JVC KS-F162 User Manual [sp]

CASSETTE RECEIVER
RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE KASSETTSPELARE MED MOTTAGARE
РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
KS-FX202 KS-F162
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. Se separat handbok för installation och anslutning.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
KS-FX202
KS-FX202

KS-F162

KS-F162
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ITALIANO
SVENSKA
РУCCKИЙ
GET0055-002A
[E]
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor
lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y
obtener un máximo disfrute de esta unidad.

CONTENIDO

Cómo reposicionar su unidad................... 2
UBICACION DE LOS BOTONES .......... 3
Panel de control—KS-FX202 ................... 3
Panel de control—KS-F162...................... 4
OPERACIONES BASICAS ................. 5
Conexión de la alimentación .................... 5
OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO... 6
Para escuchar la radio.............................. 6
Cómo almacenar emisoras en
la memoria ............................................ 8
Cómo sintonizar una emisora
preajustada ........................................... 9
Exploración de emisoras de
radiodifusión.......................................... 9
Almacenando su emisora favorita en el
botón de operación al toque (EX—extra)
(solo para KS-F162) ................................ 10
OPERACION DE LA CINTA................ 11
Para escuchar un cassette ....................... 11
Cómo reposicionar su unidad
Pulse y mantenga pulsado los botones SEL (selección) y (en espera/encendido/atenuador)
al mismo tiempo durante varios segundos. Esto hará que se reposicione el microcomputador incorporado.
AJUSTES DEL SONIDO ................... 12
Ajuste del sonido ..................................... 12
Activación/desactivación de la función
de sonoridad ......................................... 12
Selección de los modos de sonido
preajustados.......................................... 13
Cómo almacenar sus propios ajustes
de sonido............................................... 13
OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES ..... 14
Ajuste del reloj ......................................... 14
Desmontaje del panel de control.............. 15
OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD
(solo para KS-FX202) ................................ 16
Reproducción de los discos compactos... 16 Selección de los modos de reproducción
de CD .................................................... 17
MANTENIMIENTO ......................... 18
LOCALIZACION DE AVERIAS ............ 19
ESPECIFICACIONES ...................... 21
(en espera/encendido/atenuador)
Nota:
También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted – como por ejemplo los canales preajustados o los ajustes de sonido.
Nota:
Por razones de seguridad, esta unidad está provista con una tarjeta de ID. numerada, y el mismo No. de ID. está impreso en el chasis de la unidad. Conserve la tarjeta en un lugar seguro, ya que la misma ayudará a las autoridades para identificar su unidad si es robada.
ANTES DE USAR
*
Para fines de seguridad....
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.
2
*
Temperatura dentro del automóvil....
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo.
SEL (selección)

UBICACION DE LOS BOTONES

Panel de control—KS-FX202
Ventanilla de visualización
i o
;
a
s d
f
1
2
1 Botón (en espera/encendido/
atenuador)
2 Botones +/– 3 Botón LOUD (sonorided) 4 Botón 0 (expulsión) 5 Botón MO/RND (monofónico/aleatorio) 6 Compartimiento del cassette 7 Botones 1/¡ (PROG:programación) 8 Botón FM 9 Botón AM p Botón CD-CH q Botón SEL (selección) w Botones 4 / ¢
• También funcionan como botónes SSM cuando se los pulsa conjuntamente.
e Botones numéricos r Botón DISP (indicación) t Botón RPT/SCAN (repetición/exploración) y Botón SOUND u Botón (soltar panel de control)
3
4
5
6 7
eqw
Ventanilla de visualización
i Indicador RND (aleatorio) o Indicador RPT (repetición) ; Indicación principal a Indicadores de número de la banda FM
FM1, FM2, FM3
s Indicador AM d Indicador CD-CH (cambiador de CD) f Indicador MO (monofónico)
Indicador ST (estéreo)
g Indicadores del modo de sonido
BEAT, POP, SOFT
h Indicador LOUD
tyr
hg
89p
u
3
Panel de control—KS-F162
Ventanilla de visualización
i
o
;
a
d
ds
1
1 Botón (en espera/encendido/
atenuador)
2 Botones +/– 3 Botón LOUD (sonorided) 4 Botón 0 (expulsión) 5 Botón MO (monofónico) 6 Compartimiento del cassette 7 Botones 1/¡ (PROG:programación) 8 Botón FM 9 Botón AM p Botón EX q Botón SEL (selección) w Botones /
• También funcionan como botónes SSM cuando se los pulsa conjuntamente.
e Botones numéricos r Botón DISP (indicación) t Botón SCAN y Botón SOUND u Botón (soltar panel de control)
2
3
4
5
6 7
eqw
Ventanilla de visualización
i Indicador MO (monofónico)
Indicador ST (estéreo)
o Indicación principal ; Indicadores de número de la banda FM
FM1, FM2, FM3
a Indicador AM s Indicadores del modo de sonido
BEAT, POP, SOFT
d Indicador LOUD
89p
tyru
4

OPERACIONES BASICAS

23 1
Conexión de la alimentación
1
Encienda la unidad.
Notas sobre la operación con pulsación única:
• La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona el siutouzador como fuente en el paso 2 de abajo. No necesitará presionar este botón para encender la unidad.
• Si el cassette está en el compartimiento del cassette, la reproducción de la cinta se inicia automáticamente. Sin embargo, no se recomienda dejar el cassette en el compartimento al desconectar la alimentación o la llave de encendido. Puede dañar el cabezal de cinta y el cassette.
2
Reproduzca la fuente.
(Para KS-FX202) (Para KS-F162) Para operar el sintonizador (FM o AM),
consulte las páginas 6 – 10.
Para operar el reproductor de la cinta,
consulte la página 11.
Para operar el cambiador de CD
(solo para KS-FX202), consulte las páginas 16 – 17.
Para operar el botón EX
(solo para KS-F162), consulte la página 10.
3
Ajuste el volumen.
Para aumentar el volumen.
Para reducir el volumen.
Aparece el nivel de volumen.
4
Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 12 – 13).
Para disminuir el volumen en un instante
Pulse por un tiempo breve mientras está escuchando cualquier fuente. “ATT” comienza a destellar en la indicación, y el nivel de volumen disminuirá en un instante. Para regresar al nivel de volumen anterior, vuelva a presionar brevemente el botón.
Para apagar la unidad
Pulse y mantenga pulsado durante más de 1 segundo.
Nota:
Cuando utilice esta unidad por primera vez, ponga el reloj incorporado en hora; consulte la página 14.
5

OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO

FM1 FM2
FM3
Solo para KS-F162
Para escuchar la radio
Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual.
Nota:
Cuando hay un cassette en el portacassette usted no puede seleccionar el sintonizador. Asegúrese de eyectar el cassette del portacassette para escuchar la radio.
Para buscar una emisora automáticamente: Búsqueda automática
1
Seleccione la banda (FM1 – 3, AM).
FM1 FM2
Aparece la banda seleccionada.
Nota:
Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2, FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM.
FM3
AM
2
Comience la búsqueda de la emisora.
Para buscar emisoras de frecuencias más bajas.
(KS-FX202)
Para buscar emisoras de frecuencias más altas.
La búsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora.
Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el
pulsado para la búsqueda.
(KS-F162)
Para buscar una emisora manualmente: Búsqueda manual
1
Seleccione la banda (FM1 – 3, AM).
AM
6
Nota:
Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2, FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM.
2
Pulse y mantenga pulsado 4 /
¢ (para KS-FX202) o / (para KS-F162) hasta que “M (manual)” comience a destellar en la indicación.
(Para KS-FX202)
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir:
Pulse MO/RND (para KS-FX202) o MO (para KS-F162) mientras escucha un programa en FM estéreo.
• Cada vez que pulsa el botón, el indicador MO se enciende y apaga alternativamente.
(Para KS-F162)
3
Sintonice la emisora deseada mientras “M” está destellando.
Para sintonizar emisoras de frecuencias más bajas.
(KS-FX202)
• Si aparta su dedo del botón, el modo manual se desactivará automáticamente después de 5 segundos.
• Si mantiene el botón pulsado, la frecuencia cambiará continuamente (a intervalos de 50 kHz para FM y a intervalos de 9 kHz para AM – MW/LW) hasta soltarlo.
(KS-F162)
Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas.
(Para KS-FX202)
Se enciende cuando se recibe un programa FM en estéreo.
Cuando el indicador MO se enciende en la indicación, el sonido escuchado se vuelve monofónico, pero se consigue mejorar la recepción (el indicador ST se apaga).
Para restablecer el efecto estéreo fónico,
pulse el mismo botón otra vez.
(Para KS-F162)
7
Cómo almacenar emisoras en la memoria
Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes.
• Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencia de las emisoras más fuertes)
• Preajuste manual de ambas emisoras FM y AM
Preajuste automático de emisoras FM: SSM
Pueden preajustarse 6 emisoras FM locales en cada banda FM (FM1, FM2 y FM3).
1
Seleccione la FM banda (FM1 – 3) en que desea almacenar las emisoras FM.
Cada vez que pulsa el botón, la banda FM cambia de la siguiente manera:
FM1 FM2 FM3
2
Pulse y mantenga pulsado ambos botones durante más de 2 segundos.
(Para KS-FX202)
Preajuste manual
Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM).
Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de
88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la banda FM1.
1
Seleccione la banda (FM1 – 3, AM) en que desea almacenar las emisoras (en este ejemplo, FM1).
Cada vez que pulsa el botón, la banda FM cambia de la siguiente manera:
FM1 FM2 FM3
2
Sintonice una emisora (en este ejemplo, de 88,3 MHz).
Para sintonizar emisoras de frecuencias más bajas.
(KS-FX202)
(KS-F162)
Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas.
(Para KS-F162)
Aparece y se mantiene visualizado “SSM” hasta finalizar el preajuste automático.
Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en el número de banda seleccionado (FM1, FM2 o FM3). Estas emisoras quedan preajustadas en los botónes — No. 1 (frecuencia más baja) a No. 6 (frecuencia más alta). Cuando finalice el preajuste automático, se sintonizará automáticamente la emisora almacenada en el botón número 1.
8
Loading...
+ 18 hidden pages