніть J / K або одну з цифрових кнопок
RADIO TIMER
Знайдіть свою улюблену програму (пошук програми PTY)
Доступно тільки для FM-джерела.
1 Натисніть і утримуйте кнопку GT/P. 2 Поверніть регулятор, щоб вибрати режим PTY, а потім натисніть
регулятор, щоб розпочати пошук.
Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що
обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію.
Код PTY:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M
(музика),
ROCK M
(музика),
EASY M
(музика),
LIGHT M
(музика),
CLASSICS, OTHER M
(музика),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ COUNTRY, NATION M
(музика),
OLDIES, FOLK M
(музика),
DOCUMENT
SSM
,
IF BAND
Активація прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування
Доступно тільки для FM-джерела.
Натисніть
GT/P
Пристрій тимчасово переключиться у режим ТА - повідомлень про стан дорожнього руху, які можуть поступати з будь-якого джерела, крім радіо FM-LO/ АМ-діапазону.
• Щоб відключити, натисніть G
.
T/P
знову.
Інші налаштування
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
3 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
[TUNER]
і натисніть
MONO
NEWS-STBY
REGIONAL
AF SET
2
*
Доступно тільки в джерелі FM і FM-LO.
3
*
Тільки для FM-джерела.
4 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
T/P
.
Настройка за замовчуванням:
Вмикає радіо в певний час, незалежно від поточного джерела відтворення.
1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF 2 FM/ FM-LO/ AM 3
Від 01 до 12 (для FM)/ від 01 до 06 (для FM-LO/AM):Виберіть запрограмовану
станцію.
4
Оберіть день*1 та час активації.
• “
M
” загорається, коли процес завершується. *1 Можна вибрати лише, якщо Таймер радіо не буде активовано у наступних випадках.
• Пристрій вимкнено.
[OFF]
обирається для
:Оберіть, як часто буде вмикатися таймер.
: Виберіть смугу частот FM/FM-LO/AM.
[ONCE]
або
[WEEKLY]
вибрано у кроці 1.
[AM]
в
[SRC SELECT]
після вибору Таймеру радіо для AM.
( 4)
FM:
SSM 01 – 06
Автоматичне програмування до 12 станцій діапазону FM та 6 станцій діапазону FM-LO. “SSM” припиняє миготіння, коли збережено перші 6 станцій. Оберіть щоб зберегти наступні 6 станцій діапазону FM.
2
*
AUTO
станцій FM/FM-LO. (Стереоефект може бути втрачений).; шкідливих шумів від сусідніх станцій FM/FM-LO, однак якість звуку не погіршиться і стереоефект збережеться.
3
*
ON
:Покращує якість відтворювання сигналу радіостанцій FM, але стереоефект при
цьому може зникнути.;
3
*
ON
:Пристрій тимчасово буде переключено на режим News Programme (Програми
новин), якщо такі є.;
3
*
ON
: Встановлюється режим перемикання на іншу станцію тільки у заданому регіоні з
використанням функції “AF”.;
3
*
ON
: Встановлюється режим автоматичного пошуку іншої радіостанції, яка транслює таку саму програму у тій самій мережі Radio Data System, але з кращою якістю сигналу, у випадку незадовільної якості сигналу радіостанції, який приймається.;
/
SSM 07 – 12
:Підвищує вибірковість тюнера для зменшення шкідливих шумів від сусідніх
OFF
OFF
:Відміняє.
:Відміняє.
OFF
; FM-LO:
:Відміняє.
SSM 01 – 06
WIDE
:
:Підпадає під вплив
РАДІО
SSM 07 – 12
OFF
: Відміняє.
XX
,
УКРАЇНА |
7
AUX
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
Використовуйте портативний аудіопрогравач
Підключення портативного аудіопрогравача (наявного у продажу).
1
Мініатюрний стереофонічний штекер 3,5мм (з Г-подібним з’єднувачем) (наявний у продажу)
Додаткове вхідне гніздо
2 Оберіть 3 Для вибору AUX папки натисніть B /SOURCE .
4 Увімкніть портативний аудіопрогравач та почніть відтворення.
[ON]
для
[AUX]
в
[SRC SELECT]. ( 4)
Використовуйте мініатюрний стереофонічний штекер з 3-штирьковою вилкою для оптимального аудіо виходу.
Портативний аудіопрогравач
До Зробіть наступне
Виберіть запрограмований еквалайзер
Занесення у пам’ять власних налаштувань звуку
Настройка за замовчуванням:
Використання Bluetooth®-пристрою
Підключіть адаптер Bluetooth, KS-BTA100 (придбаний окремо).
1
Проводка пристрою
Додаткове вхідне гніздо
Синій/білий
Чорний
Коричневий
Синій/білий: дистанційне управління
Чорний: Заземлення Коричневий: Вимкнення звуку
телефону
2 Зареєструйте (з’єднайте) Bluetooth-пристрій з KS-BTA100. 3 Оберіть 4 Для вибору B /SOURCE папки натисніть BT AUDIO.
5 Почніть використовувати Bluetooth-пристрій.
Для отримання більш детальної інформації звертайтесь до інструкції з експлуатації пристрою KS-BTA100.
[BT ADAPTER]
для
[AUX]
в
[SRC SELECT]. ( 4)
( 14)
* Відображається лише, коли
Інші налаштування
1 2 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір
Повторіть крок 2, щоб обрати бажаний пункт.
3 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
8
Натисніть EQ декілька разів. ( або )
Натисніть EQ, а потім поверніть регулятор
гучності не більше ніж через 2 секунди.
FLAT (за замовчуванням), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B,
TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
1 Натисніть і утримуйте кнопку EQ. 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
і натисніть регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть
00
або
[USER2]
4 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а
потім натисніть регулятор.
SUB.W *: від –08 до +08 BASSLVL: від –06 до +06 MIDLVL:від –06 до +06 TRELVL: від –06 до +06
• Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
GT/P
• Натисніть
, а потім натисніть регулятор.
.
EQ
, щоб вийти.
[L/OMODE]
у значення
[ON]. ( 9)
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
натисніть регулятор.
встановлено у значення
( 9)
, а потім
[SUB.W], [SUB.W]
[EASY EQ]
[USER1]
T/P
.
EQSETTING EQPRESET
EASYEQ
Настройка за замовчуванням:
00
PRO EQ
AUDIO BASS BOOST LOUD 01
1
SUB.W LEVEL SUB.W
*
2
*
Настройка за замовчуванням:
FLAT
/
HARD ROCK
BASSBOOST
1 USER1/ USER2 2
Налаштуйте власні настройки звуку.
SUB.W
MIDLVL:від –06
1 USER1/ USER2 2 BASS 3
Відрегулюйте елементи звуку для обраного тембру.
BASS
Рівень: від Q:
MIDDLE
Рівень: від Q:
TREBLE
Рівень: від Q:
+01
/
+02
/02:Підсилення низьких та високих частот для отримання гарно збалансованого звучання на
малій гучності.;
–08
—
ON
/
OFF
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
/
CLASSICAL
/
DANCE
:Виберіть запрограмоване ім’я.
1
*
: від
–08
до до
:Виберіть запрограмоване ім’я.
/
MIDDLE
/
TREBLE
Частота: 60/ 80/
:Виберіть запрограмований еквалайзер.
+08/ BASSLVL
+06/ TRELVL
:Виберіть тембр звуку.
100/ 200Hz
–06
до
+06
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
Частота:
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz –06
до
+06
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25
Частота:
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz
QFIX
: Встановлює рівень підйому низьких частот.;
OFF
:Відміняє.
+08(0
):Встановлює рівень гучності сабвуфера.
: Вмикає або вимикає вихідний сигнал сабвуфера.
–06
до
+06
USER1
: від
–06
до
: від
–06
до
Настройка за замовчуванням:
(
Настройка за замовчуванням: (
( (
Настройка за замовчуванням: (
( (
OFF
+06
+06
/
USER2
/
:Відміняє.
/
VOCALBOOST
(
80 Hz
(00)
Q1.0
1.0 kHz 00
)
Q1.25
10.0 kHz 00
)
QFIX
/
)
)
)
)
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
XX
SUB.WLPF
FADER
BALANCE
VOL ADJUST –05
AMP GAIN LOWPOWER
)
D.T.EXP
(Функція Digital Track Expander)
)
TELMUTING
L/O MODE SUB.W
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
1
*
THROUGH
:
Всі сигнали посилаються до низькочастотного динаміка. ;
LOW55Hz
/
MID85Hz
/
частотами нижче 55 Гц / 85 Гц/ 120 Гц посилаються на сабвуфер.
HIGH120Hz
3
4
*
*
R06
—
F06(0
передньої і задньої колонок.
3
*
L06
динаміків.
з джерел (відносно рівня гучності FM-радіо). Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (“VOLADJFIX” з’являється, коли обрано FM/FM-LO).
(Оберіть, якщо максимальна потужність кожного динаміка менше 50Вт, щоб уникнути пошкодження динаміків).;
HIGHPOWER ON
високочастотних компонентів і часу зростання форми хвилі, що було втрачено під час стиснення аудіо даних.;
5
*
ON
підключений через KS-BTA100).;
задній стінці автомагнітоли (через зовнішній підсилювач) підключені задні динаміки або сабвуфер.
Відображається лише, коли
[SUB.W], [SUB.W]
Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим
лінійного виходу
Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал
низькочастотного динаміка.
При використанні системи з двома колонками, встановіть мікшер
на
[00]
.
Не працює, якщо
):Налаштування вихідного балансу звучання
—
R06(0
):Регулює баланс звучання лівого та правого
—
+05(00
):Налаштуйте рівень гучності для кожного
: Обмеження максимального рівня гучності до 30.
: Максимальний рівень гучності становить 50.
:Відтворює реалістичний звук шляхом врівноваження
:Вимикає звук при використанні мобільного телефону (що не
/
REAR
:Вибір, чи до вихідних з’єднувачів REAR/SW на
[L/OMODE]
у значення
[L/O MODE]
[BT ADAPTER]
[ON]
.
заданий як
обирається для
:Аудіосигнали з
OFF
:Відміняє.
OFF
:Відміняє.
встановлено у значення
[SUB.W]
.
[AUX]
в
[SRC SELECT]. ( 4)
УКРАЇНА |
9
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU. 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
Повторіть крок 2, щоб обрати бажаний пункт.
3 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
Настройка за замовчуванням:
DISPLAY DIMMER
BRIGHTNESS
SCROLL
1
*
Потрібне з’єднання з підключенням контакту освітлення.
2
*
Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім).
Вибір яскравості освітлення дисплею та кнопок, що налаштовується в настройці
[BRIGHTNESS] AUTO
підсвічується автомобільними фарами. * денного режиму.
Налаштування яскравості кнопки, дисплея та вхідного USB-роз’єму окремо для дня та ночі.
1 DAY/ NIGHT 2
Виберіть зону для настройки.
3
Встановіть рівень яскравості (від 00 до 31).
2
*
ONCE
з 5-секундними інтервалами.;
.
:Можна обрати денне та нічне освітлення, коли вимикається живлення або
:Оберіть денний чи нічний режим.
1
; ON:Вибір нічного режиму.;
( Малюнок вище)
(Настройка за замовчуванням:
:Одноразово прокручує виведену на екран інформацію.;
BUTTON ZONE: DAY:25 DISP ZONE: DAY:31
OFF
:Відміняє.
;
NIGHT:12
( 14)
OFF
;
NIGHT:09
)
AUTO
:Повторює скролінг
T/P
:Вибір
Настройка за замовчуванням:
COLOR PRESET
DAY COLOR
Виберіть колір для [ Настройка за замовчуванням: [
COLOR 01
USER
[
NIGHT COLOR
COLOR FLOW 01
швидкістю.
Збережіть свої власні кольори для дня і ночі.
1 RED 2
NIGHT COLOR
.
XX
MENU COLOR
Від 00 до 31:Оберіть рівень.
Повторіть кроки
• Ваша настройка зберігається для
ON
:Змінює підсвічування кнопки на біле, коли виконуються настройки в меню та
пошук за списком.;
BUTTON ZONE
до
COLOR 29
: Відображається колір, який ви створили для [
].
/
GREEN
/
BLUE
1
і 2, щоб відрегулювати основні кольори.
OFF
].
COLOR 06
]
до
COLOR FLOW 03
:Виберіть первинний колір.
[USER]
в
:Відміняє.
Відрегулюйте яскравість
Натисніть I, щоб увійти до режиму налаштування яскравості.
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
і натисніть регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності відрегулюйте рівень яскравості
00
до 31)
, а потім натисніть регулятор.
[BUTTON ZONE] або [DISP ZONE]
4 Натисніть MENU, щоби вийти.
DAY COLOR
: Колір змінюється з різною
[PRESET]
] або
.
XX
(від
10
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ
Інформація про диски та звукові файли
• Цей пристрій може відтворювати лише наступні компакт-диски:
• Пристрій може відтворювати багатосесійні диски; однак незакриті сесії будуть пропускатися під час програвання.
Диски, що не відтворюються:
- Диски з відхиленням від кругової форми.
- Диски з забарвленням робочої поверхні, а також забруднені диски.
- Диски, що можна записати/перезаписати, які не були завершені.
- Компакт-диск діаметром 8см. Спроба використання адаптера
може призвести до виникнення несправностей.
Відтворення дисків DualDisc:
• не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компакт-дисків. Тобто, програвання тієї сторони дисків DualDisc, що не призначена для DVD, на цій системі не рекомендовано.
Файли для відтворення:
- Розширення файлів: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
- Бітрейт: MP3: 8 кбіт/с — 320 кбіт/с
WMA: 32 кбіт/с — 192 кбіт/с
- Частота дискретизації:
MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
WMA: 8 kHz—48 kHz
- Файли зі змінною швидкістю передачі даних (VBR).
Максимальна кількість символів для імені
файлу/папки:
Залежить від формату диску, що використовується (включає 4
символи розширення —<.mp3> або <.wma>).
- ISO 9660 Рівень 1і 2: 32 символи
- Romeo: 32 символи
- Joliet: 32 символи
- Довгі імена файлів Windows: 32 символи
Сторона дисків “DualDisc”, що
Інформація про USB-пристрій
• Пристрій може відтворювати файли форматів MP3/WMA/WAV з пристрою зберігання даних USB.
• Не можна підключати USB-пристрій через USB-концентратор.
• Підключення кабелю, довжина якого перевищує 5 м, може спричинити неправильне відтворення.
• Максимальна кількість символів для:
- Імена папок: 64 символи
- Імена файлів: 64 символи
- Тегу MP3: 64 символи
- Тегу WMA: 64 символи
- Тегу WAV: 64 символи
• Максимальна кількість файлів і папок, які може розпізнати пристрій, складає 20480 і 999 відповідно (по 999 файлів у папці, включаючи папку без файлів, що не підтримуються). Вони можуть бути організовані у ієрархічну структуру не глибше 8 рівнів.
• Ця система не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та споживаний струм якого перевищує 1 А.
Інформація про JVC Playlist Creator і JVC Music Control
• Цей пристрій підтримує програму для ПК JVC Playlist Creator та програму JVC Music Control для Android
• Коли ви відтворюєте аудіофайли з піснями, що додані за допомогою JVC Playlist Creator або JVC Music Control, ви можете шукати аудіофайли за жанрами, виконавцями, альбомами, списками відтворення та композиціями.
• JVC Playlist Creator і JVC Music Control можна завантажити з наступного веб-сайту: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
TM
.
Доступні кириличні символи
Доступні символи Символи, що з’являються на екрані.
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
Натисніть
DISP
декілька разів.
FM, FM-LO
або
CD
AUX BTAUDIO
Ім’я станції (PS)*1 Частота Тип програми
1*2
Заголовок*1*2 День/Годинник
(PTY)*
AM
(назад до початку)
1
*
Тільки для станцій FM Radio Data System.
2
*
Якщо недоступно, з’являється “NO PTY” / “NO TEXT”.
Час відтворення День/Годинник Ім’я диска*
або
USB
Назва альбому/виконавець*4 Назва доріжки*5 Ім’я папки/файла*6 (назад до початку)
3
*
Тільки для CD-DA: Якщо не записано, з’являється
“NO NAME”.
4
*
Лише для файлів MP3/WMA: Якщо не записано,
з’являється “NO NAME”.
5
*
Якщо не записано, з’являється “NO NAME”.
6
*
Лише для файлів MP3/WMA. AUX День/Годинник BT AUDIO День/Годинник
3
УКРАЇНА |
11
НЕСПРАВНОСТІ ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ
Симптом Засоби виявлення
Звук не відтворюється. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня.
З’являється напис “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”, та неможливо виконати жодну операцію.
Джерело не можна вибирати. Нечітка трансляція / Статичні перешкоди
під час прослуховування радіо. Відображаються некоректні символи. Ця система може відображати тільки літери у верхньому регістрі, цифри
На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT”.
На дисплеї з’являється “IN DISC”. Переконайтесь, що нічого не перекриває відсік для завантаження дисків,
Диск не можна висунути.
Композиції відтворюються у невірному порядку.
Час, що минув з початку відтворення, показується невірно.
З’являється повідомлення “NOT SUPPORT”, і доріжка пропускається.
“CANNOT PLAY” миготить та/або неможливо визначити підключений пристрій.
Блимає повідомлення “READING”. • Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.
• Перевірте шнури та з’єднання. Перевірте, чи клеми кабелів динаміків добре захищені ізоляційною
стрічкою, а потім перезапустіть пристрій. Якщо це не вирішить проблему, зверніться до найближчого сервісного центру.
Перевірте налаштування
• Надійно підключіть антену.
• Висуньте антену на всю довжину.
та обмежену кількість інших символів. Пристрій може також відображати великі кириличні літери.
Натисніть
при витягування диску.
Натисніть та утримуйте
диск не впав під час витягування.
Порядок відтворення визначається за іменами файлів (USB) або за
порядком запису файлів (на диску).
Це залежить від попереднього процесу запису.
Перевірте, чи формат відтворюваної доріжки підтримується системою.
[SRCSELECT]. ( 4)
( 11)
, а потім правильно вставте диск.
, щоб витягнути диск. Будьте обережні, щоб
( 11)
• Перевірте, чи підключений пристрій є сумісним с цим пристроєм, та переконайтесь, що файли записані у форматі, що підтримується.
• Знов встановіть пристрій.
• Знов вставте диск та пристрій USB.
( 11)
Якщо проблема на зникає, перезавантажте пристрій. ( 3)
Попередження
• Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12 В постійного струму і підключенням мінусового проводу до маси.
• Відключіть негативний контакт акумулятору перед підключенням кабелів та монтажем.
• Не підключайте кабелі батареї (жовті) та кабель запалення (червоний) до шасі автомобіля або кабелю заземлення (чорний), щоб уникнути короткого замикання.
• Ізолюйте непідключені кабелі за допомогою вінілової стрічки, щоб уникнути короткого замикання.
• Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.
Застереження
• Задля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера автомагнітоли.
• Цей пристрій призначений для встановлення до консолі автомобіля. Не торкайтеся металевих деталей цього пристрою у процесі та протягом певного часу після завершення експлуатації. Температура металевих деталей, наприклад, радіатора охолодження та кожуху, значно підвищується.
• Не підключайте кабелі паралельно до обох.
• Підключіть динаміки з максимальною потужністю не більше 50Вт. Якщо максимальна потужність динаміків нижче 50Вт, змініть настройку пошкодження динаміків.
• Встановіть прилад під кутом менше 30º.
• Якщо підвіска електрокабелів вашого автомобіля не має клеми запалення, підключіть кабель запалення (червоний) до клеми на коробці запобіжників автомобіля, що забезпечує живлення 12 В постійного струму та вмикається та вимикається за допомогою ключа запалення.
• Після установки приладу слід перевірити справність стоп-сигналів, сигнальних вогнів, двірників тощо.
• Якщо запобіжник перегорить, спочатку переконайтеся, що кабелі не торкаються шасі автомобіля, а потім замініть старий запобіжник на новий з такими ж характеристиками.
Основні процедури 1
Вийміть ключ з замка запалювання, потім відключіть клему акумулятора автомобіля.
2 Правильно підключіть всі кабелі.
Див. розділ “Підключення проводів”. (
3 Встановіть прилад у своєму автомобілі.
Див. розділ "Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)".
4 Підключіть клему акумулятора автомобіля. 5 Перезавантажте пристрій.
динаміка до шасі автомобіля, кабелю заземлення (чорний) або
(9)
[AMPGAIN]
, щоб уникнути
14)
(3)
12
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ
Список деталей для монтажу
(A)
Декоративна накладка
(B)
Монтажний кожух
(C)
Пучок проводів
(D)
Ключ для демонтажу
(E)
Гвинт із пласкою головкою
M5 × 8мм
)
(
(F)
Гвинт із круглою головкою
M5 × 8мм
)
(
Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)
Не вимагає підключення кабелів.
(14)
Панель приладів автомобіля
Зігніть відповідні фіксатори для надійного встановлення екрану на його місці.
Як зняти пристрій
При установці без монтажного кожуха
Використовуйте тільки вказані гвинти. При використанні неправильних гвинтів можна пошкодити даний пристрій.
При наявності на монтажному кронштейні
* Гвинт, знятий з автомобіля.
Монтажний кронштейн, знятий з автомобілю
фіксаторів, які заважають встановленню, зігніть їх до плаского стану.
УКРАЇНА |
13
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ
Підключення проводів
Підключення задніх динаміків/сабвуфера
Сигнальний шнур (не входить до комплекту поставки)
Кабель для дистанційного управління (не входить до комплекту поставки)
Підсилювач JVC
Запобіжник (10А)
До синього/білого кабелю пучок
(C)
проводів
Для деяких авто марки VW/Audi або Opel (Vauxhall)
Вам, можливо, прийдеться внести зміни до з’єднання провідників шнура живлення
Якщо пристрій не вмикається зі зміненими з’єднаннями 1, використайте змінене з’єднання 2.
Y: Жовтий R: Червоний
Початкова схема з’єднання рознімань
(C)
згідно з ілюстрацією.
Змінена схема з’єднання рознімань 1
Змінена схема з’єднання рознімань 2
( або )
14
Рознімання антени
До адаптера пристрою
дистанційного
керування на кермі
Лампа синя/жовта
STEERING
WHEEL
REMOTE
Якщо ваш автомобіль НЕ оснащений виводом за стандартом ISO
* Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо)
ВАЖЛИВО:
що підходить для вашого автомобіля, рекомендується для з’єднання пристрою з вашим автомобілем.
Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо),
Рознімання ISO
Контакт
A2 Коричневий : Вимкнення звуку
A4 Жовтий : Акумулятор A5 Синій/білий : Регулювання живлення A6 Оранжевий/білий : Перемикач управління
A7 Червоний : Запалювання (ACC) A8 Чорний : З’єднання заземлення B1
Багряний
B2
Багряний/чорний
B3
Сірий
B4
Сірий/чорний
B5
Білий
B6
Білий/чорний
B7
Зелений
B8
Зелений/чорний
Колір та призначення
телефону
освітленням автомобіля
: Задня колонка (права)
: Передня колонка (права)
: Передня колонка (ліва)
: Задня колонка (ліва)
ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM Діапазон частот FM від 87,5МГц до 108,0МГц (з кроком 50кГц)
Реальна чутливість (сигнал/шум = 26дБ)
Гранична чутливість (ДІН сигнал/шум = 46дБ)
Частотна характеристика (±3 дБ) 30 Hz - 15 kHz
ТЮНЕР
Відношення сигнал/шум (MONO) 64 дБ Розподіл стереозвука (1 кГц) 40 дБ
AM Діапазон частот MW (СХ) від 531кГц до 1611кГц (з кроком 9кГц)
Реальна чутливість (сигнал/шум = 20дБ)
Лазерний діод GaAIAs Цифровий фільтр 8-кратна дискредитація Швидкість вала 500 об/хв — 200 об/хв (CLV) Детонація Нижче вимірювальних можливостей Частотна характеристика (±1 дБ) 20 Hz—20 kHz Коефіціент нелінійних викривлень (1 кГц) 0,01 % Співвідношення “сигнал/шум” (1 кГц) 105 дБ Динамічний діапазон 90 дБ Розділення каналів 85 дБ
Програвач компакт-дисків
Декодування MP3 Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3 Декодування WMA Відповідає стандарту Windows Media Audio
FM-LO від 65,0МГц до 74,0МГц (з кроком 30кГц) 0,71 мкВ/75 Ом
2,0 мкВ/75 Ом
LW (ДХ) від 153кГц до 279кГц (з кроком 9кГц)
MW (СХ) 28,2мкВ LW (ДХ) 50мкВ
Стандарт USB USB1.1, USB2.0 (повношвидкісний) Сумісні пристрої Запам’ятовуючі пристрої великої ємності Файлова система FAT12/16/32 Максимальний рівень струму живлення 5 В постійного струму
USB
Декодування MP3 Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3 Декодування WMA Відповідає стандарту Windows Media Audio Декодування WAV Лінійна імпульсно-кодова модуляція
Частотна характеристика (±3 дБ) 20 Hz—20 kHz
Максимальна напруга на вході 1200 мВ
Опір на вході 30кОм
Допоміжний
Максимальна вихідна потужність 50 Вт × 4 Вихідна потужність
(DIN 45324, +B = 14,4В) Номінальний опір динаміка 4Ом — 8Ом
Аудіо
Рівень/навантаження попереднього підсилювача (програвач компакт-дисків)
Повний опір попереднього підсилювача ≤ 600 Ом
Робоча напруга 14,4В (допускається 10,5В — 16В)
Максимальний струм споживання 10 A
Діапазон робочої температури 0°C - +40°C
Габарити установки (Ш × В × Г) 182мм×112мм×158мм
Маса
Загальні несправності
Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення.
30 Вт × 4
2 500 мВ/10 кОм навантаження (за повною шкалою)
1,5 к
g
1A
УКРАЇНА |
15
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Android is trademark of Google Inc.
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого класу. За межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну підтримку і постачання запасних частин на протязі цього терміну. Експлуатацію даного виробу можна продовжувати і після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу.
Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія.
1213DTSMDTJEIN
Loading...