JVC KW-AVX800E, KW-AVX800 User Manual [fr]

DVD RECEIVER WITH MONITOR
DVD-RECEIVER MIT MONITOR RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR DVD-RECEIVER MET MONITOR

KW-AVX800

For canceling the display demonstration, see page 8. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8. Zie bladzijde 8 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAIS
NEDERLANDS
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1666-001A
[E]
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son
fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur
de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1 M une fois ouvert. Ne pas regarder
directement avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL.

FRANÇAIS

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
Lorsque ce symbole figure sur le produit, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays et votre municipalité. En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Précautions concernant le moniteur:
• Le moniteur intégré à l’autoradio est un produit de grande précision, mais qui peut posséder des pixels déficients. C’est inévitable et ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• N’exposez pas le moniteur à la lumière directe du soleil.
• N’utilisez pas le panneau tactile avec un stylo bille ou un objet similaire pointu similaire.
Touches les touches sur le panneau tactile
directement avec un doigt (si vous portez des gants, retirez-les).
AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout dommage
• N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un endroit où:
– il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier
de vitesse.
– il peut gêner le fonctionnement de dispositifs
de sécurité tels que les coussins de sécurité.
– où il peut gêner la visibilité.
NE manipulez pas l’appareil quand vous conduisez.
Si vous devez commander l’appareil pendant que
vous conduisez, assurez-vous de bien regarder autour de vous.
• Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur lorsqu’il conduit.
• Le conducteur ne doit pas utiliser un casque d’écoute quand il est au volant.
Quand la température est très basse ou très élevée...
• – Un changement chimique se produit
à l’intérieur, causant un mauvais fonctionnement.
– Les images peuvent ne pas apparaître
clairement ou se déplacer doucement. Les images peuvent ne pas être synchronisées avec le son ou la qualité de l’image peut être réduite dans de tels environnements.
2
Comment réinitialiser votre appareil
Vos ajustements
préréglés sont aussi effacés.
Comment forcer l’éjection d’un
disque
ENTER
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
Back
2
en même temps
11
Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser
l’appareil.
Pour sécurité...
• N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l’extérieur rendant la conduite dangereuse.
• Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée.
Température à l’intérieur de la voiture...
Si votre voiture est restée garée pendant longtemps dans un climat chaud ou froid, attendez que la température à l’intérieur de la voiture redevienne normale avant d’utiliser l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, une carte d’identification numérotée est fournie avec cet appareil’et le même numéro d
’identification l’appareil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle pourra aider les autorités pour identifier votre appareil en cas de vol.
est imprimé sur le châssis de
3
Exit
Sommaire
INTRODUCTION
Type de disque compatible ............... 4
Opérations de base—
Panneau du moniteur/
panneau tactile ............................ 5
Opérations de base—
Télécommande (RM-RK251) .......... 6
FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser l’appareil ................. 8
Opérations communes ..................... 9
Écoute de la radio ............................ 10
Opérations des disques .................... 16
Fonctionnement sur Deux Zones ....... 30
Opérations de la carte SD .................. 33
Opérations USB ................................ 35
APPAREILS EXTÉRIEURS
Opérations Bluetooth®—
Téléphone portable/lecteur audio
Écoute du changeur de CD ................ 44
Écoute du tuner DAB ........................ 46
Écoute de iPod/lecteur D. ................. 50
Utilisation d’autres appareils
extérieurs .................................... 52
RÉGLAGES
Égalisation du son ........................... 55
Affectation de titres aux sources ....... 56
Utilisation des menus ...................... 57
RÉFÉRENCES
Entretien ........................................ 68
Pour en savoir plus à propos de cet
autoradio ..................................... 69
Dépannage ..................................... 75
Spécifications .................................. 80
... 37
FRANÇAIS
3
INTRODUCTION
Type de disque compatible
Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible
DVD
DVD Vidéo (Code de région: 2)*
DVD Audio DVD-ROM
DVD enregistrable/ réinscriptible (DVD-R*2/-RW, +R/+RW*3)
• DVD vidéo: UDF bridge
• DVD-VR
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ WMA/WAV/AAC: ISO 9660 Niveau
FRANÇAIS
1, Niveau 2, Romeo et Joliet
DVD vidéo DVD-VR (non CPRM uniquement) DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/WAV/AAC* MPEG4 DVD+VR
• Les DVD-RAM ne peuvent pas être reproduits.
Dual Disc Côté DVD
Face non DVD
CD/VCD CD Audio/CD-Text (CD-DA)/DTS-CD
VCD (CD Vidéo) CD-ROM CD-I (CD-I Ready)
CD enregistrable/réinscriptible (CD-R/-RW)
• ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo et Joliet
CD-DA MP3/WMA/WAV/AAC* JPEG DivX/MPEG1/MPEG2 MPEG4
*1 Si vous insérez un disque DVD Vidéo d’un code de région incorrect “Region code error” apparaît sur le moniteur. *2 Les DVD-R enregistrés au format multi-bords peuvent aussi être reproduits (sauf les disques à double couche). *3 Il est possible de reproduire des disques +R/+RW (format vidéo uniquement) finalisés. Cependant, l’utilisation de
disque +R à deux couches n’est pas recommandée.
*4 Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC codés en utilisé iTunes.
1
4
4
Précautions pour la lecture de disques à double face
La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée.
4
Opérations de base — Panneau du moniteur/panneau tactile
Affichez le <AV Menu>.
page 57.
Affichez le <Source Menu>.
pages 9 et 30.
Affichez et masquez les fenêtres de raccourcis.
Les fonctions disponibles varient en fonction des sources. Pour les détails, référez-vous à la section concernant chaque source.
FRANÇAIS
Changement de l’information sur l’affichage.
Changez les sources.
page 9.
• Mise en/hors service de l’attente de réception TA.
• Affichez le <PTy Search>
[Maintenez pressée].
page 12.
• Mettez l’appareil sous tension.
Mise hors tension de l’appareil [Maintenez pressée].
• Atténuation du son (si l’appareil est sous tension).
Réinitialisez l’appareil.
• Utilisez ce bouton uniquement quand le système
interne ne fonctionne pas correctement.
Pour en savoir plus sur les opérations du panneau
tactile, référez-vous aux section de chaque source.
Ajustez le volume.
• Affichez l’écran <Open/Tilt>
• Éjectez le disque et affichez l’écran <Open/ Tilt> [maintenez pressée].
• Refermez le panneau du moniteur quand l’écran <Open/Tilt> est affiché.
• [OPEN]: Ouvrez le panneau du moniteur.
• [EJECT]: Éjection d’un disque.
• [CLOSE]: Fermez le panneau du moniteur.
• [TILT +/–]: Inclinez le panneau du moniteur.
• [Exit]: Effacez cet écran.
• Les icônes qui apparaissent en gris ne peuvent pas être utilisés maintenant.
5
Capteur de télécommande
INTRODUCTION
Opérations de base — Télécommande (RM-RK251)
Mise en place de la pile
R03/LR03/AAA
Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles.
Avant d’utiliser la télécommande:
FRANÇAIS
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio.
• N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel).
L’autoradio est muni d’une fonction de télécommande de volant.
Référez-vous au Manuel d’installation/ raccordement (volume séparé) pour les connexion.
Attention:
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive et ne les jetez pas au feu.
Composants principaux et caractéristiques
i
o
;
a s
IMPORTANT:
Le la fonction de double zone est en service ( page 30), la télécommande fonctionne uniquement pour commander le lecteur de DVD/CD.
1*1 • Met l’appareil sous tension.
• Atténue le son si l’appareil est sous tension.
• Maintenez la touche pressée pour mettra l’appareil hors tension (quand il est sous tension).
1
Choisit la source.
2*
1
3*
• Affichez le <Dial Menu>.
• Maintenez la touche pressée pour afficher la liste <Redial>.
• Permet de répondre aux appels entrants.
1,2
Ajuste le niveau de volume.
4*
6
1,2
5*
Permet de choisir le mode Surround.
6 • DVD/DivX 6: Affiche le menu de disque.
• VCD: Reprend la lecture PBC.
DVD-VR: Affiche l’écran du programme original.
7 • Permet de réaliser la sélection/les réglages.
~: Saute de 5 minutes vers l’arrière ou vers l’avant pour les disques DivX/MPEG1/MPEG2.
• Touches DISC +/–: Change les disques pour “CD-CH”.
8 Affiche la barre d’écran.
1
Change l’information sur l’affichage.
9* p Affichez ou faites disparaître le <AV Menu>. q Pour les opération des disques/SD/USB:
6: Lecture/pause.
5 / :
DVD: Choisit le titre/groupe.
DVD-VR: Choisit le programme/liste de lecture.
SD/USB/autres disques (sauf VCD/CD): Permet
de choisir les dossiers.
4 / ¢:
– Appuyez brièvement: saut vers l’arrière/
saut vers l’avant.
– Appuyez sur cette touche et maintenez-la
pressée: recherche vers l’arrière/recherche vers l’avant.
Pour les opérations du tuner FM/AM:
5 / : Choisit des stations préréglées.
4 / ¢: Fonctionne pour la recherche des stations.
– Appuyez brièvement: Recherche
automatique
– Appuyez sur cette touche et maintenez-la
pressée: Recherche manuelle
Pour les opérations du tuner DAB:
5 / : Choisissez les services.
4 / ¢: Fonctionne pour la recherche des ensembles.
Appuyez brièvement: Recherche automatique.
– Appuyez sur cette touche et maintenez-la
pressée: Recherche manuelle.
Pour utiliser iPod d’Apple/lecteur D. de JVC:
: Arrête provisoirement (pause)/ complètement ou reprend la lecture.
5: Affiche le menu principal (puis 5 / / 4 / ¢ fonctionnent comme touches de sélection de menu).*
3
4 / ¢ (en mode de sélection de menu)
– Appuyez brièvement sur la touche pour
choisir un élément. (Puis, appuyez sur pour valider le choix.)
– Maintenez pressée la touche pour sauter 10
éléments en même temps.
Pour les opérations Bluetooth:
4 / ¢: saut vers l’arrière/saut vers l’avant (pour les opérations audio).
6: Répond aux appels entrant (pour “Bluetooth PHONE”), démarre/met en pause la lecture (pour “Bluetooth AUDIO”)
w TUNER/DAB: Choisit les bandes. DISC/SD/USB: Arrête la lecture. Bluetooth PHONE: Termine l’appel. Bluetooth AUDIO: Lecture/pause.
• Cette touche ne fonctionne pas comme touche BACK pour ce modèle.
2
Ajuste le niveau volume à travers la fiche 2nd
e*
AUDIO OUT.
2
Met en et hors service la fonction de double
r*
zone.
1,2
t*
Choisit les modes sonores préréglés.
y • DVD Vidéo/DivX 6: Affiche le menu de disque.
• VCD: Reprend la lecture PBC.
• DVD-VR: Affiche l’écran de liste de lecture.
u Touche RETURN
• Pour les VCD: Retourne au menu PBC.
i DISC/SD/USB: Commute en mode d’entrée de
numéro.
• Fonctionne aussi comme touche CLEAR pour effacer une mauvaise entrée après avoir entré un mauvais numéro.
o • Entrez les numéros.
• FM/AM/DAB: Choisit directement une station/ service préréglé.
• Changeur de CD: Choisit le disque directement.
1
;*
Change le format des images reproduites.
a Recherche vers l’arrière/recherche vers l’avant
pour les opérations des disques/SD/USB.
s • DVD Vidéo: Choisit la langue des dialogues
( ), des sous-titres ( ), l’angle ( ).
• DVD Audio: Permet de choisir un flux audio
).
(
• DVD-VR: Met en/hors service les sous-titres ( ) et choisit le canal audio ( ).
• DivX: Choisit la langue des dialogues ( ), des sous-titres ( ).
• VCD: Choisit le canal audio ( ).
*1 Si le fonctionnement sur deux zones est en service, ces
touches ne peuvent pas être utilisées.
*2 Ces touches peuvent être utilisées uniquement quand
le couvercle latéral est fermé.
*3 5 : Retourne au menu précédent. : Valide la sélection.
7
INTRODUCTION
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil
Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge ( pages 58 et 59 pour les détails).
• Les articles non disponibles apparaissent en gris sur les écrans de menu AV.
Langue des indications:
Dans ce manuel, les indications en anglais sont utilisées à titre d’exemple. Vous pouvez choisir la langue des indications sur le moniteur. ( page 59)
~ Mettez l’appareil hors tension.
FRANÇAIS
Ÿ Affichez le <AV Menu>.
! Affichez le menu <Setup>.
@ Réglez l’horloge.
Permet de passer à la page de menu précédente.
Permet de passer à la page de menu suivante.
¤ Terminez la procédure.
Annulez de la démonstration des
affichages.
Choisissez <Off>.
Retournez à l’écran précédent.
8
Opérations communes
Sélection de la source de lecture
• Les sources disponibles dépendent des appareils extérieurs que vous avez connectés, des supports que vous avez attachés et des réglages <Entrée> que vous avez faits ( pages 62 et 63).
Sur le panneau tactile:
page 30
Sur le panneau du moniteur:
Sortie
Changement des informations sur l’affichage
• Les informations d’affichage disponibles varient en fonction des sources de lecture.
Sur le panneau du moniteur uniquement:
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP, l’affichage change comme suit:
Ex. Quand la source de lecture est un disque DivX.
Écran de lecture d’image (uniquement pour les sources vidéo)
Écran d’information de la source
Liste des stations (services) préréglés ou liste des numéros de téléphone
FRANÇAIS
TUNER = DAB = DISC (DVD/VCD/CD) = SD = USB =CD-CH, iPod, D.PLAYER, ou EXT-IN = Bluetooth PHONE = Bluetooth AUDIO = AV-IN = (retour au début)
• Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne sont pas prêtes.
9
Retour au début
Écran d’animation
Écran de navigation (Quand <
Navigation
choisi pour < (
page 62).
AV Input
> est
>):
FONCTIONNEMENT
Écoute de la radio
No de préréglage
Bande
Mode sonore
page 55)
(
Indicateurs de tuner/
attente de réception
FRANÇAIS
~
Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [TUNER]. ( page 9)
• Vous pouvez aussi utiliser SOURCE sur le panneau du moniteur. Appuyez répétitivement sur cette touche.
PS (nom de la station) pour FM RDS. Si aucun signal PS n’entre, la fréquence accordée apparaît.
page 9
Code PTY pour FM RDS
page 12
:
Touches sur le panneau tactile. Dans les explications, ils sont indiqués à l’intérieur de crochets [ ].
Ÿ Appuyez sur [BAND]. ! Appuyez sur [4] ou [¢] pour rechercher une station—Recherche automatique.
• Recherche manuelle: Maintenez pressé [4] ou [¢] jusqu’à ce que “Manual Search” apparaisse sur l’affichage, puis appuyez répétitivement sur la touche.
• L’indicateur ST s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.
Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir
1 Appuyez sur [AV MENU].
3
2 Appuyez sur [Mode].
La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu.
• L’indicateur MONO s’allume.
Pour rétablir l’effet stéréo, choisissez <Off>.
10
Accord de stations avec un signal suffisamment fort
Fonctionne uniquement pour les bandes FM. Une fois que vous avez mis en service cette fonction (choisissez <Local>), elle reste toujours en service lors de la recherche des stations FM.
1 Appuyez sur [AV MENU]. 2 Appuyez sur [Mode]. 3
Préréglage manuel
Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5
MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1.
1 Affichez la liste des préréglages.
FRANÇAIS
Seules les stations dont le signal est suffisamment fort sont détectées.
• L’indicateur DX s’éteint puis l’indicateur LO s’allume.
Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes)
Fonctionne uniquement pour les bandes FM. Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande.
1 Appuyez sur [AV MENU]. 2 Appuyez sur [Mode]. 3
Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans la bande FM.
2 Accordez la station que vous souhaitez
prérégler.
3 Choisissez un numéro de préréglage.
La station choisie à l’étape 2 est maintenant mémorisée sur le numéro de préréglage 4.
11
FONCTIONNEMENT
Sélection de stations préréglées
Sur la télécommande:
1
2
ou
Sur l’appareil:
Pour choisir directement sur le panneau tactile
FRANÇAIS
Pour choisir à partir de la liste des préréglages
1
Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM RDS.
Recherche d’un programme FM RDS—Recherche PTY
Vous pouvez rechercher vos programmes préférés en choisissant le code PTY correspondant à vos programmes préférés.
1 Affichez le menu <PTy Search>.
• Vous pouvez aussi accéder au menu <PTy Search> en appuyant sur [SHORT CUT] sur le
panneau tactile, puis...
page 55 page 14
2
12
2 Choisissez un code PTY.
• Dans l’exemple ci-dessous, un code PTY est choisi à partir de la liste des préréglages.
Si vous affichez <PTy Code> ci-dessous, vous
pouvez choisir un des 29 codes PTY.
La recherche PTY démarre. S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée.
Codes PTY disponibles:
News, Current Affairs, Information, Sport, Education, Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music, Rock Music, Easy Listening, Light Classics M, Serious Classics, Other Music, Weather & Metr, Finance, Children’s Progs, Social Affairs, Religion, Phone In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz Music, Country Music, National Music, Oldies Music, Folk Music, Documentary
Mémorisation de vos types de programme préférés
Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés dans la liste des préréglages PTY. Ex.: Mémorisation de <Drama> dans <Preset 1>.
FRANÇAIS
13
FONCTIONNEMENT
Mise en/hors service l’attente de réception TA/PTY
Attente de réception TA Indicateur
Appuyez sur moniteur pour mettre en service.
L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), s’il y en a une, à partir de n’importe quelle source autre que AM. Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé si le niveau actuel est inférieur au niveau préréglé ( page 62).
Pas encore en service. Accordez une
FRANÇAIS
autre station offrant les signaux RDS. Appuyez sur
service.
Attente de réception PTY Indicateur
Pour mettre en service, affichez le menu <AV Menu>, puis choisissez <Mode>, et appuyez sur [On] pour <PTy Standby> ( colonne suivante).
L’appareil commute temporairement sur votre programme PTY préféré à partir de n’importe quelle source autre que AM.
Pas encore en service. Accordez une autre station offrant les signaux RDS.
Pour mettre hors service, appuyez sur [Off] pour <PTy Standby> à l’étape 3 ( colonne suivante).
sur le panneau du
pour mettre hors
TP
S’allume
Clignote
S’éteint
PTY
S’allume
Clignote
S’éteint
Pour mettre en service l’attente de réception PTY
1 Appuyez sur [AV MENU]. 2 Appuyez sur [Mode]. 3
L’attente de réception PTY est maintenant en service pour le code PTY <News>: le réglage initial.
• L’attente de réception PTY peut être facilement
mise en ou hors service en appuyant sur [SHORT CUT] sur le panneau tactile, puis...
page 55 page 12
• Quand un tuner DAB est connecté, l’attente de réception TA/PTY fonctionne aussi pour le tuner DAB et la recherche de services.
14
Pour changer le code PTY pour l’attente de réception PTY
1 Appuyez sur [AV MENU]. 2 Appuyez sur [Mode]. 3
4
Choisissez cotre code PTY préféré.
Poursuite du même programme—Poursuite de réception en réseau
Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde automatiquement une autre station FM RDS du même réseau, susceptible de diffuser le même programme avec un signal plus fort.
Programme A diffusé sur une zone de fréquence différente (01 à 05)
A
FRANÇAIS
À l’expédition de l’usine, la poursuite de réception en réseau est en service.
Pour changer le réglage de la poursuite de réception en réseau, référez-vous à <AF Regional>
à la page 62.
• Quand le tuner DAB est connecté, référez-vous aussi à “Poursuite du même programme—Recherche de fréquence alternative (DAB AF)”. ( page 49)
Sélection automatique des stations—Recherche de programme
Normalement quand vous choisissez une station préréglé, la station préréglée est accordée. Si les signaux des stations préréglés FM RDS ne permettent pas une bonne réception, cet appareil utilise les données AF et accorde une autre station diffusant le même programme que la station préréglée originale. ( page 62)
• Il faut un certain temps à cet appareil pour accorder une autre station en utilisant la recherche de programme.
15
FONCTIONNEMENT
Opérations des disques
Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne).
Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
” apparaît sur le moniteur, c’est que l’autoradio ne peut pas accepter la commande effectuée.
Si “
• Dans certains cas, la commande peut être refusée sans que “ ” apparaisse.
~ Ouvrez le panneau du moniteur.
FRANÇAIS
Le menu <Open/Tilt> apparaît.
• Les icônes qui apparaissent en gris ne peuvent pas être utilisés maintenant.
• En maintenant la touche pressée, vous pouvez ouvrir le panneau du moniteur et éjectez le disque.
Ÿ Appuyez sur [OPEN].
Précautions sur le réglage du volume:
Les disques produisent très peut de bruit par rapport aux autres sources. Réduisez le volume avant de reproduire un disque afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.
! Insérez un disque.
Face portant l’étiquette
Le panneau du moniteur se ferme automatiquement. Sinon, appuyez sur [CLOSE].
Attention:
Ne mettez pas vos doigts derrière le panneau du moniteur.
• [OPEN]: Ouvrez le panneau du moniteur.
• [EJECT]: Éjection d’un disque.
• [CLOSE]: Fermez le panneau du moniteur.
[TILT +/–]: Inclinez le panneau du moniteur.
• [Exit]: Effacez cet écran.
16
Lors de la lecture d’un des disques suivantes, appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change et montre différentes informations ( page 9).
DVD vidéo: No de titre/No. de chapitre/Durée de lecture
DVD-VR: No de programme (ou No. De liste de lecture)/No.
De chapitre/durée de lecture
Type de disque *
Mode de lecture
d’enceinte/de
Indicateur BONUS
1
Format audio
Indicateurs
signal
(
page 69)
:
Touches sur le panneau tactile. Dans les explications, ils sont indiqués à l’intérieur de crochets [ ]. Ces touches fonctionnent aussi quand elles n’apparaissent pas sur le panneau tactile (pendant que vous regardez des images sur l’écran).
(
page 26)
[3 / 8] Démarrez et mettez la lecture en pause [
7] Arrêtez la lecture
[
4 ¢] Appuyez: Sélection d’une plage
Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant [5 ] Choisissez le groupe
3 / 8] Démarrez et mettez la lecture en pause
[ [
7] Arrêtez la lecture
[
4 ¢] Appuyez: Sélection d’un chapitre
Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant [5 ]
No de groupe/No de plage/Durée de lecture
Choisissez le titre/programme/liste de lecture
Fréquence d’échantillonnage/débit binaire/No. de canal des signaux enregistrés
Mode Surround (
page 27)
page 22
2
*
Indicateur du son reproduit— MULTI CH/LR ONLY (
page 70)
Indicateur B.S.P (
page 26)
page 22
2
*
FRANÇAIS
*1 Pour les DVD-VR, la lecture PRG (programme) ou PLAY (liste de lecture) est aussi indisquée. *2 Vitesse de recherche: x2 ] x10.
17
FONCTIONNEMENT
Lors de la lecture d’un des disques suivantes, appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change et montre différentes informations ( page 9).
Pour DivX/MPEG1/MPEG2: No de dossier/No de plage/Durée de lecture Pour les JPEG: No de dossier/No de plage
Mode Surround *
FRANÇAIS
s’allume quand la
fonction PBC est en
Type de disque
( page 27)
Indicateur PBC
service.
3
3 / 8] Démarrez et mettez la lecture en pause
[ [
7] Arrêtez la lecture
[
4 ¢] Appuyez: Sélection d’une plage
Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers
l’avant pour DivX/MPEG1/MPEG2 [5 ] Appuyez: Sélection d’un dossier Maintenez pressée la touche: Affiche la liste des dossiers
No de plage/Durée de lecture
[3 / 8] Démarrez et mettez la lecture en pause [
7] Arrêtez la lecture
[
4 ¢] Appuyez: Sélection d’une plage
Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant
4
*
No total de plages comprises dans le disque
page 22
Nb total de plages comprises dans le disque
Durée totale de lecture
page 22
2
*
*2 Vitesse de recherche: x2 ] x10. *3 Le mode Surround et le mode sonore ne peuvent pas être utilisées en même temps. *4 Vitesse de recherche: ¡1 ] ¡2.
18
No de plage/Durée de lecture
Mode sonore *
3
( page 55)
page 22
3 / 8] Démarrez et mettez la lecture
[
[
7] Arrêtez la lecture
[
4 ¢] Appuyez: Sélection d’une plage
Maintenez pressée la touche:
(MP3/WMA/WAV/AAC)
en pause
Recherche vers l’arrière/vers
2
l’avant
*
Format audio
page 22
3 / 8] Démarrez et mettez la lecture en pause
[ [
7] Arrêtez la lecture
[4 ¢] Appuyez: Sélection d’une plage Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant [5 ∞] Appuyez: Sélection d’un dossier Maintenez pressée la touche: Affiche la liste des dossiers
• Lors de la lecture d’un DTS-CD
Indicateur DTS
Indicateurs
d’enceinte/de
signal
page 69)
(
No de dossier/No de plage/Durée de lecture
Nb total de plages comprises dans le disque
Uniquement pour les CD Text
No total de plages comprises dans le disque
Durée totale de lecture
Les données de la balise apparaissent uniquement quand elles sont enregistrées
5
*
2
*
FRANÇAIS
*2 Vitesse de recherche: x2 ] x10. *5 “No Name” apparaît pour les CD ordinaires.
19
FONCTIONNEMENT
Touches de commande sur l’écran du moniteur
Vous pouvez afficher les touches de commande suivantes pendant que vous regardez des images de lecture sur le moniteur.
• Pendant que les touches à utiliser sont affichées, le format de l’image est fixé sur <Full> ( page 59).
• Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5 secondes, les touches de commande disparaissent (sauf quand un menu de disque est affiché).
pages 23 à 25 pour savoir comment les touches de commande fonctionnent pour divers disques
Pour effacer les opérations, touchez de nouveau l’écran.
A
Touches l’écran (la partie centrale).
*
FRANÇAIS
Touchez [
KEY].
Touchez [KEY].
Touchez [KEY].
[SOURCE] Affichez le menu <Source Menu> [
AV MENU] Affichez le menu <AV Menu>
[
SHORT CUT] Affichez les touches de raccourci
[
3 / 8] Démarrez et mettez la lecture en pause
[
7] Arrêtez la lecture
[
4 ¢] Appuyez: Sélection d’une plage
Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant [
5 ∞] Sélection de dossiers
• Les touches ci-dessus fonctionnent aussi quand elles n’apparaissent pas sur le panneau tactile (pendant que vous regardez des images sur l’écran).
* Pendant qu’un menu de disque est affiché pour un DVD,
[KEY] est affiché automatiquement. Sur le menu de disque, vous pouvez choisi un article de menu directement en le touchant sur l’écran.
B
Pour les opérations de lecture du menu DVD/VCD/DivX [
2 3 5 ∞] Choisissez les articles de menu
[
ENT] Validez le choix
[
TOP MENU] Affichez le menu de disque
[
MENU] Affichez le menu de disque
[
RETURN] Retournez au menu précédent ou affichez le
menu (uniquement pour les VCD avec PBC)
C
Pour entrer les numéros [
DIRECT CLR] Commutez entre l’entrée de chapitre/plage et
Effacez votre dernière entrée si vous avez
[
0]–[9]=[ENT] Entrez le numéro
Ex. Pour entrer “105”: appuyez sur [1], [0], [5], puis sur [
l’entrée de titre/groupe/dossier
entré un mauvais numéro
ENT
]
20
Sélection des modes de lecture
Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage
1
2
Type de
disque
Intro Repeat Random
Track: Répète la plage actuelle
Track: Reproduit les 15
premières secondes de chaque plage (pour les VCD: PBC hors service)
Track: Reproduit les 15
premières secondes de chaque plage
Folder: Reproduit les 15
premières secondes de la première plage de chaque dossier
3
Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source.
Pour annuler, choisissez <Off>.
Chapter: Répète le chapitre
actuel
Title: Répète le titre actuel
Chapter: Répète le chapitre
actuel
Program: Répète le
programme actuel (non disponible pour la lecture de liste de lecture).
Track: Répète la plage
actuelle*1 (pour les VCD: PBC hors service)
Track: Répète la plage
Folder: Répète toutes les
Track: Répète la plage actuelle Folder: Répète le dossier
1
actuelle*
plages du dossier actuel
actuel
Disc (All): Reproduire
aléatoirement toutes les plages (pour les VCD: PBC hors service)
Folder:
Reproduit aléatoirement toutes les plages du dossier actuel, puis toutes les plages des dossiers suivants
Disc (All): Reproduit
aléatoirement toutes les plages
FRANÇAIS
*1 Vous pouvez aussi utiliser [SHORT CUT] pour mettre en et hors service la répétition de plage
Folder: Répète le dossier
actuel
21
FONCTIONNEMENT
Sélection de plages sur la liste
Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages (fichier), puis démarrer la lecture.
1
2
FRANÇAIS
Choisissez un dossier (1), puis une plage (2).
3
Interdiction de l’éjection du disque
Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d’insertion.
en même temps
Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure pour choisir <EJECT OK?>.
Utilisation des icônes de raccourci
Vous pouvez accéder facilement à certaines fonctions que vous utilisez fréquemment en utilisant [SHORT CUT] sur le panneau tactile.
La lecture de la plage choisie démarre. (* Appuyez sur cette touche pour passer aux pages précédentes/suivantes de la liste) 1
Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers
2 Numéro de la plage actuelle/nombre total de
plages du dossier actuel
• Vous pouvez aussi accéder à la liste des plages en appuyant sur DISP sur le panneau du moniteur.
La lecture de la plage choisie démarre.
1
2
• Pour les supports vidéo:
• Pour les supports audio:
22
Format d’image
page 59)
( Surround
( page 27) Mode sonore
( page 55)
Mettez en ou hors service la répétition de plage (Lecture répétée:
page 21)
Opérations en utilisant de la télécommande—RM-RK251
: Arrêtez la lecture.
: Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est
(Lecture au ralenti si la touche est pressée*3 pendant une
: Sélection d’un chapitre (pendant la lecture ou une pause).
pressée pendant la lecture).
:
Recherche vers l’arrière/vers l’avant*2. (Aucun son n’est entendu.)
pause. Aucun son n’est entendu.)
: Appuyez sur la touche: Sélection d’un chapitre (pendant la
lecture ou une pause).
Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*4.
1
*
*1 Efface un numéro qui a été
entré par erreur.
*2 Vitesse de recherche: x2 ]
x5 ] x10 ] x20 ] x60
*3 Vitesse de la lecture au ralenti:
1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2
*4
Vitesse de recherche: x2 ] x10
= = :
Sélection d’un chapitre. Sélection d’un titre (quand l’appareil
n’est pas en cours de lecture).
(deux fois) = = :
Sélection d’un titre (pendant la lecture
ou une pause). : Sélection du format de l’image. :
Choisissez la langue des dialogues.
:
Sélection de la langue des sous-titres.
: Sélection de l’angle de vue.
: Arrêtez la lecture.
: Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est
pressée pendant la lecture).
: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*2.
: Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage.
Sélection d’une plage.
Choisit un groupe.
Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*4.
: Choisit un groupe.
= = :
(deux fois) = = :
: Sélection du format de l’image. : Choisissez un flux audio.
Utilisation des fonctions de commande à partir du menu
1 2 Choisissez l’élément
que vous souhaitez reproduire.
3
Utilisation des fonctions de commande à partir du menu
1 2 Choisissez l’élément
que vous souhaitez reproduire.
FRANÇAIS
23
3
FONCTIONNEMENT
: Arrêtez la lecture.
: Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est
pressée pendant la lecture).
Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*
: Sélection d’un dossier.
Sélection d’une plage (à l’intérieur du
même dossier).
FRANÇAIS
Sélection d’un dossier.
Pendant la lecture...
Recule/avance la scène de 5 minutes.
1
*
Pour les DivX6: Utilisation des fonctions de commande à partir du menu
1 2 Choisissez l’élément que vous souhaitez reproduire.
3
: Arrêtez la lecture.
:
Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture).
: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*2.
(Aucun son n’est entendu.) (Lecture au ralenti si la touche est pressée*3 pendant une pause. Aucun son n’est entendu.)
La lecture au ralenti vers l’arrière ne fonctionne pas.
:
Appuyez sur la touche: Sélection d’un chapitre (pendant la lecture ou une pause).
Maintenez pressée la touche: Recherche vers
l’arrière/vers l’avant*4.
: Choisissez un programme.
Choisit une liste de lecture (pendant la lecture ou une pause).
: Sélection du format de l’image. : Sélection d’un canal audio (ST: stéréo, L:
gauche, R: droit).
: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*5. (Aucun son n’est entendu.)
: Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage.
6
. (Aucun son n’est entendu.)
: Sélection du format de
l’image.
: Choisissez la langue
= = :
des dialogues. (DivX uniquement)
: Sélection de la langue
(deux fois) = = :
Position de la lecture actuelle
2e pression
:
1e pression
1e pression
Met en/hors service les sous-titres.
des sous-titres. (DivX uniquement)
3e pression
2e pression
= = : Sélection d’un chapitre. Choisissez un programme (quand l’appareil n’est
pas en cours de lecture).
(deux fois) = = : Choisit un programme/liste de lecture (pendant
la lecture ou une pause).
Utilisation des écrans de programme original/ liste de lecture ( page 26)
1 : Pour le programme original : Pour la liste de lecture 2
Choisissez l’élément que vous souhaitez reproduire.
3 Pour effacer l’écran.
24
: Arrêtez la lecture.
:
Démarrez la lecture. (Diaporama: chaque fichier est affiché pendant quelques secondes.) Affiche le fichier actuel jusqu’à ce que vous le changiez, si vous appuyez sur cette touche pendant le diaporama.
: Sélection d’une plage.
: Sélection d’un dossier.
: Sélection du format de l’image.
= = : Sélection d’une plage (à l’intérieur du même dossier).
(deux fois) = = : Sélection d’un dossier.
: Arrêtez la lecture.
: Démarre la lecture/met la
lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture).
: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*2.
:
Maintenez pressée la touche: Recherche
Sélection d’une plage (à l’intérieur du même dossier).
Sélection d’un dossier.
Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage.
vers l’arrière/vers l’avant*4.
: Sélection d’un dossier.
= = :
(deux fois) = = :
FRANÇAIS
: Arrêtez la lecture.
:
Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture).
: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*2.
(Lecture au ralenti vers l’avant*3 si la
• La lecture au ralenti vers l’arrière ne
Maintenez pressée la touche: Recherche
touche est pressée pendant la lecture).
Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*4.
Sélection d’une plage.
touche est pressée pendant une pause. Aucun son n’est entendu.)
fonctionne pas.
:
Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage.
4
vers l’arrière/vers l’avant*
n’est entendu.) : Sélection du format de l’image. : Sélection d’un canal audio (ST: stéréo, L:
gauche, R: droit).
: Arrêtez la lecture.
: Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la
: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*2.
: Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage.
= = :
(aucun son
25
= = :
Sélection d’une plage.
Pendant la lecture PBC...
= = :
Choisissez un article sur le menu.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur .
Pour annuler la lecture PBC
1
2 Démarrez la plage souhaitée.
= =
• Pour reprendre la lecture PBC, appuyez sur / .
*1 Efface un numéro qui a été entré par erreur. *2 Vitesse de recherche: x2 ] x5 ] x10 ]
x20 ] x60
*3 Vitesse de la lecture au ralenti: 1/32 ] 1/16
] 1/8 ] 1/4 ] 1/2
*4 Vitesse de recherche: x2 ] x10 *5 Vitesse de recherche: ¡1 ] ¡2 ]
¡3
*6 Vitesse de recherche: ¡1 ] ¡2
FONCTIONNEMENT
Loading...
+ 57 hidden pages