JVC KD-X100 User manual

ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИЙМАЧ З МОЖЛИВІСТЮ ВІДТВОРЕННЯ З ЦИФРОВИХ ПРИСТРОЇВ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Прежде чем приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции, чтобы обеспечить оптимальную работу этого устройства. Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням пристрою, щоб ваш пристрій працював найкращим чином.
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
ʷʿʾʾƖʷʷʸ
ƾƿ
KD-X200/KD-X150/KD-X100
Доступные символы дисплея
Отображение индикаторов
Допустимые символы
промежуток
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие сведения:
Не используйте устройство USB или iPod/ iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения.
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
Версия USB указана на главном устройстве. Чтобы увидеть надпись, снимите переднюю панель.
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative’s:
JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04, 61145 Friedberg, Germany
2
|ޓРУCCKИЙ
Как установить/снять переднюю панель
Как перенастроить Ваше устройство
Запрограммированные настройки будут также удалены.
Обслуживание
Очистка устройства
В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъемов
Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Как читать это руководство:
Данное руководство описывает операции с использованием кнопок передней панели.
< > указывает на отображения на передней панели.
[XX] указывает на изначальную настройку элемента меню.
Cодержание
Подготовка ........................................................... 4
Отмена демонстрации функций дисплея
Настройка часов
Основные операции ........................................ 4
Радио ....................................................................... 6
USB ............................................................................ 8
iPod/iPhone
(Только KD-X200)
.......................... 9
Внешние компоненты ................................... 10
Bluetooth.......................................................... 10
Регулировка звука .......................................... 11
Операции с меню ............................................ 12
Пульт дистанционного управления
(Только KD-X200/KD-X150)
.................................... 14
Дополнительная информация .................. 15
Поиск и устранение неисправностей .... 17
Технические характеристики .................... 18
Установка и подключение ........................... 19
РУCCKИЙޓ|
3
Отмена демонстрации функций дисплея
Демонстрация отображения включена всегда, до тех пор, пока она не будет отменена.
(Удерживать)
1
(Начальная настройка)
2
3
Выберите <DEMO OFF>.
4
Нажмите MENU, чтобы выйти.
Настройка часов
(Удерживать)
1
2
Выберите <CLOCK>.
3
Выберите <CLOCK SET>.
(Начальная настройка)
4
Выберите день недели.
5
Установите час.
6
Установите минуты.
7
Выберите <24H/12H>.
8
Выберите <24 HOUR> или <12 HOUR>.
9
Нажмите MENU, чтобы выйти.
Основные операции
Сведения об отображении
Изменение отображаемой информации. (нажмите) Прокрутка текущей информации отображения. (Удерживать)
Источник Отображение
FM/FM-LO/AM
Название радиостанции (PS) *1 - Частота - Тип программы (PTY) *1
- День/часы - (возврат в начало)
USB
Название альбома/исполнитель - Название дорожки -
№ дорожки/время воспроизведения - День/часы - (возврат в
начало)
USB-IPOD(HEAD MODE/
IPOD MODE) *2
USB-IPOD(EXT MODE) *2
EXT MODE) День/часы
AUX
AUX) День/часы
BT AUDIO
BT AUDIO) День/часы
*1 Только для радиостанций FM Radio Data System. *2 Только для модели KD-X200.
Подготовка
Подготовка
4
|ޓРУCCKИЙ
Только KD-X200
Входной USB-разъем
Разъём входа AUX
Данным изделием можно управлять с помощью продающегося отдельно пульта дистанционного управления, RM-RK52. (A стр. 14)
Телеметрический датчик (Только KD-X200/KD-X150)
Осуществляется снятие передней панели
Окно дисплея
Ручка регулировки громкости
Передняя панель
При нажатии и удерживании следующих кнопок...
Кнопка Общая функция
SOURCE
Включение. (Удерживать)
Выключение питания. (Удерживать)
Нажмите кнопку SOURCE передней панели и вращайте ручку
регулировки громкости в течение 2 секунд, чтобы выбрать источник.
Нажмите несколько раз, чтобы выбрать источник.
Ручка регулировки
громкости
(переверните)
Настройка уровня звука.
Выбор элементов.
Ручка регулировки
громкости
(нажмите)
Отключает звук или приостанавливает воспроизведение.
Нажмите кнопку еще раз для включения звука или возобновления воспроизведения.
Подтверждение выбора.
Кнопки с цифрами
(1 - 6)
Выбирает запрограммированные станции.
Сохраняет текущую станцию на выбранную цифровую кнопку.
(Удерживать) (' стр. 6)
EQ
Осуществляет выбор запрограммированного режима звучания.
(' стр. 11)
Включение или выключение функции резервного приема TA.
(' стр. 7)
Осуществляет вход в режим поиска PTY. (Удерживать) (' стр. 7)
Возврат к предыдущему меню.
/
Осуществляет выбор папки MP3/WMA/WAV. (' стр. 8)
/
Автоматически осуществляет поиск радиостанции. (' стр. 6)
Осуществляет поиск радиостанции в ручном режиме. (Удерживать)
Выбор дорожки. (' стр. 8, 9)
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать)
Основные операции
РУCCKИЙޓ|
5
Поиск радиостанции
A
B
Bыберите <FM>, <FM-LO> или <AM>.
Автоматический поиск. (нажмите) Ручной поиск. (Удерживать)
После того как замигает надпись M, повторно нажимайте кнопку.
Индикатор ST загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Сохранение радиостанций в памяти
Программирование вручную
Имеется возможность запрограммировать до 12 станций в диапазоне FM, 6 станций в диапазоне FM-LO и 6 станций в диапазоне AM.
При прослушивании радиостанции...
(Удерживать)
Запрограмированный номер мигает, и отображается надпись MEMORY. Текущая станция сохранена на выбранную цифровую кнопку (1 - 6).
- - - - - - - - или - - - - - - - -
(Удерживать)
Мигает надпись PRESET MODE.
1
Запрограмированный номер мигает, и отображается надпись MEMORY.
2
Выбор запрограммированного номера.
Автоматическое программирование (только FM/FM-LO)
SSM (Strong-station Sequential Memory — последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом)
Имеется возможность запрограммировать до 12 станций в диапазоне FM и 6 станций в диапазоне FM-LO.
(Удерживать)
1
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
Мигает надпись SSM. Когда все радиостанции будут сохранены, SSM перестанет мигать.
2
Чтобы запрограммировать <SSM 07 – 12> для FM, повторите действия 1 и 2.
Выбор запрограммированной радиостанции
- - - - - - - - или - - - - - - - -
Установка таймера на радио
Вы можете включить запрограммированную радиостанцию в определенное время вне зависимости от текущего источника.
(Удерживать)
1
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>/<WEEKLY>
[OFF] Отменяет таймер радио. ONCE Активирует один раз. DAILY Активирует ежедневно. WEEKLY Активирует еженедельно.
2
-<FM>/<FM-LO>/<AM>
-<01> ... <12> для FM/
<01> ... <06> для FM-LO/AM
3
Выберите запрограммированную радиостанцию.
4
Установка дня и времени включения.
5
Нажмите MENU, чтобы выйти.
загорается по завершении установки
таймера радио.
Можно установить только один таймер. Установка нового таймера автоматически отменит предыдущую настройку.
Таймер радио не будет активирован, если изделие выключено, или если параметр <AM> установлен равным <OFF> в <SRC SELECT> после выбора станции AM для таймера.
Радио
Радио
6
|ޓРУCCKИЙ
Следующие функции доступны только при прослушивании радиостанций FM Radio Data System.
Поиск любимых программ— поиск по типу программы (PTY)
(Удерживать)
1
Начнется поиск PTY. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
2
Выберите код PTY.
Коды PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (музыка), ROCK M (музыка), EASY M (музыка), LIGHT M (музыка), CLASSICS, OTHER M (музыка), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(музыка), OLDIES, FOLK M (музыка), DOCUMENT
Активация функции резервного приема TA/новостей
Резервный прием позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) или новостей с любого источника, отличного от AM и FM-LO.
Резервный прием TA
Индикатор
TP
Резервный прием TA
Горит
Изделие временно переключится на передачу сообщений о движении на дорогах (TA), если она доступна.
Мигает
Еще не активировано. Настройтесь на другую радиостанцию, транслирующую сигналы системы радиоданных (Radio Data System).
Чтобы деактивировать, еще раз нажмите
.
Резервный прием NEWS
(Удерживать)
1
-<TUNER>
-<NEWS-STBY>
-<ON>/<OFF>
Изделие временно переключится на передачу новостей, если она доступна.
2
В случае регулировки громкости в процессе приема сообщений о движении на дорогах, сводок новостей или предупреждений, настроенная громкость фиксируется в памяти автоматически. Она будет применена при следующем включении функции приема сообщений о движении на дорогах или новостей.
Отслеживание той же программы —сеть-отслеживающий прием
При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM Radio Data System в той же сети, которая может передавать в эфир ту же программу с помощью более сильных сигналов.
(Удерживать)
1
-<TUNER>
-<AF-REG> *
.
2
[AF ON]
Выполняет автоматический поиск другой радиостанции, транслирующей ту же самую программу в той же сети Radio Data System с лучшим качеством приема, в случае если качество текущего приема неудовлетворительное.
AF-REG ON
Переключается на другую радиостанцию только в специфическом регионе с использованием функции AF.
OFF Отмена.
* AF-REG: Альтернативные частоты - по регионам
Автоматический выбор радиостанции—поиск программы
Если сигнал запрограммированной радиостанции, которую вы выбрали, слабый, изделие осуществит поиск другой радиостанции, транслирующей ту же программу, которая транслируется на запрограммированной радиостанции.
<P-SEARCH> (' стр. 13)
Радио
РУCCKИЙޓ|
7
Воспроизведение USB­устройства
Кабель USB 2.0 * (не входит в комплект поставки)
Входной USB-разъем
Источник сменяется на USB и начинается воспроизведение. * Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
Данное устройство может воспроизводить файлы формата MP3, WMA или WAV, сохраненные на запоминающее устройство USB большой емкости (такое как USB-память и цифровой аудиопроигрыватель).
Выбор папки/дорожки
Выбирает папку.
Выбор дорожки. (нажмите)
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать)
Выбор дорожки/папки в списке
1
- - - - - - - - или - - - - - - - -
PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES
Выберите желаемый список. (Для файла JVC Playlist Creator (JPC) и JVC Music
Control (JMC)) (' стр. 16)
2
Выберите папку. (Для MP3/WMA/WAV)
Если запоминающее устройство USB содержит много папок или дорожек, можно выполнить быстрый поиск нужной папки или дорожки, быстро вращая ручку регулировки громкости.
3
Выберите дорожку.
Выбор режимов воспроизведения
В одно и то же время возможен выбор только одного из следующих режимов воспроизведения.
1
Нажмите 6 для REPEAT. Нажмите 5 для RANDOM.
2
Нажимайте кнопку повторно.
REPEAT
RPT OFF
Отменяет повторное
воспроизведение. TRACK RPT Повтор текущей дорожки. FOLDER RPT Повтор текущей папки.
FOLDER RPT не применимо для некоторых файлов JPC/JMC.
RANDOM
RND OFF
Отменяет произвольное
воспроизведение.
FOLDER RND
Произвольное
воспроизведение всех
дорожек текущей папки, а
затем дорожек других
папок.
ALL RND
Произвольное
воспроизведение всех
дорожек.
USB
USB
8
|ޓРУCCKИЙ
iPod/iPhone
Только KD-X200
Воспроизведение iPod/iPhone
Кабель USB 2.0 * (дополнительная принадлежность для iPod или iPhone)
Входной USB-разъем
Источник сменяется на USB-USB-IPOD, и
начинается воспроизведение (в зависимости от статуса подключенного устройства). * Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
Выбор режима управления
-<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/
<EXT MODE>
HEAD MODE
Управление воспроизведением музыки только с этого устройства.
IPOD MODE
Управление воспроизведением музыки с этого устройства и с iPod/iPhone.
EXT MODE
Управление воспроизведением музыки только с iPod/iPhone.
Вы также можете сменить настройку с помощью <IPOD SWITCH> в меню.
(' стр. 14)
Выбор дорожки
Применимо только в <HEAD MODE>/<IPOD MODE>.
Выбор дорожки или раздела. (нажмите)
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать)
Выбор дорожки из списка
Применимо только под <HEAD MODE>.
1
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS)
PODCASTS)GENRES)COMPOSERS)
AUDIOBOOKS) (возврат в начало)
2
Выберите желаемый список.
Повторяйте это действие до тех пор, пока не будет выбрана необходимая дорожка.
Если в выбранном меню содержится много дорожек, можно выполнить быстрый поиск нужной дорожки, быстро вращая ручку регулировки громкости.
3
Выберите необходимую дорожку.
Выбор режимов воспроизведения
Применимо только под <HEAD MODE>. В одно и то же время возможен выбор только одного из следующих режимов воспроизведения.
1
Нажмите 6 для REPEAT. Нажмите 5 для RANDOM.
.
2
Нажимайте кнопку повторно.
REPEAT
ONE RPT
Функции, аналогичные функции Repeat One проигрывателя iPod.
ALL RPT
Функции, аналогичные функции Repeat All проигрывателя iPod.
RANDOM
RND OFF
Отменяет произвольное воспроизведение.
SONG RND
Функции, аналогичные функции Shuffle Songs проигрывателя iPod.
ALBUM RND
Функции, аналогичные функции Shuffle Albums проигрывателя iPod.
ALBUM RND не применимо для некоторых iPod/iPhone.
РУCCKИЙޓ|
9
К входному разъему AUX (дополнительный) передней панели можно подключать внешние устройства. Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам.
Воспроизведение внешнего компонента с AUX
Портативный аудиопроигрыватель и т. д.
Мини-стереоразъем 3,5 мм с L-образным соединителем (не входит в комплект поставки)
Используйте мини­стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
.
1
Подключите к гнезду AUX передней панели.
2
Выберите <AUX>.
3
Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью.
Bluetooth
Для операций с Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth, KS-BTA100 (продается отдельно) к дополнительному входному разъему (AUX) на передней панели изделия.
Модель KS-BTA100 доступна не во всех странах. Свяжитесь со своим торговым представителем, у которого вы купили это изделие.
Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного устройства Bluetooth. Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к устройству.
Подготовка
Дополнительную информацию о регистрации устройства Bluetooth см. в руководстве, прилагаемом к KS-BTA100.
1
Зарегистрируйте (соедините попарно) устройство Bluetooth с KS-BTA100.
-<SRC SELECT>
-<AUX>
-<BT ADAPTER>
2
Измените настройки <SRC SELECT> данного изделия.
(Удерживать)
3
Нажмите MENU, чтобы выйти.
KS-BTA100
Коричневый: Отключение звука телефона
Чёрный: Заземление
Синий/белый: Дистанционный
Коричневый
Чёрный
Синий/белый
Жгут проводов устройства (A стр. 21)
Внешние компоненты
Внешние компоненты
10
|ޓРУCCKИЙ
Данное изделие запоминает звуковые настройки, установленные для каждого источника.
Выбор запрограммированного звука
Можно выбрать запрограммированный режим звучания для каждого отдельного источника, соответствующий музыкальному жанру.
- - - - - - - - или - - - - - - - -
Нажмите несколько раз.
FLAT-NATURAL-DYNAMIC-
VOCAL BOOST-BASS BOOST-USER- (возврат в
начало)
Сохранение выбранных настроек
Во время прослушивания можно отрегулировать и сохранить уровень тона каждого источника.
Легко управляемый эквалайзер
(Удерживать)
1
(По умолчанию: [XX]) SUB.W * от -08 до +08 [00] BASS LVL от -06 до +06 [00] MID LVL от -06 до +06 [00] TRE LVL от -06 до +06 [00]
Настройки сохраняются, и активируется <USER>.
2
Настройте уровень.
* Доступно только когда для <L/O MODE>
установлено <SUB.W>, а для <SUB.W>
установлено <ON>. (' стр. 12) (Только
KD-X200/KD-X150)
Профессиональный эквалайзер
(Удерживать)
1
-<PRO EQ>
-<BASS>/<MIDDLE>/
<TREBLE>
2
Настройте элементы звучания для выбранного тона.
BASS
(По умолчанию: [XX]) Частота 60/[80]/100/200 Hz Уровень LVL от -06 до +06 [00] Q [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Частота 0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz Уровень LVL от -06 до +06 [00] Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Частота [10.0]/12.5/15.0/17.5 kHz Уровень LVL от -06 до +06 [00] Q [Q FIX]
3
4
Повторите действия 2 и 3 для настройки других тонов.
Настройки сохраняются, и активируется <USER>.
5
Нажмите MENU, чтобы выйти.
Регулировка звука
Регулировка звука
РУCCKИЙޓ|
11
(Удерживать)
Если в течение 60 секунд не будет введена ни одна команда, операция будет отменена.
1
2
3
При необходимости повторите действие 2.
Для возврата в предыдущее меню нажмите
.
Для выхода из меню нажмите DISP или MENU.
Элемент меню
Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX])
DEMO
Для настроек ' стр. 4.
PRO EQ
Для настроек ' стр. 11.
AUDIO
FADER *1*2
R06 — F06[00]: Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.
BALANCE *2
L06 — R06[00]: Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
BASS BOOST +01/+02: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот.
[OFF]: Отмена.
LOUD
(Громкость)
[LOW]/HIGH: Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости.
OFF: Отмена.
VOL ADJUST
(Регулировка громкости)
-05 — +05[00]: Запрограммируйте уровень громкости для каждого
источника в соответствии с уровнем громкости FM. Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Отображается VOL ADJ FIX, если выбрано FM/FM-LO.)
L/O MODE *3 (Режим выхода линии)
Выберите, используются ли REAR/SW разъемы для подключения динамиков или сабвуфера (через внешний усилитель).
SUB.W: Сабвуфер [REAR]: Задние динамики
SUB. W *4
(Сабвуфер)
OFF: Отмена. [ON]: Включает вывод сабвуфера.
SUB.W LPF *5
(Фильтр нижних частот сабвуфера)
[THROUGH]: Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. LOW 55Hz/MID 85Hz/HIGH 120Hz: Аудиосигнал с частотами ниже
55Гц/85 Гц/120 Гц посылаются на сабвуфер.
SUB.W LEVEL *5 (Уровень сабвуфера)
-08 — +08[00]: Настройте уровень выходного сигнала
низкочастотного динамика.
BEEP
(Тоновый сигнал при нажатии клавиш)
[ON]/OFF: Включение/выключение сигнала нажатия клавиш.
TEL MUTING *6
(Отключение звука телефона)
ON: Выключает звуки при использовании сотового телефона (не подключенного через KS-BTA100).
[OFF]: Отмена.
AMP GAIN
(Усиление усилителя)
LOW POWER: Устанавливает максимальный уровень громкости на 30. (Если максимальная входная мощность каждого динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) [HIGH POWER]: Максимальный уровень громкости – 50.
*1 При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение “00”. *2 Только для моделей KD-X200/KD-X150. Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера. *3 Только для моделей KD-X200/KD-X150. *4 Отображается только в том случае, если параметр <L/O MODE> имеет значение <SUB.W>. *5 Отображается только в том случае, если параметр <SUB.W> имеет значение <ON>. *6 Эта настройка не работает, если для параметра <AUX> в <SRC SELECT> установлено значение
<BT ADAPTER>.
Операции с меню
Операции с меню
12
|ޓРУCCKИЙ
Элемент меню
Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX])
CLOCK
CLOCK SET
Для настроек ' стр. 4.
24H/12H
Для настроек ' стр. 4.
CLOCK ADJ
(Настройка часов)
[AUTO]: Встроенные часы синхронизированы с данными часов (CT), полученными со станции FM Radio Data System.
OFF: Отмена.
CLOCK DISP
(Отображение часов)
ON/[OFF]: Включает или выключает отображение часов, когда питание устройства выключено.
COLOR
KEY ILLUMI
(Подсветка клавиши)
[RED]/GREEN: Устанавливает цвет подсветки кнопок передней панели. (Только KD-X200) [AMBER]/GREEN: Устанавливает цвет подсветки кнопок передней панели. (Только KD-X150)
DIMMER
DIMMER SET Выбирает подсветку кнопок и дисплея, отрегулированную в настройке
<BRIGHTNESS>.
[AUTO]: Сменяется с настроек дня на настройки ночи при включении/ выключении фар автомобиля. *7
ON: Выбирает ночные настройки. OFF: Выбирает дневные настройки.
BRIGHTNESS *8 DAY/NIGHT: Настройки яркости для ночной и дневной подсветки
дисплея и кнопок.
BUTTON ZONE/DISP ZONE: Устанавливает уровень яркости 00 — 31.
DISPLAY
SCROLL *9 [ONCE]: Однократная прокрутка отображаемой информации.
AUTO: Повторная прокрутка (через 5-секундные интервалы). OFF: Отмена.
TAG DISPLAY [ON]: Отображение информации о тегах во время воспроизведения
дорожек MP3/WMA/WAV.
OFF: Отмена.
TUNER
SSM
Для настроек ' стр. 6. (Отображается только в том случае, если в
качестве источника выбрано FM/FM-LO.)
AF-REG *10
Для настроек ' стр. 7.
NEWS-STBY *10 (Ожидание новостей)
Для настроек ' стр. 7. (Отображается только в том случае, если в
качестве источника выбрано FM.)
P-SEARCH *10 (поиск программы)
SEARCH ON/[SEARCH OFF]: Активирует поиск программ (если для параметра <AF-REG> установлено значение <AF ON> или <AF-REG ON>) или деактивирует его.
MONO
(Монофонический режим)
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM.
[OFF]: Активирует прием FM в стерео. ON: Прием FM улучшается, но стереоэффект будет потерян.
IF BAND
(Полоса промежуточных частот)
[AUTO]: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). WIDE: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.
RADIO TIMER
Для настроек ' стр. 6.
USB *11 DRIVECHANGE: Выберите для изменения дисковода, если к входному
USB-разъему подключено устройство с несколькими дисководами.
*7
Необходимо подключение провода регулятора освещенности. (' стр. 21)
*8
По умолчанию: DAY (BUTTON ZONE[25], DISP ZONE[31])/NIGHT (BUTTON ZONE[09], DISP ZONE[12])
*9 Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на
дисплее. *10 Только для радиостанций FM Radio Data System. *11 Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “USB”.
Операции с меню
РУCCKИЙޓ|
13
Элемент меню
Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX])
IPOD SWITCH
(Рычаг управления iPod/iPhone)
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE:
Для настроек ' стр. 9. (Отображается только в том случае, если в
качестве источника выбрано USB-IPOD.) (Только KD-X200)
AUDIOBOOKS NORMAL/FASTER/SLOWER: В проигрывателе iPod/iPhone можно
выбрать скорость воспроизведения звукового файла из категории “Audiobooks”. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано USB-IPOD.) (Только KD-X200) Первоначальный выбор зависит от настройки iPod/iPhone.
SRC SELECT
AM *12 [ON]/OFF: Активирует или деактивирует AM в выборе источника. AUX *12 [ON]/OFF: Активирует или деактивирует AUX в выборе источника.
BT ADAPTER: Выбирается, когда адаптер Bluetooth KS-BTA100
подключен к разъему AUX (' стр. 10). Имя источника изменится на
BT AUDIO”.
*12 Отображается только в том случае, если для изделия выбран источник, отличный от
соответствующего источника “AM/AUX”.
Пульт дистанционного управления
Только KD-X200/KD-X150
Этим изделием можно управлять как описано здесь (с помощью продающегося отдельно пульта дистанционного управления). С этим изделием рекомендуется использовать пульт дистанционного управления RM-RK52.
Замена литиевой батареи-таблетки
При уменьшении эффективности пульта дистанционного управления замените батарею.
CR2025
Внимание
Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты.
Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию, например воздействию солнечных лучей, огня и т. п.
Беречь батареи от детей, хранить в оригинальной упаковке до использования. Немедленно утилизировать использованные батареи. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу.
.
Использование пульта дистанционного управления
Направьте пульт на датчик дистанционного
управления на изделии. (' стр. 5)
Берегите датчик дистанционного управления от воздействия яркого света (прямых солнечных лучей или искусственного освещения).
A
B
C
F
E
D
Отключает звук или приостанавливает воспроизведение. Нажмите кнопку еще раз для включения звука или возобновления воспроизведения.
Осуществляет выбор запрограммированной радиостанции.
Осуществляет выбор папки MP3/WMA/WAV.
Настройка уровня звука.
Осуществляет выбор запрограммированного режима звучания.
Выберите источник.
Автоматический поиск радиостанций. (нажмите)
Поиск радиостанций вручную. (Удерживать)
Выбор дорожки.
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать)
.
Операции с меню
14
|ޓРУCCKИЙ
Об аудиофайлах
Воспроизводимые файлы
Файлы с расширением: MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.wav)
Скорость передачи данных: MP3: 8 кбит/с - 320 кбит/с WMA: 16 кбит/с - 320 кбит/с
Частота дискретизации:
MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05кГц,
16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц WMA: 8 кГц - 48 кГц WAV: 48 кГц, 44,1 кГц (только источник USB)
Файлы переменной скорости в битах (VBR). (Время воспроизведения для файлов VBR будет отображено неправильно.)
Прочее
Данное устройство может отображать теги WMA и теги ID3 версии 1.0/1.1/2.3/2.4 (для формата MP3).
Функция поиска выполняется, но скорость поиска не является постоянной.
О USB-устройстве
При подключении с помощью кабеля USB используйте кабель USB 2.0.
Подключение компьютера или портативного жесткого диска к входному USB-разъему устройства невозможно.
К приемнику можно подключить только одно запоминающее устройство USB. Не используйте концентратор USB.
Приемник не поддерживает использование USB-устройств со специальными функциями, например с функциями защиты данных.
Не используйте USB-устройства с двумя или несколькими разделами.
Приемник не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от
5В, и номинальным током свыше 1 А.
Данное устройство может не распознать карту памяти, установленную в USB­устройство чтения карт.
Приемник может неправильно воспроизводить файлы с устройства USB при использовании удлинителя USB.
В зависимости от конфигурации устройств USB и коммуникационных портов некоторые устройства USB могут быть подключены неправильно, или соединение может быть потеряно.
При работе с некоторыми видами USB­устройств возможна неправильная работа и сбои питания.
Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено: – Имена папок: 64 символа – Имена файлов: 64 символа – Тег MP3: 64 символа – Тег WMA: 64 символа – Тег WAV: 64 символа (только источник USB)
Данное устройство может распознавать до
20480 файлов, 999 папок (999 файлов на
папку, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.
Внимание
Не отключайте и не подключайте несколько раз устройство USB, когда на дисплее отображается надпись READING.
Электростатический разряд при подключении устройства USB может привести к нарушению воспроизведения устройства. В этом случае отсоедините устройство USB, а затем перенастройте данное устройство и устройство USB.
Не оставляйте устройство USB в автомобиле и не подвергайте воздействию прямого солнечного света и высокой температуры. Несоблюдение указанных правил может привести к деформации или повреждению устройства.
Дополнительная информация
Дополнительная информация
РУCCKИЙޓ|
15
Об iPod/iPhone
iPod/iPhone, которые можно подключить к данному изделию:
- iPod touch (4-го поколения)
- iPod touch (3-го поколения)
- iPod touch (2-го поколения)
- iPod touch (1-го поколения)
- iPod classic
- iPod video (5-го поколения)*
- iPod nano (6-го поколения)
- iPod nano (5-го поколения)
- iPod nano (4-го поколения)
- iPod nano (3-го поколения)
- iPod nano (2-го поколения)
- iPod nano (1-го поколения)*
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone *<IPOD MODE>/<EXT MODE> не применимы.
Просмотр видеофайлов в меню Videos в режиме <HEAD MODE> невозможен.
Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod.
При работе с проигрывателем iPod/iPhone некоторые операции могут выполняться неправильно или не так, как предполагалось. В этом случае см. веб-узел компании JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (только веб-сайт на английском языке).
О JVC Playlist Creator и JVC Music Control
Данным устройством поддерживается приложение для JVC Playlist Creator и
приложение AndroidJVC Music Control.
Если с помощью JVC Playlist Creator или JVC Music Control в аудиофайл были добавлены данные о композиции, этот аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку воспроизведения и композиции.
Приложения JVC Playlist Creator и JVC Music Control доступны на следующем веб-сайте: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (только веб-сайт на английском языке).
Дополнительная информация
16
|ޓРУCCKИЙ
Симптомы Способы устранения/Причины
4Общие сведения
Отсутствие звука, прерывающийся звук или статические помехи.
Проверьте шнуры, антенну и кабельные соединения.
Проверьте состояние подключенного устройства и записанных дорожек.
Убедитесь, что для подключения к внешнему компоненту используется рекомендуемый мини-стереоразъем.
(' стр. 10)
На дисплее появляется надпись MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT/WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT и невозможно осуществить какие-либо операции.
Прежде чем перезапустить изделие убедитесь, что питающие провода динамиков должным образом изолированы лентой.
(' стр. 3)
Если сообщение не появляется, обратитесь к своему представителю компании JVC по автомагнитолам или в компанию, поставляющую наборы.
Приемник не работает.
Выполните сброс устройства. (' стр. 3)
Не удается выбрать источник.
Проверьте настройку <SRC SELECT>. (' стр. 14)
Не отображаются правильные символы (т.е. название альбома).
Приемник может отображать только буквы (верхнего регистра), цифры и ограниченное число символов.
4FM/FM-LO/AM
Автоматическое программирование SSM не работает.
Сохраните радиостанции вручную.
4USB/iPod/iPhone
На дисплее продолжает мигать сообщение READING.
Для чтения требуется более длительное время. Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
Заново подключите запоминающее устройство USB.
Дорожки/папки не воспроизводятся в необходимом порядке.
Порядок воспроизведения определяется именами файлов.
На дисплее появляется надпись NO FILE.
Убедитесь в том, что выбранная папка, подключенное устройство USB или iPod/iPhone содержат доступный для воспроизведения файл.
На дисплее появляется надпись NOT SUPPORT и дорожка пропускается.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для воспроизведения.
На дисплее мигает надпись CANNOT PLAY.
Изделие не распознает подключенное устройство.
Проверьте, совместимо ли подключенное устройство с
данным изделием. (USB: ' стр. 18) (iPod/iPhone: ' стр. 16)
Убедитесь, что на устройстве содержатся файлы в
совместимых форматах. (' стр. 15)
Заново подключите устройство.
Проигрыватель iPod/iPhone не включается или не работает.
Проверьте соединение между iPod/iPhone и данным изделием.
Отсоедините и перезапустите iPod/iPhone с помощью полной перезагрузки. Дополнительную информацию о перезапуске iPod/iPhone см. в прилагаемом к нему руководстве.
Проверьте правильность настройки <IPOD SWITCH>.
(' стр. 9)
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство.
(
' стр. 3)
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей
РУCCKИЙޓ|
17
БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
Максимальная выходная мощность 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS) 20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц
и не более чем 1% общего гармонического
искажения. Импеданс нагрузки 4  (допустимо от 4  до 8 ) Частотная характеристика от 40 Гц до 20 000 Гц Отношение сигнал/помеха 80 дБ
Уровень/сопротивление линейного выхода или сабвуфера (для KD-X200/KD-X150)
Нагрузка 2,5 В/20 k (полная шкала)
Импеданс выходного сигнала ≤ 600 
БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА
FM/FM-LO Диапазон частот
FM : от 87,5 МГц до 108,0 МГц (с шагом 50 кГц)
FM-LO : от 65,0 МГц до 74,0 МГц (с шагом 30 кГц)
Полезная чувствительность
9,3 дБф (0,8 В/75 )
50 дБ пороговая чувствительность
16,3 дБф (1,8 В/75 )
Альтернативная отстройка (400 кГц)
65 дБ
Частотная характеристика от 40 Гц до 15 000 Гц Разделение стереоканалов
40 дБ AM Диапазон частот CB : от 531 кГц до 1 611 кГц (с шагом 9 кГц)
ДB : от 153 кГц до 279 кГц (с шагом 9 кГц)
Чувствительность/ Избирательность
CB: 20 В/40 дБ, ДB: 50 В
БЛОК USB
Стандартный USB USB 1.1, USB 2.0 Скорость передачи данных (полная) Максимум 12 Мбит/с Совместимое устройство Запоминающее устройство большой емкости Совместимая файловая система FAT 32/16/12 Формат воспроизводимого звука MP3/WMA/WAV Максимальная подача тока
5 В пост. тока " 1 А
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Электрическое питание (Рабочее напряжение)
Постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от
11 В до 16 В) Система заземления Отрицательное заземление Допустимая рабочая температура от 0°C до +40°C Габариты
(Ш × В × Г)
Монтажный размер Около 182 мм × 53 мм × 107 мм Размер панели Около 188 мм × 59 мм × 13 мм
Вес 0,65 кг (без дополнительных
принадлежностей)
Данные могут быть изменены без уведомления.
Технические характеристики
Технические характеристики
18
|ޓРУCCKИЙ
Список деталей для установки
Передняя панель (x1)
! Посадочный корпус (x1)
" Декоративную панель (x1)
# Жгут проводов (x1)
$ Ключ для демонтажа (x2)
Стандартная процедура
1
Извлеките ключ из замка зажигания,
затем отсоедините клемму
автомобильного аккумулятора.
2
Правильно подключите провода.
(' стр. 21)
3
Установите устройство в автомобиле.
(' стр. 20)
4
Заново подключите клемму
автомобильного аккумулятора.
5
Выполните сброс устройства. (' стр. 3)
Предупреждение
Устройство можно использовать только с
источником питания 12В постоянного тока с
отрицательным заземлением.
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
Не подключайте провод аккумулятора (желтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу автомобиля или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
.
Внимание
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
Не подключайте провода динамика к корпусу
автомобиля, проводу заземления (чёрный) или параллельно.
Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт. Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, измените значение параметра <AMP GAIN>, чтобы не
повредить динамики. (' стр. 12)
Установите устройство под углом 30º или меньше.
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением
12В постоянного тока и которая включается и
выключается ключом зажигания.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Установка и подключение
Установка и подключение
РУCCKИЙޓ|
19
Установка устройства
Установка в приборную панель
Убедитесь, декоративная панель направлена правильно.
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
Подключите необходимые провода. (A стр. 21)
При установке без посадочного корпуса
Скоба (не входит в комплект поставки)
Карман
Винты с плоской или полукруглой головкой (не входит в комплект поставки) M5 × 8 мм
Порядок извлечения устройства
Установка и подключение
20
|ޓРУCCKИЙ
Подключение проводов
D
D
(B)
(A)
D
A5
A6
A2
A4
A7
A8
B1 B2
B3 B4
B5 B6
B7 B8
KD-X200/KD-X150
Выходные разъемы задних динамиков/ низкочастотного динамика
Задний динамик (слева)
Зелёный
F
Зелёный/ чёрный
G
Передний динамик (слева)
Белый
F
Белый/ чёрный
G
Передний динамик (справа)
Cерый
F
Серый/ чёрный
G
Задний динамик (справа)
Фиолетовый
F
Фиолетовый/ чёрный
G
Чёрный: Заземляющее соединение (земля)
Красный: Зажигание (АCC)
Оранжевый/белый: Переключатель управления освещением автомобиля
Синий/белый: Дистанционный провод
Желтый: Батарея
Коричневый: Системе сотового телефона
Разъем ISO
ВАЖНО: Для подключения рекомендуется использовать особый жгут проводов (приобретается
отдельно), подходящий для конкретного автомобиля.
Особый жгут проводов (приобретается отдельно)
Особый жгут проводов (приобретается отдельно)
Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO
Если в автомобиле имеется разъем ISO
Измененная схема соединений 2
или
или
Измененная схема соединений 1
Исходная схема соединений
R: Красный
Y: Желтый
Если устройство не включается при использовании измененной схемы соединений 1, используйте измененную схему соединений 2.
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого жгута проводов
D
, как показано на рисунке.
Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Разъем эфирной связи
Задний разъем заземления
К синему/ белому проводу жгута проводов
D
Дистанционный провод*
1
Предохранитель 10 A
JVC-усилитель
Кабель сигнала*
1
*1 Hе входит в комплект поставки.
Установка и подключение
РУCCKИЙޓ|
21
Доступні символи на екрані.
Символи, що з’ являються на екрані.
Доступні символи
пробіл
Попередження
Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу від безпечного управління автомобілем.
Застереження
Встановлення гучності:
Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля для уникнення небезпечних ситуацій.
Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, уменшіть гучність перед початком відтворення цифрових джерел.
Загальні несправності:
Не використовуйте пристрій USB або iPod/ iPhone, якщо це може заважати безпеці керування.
Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які втрати записаних даних.
Для уникнення короткого замикання не кладіть і не залишайте всередині приладу жодних металевих предметів (наприклад, монети чи металеві інструменти).
Версія USB вказується на головному блоці. Щоб знайти її, зніміть передню панель.
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative’s:
JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04, 61145 Friedberg, Germany
2
|ޓУКРАЇНА
Під’єднання та від’єднання передньої панелі
Перезавантаження пристрою
Будуть також стерті зроблені вами настройки.
Обслуговування
Очищення пристрою
Забруднення з передньої панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною.
Очищення роз’єму
Зніміть передню панель та обережно протріть з’єднувач ватною паличкою, щоб його не пошкодити.
Як читати посібник:
Посібник здебільшого містить інформацію про операції, що виконуються за допомогою кнопок на передній панелі.
< > вказує дані, що відображаються на передній панелі.
[XX] демонструє початкову настройку позиції меню.
Зміст
Підготовка ............................................................. 4
Скасування показів на дисплеї
Встановлення годинника
Основні функції .................................................. 4
Радіо ........................................................................ 6
USB ............................................................................ 8
iPod/iPhone
(Тільки KD-X200)
........................... 9
Зовнішні компоненти .................................... 10
Bluetooth.......................................................... 10
Регулювання звуку ......................................... 11
Робота з меню ................................................... 12
Блок дистанційного керування
(Тільки KD-X200/KD-X150)
.................................. 14
Додаткова інформація .................................. 15
Усунення несправностей ............................. 17
Характеристики ............................................... 18
Встановлення/З’єднання ............................. 19
УКРАЇНАޓ|
3
Скасування показів на дисплеї
Відображення даних на екрані завжди ввімкнено, якщо ви не скасуєте цю функцію.
тримання)
1
(Початкове налаштування)
2
3
Виберіть <DEMO OFF>.
4
Натисніть на MENU, щоб вийти.
Встановлення годинника
(Утримання)
1
2
Виберіть <CLOCK>.
3
Виберіть <CLOCK SET>.
(Початкове налаштування)
4
Оберіть день тижня.
5
Налаштування годин.
6
Налаштування хвилин.
7
Виберіть <24H/12H>.
8
Оберіть <24 HOUR> або <12 HOUR>.
9
Натисніть на MENU, щоб вийти.
Основні функції
Інформація на екрані
Змінює інформацію, що відображається на дисплеї. (Натиснення) Прокручує інформацію, що наразі відображається на екрані. (Утримання)
Джерело Екран
FM/FM-LO/AM
Ім’я станції (PS) *1 - Частота - Тип програм (PTY) *1 - День/
Годинник - (назад до початку)
USB
Назва альбому/Виконавець - Назва доріжки - Номер доріжки/
Час відтворення - День/Годинник - (назад до початку)
USB-IPOD(HEAD MODE/
IPOD MODE) *2
USB-IPOD(EXT MODE) *2
EXT MODE) День/Годинник
AUX
AUX) День/Годинник
BT AUDIO
BT AUDIO) День/Годинник
*1 Тільки для станцій FM Radio Data System. *2 Тільки для KD-X200.
Підготовка
Підготовка
4
|ޓУКРАЇНА
Тільки KD-X200
Вхід для підключення USB-пристроїв
Вхідне гніздо AUX
Ви можете керувати цим пристроєм за допомогою додатково придбаного пульту дистанційного керування RM-RK52. (A стор. 14)
Дистанційний датчик (Тільки KD-X200/KD-X150)
Зніміть передню панель
Вікно дисплея
Регулятор гучності
Передня панель
Коли ви натискаєте або утримуєте наступну кнопку(кнопки)...
Кнопка Загальна функція
SOURCE
Увімкнення. (Утримання)
Вимкнення. (Утримання)
Натисніть кнопку SOURCE, що розташована на передній панелі, та
поверніть регулятор гучності не більше ніж через 2 секунди, щоб вибрати джерело.
Щоб вибрати джерело, натискайте кілька разів.
Регулятор гучності
(повертання)
Регулювання рівня гучності.
Вибір пунктів.
Регулятор гучності
(натискання)
Вимкнення звуку або встановлення паузи відтворення.
Натисніть на кнопку ще раз, щоб повернути звук або відновити відтворення.
Підтвердження вибору.
Кнопки з цифрами
(1 - 6)
Вибір попередньо встановленої станції.
Закріплює поточну станцію за вибраною кнопкою з цифрою.
(Утримання) (' стор. 6)
EQ
Вибір попередньо встановленого режиму звуку. (' стор. 11)
Ввімкнення/вимкнення прийому повідомлень про стан дорожнього
руху в режимі очікування. (' стор. 7)
Вхід до режиму пошуку PTY. (Утримання) (' стор. 7)
Повернення до попереднього меню.
/
Вибір папки MP3/WMA/WAV. (' стор. 8)
/
Автоматичний пошук станції. (' стор. 6)
Пошук станції вручну. (Утримання)
Вибір доріжки. (' стор. 8, 9)
Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання)
Основні функції
УКРАЇНАޓ|
5
Пошук станції
A
B
Виберіть <FM>, <FM-LO> або <AM>.
Автоматичний пошук. (Натиснення) Пошук вручну. (Утримання)
Миготить M, потім натисніть кнопку ще раз.
ST загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності.
Збереження станції в пам’яті
Запам’ятовування станції в ручному режимі
Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM, 6 станцій діапазону FM-LO та 6 станцій діапазону AM.
Під час прослуховування станції...
тримання)
Миготить записаний номер та з’являється MEMORY. Поточна станція закріплена за вибраною кнопкою з цифрою (1 - 6).
- - - - - - - - або - - - - - - - -
(Утримання)
Починає блимати PRESET MODE.
1
Миготить записаний номер та з’являється MEMORY.
2
Оберіть записаний номер.
Автоматичне попереднє встановлення (тільки FM/FM-LO)
SSM (Послідовна пам’ять станцій з потужним сигналом)
Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM та 6 станцій діапазону FM-LO.
(Утримання)
1
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
Починає блимати SSM. Коли всі станції будуть збережені, SSM перестає блимати.
2
Щоб встановити <SSM 07 – 12> для FM,
повторіть кроки 1 та 2.
Вибір запрограмованої станції
- - - - - - - - або - - - - - - - -
Встановлення таймера радіо
Ви можете налаштуватися на попередньо встановлену станцію, незалежно від поточного джерела.
(Утримання)
1
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>/<WEEKLY>
[OFF] Вимкнення таймера радіо. ONCE Увімкнення один раз. DAILY Увімкнення щоденно. WEEKLY Увімкнення щотижнево.
2
-<FM>/<FM-LO>/<AM>
-<01> ... <12> для FM/
<01> ... <06> для FM­LO/AM
3
Виберіть попередньо встановлену станцію.
4
Оберіть день та час активації.
5
Натисніть на MENU, щоб вийти.
загорається після встановлення таймера
радіо.
Встановити можна тільки один таймер. Встановлення нового таймера призведе до скасування попереднього налаштування.
Таймер радіо не увімкнеться, якщо пристрій вимкнено, або якщо <AM> встановлено на <OFF> у меню <SRC SELECT> після вибору AM-станції для таймера.
Радіо
Радіо
6
|ޓУКРАЇНА
Наступні функції доступні лише для станцій FM Radio Data System.
Пошук улюблених програм— пошук типу програми (PTY)
тримання)
1
Почнеться пошук PTY. Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію.
2
Виберіть код PTY.
Коди PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (музика), ROCK M (музика), EASY M (музика), LIGHT M (музика), CLASSICS, OTHER M (музика), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(музика), OLDIES, FOLK M (музика), DOCUMENT
Ввімкнення прийому повідомлень про стан дорожнього руху/новин в режимі очікування
Функція прийому в режимі очікування дозволяє тимчасово переключатись у режим повідомлень про стан дорожнього руху (ТА) або програму НОВИН з будь-якого джерела, крім діапазонів АМ та FM-LO.
Прийом повідомлень про стан дорожнього руху в режимі очікування
Індикатор
TP
Прийом повідомлень про стан
дорожнього руху в режимі
очікування
Загорається
Пристрій тимчасово переключиться на повідомлення про стан дорожнього руху (ТА), якщо доступне.
Блимає
Ще не ввімкнено. Переключіться на іншу станцію, що працює зі сигналами стандарту Radio Data System.
Щоб вимкнути, натисніть на ще раз.
Прийом НОВИН в режимі очікування
тримання)
1
-<TUNER>
-<NEWS-STBY>
-<ON>/<OFF>
Пристрій тимчасово переключиться на програму новин, якщо доступно.
2
Якщо рівень гучності був налаштований під час прийняття інформації про дорожню ситуацію, випуску новин або попередження, то параметри будуть збережені автоматично. Вони застосовуватимуться наступного разу під час включення повідомлень про стан дорожнього руху або новин.
Відстеження однієї програми —Прийом з мережевим відстеженням
При перетинанні місцевості, де якість FM­прийому недостатня, система автоматично налаштовується на іншу FM-станцію з послугою Radio Data System тієї ж радіомережі, яка, можливо, транслює ту ж саму програму, але з більш потужним сигналом.
(Утримання)
1
-<TUNER>
-<AF-REG> *
2
[AF ON]
Автоматичний пошук іншої станції, яка транслює ту ж саму програму у ті й же мережі стандарту Radio Data System з кращим прийомом сигналу, якщо якість поточного прийому низька.
AF-REG ON
Перемикання на іншу станцію у певних районах, використовуючи керування AF.
OFF
Скасовує.
* AF-REG: Альтернативні частоти-регіональні
Автоматичний вибір радіостанції—Пошук програми
Якщо сигнали вибраної попередньо встановленої станції будуть слабкими, пристрій виконуватиме пошук іншої станції, що транслює таку саму програму.
<P-SEARCH> (' стор. 13)
Радіо
УКРАЇНАޓ|
7
Відтворення з пристрою USB
Кабель USB 2.0 * (не входить до комплекту поставки)
Вхід для підключення USB-пристроїв
Джерело змінюється на USB та починається відтворення. * Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується.
Пристрій може відтворювати файли MP3/ WMA/WAV, що зберігаються на USB-пристрої (наприклад, пам’ять USB і цифровий аудіопрогравач).
Вибір папки/доріжки
Вибір папки.
Вибір доріжки. (Натиснення)
Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання)
Вибір доріжки/папки зі списку
1
- - - - - - - - або - - - - - - - -
PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES
Оберіть бажаний список. (Для файлів JVC Playlist Creator (JPC) та JVC Music
Control (JMC)) (' стор. 16)
2
Виберіть папку. (Для MP3/WMA/WAV)
Якщо пристрій USB містить багато папок або доріжок, ви можете прискорити пошук необхідної папки або доріжки за допомогою більш швидкого повертання регулятора гучності.
3
Виберіть доріжку.
Вибір режимів відтворення
Одночасно ви можете використовувати тільки один з наступних режимів відтворення.
1
Натисніть на 6 для REPEAT. Натисніть на 5 для RANDOM.
2
Натисніть кнопку ще раз.
REPEAT
RPT OFF
Скасування повторного відтворення.
TRACK RPT
Повторно відтворюється поточна доріжка.
FOLDER RPT
Повторюється відтворення поточної папки.
FOLDER RPT не застосовується для файлу JPC/JMC.
RANDOM
RND OFF
Скасування відтворення у випадковій послідовності.
FOLDER RND
У випадковому порядку відтворюються всі доріжки з поточної папки, потім ­доріжки з наступної папки і т.д.
ALL RND
У випадковій послідовності відтворюються всі доріжки.
USB
USB
8
|ޓУКРАЇНА
iPod/iPhone
Тільки KD-X200
Відтворення з iPod/iPhone
Кабель USB 2.0 * (входить до комплекту iPod/iPhone)
Вхід для підключення USB-пристроїв
Джерело змінюється на USB-USB-IPOD та
починається відтворення (залежно від статусу підключеного пристрою). * Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується.
Вибір режиму керування
-<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/
<EXT MODE>
HEAD MODE
Контролює відтворення музики тільки з пристрою.
IPOD MODE
Контролює відтворення музики як з пристрою, так і з iPod/iPhone.
EXT MODE
Контролює відтворення музики тільки з iPod/iPhone.
Ви також можете змінити параметр за допомогою <IPOD SWITCH> в меню.
(' стор. 14)
Вибір доріжки
Застосовується виключно у режимах <HEAD MODE>/<IPOD MODE>.
Вибір доріжки/розділу. (Натиснення)
Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання)
Обирання треку зі списку
Застосовується виключно у <HEAD MODE>.
1
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS)
PODCASTS)GENRES)COMPOSERS)
AUDIOBOOKS) (назад до початку)
2
Оберіть бажаний список.
Повторюйте цей крок, доки не буде вибрана потрібна доріжка.
Якщо вибране меню містить багато доріжок, ви можете прискорити пошук необхідної доріжки за допомогою більш швидкого повертання регулятора гучності.
3
Виберіть потрібний пункт меню.
Вибір режимів відтворення
Застосовується виключно у <HEAD MODE>. Одночасно ви можете використовувати тільки один з наступних режимів відтворення.
1
Натисніть на 6 для REPEAT. Натисніть на 5 для RANDOM.
.
2
Натисніть кнопку ще раз.
REPEAT
ONE RPT
Відповідає функції Repeat One програвача iPod.
ALL RPT
Відповідає функції Repeat All програвача iPod.
RANDOM
RND OFF
Скасування відтворення у випадковій послідовності.
SONG RND
Відповідає функції Shuffle Songs програвача iPod.
ALBUM RND
Відповідає функції Shuffle Albums (Відтворення альбомів у випадковому порядку) програвача iPod.
ALBUM RND не застосовується для деяких типів iPod/iPhone.
УКРАЇНАޓ|
9
Ви можете підключити зовнішній компонент до гнізда вхідного сигналу AUX (зовнішній), розташованого на передній панелі. Для більш детальної інформації дивіться інструкції, що входять до комплекту постачання зовнішніх компонентів.
Відтворення зовнішнього компонента з AUX
Портативний аудіоплеєр і т. ін.
Стереофонічний міні-штекер 3,5 мм (форма “L”) (не постачається)
Використовуйте мініатюрний 3-контактний стереофонічний штекер для оптимального аудіо виходу.
.
1
Підключитися до AUX на передній панелі.
2
Виберіть <AUX>.
3
Ввімкніть приєднаний пристрій та почніть відтворення треків з обраного джерела.
Bluetooth
Для роботи з Bluetooth необхідно підключити Bluetooth-адаптер KS-BTA100 (продається окремо) до додаткового гнізда (AUX) на передній панелі пристрою.
У деяких країнах KS-BTA100 недоступно. Зверніться до свого дилера, щоб отримати інформацію про місце, де ви зможете придбати цей пристрій.
Операції можуть мати інший вигляд залежно від підключеного пристрою Bluetooth. Щоб отримати додаткову інформацію, зверніться до інструкцій, що входять до комплекту пристрою.
Підготовка
Щоб отримати додаткову інформацію про реєстрацію та використання пристрою Bluetooth, зверніться до посібника, що постачається з KS-BTA100.
1
Зареєструйте пристрій Bluetooth з KS-BTA100.
-<SRC SELECT>
-<AUX>
-<BT ADAPTER>
2
Змініть настройки <SRC SELECT> для пристрою.
тримання)
3
Натисніть на MENU, щоб вийти.
KS-BTA100
Коричневий: Вимкнення звуку під час розмови по телефону
Чорний: Заземлення
Синій/білий: Дистанційне управління
Коричневий
Чорний
Синій/білий
Підключення проводів пристрою (A стор. 21)
Зовнішні компоненти
Зовнішні компоненти
10
|ޓУКРАЇНА
Цей пристрій запам’ятовує налаштування звуку, які були настроєні для кожного окремого джерела.
Вибір попередньо встановленого звуку
Ви можете вибрати попередньо встановлений режим звуку (для кожного окремого джерела), що краще підходить до музичного жанру.
- - - - - - - - або - - - - - - - -
Натискайте кілька разів.
FLAT-NATURAL-DYNAMIC-
VOCAL BOOST-BASS BOOST-USER- (назад до
початку)
Збереження власних налаштувань
Під час прослуховування ви можете налаштувати та зберегти рівень тону для кожного окремого джерела.
Простий еквалайзер
тримання)
1
(Початкове значення: [XX]) SUB.W * від –08 до +08 [00] BASS LVL від –06 до +06 [00] MID LVL від –06 до +06 [00] TRE LVL від –06 до +06 [00]
Налаштування зберігаються та вмикається <USER>.
2
Регулювання рівня.
* Доступно лише коли <L/O MODE>
встановлено на <SUB.W> та <SUB.W>
встановлено на <ON>. (' стор. 12)
(Тільки KD-X200/KD-X150)
Професійний еквалайзер
тримання)
1
-<PRO EQ>
-<BASS>/<MIDDLE>/
<TREBLE>
2
Налаштуйте звукові елементи вибраного тону.
BASS
(Початкове значення: [XX]) Частота 60/[80]/100/200 Hz Рівень LVL від –06 до +06 [00] Q [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Частота 0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz Рівень LVL від –06 до +06 [00] Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Частота [10.0]/12.5/15.0/17.5 kHz Рівень LVL від –06 до +06 [00] Q [Q FIX]
3
4
Повторіть кроки 2 і 3, щоб відрегулювати інші тони.
Налаштування зберігаються та вмикається <USER>.
5
Натисніть на MENU, щоб вийти.
Регулювання звуку
Регулювання звуку
УКРАЇНАޓ|
11
тримання)
Якщо протягом 60 секунд не здійснити жодної операції, роботу з меню буде припинено.
1
2
3
Повторіть крок 2 у разі необхідності.
Для того, щоб повернутись до попереднього
меню, натисніть .
Для виходу з меню натисніть DISP або MENU.
Пункт меню
Значення налаштувань (Первісне значення: [XX])
DEMO
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 4.
PRO EQ
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 11.
AUDIO
FADER *1*2
R06 — F06[00]: Налаштування вихідного балансу звучання передньої і
задньої колонок.
BALANCE *2
L06 — R06[00]: Налаштування вихідного балансу звучання лівої і
правої колонок.
BASS BOOST +01/+02: Оберіть бажаний рівень підсилення басів.
[OFF]: Скасовує.
LOUD
(Гучність)
[LOW]/HIGH: Підсилення низьких або високих частот для отримання гарно збалансованого звучання на малій гучності.
OFF: Скасовує.
VOL ADJUST
(Налаштування рівня гучності)
-05 — +05[00]: Налаштуйте рівень гучності для кожного з джерел
відносно рівня гучності FM-радіо. Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (VOL ADJ FIX відображається, якщо вибрано FM/FM-LO.)
L/O MODE *3 (Режим лінійного виходу)
Виберіть, якщо для підключення колонок або сабвуфера використовуються роз’єми REAR/SW (через зовнішній підсилювач).
SUB.W: Сабвуфер [REAR]: Задні динаміки
SUB. W *4
(Сабвуфер)
OFF: Скасовує. [ON]: Ввімкнення виходу сабвуфера.
SUB.W LPF *5
(Фільтр низьких частот сабвуфера)
[THROUGH]: Усі сигнали направляються до сабвуфера. LOW 55Hz/MID 85Hz/HIGH 120Hz: Аудіосигнали з частотами нижче за
55 Гц/85 Гц/120 Гц направляються у сабвуфер.
SUB.W LEVEL *5 (Рівень сабвуфера)
-08 — +08[00]: Регулювання рівня вихідного сигналу низькочастотного
динаміка.
BEEP
(Тон під час натискання кнопок)
[ON]/OFF: Вмикає або вимикає видачу звукового сигналу при натисканні кнопок.
TEL MUTING *6 (Вимкнення звуку під час розмови по телефону)
ON: Вимкнення звуку під час розмови по мобільному телефону (без підключення через KS-BTA100).
[OFF]: Скасовує.
AMP GAIN
(Коефіцієнт підсилення)
LOW POWER: Обмеження максимального рівня гучності до 30. (Виберіть, якщо максимальна потужність кожної колонки складає менше 50 Вт, щоб запобігти пошкодженню динаміків.) [HIGH POWER]: Обмеження максимального рівня гучності до 50.
*1 При використанні системи з двома колонками, встановіть мікшер на “00”. *2 Тільки для KD-X200/KD-X150. Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал
низькочастотного динаміка. *3 Тільки для KD-X200/KD-X150. *4 Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу
<L/O MODE> заданий як <SUB.W>. *5 Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу <SUB.W>
заданий як <ON>. *6 Параметр не працює, якщо <BT ADAPTER> вибрано для <AUX><SRC SELECT>.
Робота з меню
Робота з меню
12
|ޓУКРАЇНА
Пункт меню
Значення налаштувань (Первісне значення: [XX])
CLOCK
CLOCK SET
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 4.
24H/12H
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 4.
CLOCK ADJ
(Налаштування годинника)
[AUTO]: Вбудований годинник синхронізується з даними часу (CT), що отримуються зі станції формату FM Radio Data System.
OFF: Скасовує.
CLOCK DISP
(Відображення годинника)
ON/[OFF]: Вмикає чи вимикає відображення годинника, коли пристрій вимкнено.
COLOR
KEY ILLUMI
(Освітлення кнопок)
[RED]/GREEN: Обирає колір освітлення кнопок на передній панелі. (Тільки KD-X200) [AMBER]/GREEN: Обирає колір освітлення кнопок на передній панелі. (Тільки KD-X150)
DIMMER
DIMMER SET Вибір підсвічування екрана та кнопок, що було налаштовано у
параметрах <BRIGHTNESS>. [AUTO]: Зміна між настройками для денного або нічного періоду, коли ви вимикаєте/вмикаєте фари автомобіля. *7
ON: Вибір параметрів для нічного періоду. OFF: Вибір параметрів для денного періоду.
BRIGHTNESS *8 DAY/NIGHT: Настройки яскравості підсвічування дисплея та кнопок для
денного й нічного періодів.
BUTTON ZONE/DISP ZONE: Встановлення рівнів яскравості 00 — 31.
DISPLAY
SCROLL *9 [ONCE]: Одноразово прокручує виведену на екран інформацію.
AUTO: Повторює скролінг (з 5-секундними інтервалами). OFF: Скасовує.
TAG DISPLAY [ON]: Показує інформацію з тега під час програвання треків MP3/WMA/
WAV.
OFF: Скасовує.
TUNER
SSM
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 6.
(Відображається тільки, якщо джерело – FM/FM-LO.)
AF-REG *10
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 7.
NEWS-STBY *10 (Новини в режимі очікування)
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 7.
(Відображається тільки, якщо джерело – FM.)
P-SEARCH *10 (Пошук програми)
SEARCH ON/[SEARCH OFF]: Ввімкнення або вимкнення пошуку програм (якщо <AF-REG> встановлено на <AF ON> або <AF-REG ON>).
MONO
(Монофонічний режим)
Відображається тільки, якщо джерело – FM.
[OFF]: Ввімкнення прийому сигналів стереозвуку FM. ON: Покращує прийом сигналів FM, але стереоефект втрачається.
IF BAND
(Діапазон середніх частот)
[AUTO]: Підвищує селективність тюнеру для зменшення шумових перешкод між суміжними станціями. (Стереоефект може бути втрачений.) WIDE: Залежить від шумових перешкод, які надходять від суміжних станцій, але якість звучання не буде погіршено і залишиться стереоефект.
RADIO TIMER
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 6.
USB *11 DRIVECHANGE: Оберіть для зміни накопичувача, якщо до входу USB
підключено пристрій з декількома накопичувачами.
*7
Потрібне підключення кабелю керування освітленням. (' стор. 21)
*8
Початкове значення: DAY (BUTTON ZONE[25], DISP ZONE[31])/NIGHT (BUTTON ZONE[09], DISP
ZONE[12])
*9 Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім) на дисплеї. *10 Тільки для станцій FM Radio Data System. *11 Відображається тільки, якщо джерело – “USB”.
Робота з меню
УКРАЇНАޓ|
13
Пункт меню
Значення налаштувань (Первісне значення: [XX])
IPOD SWITCH
(Керування iPod/ iPhone)
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE:
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 9.
(Відображається тільки, якщо джерело – USB-IPOD.) (Тільки KD-X200)
AUDIOBOOKS NORMAL/FASTER/SLOWER: Обирає швидкість відтворення звукового
файлу Audiobooks у вашому iPod/iPhone. (Відображається тільки, якщо джерело – USB-IPOD.) (Тільки KD-X200) Початкові параметри залежать від налаштувань iPod/iPhone.
SRC SELECT
AM *12 [ON]/OFF: Ввімкнення або вимкнення AM під час вибору джерела. AUX *12 [ON]/OFF: Ввімкнення або вимкнення AUX під час вибору джерела.
BT ADAPTER: Оберіть, коли адаптер KS-BTA100 Bluetooth підключено до
гнізда AUX (' стор. 10). Ім’я джерела зміниться на “BT AUDIO”.
*12 Відображається лише, якщо пристрій має будь-яке джерело, крім відповідного джерела “AM/AUX”.
Блок дистанційного керування
Тільки KD-X200/KD-X150
Даний пристрій може керуватися дистанційно за наведеними тут інструкціями (за допомогою пульта дистанційного керування, який можна придбати окремо). Ми рекомендуємо для вашої системи користуватись пультом дистанційного керування RM-RK52.
Заміна літієвої таблеткової батареї
Якщо знижується ефективність дії пульту дистанційного керування, замініть батарею.
CR2025
Застереження
Не залишайте пристрій дистанційного керування у місцях з високою температурою, наприклад, на щитку приладів.
При невірній заміні літієвого акумулятора може виникнути ризик вибуху. Замінюйте його лише батареєю такого ж або еквівалентного типу.
Акумуляторний блок або батареї не можна піддавати надмірному нагріванню у променях сонця, вогні тощо.
Бережіть батареї від дітей, зберігайте їх в оригінальній упаковці до використання. Негайно утилізуйте використані батареї. У випадку ковтання негайно зверніться до лікаря.
.
Використання пульту дистанційного керування
Націльте пульт дистанційного керування прямо на дистанційний датчик пристрою.
(' стор. 5)
НЕ ЗАЛИШАЙТЕ дистанційний датчик при сильному освітленні (під прямими променями сонця або штучного освітлення).
A
B
C
F
E
D
Вимкнення звуку або встановлення паузи відтворення. Натисніть на кнопку ще раз, щоб повернути звук або відновити відтворення.
Вибір запрограмованої станції.
Вибір папки MP3/WMA/WAV.
Регулювання рівня гучності.
Вибір попередньо встановленого режиму звуку.
Вибір джерела.
Автоматичний пошук станцій. (Натиснення)
Ручний пошук станцій. (Утримання)
Вибір доріжки.
Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання)
.
Робота з меню
14
|ޓУКРАЇНА
Про звукові файли
Файли, що можуть відтворюватися
Розширення файлів: MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.wav)
Бітрейт: MP3: 8 кбіт/с - 320 кбіт/с WMA 16 кбіт/с - 320 кбіт/с
Частота дискретизації:
MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05кГц,
16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц WMA: 8 кГц - 48 кГц WAV: 48 кГц, 44,1 кГц (Тільки джерело USB)
Файли зі змінною швидкістю потоку даних (VBR). (Час, що минув, для файлів VBR не відображатиметься коректно.)
Інше
Даний пристрій може відображати інформацію WMA Tag і ID3 Tag версій
1.0/1.1/2.3/2.4 (для MP3).
Функція пошуку працює, але швидкість пошуку не є постійною.
Про пристрій USB
При підключенні кабелю USB використовуйте кабель USB 2.0.
Підключити комп’ютер або портативний твердий диск до входу, який використовується для підключення USB-пристроїв, неможливо.
Не підключайте водночас більше одного USB­пристрою. Не використовуйте концентратор USB.
USB-пристрої зі спеціальними функціями, такими як функції безпеки даних, не можуть використовуватися цією системою.
Не використовуйте USB-пристрої, що поділені на 2 чи більше розділів.
Ця система не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та споживаний струм якого перевищує 1 А.
Цей пристрій може не розпізнати картку пам’яті, вставлену в USB-пристрій для зчитування карток пам’яті.
Система може неналежним чином відтворювати файли з USB-пристроїв, які підключаються за допомогою проводу-подовжувача.
USB-пристрої та порти для їхнього підключення можуть мати різну форму, тому деякі з пристроїв можуть не підключатись належним чином або при роботі з ними з’єднання може перериватись.
Працюючи з деякими типами пристроїв USB, система може виконувати функції та подавати живлення не так, як передбачається.
Максимальна кількість символів для: – Назви папок: 64 символи – Назви файлів: 64 символи – Тег MP3: 64 символів – Тег WMA: 64 символів – WAV Tag: 64 символи (Тільки джерело USB)
Цей головний блок може розпізнавати загалом
20480 файлів, 999 папок (999 файлів на папку, в
тому числі папки з не підтримуваними файлами) та 8 ієрархій.
Застереження
Не від’єднуйте та не підключайте знов USB­пристрій, доки на дисплеї горить напис READING.
Електростатичний розряд під час приєднання USB-пристрою може призвести до збою при відтворенні з пристрою. У такому разі від’єднайте USB-пристрій і перезавантажте головний блок та USB-пристрій.
На залишайте пристрій USB в автомобілі. Не дозволяйте потрапляння на пристрій прямих сонячних променів. Не піддавайте пристрій впливу високої температури. Невиконання вказаних вимог може призвести до деформації або пошкодження пристрою.
Додаткова інформація
Додаткова інформація
УКРАЇНАޓ|
15
Про iPod/iPhone
Типи iPod/iPhone, які можна підключити до пристрою:
- iPod touch (4-го покоління)
- iPod touch (3-го покоління)
- iPod touch (2-го покоління)
- iPod touch (1-го покоління)
- iPod classic
- Відеопристрій iPod (5-го покоління)*
- iPod nano (6-го покоління)
- iPod nano (5-го покоління)
- iPod nano (4-го покоління)
- iPod nano (3-го покоління)
- iPod nano (2-го покоління)
- iPod nano (1-го покоління)*
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone *<IPOD MODE>/<EXT MODE> не застосовуються.
Неможливо переглядати відеофайли в меню Videos (Відео) в режимі <HEAD MODE>.
Порядок відтворення пісень у меню вибору цього пристрою може відрізнятись від порядку відтворення на iPod.
Під час користування iPod/iPhone деякі функції не можуть виконуватись належним або очікуваним чином. В такому разі відвідайте веб-сайт компанії JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (Лише англійський веб-сайт).
Інформація про JVC Playlist Creator і JVC Music Control
Цей пристрій підтримує програму для ПК JVC Playlist Creator та програму JVC Music Control для Android.
Коли ви відтворюєте аудіофайли з піснями, що додані за допомогою JVC Playlist Creator або JVC Music Control, ви можете шукати аудіофайли за жанрами, виконавцями, альбомами, списками відтворення та композиціями.
JVC Playlist Creator і JVC Music Control можна завантажити з наступного веб-сайту: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (Лише англійський веб-сайт).
Додаткова інформація
16
|ޓУКРАЇНА
Ознака Виправлення/Причини
4Загальні несправності
Немає звуку, звук переривається або наявність статичного шуму.
Перевірте кабелі, антени та з’єднання.
Перевірте стан підключеного пристрою та записаних треків.
Переконайтеся у використанні рекомендованого мініатюрного стереофонічного штекера у разі
підключення до зовнішнього компоненту. (' стор. 10)
MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT/WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT з’являється на екрані без можливості виконати жодні операції.
Перевірте, що контакти виводів колонок ізольовані належним чином, перш ніж перезавантажувати пристрій.
(' стор. 3)
Якщо повідомлення не зникне, зверніться до дилера аудіосистем JVC для автомобілів або компанії, яка займається поставкою комплектів.
Пристрій не працює взагалі.
Скидання настройок пристрою. (' стор. 3)
Не вдається вибрати джерело.
Перевірте налаштування <SRC SELECT>. (' стор. 14)
Символи відображаються некоректно (наприклад, назва альбому).
Ця система може відображати тільки літери (у верхньому регістрі), цифри та обмежену кількість символів.
4FM/FM-LO/AM
Автоматичне програмування станцій SSM не функціонує.
Програмуйте станції вручну.
4USB/iPod/iPhone
На дисплеї довго блимає READING.
Потрібний більший час для зчитування. Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.
Повторно підключіть пристрій USB.
Доріжки не програються у призначеному користувачем порядку.
Порядок програвання визначається назвою файлу.
На дисплеї з’являється NO FILE.
Перевірте, чи обрана папка, приєднаний пристрій USB або iPod/iPhone містять файл підтримуваного формату.
NOT SUPPORT відображається на екрані, а доріжка пропускається.
Перевірте, чи підтримується системою формат відтворюваної доріжки.
На дисплеї блимає транспарант CANNOT PLAY.
Підключений пристрій не виявляється.
Перевірте сумісність підключеного пристрою.
(USB: ' стор. 18) (iPod/iPhone: ' стор. 16)
Перевірте, що пристрій містить файли у підтримуваному
форматі. (' стор. 15)
Повторно підключіть пристрій.
iPod/iPhone не працює або не вмикається.
Перевірте з’єднання між пристроєм та iPod/iPhone.
Від’єднайте та перезапустіть iPod/iPhone шляхом апаратного перезавантаження. Щоб отримати додаткову інформацію про перезавантаження iPod/iPhone, зверніться до посібника, що надається разом із iPod/iPhone.
Перевірте правильність налаштувань <IPOD SWITCH>.
(' стор. 9)
Якщо проблема на зникає, перезавантажте пристрій. (' стор. 3)
Усунення несправностей
Усунення несправностей
УКРАЇНАޓ|
17
АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ
Максимальна вихідна потужність 50 Вт на канал Тривала вихідна потужність (ефективна) 20 Вт на канал у 4 Ом, 40 Гц – 20 000 Гц менше
за 1% від загального нелінійного викривлення. Імпеданс навантаження 4 Ом (допускається 4 Ом – 8 Ом) Частотні характеристики 40 Гц – 20 000 Гц Співвідношення “сигнал/шум” 80 дБ
Лінійний вихід, Вихідний рівень сабвуфера/ Імпеданс (для KD-X200/KD-X150)
2,5 В/20 кОм навантаження (за повною
шкалою)
Вихідний імпеданс ≤ 600 Ом
ТЮНЕР
FM/FM-LO Частотний діапазон FM : 87,5 МГц – 108,0 МГц (крок 50 кГц)
FM-LO : 65,0 МГц – 74,0 МГц (крок 30 кГц)
Реальна чутливість 9,3 дБ на 1фВт (0,8 мкВ/75 Ом) 50 дБ чутливості при
заданому співвідношенні сигнал/шум
16,3 дБ на 1фВт (1,8 мкВ/75 Ом)
Селективність альтернативного каналу (400 кГц)
65 дБ
Частотні характеристики 40 Гц – 15 000 Гц Розділення стереоканалів 40 дБ
AM Частотний діапазон MW (СХ): 531 кГц – 1 611 кГц (крок 9 кГц)
LW (ДХ) : 153 кГц – 279 кГц (крок 9 кГц)
Чутливість/селективність MW (СХ): 20 мкВ/40 дБ, LW (ДХ): 50 мкВ
РОЗДІЛ USB
Стандарт USB USB 1.1, USB 2.0 Швидкість передачі даних (максимальна
швидкість)
Макс. 12 Мб/с
Сумісні пристрої Запам’ятовуючі пристрої великої ємності Сумісна файлова система FAT 32/16/12 Відтворювані формати аудіо MP3/WMA/WAV Максимальне живлення
5 В постійного струму " 1 A
ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вимоги до живлення (Робоча напруга) 14,4 В постійного струму (допускається від
11В до 16 В)
Система заземлення Мінус на землю Припустима робоча температура від 0°C – +40°C Розміри
(Ш х В х Д)
Розмір установки приблизно 182 мм × 53 мм × 107 мм Розмір панелі приблизно 188 мм × 59 мм × 13 мм
Вага 0,65 кг (без допоміжних пристроїв)
.
Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення.
Характеристики
Характеристики
18
|ޓУКРАЇНА
Список деталей для монтажу
Передня панель (x1)
! Монтажний кожух (x1)
" Знімна пластина (x1)
# Підключення проводів (x1)
$ Ключ для демонтажу (x2)
Основні процедури
1
Вийміть ключ з замка запалювання,
потім відключіть клему акумулятора
автомобіля.
2
Правильно підключіть всі кабелі.
(' стор. 21)
3
Встановіть прилад у своєму автомобілі.
(' стор. 20)
4
Повторно підключіть клему
акумулятора автомобіля.
5
Скидання настройок пристрою.
(' стор. 3)
Попередження
Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом
живлення 12В постійного струму і
підключенням мінусового проводу до маси.
Відключіть негативний контакт акумулятору перед підключенням кабелів та монтажем.
Не підключайте кабелі батареї (жовті) та кабель запалення (червоний) до шасі автомобіля або кабелю заземлення (чорний), щоб уникнути короткого замикання.
Ізолюйте непідключені кабелі за допомогою вінілової стрічки, щоб уникнути короткого замикання.
Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.
Застереження
Задля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера автомагнітоли.
Цей пристрій призначений для встановлення до консолі автомобіля. Не торкайтеся металевих деталей цього пристрою у процесі та протягом певного часу після завершення експлуатації. Температура металевих деталей, наприклад, радіатора охолодження та кожуху, значно підвищується.
Не підключайте кабелі динаміка до шасі
автомобіля, кабелю заземлення (чорний) або паралельно до обох.
Підключіть динаміки з максимальною потужністю більше 50 Вт. Якщо максимальна потужність динаміків нижче 50 Вт, змініть настройку <AMP GAIN>, щоб уникнути
пошкодження динаміків. (' стор. 12)
Встановіть пристрій під кутом 30º або менше.
Якщо підвіска електрокабелів вашого автомобіля не має клеми запалення, підключіть кабель запалення (червоний) до клеми на коробці запобіжників автомобіля,
що забезпечує живлення 12В постійного
струму та вмикається та вимикається за допомогою ключа запалення.
Після установки приладу слід перевірити справність стоп-сигналів, сигнальних вогнів, двірників тощо.
Якщо запобіжник перегорить, спочатку переконайтеся, що кабелі не торкаються шасі автомобіля, а потім замініть старий запобіжник на новий з такими ж характеристиками.
Встановлення/З’єднання
Встановлення/З’єднання
УКРАЇНАޓ|
19
Установка пристрою
Монтаж на приладовій панелі
Перевірте напрямок знімної пластини.
Зігніть відповідні фіксатори для надійного встановлення екрану на його місці.
Не вимагає підключення кабелів. (A стор. 21)
При установці без монтажного кожуха
Кронштейн (не входить до комплекту поставки)
Карман
Гвинти з плоскою або круглою голівкою (не входить до комплекту поставки) M5 × 8 мм
Як зняти пристрій
Встановлення/З’єднання
20
|ޓУКРАЇНА
Підключення проводів
D
D
(B)
(A)
D
A5
A6
A2
A4
A7
A8
B1 B2
B3 B4
B5 B6
B7 B8
KD-X200/KD-X150
Підключення задніх динаміків/сабвуфера
Задня колонка (ліва)
Зелений
F
Зелений/ чорний
G
Передня колонка (ліва)
Білий
F
Білий/ чорний
G
Передня колонка (права)
Сірий
F
Сірий/ чорний
G
Задня колонка (права)
Багряний
F
Багряний/ чорний
G
Чорний: З’єднання заземлення
Червоний: Запалювання (ACC)
Оранжевий/білий: Перемикач управління освітленням автомобіля
Синій/білий: Кабель для дистанційного управління
Жовтий: Акумулятор
Коричневий: Система мобільного телефону
Рознімання ISO
ВАЖЛИВО: Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо), що підходить для вашого
автомобіля, рекомендується для з’єднання пристрою з вашим автомобілем.
Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо)
Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо)
Якщо ваш автомобіль НЕ оснащений виводом за стандартом ISO
Якщо ваш автомобіль оснащений виводом за стандартом ISO
Змінена схема з’єднання рознімань 2
або
або
Змінена схема з’єднання рознімань 1
Початкова схема з’єднання рознімань
R: Червоний
Y: Жовтий
Якщо пристрій не вмикається зі зміненими з’єднаннями 1, використайте змінене з’єднання 2.
Можливо, виявиться необхідним змінити, як зображено на малюнку, схему джгута проводів D, що входить до комплекту.
Для деяких авто марки VW/Audi або Opel (Vauxhall)
Рознімання антени
Тильна клема заземлення
До синього/ білого кабелю джгута проводів
D
Кабель для дистанційного управління*
1
Запобіжник 10 А
Підсилювач JVC
Сигнальний шнур*
1
*1 Не входить до комплекту поставки.
Встановлення/З’єднання
УКРАЇНАޓ|
21
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is trademark of Google Inc.
.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4.
шестивалентний хром (Cr) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну підтримку і постачання запасних частин на протязі цього терміну. Експлуатацію даного виробу можна продовжувати і після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу.
ʛʹʷʸʹЕИЖЕИ·К¿ЕД
ʸʹʸʹ
Loading...