DVD-ПРИЕМНИК С МОНИТОРОМ
ПРИЙМАЧ ТА ПРОГРАВАЧ DVD-ДИСКІВ ІЗ МОНІТОРОМ
KW-AVX740
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 8.
РУCCKИЙУКРАЇНА
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЇ
LVT2175-001A
[EE]
Page 2
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА
КЛАССА 1
РУCCKИЙ
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не открывайте верхнюю
крышку. Внутри
устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера
класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: (Предотвращение несчастных случаев и повреждений)
• НЕ устанавливайте устройства и не
прокладывайте провода в местах, где:
– оно может помешать рулевому управлению и
переключению передач;
– оно может помешать функционированию
средств безопасности, например,
пневмоподушкам;
– может ухудшиться обзор.
[только Европейсий Союз]
• НЕ управляйте устройством во время вождения
автомобиля.
При необходимости управления устройством
во время вождения автомобиля внимательно
следите за дорогой.
• Водителю не следует смотреть на монитор во
время вождения.
• Водителю не следует надевать наушники во
время вождения.
В соответствии с Законом Российской Федерации
“О защите прав потребителей” срок службы (годности)
данного товара “по истечении которого он может
представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня
производства. Этот срок является временем, в течение
которого потребитель данного товара может безопасно
им пользоваться при условии соблюдения инструкции
по эксплуатации данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы
к данному товару, поставляемые вместе с ним,
могут храниться в течение двух (2) лет со дня его
производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC, которое
он может получить в соответствии с законом о правах
потребителя или других законов, связанных с ним.
2
Page 3
Предостережения (монитор):
• Встроенный в устройство монитор изготовлен
с высокой точностью, однако он может иметь
нерабочие точки. Это неизбежно и не считается
дефектом.
• Не подвергайте монитор воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не используйте шариковую ручку и подобные
предметы с острым наконечником для работы с
сенсорной панелью.
Касайтесь кнопок сенсорной панели
непосредственно пальцами (если на Вас
перчатки, необходимо их снять).
• При слишком низкой или слишком высокой
температуре может произойти следующее:
– Внутри происходит химическая реакция,
приводящая к неисправности устройства.
– Изображения могут отображаться нечетко
или воспроизводиться замедленно. Может
нарушаться синхронность изображения и звука
или ухудшаться качество изображения.
Для Вашей безопасности...
• Не повышайте слишком сильно уровень
громкости, поскольку это заглушает внешние
звуки, делая опасным управление автомобилем,
а также может привести к потере слуха.
• Остановите автомобиль перед тем, как
выполнять любые сложные операции.
Температура внутри автомобиля...
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
длительное время в жаркую или холодную погоду,
перед тем, как включать это устройство, подождите
до тех пор, пока температура в автомобиле не
придет в норму.
Как перенастроить Ваше
устройство
• Запрограммированные настройки будут также
удалены (за исключением зарегистрированных
устройств Bluetooth).
Принудительное извлечение
диска
+
(Удерживать)
• Будьте осторожны, не уроните диск при
извлечении.
• Если это не поможет, попробуйте
перенастроить приемник. (☞ выше)
(Удерживать)
РУCCKИЙ
Как пользоваться данным руководством:
• В данном руководстве главным образом объясняются операции, выполняемые с помощью кнопок на
панели монитора и сенсорной панели. Операции, выполняемые с помощью пульта дистанционного
управления (RM-RK252P: приобретается отдельно),
• < > обозначает изменяемые экраны/меню/операции/настройки, которые появляются на сенсорной
панели.
• [ ] обозначает кнопки на сенсорной панели.
• Язык отображения: Элементы индикации на английском языке используются в качестве примера с
целью объяснения. Язык отображаемой индикации можно выбрать из меню <Settings>. (
☞
стр. 52.
☞
cтр. 41)
3
Page 4
Содержание
Как перенастроить Ваше устройство ................. 3
• Держите панель монитора крепко, чтобы случайно не уронить ее.
• Установите панель монитора на соединительную панель для обеспечения надежной фиксации.
ПодключениеОтсоединение
Прежде чем отсоединить панель монитора,
выключите зажигание автомобиля.
1
2
3
Мягкий футляр
(входит в комплект
поставки)
РУCCKИЙ
5
Page 6
Названия и функции компонентов
РУCCKИЙ
Экран (сенсорная панель)Панель монитора
1 Загрузочный отсек
2 Кнопка 0 (извлечение)
Извлечение диска.
3 Кнопка MENU/DISP OFF
• Отображение экрана <AV Menu>.
(Нажмите) (☞ стр. 10)
• Включение или выключение экрана.
(Удерживать) (☞ стр. 9)
4 Кнопка SRC /
• Выбор источника аудио/видео. (Нажмите)
(☞ стр. 11)
• Выключение источника аудио/видеою.
(Удерживать)
Предостережение, касающееся
настройки громкости:
По сравнению с другими источниками
воспроизведения цифровые устройства
(CD/USB) создают незначительный
шум. Уменьшите громкость перед
воспроизведением, чтобы предотвратить
повреждение динамиков из-за внезапного
повышения уровня громкости на выходе.
5 Ручка настройки уровня громкости. (☞ стр. 9)
• Ослабление звука. (Нажмите)
• Настройка уровня громкости звука.
(Поворачивайте)
6 Телеметрический датчик
7 Кнопка сброса
Сброс настроек устройства. (☞ cтр. 3)
8 Вход AUX
9 Кнопка
Отсоединение панели монитора. (☞ cтр. 5)
Можно изменить цвет кнопок на панели
монитора. (☞ cтр. 33)
(отсоединение)
6
Page 7
Начальные настройки
При первом включении питания устройства или
после сброса настроек устройс тва отображается
экран начальной настройки.
• Вы также можете изменить настройки на экране
<Settings>. (☞ стр. 38)
1 Включите зажигание автомобиля.
Включится питание, и отобразится экран
начальной настройки.
2
Tex t
Language
Audio Input Выбор использования
Video Input Выбор использования
Camera
Input
Display
Design
Выбор языка текста,
используемого для
отображения информации на
экране. (☞ cтр. 41)
разъемов LINE IN. (☞ cтр. 40)
разъема VIDEO IN. (☞ cтр. 40)
Выберите <On> при
подключении камеры заднего
вида. (☞ cтр. 40)
Выбор фона и цвета текста и
кнопок на панели монитора.
(☞ cтр. 33)
3 Завершите процедуру.
РУCCKИЙ
7
Page 8
Отмена демонстрации функций дисплея и установка часов
Отмена демонстрации функций
дисплея
1 Отображение экрана <AV Menu>.
РУCCKИЙ
2 Отобразите экран <Settings>.
3
Выберите <Off>.
4 Завершите процедуру.
2 Отобразите экран <Settings>.
3
4 Установите время на часах.
<Off>Ручная настройка часов.
(☞ ниже)
<Radio>Синхронизация времени
часов с системой Radio Data
System.
Настройка часов
1 Отобразите экран <AV Menu>.
Выберите формат индикации времени
1
Настройте час
2
Настройте минуту
3
5 Завершите процедуру.
8
Page 9
Стандартные операции
Включение питания
Включите зажигание автомобиля.
Питание отключается при выключении зажигания.
•
Настройка громкости
Настройка уровня громкости
• Относительно настраиваемого диапазона
громкости: ☞ стр. 38 (<Amplifier Gain>).
УвеличениеУменьшение
• Можно настраивать громкость, перемещая палец
по сенсорной панели, как показано на рисунке.
УвеличениеУменьшение
Ослабление звука
Загорается индикатор ATT.
Чтобы отменить приглушение звука, нажмите
ручку настройки уровня громкости.
Включение или выключение
экрана
Выключение или включение
источника аудио/видео
(Удерживать)
Источник аудио/видео выключается.
• Вы также можете выключить источник аудио/
видео нажатием [AV Off ] на экране <AV Menu>.
(☞cтр.11)
Чтобы включить функцию аудио/видео,
нажмите SRC /
.
Управление на сенсорном
экране
Отображение меню управления видеоизображением.
Отображение экрана управления
источником.
Переход к предыдущему
разделу/дорожке.*
• Кнопки управления исчезают при прикосновении
к экрану, или если в течение 10 секунд не
выполняется никаких операций.
* Недоступно для видео с внешнего компонента и
камеры заднего вида.
Перетаскивание пальца влево или вправо
работает так же, как касание.
Переход к следующему
разделу/дорожке.*
РУCCKИЙ
(Удерживать)
Экран отключается.
• Вы также можете выключить экран нажатием
[Off] в <Display> на экране <AV Menu>.
(☞ cтр. 10)
Чтобы включить экран, нажмите MENU/DISP OFF.
9
Page 10
Переключение экранов
Экран управления источником
РУCCKИЙ
<AV Menu>
Отображение экрана управления источником/
экрана настройки и переключение источника
изображения.
☞ cтр. 11
[AV]Отображение экрана управления
[Camera] О тображение картинки с камеры
1
[Navi] *
[Off]
• Нажмите [ ], чтобы вернуться к
предыдущему экрану.
Отображается, только если в качестве источника выбрано FM1/FM2.
2
*
Не отображается, когда в качестве источника выбрано AM.
☞ ниже).
Отображение информации об избранном пункте
Скрытие текстовой информации
Текстовая информация
Прокрутка текстовой информации
12
Page 13
При слабом стереофоническом
радиовещании на частоте FM...
Включите монофонический режим для улучшения
качества приема.
1
2
РУCCKИЙ
2
OnВключение монофонического
режима для улучшения качества
приема FM, но стереоэффект будет
потерян. (Не доступно, когда в
качестве диапазона выбрано
<FM3>.) Загорается индикатор MO.
OffВозобновление стереоэффекта.
Настройка на FM-радиостанции с
устойчивым сигналом—LO/DX (Local/
Distant-extreme)
1
Local Выберите эту опцию, чтобы настройка
выполнялась только на радиостанции
с достаточным уровнем сигнала.
Загорается индикатор LO.
DXОтключите функцию. Загорается
индикатор DX.
Когда прием FM идет с помехами...
1
2
Auto Повышение избирательности тюнера
для устранения интерференционных
помех от соседних радиостанций.
(Сопровождается потерей
стереоэффекта).
Wide Могут возник ать взаимные
помехи от соседних радиостанций,
но качество звучания при этом
не ухудшается и сохраняется
стереоэффект.
13
Page 14
Сохранение радиостанций
Для каждого диапазона частот можно
запрограммировать 6 радиостанций.
— последовательная память для
радиостанций с устойчивым сигналом)
(Только для диапазона FM)
1
2
(Удерживать)
Автоматически выполняется поиск и сохранение
местных станций с наиболее сильными сигналами.
Программирование вручную
1 Настройте приемник на сигнал
станции, которую хотите внести в
память.
(☞cтр.12)
2 Выберите запрограммированный
номер.
Выбор запрограммированной
радиостанции
Также переключение запрограммированных станций
Следующие функции доступны только при
прослушивании радиостанций FM Radio Data System,
за исключением случаев, когда для диапазона частот
выбрано <FM3>.
Поиск программы FM Radio Data
System—поиск PTY
Вы можете осуществлять поиск предпочитаемых
программ, которые передаются в настоящее время,
выбирая код PTY предпочитаемых программ.
1
2 Выберите код PTY.
(Удерживать)
Сохраняется станция, выбранная в действии 1.
(Удерживать)
Переключение страницы
Начинается поиск PTY.
Если есть радиостанция, передающая в эфир
программу с тем же кодом PTY, что был вами
выбран, то осуществляется настройка на эту
радиостанцию.
14
Page 15
Включение/отключение функции резервного приема сообщений о
движении на дорогах/новостей
Резервный прием TA
Индикатор TP
Резервный прием новостей
1
2
Индикатор TP Резервный прием TA
Индикатор
загорается
МигаетЕще не активировано.
ГаснетВыключено.
• Настройка уровня громкости для сообщений
о движении на дорогах автоматически
запоминается. В следующий раз, когда устройство
переключается в режим приема сообщений
о движении на дорогах, уровень громкости
настраивается на предыдущий уровень
громкости.
Устройство временно
переключается в режим приема
сообщений о движении на
дорогах (TA), когда они доступны.
Настройтесь на другую
радиостанцию, передающую
сигналы Radio Data System.
Индикатор NEWS Резервный прием новостей
Индикатор
загорается
МигаетЕще не активировано.
ГаснетВыключено.
Устройство временно
переключается на прием
программы новостей, если она
доступна.
Настройтесь на другую
радиостанцию, передающую
сигналы Radio Data System.
РУCCKИЙ
• Настройка уровня громкости во время приема
новостей автоматически запоминается. В
следующий раз, когда устройство переключается
в режим приема новостей, уровень громкости
настраивается на предыдущий уровень
громкости.
15
Page 16
Отслеживание той же программы
—Сеть-отслеживающий прием
При поездке по региону, где сигнал недостаточно
сильный для качественного приема в диапазоне FM,
данное устройство автоматически настраивается
РУCCKИЙ
на другую радиостанцию FM Radio Data System в той
же сети, которая может передавать в эфир ту же
программу с помощью более сильных сигналов.
Радиовещание программы А в других
диапазонах частот (01 – 05)
Автоматический выбор
радиостанции—поиск программы
При выборе запрограммированных
радиостанций обычно выполняется настройка на
запрограммированную станцию.
Если уровень сигналов от запрограммированной
радиостанции FM Radio Data System является
недостаточным для качественного приема, данное
устройство с помощью данных AF настраивается
на другую радиостанцию, по которой может
передаваться та же программа, что передает
первоначальная запрограммированная
радиостанция.
Активация поиска программы
1
В настройках, установленных на заводеизготовителе, сеть-отслеживающий прием включен.
Изменение настройки сетьотслеживающего приема
1
2
AFПереключение на другую
радиостанцию. Программа может
отличаться от принимаемой в текущий
момент программы (загорается
индикатор AF).
AF Reg. Перек лючение на другую
радиостанцию, передающую ту же
программу (загорается индикатор AF).
OffОтмена.
2
• Настройка устройства на другую радиостанцию с
помощью поиска программы занимает некоторое
время.
Для деактивации, выберите <Off>.
16
Page 17
Операции с дисками
Воспроизведение диска
• Если на диске нет дискового меню, все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока
не произойдет смена источника или диск не будет извлечен.
Установка диска
Верхняя сторона
В качестве источника звука указывается “
начинается воспроизведение.
• Индикатор DISC IN загорается, когда вставляется
диск.
DISC
”, и
Извлечение диска
• Диск можно извлечь во время воспроизведения
другого источника аудио/видео.
• Если в течение 15 секунд извлеченный диск
не будет вынут, он автоматически помещается
обратно в загрузочный отсек в целях защиты от
загрязнения.
• Если не удается выгрузить диск, ☞ стр. 3.
Вынимая риск, тяните его горизонтально.
РУCCKИЙ
• Если на экране появляется знак “
устройство не поддерживает операцию,
которую Вы пытаетесь выполнить.
– Иногда операция не выполняется и при
отсутствии значка “
• При воспроизведении диска с
многоканальным кодированием
выполняется понижающее преобразование
многоканальных сигналов до
стереофонических.
”,
”.
Запрещение извлечения диска
+
(Удерживать)
Для отмены запрещения повторите ту же
процедуру, чтобы выбрать <EJECT OK?>.
17
(Удерживать)
Page 18
Тип воспроизводимых дисков
Тип дискаФормат записи, тип файла и т.д.Поддерживаемые
DVD
• Данное устройство не
РУCCKИЙ
может воспроизводить или
испускать звук DTS.
DVD-диск однократной или
многократной записи
(DVD-R/-RW *
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I
Ready)
Компакт-диск
однократной или
многократной записи
(CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2,
Romeo, Joliet
CD-DA
VCD (Видео компакт-диск)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4/AAC
1
*
Если установить видео DVD-диск с неправильным кодом региона, на экране отображается сообщение
“Region Code Error”.
2
*
Диски DVD-R, записанные в формате “multi-border”, тоже воспроизводятся (кроме двухслойных дисков).
Двухслойные диски DVD-RW не воспроизводятся.
3
*
Возможно воспроизведение завершенных дисков +R/+RW (только в видеоформате). “DVD” выбирается в
качестве типа диска когда загружается диск +R/+RW. Двухслойные диски +RW не воспроизводятся.
4
*
Данное устройство не может воспроизводить содержимое, защищенное с помощью CPRM (Content
Protection for Recordable Media—защита содержимого для перезаписываемых носителей).
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не
рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
1
4
18
Page 19
Воспроизведение
Отображение экрана управления источником (☞ ниже)
• Кнопки управления исчезают при прикосновении к экрану, или если в
течение 10 секунд не выполняется никаких операций.
Для DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Режим звучания (☞стр. 31)
Тип носителя
Видеоформат/
режим
воспроизведения
—VIDEO/VR-PRG
(программа)/
VR-PLAY (список
воспроизведения)/
DivX/MPEG/PBC
2
[ ] [ ]*
Выбор режима
воспроизведения. (☞ cтр. 22)
[6]Начало воспроизведения или
[7]*
[4]
[¢]
3
пауза.
Останов воспроизведения.
• Выбор раздела. (Нажмите)
• Поиск назад или вперед.*
(Удерживать)
Режим воспроизведения (☞ стр. 22)
4
Состояние воспроизведения
(3:воспроизведение / 8:пауза /
7:стоп)
Время воспроизведения
• Видео D
VD-диск: №
названия/№ раздела
• DVD-VR: № программы (или №
списка воспроизведения)/№
1
раздела*
• DivX/MPEG1/MPEG2: №
папки/№ дорожки
• JPEG: № папки/№ файла
• VCD: № дорожки
[5] *5 [∞]
Выбор названия (DVD)/
программы или списка
[Mode]*
Изменение настроек для
воспроизведения (DVD-VR). *
6
воспроизведения дисков.
(☞ cтр. 23)
[AV MENU]Отображение экрана
<AV Menu>.
РУCCKИЙ
1
• Для VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG отображаются также следующие кнопки:
6
[
]*
Отображение списка папок или
дорожек. (☞ cтр. 20)
[4] *5
[¢]
• Выбор дорожки. (Нажмите)
• Поиск назад или вперед.*
(Удерживать)
6
[∞]*
Выбор папки.
[5]
1
*
Чтобы отобразить экран оригинальной программы/списка воспроизведения, ☞ стр. 21.
2
*
Не отображается для DVD/DVD-VR/JPEG.
3
*
Отображается только для DVD/DVD-VR/VCD.
4
*
Скорость поиска зависит от типа диска или файла.
5
*
Отображаемый значок зависит от типа диска или файла.
6
*
Не отображается для VCD.
19
4
Page 20
Для CD/MP3/WMA/WAV
Тип носителя
РУCCKИЙ
Аудиоформат
Режим звучания (☞ стр. 31)
Режим воспроизведения (☞ стр. 22)
Время воспроизведения
Состояние воспроизведения
(3:воспроизведение / 8:пауза )
• MP3/WMA/WAV: № папки/
№ дорожки
• CD: № дорожки
Пока идет воспроизведение, отображается
картинка “Jacket picture”, если файл имеет
теговые данные, включающие “Jacket picture”.
[ ] [ ]
]*
[
Выбор режима воспроизведения.
(☞ cтр. 22)
1
Отображение списка папок или
дорожек. (☞ ниже)
[6]Начало воспроизведения или пауза.
[4]
[¢]
• Выбор дорожки. (Нажмите)
• Поиск назад или вперед.*
2
(Удерживать)
1
*
Не отображается для CD.
2
*
Скорость поиска зависит от типа диска или файла.
Выбор папки/дорожки в списке
Переключение страницы
Воспроизведение дорожек/файлов в папке
Возврат в корневую папку
Возврат на более высокий уровень
Информация о дорожке/файле
• При касании строки состояния выполняется прокрутка
текста, если весь текст не отображается.
[5] [∞]*1 Выбор папки.
1
[Mode]*
Изменение настроек для
воспроизведения дисков.
(☞ cтр. 23)
[AV MENU]Отображение экрана <AV Menu>.
Воспроизведение дисков однократной
или многократной записи
• Данное устройство может распознавать до 5 000
файлов и 250 папок (до 999 файлов в папке).
• Используйте только “завершенные” диски.
• На данном приемнике возможно
воспроизведение дисков с несколькими
сеансами записи; однако, незавершенные
сеансы будут пропускаться при
воспроизведении.
• Некоторые диски или файлы могут не
воспроизводиться из-за своих характеристик
или условий записи.
20
Page 21
Операции в меню видео
Вы можете отобразить экран меню видео во время
просмотра воспроизводимых изображений на
экране .
• Доступные элементы на экране отличаются в
зависимости от типов загруженного диска и
воспроизводимых файлов.
• Кнопки управления исчезают при прикосновении
к экрану, или если в течение 10 секунд не
выполняется никаких операций.
• Экран для MPEG1/MPEG2 отличается от
приведенного выше.
[ ]Выбор типа аудио.
• Для DVD-VR: Выбор звукового
канала (ST: стерео, L: левый, R:
правый).
[
]Выбор типа субтитров.
[
]
[Menu]Отображение меню диска
[Top Menu]Отображение меню диска (DVD)/
[
]
[
]
[Adjust]Отображение экрана настройки
[Aspect]Выбор формата изображения.
[Zoom]Отображение экрана выбора
Выбор угла обзора.
(DVD)/списка воспроизведения
(DVD-VR).
оригинальной программы
(DVD-VR).
Отображение экрана выбора
меню/списка воспроизведения/
элемента оригинальной
программы.
• [5] [∞] [2] [3]: Выбор
элемента.
– Только DivX
[2] [3]: Переход назад или
вперед приблизительно на
5 минут.
• [Enter]: Подтверждение
выбора.
• [Return]: Возврат к
предыдущему экрану.
Переключение в режим прямого
выбора. Коснитесь желаемого
элемента, чтобы выбрать его.
картинки. (☞ cтр. 35)
(☞ cтр. 36)
размера картинки. (☞ cтр. 36)
РУCCKИЙ
21
Page 22
Только для VCD
1
РУCCKИЙ
2
• Для того чтобы отключить функцию PBC, нажмите
[7], а затем кнопки прямого выбора, чтобы
выбрать номер дорожки.
Выбор режима воспроизведения
Для DVD/DVD-VR
Выбор режима повторного воспроизведения
Для VCD (без PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/
WMA/WAV
воспроизведения в произвольном порядке не
могут быть включены одновременно.
• При каждом нажатии кнопки переключается
режим воспроизведения. (Загорается
соответствующий индикатор.)
– Доступные элементы различаются в
зависимости от типов загруженного диска и
воспроизводимого файла.
ИндикаторРежим воспроизведения
CHAPTER
TITLE
PROGRAM
SONGS
FOLDER
FOLDER
DISC
Чтобы отменить, нажимайте кнопку
последовательно, пока не исчезнет индикатор.
Повтор текущего раздела.
Повтор текущего названия.
Повторение текущей
программы (недоступно при
воспроизведении списка
воспроизведения).
Повтор текущей дорожки.
Повтор всех дорожек текущей
папки.
Произвольное воспроизведение
всех дорожек текущей папки, а
затем дорожек других папок.
Произвольное воспроизведение
всех дорожек.
Выбор режима
воспроизведения*
22
повторного
Page 23
Настройки для воспроизведения дисков
Элементы Настр. ДискаНастройки/элементы, доступные для выбораПо умолчанию: Подчеркнуто
Menu Language
(Меню Языков)
Audio Language
(Авт. Выбор
Языка)
Subtitle
(Субтитры)
Down Mix
(Смешение)
Для DVD/DVD-VR
D. (Dynamic)
Range Compres.
(Compression)
(Сжат. Д/
Диапаз.)
Monitor Type
(Тип Монитора)
VCD/CD
Для дисков, кроме
File Type (Тип
Файла)
изображений
Для дисков, содержащих файлы
аудиозаписей/видеоизображений/
Выбор первоначального языка меню диска; По умолчанию Руccĸий
(☞ стр. 57).
Выбор первоначального языка звучания; По умолчанию Руccĸий (☞ стр. 57).
Выбор первоначального языка субтитров или отключение субтитров (Off);
По умолчанию Руccĸий (☞ стр. 57).
При воспроизведении многоканального диска эта настройка оказывает
влияние на сигналы, воспроизводимые через разъемы FRONT OUT/REAR OUT.
♦ Dolby Sur: Выберите для получения многоканального
♦ Stereo: Обычно выбирается данный режим.
Вы можете изменить динамический диапазон во время воспроизведения
программы Dolby Digital.
♦ Off
♦ On: Выберите эту опцию, чтобы немного
♦ Dialog: Выберите эту опцию, чтобы воспроизводить
Выбор типа монитора для просмотра широкоэкранного изображения на
внешнем мониторе.
♦ 16:9
Выберите тип файла для воспроизведения, если диск содержит разные типы
файлов.
♦ Audio
♦ Still Picture
♦ Video
♦ Audio&Video
• Воспроизводимые типы файлов, ☞ стр. 18.
• Если диск не содержит файлов выбранного типа, имеющиеся файлы
воспроизводятся в следующем порядке: аудиофайлы, видеофайлы, затем
файлы неподвижных изображений.
объемного звучания при подключении
усилителя, совместимого с Dolby Surround.
: Выберите эту опцию, чтобы наслаждаться
мощным звуком даже на небольшой громкости
с полным динамическим диапазоном.
• Данное устройство может воспроизводить
файлы JPEG/MPEG1/MPEG2 */MP3/WMA/WAV
РУCCKИЙ
сохраненные на запоминающем устройстве USB
большой емкости.
• Данное устройство может распознавать до 5 000
файлов и 250 папок (до 999 файлов в папке).
• Во избежание потери данных убедитесь в том, что
создана резервная копия всех важных данных.
* За исключением файлов в формате MPEG2,
записанных с помощью портативной
видеокамеры JVC Everio (код расширения <.mod>).
Подключение устройства USB
К приемнику можно подключить запоминающее
устройство USB большой емкости, например USBпамять, цифровой аудиопроигрыватель, и т.д.
• Компьютер или портативное устройство с
жестким диском HDD не могут подсоединяться
к кабелю USB, идущего от задней части данного
устройства.
Кабель USB, идущий от
задней панели устройства
USB
В качестве источника звука указывается “
начинается воспроизведение.
• Многократное воспроизведение всех дорожек на
устройстве USB осуществляется вплоть до смены
источника.
”, и
Предостережения:
• Приемник может неправильно воспроизводить
файлы с устройства USB при использовании
удлинителя USB.
• Устройства USB, оснащенные специальными
функциями, такими как безопасность данных,
нельзя использовать с приемником.
• Не используйте устройство USB с 2 или более
разделами.
• В зависимости от конфигурации устройс тв USB и
коммуникационных портов некоторые устройства
USB могут быть подключены неправильно, или
соединение может быть потеряно.
• Данное устройство не распознает запоминающие
устройства USB с номинальным напряжением,
отличным от 5 В, и не допускает превышение 1 А.
• Данное устройство может не распознать карту
памяти, вставленную в USB-устройство чтения карт.
• К приемнику можно подключить только одно
запоминающее устройство USB. Не используйте
концентратор USB.
• При подключении с помощью кабеля USB
используйте кабель USB 2.0.
• Максимальное количество символов для
следующих элементов (1-байтные символы):
– Имена папок: 50 символа
– Имена файлов: 50 символа
• Не используйте устройство USB, если это может
помешать безопасному вождению.
• Не отсоединяйте и не подсоединяйте повторно
устройство USB, когда на дисплее отображается
сообщение “Now Reading”.
• Электростатический разряд при подсоединении
устройства USB может вызвать отклонения в
воспроизведении устройства. В этом случае
отсоедините устройство USB, затем выполните сброс
настроек данного устройства и устройства USB.
• При работе с некоторыми видами устройств USB
возможна неправильная работа и сбои питания.
• Во избежание деформации или повреждения
устройства не оставляйте устройство USB в
автомобиле, не подвергайте его воздействию
прямых солнечных лучей или высокой
температуры.
24
Page 25
Отображение экрана управления источником (☞ ниже)
• Кнопки управления исчезают при прикосновении к экрану, или если в
течение 10 секунд не выполняется никаких операций.
• Изменение настроек для воспроизведения видеоматериалов, ☞ стр. 35.
Режим звучания (☞ стр. 31)
Аудиоформат
Видеоформат—
MPEG/JPEG
Пока идет воспроизведение, отображается картинка “Jacket picture”,
если файл имеет теговые данные, включающие “Jacket picture”.
[ ]
Выбор режима повтора. *
• SONGS: Повтор текущей
дорожки.
• FOLDER: Повтор всех дорожек
текущей папки.
[
]Выбор произвольного
воспроизведения. *1 *
• FOLDER: Произвольное
воспроизведение всех дорожек
папки.
• USB: Произвольное
Режим воспроизведения (☞ ниже)
Время воспроизведения
1 *2
[
[6]Начало воспроизведения или пауза.
[4]
[¢]
2
[5]
[Mode]Изменение нас троек для
[AV MENU] Отображение экрана <AV Menu>.
Состояние воспроизведения
(3:воспроизведение / 8:пауза)
• MP3/WMA/WAV: № папки/№
дорожки
• JPEG: № папки/№ файла
Информация о дорожке/файле
(для MP3/WMA/WAV)
• При касании строки состояния
выполняется прокрутка
текста, если весь текст не
отображается.
Отображение списка папок или
]
дорожек. (☞ стр. 20)
• Выбор дорожки. (Нажмите)
*3
• Поиск назад или вперед.*4
(Удерживать)
Выбор папки
[∞]
воспроизведения файла. (☞ ниже)
воспроизведение всех дорожек.
Доступные элементы различаются в зависимости от типов воспроизводимого файла.•
1
*
Чтобы отменить режим воспроизведения в произвольном порядке или повторного воспроизведения, нажимайте кнопку
последовательно, пока не пропадет индикатор.
2
*
Режим повторного воспроизведения и режим произвольного воспроизведения не могут быть включены одновременно.
3
*
Отображаемый значок зависит от типа файла.
4
*
Скорость поиска зависит от типа файла.
Настройка <Monitor Type>
Выбор типа монитора для просмотра широкоэкранного
изображения на внешнем мониторе.
16:9
Настройка <File Type>
AudioВоспроизведение аудиофайлов.
Still PictureВоспроизведение файлов JPEG.
VideoВоспроизведение файлов
MPEG1/MPEG2.
4:3 LB (Letterbox)
4:3 PS (PanScan)
Audio&VideoВоспроизведение аудиофайлов
и файлов MPEG1/MPEG2.
• Если ус тройство USB не содержит файлов выбранного
типа, имеющиеся файлы воспроизводятся в
следующем порядке: аудиофайлы, видеофайлы,
затем файлы неподвижных изображений.
25
РУCCKИЙ
Page 26
Прослушивание устройства iPod/iPhone
Подготовка
Подключение iPod/iPhone
РУCCKИЙ
На iPod/iPhone
Кабель USB, идущий
от задней панели
устройства
• Используйте следующие кабели:
– Для прослушивания музыки (цифровой
сигнал): Кабель USB 2.0 (принадлежность
iPod/iPhone)
– Для просмотра видеоизображения и
прослушивания музыки (аналоговый
сигнал): Кабель USB Audio и Video для iPod/
iPhone—KS-U30 (приобретаются отдельно)
(☞ Pуководство по установке и подключению)
• Измените настройку для просмотра видеозаписей
(☞ стр. 28)
iPod/iPhone, которые могут подсоединяться к
данному устройству:
AudioBooks: Выбор скорости воспроизведения
аудиокниг.
iPod Control:
• При использовании iPod nano (первое поколение)
или iPod с видео (пятое поколение), выбору
доступен только режим <Head>.
HeadУправление воспроизведением с
данного устройства.
iPodУправление воспроизведением
аудио/видео с iPod/iPhone.
• Отображается информация о
воспроизведении.
External * Ввод любых сигналов аудио/видео с
iPod/iPhone.
• Никакая информация не
отображается.
Artwork: Отображение/скрытие обложки на iPod.
* Если вы включите питание и запустите
воспроизведение видеозаписи, когда выбрано
<External>, отобразится сообщение с
предупреждением. Нажмите [Accept], чтобы
продолжить.
• При использовании приложений iPod touch или
iPhone также см. инструкции по безопасности на
стр. 58.
26
Page 27
Операции управления воспроизведением iPod/iPhone
Отображение экрана управления источником (☞ ниже)
• Кнопки управления исчезают при прикосновении к экрану, или если в
течение 10 секунд не выполняется никаких операций.
• Изменение настроек для воспроизведения видеоматериалов, ☞ стр. 35.
• В данном руководстве описываются операции для режима <Head> (☞ стр. 26).
№ дорожки/Общее количество
дорожек/Время воспроизведения
Режим управления iPod
(☞ стр. 26)
Во время воспроизведения обложка (Artwork*
iPod/iPhone) отображается, если для песни имеются данные обложки.
[ ]
Выбор режима повторного
воспроизведения. *
• SONGS: Функционирует
аналогично “Repeat One”.
[
]Выбор режима воспроизведения в
произвольном порядке. *
• SONGS: Функционирует
аналогично “Shuffle Songs”.
ALBUMS: Функционирует
•
аналогично “Shuffle Albums”.
Режим звучания (☞ стр. 31)
1
2
2
Режим воспроизведения (☞ ниже)
— изображение, отображаемое на экране
[ ]
Отображение меню музыки/видео
на iPod/iPhone. (☞ cтр. 28)
[6]Начало воспроизведения или
пауза.
[4]
[¢]
• Выбор дорожки или
видеозаписи. *
• Поиск назад или вперед.
(Удерживать)
[Mode]Изменение настроек для
воспроизведения iPod. (☞ cтр. 26)
[AV MENU] О тображение экрана <AV Menu>.
1
*
Изменение настройки отображения обложки
(Artwork):, ☞ стр. 26.
2
*
Чтобы отменить режим воспроизведения
в произвольном порядке или повторного
воспроизведения, нажимайте кнопку
последовательно, пока не пропадет индикатор.
3
*
Невозможно возобновить воспроизведение для
источников видеоизображения.
• При включении этого устройства iPod/iPhone
Примечание:
При управлении iPod/iPhone некоторые
операции могут выполняться некорректно
или не так, как ожидалось. В этом случае см.
веб-узел компании JVC: <http://www.jvc.co.jp/
english/car/> (только веб-сайт на английском
языке)
заряжается через устройство.
– Подзарядка iPhone 4 может выполняться
только при его подключении через KS-U30.
• Текстовая информация может отображаться
неправильно.
27
Состояние воспроизведения
( 3: воспроизведение/
8: пауза)
Информация о песне/
видеоизображении
• При касании строки
состояния выполняется
прокрутка текста,
если весь текст не
отображается.
3
(Нажмите)
РУCCKИЙ
Page 28
Выбор дорожки/видеозаписи
из меню iPod/iPhone
1
РУCCKИЙ
Меню видео:
Переключение между музыкой ( ) и
видеоизображениями ( )
2 Выберите меню (музыка или
видео) (1), категорию (2), а затем
желаемый элемент (3).
• Выбирайте элемент на выбранном уровне,
пока не начнется воспроизведение
требуемой дорожки.
Меню музыки:
Переключение между музыкой ( ) и
видеоизображениями ( )
Возврат на верхний уровень
Возврат к
предыдущему
уровню
• Доступные категории различаются в зависимости
от типа iPod/iPhone.
* Можно перейти в начало категории нажатием
соответствующей закладки: список
воспроизведения (
альбомы (
), исполнитель ( ),
) или песни( ).
Настройка для просмотра
видеозаписей
Вы можете изменить настройку, только когда
источник аудио/видео выключен.
*
1 В <AV Menu>:
2
• Когда подсоединен iPod с видео (пятое
поколение), также выберите <iPod> для
<Audio Input>.
Для некоторых моделей iPod/iPhone работа может осуществляться с отклонениями или становиться
нестабильной во время операций. В этом случае отсоедините устройство iPod/iPhone и проверьте его
состояние.
Если работа не улучшится или замедлится, выполните сброс настроек iPod/iPhone.
28
Page 29
Использование других внешних устройств
Отображение экрана управления источником (☞ ниже)
Тип источника (“AV-IN”
или “Front AUX”)
[Mode]*Изменение имени AV-IN.
[AV MENU]Отображение экрана <AV Menu>.
* Появляется, когда в качестве источника выбрано “
Front AUX
• Кнопки управления исчезают при прикосновении к экрану, или если в
течение 10 секунд не выполняется никаких операций.
• Изменение настроек для воспроизведения видеоматериалов, ☞ стр. 35.
Имя AV-IN* ( ☞ниже)Режим звучания ( ☞стр. 31)
*
• Нажмите [2] или [3], чтобы выбрать имя AV-IN.
AV-IN
1 Подсоедините внешний компонент.
Стерео мини-разъем 3,5 мм (не
входит в комплект поставки)
2 Выберите “Front AUX” в качестве
источника.
(☞ cтр. 11)
3 Включите подключенное устройство
и начните воспроизведение звука с
его помощью.
29
”.
AV-IN
Внешнее устройство можно подсоединить к
разъемам LINE IN/VIDEO IN. (☞ Pуководство по
установке/подключению.)
Подготовка:
• Чтобы прослушивать музыка с подсоединенного
компонента, выберите значение <AV-IN> для
настройки <Audio Input>. (☞ cтр. 40)
• Чтобы просматривать видеозаписи с
подсоединенного компонента, выберите
значение <AV-IN> для настройки
<Video Input>. (☞ cтр. 40)
1 Выберите “AV-IN” в качестве
источника.
2 Включите подключенное устройство
и начните воспроизведение звука с
его помощью.
(☞ cтр. 11)
РУCCKИЙ
Page 30
Использование внешнего блока навигации
Можно подключить блок навигации (не входит в комплект поставки) к входному разъему RGB, что позволяет
просматривать экран навигации. (☞ Pуководство по установке/подключению)
• По вопросам о совместимых блоках навигации обращайтесь к дилеру.
РУCCKИЙ
Включение функции навигации
1 В <AV Menu>:
2
3
• Пока отображается экран навигации, операции
на сенсорной панели доступны только для
использования функции навигации.
• Для формата изображения экрана навигации
устанавливается значение <Full> независимо от
настройки <Aspect> (☞ стр. 36).
• Можно использовать источник “
прослушивания звука на источнике звука,
подключенном к разъемам LINE IN.
AV-IN
” для
Отмена экрана навигации
Нажмите MENU/DISP OFF, чтобы отобразить
<AV Menu>, затем нажмите [AV].
Настройки для блока навигации
В <Navigation> (☞ шаг 3 в левой колонке):
Просмотр экрана навигации
На экране управления источником:
или
В <AV Menu>:
Navigation
Input
OutputВыбор передних динамиков,
VolumeНастройка громкос ти
Navigation
Mute
Picture
Adjust
☞ в левой колонке
используемых для навигационного
сопровождения.
навигационного сопровождения.
(от 0 до 35)
Выберите <On>, чтобы заглушать
звук, воспроизводимый
через динамики, кроме
передних динамиков во время
навигационного сопровождения.
Настройка яркости и черного цвета.
(☞ стр. 35)
30
Page 31
Настройки звучания
Использование звукового эквалайзера
• Настройка сохраняется в памяти для каждого источника до выполнения новой настройки звучания. Если в
качестве источника выбран диск, настройка сохраняется для каждой из с ледующих категорий.
– DVD/DVD-VR
– VCD/CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• Настройка звучания недоступна, когда источник аудио/видео выключен.
РУCCKИЙ
Выбор запрограммированного
режима звучания
1 В <AV Menu>:
или
На экране управления источником:
2 Выберите режим звучания.
Сохранение пользовательских
настроек
Пользовательская настройка
предустановленного режима звучания
1 Выберите режим звучания. (☞ “Выбор
запрограммированного режима звучания”)
2 Настройте уровень громкости для
каждого диапазона (1), затем
выберите уровень громкости
низкочастотного динамика (2).
3
Настройки сохраняются, и включается режим
<User>.
Переключение страницы
31
Page 32
Точная настройка звучания
1 Выполните шаги 1 и 2 в “Выбор
запрограммированного режима
звучания”, затем...
РУCCKИЙ
Настройка частоты
разделения
1 В <AV Menu>:
2 Выберите диапазон.
3 Настройте звучание.
ResetИзменение уровня низких/
средних/высоких частот на 0.
FreqВыбор частоты.
QНас тройка полосы частот.*
BassВключение/отключение
низких частот.*
SW LevelНастройка уровня
низкочастотного динамика.
Настройки сохраняются, и включается режим
<User>.
• Настройки сохраняются в памяти до
выполнения новой настройки звучания.
• Чтобы выполнить регулировки для других
диапазонов, повторите шаги
2
2 и 3.
2
3 Выберите элемент для настройки,
затем выполните настройку.
Настройка разделения для передних или задних
динамиков (фильтр высоких частот).
1
Настройка разделения для низкочастотного
динамика (фильтр низких частот).
1
*
Зафиксировано для диапазона высоких частот
“High”.
2
*
Только для диапазона низких частот “Low”.
Настройка частоты разделения.
Выбор фазы низкочастотного динамика.*
Настройка уровня громкости низкочастотного динамика.
* Нельзя выбрать, если для <Freq> установлено
значение <Through>.
32
Page 33
Изменение дизайна индикации
Вы можете изменить фон, цвет текста кнопки на сенсорной панели и кнопки на панели монитора.
1 В <AV Menu>:
2
3 Выберите элемент (<Backgrnd>,
<Text> или <Buttons>), затем
измените настройку.
Фон
Выберите фон.
1
Базовое изображение (по умолчанию)
Вы можете выбрать цвет на палитре
цветов или настроить цвет на
регуляторе пользовательского
цвета (☞ правая колонка)
Задание любимой картинки в качестве фоновой,
☞ стр. 34
Выберите/настройте цвет
2
Палитра цветов
Настройка затемнения: Вы можете сделать выбор
для каждой настройки затемнения — <>
(Вкл.) или <> (Выкл.)
Регулятор пользовательского цвета: Вы
можете выполнить собственную регулировку
пользовательского цвета, сохраняемую в <User>
Текст/Кнопки
Настройка цвета, ☞ выше.
Подсветка с изменяющимся цветом*
• Цвет подсветки пос тепенно изменяется.
* Отображается только для экрана выбора цвета
кнопок.
Когда выбрана подсветка с изменяющимся
цветом, настройка цвета недоступна.
РУCCKИЙ
33
Page 34
Использование любимой картинки в
качестве фоновой
Во время воспроизведения видеоизображения или
JPEG вы можете захватить картинку и использовать
ее в качестве фона.
• Вы не можете захватывать содержание,
РУCCKИЙ
защищенное ав
изображения с iPod/iPhone.
• При использовании в качест
убедит
600 пикселей.
• Цвет захва
отличным от цвета исходного изображения.
торскими правами, и
ве фона файла JPEG,
есь в том, что разрешение составляет 800 x
ченной картинки может выглядеть
1 Воспроизведите видеоизображение
или JPEG.
2
Отобразите <Display Design>. (
☞
3
4 Настройте изображение.
cтр. 33)
5 Захватите изображение,
отображаемое на экране.
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes], чтобы сохранить вновь
захваченное изображение. (Имеющееся
изображение заменяется на новое.)
• Нажмите [No], чтобы вернуться к
предыдущему экрану.
[6] * Начало воспроизведения или пауза.
[E] *Покадровый переход вперед.
[3]Увеличение сцены.
[5] [∞]
[2] [3]
• Чтобы отменить экран захвата изображения,
* Не отображается при воспроизведении
(<Zoom1> – <Zoom3>)
Перемещение рамки
масштабирования.
нажмите [
внешнего компонента к разъемам LINE IN/
VIDEO IN.
].
34
Page 35
Настройки для воспроизведения видео
Вы можете изменить настройку воспроизводимого видеоизображения.
Настройка картинки
Вы можете настроить качество картинки.
1 Отобразите меню настройки.
2 Выберите Dimmer On (<>) или Off
(<
>).
3 Настройте картинку (от –15 до +15).
Настройка яркости
Настройка контрастности
Настройка черного цвета
Настройка цвета
Настройка интенсивности
цвета *
Настройка деталей
* Настройка доступна, только когда на вход
поступает сигнал NTSC.
РУCCKИЙ
35
Page 36
Изменение форматного
соотношения
Вы можете изменить форматное соотношение
воспроизводимого видеоизображения.
1
РУCCKИЙ
2
Сигнал 4:3Сигнал 16:9
Full*:
Для изображений
16:9
Panorama:
Просмотр
изображений 4:3 в
широкоэкранном
режиме
Regular*:
Для изображений
4:3
Auto:
* Если видеоизображение DivX воспроизводится с
настройкой <Monitor Type>, установленной
на значение <16:9> (☞ стр. 23), формат
изображения не устанавливается правильно.
•
Только для “
Формат выбирается
автоматически
в соответствии с
поступающим сигналом.
DISC
”/“
Масштабирование картинки
Вы можете масштабировать картинку (от <Zoom1>
до <Zoom3>).
• Когда для параметра <Aspect> установлено
значение <Panorama> или <Auto>
(☞ левая колонка), изображение
масштабируется с форматным соотношением
настройки <Full>.
• Чтобы использовать камеру заднего вида, необходимо подсоединение провода REVERSE GEAR SIGNAL.
Подсоединение камеры заднего вида: см. Руководство по установке/подключению.
Включение камеры заднего вида
1 В <AV Menu>:
2
Для деактивации, выберите <Off>.
Отображение картинки с камеры
заднего вида
Экран заднего вида отображается при
переключении коробки передач на задний ход (R).
Отображение картинки с камеры
заднего вида вручную
В <AV Menu>:
РУCCKИЙ
При отображении изображения с камеры заднего
вида вручную, вы можете изменить настройку
картинки. (☞ cтр. 35)
Чтобы отменить экран заднего вида, нажмите
MENU/DISP OFF для отображения <AV Menu> затем
нажмите [AV].
37
Page 38
Элементы меню настройки
РУCCKИЙ
• Настройки <Audio> недос тупны для изменения (кроме <Amplifier Gain>), когда источник аудио/видео
выключен.
Элемент менюНастройки/элементы, доступные д ля
Fader/Balance (Фэйдер/
Баланс)
Equalizer (Эквалайзер)
Loudness (Громкость)Вы можете включать или выключать функцию громкости.
Crossover (Кроссовер)
Audio (Звук)
Volume Adjust (Настр.
Громкости)
Amplifier Gain (Коэф.
Усиления) *
* Вы можете изменить настройку, только когда источник аудио/видео выключен.
выбора
Fader : Настройка баланса выходного сигнала для передних и задних
динамиков.
♦
от F6 до R6; По умолчанию 0
• При использовании системы с двумя динамиками установите для микшера
среднее значение (0).
Balance : Настройка баланса выходного сигнала для левых и правых динамиков.
♦
от L6 до R6; По умолчанию 0
Нажмите [ 5/∞/2/3] или перетащите [ ], чтобы выполнить настройку.
• Чтобы очистить настройку, нажмите [Center].
Изменение режима звучания или настройка и сохранение настроек
Настройка частоты разделения. (
Настройка и сохранение автоматической настройки уровня громкости для
каждого источника. (Для дисков настройка сохраняется для каждой из
следующих категорий: DVD/DVD-VR, VCD/CD и DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/
WAV.) Уровень громкости автоматически увеличивается или уменьшается при
смене источника.
♦
от –15 до +06; По умолчанию 00
Можно изменить максимальный уровень громкости данного приемника.
♦
High: VOL от 00 до 50
♦
Low: VOL от 00 до 30
♦
Off: Выключение вс троенного усилителя.
• Если вы измените эту настройку с <High>/<Off> на <Low> в то время,
пока уровень громкости настроен на более высокое значение по сравнению
с максимальным уровнем громкости <Low>, устройство автоматически
понизит уровень громкости до “VOL 30”).
: Отмена.
: Увеличьте низкие и высокие частоты для получения
хорошо сбалансированного звучания при низком уровне
громкости.
☞
cтр. 32)
(Выбирайте это значение, если пиковая мощность
динамиков меньше 50 Вт.)
По умолчанию: Подчеркнуто
38
Page 39
Элемент менюНастройки/элементы, доступные д ля
выбора
Speaker Select (Динамики
Выбор)
Выбор размера подсоединенного динамика.
♦
Standard/Narrow/Middle/Wide
По умолчанию: Подчеркнуто
Audio (Звук)
Dimmer (Регулятор Освещ.)♦ Auto
: Затемнение экрана и подсветки кнопок при
включении фар.
• Необходимо подключение провода
ILLUMINATION CONTROL. (
установке/подключению.)
Выберите язык (<English> или <Local>: выбранный выше язык) для
использования для кнопок управления и элементов меню.
Настройте время на часах. (☞ cтр. 8)
♦ On
♦ Off
Вы можете сохранять в памяти, вызывать из памяти или очищать
выполненные настройки. (☞ cтр. 42)
Инициализируйте все выполненные настройки. Удерживайте [Enter]
для инициализации настроек.
• При восстановлении настроек отрегулируйте настройки на экране
<Initial Settings>. (☞ cтр. 7)
Отображение серийного номера.
Регулировка позиции касания кнопок на экране. (☞ cтр. 42)
В целях охраны авторского права при воспроизведении файла с
записанным регистрационным кодом выполняется перезапись
регистрационного кода устройства.
• Нажмите [Enter] для отображения информации.
• Для возврата к предыдущему экрану нажмите [OK].
: Вк лючение звука нажатия кнопки.
: Отмена.
По умолчанию: Подчеркнуто
РУCCKИЙ
41
Page 42
Запоминание/вызов из
памяти настроек
Вы можете сохранить в памяти настройки,
выполненные в меню <Settings>, и вызвать
сохраненные в памяти настройки в любое время.
РУCCKИЙ
Запоминание выполненных настроек
1 В <Settings>:
2
3 Выберите элемент (<User1>,
<User2> или <User3>), чтобы
сохранить настройки в памяти.
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
Вызов настроек из памяти
В <User Profile> (☞ Шаг 2 выше):
2
Удаление всех настроек, сохраненных в
<User1>, <User2> и < User3>
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
Регулировка позиции касания
Вы можете отрегулировать позицию касания
на сенсорной панели, если позиция касания и
выполняемая операция не совпадают.
1 В <Settings>:
2 Коснитесь центра меток в нижней
левой и в верхней правой части
экрана, как показано ниже.
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
Удаление настроек
1 В <User Profile> (☞ Шаг 2 выше):
• Для отмены нажмите [Cancel].
• Чтобы выполнить сброс на настройки по
умолчанию (центральная позиция), нажмите
[Reset].
42
Page 43
ОПЕРАЦИИ BLUETOOTH
Информация относительно использования устройств
Bluetooth®
• Не выполняйте сложные операции, например
набор номера или использование телефонной
книги, во время управления автомобилем.
Для выполнения данных операций
остановите автомобиль в безопасном месте.
• В зависимости от версии Bluetooth устройства,
не все устройства Bluetooth могут быть
подключены к устройству.
• Данное устройство может не работать с
некоторыми устройствами Bluetooth.
• Качество соединения может зависеть от
условий окружающей среды.
• При выключении приемника устройс тво
отключается.
Операции Bluetooth
Информация о Bluetooth: Дополнительные
сведения о функциях Bluetooth можно найти на
веб-сайте JVC по адресу: <http://www.jvc.co.jp/
english/car/> (только веб-сайт на английском
языке)
РУCCKИЙ
Bluetooth—это технология мобильной радиосвязи
с малым радиусом действия между мобильными
устройствами (например сотовыми телефонами),
портативными компьютерами и другими
устройствами. Соединение и обмен данными
между устройствами Bluetooth осуществляется без
использования кабелей.
• Список стран, в которых возможно использование
функции Bluetooth® приведен на страницах i и ii в
конце руководства.
При поставке изготовителем адаптер Bluetooth
(KS-UBT1) установлен.
Адаптер Bluetooth
(KS-UBT1)
Профили Bluetooth
Данное устройство поддерживает следующие
профили Bluetooth:
• HFP (Hands-Free Profile—профиль громкой связи)
1.5
• OPP (Object Push Profile—профиль пересылки
объектов) 1.1
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile—профиль
расширенного распространения звука) 1.2
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile—
профиль удаленного управления звуком и
видеоизображением) 1.3
• PBAP (Phonebook Access Profile—профиль доступа
к телефонной книге) 1.0
• Держите адаптер Bluetooth установленным
в устройстве при использовании функции
Bluetooth.
• Данный порт предназначен только для
использования с KS-UBT1. Другие адаптеры
Bluetooth или устройства USB использоваться
не могут.
43
Page 44
Подключение устройств Bluetooth
Первое подключение нового
устройства Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth
к приемнику выполните сопряжение между
РУCCKИЙ
приемником и устройством. Сопряжение необходимо
для обмена данными между устройствами Bluetooth.
Чтобы выполнить сопряжение, возможно,
потребуется ввести PIN-код (Личный
идентификационный номер) подключаемого
устройства Bluetooth.
• После установления соединения оно
регистрируется в устройстве, даже если
выполняется перезапуск устройства. Всего можно
зарегистрировать до 5 устройств.
• Одновременно могут быть подключены только
одно устройство для телефона Bluetooth и одно
устройство для проигрывателя Bluetooth.
• Для использования функции Bluetooth ее
необходимо включить в устройстве.
1
Отобразите экран настройки Bluetooth.
В <AV Menu>:
Мобильный телефон
2 Смените PIN-код.
• Если изменение PIN-кода пропускается,
перейдите к действию
PIN-код (По умолчанию: 0000)
Удаление последнего введенного символа
3.
3
4
Аудиопроигрыватель
Для подключения мобильного телефона
Bluetooth
Отображает экран настройки телефона.
Для подключения проигрывателя
Bluetooth
Отображается <Mode>.
Отмена
5 Управляйте устройством Bluetooth
для установления соединения.
Появится сообщение “Connected”. Нажмите [OK]
для подтверждения операции.
Соединение установлено, теперь можно
использовать устройство Bluetooth с помощью
приемника.
44
Page 45
Подключение и отключение
зарегистрированного устройства
Bluetooth
1 Отобразите экран настройки
Bluetooth.
• Для мобильного телефона Bluetooth: Экран
• Для аудиопроигрывателя Bluetooth:
(☞ cтр. 44)
настройки телефона
<Mode>
2 Чтобы подсоединить
Чтобы отсоединить
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
Удаление зарегистрированного
устройства Bluetooth
1 В <Connect Device> (☞ Шаг 2 в левой
колонке)
:
РУCCKИЙ
Выберите устройство, с которым необходимо
установить соединение.
Появится сообщение “Connected”. Нажмите [OK]
для подтверждения операции.
• Все зарегистрированные
устройства (мобильный телефон и
аудиопроигрыватель) приводятся в списке
<Connect Device>.
– Доступные выбору элементы зависят от
управляемого устройства.
• Когда подсоединен мобильный телефон,
удержание [
источником переключает между
последним подключавшимся и текущем
подключенным телефонами.
] на экране управления
2 Выберите устройство, которое
необходимо удалить из числа
зарегистрированных.
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
Отключение адаптера Bluetooth
“JV C ”
• Храните адаптер Bluetooth в прилагаемом
чехле.
• Повторно вставляя адаптер Bluetooth,
вставляйте его надежно, логотипом JVC
вверх.
45
Page 46
Использование мобильного телефона Bluetooth
Прием вызова
При поступлении входящего звонка/выполнении
исходящего звонка...
Состояние устройства/
РУCCKИЙ
Напоминание о заряде батареи
(только при поступлении
информации с устройства)
Завершение/отклонение вызова
• Управление телефоном недоступно, пока
отображается изображение с камеры заднего
вида. (☞ cтр. 37)
Информация о звонке
(если определяется)
Когда для настройки <Auto Answer>
установлено значение <On>
Устройство автоматически отвечает на входящие
звонки. (☞ стр. 51)
Настройка уровня громкости
микрофона
Во время разговора...
Переключение между режимом
громкой связи и режимом телефона
Во время разговора...
При каждом нажатии кнопки способ ведения
разговора переключается (
связи /
: режим телефона).
Проверка приема SMS
Если мобильный телефон поддерживает SMS (Short
Message Service—служба коротких сообщений),
устройство сообщает о получении таких сообщений.
• Рингтон звучит, только когда источником
является “
BT Audio
: режим громкой
”.
Регулировка громкости микрофона
• Эта настройка не влияет на уровень громкости
других устройств.
• Чтобы настроить уровень громкости звонков/
наушника, поверните ручку регулировки уровня
громкости.
Чтобы прочитать полученное сообщение,
управляйте мобильным телефоном после
остановки автомобиля в безопасном месте.
• Читать, редактировать или отправлять
сообщения с помощью данного устройства
нельзя.
46
Page 47
Выполнение вызова
1 На экране управления источником:
• Вы также можете отобразить экран
управления телефоном нажатием [
на экране <AV Menu>.
Phone]
Использование списка
запрограммированных номеров/
телефонной книги/списков вызовов
1
Из списка запрограммированных
Preset
номеров.
Из списка набранных звонков.
Из списка принятых звонков.
Из списка пропущенных звонков.
Из телефонной книги.
• Копирование телефонной книги,
☞ стр. 48.
РУCCKИЙ
2 Выбор способа выполнения вызова.
Прямой ввод номера
(☞ ниже)
Функция голосового набора (
Прямой ввод номера
Программирование введенного телефонного
номера в списке запрограммированных
номеров (☞ стр. 48)
• Можно ввести до 32 номеров.
Список запрограммированных
номеров/список вызовов/телефонная
книга (☞ столбец справа)
Список запрограммированных номеров (Порядок
программирования,
Удаление последнего введенного символа
☞
стр. 48)
☞
столбец справа)
Удерживать:
Добавление “+”
2
Голосовой набор
• Доступно только при наличии в подключенном
мобильном телефоне системы распознавания
голоса.
Произнесите имя вызываемого абонента.
• Для отмены, нажмите [Cancel].
47
Page 48
Программирование телефонных
номеров
Можно запрограммировать до 6 номеров.
1 На экране управления источником:
РУCCKИЙ
Копирование телефонной книги
Можно скопировать память телефонной книги
мобильного телефона на устройство (до 400 записей
памяти).
1 На экране управления источником:
2 Выберите элемент из телефонной
книги/списков звонков.
3 Выберите номер телефона.
(Удерживать)
4 Выберите запрограммированный
номер, под которым следует его
сохранить.
• Вы также можете запрограммировать
телефонный номер, введенный на экране
прямого ввода номера, нажатием [Save].
(☞ cтр. 47)
2
PIN-код (По умолчанию: 0000)
Количество скопированных записей в памяти
телефонной книги
3 Выполните операции с целевым
мобильным телефоном.
• Дополнительную информацию см. в руководстве
по эксплуатации мобильного телефона.
• Чтобы отменить передачу, нажмите [Finish].
4 Завершите процедуру.
Память телефонной книги копируется с
мобильного телефона.
48
Page 49
Удаление телефонного номера из
памяти данного устройства
1 Отобразите список
запрограммированных номеров/
телефонную книгу/список звонков,
которые вы хотите удалить.
(☞ cтр. 47)
2
• Вы не можете удалять данные, когда
выбрано <Phone>.
3 Выберите элемент для удаления.
Удалите все номера/имена в выбранном элементе
О мобильном телефоне совместим
с Phone Book Access Profile (PBAP)
Если мобильный телефон поддерживает PBAP),
телефонная книга и списки звонков автоматически
копируются на устройств при подсоединении
мобильного телефона.
• Телефонная книга: до 5 000 записей
• Набранные звонки, принятые звонки и
пропущенные звонки: до 50 записей в каждом
списке
Отображение телефонной книги/
списков звонков из памяти мобильного
телефона или данного устройства
Подключенный мобильный телефон
Устройство
РУCCKИЙ
Появляется сообщение для подтверждения.
Нажмите [Yes].
49
Page 50
Использование аудиопроигрывателя Bluetooth
• Регистрация нового устройства, ☞ стр. 44.
• Подключение и отключение устройства, ☞ стр. 45.
РУCCKИЙ
Напоминание о заряде батареи (только при
поступлении информации с устройства)
Режим звучания (☞ стр. 31)
Режим воспроизведения *
№ дорожки/время воспроизведения *
1
(☞ ниже)
1
Состояние воспроизведения
(3: воспроизведение /
1
8
☞ cтр. 10
: пауза) *
Данные метки (название
текущей дорожки/имя
исполнителя/название
1
альбома) *
• При касании строки состояния
выполняется прокрутка
текста, если весь текст не
отображается.
• Кнопки управления, индикации и информации, отображаемой на экране различаются в зависимости
от подключенного устройства.
[ ]
[ ]Выбор режима воспроизведения
Выбор режима повторного
воспроизведения. *
1 *2
в произвольном порядке. *
1 *2
[3]Начало воспроизведения.
[8]Пауза.
• Выбор дорожки. (Нажмите)
[4]
[¢]
• Поиск назад или вперед.
[5] [∞]
[Mode]Отображение экрана настройки
[AV MENU]Отображение экрана <AV
Выбор группы. (Работает, только
когда устройство поддерживает
данную функцию.) *
Bluetooth. (☞ cтр. 51)
Menu>.
(Удерживать)
1
*
Доступно только для устройств, совместимых с AVRCP 1.3.
2
*
Чтобы отменить режим воспроизведения в произвольном порядке или повторного воспроизведения,
нажимайте кнопку последовательно, пока не пропадет индикатор.
1
50
Page 51
Настройки устройства Bluetooth
Мобильный телефон
Элементы менюНастройки/элементы, дост упные для выбораПо умолчанию: Подчеркнуто
♦
Connection
(Соединение)
PIN Code (PIN-Код)
Connect
♦
Disconnect
:
: ☞ стр. 45
Изменение PIN-кода устройства.
• Коснитесь текущий PIN-код, введите новый PIN-код, затем нажмите
Device Name
Отображение названия устройства для отображения на устройстве Bluetooth — “JVC Unit”.
(Название устрой.)
Device Address (Адрес
Отображение МАС-адреса устройства.
устройства)
Phone Device
(Телефон Устр-во) *
Audio Device (Аудио
2
Устр-во) *
Auto connect (Авто
Связь)
HF/Audio Output (HF/
Аудио Выход)
Initialize (Начальн
Настрой.)
Auto Answer (Авто
1
Ответ)*
SMS Notify (SMS
Уведомление) *
Ring Mode (Установка
1
звонка) *
Ring Tone Change
(Смена мелодии) *
1
*
Отображается только для экрана настройки телефона.
2
*
Отображается только для <Mode>, пока в качестве источника выбрано “
Отображение имени телефона.
1
Отображение имени аудиоустройства.
♦
Off
♦
On
: Отмена.
: При включении устройства автоматически устанавливается
Выберите динамики, используемые для Bluetooth (для использования как с телефоном,
так и с аудиопроигрывателем).
♦
♦
FrontAll
: Только из передних динамиков.
: Из всех динамиков.
Удерживайте нажатой кнопку [Enter], чтобы инициализировать все настройки, заданные
для мобильного телефона Bluetooth и аудиопроигрывателя Bluetooth.
♦
Off
♦
On
♦
Off
1
♦
On
♦
System
♦
Phone
Когда для параметра <Ring Mode> установлено значение <System>, нажмите [Enter], а
1
затем выберите рингтон для входящих звонков и SMS из <Tone1>, <Tone2>, <Tone3>.
♦
Call Tone
♦
Message Tone
: Устройство не отвечает автоматически на вызовы. Ответ
: устройство автоматически отвечает на входящие вызовы.
: Устройство не информирует пользователя о принятии сообщения.
: Устройство информирует пользователя о принятии сообщения
: Выбор звука звонка, установленного на данном устройстве.
: Выбор звука звонка, установленного на мобильном телефоне. (В
: Выбор звука звонка для телефонных звонков.
: Выбор звука звонка для SMS.
Аудиопроигрывателя Bluetooth
На экране управления источником “
☞
стр. 45
BT Audio
”.
[Save] .
соединение с последним подсоединенным устройством Bluetooth.
необходимо выполнять вручную.
путем подачи звукового сигнала и отображения сообщения
“Receiving Message”.
зависимости от мобильного телефона данная функция может не
работать.)
BT Audio
”.
51
РУCCKИЙ
Page 52
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Использование пульта дистанционного управления
Чтобы пользоваться пультом дистанционного управления, отдельно приобретите RM-RK252P.
РУCCKИЙ
Установка батарей
R03/LR03/AAA
Вставьте аккумуляторные батареи в пульт
дистанционного управления, соблюдая полярность
(+ и –).
Предостережение:
• Неправильная замена батареи приводит к
опасности взрыва. Заменяйте на батареи только
того же или эквивалентного типа.
• Не подвергайте аккумуляторные батареи
действию повышенных температур: не
подвергайте их длительному воздействию
солнечных лучей, не бросайте в огонь и т.п.
Операции с помощью пульта дистанционного управления
При уменьшении радиуса действия или
эффективности пульта дистанционного
управления замените батареи.
Перед использованием пульта
дистанционного управления выполните
следующие действия:
• Направьте пульт дистанционного управления
непосредственно на телеметрический датчик
приемника.
• НЕ подвергайте телеметрический датчик
воздействию яркого света (прямых солнечных
лучей или искусственного освещения).
Устройство поставляется с функцией рулевого
пульта дистанционного управления.
• Для получения информации о подключении
монитора см. Руководство по установке/
подключению (в отдельном издании).
• Операции могут отличаться в зависимости
от типа рулевого пульта дистанционного
управления.
КнопкаОперации
ATT /
Ослабление/восстановление звука.
DISP На данном устройс тве не работает.
• Выбор запрограммированных
5 / ∞
/
радиостанций.
• Выбор названия/элемента/
папки.
• Автоматический поиск
радиостанций.
• Поиск радиостанций вручную.
(Удерживать)
• Выбор дорожки.
• Поиск назад/поиск вперед.
(Удерживать)
КнопкаОперации
• Поиск назад/поиск вперед.
• Видео DVD-диск/DVD-VR/VCD:
Медленное воспроизведение
1 / ¡
(во время паузы).
– DVD-VR/VCD: Медленное
52
воспроизведение назад не
работает.
Page 53
КнопкаОперации
VOL+/VOL–
SOURCE
6
PHONE /
BAND / 7/
0 – 9
(☞ cтр. 54)
1 – 6
ASPECT
RETURNВозврат к предыдущему экрану.
TOPM
(☞ cтр. 54)
MENU
(☞ cтр. 54)
% / fi / @ / #
• Настройка уровня звука.
• Функция “2nd VOL” не работает
для данного устройства.
• Функция “SETUP” не работает
для данного устройства.
Ввод номера
запрограммированной
радиостанции во время
удержания SHIFT.
Изменение форматного
соотношения.
• Чтобы проверить текущую
настройку формата
изображения, выполните
операции на сенсорной
панели. (☞ cтр. 36)
• Видео DVD-диск: Отображение
меню дисков.
• DVD-VR: Отображение экрана
“Original Program”.
• VCD: Возобновление
воспроизведения PBC.
• Видео DVD-диск: Отображение
меню дисков.
• DVD-VR: Отображение экрана
“Play List”.
• VCD: Возобновление
воспроизведения PBC.
• Видео DVD-диск: Выбор или
выполнение настроек.
• DivX: Переход назад или вперед
приблизительно на 5 минут.
КнопкаОперации
ENTПодтверждение выбора.
OSD/
DUAL/
SHIFTФункции с другими кнопками.
DIRECT/CLR
* Не работает во время прослушивания
аудиоустройства Bluetooth.
На данном устройстве не
работает.
На данном устройстве не
работает.
• При нажатии в сочетании с
кнопкой SHIFT переключение в
режим прямого поиска.
(☞ cтр. 54)
• Удаление ошибочного ввода
при нажатии с кнопкой SHIFT.
• Функция “SURROUND” не
работает для данного
устройства.
РУCCKИЙ
53
Page 54
Прямой поиск элемента
Частота тюнера
1 Нажмите DIRECT, удерживая при этом SHIFT,
чтобы перейти в режим поиска.
2 Нажмите цифровые кнопки, удерживая при
РУCCKИЙ
этом SHIFT, чтобы ввести частоту.
• Чтобы удалить неправильный ввод,
нажмите CLR (очистить), удерживая при
этом SHIFT.
3 Нажмите ENT для подтверждения ввода.
Видео DVD-диск/DVD-VR/DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG/MP3/WMA/WAV/VCD/CD
1 Нажмите DIRECT, удерживая при этом SHIFT,
чтобы перейти в режим поиска.
• При каждом нажатии DIRECT элемент для
поиска переключается.
2 Нажмите цифровую кнопку, удерживая при
этом SHIFT, чтобы выбрать желаемый элемент.
• Чтобы удалить неправильный ввод,
нажмите CLR (очистить), удерживая при
этом SHIFT.
3 Нажмите ENT для подтверждения выбора.
Разнообразные операции с
дисками
Использование меню диска
• Видео DVD-диск/DVD-VR
1 Для Видео DVD-диск нажмите TOPM или MENU.
Для DVD-VR нажмите...
TOP M: Отображение оригинальной
программы
MENU: Отображение списка
воспроизведения
2 Нажмите % / fi / @ / #, чтобы выбрать
элемент для воспроизведения.
3 Нажмите ENT для подтверждения выбора.
• VCD
Во время воспроизведения PBC...
1 Нажмите DIRECT, удерживая при этом SHIFT,
чтобы перейти в режим поиска.
2 Нажмите цифровую кнопку, удерживая при
этом SHIFT, чтобы выбрать элемент, который
вы хотите воспроизвести.
3 Нажмите ENT для подтверждения выбора.
• Для возврата к предыдущему экрану нажмите
RETURN.
Отмена воспроизведения PBC
1 Нажмите 7, чтобы остановить
воспроизведение PBC.
2 Нажмите DIRECT, удерживая при этом SHIFT.
3 Нажмите цифровую кнопку, удерживая при
этом SHIFT, чтобы выбрать желаемую дорожку.
4 Нажмите ENT для подтверждения выбора.
• Для возобновления использования функции PBC
нажмите TOP M или MENU.
54
Page 55
Обслуживание
Предостережение, касающееся
чистки устройства
Не используйте
какие-либо
растворители
(например,
разбавитель,
бензин и т.д.),
моющие средства или инсектициды. Это может
повредить монитор или устройство.
Рекомендуемый способ чистки:
Осторожно протирайте панель мягкой сухой тканью.
Очистка разъема
При частом
отсоединении разъемы
загрязняются.
Чтобы снизить
уровень загрязнения,
периодически проводите
очистку разъемов
с помощью ватных валиков или ткани, смоченных
спиртом, соблюдая при этом меры предосторожности во
избежание повреждения разъемов.
Разъемы
Конденсация влаги
Влага может конденсироваться на линзе внутри
устройства в следующих случаях:
• После вк лючения автомобильного обогревателя.
• При повышении влажности внутри автомобиля.
Это может привести к неисправной работе устройства.
В этом случае извлеките диск и оставьте приемник
включенным на несколько часов, чтобы испарилась
влага.
Как обращаться с дисками
При извлечении диска
из футляра, нажмите на
центральный держатель
футляра и снимите диск,
удерживая его за края.
• Всегда удерживайте диск
за края. Не прикасайтесь к
поверхности, на которой находится запись.
Чтобы поместить диск в футляр, аккуратно
установите диск на центральный держатель (стороной
с изображением вверх).
• После прос лушивания обязательно помещайте
диски в их футляры.
Центральный держатель
Хранение дисков в чистом виде
Воспроизведение грязного диска может
быть некорректным.
Если диск загрязнится, протрите его мягкой
тканью по прямой линии от центра к краю.
• Не используйте растворители (например,
обычное средство для чистки кассет, распыляемые
средства, разбавитель, бензин и т.д.) для чистки
дисков.
Прослушивание новых дисков
Вблизи внутреннего и внешнего краев
новых дисков иногда бывают грубые
выступы. Такой диск не может быть
загружен в приемник.
Чтобы удалить такие пятна,
потрите их карандашом или шариковой ручкой и т.д.
Не используйте следующие диски:
Компакт-диск
диаметром 8 см
Наклейка и остаток
наклейки
Необычная форма
Прозрачные или
полупрозрачные
компоненты на области
записи
Диски с остатками
наклейки
Диск с наклеиваемой
этикеткой
Диск C-thru
(полупрозрачный диск)
РУCCKИЙ
55
Page 56
Дополнительная информация о приемнике
Воспроизведение файла
Воспроизведение файлов DivX (только
для дисков)
РУCCKИЙ
• Данное устройство может воспроизводить файлы
DivX с расширениями <.divx>, <.div> или <.avi>
(не зависит от регистра).
• Звуковой поток должен соответствовать
характеристикам MP3 или Dolby Digital.
• Файл, закодированный в режиме чересстрочной
развертки, может воспроизводиться
неправильно.
• Максимальная скорость передачи для
видеосигналов (средняя) составляет 4 Мбит/с.
Воспроизведение файлов MPEG1/MPEG2
• Данное устройство может воспроизводить
файлы MPEG1/MPEG2 с расширениями <.mpg>,
<.mpeg> или <.mod>.
• Формат потока должен быть совместим с
системным/программным потоком MPEG.
Поддерживаются файлы в формате MP@ML
(Основной профиль и основной уровень)/SP@ML
(Простой профиль и основной уровень)/MP@LL
(Основной профиль и низкий уровень).
• Звуковые потоки должны соответствовать
характеристикам MPEG1 Audio Layer-2 или Dolby
Digital.
• Максимальная скорость передачи для
видеосигналов (средняя) составляет 4Мбит/с.
Воспроизведение файлов JPEG
• Данное устройство может воспроизводить файлы
JPEG с расширениями <.jpg> или <.jpeg>.
• Данное устройство может воспроизводить файлы
JPEG, имеющие разрешение от 32 x 32 до 8 192 x
7 680.
В зависимости от разрешения может
потребоваться более продолжительное время
для отображения файла.
• Данное устройство может воспроизводить
файлы JPEG основного формата. Файлы JPEG
прогрессивного формата или формата без потерь
невозможно воспроизвести.
Компания JVC не несет ответственности за
любую потерю данных на iPod/iPhone или
запоминающем устройстве USB большой
емкости в процессе использования
данного устройства.
Воспроизведение файлов MP3/WMA/
WAV
• Данный приемник может воспроизводить файлы
с расширением <.mp3>, <.wma> или <.wav>
(не зависит от регистра).
• Файлы отображаются на данном устройстве в
соответствии со следующими характеристиками:
– Cкорость передачи данных:
Для диска MP3/WMA: 32 кбит/с — 320 кбит/с
– Частота дискретизации:
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG1)
24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG2)
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 22,05 кГц (для WMA)
44,1 кГц (для WAV)
• Данное устройство может отображать теги ID3
версии 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (для формата MP3).
• Данное устройство также может отображать теги
WAV/WMA.
• Данный приемник может воспроизводить файлы,
записанные в режиме VBR (переменная скорость
в битах).
• Для файлов,записанных в режиме VBR,
по-разному отображается время от начала
воспроизведения.
• Данное устройство не может воспроизводить
следующие файлы:
– файлы MP3, закодированные в форматах MP3i
и MP3 PRO;
– файлы MP3, закодированные в формате Layer
1/2;
– файлы WMA, закодированные в формате
без потерь, профессиональном и голосовом
форматах;
• Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби и знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” является товарным знаком DVD Format/Logo Licensing Corporation, зарегистрированным в США,
Японии и других странах.
• DivX®, DivX Certified® и соответствующие логотипы являются торговыми марками компании DivX, Inc. и
используются в соответствии с лицензией.
РУCCKИЙ
• ИНФОРМАЦИЯ О ВИДЕОФОРМАТЕ DIVX VIDEO: DivX® представляет собой цифровой видеоформат,
разработанный компанией DivX,Inc. Настоящее изделие является официально сертифицированным
устройством DivX Certified®, воспроизводящим видеоматериалы в формате DivX video. Дополнительную
информацию и программные средства для конвертации файлов в формат DivX video можно получить по
адресу divx.com.
• ИНФОРМАЦИЯ О ВИДЕОФОРМАТЕ DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Сертифицированное устройство DivX Certified®
должно быть зарегистрировано, чтобы воспроизводить купленные видеозаписи DivX Video-on-Demand
(VOD). Чтобы получить код регистрации, найдите раздел DivX VOD в меню настроек вашего устройства. Для
получения дальнейшей информации о том, как выполнить регистрацию вашего устройства, посетите сайт
vod.divx.com.
• Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
• В данном изделии используется технология защиты от копирования, защищенная патентами США и
другими правами на интеллектуальную собственность, принадлежащими компании Rovi Corporation.
• Шрифт для данного изделия разработан компанией Ricoh.
• Текстовый товарный знак Bluetooth и соответствующие логотипы являются собственностью компании
Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Victor Company of Japan, Limited (JVC) по соответствующей
лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки являются собственностью соответствующих
владельцев.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Использование навигационного приложения iPhone разрешается только в соответствующих дорожных
условиях, если вы абсолютно уверены, что такое использование не вызовет риска, препятствий или
травм для вас, ваших пассажиров или других участников дорожного движения. Требования правил
дорожного движения должны всегда соблюдаться; они могут отличаться в разных странах. Не следует
задавать пункт назначения, пока автомобиль находится в движении.
Навигационное сопровождение iPhone может быть неприменимым к текущей ситуации из-за
изменений в дорожных условиях (например, изменения на платных дорогах, магистральных дорогах, в
одностороннем движении или других ограничениях дорожного движения). В таких случаях соблюдайте
текущие дорожные знаки и ограничения.
• Во время вождения с использование навигационного приложения iPhone следует строго соблюдать
дорожные знаки. Навигационное приложение iPhone является только вспомогательным средством.
Водитель всегда должен сам решать, учитывать или нет предлагаемую информацию. Компания
JVC не несет ответственности за ошибочные данные, предложенные навигационным
приложением iPhone.
• Не управляйте устройством во время вождения автомобиля.
58
Page 59
Устранение проблем
Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в
сервисный центр проверьте следующее.
• Сведения об операциях с внешними устройствами см. в инструкциях, входящих в комплект поставки
адаптеров, предназначенных для установления подключений (а также в инструкциях, прилагаемых к
внешним устройствам).
• Сообщения (заключенные в “ ”) в таблице внизу отображаются на языке, выбранном в <Text Language>
(☞ стр. 41). Здесь указаны сообщения на языке данного руководства.
Если отображаются следующие сообщения
СообщениеСпособы устранения/Причины
“Нет Сигнала”• Начните воспроизведение с внешнего устройства, подключенного к разъему
“Неправильное подключение
Проверьте подключение кабеля
а затем сделайте Reset(сброс)
устройства.”
“Предупреждение Проверьте
подключение кабеля а
затем сделайте Reset(сброс)
устройства.”
• Слишком слабый входной сигнал.
Кабель динамика закорочен или вошел в контакт с шасси автомобиля. Проложите
или изолируйте кабель динамика надлежащим образом, затем сбросьте настройки
устройства (
Воспроизводимое изображение не отображается, когда не включен стояночный тормоз.
Извлеките диск принудительно. (
Убедитесь в том, что подключенный iPod/iPhone совместим с данным устройством.
(
• Отклонения в напряжении питания USB.
• Выключите, а затем снова включите устройство.
• Подключите другое устройство USB.
Отсоединен адаптер Bluetooth (KS-UBT1).
Устройство зарегистрировано, но установить соединение не удается. Подсоедините
зарегистрированное устройство. (
Устройство выполняет подготовку к использованию функции Bluetooth. Если
сообщение не исчезает, выключите и снова включите приемник, после чего выполните
повторное подключение устройства Bluetooth (или выполните сброс приемника).
Подключенный мобильный телефон не имеет системы распознавания речи.
В подключенном телефоне Bluetooth отсутствуют данные телефонной книги.
Устройству не удалось инициализировать модуль Bluetooth. Повторите операцию.
Не удалось набрать номер. Повторите операцию.
Звонок еще не завершен. Припаркуйте автомобиль и завершите звонок, управляя
подключенным мобильным телефоном.
Устройству не удалось принять звонок.
Ошибка сопряжения между данным устройством и устройством Bluetooth. Снова
зарегистрируйте устройство. (
☞
☞
стр. 3). Также см. Руководство по установке и подключению.
☞
cтр. 3)
cтр. 26)
☞
стр. 45)
☞
стр. 44)
59
РУCCKИЙ
Page 60
Если предполагается наличие проблемы
СимптомыСпособы ус транения/Причины
Динамики при этом отключатся.• Установите оптимальный уровень громкости.
РУCCKИЙ
На экране не отображается изображение.
Приемник не работает.
Не работает пульт дистанционного
Общие сведения
управления*.
Автоматическое программирование SSM
не работает.
Статические помехи при прослушивании
TUNER
радио.
Не удается ни распознать, ни
воспроизвести диск.
Невозможно извлечь диск.
• Диски однократной и многократной
записи не воспроизводятся.
• Нельзя пропустить дорожкидисков
Все диски
однократной и многократной записи.
Воспроизведение не начинается.Формат файлов не поддерживается устройством.
Изображение не появляется на внешнем
мониторе.
Диск не воспроизводится.• Запишите дорожки на подходящие диски,
Дорожки не воспроизводятся
намеченным образом.
DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG/MP3/WMA/WAV
На экране продолжает мигать надпись
“
Считывание”.
Звук иногда прерывается во время
USB
воспроизведения дорожки.
* Приобретите RM-RK252P отдельно.
• Проверьте кабели и соединения.
Включите экран. (☞ cтр. 9)
Перенастройте приемник. (☞ cтр. 3)
Замените батарейку.
Сохраните радиостанции вручную. (☞cтр.14)
Плотно подсоедините антенну.
Извлеките диск принудительно. (☞ cтр. 3)
Снимите блокировку с диска. (☞ cтр. 17)
• Вставьте завершенный диск.
• Выполните завершениедиска в помощью
устройства, использованного для записи.
• Правильно подсоедините видеокабель.
• Выберите правильный вход на внешнем мониторе.
используя совместимое программное приложение.
(☞ cтр. 18)
• Добавьте к именам файлов правильные коды
разрешения.
Порядок воспроизведения может отличаться по
сравнению с другими проигрывателями.
Выключите, а затем снова включите питание.
Дорожки не скопированы в устройство USB должным
образом. Скопируйте дорожки еще раз и повторите
попытку.
60
Page 61
СимптомыСпособы ус транения/Причины
Динамики при этом отключатся.• Отсоедините iPod, затем подсоедините его снова.
iPod/iPhone не включается или не
работает.
Звук искажается.О тключите эквалайзер на устройстве или на iPod/
iPod/iPhone
Генерируется много шумов.Отключите (снимите отметку) функцию “VoiceOver”
При воспроизведении дорожки,
содержащей обложку, операции
недоступны.
Звук не синхронизируется с
видеоизображением.
На экране не появляется изображение.• Включите видеоустройство, если оно вык лючено.
AV-IN
• Выберите другой источник, а затем снова выберите
“iPod”.
• Проверьте соединительный кабель и подключение.
• Обновите версию микропрограммы.
• Зарядите батарею.
• Проверьте, правильно ли выбран режим
управления iPod. (☞ cтр. 26)
• Сбросьте настройки iPod/iPhone.
iPhone.
устройства iPod. За подробной информацией
обращайтесь на сайт <http://www.apple.com>.
Управление устройством осуществляйте после
загрузки обложки. (☞ cтр. 27)
Выберите <iPod> как для <Audio Input>, так и для
<Video Input>. (☞ cтр. 40)
• Правильно подсоедините видеоустройство.
РУCCKИЙ
61
Page 62
РУCCKИЙ
СимптомыСпособы ус транения/Причины
Плохое качество звука телефона.• Уменьшите расстояние между устройством и
При использовании аудиопроигрывателя
Bluetooth происходит прерывание звука.
Не удается осуществить управление
подключенным аудиопроигрывателем.
Устройство Bluetooth не обнаруживает
Bluetooth
устройство.
Приемник не выполняет сопряжение с
устройством Bluetooth.
Возникает эхо сигнала или шум.Отрегулируйте положение микрофона.
Устройство не отвечает при попытке
скопировать на него телефонную книгу.
мобильным телефоном Bluetooth.
• Переместите автомобиль в место с более сильным
уровнем сигнала сотовой сети.
• Уменьшите расстояние между устройством и
аудиопроигрывателем Bluetooth.
• Отключите устройство, подключенное для Bluetooth
phone.
• Выключите, а затем включите приемник.
• (Если звук по-прежнему не воспроизводится)
повторно подключите проигрыватель.
Проверьте, поддерживает ли подключенный
аудиопроигрыватель профиль AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile, профиль удаленного управления
аудио- и видеоустройствами).
• Проверьте, правильно ли установлен адаптер
Bluetooth (KS-UBT1).
• Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз.
• Когда на экране отображается “Ожидание
соединения...”, нажмите [Cancel], а затем
подключите устройство Bluetooth.
Введите одинаковый PIN-код для приемника
и целевого устройства. Если в инструкциях по
эксплуатации устройства не указан PIN-код,
попробуйте ввести “0000” или “1234”.
Возможно, была предпринята попытка копирования
тех же записей (что сохранены) на устройство.
62
Page 63
Технические характеристики
Максимальная
выходная мощность
Длительная выходная
мощность (RMS)
Импеданс нагрузки 4
Уровень диапазона настройки эквалайзера±12 дБ
Отношение сигнал/помеха70 дБ
Уровень выходного
аудиосигнала
УСИЛИТЕЛЬ
FRONT OUT, REAR OUT,
SUBWOOFER OUT
Выход видеосигнала
(композитный) VIDEO
OUT
Другие терминалыВходной сигналLINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN, вход USB,
Диапазон частотFMFM1, FM2: 87,5 МГц – 108,0 МГц
Радиоприемник в
диапазоне FM
РАДИОПРИЕМНИК FM/AM
Радиоприемник в
диапазоне CB
Радиоприемник в
диапазоне ДB
Система обнаружение
сигнала
Частотная
характеристика
Динамический диапазон93 дБ
DVD/CD
Отношение сигнал/помеха95 дБ
Коэффициент детонацииВ пределах допусков измерительной
Передние/Задние50 Вт на каждый канал
Передние/Задние20 Вт на канал в при 4
Уровень линейного выхода/
полное сопротивление
Импеданс выходного сигнала1 к
Система кодирования цвета:PAL/NTSC
Уровень выхода видео/полное
DVD, fs=48 кГц/96 кГцот 16 Гц до 22 000 Гц
VCD/CDот 16 Гц до 20 000 Гц
20 000 Гц и не более чем 0,8% общего
гармонического искажения
Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω)
4 B/20 к
Ω (полная шкала)
Ω
1 Vp-p/75
Ω
MIC IN, AUX, вход антенны
FM3: 65,00 МГц – 74,00 МГц
(ДВ) от 153 кГц до 279 кГц
16,3 dBf (1,8 μВ/75
65 дБ
20 μВ/40 дБ
аппаратуры
Ω, от 40 Гц до
Ω)
Ω)
РУCCKИЙ
63
Page 64
Стандарты USB USB 2.0 Full Speed
Скорость передачи
данных
Совместимое
USB
устройство
РУCCKИЙ
Совместимая файловая
система
Максимальный токпостоянное напряжение 5В
ВерсияBluetooth 2,0, сертифицированная
Выходная мощностьМаксимум +4 дБ (к ласс мощности 2)
Зона обслуживанияВ пределах 10м
Профили
BLUETOOTH
Размер экрана жидкокристаллический 6,1-дюймовый дисплей
Число точек1 152 000 точек: 800 (по горизонтали) x 3 (RGB) × 480 (по вертикали)
Метод управленияформат активной матрицы TFT (Thin Film Transistor—тонкопленочный
МОНИТОР
Система кодирования
цвета
Формат изображения16:9 (широкий)
Электрическое питание Рабочее напряжениепостоянное напряжение 14,4 В (допустимо от
Система заземленияОтрицательное заземление
Допустимая температура храненияот –10°C до +60°C
Допустимая рабочая температураот 0°C до +40°C
Габариты (Ш × В × Г)Монтажный размер
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Масса (прибл.)2,3 кг (включая декоративную панель, муфту)
Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.
Высокая скоростьмаксимум 12 Мбит/с
Низкая скоростьмаксимум 1,5 Мбит/с
Запоминающее устройство большой емкости
FAT 32/16/12
1A
HFP (Hands-Free Profile—профиль громкой связи) 1.5
OPP (Object Push Profile—профиль пересылки объектов) 1.1
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile—профиль расширенного
распространения звука) 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile—профиль удаленного управления
звуком и видеоизображением) 1.3
PBAP (Phonebook Access Profile—профиль доступа к телефонной книге) 1.0
транзистор)
PAL/NTSC
11 В до 16 В)
182 мм × 111 мм × 160 мм
(прибл.)
Размер панели (прибл.)188 мм × 117 мм × 10 мм
64
Page 65
Информация о продукции
Производитель: Виктор Компани оф Джапан Лимитед 3-12,
Морийячо, Канагава-ку, Йокохама-ши,
Канагава 221-8528, Япония
Автомобильные ресиверы
Модели: KW-AVX740*
Декларация о Соответствии:No POCC JP.MO05.Д00506
Дата принятия Декларации:15.09.2010
РУCCKИЙ
Декларация о Соответствии
действительна до:
Соответствует требованиям
нормативных документов:
Завод-изготовитель1. Пи.Ти.ДжейВиСи Электроникс
Примечание:Символ « * » - буквы от A до Z (не более 3-х
Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки
Дякуємо за придбання продукції JVC.
добре розуміючи їх.
ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПРИСТРОЇВ
1.
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1
2. УВАГА: Не відкривайте
верхню кришку. В пристрої
немає частин, які міг би
обслуговувати користувач;
будь-яке обслуговування
має виконуватися кваліфікованим сервісним спеціалістом.
3. УВАГА: У відкритому вигляді існує небезпека видимого та/або невидимого випромінювання,
УКРАЇНА
притаманного лазерним продуктам класу 1М. Не вдивляйтеся безпосередньо або за допомогою оптичних
інструментів.
4. РОЗТАШУВАННЯ МАРКУВАННЯ: ЗАПОБІЖНЕ МАРКУВАННЯ ЗЗОВНІ ПРИСТРОЮ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: (Щоб запобігти нещасним випадкам та пошкодженням)
• НЕ встановлюйте ніяких пристроїв і не приєднуйте
жодних кабелів у місцях, де:
– заважати повороту керма або переміщенню
ручки переключення передач.
– перешкоджати роботі таких пристроїв безпеки,
як подушки безпеки.
– затуляти огляд.
[Тільки для Європейського Союзу]
• НЕ виконуйте ніяких операцій з пристроєм під час
керування авто.
Якщо ж це необхідно зробити, уважно стежте за
рухом.
• Під час руху водій не повинен відволікатися і
дивитись на монітор.
• Під час руху водій не повинен надягати навушники.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання
деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого
Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному
та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6.
полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
Kомпанія JVC встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 7 рокам, за умови дотримання правил
експлуатаціЇ. Eксплуатацію даного виробу може бути продовжено після закінчення терміну служби.
Aле ми радимо Bам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки
стану даного виробу. Tакож, якщо є потреба утилізації цього виробу, зверніться за консультацією до
найближчого уповноваженого сервісного центру JVC.
2
Page 67
Застереження відносно монітора:
• Монітор, вбудований у даний пристрій,
виготовлено за допомогою високоточних
технологій, однак на ньому може бути кілька
неробочих точок. Це є неминучим фактом, і не
може бути розцінено як пошкодження.
•
Не підставляйте монітор під прямі сонячні промені.
• Не натискайте на кнопки сенсорної панелі
кульковою ручкою або подібним предметом з
гострим кінцем.
Торкайтеся кнопок на сенсорній панелі
безпосередньо пальцем (якщо рука в рукавичці,
зніміть ії).
• В разі, коли температура є надто низькою або
надто високою...
– Всередині відбуваються хімічні реакції,
внаслідок чого у роботі пристрою можуть
виникати збої.
– Зображення можуть бути нечіткими або
змінюватись надто повільно. За таких умов
може втрачатись синхронізація зображення та
звуку, а також погіршуватись якість зображень.
Для безпеки...
• Не слід занадто підвищувати рівень гучності,
оскільки при цьому керування машиною стає
небезпечним через приглушення зовнішніх
звуків. Це також може призвести до втрати слуху.
• Зупиняйте машину перед виконанням будь-яких
складних операцій.
Температура в автомобілі...
Залишивши машину на тривалий час у жарку
чи холодну погоду, перед роботою з пристроєм
зачекайте, доки температура в автомобілі не стане
нормальною.
Переустановлення параметрів
пристрою
• Всі зроблені вами налаштування будуть також
стерті (за виключенням зареєстрованих
Bluetooth-пристроїв).
Примусове виймання диску
+
(Утримування)
• Виймаючи диск, не впустіть його на підлогу.
• Якщо цей спосіб не спрацьовує, перезавантажте
пристрій. (☞ вище)
(Утримування)
УКРАЇНА
Ознайомлення з цим посібником:
• У даній інструкції головним чином пояснюються операції за допомогою кнопок на панелі монітору та
сенсорній панелі. Операції з пультом дистанційного керування (RM-RK252P: не входить до комплекту
постачання), ☞ стор. 52.
• < > позначає змінні екрани/меню/операції/налаштування, що з’являються на сенсорній панелі.
• [ ] позначає кнопки на сенсорній панелі.
• Мова, якою виводяться повідомлення: З метою пояснення використовуються повідомлення
англійською мовою. Мову пояснень можна вибрати в меню <Settings>. (☞стор.41)
• Вибір джерела AV (аудіо/відео). (Натисніть)
(☞ стор. 11)
• Вимкнення джерела AV (аудіо/відео).
(Утримування)
Попередження щодо налаштувань
гучності:
Цифрові пристрої (CD/USB) роблять невисокий
рівень звуку в порівнянні з іншими джерелами.
Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при
раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу,
вменшіть гучність перед початком відтворення
з цих джерел цифрового звуку.
5 Ручка регулювання гучнос ті. (☞ стор. 9)
• Приглушення звуку. (Натисніть)
• Регулювання рівню звуку. (Обертання)
6 Дистанційний датчик
7 Кнопка скидання
Перезавантаження пристрою. (☞ стор. 3)
8 Вхідний роз’єм AUX
9 Кнопка
Від’єднання панелі монітора. (☞ стор. 5)
Можна змінити колір кнопок на панелі
монітору. (☞ стор. 33)
(від’єднання)
6
Page 71
Початкові налаштування
При першому вмиканні живлення або у випадку
скидання налаштувань пристрою з’являється екран
початкового налаштування.
• Можна також змінити налаштування на екрані
<Settings>. (☞ стор. 38)
1 Увімкніть перемикач запалювання.
Живлення увімкнено, і з’являється екран
початкового налаштування.
2
Tex t
Language
Audio InputОберіть використання
Video InputОберіть використання
Camera Input Виберіть <On> при
Display
Design
Вибір мови тексту, що
відображає інформацію на
екрані. (☞ стор. 41)
роз’ємів LINE IN.
(☞ стор. 40)
роз’єму VIDEO IN.
(☞ стор. 40)
підключенні камери
заднього виду.
(☞ стор. 40)
Оберіть фонове зображення
та кольори тексту та кнопок
панелі монітору .
(☞ стор. 33)
3 Кінець процедури.
УКРАЇНА
7
Page 72
Відміна демонстрації функцій дисплею та
встановлення часу на годиннику
Скасування показів на дисплеї
1 Відобразіть екран <AV Menu>.
УКРАЇНА
2 Відобразіть екран <Settings>.
3
Виберіть <Off>.
4 Кінець процедури.
2 Відобразіть екран <Settings>.
3
4 Встановіть час на годиннику.
<Off>Ручне налаштування
годинника. (☞ нижче)
<Radio>Синхронізація часу
годинника з сигналами
Radio Data System.
Встановлення годинника
1 Відобразіть екран <AV Menu>.
Оберіть формат відображення часу
1
Відрегулюйте час
2
Відрегулюйте хвилини
3
5 Кінець процедури.
8
Page 73
Загальні операції
Включення живлення
Увімкніть перемикач запалювання.
• Живлення вимикається, коли вимикаєтьс я
перемикач запалювання.
Регулювання гучності
Щоб регулювати гучність
• Інформація стосовно діапазону регулювання
гучності, ☞ стор. 38 (<Amplifier Gain>).
Зменшення
• Ви також можете регулювати гучність, проводячи
пальцем по сенсорній панелі, як показано на
малюнку.
Приглушення звуку
Збільшення
ЗбільшенняЗменшення
Вимкнення/увімкнення екрану
(Утримування)
Екран вимкнено.
• Вимкнути екран можна також натиснувши [Off] в
<Display> на екрані <AV Menu>. (☞ стор. 10)
Щоб увімкнути екран, натисніть MENU/DISP OFF.
Увімкнення/вимкнення
джерела AV (аудіо/відео)
(Утримування)
Джерело AV вимкнено.
• Вимкнути джерело AV (аудіо/відео) можна також
натиснувши [AV Off] на екрані <AV Menu>.
(☞стор.11)
Щоб активувати функцію AV, натисніть SRC /
Операції на сенсорній панелі
Відображення меню керування відео.
УКРАЇНА
.
Загорається індикатор ATT.
Щоб відмінити приглушення, натисніть ручку
регулювання гучності.
Відображення екрану керування джерелом.
Перехід до попереднього
розділу/доріжки.*
• Робочі кнопки щезають після торкання екрану, або
якщо не виконується ніяка операція впродовж
близько 10 секунд.
* Недоступно для відтворення відео з зовнішнього
компоненту або камери заднього виду.
Пересування пальця вліво або вправо діє таким
же чином, як і торкання.
Перехід до наступного
розділу/доріжки.*
9
Page 74
Перемикання між екранами
Екран керування джерелом
УКРАЇНА
<AV Menu>
Відображення екрану керування джерелом/
екрану налаштування та зміна джерела
зображення.
[AV]Відображення екрану керування
[Camera] Відображення зображення з к амери
[Navi] *
[Off]
джерелом. (☞ вище)
заднього виду.*
1
Відображення екрану навігації *
(☞ стор. 30)
Вимикання екрану. (
• Натисніть [ ], щоб повернутися до
попереднього екрану.
• Натисніть [
екран керування джерелом.
Відображення екрану
керування телефоном☞ стор. 11
2
(☞ стор. 37)
], щоб відобразити поточний
☞ стор. 9)
Загальні робочі кнопки
1
[NAVI] *
[
]
(☞нижче)
[
]
[TP]Активація/деактивація режиму прийому
Відображення екрану навігації. *2
(☞ стор. 30)
• Відображення екрану керування
телефоном. (Натисніть)
• Переключення на мобільний телефон,
який було підключено останнім.
(
Утримування) (☞ стор. 45)
Відображення екрану регулювання
звуку. (
☞ стор. 31)
повідомлень про стан дорожнього руху у
режимі очікування. (
<Settings>
Зміна детальних налаштувань. (☞ стор. 38)
Зміна сторінки
1
*
Відображається тільки тоді, коли <Navigation
Input> встановлено на <On>. (☞ стор. 30)
2
*
Екран відображається тільки тоді, коли
підключено камеру заднього виду/пристрій
навігації.
Перемикання на зовнішній компонент, який підключено до
роз’ємів LINE IN/VIDEO IN на задній панелі.
Перемикання на зовнішній компонент, що підключено до вхідного
роз’єму AUX на панелі монітору.
Вимкнення джерела AV (аудіо/відео).
11
Page 76
Прослуховування радіо
Індикатор DX/LO
Індикатор ST/MO
Режим звучання (☞стор. 31)
Діапазон
Запрограмований
номер програми
УКРАЇНА
☞ стор. 15
Індикатори режиму прийому вибраних
програм у режимі очікування
Індикатор AF
Частота станції поточного
прослуховування/PS (назва станції)
для станцій FM Radio Data System,
якщо на вході є сигнал PS
PTY-код для станцій FM Radio
Data System
Список запрограмованих станцій
• Індикатор ST світиться в тому випадку, коли приймається стерео-сигнал FM станції достатньої потужності.
[P1] – [P6]• Увімкнення запрограмованої
[BAND]Вибір діапазону.
станції. (Натисніть)
[TP]*
[PTY
• Запрограмування станції, що
прослуховується у поточний час.
1
(Утримування)
Активація/деактивація режиму
прийому повідомлень про стан
дорожнього руху у режимі
очікування. (
1
Введення режиму пошуку
]*
програми FM Radio Data System.
☞ стор. 16)
(
☞ стор. 15)
[4]
[¢]
[5]
[Mode]*
[AV MENU]
Пошук станцій.
• Автоматичний пошук
(Натисніть)
• Пошук у ручному режимі
(Утримування)
Вибір запрограмованої станції.
[∞]
2
Відображення екрану налаштувань
тюнера. (☞стор. 13 – 16)
Відображення екрану <AV Menu>.
[3] Відображення/приховування
інформації стосовно поточної
☞нижче).
1
*
Відображається тільки тоді, коли у якості джерела обрано прийом у діапазоні FM1/FM2.
2
*
Не відображається, коли у якості джерела обрано прийом у діапазоні AM.
станції (
Відображення інформації стосовно поточної станції
Приховування текстової
інформації
12
Текстова інформація
Прокрутка текстової інформації
Page 77
Коли прийом радіостанції FM-стерео
утруднений...
Увімкніть монофонічний режим, щоб покращити
прийом.
1
2
2
OnДля покращення прийому в діапазоні
FM активуйте монофонічний режим,
але стереоефект буде втрачено.
(Функція недоступна, якщо обрано
діапазон <FM3>.) Загорається
індикатор МО.
OffВідновіть стереоефект.
Налаштування прийому тільки на FMстанції з сильними сигналами-LO/DX
(місцевий/дистанційний-границя)
1
Local Обирайте це налаштування, якщо
потрібно прийняти сигнали тільки від
станцій з достатньою силою сигналу.
Загорається індикатор LO.
DXДеактивуйте функцію. Загорається
індикатор DX.
Якщо спостерігаються перешкоди
прийому у FM-діапазоні...
1
2
Auto Підвищує селективніс ть тюнеру для
зменшення шумових перешкод між
суміжними станціями. (Стереоефект
може бути втрачений).
Wide Залежить від перешкод, що
надходять від суміжних станцій, але
якість звучання не погіршиться, і
стереоефект буде збережено.
УКРАЇНА
13
Page 78
Занесення станцій у пам’ять
Ви можете занести в пам’ять шість станцій для
кожного діапазону.
Автоматичне запам’ятовування —
SSM(Послідовна пам’ять збережених
станцій) (тільки для FM-діапазону)
1
Вибір запрограмованої станції
УКРАЇНА
2
(Утримування)
Місцеві станції з найбільш сильними сигналами
будуть знайдені та збережені автоматично.
Занесення в пам’ять у ручному режимі
1 Налаштуйтеся на сигнал станції, яку
хочете занести у пам’ять.
(☞ стор.12)
2 Виберіть цифрову кнопку.
(Утримування)
Також змінює запрограмовані станції
Наступні функції доступні лише для с танцій FM
Radio Data System за винятком вападків, коли
обрано діапазон <FM3>.
Пошук програми FM Radio Data
System—PTY-пошук
Можна шукати улюблені програми, які
транслюються, за їхнім PTY-кодом.
1
2 Виберіть PTY-код.
(Утримування)
Станцію, що обрано у кроці 1, збережено.
Зміна сторінки
Пошук PTY-програми починається.
Якщо буде знайдена станція, що транслює
програму з тим самим PTY-кодом, що обраний
вами, відбудеться налаштування на цю станцію.
14
Page 79
Активація/деактивація прийому повідомлень про стан дорожнього руху/
новини у режимі очікування
Прийом повідомлень про стан
дорожнього руху у режимі очікування
Індикатор TP
Прийом повідомлень про новини у
режимі очікування
1
Індикатор TP Прийом повідомлень про с тан
дорожнього руху у режимі
очікування
ЗагораєтьсяПрис трій тимчасово
переключиться у режим
ТА - повідомлень про стан
дорожнього руху, якщо доступно.
БлимаєЩ не активовано. Налаштуйтесь
на іншу станцію, яка транслює
Radio Data System-сигнали.
ГаснеВимкнено.
• Регулювання гучності для режиму інформації
про стан дорожнього руху запам’ятовується
автоматично. Якщо наступного разу пристрій
буде перемкнуто у режим інформації про стан
дорожнього руху, то гучність буде встановлено на
попередній рівень.
2
Індикатор
NEWS
ЗагораєтьсяПрис трій тимчасово
БлимаєЩ не активовано. Налаштуйтесь
ГаснеВимкнено.
• Регулювання гучності під час прийому новин
запам’ятовується автоматично. Якщо наступного
разу пристрій буде перемкнуто у режим новин, то
гучність буде встановлено на попередній рівень.
Прийом повідомлень про новини
у режимі очікування
переключиться на програму
новин, якщо доступно.
на іншу станцію, яка транслює
Radio Data System-сигнали.
УКРАЇНА
15
Page 80
Відстеження однієї програми—
Прийом з мережевим відстеженням
При перетинанні місцевості, де якість FM-прийому
недостатня, система автоматично налаштовується
на іншу FM-станцію з послугою Radio Data System тієї
ж радіомережі, яка, можливо, транслює ту ж саму
програму, але з більш потужним сигналом.
Транслювання програми А у різних місцевостях
на різних частотних діапазонах (01 – 05)
УКРАЇНА
Завод-виробник постачає систему вже
з активованим прийомом з мережевим
відстеженням.
Щоб змінити налаштування режиму
прийому з мережним відстеженням
1
Автоматичний вибір радіостанції
—Пошук програми
Зазвичай при натисканні програмних кнопок
відбувається налаштування на запрограмовану на
них станцію.
Якщо сигнали від запрограмованої FM-станції з
Radio Data System недостатньо потужні для якісного
прийому, ця система, користуючись AF-даними,
налаштовується на іншу станцію, яка транслює ту ж
саму програму, що була запрограмована на початку.
Щоб увімкнути пошук програми
1
2
2
AFПереключення на іншу станцію.
Програма може відрізнятися від тієї,
яка щойно приймалась (загорається
індикатор AF).
AF Reg. Перек лючення на іншу станцію,
яка транслює ту ж саму програму
(загорається індикатор AF).
OffВідміняє.
• Системі потрібен деякий час для налаштування
на іншу станцію за допомогою функції пошуку
програми.
Щоб вимкнути, відобразіть <Off>.
16
Page 81
Робота з дисками
Відтворення диску
• Якщо на диску відсутнє меню, усі доріжки будуть програватись у режимі циклічного повтору, доки не буде
змінено джерело або висунуто диск.
Як вставляти диск
Сторона, на
якій нанесено
етикетку
Джерело зміниться на на “
програвання.
• Під час вставки диску загорається індикатор DISC
IN.
DISC
” та почнеться
Виймання диску
• Можна вийняти диск під час відтворення іншого
джерела AV (аудіо/відео).
• Якщо диск після висування не буде забрано
протягом 15 секунд, він автоматично буде
втягнений знов у завантажувальний отвір для
захисту від пилу.
• Якщо диск вийняти не вдається, ☞ стор. 3.
Під час виймання диску тягніть його
горизонтально.
УКРАЇНА
• Якщо на екрані з’являється значок “ ”,
це означає, що пристрій не може виконати
задану операцію.
– У деяких випадках операції можуть не
виконуватись і без виведення на екран
значка “
• Під час відтворення багатоканального
цифрового диску багатоканальні сигнали
конвертуються у стерео.
”.
Блокування висування диску
+
(Утримування)
Щоб відмінити блокування повторіть ту ж саму
процедуру та виберіть параметр <EJECT OK?>.
(Утримування)
17
Page 82
Типи дисків, які можна програвати
Тип дискуФормат запис у, тип файлу и т.і.
DVD
• Даний пристрій не може
відтворювати або передавати
звук у форматі DTS.
Якщо вставити відео DVD диск з неналежним кодом країни, на екрані з’явиться напис “Region Code Error”
(Невірний код країни).
2
*
DVD-R, записані у форматі, який підтримує багато країн, можуть бути відтвореними даним пристроєм
(за виключенням двошарових дисків). Двошарові диски DVD-RW не підтримуються даним пристроєм.
3
*
Є можливість відтворювати диски +R/+RW із закритими сесіями запису (тільки відео-формат). “DVD”
обирається як тип диску якщо завантажений диск +R/+RW. Двошарові диски +RW не підтримуються
даним пристроєм.
4
*
Даний пристрій не може відтворювати зміст, що захищений за допомогою CPRM (Content Protection for
Recordable Media—захист змісту для носіїв, що перезаписуються).
Застереження при програванні дисків DualDisc
Сторона дисків “DualDisc”, що не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компактдисків. Тобто, програвання тієї сторони дисків DualDisc, що не призначена для DVD, на цій системі не
рекомендовано.
Можливість
відтворення
18
Page 83
Функції відтворення
Відображення екрану керування джерелом (☞ нижче)
•
Робочі кнопки щезають після торкання екрану, або якщо не виконується
ніяка операція впродовж близько 10 секунд.
доріжка та елементом заголовок/папка,
натисніть [Direct/CLR].
– Якщо введено невірне число, натисніть [Direct/
CLR], щоб видалити останній введений символ.
Вибір звукового каналу (ST: стерео,
L: лівий, R: правий).
екрану або меню.
регулювання зображення.
(☞ стор. 35)
екрану. (☞ стор. 36)
Відображення екрану вибору
розміру зображення. (☞ стор. 36)
Відображення/приховування
кнопок прямого вибору. (
☞
нижче)
Вибір режиму випадкового
відтворення*
* Не можна одночасно вмикати режим повторення
та режим відтворення у випадковому порядку.
• Кожного разу після натискання цієї кнопки
режим відтворення змінюється. (Загорається
відповідний індикатор.)
– Доступні елементи відрізняються в
залежності від типів завантаженого диска і
відтворюваного файла.
ІндикаторРежим відтворення
CHAPTER
TITLE
PROGRAM
SONGS
FOLDER
FOLDER
DISC
Щоб відмінити, натисніть кнопку декілька раз,
поки індикатор не зникне.
Вибір режиму повтору
відтворення*
Повторюється відтворення
поточного розділу.
Повторюється відтворення
поточної назви.
Повторюється відтворення
поточної програми (функція
не доступна при програванні
списку відтворення).
Повторно відтворюється
поточна доріжка.
Повторюється відтворення усіх
доріжок з поточної папки.
У випадковому порядку
відтворюються всі доріжки з
поточної папки, потім - доріжки
з наступної папки і т.д.
У випадковій послідовності
відтворюються всі доріжки.
22
Page 87
Налаштування для відтворення диску
Елементи Disc SetupПараметр/елемент, що доступні для
налаштування
Menu Language
Audio Language
Subtitle
Down MixУ разі відтворення диска з багатоканальним звуком цей параметр впливає на
D. (Dynamic)
Range Compres.
Для DVD/DVD-VR
(Compression)
Monitor Type
Для дисків, за
Початковий вибір мови для меню диску; Початкове значення Руccĸий (☞ стор. 57).
Початковий вибір мови для звукової доріжки; Початкове значення Руccĸий (☞ стор. 57).
Вибір мови субтитрів або їхнє відключення (Off); Початкове значення Руccĸий (☞ стор. 57).
сигнали, які подаються на гніздах FRONT OUT/REAR OUT.
♦ Dolby Sur:
♦ Stereo
Можна змінювати динамічний діапазон під час відтворення композицій
стандарту Dolby Digital.
♦ Off: Оберить цей параметр, щоб отримати покращене
♦ On: Оберіть цей параметр, щоб трохи зменшити
♦ Dialog: Оберіть цей параметр, щоб чіткіше відтворити
Вибір типу дисплею для перегляду широкоформатних фільмів на зовнішньому моніторі.
♦16:9♦4:3 LB (Letterbox)♦4:3 PS (PanScan)
Даний параметр слід вибирати для прослуховування
багатоканального об’ємного звуку при
підключеному підсилювачі, що сумісний зі
стандартом Dolby Surround.
: У звичайному випадку слід обирати це налаштування.
звучання з низьким рівнем гучності у повному
динамічному діапазоні.
динамічний діапазон.
діалог у кінопрограмі.
виключенням VCD/CD
File TypeВибір типу файлів, які будуть відтворюватись в тому разі, якщо на диску
аудіо/відео/зображення
Для дисків, що містять файли
містяться файли різних типів.
♦ Audio
♦ Still Picture
♦ Video
♦ Audio&Video
• Інформація про типи файлів, що підтримуються, ☞ стор. 18.
•
Якщо диск не містить файлів обраного типу, існуючі файли будуть
відтворюватися у наступному порядку: аудіо, відео, потім нерухоме зображення.
: Відтворення аудіофайлів.
: Відтворення файлів JPEG.
: Відтворення файлів DivX/MPEG1/MPEG2.
:
Відтворення файлів DivX/MPEG1/MPEG2 та аудіофайлів
Первісне значення:
Виділяється
підкресленням
УКРАЇНА
23
Page 88
Робота з USB-пристроями
Відтворення USB-пристрою
• Пристрій може відтворювати файли форматів
JPEG/MPEG1/MPEG2 */MP3/WMA/WAV що
зберігаються на масових запам’ятовуючих USBпристроях.
• Пристрій може розпізнати у сумі 5 000 файлів і
250 папок (максимальна кількість файлів у папці
999).
УКРАЇНА
• Щоб запобігти втраті інформації, впевніться в
тому, що для всіх важливих даних було створено
резервні копії.
* За винятком файлів MPEG2, що були записані за
допомогою відеокамери JVC Everio (розширення
<.mod>).
Підключення USB-пристрою
До системи можна підключити такі запам’ятовуючі
USB-пристрої, як пам’ять USB, цифровий аудіопрогравач и т.і.
• Не можна підключити комп’ютер або портативний
жорсткий диск до USB-кабелю з задньої частини
пристрою.
Кабель USB протягнений від
тильної частини пристрою
Джерело зміниться на на “
програвання.
• Всі доріжки, розміщені у USB-пристрої, будуть
відтворюватись у режимі циклічного повтору
доти, доки ви не зміните джерело відтворення.
USB
” та почнеться
Застереження:
• Система може неналежним чином відтворювати
файли з USB-пристроїв, які підключаються за
допомогою провода-подовжувача.
• USB-пристрої зі спеціальними функціями,
такими як функції безпеки даних, не можуть
використовуватися цією системою.
• Не використовуйте USB-пристрої, що поділені на 2
чи більше розділів.
• USB-пристрої та порти для їхнього підключення
можуть мати різну форму, тому деякі з пристроїв
можуть не підключатись належним чином або
при роботі з ними з’єднання може перериватись.
• Ця система не може розпізнати USB-пристрій з
параметрами живлення, відмінними від 5 В, та
споживаний струм яких перевищує 1 А.
Даний пристрій може не розпізнати картку пам’яті,
•
що встановлюється у зчитувач USB-карток.
• Не підключайте водночас більше одного USBпристрою. Не використовуйте концентратор USB.
• Приєднуючи інші пристрої за допомогою кабелю
USB, використовуйте кабель USB 2.0.
• Максимальна кількість символів для (у випадку
однобайтових символів):
– Ім’я папки : 50 символів
– Ім’я файлу : 50 символів
• Не використовуйте USB-пристрої в умовах, де
вони можуть заважати безпечному керуванню.
Не від’єднуйте та не підключайте знов USB-пристрій,
•
доки на екрані горить напис “Now Reading”.
•
Удар від електростатичного розряду при
підключенні USB-пристрою може викликати
неполадки відтворення у даному пристрої. Якщо
таке трапилось, то від’єднайте USB-пристрій, потім
перезавантажте даний пристрій та USB-пристрій.
• Працюючи з деякими типами пристроїв USB,
система може виконувати функції та подавати
живлення не так, як передбачається.
• Щоб запобігти деформації та пошкодження USBпристрою, не залишайте його у машині, а також
у місцях дії прямого сонячного випромінювання
або високої температури.
24
Page 89
Відображення екрану керування джерелом (☞ нижче)
•
Робочі кнопки щезають після торкання екрану, або якщо не виконується
ніяка операція впродовж близько 10 секунд.
• Щодо зміни налаштувань для відтворення відео, ☞ стор. 35.
Режим звучання (☞стор. 31)
Формат аудіо
Відеоформат—
MPEG/JPEG
При програванні відображається зображення “Jacket picture”, якщо відповідний
файл містить дані тегів, що включають зображення “Jacket picture.”
[ ]
Вибір режиму повторення. *
• SONGS: Повторно
відтворюється поточна доріжка.
• FOLDER:
Повторюється
відтворення усіх доріжок з поточної папки.
[ ]Вибір режиму відтворення у
випадковому порядку. *1 *
• FOLDER:
У випадковому порядку
відтворюються всі доріжки з папки.
• USB:
У випадковій послідовності
відтворюються всі доріжки.
• Доступні елементи відрізняються в залежності від типів відтворюваного файла.
1
*
Щоб відмінити режим відтворення у випадковому порядку або повторення, натисніть кнопку декілька
раз, поки індикатор не зникне.
2
*
Не можна одночасно вмикати режим повторення та режим відтворення у випадковому порядку.
3
*
Значки, що відображаються, можуть відрізнятися залежно від типу файлу.
4
*
Швидкість пошуку залежить від типу файлу.
Налаштування <Monitor Type>
Вибір типу дисплею для перегляду широкоформатних
фільмів на зовнішньому моніторі.
16:9
Режим відтворення (☞ нижче)
Час відтворення
1 *2
[ ]
[6]Почати відтворення/пауза.
[4]
2
[¢]
[5]
[∞]
[Mode]Зміна налаштувань для відтворення.
[AV MENU] Відображення екрану <AV Menu>.
Налаштування <File Type>
AudioВідтворення аудіофайлів.
Still PictureВідтворення файлів JPEG.
VideoВідтворення файлів MPEG1/
Стан відтворення (3:
відтворення / 8: пауза)
• MP3/WMA/WAV: № папки/№
доріжки
• JPEG: № папки/№ файлу
Інформація про доріжку/файл
(для MP3/WMA/WAV)
• Якщо на екрані відображений
не весь текст, його прокрутка
здійснюється торканням
інформаційної панелі.
Відображення списку папок/доріжок
(☞ нижче 20)
• Вибір доріжки. (Натисніть)
*3
• Пошук у зворотному/прямому
напрямку.*4 (Утримувати)
Вибір папки
(☞ нижче)
MPEG2.
4:3 LB (Letterbox)
Audio&VideoВідтворення файлів MPEG1/
MPEG2 та аудіофайлів.
• Якщо USB-пристрій не міс тить файлів обраного типу,
4:3 PS (PanScan)
існуючі файли будуть відтворюватися у наступному
порядку: аудіо, відео, потім нерухоме зображення.
УКРАЇНА
25
Page 90
Прослуховування iPod/iPhone
Підготовка
Підключення iPod/iPhone
До iPod/iPhone
Кабель USB
протягнений від
тильної частини
УКРАЇНА
• Використовуйте наступні кабелі:
– Щоб прослухати музику (цифровий
формат): Кабель USB 2.0 (входить до
комплекту iPod/iPhone)
– Щоб переглянути відео та прослухати
музику (аналоговий формат): Кабель
аудіо-відео USB для iPod/iPhone—KS-U30
(не входить до комплекту постачання)
(☞ Керівництво зі встановлення та з’єднання)
AudioBooks: Оберіть швидкість відтворення
аудіокнижок.
iPod Control:
• У разі використання iPod nano (1-го покоління)
або iPod з відео (5-го покоління) можна обирати
тільки режим <Head>.
HeadКерування відтворенням за
допомогою даного пристрою.
iPodКерування відтворенням аудіо/відео
за допомогою iPod/iPhone.
• Відображається інформація щодо
відтворення.
External * Забезпечення доступу будь-яких
аудіо/відео-сигналів з iPod/iPhone.
• Ніякої інформації не
відображається.
Artwork: Відображення/приховування зображення
Artwork пристрою iPod .
* У разі вмикання живлення та відтворення відео
у режимі, коли обрано <External>, з’являється
повідомлення про застереження. Натисніть
[Accept], щоб продовжити.
• У разі використання додатку App для iPod touch
або iPhone дивіт
отримат
ься також сторінку 58, щоб
и інструкції з безпеки.
26
Page 91
Операції відтворення за допомогою iPod/iPhone
Відображення екрану керування джерелом (☞ нижче)
• Робочі кнопки щезають після торкання екрану, або якщо не виконується
ніяка операція впродовж близько 10 секунд.
• Щодо зміни налаштувань для відтворення відео, ☞ стор. 35.
• Операції, що пояснюються у даній інструкції, стосуються режиму <Head> (☞ стор. 26).
Номер доріжки/загальна кількість
Режим керування iPod
Під час відтворення відображається зображення Artwork (зображення на екрані iPod/
iPhone), якщо відповідна пісня містить дані Artwork.*
[ ]
доріжок/час відтворення
(☞ стор. 26)
Вибір режиму повтору
відтворення. *
•
2
SONGS
: Функція працює
аналогічно функціям програвача
“Repeat One”.
]Вибір режиму випадкового
[
відтворення. *
•
2
SONGS: Функція працює
аналогічно функціям “Shuffle Songs”.
•
ALBUMS: Функція працює
аналогічно функціям “Shuffle Albums”.
Режим звучання (☞ стор. 31)
Режим відтворення (☞ нижче)
1
[ ]
[6]Почати відтворення/пауза.
[4]
[¢]
[Mode]Зміна налаштувань для
[AV MENU]
Стан відтворення ( 3:
відтворення/8: пауза)
Інформація про пісню/відео
• Якщо на екрані
відображений не весь
текст, його прокрутка
здійснюється торканням
інформаційної панелі.
Відображення меню музики/відео
на iPod/iPhone. (☞ стор. 28)
• Вибір доріжки/відео. *
(Натисніть)
• Пошук у зворотному/прямому
напрямку. (Утримування)
відтворення за допомогою iPod.
(☞стор.26)
Відображення екрану <AV Menu>.
УКРАЇНА
3
1
*
Зміна налаштувань відображення зображення
Artwork, ☞ стор. 26.
2
*
Щоб відмінити режим відтворення у випадковому
порядку або повторення, натисніть кнопку
декілька раз, поки індикатор не зникне.
3
*
Не можна відновити відтворення для джерел відео.
• При ввімкненні даного пристрою iPod/iPhone буде
заряджатися через нього.
– iPhone 4 може заряджатися тільки у разі
підключення через KS-U30.
• Текстова інформація не може відтворюватись
правильно.
Увага:
Під час користування iPod/iPhone деякі функції
можуть не виконуватись належним або
очікуваним чином. В такому разі відвідайте
веб-сайт компанії JVC: <http://www.jvc.co.jp/
english/car/> (Тільки на англійській мові)
27
Page 92
Вибір доріжки/відео за
допомогою меню на iPod/iPhone
1
УКРАЇНА
Меню відео:
Перемикання між музикою ( ) та
відео ( )
2 Оберіть меню (музика або відео)
(1), категорію (2), потім бажаний
елемент (3).
• Обирайте елемент на обраному шарі, поки
не почнеться відтворення бажаної доріжки.
Меню музики:
Перемикання між музикою ( ) та
відео ( )
рівень
Повернення на
попередній рівень
Повернення на вищий
• Доступні категорі відрізняються в залежності від
типу вашого програвача iPod/iPhone.
*
Можна перейти до верхнього рівня категорії,
натиснувши відповідну вкладку: Список
відтворення (
або Пісні (
), Артист ( ), Альбоми ( )
).
Налаштування перегляду
відео
*
Змінити налаштування можна тільки тоді, коли
джерело AV (аудіо/відео) вимкнено.
1 На <AV Menu>:
2
•
Якщо підключено iPod з відео (5
також оберіть <iPod> для <Audio Input>.
-го
покоління),
У разі використання деяких моделей iPod/iPhone функціонування може відхилятися від норми або бути
нестабільною. У такому випадку, від’єднайте пристрій iPod/iPhone, потім перевірте його стан.
Якщо якість функціонування не покращиться або буде повільним, то поверніть iPod/iPhone до
початкових налаштувань.
28
Page 93
Користування іншими зовнішніми пристроями
Відображення екрану керування джерелом (☞ нижче)
• Робочі кнопки щезають після торкання екрану, або якщо не виконується
ніяка операція впродовж близько 10 секунд.
• Щодо зміни налаштувань для відтворення відео, ☞ стор. 35.
Назва AV-IN* ( ☞нижче)Режим звучання ( ☞стор. 31)
Тип джерела (“AV-IN”
або “Front AUX”)
*
[Mode]*Зміна назви AV-IN.
• Натисніть [2] або [3], щоб обрати назву AV-IN.
[AV MENU]Відображення екрану <AV Menu>.
* Відображається тоді, коли у якості джерела обрано “
Front AUX
1 Підключить зовнішній компонент.
стерео міні-штекер 3,5 мм
(не входить до комплекту
постачання)
2 Оберіть “Front AUX” у якості джерела.
(☞ стор. 11)
3 Ввімкніть приєднаний пристрій
та почніть відтворення треків з
обраного джерела.
AV-IN
”.
AV-IN
Зовнішні пристрої можна приєднувати до гнізд
LINE IN/VIDEO IN. (☞ Інструкція зі встановлення/
з’єднання)
компоненту, оберіть параметр <AV-IN> Щоб
переглянути відео з приєднаного компоненту,
оберіть параметр <Video Input>. (☞ стор. 40)
1 Оберіть “AV-IN” у якості джерела.
(☞ стор. 11)
2 Ввімкніть приєднаний пристрій
та почніть відтворення доріжок з
обраного джерела.
29
УКРАЇНА
Page 94
Використання зовнішнього пристрою навігації
Можна підключити навігаційний пристрій (не входить до комплекту постачання) до вхідного роз’єму RGB
таким чином, щоб переглядати екран навігації. (☞ Інструкції з встановлення/з’єднання)
• Щоб отримати інформацію стосовно сумісних пристроїв навігації, зверніться до найближчого дилера.
Активація функції навігації
1 На <AV Menu>:
УКРАЇНА
2
3
• Коли відображається екран навігації, сенсорна
панель може використовуватись тільки для
функції навігації.
• Співвідношення сторін навігаційного вікна
зафіксовано на <Full> незалежно від
налаштування функції <Aspect> (☞ стор. 36).
• Можна користуватись джерелом “
прослуховування аудіоджерела, підключеного до
гнізд LINE IN.
AV-IN
Відміна екрану навігації
Натисніть MENU/DISP OFF, щоб відобразити <AV
Menu>, потім натисніть [AV].
Налаштува ння для пристрою
навігації
На <Navigation> (☞ крок 3 у лівій колонці):
” для
Перегляд навігаційного вікна
На екрані керування джерелом:
або
На <AV Menu>:
Navigation
Input
OutputОберіть передні колонки,
VolumeВідрегулюйте рівень гучності
Navigation
Mute
Picture
Adjust
☞ ліва колонка
що використовуються для
навігаційного управління.
навігаційного управління.
(від 0 до 35)
Оберіть <On>, щоб приглушити
звук, що виходить через будьякі інші колонки, ніж передні
колонки, під час навігаційного
управління.
Регулювання яскравості та
чорного кольору. (☞ стор. 35)
30
Page 95
Регулювання звуку
Використання функції корекції звуку
• Параметри регулювання запам’ятовуються для кожного джерела, поки звук не буде відрегульовано
знову. Якщо у якості джерела використовується диск, параметри регулювання зберігаються для кожної з
наступних категорій.
– DVD/DVD-VR
– VCD/CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• Не можна регулювати звук, коли джерело AV (аудіо/відео) вимкнено.
Вибір запрограмованого режиму
звучання
1 На <AV Menu>:
або
На екрані керування джерелом:
Занесення у пам’ять власних
регулювань
Настроювання запрограмованого
режиму звучання
1 Виберіть режим звучання.
(☞ “Вибір запрограмованого режиму звучання”)
2 Відрегулюйте рівень кожного
діапазону (1), потім оберіть рівень
низькочастотного динаміка (2).
УКРАЇНА
2 Виберіть режим звучання.
Зміна сторінки
3
Налаштування збережено, і <User>
активовано.
31
Page 96
Точне регулювання звуку
1 Виконайте кроки 1 та 2 з розділу
“Вибір запрограмованого режиму
звучання” потім...
Регулювання частоти
розділення
1 На <AV Menu>:
2 Виберіть діапазон.
УКРАЇНА
3 Відрегулюйте звук.
ResetСкидання рівня
низьких/середніх/
високих частот до 0.
FreqВибір частоту.
QРегулювання
частотної ширини.*
BassАктивація/
деактивація низьких
частот.*
SW LevelРегулювання рівня
низькочастотного
динаміка.
Налаштування збережено, і <User> активовано.
2
3 Оберіть елемент для регулювання,
потім зробіть регулювання.
Регулювання частоти розділення для передніх або
задніх колонок (фільтр верхніх частот).
• Параметри регулювання запам’ятовуються,
поки звук не буде відрегульовано знову.
• Щоб здійснити регулювання для інших
діапазонів, повторіть кроки
1
*
Для діапазону “High” (високі частоти).
2
*
Тільки для діапазону “Low” (низькі частоти).
2 та 3.
Регулювання частоти розділення.
Вибір фази сигналу низькочастотного динаміка.
Регулювання рівня низькочастотного динаміка.
* Неможлива, коли параметр <Freq> має
значення <Through>.
32
*
Page 97
Зміна вигляду дисплея
Можна змінити фонове зображення, колір тексту, кнопок сенсорної панелі та кнопок панелі монітору.
1 На <AV Menu>:
2
3 Оберіть елемент (<Backgrnd>,
<Text> або <Buttons>), потім змініть
налаштування.
Фонове зображення
Оберіть фонове зображення
1
Основне зображення (за замовчуванням)
Вибір/регулювання кольору
2
Кольорова палітра
Налаштування функції зменшення яскравості екрану:
Можна робити вибір для кожного налаштування
функції зменшення яскравості екрану — < >
(Увімкнено) або < > (Вимкнено)
Регулятор кольору за уподобанням користувача:
Можна здійснювати власне регулювання кольору, яке
Текст/Кнопки
Інформація стосовно регулювання кольору,
☞ вище.
Освітлення зі змінними кольорами*
• Колір освітлення змінюється поступово.
зберігається в <User>
УКРАЇНА
Можна вибрати колір на кольоровій
палітрі або відрегулювати колір на
регуляторі кольору за уподобанням
користувача (☞ права колонка)
Щодо встановлення улюбленого епізоду у якості
фонового зображення, ☞ стор. 34
* З’являється тільки для екрану вибору кольору
кнопок.
Якщо обрано режим освітлення зі змінними
кольорами, регулювати колір не можна.
33
Page 98
Використання улюбленого епізоду у
якості фонового зображення
Під час відтворення відео або JPEG можна захопити
поточне зображення та використати захоплене
зображення у якості фонового зображення.
• Не можна захоплювати контент, що захищено
авторським правом, та зображення з iPod/iPhone.
У разі використання файлу формату JPEG у якості
•
фонового зображення переконайтеся, що роздільну
здатність встановлено на 800 x 600 пікселів.
• Колір захопленого зображення може відрізнятися
УКРАЇНА
від кольору реального епізоду.
1 Відтворіть відео або файл JPEG.
2 Відобразіть <Display Design>.
(☞ стор. 33)
3
4 Відрегулюйте зображення.
5 Захопіть зображення, що
відображається на екрані.
З’явиться повідомлення підтвердження.
Натисніть [Yes], щоб зберегти щойно захоплене
зображення. (Існуюче зображення замінено на
нове зображення.)
• Натисніть [No], щоб повернутися до
попереднього екрану.
[6] * Почати відтворення/пауза.
[E] * Пок адровий рух уперед.
[3]Збільшення зображення епізоду.
[5] [∞]
[2] [3]
• Щоб відмінити захоплення, натисніть
* Не відображається у разі відтворення через
(<Zoom1> – <Zoom3>)
Переміщення рамки
масштабування.
].
[
зовнішній компонент, який підключено до
роз’ємів LINE IN/VIDEO IN.
34
Page 99
Налаштування для відтворення відео
Можна змінити налаштування для відтворення відео.
Регулювання зображення
Можна відрегулювати якість зображення.
1 Відобразіть меню регулювання.
2 Виберіть Dimmer On (< >) або Off
(<
>).
3 Відрегулюйте зображення (від –15 до
+15).
Регулювання яскравості
Регулювання контрастності
Регулювання чорного кольору
Регулювання кольору
Регулювання насиченості
Регулювання деталей
* Регулюється тільки тоді, коли вхідний
*
сигнал у форматі NTSC.
УКРАЇНА
35
Page 100
Зміна співвідношення сторін екрану
Можна змінити співвідношення сторін екрану при
відтворенні відео.
1
УКРАЇНА
2
Зміна масштабу зображення
Можна змінити масштаб зображення (від
<Zoom1> до <Zoom3>).
• Якщо <Aspect> налаштовано на <Panorama>
або <Auto> (☞ ліва колонка), зміна масштабу
зображення відбувається зі співвідношенням
сторін екрану відповідно до налаштування
<Full>.
1
2
Full *:
Для зображень, що
мають вихідний
формат 16:9
Panorama:
Для відображення
зображення природної
якості розміром 4:3 на
широкоформатному
екрані
Regular *:
Для зображень, що
мають вихідний
формат 4:3
Auto:
* У разі відтворення формату DivX, коли параметр
<Monitor Type> налаштовано на <16:9>
(☞ стор. 23), співвідношення сторін екрану не
встановлюється належним чином.
Сигнал 4:3Сигнал 16:9
•
Тільки для “DISC”/“USB”:
Співвідношення сторін
встановлюється автоматично згідно
з параметрами вхідного сигналу.
[5] [∞] [2] [3] : Переміщення рамки
масштабування.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.