JVC KD-SH909R Instruction Manual [de]

CD RECEIVER
CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER

KD-SH909R/KD-SH707R

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Detachable
ATT
ANGLE
CD
DAB
FM
PRESET
AM
CH
AUX SEL
RM-RK100
DISC
R D
DISC
VOLUME
EQ
PRESET
KD-SH909R
MOSFET
KD-SH707R
MOSFET
DBM
T/P
DBM
T/P
KD-SH909R
KD-SH707R
ATT
ATT
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetref fende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0831-001A
[E/EX]
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
Geräteunterseite
Typenschild
DEUTSCH
CLASS LASER
Achtung:
Caution:
Die Klassifikation der Laserkomponente in
This product contains a laser component
diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.
of higher laser class than Class 1.
1
PRODUCT
Zurücksetzen des Geräts
Drücken Sie hierzu die Rücksetztaste auf der Frontplatte mit Hilfe eines Kugelschreibers oder einem ähnlichen Gegenstand.
Hinweis:
Ihre Voreinstellungen – wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen – werden ebenfalls gelöscht.
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö­mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE
Vorsichtsmaßregeln:
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden.
3. ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
4. ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mit unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendung von Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD-Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Es ist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5. ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler, Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.
ACHTUNG:
NIEMALS den Finger zwischen die Schalttafel und das Gerät bringen, er kann eingeklemmt und dabei verletzt werden. (Siehe Seite 42).
VOR DEM GEBRAUCH
*
Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
2
*
Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

INHALT

Zurücksetzen des Geräts ......................... 2
So verwenden Sie die Taste M
(Modus) ................................................. 4
So verwenden Sie die beiden
Anzeigeformate ..................................... 4
ANORDNUNG DER TASTEN .............. 5
Schalttafel ................................................ 5
Fernbedieneinheit.................................... 6
Vorbereiten der Fernbedienung................ 7
GRUNDBEDIENUNGEN ................... 8
Einschalten der Stromversorgung ............. 8
Stellen der Uhr......................................... 9
RADIOGRUNDBETRIEB ................... 10
Radiohören .............................................. 10
Speichern der Sender .............................. 12
Anwahl eines vorabgestimmten Senders .. 13
RDS-BETRIEB ............................. 14
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion
RDS....................................................... 14
Weitere praktische RDS-Funktionen
und -Einstellungsmöglichkeiten ............. 18
CD-BETRIEB ............................... 21
Abspielen einer CD.................................. 21
Finden eines Titels oder einer bestimmten
Abschnittes auf einer CD ....................... 22
Wiedergeben einer Platte mit CD-Text..... 23
Wählen der CD-Wiedergabemodi ............ 23
Unterdrücken des Platteauswurfs............. 24
EINFÜHRUNG IN MP3 .................... 25
(AUSSCHLIESSLICH MODELL KD-SH909R)
Was ist MP3?........................................... 25
Wie werden MP3-Dateien aufgezeichnet
und wiedergegeben? ............................. 25
MP3-FUNKTIONEN ........................ 27
(AUSSCHLIESSLICH MODELL KD-SH909R)
Wiedergeben einer MP3-CD .................... 27
Suchen einer Datei oder einer bestimmten
Passage auf einer MP3-CD ................... 29
Auswählen der MP3-Wiedergabemodi..... 32
KLANGEINSTELLUNG..................... 33
Klang-Einstellschritte ................................ 33
Auswählen der voreingestellten
Klangmodus (EQ) ................................. 34
Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen................................. 35
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ...... 36
Ändern der allgemeinen Einstellungen
(PSM) .................................................... 36
Zuweisen von Namen für die Signalquellen ..
Wechseln des Winkels der Schalttafel ..... 42
Abnehmen der Schalttafel ........................ 43
BETRIEB EINER EXTERNEN
KOMPONENTE ........................... 44
Wiedergabe von externen Komponenten ... 44
CD-WECHSLERBETRIEB ................. 46
Abspielen der CDs................................... 46
Wählen der CD-Wiedergabemodi ............ 47
BETRIEB DES DAB-TUNERS ............. 49
Einstellen eines Ensembles und
eines Dienstes ...................................... 49
Sichern von DAB-Diensten im Speicher... 51 Einstellen eines gespeicherten
DAB-Dienstes........................................ 52
Welche weiteren Möglichkeiten bietet
DAB?..................................................... 52
WEITERE INFORMATIONEN ............. 53
DEUTSCH
41
FEHLERSUCHE ............................ 54
WARTUNG ................................. 56
Handhaben der Platten............................. 56
TECHNISCHE DATEN...................... 57
3

So verwenden Sie die Taste M (Modus):

Wenn Sie die Taste M (Modus) drücken, das Gerät wechselt anschließend in den Funktionsmodus, in dem die Ziffertasten, die Tasten 4/¢ und D (Display) als Funktionstasten verwendet werden können.
Während des Funktionsmodus:
DEUTSCH
Wenn Sie die ursprüngliche Funktionsbelegung dieser T asten wiederherstellen möchten (z. B. die Ziffernfunktion der Zifferntasten), nachdem Sie M (Modus) gedrückt haben, warten Sie 5
Sekunden, ohne eine dieser Tasten zu drücken. Anschließend wird der Funktionsmodus deaktiviert.
• Die Taste M (Modus) nochmals drücken und der Funktionsmodus wird ebenfalls gelöscht.
Anzeige des Zeit-Countdowns leuchten auf.

So verwenden Sie die beiden Anzeigeformate:

Dieses Gerät ist mit zwei Anzeigeformaten für das Display ausgestattet: Bei dem einen Format werden animierte Symbole für Signalquellen verwendet, beim anderen Format nicht. Wenn Sie das Anzeigeformat ändern möchten, drücken Sie M (Modus), und drücken Sie anschließend innerhalb von 5 Sekunden D (Display). Wenn Sie D (Display) mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Anzeigeformat des Displays wie folgt:
Beispiel: Wenn ein UKW-Sender empfangen wird...
(Ausgangseinstellung)
Hinweis:
Die Abbildungen, in denen in dieser Bedienungsanleitung das Display dargestellt ist, zeigen animierte Symbole der Signalquellen, und des Weiteren ist unter „CLOCK“ die Einstellung „ON“ aktiviert. (Siehe Seite 38).
VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke
CDs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleich zu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde, können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden. Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine CD abspielen und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach.
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätec hassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
4

Schalttafel

Displayfenster
u
i

ANORDNUNG DER TASTEN

o
a
;
sd
f
DIRECTORY
FILE DISC
TRACK
hj
g
1
2
w
1 Taste 0 (Auswerfen) 2 Steuerregler 3 Taste SEL (Auswahl) 4 Taste EQ (Equalizer) 5 Taste T/P (Verkehrsfunk/Sendungstypen) 6 Taste D (Display) 7 Taste B (Frequenzband) 8 Taste M (Modus)
9 Tasten 4/¢
Dienen auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen gedrückt werden.
p Taste ATT (Winkel/Dämpfungsglied) q Zusatzgerät-Eingangsbuchse w Taste Rücksetzen e Taste SOURCE (Standby/Ein) r Zifferntasten
• Taste MO (Monophon)
• Taste LO (lokal)
• Taste INT (Anspielabtastung)
• Taste RPT (Wiederholung)
• Taste RND (Zufall)
• Tasten DVD/Videokomponentenbetrieb
t Fernbediensensor y Taste (Freigabe der Bedienungsblende)
3
4 5
T/P
e
LOCAL
AF
REG
TP PTY
kl
6
7
8
9
r
Displayfenster
u Anzeigen MP3 (ausschliesslich Modell
KD-SH909R) DIRECTORY, FILE
i Anzeige DISC o Hauptdisplay ; Anzeige LOCAL a Pegelanzeige s Anzeige RPT (Wiederholung) d Anzeige ST (Stereo) f Anzeige RND (Zufall) g Anzeige für eingelegte CDs h Anzeige TRACK j Anzeige des Zeit-Countdowns k Anzeigen RDS
AF, REG, TP, PTY
l Anzeige Signalquelle/Uhrzeit / Anzeige MO (Monophon)
RPT ST RND MO
p
yt
/
DEUTSCH
q
5

Fernbedieneinheit

ATT
1
ANGLE
CD
DAB
RM-RK100
PRESET
DISC
R D
DISC
VOLUME
DEUTSCH
2
FM
AM
CH
AUX SEL
1 • Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät
gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet.
• Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn diese Taste gedrückt gehalten wird, bis „SEE YOU“ im Display erscheint.
Die Lautstärke wird sofort abgesenkt, wenn die Taste kurz gedrückt wird oder „ATT“ b linkt auf dem Display. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen.
2 • CD : Wählt den CD-Player aus.
• UKW : • Wählt den UKW-Tuner aus.
Bei jedem Tastendruck ändert sich der UKW-Bereich (FM1, FM2 und FM3).
Wählt den DAB-Tuner aus, wenn Taste gedrückt und gehalten wird. Mit jedem Drücken und Halten der Taste ändert sich der DAB-Bereich (DAB 1, DAB 2 und DAB 3).
• AM : Wählt den AM-Tuner aus.
• CH : Wählt den CD-Wechsler aus.*
• AUX : Wählt die externen Komponenten aus.
Wenn Sie diese Taste drücken, zwischen „AUX INPUT“** und „LINE INPUT“** hin- und hergesprungen.
3 Wechselt den Winkel der Bedienblende zu einer
von vier Stellungen.
4 Wählt die Klangmodus aus.
Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Klangmodus.
5 • Sucht den Rundfunksender, während das
Radio läuft.
• Wählt Stücke aus, während der DAB-Tuner läuft, sofern die Taste kurz gedrückt wurde .
6
EQ
PRESET
3
4
5 6
7
8 9
p
wird
• Der Titel/die Datei wird schnell in Vorwärts­oder Rückwärtsrichtung wiedergegeben, wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe gedrückt halten. (Siehe Seiten 22 und 29).
• Der Anfang des nächsten Titels/der nächsten Datei oder der Anfang des aktuellen (oder vorherigen) Titels/der aktuellen oder (vorherigen) Datei wird angesteuert, wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe kurz drücken. (Siehe Seiten 22 und 29).
6
Ändert die voreingestellte Sendernummer, während das Radio (bzw. der DAB-Tuner) läuft. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die voreingestellte Sendernummer und der ausgewählte Rundfunksender (oder Dienst) wird eingeblendet.
• Ausschliesslich Modell KD-SH909R: Die erste Datei des nächsten Verzeichnisses oder die erste Datei des vorherigen Verzeichnisses wird angesteuert, wenn Sie diese Taste bei der Wiedergabe einer MP3-CD gedrückt halten. (Siehe Seite 30).
• Ausschliesslich Modell KD-SH909R: Die erste Datei des nächsten Verzeichnisses oder die erste Datei des vorherigen Verzeichnisses derselben Hierarchieebene wird angesteuert, wenn Sie diese Taste bei der Wiedergabe einer MP3-CD kurz drücken. (Siehe Seite 31).
7 • Wählt Dienste aus, während der DAB-Tuner
läuft, sofern die Taste kurz gedrückt wurde .
• Ändert die Platte-Nummer, während der CD­Wechsler läuft. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Platte-Nummer und die ausgewählte CD wird abgespielt.
• Ausschliesslich Modell KD-SH909R: Die erste Datei eines Verzeichnisses einer übergeordneten oder untergeordneten Hierarchie ebene wird angesteuert, wenn Sie diese Taste bei der Wiedergabe einer MP3-CD
*
kurz drücken. (Siehe Seite 31).
8 Ausschliesslich Modell KD-SH909R:
Das Hauptverzeichnis wird angesteuert, wenn Sie diese Taste bei der Wiedergabe einer MP3­CD drücken. (Siehe Seite 31).
9*** Wählt die Toneinstellpunkte.
Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich der Einstellpunkt.
p*** • Ändert die Lautstärke.
• Stellt die Klangmodus ein (sobald SEL (Auswahl) gedrückt wurde).
*
Kann ohne Anschließen des DAB-Tuners oder CD­Wechslers nicht als Abspielquelle auswählen werden.
** Wenn unter „AUX IN“ oder „LINE IN“ die
Einstellung „OFF“ aktiviert ist, kann der jeweilige Eingang nicht als Signalquelle ausgewählt werden. (Siehe Seite 39)
***Diese Tasten funktionieren für die Einstellung der
bevorzugten Einrichtbetriebsart nicht.

Vorbereiten der Fernbedienung

Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit:
• Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor am Gerät ausrichten. Sicherstellen, daß keine störenden Gegenstände den Fernbediensignalpfad behindern können.
Fernbediensensor
• Den Fernbediensensor niemals einer starken Lichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oder starke Lampe usw.).
Einlegen der Batterie
Wechseln Sie die Batterie, wenn der Wirkungsbereich oder die Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt.
1. Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
1) Schieben Sie den Batteriehalter in der dargestellten Pfeilrichtung heraus und verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber oder eine ähnliche Vorrichtung.
2) Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
(Rückseite)
1)
2)
2. Legen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen nach oben weist und die Batterie fest in der Vertiefung sitzt.
Lithium-Flachbatterie (Produktnummer: CR2025)
3.Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein, indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
(Rückseite)
DEUTSCH
WARNUNG:
• Lagern Sie Batterie an einem Ort, zu dem Kinder keinen Zugang haben. Wenn ein Kind die Batterie verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Laden Sie Batterie nicht auf, schließen Sie sie nicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander, erhitzen Sie sie nicht und halten Sie sie auch nicht in eine offene Flamme. Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können die Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden oder können sie ein Feuer entzünden.
• Bringen Sie die Batterie nicht mit anderen Metallen in Berührung. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden oder können sie ein Feuer entzünden.
• Wenn Sie Batterie wegwerfen oder aufbewahren, wickeln Sie sie in Folie ein und isolieren Sie sie. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden oder können sie ein Feuer entzünden.
• Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder ähnlichem Werkzeug in die Batterie. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden oder können sie ein Feuer entzünden.
ACHTUNG:
Legen Sie die Fernbedienung NICHT an Orten ab (z. B. auf einem Armaturenbr ett), die über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden.
7

GRUNDBEDIENUNGEN

Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 9.
DEUTSCH

Einschalten der Stromversorgung

1
Das Gerät einschalten und die Quelle auswählen.
Wenn diese Taste zum ersten Mal gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Quelle wie folgt:
AM TUNER (AM)
DAB TUNER (DAB)* CD CHANGER (CDCH)* LINE INPUT (LINE)***
AUX INPUT (AUX)***
* Ohne Anschließen des DAB-Tuners oder
CD-Wechslers kann er nicht als Abspielquelle auswählen werden.
** Wenn sich keine Platte im Ladeschlitz
befindet, kann CD nicht als Abspielquelle auswählen werden.
*** Wenn unter LINE IN oder AUX IN die
Einstellung OFF aktiviert ist, kann der jeweilige Eingang nicht als Signalquelle ausgewählt werden. (Siehe Seite 39).
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder
AM—MW/LW), siehe Seiten 10 – 20.
Für die Wiedergabe eine CD,
siehe Seiten 21 – 24.
Für die Wiedergabe eine MP3-CD
(ausschliesslich Modell KD-SH909R), siehe Seiten 27 – 32.
Für den Betrieb von externen Komponenten –
AUX INPUT (AUX) und LINE INPUT (LINE), siehe Seiten 44 und 45.
Für die Bedienung des CD-Wechsler,
siehe Seiten 46 – 48.
Für die Bedienung des DAB-Tuner,
8
siehe Seiten 49 – 52.
FM TUNER (FM)
CD**
Zurück zum Anfang
2
Die Lautstärke einstellen.
Zum Erhöhen die Lautstärke.
Zum Verringern die Lautstärke.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
Lautstärkepegelanzeige
Hinweis:
Nach dem Einstellen der Lautstärke den Steuerregler eindrücken, damit es zu keiner versehentlichen Betätigung kommt. Durch nochmaliges Drücken des Steuerregler springt er wieder heraus und ist einstellbereit.
3
Den Klang wie gewünscht einstellen. (Siehe Seiten 33 – 35).
• Sie können den Eingangspegel für alle Signalquellen mit Ausnahme von FM ändern und speichern. (siehe Seite 33).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Die T aste ATT drücken und halten, während eine andere Quelle läuft. „ATT“ blinkt auf dem Display, die Lautstärke fällt augenblicklich ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärke die Taste nochmals drücken und halten.
• Wenn Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Lautstärke auch wiederherstellen.
Zum Ausschalten des Geräts
Die Taste SOURCE drücken und halten, bis „SEE YOU“ auf dem Display erscheint.
Wenn Sie die Stromversorgung
ausschalten, während Sie eine Platte hören,
können Sie die CD beim nächsten Einschalten an derselben Stelle wiedergeben, an der Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben.
3
Stellen Sie die Stunden ein.
1 Wählen Sie „CLOCK H (Stunden)“, sofern
diese Option im Display noch nicht angezeigt wird.
2 Stellen Sie die Stunden ein.
21

Stellen der Uhr

1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (Siehe Seite 37).
2
Stellen Sie das Zeitanzeigesystem ein.
1 Wählen Sie „24H/12H“, sofern diese
Option im Display noch nicht angezeigt wird.
2 Wählen Sie „12HOUR“ oder „24HOUR“.
1
2
4
Stellen Sie die Minuten ein.
1 Wählen Sie „CLOCK M (Minuten)“. 2 Stellen Sie die Minuten ein.
21
5
Beenden Sie die Einstellung.
Wenn Sie die aktuelle Uhrzeit prüfen wollen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie
die Taste D (Displa y). Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und die Uhrzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Stromversorgung wieder ausgeschaltet.
DEUTSCH
9

RADIOGRUNDBETRIEB

DEUTSCH
Radiohören
Um einen Sender abzustimmen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, oder Sie können den Sender manuell abstimmen.
Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf
1
UKW oder AM (MW/LW) auswählen.
1 Die Taste
SOURCE wiederholt drücken, um UKW oder AM (MW/LW) als Quelle auszuwählen.
2 Bei Bedarf die Taste
B (Frequenzband) wiederholt drücken, um das UKW­Bandnummer auszuwählen. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
F 1 F 2 F 3
(FM 1) (FM 2) (FM 3)
2
Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender.
Drücken Sie die Taste
, um Suchen von
¢ Sendern mit höherer Frequenz. Drücken Sie die Taste
4, um Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz.
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt die Suche.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für
die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
So stimmen Sie nur UKW-Sender mit hoher Signalstärke ab 1 Die Taste M (Modus) zum Eingeben des
Funktionsmodus drücken, während eine UKW­Sendung läuft.
2 Die Taste LO (lokal) im Funktionsmodus
drücken, damit die LOCAL-Anzeigeleuchten auf dem Display aufleuchten. Diese Funktion ist nur beim Suchen von UKW­Sendern, einschließlich SSM-Voreinstellung, einsatzbereit. Wenn Sie diese Taste drücken, gehen die LOCAL-Anzeigeleuchten abwechselnd an und aus.
10
Das gewählte Band wird angezeigt.
Hinweise:
• Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Bänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
• Wenn ein UKW-RDS-Sender empfangen wird, erscheint der Sendername in der oberen Zeile des Hauptdisplays.
Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf
1
UKW oder AM (MW/LW) auswählen.
1
Die T aste SOURCE wiederholt drücken, um UKW oder AM (MW/ LW) als Quelle auszuwählen.
2 Bei Bedarf die Taste B
(Frequenzband) wiederholt drücken, um das UKW­Bandnummer auszuwählen. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
F 1 F 2 F 3
(FM 1) (FM 2) (FM 3)
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Bänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine
UKW-Sendung anzuhören.
2
Halten Sie die Taste ¢ oder
4 gedrückt, bis „M“ (manuell)
im Display zu blinken beginnt.
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der manuelle Modus automatisch nach 5 Sekunden deaktiviert.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz, bis Sie die Taste freigeben.
Schlechter Empfang einer UKW-Stereosendung:
1 Die Taste M (Modus)
drücken, um bei laufender UKW-Stereosendung in den Funktionsmodus zu gelangen.
2 Die Taste MO (monophon) im
Funktionsmodus drücken, damit die MO­Anzeigeleuchten auf dem Display aufleuchten.
• Wenn Sie diese Taste drücken, werden die Anzeigen MO (monophon) und ST (Stereo) abwechselnd eingeschaltet.
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung in Stereo empfangen wird.
DEUTSCH
ST
3
Stimmen Sie den gewünschten Sender ab, während „M“ blinkt.
Drücken Sie die Taste
, um Sender
¢ einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden.
Drücken Sie die Taste
4, um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden.
MO
Die-MO-Anzeigeleuchten leuchten auf.
Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet, erfolgt die Wiedergabe monophon. Allerdings verbessert sich dadurch der Empfang (die Anzeige ST schaltet sich aus).
11

Speichern der Sender

Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vor abstimmen für UKW- und MW/LW-Sender
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie ausgewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Zifferntasten abgespeichert — Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz). Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1 automatisch ausgewählt.
Automatische UKW-Vorabstimmung:
DEUTSCH
SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW­Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
1
Die gewünschte Empfangs­bereichzahl (FM1 – 3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen.
1
Die T aste SOURCE wiederholt drücken, um UKW
auszuwählen.
2 Bei Bedarf die Taste B
(Frequenzband) wiederholt drücken, um das UKW-Band auszuwählen. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
F 1 F 2 F 3
(FM 1) (FM 2) (FM 3)
2
Drücken Sie beiden Tasten und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Frequenzband (FM1, FM2, FM3 und AM (MW/LW)) von Hand vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders
1
88,3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1-Band.
Die gewünschte Empfangs­bereichzahl (FM1 – 3, AM), in der Sender gespeichert werden sollen, wählen (in diesem Beispiel, FM1).
1 Die Taste
SOURCE wiederholt drücken, um UKW auszuwählen.
2 Bei Bedarf die Taste B
(Frequenzband) wiederholt drücken, um das FM1 auszuwählen. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
F 1 F 2 F 3
(FM 1) (FM 2) (FM 3)
12
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der automatischen Vorabstimmung.
2
Auf den Sender 88,3 MHz abstimmen.
Drücken Sie die Taste ¢ , um Sender einzuwählen, die auf höheren Frequenzen senden.
Drücken Sie die Taste
4, um Sender einzuwählen, die auf niedrigeren Frequenzen senden.
3
Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel, 1) und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
„1“ blinkt für einige Zeit.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen.

Anwahl eines vorabgestimmten Senders

Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“ auf Seite 12.
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
1 Die Taste
SOURCE wiederholt drücken, um UKW oder AM (MW/LW) als Quelle auszuwählen.
2 Bei Bedarf die Taste B
(Frequenzband) wiederholt drücken, um das UKW­Bandnummer auszuwählen. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
F 1 F 2 F 3
(FM 1) (FM 2) (FM 3)
2
Die gewünschte Nummer (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.
DEUTSCH
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelösc ht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversorgung des Speicherstromkr eises unterbrochen wir d (z.B . beim Wechseln der Batterie). In diesem Fall die Sender noc hmals vor abstimmen.
Wenn sich die Tonqualität verschlechtert und der Stereoeffekt bei laufendem UKW­Sender verloren geht...
In manchen Gegenden können sich benachbarte Rundfunksender gegenseitig stören. Wenn eine solche Störung auftritt, kann das Gerät automatisch das Störgeräusch verringern (Grundeinstellung ab Werk). In diesem Fall nimmt die Tonqualität jedoch ab und der Stereoeffekt geht verloren. Wenn sich die Tonqualität nicht verschlechtern und der Wenn Sie die Klangqualität nicht beeinträchtigen oder den Stereoeffekt nicht verlieren möchten, lesen Sie die Informationen unter „So ändern Sie die Trennschärfe des UKW-Tuners – IF­FILTER“ auf Seite 40.
13

RDS-BETRIEB

Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ab zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik usw. Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt
DEUTSCH
„Enhanced Other Networks“. Wenn Sie die Enhanced Other Networks-Daten verwenden, die von einem Sender übertragen werden, können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes abstimmen, der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine CD.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
• Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden
• Ab Sendungstyp (PTY: Sendungstyp) kann gesucht werden
• Sendungssuchlauf
• Einige weitere Funktionen sind möglich
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stimmt der Tuner, der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ab, der dieselbe Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören. (Sehen Sie die Abbildung auf der nächsten Seite an). Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert: PI (Sendungskenndaten) und AF (Alternativfrequenzdaten). Wenn diese Daten vom abgestimmten RDS­Sender nicht richtig empfangen werden, ist ab Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
14
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen
Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um weiterhin dasselbe Programm unter besten. Empfangsbedingungen zu hören. Werkseitig ist die Abstimmung „AF“ aktiviert.
• AF: Die Sendernetzerfassung ist bei
• AF REG: Die Sendernetzerfassung ist bei
• OFF: Die Sendernetzerfassung ist
Hinweis:
W enn ab DAB-T uner angeschlossen ist und der Empfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) akti viert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfassung ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivier en. (Siehe Seite 52).
aktivierter Regionalisierung „ausgeschaltet“. Wenn die Eingangssignale des zurzeit abgestimmten Senders zu schwach werden, wechselt bei dieser Abstimmung das Gerät innerhalb desselben Netzes von diesem Sender zu einem anderen. (In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung abweichen). Die Anzeige AF leuchtet, nicht jedoch die Anzeige REG.
aktivierter Regionalisierung „eingeschaltet“. Wenn die Eingangssignale des zurzeit abgestimmten Senders zu schwach werden, wechselt bei dieser Abstimmung das Gerät innerhalb desselben Netzes von diesem Sender zu einem anderen, der dasselbe Programm ausstrahlt. Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG leuchtet.
deaktiviert. Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG leuchtet.
Anzeige AF
AF
REG
Anzeige REG
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (Informationen über PSM siehe Seite 37).
2
Wählen Sie „AF-REG“ (Alternativfrequenz-/ Regionalempfang) sofern nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie den gewünschten Modus – „AF“, „AF REG“ oder „OFF“.
4
Beenden Sie die Abstimmung.
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird auf Frequenz A ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt.
Verwenden des TA-Bereitschaftsempfang
Mit Hilfe des TA-Bereitschaftsempfang können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
Der TA-Bereitschaftsempfang funktioniert nicht,
wenn Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
Drücken Sie die Taste T/P, um den TA-Bereitschaftsempfang zu aktivieren.
7 Wenn FM als aktuelle Signalquelle
ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige
TP entweder kontinuierlich oder blinkt.
• Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der TA-Bereitschaftsempfang aktiviert. Wenn ab Sender eine Verkehrsdurchsage überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display angezeigt, und das Gerät stimmt den Sender automatisch ab. Die Lautstärke wird auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel abgestimmt (siehe Seite 19), und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
• Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA-Bereitschaftsempfang noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den TA­Bereitschaftsempfang verwendet werden.
Um den TA-Bereitschaftsempfang zu aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender abstimmen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie ¢ oder 4, um einen solchen Sender zu suchen.
Wenn ab Sender abgestimmt ist, der diese Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der TA-Bereitschaftsempfang aktiviert.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als
FM ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP.
Wenn ab Sender eine Verkehrsdurchsage überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display angezeigt, und das Gerät wechselt automatisch die Signalquelle und stimmt den Sender ab.
Wenn Sie den TA-Bereitschaftsempfang deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste
T/P erneut.
DEUTSCH
15
Verwenden des PTY-Bereitschaftsempfang
Mit Hilfe des PTY-Bereitschaftsempfang können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten.
Der PTY-Bereitschaftsempfang funktioniert nicht,
wenn Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
DEUTSCH
Sie können Ihr Lieblingsprogramm für den PTY­Bereitschaftsempfang auswählen. Werksseitig ist der PTY-Bereitschaftsempfang deaktiviert. („OFF“ ist für den PTY­Bereitschaftsempfang ausgewählt).
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (Informationen über PSM siehe Seite 37).
2
Wählen Sie „PTY STBY“ (PTY-Bereitschaftsbetrieb), sofern nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 20).
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
• Wählen Sie „OFF“ aus, um den PTY­Bereitschaftsempfang zu deaktivieren.
4
Beenden Sie die Abstimmung.
7 Wenn FM als aktuelle Signalquelle
ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY
entweder kontinuierlich oder blinkt.
• Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der PTY-Bereitschaftsempfang aktiviert. Wenn ab Sender das ausgewählte PTY­Programm überträgt, stimmt das Gerät den Sender automatisch ab.
• Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der PTY-Bereitschaftsempfang noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den PTY-Bereitschaftsempfang verwendet werden. Um den PTY-Bereitschaftsempfang zu aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender abstimmen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie ¢ oder 4, um einen solchen Sender zu suchen. Wenn ab Sender abgestimmt ist, der diese Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige PTY nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der PTY­Bereitschaftsempfang aktiviert.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle
als FM ausgewählt ist, leuchtet die
Anzeige PTY. Wenn ab Sender das ausgewählte PTY­Programm überträgt, wechselt das Gerät automatisch die Signalquelle und stimmt den Sender ab.
Wenn Sie den PTY-Bereitschaftsmodus deaktivieren möchten, wählen Sie in der linken
Spalte in Schritt 3 die Abstimmung „OFF“ aus. Die Anzeige PTY erlischt.
16
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen speichern. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert.
Weiter unten finden Sie Informationen, wie Sie Ihre
Lieblingssendungstypen speichern können. Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung
finden Sie siehe Seite 18.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
3
6
VARIED
2
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 20).
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt.
3
Drücken Sie die Ziffertaste und halten länger als 2 Sekunden gedrückt, um den gewählten PTY-Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern.
DEUTSCH
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
1
Drücken Sie die Taste T/P, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.
Speicherplatznummer blinkt für einige Zeit.
4
Drücken Sie die Taste T/P und halten erneut.
17
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
1
Drücken Sie die Taste T/P, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW­Sender hören.
DEUTSCH
Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.
Weitere praktische RDS-Funktionen und
-Einstellungsmöglichkeiten
Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines UKW-Senders
Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören, können Sie die Erstanzeige im Display so ändern, daß der Sendername (PS NAME), die Sendefrequenz oder Sendungstyp (PTY) anzeigt wird.
2
Wählen Sie einen der PTY-Codes.
ODER
Beispiel: Wenn Sie „ROCK M“ auswählen
3
Drücken Sie die Taste ¢ oder
4 , um die PTY-Suche nach
Ihrem Lieblingsprogramm zu starten.
• Wenn ab Sender eine Sendung mit dem PTY­Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender abgestimmt.
• Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben.
Drücken Sie die Taste D (display), während Sie einen UKW-RDS-Sender hören.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, werden folgende Informationen im Display angezeigt:
Sendername (PS NAME)
&
Frequenz
Sendername (PS NAME)
&
Sendungstyp (PTY)
Hinweis:
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche möglicherweise nicht richtig.
18
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Ziffertasten
Wenn Sie die Ziffertaste drücken, wird im allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte Sender abgestimmt. Wenn es sich bei diesem gespeicherten Sender um einen RDS-Sender handelt, geschieht jedoch etwas anderes. Sollten die Signale des gespeicherten Senders für einen guten Empfang nicht ausreichen, sucht das Gerät mit Hilfe der AF-Daten einen anderen Sender, der dieselbe Sendung wie der ursprünglich ausgewählte Sender ausstrahlt. (Sendungssuchlauf)
• Es dauert eine gewisse Zeit, bis das Gerät einen anderen Sender mit Hilfe des Sendersuchlaufs abgestimmt hat.
Führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren durch, um den Sendungssuchlauf zu aktivieren.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe Seite 36.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
um die Funktion „P(Sendung)-SEARCH“ auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn,
um „ON“ auszuwählen. Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Abstimmung abzuschließen.
Um den Sendungssuchlauf zu deaktivieren,
wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen Sie in Schritt 3 die Abstimmung „OFF“ aus, indem Sie den Steuerregler entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Abstimmen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten
Sie können den Lautstärkepegel für den Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesandt werden, werden sie automatisch in der gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe Seite 36.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
um die Funktion „TA VOLUME (Lautstärke)“ auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die
gewünschte Lautstärke einzustellen. Sie können die Lautstärke zwischen „00“ bis „50“ abstimmen.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Abstimmung abzuschließen.
DEUTSCH
Automatische Uhreinstellung
Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in dieses Gerät integriert ist, so abgestimmt, daß sie die Uhrzeit automatisch unter Verwendung der im RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten korrigiert. Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nicht wünschen, befolgen Sie das nachstehende Verfahren.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe Seite 36.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
um die Funktion „AUTO ADJ (Abstimmung)“ auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler entgegen dem
Uhrzeigersinn, um „OFF“ auszuwählen. Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Abstimmung abzuschließen.
Um die Einstellfunktion für die Uhr zu reaktivieren, wiederholen Sie dasselbe
Verfahren, und wählen Sie in Schritt 3 die Abstimmung „ON“ aus, indem Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis:
Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang abgestimmt bleiben, nachdem „AUTO ADJ“ auf „ON“ gesetzt wurde. Anderenfalls kann die Uhrzeit nicht abgestimmt werden. (Das Gerät benötigt etwa 2 Minuten, um die CT-Daten im RDS-Signal zu erfassen).
19
PTY-Codes
NEWS: Nachrichten AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle
INFO: Ratgeber aller Art SPORT: Sport EDUCATE: Bildungsprogramme DRAMA: Hörspiel CULTURE: Kulturereignisse (regional/
SCIENCE: Wissenschaft und Technik
DEUTSCH
VARIED: Gemischte Programme
POP M: Popmusik ROCK M: Rockmusik EASY M: Leichte Unterhaltungsmusik LIGHT M: Leichte Musik CLASSICS: Klassische Musik OTHER M: Sonstige Musik WEATHER: Wettermeldungen FINANCE: Finanz-Themen,
CHILDREN: Kindersendungen
Themen
überregional)
(Komödien, Feiern usw.)
Wirtschaftsmeldungen usw.
SOCIAL: Soziale Themen RELIGION: Sendungen mit religiösen,
philosophischen Themen, Gottesdienste usw.
PHONE IN: Hörermeinungen
(Telefonumfragen, Befragungen usw.)
TRAVEL: Reiseimagazine,
Reiseberichte, Reiseangebote usw.
LEISURE: Sendungen für
Freizeitgestaltung und Hobbies (Garten, Kochen,
Angeln usw.) JAZZ: Jazzmusik COUNTRY: Countrymusik NATION M: Unterhaltungsprogramme in
einer Fremdsprache OLDIES: Schlageroldies FOLK M: Volksmusik DOCUMENT: Dokumentationen und
Themenmagazine
20

CD-BETRIEB

Wenn Sie eine MP3-CD wiedergeben möchten (ausschliesslich Modell KD-SH909R), lesen Sie auch die Informationen unter „MP3­FUNKTIONEN“ auf Seiten 27 bis 32.

Abspielen einer CD

1
Das Bedienteil abklappen.
Die Bedienblende fährt nach unten und der Ladeschacht erscheint.
Hinweis:
Wenn eine externe Komponente an der Zusatzgerät-Eingangsbuchse angeschlossen ist, die CD vorsichtig handhaben.
2
Eine Platte in den Ladeschacht einschieben.
Das Gerät zieht eine Platte ein, die Bedienblende fährt in ihre vorherige Position zurück (siehe Seite 42) und die CD wird automatisch
abgespielt.
Das Display zeigt nun Folgendes:
Die Anzeige für eingelegte CDs wird eingeschaltet.
Gesamttitelnummer der eingelegten Platte
Gesamtspielzeit der eingelegten Platte
Derzeitiger Titel
Verstrichene Spielzeit
DEUTSCH
• Alle Titel auf der CD werden wiederholt wiedergegeben, bis Sie die Wiedergabe beenden—wiederholte Wiedergabe aller Titel.
Hinweis:
Legen Sie keine 8 cm-CDs in den Ladeschacht, da sie im Schacht steckenbleiben können.
21
Hinweise:
• Wenn sich eine Platte im Ladeschlitz befindet, durch Drücken der Taste SOURCE „CD“ als Abspielquelle auswählen und die CD wird abgespielt.
• Wenn eine Platte falsch herum eingelegt wurde, wird sie automatisch wieder ausgeworfen.
• Wenn der CD ein Name zugewiesen wurde (siehe Seite 41), wird er in der oberen Zeile des Hauptdisplays angezeigt.
• Wenn eine CD-Text wiedergeben, werden Platte­Titel/Künstler und Titelname angezeigt. Hierauf folgen die verstrichene Spielzeit und die
DEUTSCH
Titelnummer. Siehe auch „Wiedergeben einer Platte mit CD-Text“ (Seite 23) und „So aktivieren Sie den Bildlaufmodus – SCROLL“ (Seite 39). Wenn ein CD-Text viel Textinformationen enthält, wird er vielleicht nicht vollständig auf dem Display angezeigt.
• Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder Signalquelle ändern, wird die Wiedergabe der CD ebenfalls gestoppt (allerdings wird die CD nic ht ausgeworfen). Wenn Sie die Stromversorgung einschalten oder das nächste Mal CD als Signalquelle auswählen, wird die CD an derselben Stelle wiedergegeben, an der Sie die Wiedergabe gestoppt haben.
Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der Platte
Drücken Sie die Taste 0. CD-Wiedergabe wird unterbrochen, die Bedienblende fährt nach unten und die Platte wird automatisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen.
Damit die Bedienblende wieder in ihre voherige Position zurückfährt, nochmals die
Taste 0 drücken.
• Wenn der Ladeschlitz eine Minute lang offen bleibt (oder 30 Sekunden nach dem Auswerfen der Platte nach Abschalten „OFF“ des Motors), ertönt ein Piepston und die Bedienblende kehrt in ihre voherige Position zurück. Achten Sie darauf, weder einen Finger noch eine Platte zwischen Bedienungsblende und Gerät einzuklemmen.
Hinweis:
Wird die ausgeworfene Platte nicht innerhalb von 15 Sekunden entnommen, wird die Platte automatisch wieder in den Ladeschlitz eingefahren, um sie vor Staub zu schützen. (Die CD wird diesmal jedoch nicht abgespielt).

Finden eines Titels oder einer bestimmten Abschnittes auf einer CD

Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels
Drücken Sie die Taste
, für einen schnellen
¢ Vorlauf des Titels und halten, während eine Platte abgespielt wird.
Drücken Sie die Taste
4, für einen Rücklauf des Titels und halten, während eine Platte abgespielt wird.
So springen Sie zu den nächsten oder vorherigen Titeln
Drücken Sie kurz die Taste
, während eine Platte
¢ wiedergegeben wird, um an den Anfang des nächsten Titels zu springen. Wenn Sie diese T aste mehrfach hintereinander drücken, wird der Anfang des jeweils nächsten Titels gesucht und wiedergegeben.
Drücken Sie kurz die Taste
4, während eine Platte wiedergegeben wird, um an den Anfang des aktuellen Titels zu springen. Wenn Sie diese T aste mehrfach hintereinander drücken, wird der Anfang des jeweils vorherigen Titels gesucht und wiedergegeben.
Zum direkten Anwählen eines bestimmten Titels
Die Nummerntaste, die der Titelnummer entspricht drücken, um sein Abspielen zu beginnen.
• Zum Wählen einer Titelnummer von 1 – 6: 1 (7) – 6 (12) kurz drücken.
• Zum Wählen einer Titelnummer von 7 – 12: 1 (7) – 6 (12) drücken und länger als 1 Sekunde halten.
Titelnummer
22
Verstrichene Spielzeit

Wiedergeben einer Platte mit CD-Text

Wählen der CD­Wiedergabemodi
Auf einer Platte mit CD-Text werden bestimmte Informationen über die Platte (Platte-Titel, Künstler und Titelbezeichnungen) gespeichert. Sie können diese Platte-Informationen im Display anzeigen.
Wählen Sie den Textanzeigemodus, während Sie eine Platte mit CD-Text wiedergeben.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:
• Die animierte Anzeige des Signalquellensymbols ist aktiviert...
Platte-Titel/Künstler
&
Titelname
Titelnummer
&
Verstrichene Spielzeit
• Die animierte Anzeige des Signalquellensymbols ist nicht aktiviert...
Platte-Titel/Künstler
&
Titelname
Titelnummer/
Verstrichene Spielzeit
Hinweise:
• Wenn der Text nicht vollständig im Display angezeigt werden kann, wird ein Bildlauf durchgeführt, um den restlichen Text anzuzeigen. Weitere Informationen finden Sie unter „So aktivieren Sie den Bildlaufmodus – SCROLL“ auf Seite 39.
• Beim Anzeigen des Platte-T itels/Künstlers leuchtet die Anzeige DISC. Beim Anzeigen des Titelnamens leuchtet die Anzeige TRACK.
• Wenn Sie die Taste D (Display) drücken, während Sie eine konventionelle CD wiedergeben, wird „NO NAME“ für den Platte-Titel/Künstler und Titelnamen angezeigt.
Platte-Titel/Künstler
&
Verstrichene Spielzeit
Titelname
&
Verstrichene Spielzeit
Platte-Titel/Künstler
&
Titelnummer/
Verstrichene Spielzeit
Titelname
&
So geben Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wieder (Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge)
Sie können alle Titel des Platte in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste M
(Modus), während eine Platte wiedergegeben wird. Dieses Gerät geht in den Funktionsmodus.
2 Drücken Sie bei aktiviertem
Funktionsmodus die Taste RND (Zufall), so dass „RANDOM“ im Display blinkt. Wenn Sie diese Taste RND drücken, wird die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
Anzeige RND (Zufall)
RND
Wenn die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge aktiviert worden ist, leuchtet die Anzeige RND im Display und es wird der Titel wiedergegeben, der durch eine Zufallsfunktion ausgewählt wurde.
DEUTSCH
23
So geben Sie den aktuellen Titel wiederholt wieder (Wiederholte Wiedergabe eines Titels)
Sie können den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste M
(Modus), während eine Platte wiedergegeben wird. Dieses Gerät geht in den Funktionsmodus.
2 Drücken Sie bei aktiviertem
DEUTSCH
Wenn die wiederholte Wiedergabe eines Titels aktiviert worden ist, leuchtet die Anzeige RPT im Display.
Funktionsmodus die Taste RPT (Wiederholung), so dass „REPEAT“ im Display blinkt. Wenn Sie die Taste RPT drücken, wird die Wiederholte Wiedergabe eines Titels abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
Anzeige RPT (Wiederholung)
So spielen Sie Titel an (Anspielabtastung)
Die ersten 15 Sekunden aller Titel können nacheinander wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie die Taste M
(Modus), während eine Platte wiedergegeben wird. Dieses Gerät geht in den Funktionsmodus.
2 Drücken Sie bei aktiviertem
4
Funktionsmodus die Taste INT (Anspielabtastung), so dass „INTRO“ im Display blinkt. Wenn Sie die Taste INT drücken, wird der Anspielmodus abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
Unterdrücken des Platteauswurfs
Sie können den Platte-Auswurf blockieren und eine Platte im Ladeschlitz verriegeln.
Halten Sie die Taste SEL (Auswahl), gedrückt, und drücken Sie die Taste 0 länger als 2 Sekunden. „NO EJECT“ wird etwa 5 Sekunden im Display lang angezeigt. Die Platte ist damit verriegelt und kann nicht ausgeworfen werden.
RPT
Hinweis:
Wenn Sie die Taste 0 während der Platte-Auswurf gesperrt ist, wird die Blende eingefahren, aber die Platte kann nicht ausgeworfen werden. Damit die Bedienblende wieder in ihre voherige Position zurückfährt, nochmals die Zahlentaste 0 drücken.
Wenn Sie die Verriegelung aufheben wollen,
drücken Sie die Taste 0 erneut länger als 2 Sekunden, während Sie die Taste SEL (Auswahl) gedrückt halten.
„EJECT OK“ blinkt etwa 5 Sekunden lang im Display und die Verriegelung der Platte wird aufgehoben.
• Während des Anspielens der einzelnen Titel blinken die Titelnummern.
• Wenn das Anspielen der einzelnen Titel abgeschlossen ist, wird die normale Wiedergabe fortgesetzt.
24
EINFÜHRUNG IN MP3
Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell KD-SH909R.

Was ist MP3?

MP3 ist die Abkürzung von Motion Picture Experts Group (oder MPEG) Audio Layer 3*. MP3 ist nichts anderes als ein Dateiformat mit einem Datenkompressionsverhältnis von 1:10 (128 kbit/s**). Dies bedeutet, daß eine CD-R oder CD-RW zehnmal so viele Daten wie eine CD fassen kann, wenn sie im MP3-Format statt im normalen Format beschrieben wird.
* Dieser CD-Spieler ist nicht mit Daten kompatibel,
die im Schicht-1- und Schicht-2-Format codiert sind.
** Die Bitrate ist die durchschnittliche Anzahl der
Bits, die pro Sekunde für die Audiodaten verwendet werden. Die verwendete Einheit lautet kbit/s (1000 Bit/Sekunde). Wählen Sie eine höhere Bitrate, um eine bessere Audioqualität zu erzielen. Die beliebteste Bitrate für die Codierung ist 128 kbit/s.
Dieses Gerät ist mit einem MP3-Decoder ausgerüstet. Sie können MP3-Dateien (Titel) wiedergeben, die auf CD-Rs, CD-RWs und CD-ROMs aufgezeichnet sind.
Kompatibel mit ID3v1
Zusätzliche Informationen, z. B. Albumtitel, Künstlername, Titelname, Aufnahmejahr, Musikgenre sowie ein kurzer Kommentar, können in einer MP3-Datei gespeichert werden.
Bei diesem Gerät können ID3v1-Tags (Albumname, Künstlername und Titelname) im Display angezeigt werden. (Siehe Seite 53).
• Einige Zeichen können nicht korrekt angezeigt werden.
• Das Gerät ist nicht mit ID3v2 kompatibel.
Sonstige MP3-Hauptmerkmale dieses Geräts:
• Maximale Anzahl der Verzeichnisse/Dateien: 289 (insgesamt)
• Verfügbare Zeichen für Verzeichnis/
Dateinamens:A–Z, 0–9, _ (Unterstrich)
• Maximale Anzahl der Zeichen für Dateinamen
(ISO 9660, Ebene 1): 12 (einschließlich
Trennzeichen „.“ und
Dateisuffix „mp3“)
(ISO 9660, Ebene 2): 31(einschließlich
Trennzeichen „.“ und
Dateisuffix „mp3“)
(Joliet): 64 (einschließlich
Trennzeichen „.“ und
Dateisuffix „mp3“)
• Maximale Anzahl der Zeichen für
Verzeichnisnamen: 64
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufzeichnen von MP3-Dateien auf einer CD-R oder CD-RW
Dieses Gerät kann nur MP3-Dateien lesen, die im Format aufgezeichnet wurden, das mit ISO 9660, Ebene 1, Ebene 2 oder Joliet kompatibel ist.

Wie werden MP3-Dateien aufgezeichnet und wiedergegeben?

MP3-„Dateien (Titel)“ können entsprechend der PC- Terminologie in „Verzeichnissen (Ordnern)“ aufgezeichnet werden. Während der Aufzeichnung können die Dateien und Verzeichnisse in ähnlicher Weise wie Dateien und Verzeichnisse/Ordner auf der Festplatte eines Computers angeordnet werden. Das „Hauptverzeichnis“ entspricht in einer Baumstruktur dem Verzeichnis der obersten Ebene. Alle Dateien und Verzeichnisse können mit dem Hauptverzeichnis verknüpft werden, so daß auf jede Datei und jedes Verzeichnis über dieses Hauptverzeichnis zugegriffen werden kann.
Die Wiedergabereihenfolge, die Dateisuchreihenfolge und Verzeichnissuchreihenfolge für die MP3-Dateien, die auf einer CD aufgezeichnet sind, werden durch die Aufnahmeanwendung (Codierungsanwendung) festgelegt. Aus diesem Grund kann sich die Wiedergabereihenfolge von der Reihenfolge unterscheiden, die Sie beim Aufzeichnen der Verz eichnisse und Dateien beabsichtigt haben.
Die Abbildung auf der nächsten Seite zeigt ein Beispiel, wie MP3-Dateien auf eine CD-R oder CD­RW geschrieben werden, wie sie wiedergegegen werden und wie sie mit diesem Gerät gesucht werden.
Hinweise:
Dieses Gerät kann CD-ROMs lesen, auf denen MP3-Dateien aufgezeichnet sind. Wenn jedoch MP3-Dateien zusammen mit Dateien aufgezeichnet wurden, die ein ander es Dateiformat haben, braucht dieses Gerät möglicherweise länger, um die CD einzulesen. Unter Umständen kann es auch zu Fehlfunktionen des Geräts kommen.
• Dieses Gerät kann keine MP3-Datei ohne das Dateisuffix mp3 lesen oder wiedergeben.
• Das Gerät ist nicht Playlist-kompatibel*.
* Eine Playlist ist eine einfache Textdatei, die in
Computersystemen verwendet wird. Mit dieser Playlist können Benutzer eine eigene Wiedergabereihenfolge erstellen, ohne daß die eigentlichen Dateien umgeordnet werden müssen.
DEUTSCH
25
Konfiguration von MP3-Verzeichnissen und -Dateien
DEUTSCH
Hierarchie
ROOT
01
Ebene 1
Ebene 2
Ebene 3
1 2
Ebene 4
Ebene 5
Ebene 6
: Hauptverzeichnis
: Verzeichisse
3 4
5 6
ROOT
01
02
03
04
05 09
1110 2120
06 07
8
7
9
Hinweis:
Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Hierarchieebenen (Verzeichnisverschachtelung). Für einen stabilen Betrieb empfiehlt es sich jedoch, maximal 8 Hierarchieebenen zu verwenden.
1312
15 1614
17
18
08
2322 24
19
: MP3-Dateien
Reihenfolge der MP3-Wiedergabe und -Suche (Seite 29)
• Die Ziffern in Kreisen neben den MP3-Dateien ( ) geben die Wiedergabereihenfolge und die Suchreihenfolge für die MP3-Dateien an. Normalerweise gibt dieses Gerät die MP3-Dateien in der aufgezeichneten Reihenfolge wieder.
• Die Ziffern innerhalb der Verzeichnisse geben die Wiedergabereihenfolge und die Suchreihenfolge für die Verzeichnisse auf einer MP3-CD wieder. Normalerweise gibt dieses Gerät die MP3-Dateien in den Verzeichnissen in der aufgezeichneten Reihenfolge wieder.
Wechseln zwischen Verzeichnissen (Seiten 30 und 31)
Sie können aus einem Verzeichnis in ein anderes Verzeichnis auf derselben Ebene (nur innerhalb desselben übergeordneten Verzeichnisses) (beispielsweise aus Verzeichnis 02 in das Verzeichnis 04 oder 08) oder auf einer anderen Ebene (beispielsweise aus Verzeichnis 05 in das Verzeichnis 04 oder 06) wechseln.
26

MP3-FUNKTIONEN

Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell KD-SH909R.
Lesen Sie auch die Informationen unter „CD-BETRIEB“ auf Seiten 21 bis 24.

Wiedergeben einer MP3-CD

1
Das Bedienteil abklappen.
2
Eine MP3-CD in den Ladeschacht einschieben.
Anschließend werden die folgenden Informationen im Display angezeigt:
Die Bedienblende fährt nach unten und der Ladeschacht erscheint.
Das Gerät zieht die Platte ein, die Bedienungsblende fährt in die vorherige Position zurück (siehe Seite
42) und die Wiedergabe beginnt automatisch.
Die Wiedergabe beginnt automatisch mit der ersten Datei des ersten Verzeichnisses, sobald die Dateiprüfung abgeschlossen ist. Anschließend werden die folgenden Informationen im Display angezeigt:
• Unter „TAG DISP“ ist die Einstellung „ON“ aktiviert (Ausgangseinstellung: siehe Seite 40)
Verzeichnisname
&
Dateiname
Albumtitel/Künstlername*
&
Titelname*
Titelname (Dateiname)
&
Verstrichene Spielzeit
(mit Titelnummer**)
DEUTSCH
Die Anzeige für eingelegte CDs wird eingeschaltet.
DIRECTORY FILE
Beispiel: Die Platte umfaßt 13 Verzeichnisse und
125 MP3-Dateien.
* Wenn eine MP3-Datei über keine ID3-Tags
verfügt, werden der Albumtitel/Künstlername und der Titelname übersprungen.
** Die animierte Anzeige des
Signalquellensymbols ist nicht aktiviert.
27
• Unter „TAG DISP“ ist die Einstellung „OFF“ aktiviert
Verzeichnisname
&
Dateiname
So ändern Sie die Displayinformationen
Während Sie eine MP3-Datei wiedergeben, können Sie die Dateiinformationen ändern, die im Display angezeigt werden. Wenn Sie diese Taste D (Display) mehrfach hintereinander drücken, wird im Display folgendes nacheinander angezeigt:
DEUTSCH
Dateiname
&
Verstrichene Spielzeit
(mit Titelnummer*)
* Die animierte Anzeige des
Signalquellensymbols ist nicht aktiviert.
Hinweise:
• Alle Dateien auf der Platte werden wiederholt wiedergegeben, bis Sie die Wiedergabe beenden —wiederholte Wiedergabe aller Dateien.
• Bei MP3-CDs wird eine längere Einlesezeit benötigt**. (Diese Zeit hängt von der Komplexität der Verzeichnis-/Dateikonfiguration ab.)
** Die Einlesezeit ist die Zeit, die das Gerät
benötigt, um die Dateien und Dateiinformationen der Platte abzufragen und zu überprüfen.
• Die animierte Anzeige des Signalquellensymbols ist aktiviert...
Albumtitel/
Künstlername
(
Verzeichnisname
Titelname
(
Dateiname
Titelnummer
Verstrichene Spielzeit
&
* Unter „TAG DISP“ ist die Einstellung „OFF“
aktiviert oder wenn eine MP3-Datei über keine ID3-Tags verfügt, werden der Verzeichnisname und der Dateiname angezeigt.
*)
&
*)
Albumtitel/
Künstlername
(
Verzeichnisname
Verstrichene Spielzeit
Verstrichene Spielzeit
&
Titelname
(
Dateiname
&
*)
*)
28
• Die animierte Anzeige des Signalquellensymbols ist nicht aktiviert...
Albumtitel/
Künstlername
(
Verzeichnisname
Titelname
(
Dateiname
* Unter „TAG DISP“ ist die Einstellung „OFF“
aktiviert oder wenn eine MP3-Datei über keine ID3-Tags verfügt, werden der Verzeichnisname und der Dateiname angezeigt.
Hinweise:
Wenn der Text nicht vollständig im Display angezeigt werden kann, wird ein Bildlauf durchgeführt, um den restlichen Text anzuzeigen. Weitere Informationen finden Sie unter „So aktivieren Sie den Bildlaufmodus – SCROLL“ auf Seite 39.
*)
&
*)
Titelname
(
Dateiname
Titelnummer/
Verstrichene Spielzeit
Albumtitel/
Künstlername
(
Verzeichnisname
&
Titelnummer/
Verstrichene Spielzeit
*)
&
*)
Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der Platte
Drücken Sie die Taste 0. Die Wiedergabe wird beendet, die Bedienungsblende fährt herunter, und die Platte wird automatisch aus dem Ladeschacht ausgeworfen.

Suchen einer Datei oder einer bestimmten Passage auf einer MP3-CD

So geben Sie die Datei schnell in Vorwärts­oder Rückwärtsrichtung wieder
Drücken Sie die Taste ¢ und halten Sie sie gedrückt, während Sie eine MP3-CD wiedergeben, um die Datei schnell in Rückwärtsrichtung wiederzugeben.
Drücken Sie die Taste
4 und halten Sie sie gedrückt, während Sie eine MP3-CD wiedergeben, um die Datei schnell in Vorwärtsrichtung wiederzugeben.
Hinweis:
Bei diesem Vorgang erfolgt die Wiedergabe diskontinuierlich. (Die verstrichene Spielzeit ändert sich im Display ebenfalls diskontinuierlich.)
So steuern Sie die nächste Datei oder vorherige Dateien an
Drücken Sie die Taste ¢ kurz während der Wiedergabe, um an den Anfang der nächsten Datei zu springen. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird jeweils der Anfang der nächsten Datei angesteuert und die angesteuerte Datei wird anschließend wiedergegeben. (Siehe „Reihenfolge der MP3­Wiedergabe und -Suche“ auf Seite 26).
Drücken Sie die Taste
4 kurz während der Wiedergabe, um an den Anfang der aktuellen Datei zu springen. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird jeweils der Anfang der vorherigen Datei angesteuert und die angesteuerte Datei wird anschließend wiedergegeben. (Siehe „Reihenfolge der MP3­Wiedergabe und -Suche“ auf Seite 26).
DEUTSCH
29
So wählen Sie direkt ein bestimmtes Verzeichnis aus
WICHTIG:
Wenn Sie die Verzeichnisse direkt mit den Zifferntasten auswählen möchten, müssen diesen Verzeichnissen 2-stellige Ziffern am Anfang des Verzeichnisnamens zugeordnet sein. (Dies kann nur während der Aufnahme auf CD-R oder CD-RW erfolgen). Beispiel: Der Verzeichnisname lautet „01 ABC“
DEUTSCH
Drücken Sie die Zifferntaste, die der Verzeichnisnummer entspricht, um die Wiedergabe der ersten Datei im ausgewählten Verzeichnis zu starten.
• So wählen Sie eine Verzeichnisnummer zwischen 01 – 06 aus: Drücken Sie kurz die Taste 1 (7) – 6 (12).
• So wählen Sie eine Verzeichnisnummer zwischen 07 – 12 aus: Halten Sie die Taste 1 (7) – 6 (12) länger als 1 Sekunde gedrückt.
Hinweis:
• Wenn „MP3“ im Display blinkt, nachdem Sie ein Verzeichnis ausgewählt haben, bedeutet dies, daß das Verzeichnis keine MP3-Dateien enthält.
• Sie können kein Verzeichnis auswählen, dessen Nummer größer als 12 ist.
Wenn Sie eine bestimmte Datei in einem Verzeichnis auswählen möchten, drücken Sie
die T aste ¢ oder 4, nachdem Sie das Verzeichnis ausgewählt haben.
30
Drücken Sie 1, um Verzeichnis
„01 ABC“ auszuwählen. Der V erzeichnisname lautet „1 ABC“ Sie können das Verzeichnis nicht auswählen, wenn Sie 1 drücken.
Der V erzeichnisname lautet „12 ABC“
Halten Sie 6 (12) gedrückt, um
Verzeichnis „12 ABC“ auszuwählen.
So steuern Sie das nächste Verzeichnis entweder auf derselben oder einer anderen Hierarchie Ebene an
Auf der Bedienungsblende:
1 Drücken Sie die Taste M (Modus),
während eine MP3-CD wiedergegeben wird. Das Gerät aktiviert den Funktionsmodus.
2 Drücken Sie kurz die Taste
¢ , solange der Funktionsmodus aktiviert ist. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird das jeweils nächste Verzeichnis angesteuert (und die erste Datei im Verzeichnis wird wiedergegeben, sofern eine Datei vorhanden ist). (Siehe „Wechseln zwischen Verzeichnissen“ auf Seite 26).
Auf der Fernbedieneinheit:
PRESET
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken und gedrückt halten, wird das nächste Verzeichnis angesteuert (und die erste Datei im Verzeichnis wird wiedergegeben, sofern eine Datei vorhanden ist). (Siehe „Wechseln zwischen Verzeichnissen“ auf Seite 26).
So steuern Sie das vorherige Verzeichnis entweder auf derselben oder einer anderen Hierarchie Ebene an
Auf der Bedienungsblende:
1 Drücken Sie die Taste M (Modus),
während eine MP3-CD wiedergegeben wird. Das Gerät aktiviert den Funktionsmodus.
2 Drücken Sie kurz die Taste
4, solange der Funktionsmodus aktiviert ist. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird das jeweils vorherige Verzeichnis angesteuert (und die erste Datei im Verzeichnis wird wiedergegeben, sofern eine Datei vorhanden ist). (Siehe „Wechseln zwischen Verzeichnissen“ auf Seite 26).
Auf der Fernbedieneinheit:
PRESET
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken und gedrückt halten, wird das vorherige Verzeichnis angesteuert (und die erste Datei im Verzeichnis wird wiedergegeben, sofern eine Datei vorhanden ist). (Siehe „Wechseln zwischen Verzeichnissen“ auf Seite 26).
So steuern Sie das nächste Verzeichnis auf
04 05 06
derselben Hierarchie Ebene an (nur innerhalb
desselben übergeordneten Verzeichnisses)
Auf der Fernbedieneinheit:
PRESET
Beispiel 1: Eine MP3-Datei in Verzeichnis 04 wird
04 08 02 04
Beispiel 2: Eine MP3-Datei in Verzeichnis 06 wird
06 07 06
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird das nächste Verz eichnis derselben Hierarchie Ebene angesteuert (und die erste Datei im Verzeichnis wird wiedergegeben, sofern eine Datei vorhanden ist).
wiedergegeben (siehe die Abbildung auf Seite 26)
wiedergegeben (siehe die Abbildung auf Seite 26)
So steuern Sie Verzeichnisse auf untergeordneten Hierarchie Ebenen an
Auf der Fernbedieneinheit:
Wenn Sie die Taste mehrfach
DISC
Beispiel 1: Eine MP3-Datei in Verzeichnis 01 wird
Beispiel 2: Eine MP3-Datei in Verzeichnis 04 wird
hintereinander drücken, wird ein Verzeichnis auf der jeweils untergeordneten Hierarchie Ebene angesteuert (und die erste Datei im Verzeichnis wird wiedergegeben, sofern eine Datei vorhanden ist).
wiedergegeben (siehe die Abbildung auf Seite 26)
01 02 03
wiedergegeben (siehe die Abbildung auf Seite 26)
DEUTSCH
So steuern Sie das vorherige Verzeichnis auf derselben Hierarchie Ebene an (nur
innerhalb desselben übergeordneten Verzeichnisses)
Auf der Fernbedieneinheit:
PRESET
Beispiel 1: Eine MP3-Datei in Verzeichnis 04 wird
04 02 08 04
Beispiel 2: Eine MP3-Datei in Verzeichnis 06 wird
06 07 06
Hinweis:
Wenn sich keine MP3-Datei in einem Verzeichnis befindet, das Sie angesteuert haben, blinkt „MP3“ im Display. Wenn dieser Fall eintritt, wird das Gerät automatisch auf Pausenbetrieb geschaltet.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird das vorherige Verz eichnis derselben Hierarchie Ebene angesteuert (und die erste Datei im Verzeichnis wird wiedergegeben, sofern eine Datei vorhanden ist).
wiedergegeben (siehe die Abbildung auf Seite 26)
wiedergegeben (siehe die Abbildung auf Seite 26)
So steuern Sie Verzeichnisse auf übergeordneten Hierarchie Ebenen an
Auf der Fernbedieneinheit:
DISC
Beispiel 1: Eine MP3-Datei in Verzeichnis 03 wird
Beispiel 2: Eine MP3-Datei in Verzeichnis 05 wird
• Wenn Sie in das Hauptverzeichnis gelangen, wird die Wiedergabe nicht gestartet.
Wenn Sie direkt das Hauptverzeichnis auswählen möchten, drücken Sie die Taste R•D
auf der Fernbedieneinheit. Sie können aus jedem Verzeichnis in das Hauptverzeichnis gelangen.
• Wenn sich die Dateien der ersten Hierarchie Ebene nicht in einem Verzeichnis befinden, gibt dieses Gerät die Dateien wieder.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird ein Verzeichnis auf der jeweils übergeordneten Hierarchie Ebene angesteuert (und die erste Datei im Verzeichnis wird wiedergegeben, sofern eine Datei vorhanden ist).
wiedergegeben (siehe die Abbildung auf Seite 26)
03 02 01
wiedergegeben (siehe die Abbildung auf Seite 26)
05 04 01
ROOT
ROOT
31
Auswählen der MP3­Wiedergabemodi
So geben Sie die Dateien in zufälliger Reihenfolge wieder (Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge)
Sie können alle Dateien auf der MP3-CD in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste M
(Modus), während eine MP3-
DEUTSCH
Modus
RANDOM1 Leuchtet Alle Dateien des aktuellen
RANDOM2 Blinkt Aller Dateien auf der Platte.
So geben Sie die Dateien wiederholt wieder (Wiederholte Wiedergabe)
Die aktuelle Datei oder alle Dateien des aktuellen Verzeichnisses können wiederholt wiedergegeben werden.
32
CD wiedergegeben wird. Dieses Gerät geht in den Funktionsmodus.
2
Drücken Sie bei aktiviertem Funktionsmodus die Taste RND (Zufall), so dass „
RANDOM1“ oder
RANDOM2“ im Display blinkt. Wenn Sie die Taste RND drücken, ändern sich die Funktionen für die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wie folgt:
RANDOM1
RANDOM2
Ausgeschaltet
Anzeige RND
RND Anzeige
Zufallswiedergabe
Verzeichnisses, dann die Dateien der nächsten Verzeichnisses usw.
1 Drücken Sie die Taste M
(Modus), während eine MP3­CD wiedergegeben wird. Dieses Gerät geht in den Funktionsmodus.
2 Drücken Sie bei aktiviertem
Funktionsmodus die Taste RPT (Wiederholung), so dass „REPEAT1“ oder „REPEAT2“ im Display blinkt.
Wenn Sie die Taste RPT drücken, ändern sich die Funktionen für die Wiederholte Wiedergabe wie folgt:
REPEAT1
Ausgeschaltet
TRACK
Biespiel: Wird die „REPEAT1“ gewählt.
Modus
REPEAT1 Leuchtet Aktuelle (oder
REPEAT2 Blinkt Alle Dateien des aktuellen
RPT Anzeige
Wiedergabe­Wiederholung
angegebene) Datei.
(oder angegebenen) Verzeichnisses.
So spielen Sie Titel an (Anspielabtastung)
Die ersten 15 Sekunden aller Datei können nacheinander wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie die Taste M
(Modus), während eine MP3­CD wiedergegeben wird.
RND
4
Dieses Gerät geht in den Funktionsmodus.
2 Drücken Sie bei aktiviertem
Funktionsmodus die Taste INT (Anspielabtastung), so dass „INTRO1“ oder „INTRO2“ im Display blinkt. Wenn Sie die Taste INT drücken, ändert sich der Anspielabtastung wie folgt:
INTRO 1
Ausgeschaltet
FILE
Modus
INTRO1 Aller Dateien auf der
INTRO2 Die erste Datei aller
Anzeige
Die Anzeige FILE blinkt
Die Anzeige DIRECTOR Y blinkt
Titelanspielung (für jeweils 15 Sekunden)
Platte.
Verzeichnisse.
REPEAT2
Anzeige RPT
RPT
INTRO 2

KLANGEINSTELLUNG

Klang-Einstellschritte

Sie können das Klangbild wie gewünscht einstellen.
1
Die einzustellende Position wählen.
FADER*
(Ausblender)
VOLUME
Anzeige Zutun: Bereich
FADER* Einstellen des R06 (Nur hintere)
BAL Einstellen des L06 (Nur links)
EX BASS
** Bassverstärkungs- ON
WOOFER
*** Einstellen des 00 (min.)
VOL ADJ**** Weitere –12 (min.)
VOLUME Einstellen der 00 (min.)
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die einstellbaren Funktionen wie folgt:
BAL
(Ausgleich)
VOL ADJ****
(Lautstärkeregelung)
vorderen und | hinteren F06 (Nur vordere) Lautsprecheraus­gleichs.
linken und rechten | Lautsprecheraus- R06 (Nur rechts) gleichs.
funktion | (Extended Bass) ein- oder ausschalten.
Ausgangspegels | für den Subwoofer. 12 (max.)
Informationen | finden Sie im +12 (max.) Abschnitt „So passen Sie den Eingangspegel von Signalquellen an“ in der rechten Spalte.
Lautstärke. |
EX BASS**
(Bassverstärkungsfunktion)
WOOFER***
(Subwoofer)
OFF
50 (max.)
* Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern
verwenden, setzen Sie den Ausblender auf „00“.
** Die Baßfülle wird unabhängig davon
aufrechterhalten, wie gering Sie die Lautstärke einstellen – Bassverstärkungsfunktion.
*** Dies funktioniert nur, wenn ein Subwoofer-
Lautsprecher angeschlossen ist.
**** Keine Anpassung möglich, wenn FM als
Signalquelle ausgewählt ist. „FIX“ wird angezeigt.
2
Lautstärkekontur einstellen.
Zum Erhöhen den Pegel.
Zum Verringern den Pegel.
Hinweis:
Normalerweise dient der Steuerregler zur Lautstärkeregelung. Sie müssen daher nicht „VOLUME“ wählen, um die Lautstärke einzustellen.
So passen Sie den Eingangspegel von Signalquellen an
Sie können den Eingangspegel für alle Signalquellen mit Ausnahme von FM ändern und speichern. Wenn Sie den Eingangspegel ordnungsgemäß an den UKW-Lautstärkepegel anpassen, brauchen Sie die Lautstärke nicht jedes Mal zu ändern, wenn Sie die Signalquelle wechseln.
DEUTSCH
33
Auswählen der voreingestellten Klangmodus
Es kann eine voreingestellte Klangmodus passend zum jeweiligen Musikgenre ausgewählt werden.
1
Drücken Sie die Taste EQ, um den Klangmodus (EQ) zu aktivieren.
DEUTSCH
Beispiel: Die Einstellung „FLAT“ wurde ausgewählt.
2
Wählen Sie den gewünschen Klangmodus.
FLAT O Hard Rock O R & B*O POP O JAZZ O Dance Music O Country O Classic O USER 1 O USER 2 O (zurück zum Anfang)
* Rhythmus und Blues
Beispiel: Die Einstellung „POP“ wird ausgewählt.
Zum Abbrechen der Klangmodus, „FLAT“ in Schritt 2 auswählen.
(EQ)
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der Klangmodus (EQ) aktiviert bzw. deaktiviert.
Nachdem der Klangmodus (EQ) aktiviert worden ist, wird der zuletzt ausgewählte Klangmodus abgerufen und auf die aktuelle Signalquelle angewendet.
Durch Drehen der Steuerregler ändern sich die Klangmodi folgendermaßen:
Reggae O
USER 3 O
Der Equalizer-Pegel ändert sich, wenn die Klangmodus ausgewählt wird.
Hinweise:
• Sie können die vorgegebenen Klangmodus nach Ihren Wünschen ändern und im Speicher sichern. Wenn Sie eigene Klangeinstellungen ändern und speichern wollen, finden Sie hierzu weitere Informationen unter „Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen“ auf Seite 35.
• Zum ein- oder ausschalten Bassverstärkungs­funktion (Extended Bass) siehe Seite 33.
Getrenntes Abspeichern einer Klangmodus für jede Wiedergabequelle (EQ-Link)
Sobald eine Klangmodus ausgewählt wurde, wird sie abgespeichert. Sie wird jedes Mal aufgerufen, wenn die gleiche Quelle ausgewählt wird. Eine Klangmodus kann für jede der folgenden Quellen abgespeichert werden –– FM1, FM2, FM3, AM (MW/LW), CD und externe Komponenten.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe Seite 36.
1 Die Taste SEL (Auswahl) länger als 2
Sekunden drücken und halten, damit eine der PSM-Positionen auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4,
um „EQ LINK“ (Equalizer-Verbindung) auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn,
um „ON“ auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Zum Abbrechen der EQ-Link, das Verfahren wiederholen und den Steuerregler in Schritt 3 nach links auf „OFF“ drehen.
Wenn „EQ LINK“ auf „ON“ eingestellt ist Die ausgewählte Klangmodus kann für die derzeitige Quelle abgespeichert werden. Jedes Mal, wenn auf diese Quelle gewechselt wird, wird die ihr zugeordnete Klangmodus aufgerufen und erscheint nach dem Quellennamen.
Wenn „EQ LINK“ auf „OFF“ eingestellt ist Die ausgewählte Klangmodus gilt nun für alle ausgewählte Quellen.
34

Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen

Sie können die Klangmodus nach eigenem Geschmack anpassen und diese Einstellungen im Speicher sichern (USER 1, USER 2 und USER 3).
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn die Einstellung abgebrochen wird, bevor Sie sie fertiggestellt haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
1
Drücken Sie die Taste EQ, um den Klangmodus (EQ) zu aktivieren.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der Klangmodus (EQ) aktiviert bzw. deaktiviert.
Nachdem der Klangmodus (EQ) aktiviert worden ist, wird der zuletzt ausgewählte Klangmodus abgerufen und auf die aktuelle Signalquelle angewendet.
Beispiel: Die Einstellung „POP“ wurde ausgewählt.
4
Wählen Sie die Frequenz aus.
• Sie können 70 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,4 kHz, 6 kHz und 12,5 kHz auswählen.
5
Ändern Sie den Pegel der im vorangegangenen Schritt ausgewählten Frequenz.
• Sie können den Pegel für jede Frequenz im Bereich von „–05“ (Mindestwert) bis „+05“ (Höchstwert) anpassen.
6
Wiederholen Sie Schritt 4 und 5, um weitere Frequenzen zu ändern.
7
Eine der benutzerdefinierten Klangmodus auswählen (USER1, USER2, USER3).
DEUTSCH
2
Wählen Sie den gewünschen Klangmodus.
3
Drücken Sie SEL (Auswahl), um den Einstellungsmodus zu aktivieren.
Die zuletzt geänderte Frequenz und der entsprechende Pegel werden im Display angezeigt.
8
Die Taste SEL (Auswahl) zum Abspeichern der Einstellungen drücken.
Hinweis:
Wenn Sie Anpassungen nur vorübergehend vornehmen und nicht speichern möchten, überspringen Sie Schritt 7 und 8. Die temporären Einstellungen sind so lange aktiv, bis Sie einen anderen Klangmodus auswählen.
35

ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN

Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)
Sie können die auf der folgenden Seite aufgelisteten Elemente ändern, indem Sie den Präferenzeinstellungsmodus (PSM) verwenden.
Grundverfahren
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger
DEUTSCH
als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (Siehe Seite 37).
Beispiel: Die Einstellung „CLOCK H“ wurde ausgewählt.
2
Wählen Sie das PSM-Element, das Sie einstellen möchten. (Siehe Seite 37).
3
Stellen Sie die oben gewählte PSM-Funktion ein.
Beispiel: Unter „EQ LINK“ wird die Einstellung „ON“
ausgewählt.
4
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um gegebenenfalls weitere PSM-Einstellungen zu ändern.
5
Beenden Sie die Einstellung.
36
Beispiel: Die Einstellung „EQ LINK“ wird ausgewählt .
Präferenzeinstellungsmodus (PSM) Elemente
1
Halten. Wählen.
CLOCK H Stundeneinstellung CLOCK M Minuteneinstellung EQ LINK Verknüpfung mit dem
24H/12H 24/12-Std.Einstellung AUTO ADJ Automatische
CLOCK Anzeige der Uhrzeit AF-REG Alternativfrequenz-/
PTY STBY PTY-Bereitschaft
2
Klangmodusspeicher
Uhrzeiteinstellung
Regionalempfang
3
Entgegen dem Uhrzeigersinn
12HOUR 24HOUR 24HOUR 9
OFF
Einstellen.
Einstellung ab
Im Uhrzeigersinn
Zurück Vor Zurück Vor
OFF OFF 34ON
OFF ON ON 19 OFF ON ON 38
AF
29 Programmsparten
AF REG
OFF*
(siehe Seite 20)
Werk
0:00 9
AF 14
OFF 16
Siehe
Seite
DEUTSCH
TA VOLUME Verkehrsfunkmeldungs-
P-SEARCH Sedungsuchlauf DAB AF** Alternativfrequenzsuche LEVEL/EQ Pegel-/Equalizeranzeiger
DIMMER Dimmerfunktion
TELEPHONE Telef onstummschaltung
BEEP SW Tastensignalton P.AMP SW
CONTRAST Displaykontrast SCROLL Bildlaufmodus
CUT OFF F Subwoofer-Grenzfrequenz
LINE IN AUX IN AUX-Eingangsschalter KEY SEL Auswahl für externen
IF FILTER Zwischenfrequenzfilter TAG DISP*** Anzeige der Tags
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.
* Auswahl ist bei angeschlossenem DAB-Tuner nicht möglich. ** Nur bei angeschlossenem DAB-Tuner. *** Ausschliesslich Modell KD-SH909R.
Lautstärke
MUTING OFF MUTING 1
Leistungsverstärkerschalter
MID(80Hz) HIGH(115Hz)
Line-Eingangsschalter
Tastenmodus
00 — 50 20 19
OFF ON OFF 19 OFF ON ON 52
EQ LEVEL 3 AUTO OFF
OFF ON ON 38 OFF ON ON 38
ONCE
LOW(50Hz)
DVD
LEVEL 1 LEVEL 2
ON
MUTING 2
AUTO
OFF
VCR
OFF
EQ 38
AUTO 38
MUTING OFF 38
05 3901 — 10
39ONCE
MID(80Hz) 39
ON 39OFF ON ON 39OFF ON
40DVD
AUTOWIDE AUTO
40 40ONOFF ON
37
Wählen der Uhrzeit – CLOCK
Sie können das Gerät so einstellen, daß die Uhrzeit im Display angezeigt wird, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Entsprechend der werkseitigen Einstellung wird die Uhrzeit im Display angezeigt.
• ON: Die Uhrzeit wird angezeigt.
• OFF: Die Uhrzeit wird nicht angezeigt.
So wählen Sie die Telefonstummschaltung – TELEPHONE
Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem entweder die Einstellung „MUTING 1“ oder „MUTING 2“. Wählen Sie die Einstellung, bei der die Lautstärke des Gerät stummgeschaltet wird. Werkseitig ist dieser Modus deaktiviert.
DEUTSCH
So wählen Sie den Pegelmesser – LEVEL/EQ
Sie können wählen, welche Pegelanzeige Sie haben möchten. Ab Werk ist diese Betriebsart auf „EQ“ eingestellt.
• EQ: Equalizer-Muster wird angezeigt.
• LEVEL 1: Der Audiopegelmesser wird
• LEVEL 2: Der Spitzenwertmesser wird
• LEVEL 3: Die Displaybeleuchtung wird
angezeigt.
angezeigt.
gestartet.
Wählen des Abblendmodus – DIMMER
Wenn Sie die Autoscheinwerfer einschalten, wird das Display automatisch abgeblendet (automatische Abblendung). Bei Auslieferung ab Werk ist die automatische Abblendung aktiviert.
• A UT O: Die automatische Abblendung wird
• OFF: Die automatische Abblendung wird
• ON: Das Display wird immer
Hinweis:
Die automatische Abblendfunktion, mit der dieses Gerät ausgestattet ist, funktioniert möglicherweise bei einigen Fahrzeugen nicht korrekt, insbesondere bei solchen, die einen Abblendregler besitzen. Ist dies der Fall, stellen Sie den Abblendmodus auf „ON“ oder „OFF“.
38
aktiviert.
deaktiviert.
abgeblendet.
• MUTING 1: Wählen Sie diese Einstellung, wenn damit die Lautstärke des Gerät stummgeschaltet werden kann.
• MUTING 2: Wählen Sie diese Einstellung, wenn damit die Lautstärke des Gerät stummgeschaltet werden kann.
• MUTING OFF: Die Telefonstummschaltung wird deaktiviert.
Ein- oder Ausschalten des Tastensignaltons – BEEP SW
Sie können den Tastensignalton deaktivieren, wenn Sie nicht möchten, daß ein Signalton ertönt, wenn Sie eine Taste drücken. Bei Auslieferung ab Werk ist der Tastensignalton aktiviert.
• ON: Der T astensignalton wird aktiviert.
• OFF: Der Tastensignalton wird deaktiviert.
So schalten Sie die integrierte Endstufe aus/ein – P.AMP SW
Sie können die integrierte Endstufe ausschalten und die Audiosignale an externe Verstärker weiterleiten, um ein glasklares Klangbild zu erzeugen und einen internen Wärmestau zu vermeiden. Werkseitig wird die integrierte Endstufe eingeschaltet, so daß der integrierte Verstärker verwendet werden kann.
• ON: Aktivieren Sie diesen Modus, wenn Sie keine externen Verstärker verwenden.
• OFF: Aktivieren Sie diesen Modus, wenn Sie externe Verstärker verwenden.
So ändern Sie den Displaykontrast – CONTRAST
Als Displaykontrast können Sie einen Wert zwischen 01 (dunkel) und 10 (hell) auswählen. Werkseitig wird der Displaykontrast auf den Wert 05 eingestellt.
So aktivieren oder deaktivieren Sie den Line-Eingangsschalter – LINE IN
Sie können den Line-Eingang deaktivieren, wenn keine externe Komponente an die Buchsen LINE IN angeschlossen ist. Werksseitig ist der Line-Eingangsschalter aktiviert „ON“.
So aktivieren Sie den Bildlaufmodus – SCROLL
Sie können den Bildlaufmodus aktivieren, um sämtliche CD-Informationen zu erhalten (wenn der Text nicht insgesamt angezeigt werden kann). Werkseitig wird der automatische Bildlaufmodus auf „ONCE“ eingestellt.
• ONCE: Der Bildlauf wird einmal durchgeführt.
• AUTO: Der Bildlauf wird (in 5­sekündigen Intervallen) wiederholt.
• OFF: Der automatische Bildlauf wird deaktiviert.
Hinweis:
Selbst wenn der Bildlaufmodus auf „OFF“ gesetzt ist, können Sie einen Bildlauf durchführen, indem Sie die Taste D (Display) länger als 1 Sekunde gedrückt halten.
So wählen Sie die Subwoofer­Grenzfrequenz aus – CUT OFF F
Wenn Sie einen Subwoofer an dieses Gerät anschließen, wählen eine entsprechende Grenzfrequenz für den Subwoofer aus. Werkseitig wird die Einstellung „MID(80Hz)“ als Subwoofer-Grenzfrequenz eingestellt.
• ON: Sie können „LINE INPUT (LINE)“ als Signalquelle für die Wiedergabe auswählen.
• OFF: Sie können „LINE INPUT (LINE)“ nicht als Signalquelle für die Wiedergabe auswählen.
So aktivieren oder deaktivieren Sie den AUX-Eingangsschalter – AUX IN
Sie können den AUX-Eingangsschalter deaktivieren, wenn keine externe Komponente an die AUX-Buchse angeschlossen ist. Werksseitig ist der AUX-Eingangsschalter aktiviert „ON“.
• ON: Sie können „AUX INPUT (AUX)“ als Signalquelle für die Wiedergabe auswählen.
• OFF: Sie können „AUX INPUT (AUX)“ nicht als Signalquelle für die Wiedergabe auswählen.
DEUTSCH
• LOW(50Hz): Frequenzen über 50 Hz werden
• MID(80Hz): Frequenzen über 80 Hz werden
HIGH(115Hz):
nicht an den Subwoofer übertragen.
nicht an den Subwoofer übertragen. Frequenzen über 115 Hz werden nicht an den Subwoofer übertragen.
39
Auswählen der über diesen Empfänger zu betreibenden Zielkomponente – KEY SEL
Über diesen Empfänger kann entweder der JVC Videorekorder oder DVD-Spieler betrieben werden. Dazu die Zifferntasten auf der Schalttafel verwenden. Ab Werk sind diese Zifferntasten für den DVD-Betrieb eingestellt.
• DVD: Ein DVD-Spieler von JVC kann
DEUTSCH
• VCR: Ein Videorecorder von JVC kann
• OFF: Die Zifferntasten können nicht zum
Siehe Seiten 44 und 45 für die Verwendung dieser Zifferntasten auf der Schalttafel für den DVD-Spieler- oder Videorekorderbetrieb.
bedient werden.
bedient werden.
Bedienen anderer Komponenten verwendet werden.
So schalten Sie die Anzeige der Tags an oder aus – TAG DISP (ausschliesslich Modell
KD-SH909R)
Eine MP3-Datei kann Dateiinformationen enthalten, die „ID3-Tag“ genannt werden. Diese Dateiinformationen enthalten den Albumtitel, den Künstlernamen, Titelnamen usw. Es gibt zwei Versionen–ID3v1 (ID3-Tag-Version
1) und ID3v2 (ID3-Tag-Version 2). Das Gerät ist nur mit ID3v1 kompatibel. Werkseitig ist die Einstellung „ON“ aktiviert.
• ON: Schaltet die Anzeige der ID3-Tags an, wenn MP3-Dateien wiedergegeben werden.
• Wenn eine MP3-Datei über keine ID3-
Tags verfügt, werden der V erzeichnisname und der Dateiname angezeigt.
So ändern Sie die Trennschärfe des UKW­Tuners – IF FILTER
In manchen Gegenden können sich benachbarte Rundfunksender gegenseitig stören. Wenn diese Störungen auftreten, können Störgeräusche hörbar werden. Dieses Gerät wurde ab Werk so voreingestellt, dass es automatisch das Störgeräusch („AUTO“) verringert.
• AUTO: Wenn diese Art der Störung auftritt, erhöht das Gerät automatisch die Tuner-Trennschärfe, um so die Störgeräusche zu verringern. (Der Stereoeffekt geht dabei jedoch ebenfalls verloren).
• WIDE: Unterliegt der Störung von benachbarteten Rundfunksendern. Die Tonqualität wird jedoch nicht verschlechtert und der Stereoeffekt bleibt erhalten.
Hinweis:
Wenn Sie die Einstellung von „OFF“ in „ON“ ändern, während eine MP3-Datei wiedergegeben wird, wird die Tag­Anzeige aktiviert, sobald die nächste Datei gespielt wird.
• OFF: Schaltet die Anzeige der ID3-Tags aus, wenn MP3-Dateien wiedergegeben werden. (Es können nur der Verzeichnisname und der Dateiname angezeigt werden).
40
Zuweisen von Namen für die Signalquellen
Den CDs und den externen Komponenten können Namen zugeordnet werden. Wenn ein Name zugewiesen wurde, erscheint dieser im Display, wenn Sie die entsprechende Auswahl treffen.
Signalquelle Maximale
CDs* maximal 32 Zeichen
Externe Komponente maximal 11 Zeichen * Einer CD-Text oder MP3-CD können Sie keinen
Namen zuweisen.
1
Wählen Sie eine Signalquelle, der Sie einen Namen zuweisen möchten.
Zeichenanzahl
(maximal 40 CDs)
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Signalquelle entsprechend der Beschreibung auf Seite 8.
3
Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz, solange „
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der Zeichensatz wie folgt zyklisch geändert:
Großbuchstaben ( )
Zahlen und Symbole ( )
4
Wählen Sie ein Zeichen.
Informationen über die verfügbaren Zeichen finden Siehe Seite 53.
5
Verschieben Sie den Cursor auf die nächste (oder vorherige) Zeichenposition.
6
Wiederholen Sie Schritt 3 bis 5, bis Sie den Namen eingegeben haben.
“ blinkt.
Kleinbuchstaben ( )
DEUTSCH
2
Drücken Sie Die Taste SEL (Auswahl) und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, während Sie die Taste D (Display) drücken.
DISC
Sie haben „CD“ als Signalquelle gewählt
7
Das Verfahren abschließen, während das zuletzt ausgewählte Zeichen noch blinkt.
So löschen Sie eingegebene Zeichen
Geben Sie Leerzeichen mit Hilfe des oben beschriebenen Verfahrens ein.
Hinweise:
• Wenn Sie einer 41. Platte einen Namen zuweisen, wird „NAME FULL“ im Display angezeigt. (Ist dies der Fall, löschen Sie vor der Zuweisung unerwünschte Namen).
• Wenn der CD-Wechsler angeschlossen ist, können Sie Plattes im CD-Wechsler Namen zuweisen. Diese Namen werden ebenfalls im Display angezeigt, wenn Sie die Platten in dieses Gerät einlegen.
41

Wechseln des Winkels der Schalttafel

Der Winkel der Schalttafel kann zu einer von vier Stellungen geändert werden.
Den Winkel zur gewünschten Stellung einstellen.
Wenn Sie die Taste drücken, ändert sich der Winkel der
DEUTSCH
Schalttafel wie folgt:
ACHTUNG:
NIEMALS den Finger zwischen die Schalttafel und das Gerät bringen, er kann im Gerät eingeklemmt werden.
A
D
B
C
Bei Verwendung der Fernbedieneinheit
Die Taste ANGLE wiederholt drücken. Wenn Sie die Taste drücken, ändert sich der Winkel der Schalttafel nacheinander zu den Stellungen — Å, ı, Ç und dann Î.
Damit die Schalttafel wieder in ihre originale Position zurückfährt
Die Taste ANGLE 5 wiederholt drücken. Wenn Sie die Taste drücken, ändert sich der Winkel im Rückwärtsgang der Schalttafel nacheinander zu den Stellungen — Î, Ç, ı und dann Å.
42

Abnehmen der Schalttafel

Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schaltafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
Abnehmen der Schalttafel
Vor Abnehmen der Schalttafel:
• Vergewissern Sie sich, daß Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben
• Vergewissern Sie sich, daß Sie die Bedienungsblende wieder an der richtigen Position anbringen
1
Entriegeln Sie die Schalttafel.
Anbringen der Schalttafel
1
Die linke Seite der Schalttafel in die Nut am Schalttafel stecken.
2
Die rechte Seite der Schalttafel eindrücken, damit sie im Schalttafel einrastet.
DEUTSCH
Die Schalttafel fährt nach vorn zum Bediener.
2
Die Schalttafel nach rechts bewegen und dann aus dem Gerät ziehen.
3
Legen Sie die abgenommene Schalttafel in das mitgelieferte Etui.
Hinweis zum Reinigen der Anschlüsse:
Wenn Sie die Schalttafel häufig abnehmen, kann sich der Zustand der Anschlüsse verschlechtern. Um diese Möglichkeit zu minimieren, wischen Sie die Anschlüsse in regelmäßigen Abständen mit einem Wattestäbchen oder einem Tuch ab, die zuvor mit Alkohol angefeuchtet wurden. Achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse nicht beschädigen.
Anschlüsse
43
DEUTSCH

BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE

MD-Spieler, usw.
Eingangsbuchse

Wiedergabe von externen Komponenten

Es können zwei externe Komponenten an diesem Gerät angeschlossen werden. Schließen Sie eine Komponente an die Buchsen LINE IN auf der Rückseite und die andere an den AUX-Eingangsbuchse auf der Schalttafel an.
• Wenn Sie die externe Komponente verwenden möchten, die an die Buchsen LINE IN auf der Rückseite angeschlossen ist, wählen Sie unter „LINE IN“ die Einstellung „ON“ aus (siehe Seite
39).
• Wenn Sie die externe Komponente verwenden möchten, die an die AUX-Eingangsbuchse auf der Schalttafel angeschlossen ist, wählen Sie unter „AUX IN“ die Einstellung „ON“ aus (siehe Seite 39).
Sie können einen DVD-Spieler von JVC oder einen Videorecorder an die Buchsen LINE IN anschließen.
Sie können einen DVD-Spieler von JVC oder Videorecorder über diesen Receiver mit Hilfe der Zifferntasten auf der Schalttafel bedienen. Wenn ein Videorekorder betrieben wird, muss die Betriebsart der Zifferntasten von DVD­Spieler-Betrieb auf Videorekorder-Betrieb umgeschaltet werden. (Siehe „Auswählen der über diesen Empfänger zu betreibenden Zielkomponente – KEY SEL“ auf Seite 40).
1
Die externe Komponente—LINE INPUT (LINE) oder AUX INPUT (AUX) auswählen.
Wenn eine Quelle ausgewählt wird, geht der Strom automatisch an. Wenn Sie die Taste drücken, Quelle wie folgt:
AM TUNER (AM) DAB TUNER (DAB)*
CD CHANGER (CDCH)*
LINE INPUT (LINE)***
AUX INPUT (AUX)***
* Ohne Anschließen des DAB-Tuners oder
CD-Wechslers kann er nicht als Abspielquelle auswählen werden.
** Wenn sich keine Platte im Ladeschlitz
befindet, kann CD nicht als Abspielquelle auswählen werden.
*** Wenn unter LINE IN oder AUX IN die
Einstellung OFF aktiviert ist, kann der jeweilige Eingang nicht als Signalquelle ausgewählt werden. (Siehe Seite 39).
ändert sich die
FM TUNER (FM)
CD**
Zurück zum Anfang
44
LINE INPUT (LINE):
AUX INPUT (AUX):
2
Schalten Sie die angeschlossene
So wählen Sie die Komponente aus, die an die Buchsen LINE IN auf der Rückseite angeschlossen ist.
So wählen Sie die Komponente aus, die an den Zusatzgerät­Eingangsbuchse auf der Schalttafel angeschlossen ist.
Komponente ein, und starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
• Wenn ein DVD-Spieler oder JVC Videorekorder angeschlossen wird, können folgende Funktionen ausgeführt werden.
Bei Anschluß eines Videorecorders:
: Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
3: Die Wiedergabe beginnt. ¡: Spult ein Band schnell vor, wenn die
Taste gedrückt.
1: Spult Band zurück, wenn diese Taste
gedrückt.
7: Der Betrieb wird gestoppt.
Hinweis:
Wenn eine der vorgenannten Tasten gedrückt wird, zeigt das Display „VCR“ und seine Betriebsart (wie z.B. 3, 7) an.
3
Die Lautstärke einstellen.
Zum Erhöhen die Lautstärke.
Zum Verringern die Lautstärke.
4
Den Klang wie gewünscht einstellen. (Siehe Seiten 33 – 35).
DEUTSCH
Bei Anschluß eines DVD-Spielers:
: Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
3: Die Wiedergabe beginnt. ¡: • Schnellvorlauf der Kapitel, wenn diese
1: • Rücklauf der Kapitel, wenn diese Taste
7: Der Betrieb wird gestoppt.
Hinweis:
Wenn eine der vorgenannten Tasten gedrückt wird, zeigt das Display „DVD“ und seine Modus (wie z.B. 3, 7) an.
Taste gedrückt und gehalten wird.
Springt zum Anfang der nächsten vor, wenn diese Taste kurz gedrückt wird.
gedrückt und gehalten wird.
• Springt zum Anfang der aktuellen Kapitel zurück, wenn diese Taste kurz gedrückt wird. Springt zum Anfang der vorherigen Kapitel zurück, wenn diese Taste mehrmals gedrückt wird.
Kapitel
45

CD-WECHSLERBETRIEB

Wir empfehlen Ihnen, einen CD-Wechsler der Serie
DEUTSCH
CH-X zusammen mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen automatischen CD-Wechsler besitzen, fragen Sie JVC­Fachhändler für Autostereoanlagen, wie die Anschlüsse durchgeführt werden müssen.
• Handelt es sich bei Ihrem automatischen CD-Wechsler um einen einen CD-Wechsler der Modellreihe KD-MK, benötigen Sie ein Kabel (KS-U15K) zum Anschließen an dieses Gerät.
Vor dem Betreiben Ihres automatischen CD-Wechsler:
• Siehe auch die Anleitung, die Ihrem CD-Wechsler beiliegt.
• Sind keine CD im Magazin des CD-Wechsler oder sind die CD mit der Oberseite nach unten eingelegt, erscheint „NO DISC“ (keine Platte) wird im Display angezeigt. In diesem Fall das Magazin herausnehmen und die CD richtig einlegen.
• Erscheint „RESET 1“ – „RESET 8“ wird im Display angezeigt, stimmt etwas nicht mit dem Anschluss zwischen dem Gerät und dem CD-Wechsler. In diesem Fall die den Anschluss überprüfen und das (die) Kabel ggf. fest anschließen. Dann die Rücksetztaste des CD-Wechsler drücken.

Abspielen der CDs

Den automatischen CD-Wechsler wählen (CD CHANGER).
Wenn eine Quelle ausgewählt wird, geht der Strom automatisch an. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Quelle wie folgt:
AM TUNER (AM)
DAB TUNER (DAB)* CD CHANGER (CDCH)* LINE INPUT (LINE)***
AUX INPUT (AUX)***
* Ohne Anschließen des DAB-Tuners oder
CD-Wechslers kann er nicht als Abspielquelle auswählen werden.
** Wenn sich keine Platte im Ladeschlitz
befindet, kann CD nicht als Abspielquelle auswählen werden.
*** Wenn unter LINE IN oder AUX IN die
Einstellung OFF aktiviert ist, kann der jeweilige Eingang nicht als Signalquelle ausgewählt werden. (Siehe Seite 39).
Titelnummer
FM TUNER (FM)
CD**
Zurück zum Anfang
46
Verstrichene Spielzeit
Platte-Nummer (anschließend wird die Uhrzeit angezeigt, sofern unter „CLOCK“ die Einstellung „ON“ aktiviert ist).
Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels
Drücken Sie die Taste ¢ , für einen schnellen Vorlauf des Titels und halten, während eine Platte abgespielt wird.
Drücken Sie die Taste 4, für einen Rücklauf des Titels und halten, während eine Platte abgespielt wird.
So springen Sie zu den nächsten oder vorherigen Titels
Drücken Sie kurz die Taste ¢ , während eine Platte wiedergegeben wird, um an den Anfang des nächsten Titels zu springen. Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der Anfang des jeweils nächsten Titels gesucht und wiedergegeben.
Drücken Sie kurz die Taste
4, während eine Platte wiedergegeben wird, um an den Anfang des aktuellen Titels zu springen. Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der Anfang des jeweils vorherigen Titels gesucht und wiedergegeben.
Wenn Sie diese
Wenn Sie diese
Zum direkten Anwählen einer bestimmten Platte
Die Zifferntaste der jeweiligen Platte-Nummer drücken, um diese abzuspielen (während der CD-Wechsler-Wiedergabe).
So zeigen Sie CD-Textinformationen an
CD-Textinformationen können nur angezeigt werden, wenn ein automatischer CD-Wechsler von JVC angeschlossen wurde, der mit CD-Textfunktionen ausgestattet ist. Siehe, „Wiedergeben einer Platte mit CD-Text“ auf Seite 23.
Wählen der CD-Wiedergabemodi
So geben Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wieder (Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge)
Sie können alle Titel der aktuellen Platte oder sämtlicher Platten im CD-Wechsler wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste M
(Modus), während eine Platte wiedergegeben wird. Dieses Gerät geht in den Funktionsmodus.
2 Drücken Sie bei aktiviertem
Funktionsmodus die Taste RND (Zufall), so dass „RANDOM1“ oder „RANDOM2“ im Display blinkt. Wenn Sie die Taste RND drücken, ändern sich die Funktionen für die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wie folgt:
RANDOM1
Ausgeschaltet
RANDOM2
DEUTSCH
• Zum Wählen einer Platte-Nummer von 1 – 6: Drücken Sie kurz 1 (7) – 6 (12).
• Zum Wählen einer Platte-Nummer von 7 – 12: Drücken Sie 1 (7) – 6 (12), und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt.
Titelnummer
Verstrichene Spielzeit
Biespiel: Wird die Platte-Nummer 3 gewählt.
Platte-Nummer (anschließend wird die Uhrzeit angezeigt, sofern unter „CLOCK“ die Einstellung „ON“ aktiviert ist).
Die Anzeige RND wird eingeschaltet.
RND
Beispiel: Wenn Sie „RANDOM1“ auswählen.
RND
ZufallswiedergabeModus
Anzeige
RANDOM1 Leuchtet Alle Titels der aktuellen
Platte, dann die Titel der nächsten Platte usw.
RANDOM2 Blinkt Alle Titels aller Platten im
Magazin.
47
So geben Sie Titel wiederholt wieder (Wiederholte Wiedergabe)
Sie können den aktuellen Titel oder alle Titel der aktuellen Platte oder der ausgewählten Platte im CD-Wechsler wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste M
(Modus), während eine Platte wiedergegeben wird. Dieses Gerät geht in den
DEUTSCH
Funktionsmodus.
2 Drücken Sie bei aktiviertem
Funktionsmodus die Taste RPT (Wiederholung), so dass „REPEAT1“ oder „REPEAT2“ im Display blinkt. Wenn Sie die Taste RPT drücken, ändern sich die Funktionen für die wiederholte Wiedergabe wie folgt:
REPEAT1
REPEAT2
Ausgeschaltet
So spielen Sie Titel an (Anspielabtastung)
Die ersten 15 Sekunden aller Titel können nacheinander wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie die Taste M
(Modus), während eine Platte wiedergegeben wird. Dieses Gerät geht in den Funktionsmodus.
2 Drücken Sie bei aktiviertem
4
Funktionsmodus die Taste INT (Anspielabtastung), so dass „INTRO1“ oder „INTRO2“ im Display blinkt. Wenn Sie die Taste INT drücken, ändert sich der Anspielabtastung wie folgt:
INTRO 1
INTRO 2
Ausgeschaltet
48
Die Anzeige RPT wird eingeschaltet.
Beispiel: Wenn Sie „REPEAT1“ auswählen.
Modus
REPEAT1
REPEA T2
RPT Anzeige
Leuchtet Aktuellen (oder
Blinkt Alle Titels des
Wiedergabe­Wiederholung
angegebene) Titel.
aktuellen (oder angegebene) Platte.
Beispiel: Wenn Sie „INTRO1“ auswählen.
RPT
Modus
INTRO1 Aller Titel aller
INTRO2 Des jeweils ersten Titels
Anzeige Titelanspielung (für
Blinkende Titelnummer
Die Platte­Nummer blinkt
jeweils 15 Sekunden)
eingelegten Platten.
aller eingelegten Platte.

BETRIEB DES DAB-TUNERS

Wir empfehlen Ihnen, den DAB-Tuner KT-DB1500 (DAB: Digital Audio Broadcast = digitaler Rundfunk) zusammen mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC-Fachhändler für Autostereoanlagen in Verbindung.
• Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des DAB-Tuner.
Was ist das DAB system?
DAB ist eines der digitalen Rundfunksysteme, die heute angeboten werden. Sie können Übertragungen in CD-Qualität empfangen, ohne daß sie durch Störungen und Signalverzerrungen beeinträchtigt werden. Darüber hinaus können im digitalen Rundfunk auch Text, Bilder und Daten gesendet werden. Im Gegensatz zum UKW-Rundfunk, bei dem jede Sendung auf einer eigenen Frequenz übertragen wird, werden beim DAB-System mehrere Sendungen („Dienste“ genannt) kombiniert, um ein „Ensemble“ zu bilden. Wenn Sie einen DAB-Tuner an dieses Gerät angeschlossen haben, können Sie diese DAB-Dienste empfangen.

Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes

Ein typisches Ensemble enthält 6 oder mehr Sendungen (Dienste), die gleichzeitig ausgestrahlt werden. Nachdem Sie ein Ensemble eingestellt haben, können Sie den Dienst wählen, den Sie hören möchten.
1
Wählen Sie den DAB-Tuner.
Wenn eine Quelle ausgewählt wird, geht der Strom automatisch an. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Quelle wie folgt:
AM TUNER (AM)
DAB TUNER (DAB)* CD CHANGER (CDCH)* LINE INPUT (LINE)***
AUX INPUT (AUX)***
* Ohne Anschließen des DAB-Tuners oder
CD-Wechslers kann er nicht als Abspielquelle auswählen werden.
** Wenn sich keine Platte im Ladeschlitz
befindet, kann CD nicht als Abspielquelle auswählen werden.
*** Wenn unter LINE IN oder AUX IN die
Einstellung OFF aktiviert ist, kann der jeweilige Eingang nicht als Signalquelle ausgewählt werden. (Siehe Seite 39).
FM TUNER (FM)
CD**
Zurück zum Anfang
DEUTSCH
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
49
2
Name des Dienstes
&
Name des Ensembles
Frequenz
&
Kanalnummer
Wählen Sie das DAB-Band (DAB1, DAB2 oder DAB3).
Wenn Sie diese Taste drücken,
ändert sich das
DAB-Bereich wie folgt:
D1
(DAB 1)
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei DAB-Bänder
DEUTSCH
(DAB1, DAB2, DAB3). Sie können alle drei Bänder verwenden, um ein Ensemble einzustellen.
3
Suchen Sie ein Ensemble.
Wenn ein Ensemble empfangen wird, bricht die Suche ab.
Wenn Sie die Suche abbrechen wollen, bevor ein Ensemble empfangen wird,
drücken Sie erneut die Taste, die Sie zum Start der Suche gedrückt haben.
4
Wählen Sie einen Dienst, den Sie
D2
(DAB 2)
Drücken Sie die Taste ¢ , um Ensembles mit höherer Frequenz zu suchen.
Drücken Sie die Taste
4, um Ensembles mit niedrigerer Frequenz zu suchen.
hören möchten.
1
Drücken Sie die Taste M (Modus).
Innerhalb
5 Sekunden
D3
(DAB 3)
So ändern Sie die Displayinformationen, während Sie ein Ensemble einstellen
Normalerweise wird der Name des Dienstes im Display angezeigt. Wenn Sie die Displayinformationen ändern möchten, drücken Sie die Taste D (Display). Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, werden folgende Informationen einen Augenblick lang im Display angezeigt.
• Nach einigen Sekunden werden im Display wieder die ursprünglichen Informationen angezeigt.
So stellen Sie ein bestimmtes Ensemble ein, ohne es zu suchen
1 Die Taste SOURCE drücken, um den
DAB-Tuner als Quelle auszuwählen.
2 Die Taste B (Frequenzband) wiederholt
drücken, um DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3) auszuwählen.
3 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4,
und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt. „MANU“ oder „MANUAL*“ blinkt auf dem Display.
4 Drücken Sie gegebenenfalls Taste ¢
oder 4, bis das gewünschte Ensemble eingestellt worden ist.
• Wenn die Taste gedrückt gehalten wird,
ändern sich die Musiktitel, bis die Taste wieder losgelassen wird.
50
2 Drücken Sie die Taste
¢ oder 4 zum Auswählen des gewünschten Dienstes.
* Die animierte Anzeige des Signalquellensymbols ist
nicht aktiviert.
Sichern von DAB-Diensten im
Innerhalb
5 Sekunden
Speicher
Sie können maximal 6 DAB-Dienste in jedem DAB-Band (DAB1, DAB2 und DAB3) manuell speichern.
1
Wählen Sie den DAB-Tuner.
Wenn eine Quelle ausgewählt wird, geht der Strom automatisch an. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Quelle wie folgt:
4
Wählen Sie den gewünschten Dienst des Ensembles.
1
Drücken Sie die Taste M (Modus).
2 Halten Sie die Taste
¢ oder 4 gedrückt, den gewünschten Dienst zu auswäh.
DEUTSCH
AM TUNER (AM) DAB TUNER (DAB)*
CD CHANGER (CDCH)*
LINE INPUT (LINE)***
AUX INPUT (AUX)***
* Ohne Anschließen des DAB-Tuners oder
CD-Wechslers kann er nicht als Abspielquelle auswählen werden.
** Wenn sich keine Platte im Ladeschlitz
befindet, kann CD nicht als Abspielquelle auswählen werden.
*** Wenn unter LINE IN oder AUX IN die
Einstellung OFF aktiviert ist, kann der jeweilige Eingang nicht als Signalquelle ausgewählt werden. (Siehe Seite 39).
2
Wählen Sie das DAB-Band (DAB1,
FM TUNER (FM)
CD**
Zurück zum Anfang
DAB2 oder DAB3).
Wenn Sie diese Taste drücken, DAB-Band wie folgt:
D1
(DAB 1)
3
Stellen Sie das gewünschte
ändert sich das
D2
(DAB 2)
Ensemble ein.
D3
(DAB 3)
5
Drücken Sie die Zifferntaste (in diesem Beispiel, 1), unter der Sie den gewählten Dienst speichern wollen, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
„1“ leuchtet für einige Zeit.
6
Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren, um weitere DAB-Dienste in anderen Kanälen zu speichern.
Hinweise:
• Ein zuvor gespeicherter DAB-Dienst wird gelöscht, wenn ein neuer DAB-Dienst unter derselben Kanalnummer gespeichert wird.
• DAB-Dienste werden gelöscht, wenn die Stromversorgung der Speichereinheit unterbrochen wird (beispielsweise beim Auswechseln von Batterie). Wenn dieser Fall eintritt, speichern Sie die DAB-Dienste erneut.
51

Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes

Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB?
Sie können einen gespeicherten DAB-Dienst ganz einfach einstellen. Denken Sie daran, daß Sie die Dienste zunächst speichern müssen. Wenn Sie sie noch nicht gespeichert haben, lesen Sie die Informationen siehe Seite 51.
1
Wählen Sie den DAB-Tuner.
DEUTSCH
AM TUNER (AM)
DAB TUNER (DAB)* CD CHANGER (CDCH)* LINE INPUT (LINE)***
AUX INPUT (AUX)***
* Ohne Anschließen des DAB-Tuners oder
CD-Wechslers kann er nicht als Abspielquelle auswählen werden.
** Wenn sich keine Platte im Ladeschlitz
befindet, kann CD nicht als Abspielquelle auswählen werden.
*** Wenn unter LINE IN oder AUX IN die
Einstellung OFF aktiviert ist, kann der jeweilige Eingang nicht als Signalquelle ausgewählt werden. (Siehe Seite 39).
2
Wählen Sie das DAB-Band (DAB1,
Wenn eine Quelle ausgewählt wird, geht der Strom automatisch an. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Quelle wie folgt:
FM TUNER (FM)
CD**
Zurück zum Anfang
DAB2 oder DAB3).
Wenn Sie diese Taste drücken,
ändert sich das
DAB-Band wie folgt:
D1
(DAB 1)
3
Wählen Sie die Nummer (1 – 6), unter
D2
(DAB 2)
der Sie den gewünschten DAB­Dienst gespeichert haben.
52
D3
(DAB 3)
Automatisches Erfassen identischer Sendungstypen (Empfang von Alternativfrequenzen)
In den folgenden Fällen können Sie denselben Sendungstyp hören.
• Sie empfangen einen DAB-Dienst:
Wenn Sie in einem Gebiet fahren, in dem Sie einen Dienst nicht empfangen können, stellt dieses Gerät automatisch ein anderes Ensemble oder einen anderen UKW-RDS-Sender ein, der eine identische Sendung ausstrahlt.
• Sie empfangen einen UKW-RDS-Sender:
Wenn Sie in einem Gebiet fahren, in dem ein DAB-Dienst dieselbe Sendung ausstrahlt wie der UKW-RDS-Sender, wird bei diesem Gerät automatisch der DAB-Dienst eingestellt.
Hinweis:
Wenn der Empfang zwischen DAB und UKW umgeschaltet wird, wird die Lautstärke möglicherweise unangenehm erhöht oder gesenkt. Diese Änderung der Lautstärke liegt an der unterschiedlichen Lautstärkeeinspeisung bei den Sendern, ist aber keine Fehlfunktion dieses Geräts.
So empfangen Sie Alternativfrequenzen
Werkseitig sind alle alternativen Empfangsmöglichkeiten aktiviert.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe Seite
36.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4, um
„DAB AF“ (Alternativfrequenzen) auszuwählen.
3 Drehen Sie Steuerregler, um den gewünschten
Modus auszuwählen.
• ON: Die Sendung wird in den DAB-Diensten
und UKW-RDS-Sendern verfolgt — Empfang von Alternativfrequenzen. Die Anzeige AF im Display schaltet sich ein (siehe Seite 14).
• OFF: Der Empfang von Alternativfrequenzen
wird deaktiviert.
Hinweis:
Wenn der Empfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfassung (RDS-Sender: siehe Seite 14) ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivieren.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.

WEITERE INFORMATIONEN

<
=
>
?@_ `
01234 56789 !
”#$%
&
’()
*
+,
.
/
:
;
leerzeichen
Klangmodus (voreingestellten Frequenzpegel Einstellungen)
Der nachstehenden Liste können Sie die für jeden Klangmodus voreingestellten Frequenzpegel entnehmen.
• Sie können die voreingestellten Klangmodi (außer USER 1/2/3) vorübergehend anpassen. Die vorübergehenden Einstellungen werden jedoch zurückgesetzt, wenn Sie einen anderen Klangmodus auswählen.
Klang- Voreingestellte Equalizer-Werte modus 70 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2,4 kHz 6 kHz 12,5 kHz
FLAT 00000000000000 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 POP 00 +02 00 00 +01 +01 +02 JAZZ +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 Dance Music Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03 Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00 USER 1 00 00 00 00 00 00 00 USER 2 00 00 00 00 00 00 00 USER 3 00 00 00 00 00 00 00
+04 +02 00 –02 –01 +01 +01
DEUTSCH
Verfügbare Zeichen
• Den CDs und den externen Komponenten können mithilfe folgender Zeichen Namen zugeordnet werden. (Siehe Seite 41).
• Ausschliesslich Modell KD-SH909R: Sie können ID3v1-Tags mithilfe der folgenden Buchstaben und Symbole anzeigen (Albumtitel, Künstlername, Titelname usw.), wenn Sie mit diesem Gerät eine MP3-Datei wiedergeben (siehe Seite 25).
Großbuchstaben Zahlen und SymboleKleinbuchstaben
ABCDE FGHIJ KLMNO PQRST UVWXY
leerzeichen
Z
abcde fghij kl mno pqr st uvwxy
leerzeichen
z
53

FEHLERSUCHE

Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen.
Abhilfen
• Die platte kann nicht wiedergegeben werden.
DEUTSCH
• Ton ist unhörbar aus Lautsprecher.
• Die CD-R/CD-RW wird nicht wiedergegeben.
• Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht angesteuert werden.
• „NO DISC“ oder „EJECT ERR“ erscheint auf dem Display und die Platte kann nicht ausgeworfen werden.
Allgemein-Wiedergabe
• Es wird keine Meldung im Display angezeigt, aber die CD kann nicht ausgeworfen werden.
• „ERR 00“ bis „ERR 44“ wird im Display angezeigt.
• Dieses Gerät oder CD-Wechsler arbeitet überhaupt nicht.
• Automatische SSM-Abspeicherung (Reihenspeicher für starke Sender) arbeitet nicht.
UKW/AM
• Störgeräusche beim Radiohören.
Symptome
Ursachen
Der Inhalt der Platte ist nicht mit diesem Gerät kompatibel.
Sie fahren auf einer holprigen Straße.
Platte ist verkratzt. Anschlüsse sind falsch.
Die Lautstärke ist auf den kleinsten Pegel eingestellt.
Unter „P.AMP SW“ ist die Einstellung „OFF“ aktiviert.
Die CD-R/CD-RW ist nicht abgeschlossen.
Das Gerät kann fehlerhaft funktionieren.
Die Bewegung der Schalttafel wird blockiert.
Der eingebaute Mikro­Computer funktioniert aufgrund von Lärm usw. nicht richtig.
Signale sind zu schwach.
Die Antenne ist nicht fest angeschlossen.
Wechseln Sie die Platte aus.
Beenden Sie die Wiedergabe, wenn Sie auf unebenen Straßen fahren.
Wechseln Sie die Platte aus. Die Kabel und Anschlüsse
überprüfen. Auf optimales Niveau einstellen.
Aktivieren Sie die Einstellung „ON“. (Siehe Seite 38).
Legen Sie eine abgeschlossene CD-R/ CD-RW ein oder schließen Sie die CD-R/ CD-RW in dem Gerät ab, mit dem Sie die CD gebrannt haben.
Beim Drücken der Taste die T aste 0 mehr als 2 Sekunden drücken und halten. (Die Platte beim Auswerfen nicht fallen lassen).
Drücken Sie die Rücksetztaste auf der Frontblende (siehe Seite
2). Wenn die Rücksetztaste nicht funktioniert, lesen Sie im (separaten) Installations-/ Anschlusshandbuch nach. (Beispiel: Es wurden Schrauben verwendet, die länger als vorgeschrieben sind.)
Drücken Sie die Rücksetztaste auf der Schalttafel. (Siehe Seite 2).
Die Sender von Hand speichern.
Die Antenne fest anschließen.
54
Symptome
• „NO DISC“ (keine Platte) erscheint auf der Anzeige.
• „RESET 8“ erscheint auf der Anzeige.
• „RESET 1“ – „RESET 7“ erscheint auf der Anzeige.
• Die Platte kann nicht wiedergegeben werden.
• Dateien werden übersprungen, oder 00’00” wird angezeigt, und die Wiedergabe wird beendet.
• Die Musikwiedergabe ist verrauscht.
• Eine längere Einlesezeit wird benötigt („FILE CHECK“ blinkt im Display).
• Dateien können nicht in der vorgesehenen Reihenfolge wiedergegeben werden.
• Die verstrichene Spielzeit wird nicht richtig angezeigt.
• „MP3“ blinkt im Display.
„NO FILES“ wird im Display einen Augenblic k lang angezeigt. Anschließend wird die CD automatisch ausgeworfen.
• Es werden falsche Zeichen angezeigt. (Tag-Anzeige, z. B. Albumname)
Ursachen
Im Magazin befindet sich keine Platte.
Das Gerät ist nicht richtig am CD-Wechsler angeschlossen.
Die Dateinamen der MP3­Dateien verfügen nicht über das Dateisuffix „mp3“.
Die MP3-Dateien wurden nicht in dem Format gemäß ISO 9660 Ebene 1, 2 oder Joliet aufgezeichnet.
Dateien sind im Schicht-1­oder Schicht-2-Format codiert.
Die wiedergegebene Datei ist keine MP3-Datei (obwohl das Dateisuffix „mp3“ lautet).
Die Einlesezeit hängt von der Komplexität der Verzeichnis-/ Dateikonfiguration ab.
Die Wiedergabereihenfolge wird bei der Aufnahme der Dateien festgelegt.
Während der Wiedergabe tritt dies manchmal auf. Diese falsche Anzeige geht darauf zurück, in welcher Weise die Dateien auf der Platte aufgezeichnet werden.
Im aktuellen Verzeichnis befinden sich keine MP3-Dateien.
Diese Platte enthält keine MP3-Dateien.
Dieses Gerät kann die Großbuchstaben A–Z, die Kleinbuchstaben a–z, Zahlen und Symbole anzeigen. (Siehe Seite 53).
Abhilfen
Eine Platte einlegen.
Das Gerät und den CD­Wechsler richtig miteinander verbinden und die Rücksetztaste des CD-Wechslers drücken.
Die Rücksetztaste des
CD-Wechslers drücken.
Fügen Sie den Dateinamen das Dateisuffix „mp3“ hinzu.
Wechseln Sie die Platte aus. (Nehmen Sie MP3-Dateien mit Hilfe einer konformen Anwendung auf).
Legen Sie eine CD mit Dateien ein, die im Schicht-3-Format codiert sind.
Wählen Sie eine andere Datei aus, oder verwenden Sie eine andere Platte. (Fügen Sie das Dateisuffix „mp3“ nicht Dateinamen hinzu, bei denen es sich nicht um MP3-Dateien handelt).
Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie und Verzeichnisse. Zeichnen Sie auch keine Titel mit einem anderen Audioformat zusammen mit MP3-Dateien auf.
Wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus.
Legen Sie eine Platte ein, die MP3-Dateien enthält.
CD-Wechsler
DEUTSCH
MP3-Wiedergabe (ausschliesslich Modell KD-SH909R)
55

WARTUNG

Handhaben der Platten

Dieses Gerät wurde nur für die Wiedergabe von Platten mit folgenden Markierungen ausgelegt.
Sie können auch CD-Rs (einmal beschreibbare Platten) und CD-RWs (wiederbeschreibbare Platten) wiedergeben, die im Audio-CD-Format (oder MP3-Format gebrannt wurden ausschliesslich Modell KD-SH909R).
DEUTSCH
Umgehen mit Platten
Beim Entnehmen einer Platte aus ihrer Hülle, den
mittleren Halter der Hülle nach unten drücken und die Platte herausheben, wobei sie an der Außenkante festgehalten wird.
• Die Platte immer an der Außenkante festhalten.
Beim Aufbewahren einer Platte in ihrer Hülle,
die Platte behutsam um den mittleren Halter der Hülle legen (mit der bedruckten Seite nach oben).
• Die Platten nach dem Gebrauch immer in ihren
Zum Sauberhalten der Platten
Eine schmutzige Platte kann evtl. nicht richtig abspielen. Ist eine Platte verschmutzt, den Schmutz mit einem weichen Tuch in gerader Linie von der Mitte aus zur Außenkante abwischen.
Zum Abspielen neuer Platten
Neue Platten können an der Innen- und Außenkante rauhe Stellen haben. Wird eine solche CD verwendet, kann das Gerät ein Abspielen der Platte verweigern. Zum Entfernen dieser rauhen Stellen die Kanten mit einem Bleistift oder Kugelschreiber o.ä. nachfahren.
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeit kann auf den Linsen im Innern das Gerät in folgenden Fällen kondensieren:
• Nach dem Einschalten der Autoheizung.
• Wenn es im Auto feucht wird.
56
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Mittlerer Halter
Niemals die Aufnahmeoberfläche berühren.
Hüllen aufbewahren.
In diesen Fällen kann der das Gerät evtl. nicht richtig funktionieren. Daher die plattenauswerfen und das Gerät für einige Stunden eingeschaltet lassen, bis die Feuchtigkeit verdampft ist.
ACHTUNG:
• Keine Single-Platten (8 cm) im Ladeschlitz einlegen. (Diese Platten können nicht ausgeworfen werden!)
• Keine Platten mit ungewöhnlicher Form einlegen — z.B. Herz- oder Blumenform, da das Probleme bereitet.
• Platten nicht dem direkten Sonnenlicht und einer Wärmequelle aussetzen oder sie an einem Ort aufbewahren, der hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit unterliegt. Plattes nicht im Auto lassen.
• Keine Lösungsmittel (z.B. konventionelle Schallplattenreinger, -sprays, Verdünner, Benzin usw.) zum Reinigen der Platten verwenden.
Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW
Sie können selbstgebrannte CD-Rs oder CD-RWs wiedergeben, die im Audio-CD-Format (oder MP3-Format gebrannt wurden ausschliesslich Modell KD-SH909R). (Je nach ihren Eigenschaften und Aufnahmezustand werden sie unter Umständen nicht wiedergegeben.)
• Vom Benutzer zusammengestellte gebrannte CD-Rs und mehrfach brennbare CD-RWs können nur abgespielt werden, wenn sie bereits als „fertig“ markiert wurden.
• Die jeweilige Gebrauchsanweisung oder Vorsichthinweise sorgfältig durchlesen, bevor CD-Rs bzw. CD-RWs abgespielt werden.
• Einige CD-Rs bzw. CD-RWs lassen sich auf diesem Gerät aufgrund ihrer CD-Eigenschaften, einer Beschädigung oder Flecken auf der platte oder einer schmutzigen CD-Player-Linse nicht abspielen.
• CD-Rs bzw. CD-RWs reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit und dürfen daher nicht im Wagen gelassen werden.
• CD-RWs brauchen unter Umständen mehr Zeit zum Auslesen. (Das liegt daran, dass das Reflexionsvermögen der CD-RWs geringer als das von herkömmlichen platten ist).
Sprunghaftes Abspielen:
Ein sprunghaftes Abspielen kann auf sehr holprigen Straßen vorkommen. Dadurch wird das Gerät und die platte nicht beschädigt, ist jedoch sehr ärgerlich. Wir empfehlen von einem Abspielen von
plattes auf holprigen Straßen abzusehen.

TECHNISCHE DATEN

AUDIO-VERSTÄRKERTEIL
Max. Leistungsabgabe:
Vorne: 50 W pro Kanal Hinten: 50 W pro Kanal
Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS):
Vorne: 19 W pro Kanal an 4 , 40 Hz bis
20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Gesamtklirrfaktor.
Hinten: 19 W pro Kanal an 4 , 40 Hz bis
20 000 Hz bei nicht mehr als
0,8% Gesamtklirrfaktor. Last-Impedanz: 4 (4 bis 8 zulässig) Equalizer-Regelbereich:
Frequenzen: 70 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz,
2,4 kHz, 6 kHz, 12,5 kHz.
Ebene: ±10 dB
Frequenzgang: 40 Hz bis 20 000 Hz Signal/Störabstand: 70 dB Line-Anschluß/Impedanz: 1,5 V/20 k Last Zusatzgerät-Eingangsbuchse:
3,5 mm Stereo-Minibuchse (analog)
Line-Ausgangspegel/Impedanz:
4,0 V/20 k Last (voll ausgesteuert)
Ausgangsimpedanz: 1 k
TUNER-TEIL
Frequenzbereich:
UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz MW/LW: (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz
(LW) 144 kHz bis 279 kHz
CD-SPIELERTEIL
Typ: Kompakt-CD-Spieler Signalerkennungssystem: kontaktlose,
optische Aufnahme (Halbleiterlaser) Anz. der Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikbereich: 98 dB Signal/Störabstand: 102 dB Tonhöhenschwankung: unter meßbarem
Grenzwert
[Für KD-SH909R]
MP3-Decodierformat: MPEG1/2 Audio Layer 3 Max. Bitrate: 320 kbit/s
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung:
Betriebsspannung: DC 14,4 V
(11 V bis 16 V zulässig) Erdungssystem: Negative Masse Zugelassene Arbeitstemperatur: 0°C bis +40°C Abmessungen (B x H x T):
Einbaugröße: 182 mm x 52 mm x 161 mm Bedienteilgröße: 188 mm x 58 mm x 17 mm Gewicht: 1,8 kg (ausschließlich Zubehör)
Änderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne V or ankündigung möglich.
DEUTSCH
[UKW-Tuner]
Nutzbare Empfindlichkeit: 11,3 dBf (1,0 µV/75 ) 50 dB Geräuschberuhigung:
16,3 dBf (1,8 µV/75 )
Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz):
65 dB Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz Stereotrennabstand:30 dB Einfangsverhältnis: 1,5 dB
[MW-Tuner]
Empfindlichkeit:20 µV Trennschärfe: 35 dB
[LW-Tuner]
Empfindlichkeit:50 µV
57
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
EN, GE, FR, NL
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0102MNMMDTJEIN
JVC
Loading...