JVC KD-S9R User Manual [fi]

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD CD-SPELARE MED MOTTAGARE CD-VASTAANOTIN
KD-S9R
ATT
/
/I
45Wx4
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
MO
RND
RPT
CD
FM
AM
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
SSM
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
SUOMI
GET0007-002A
[E]
Tarrojen sijainti ja merkinnät
Päälaitteen pohja
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e )
Nimi/Arvolevy
Huomautus:
Caution:
Tässä laitteessa on laserluokan 1 ylittävä
This product contains a laser component
laserkomponentti.
of higher laser class than Class 1.
Laitteen Säätö alkutilaan
ADVARSEL: Usynlig la ser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funkti on. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Tärkeää laserlaitteille
Huomautuksia:
1.LUOKAN 1 LASERLAITE
2.VAARA: Näkymätöntä lasersäteilyä, kun laite avataan ja kun sisälukitus ei toimi tai on säädetty toimimatomaksi. Vältä suoraa altistumista säteelle.
3.HUOMAUTUS: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Jätä kaikki huoltotoimet ammattihenkilön suoritettavaksi.
4.HUOMAUTUS: Tämä CD-soitin käyttää näkymätöntä lasersäteilyä ja siinä on turvakytkimet, jotka estävät säteilyn välittymisen CD-levyjen poisoton aikana. Turvakytkimien säätäminen toimimattomiksi on vaarallista.
5.HUOMAUTUS: Muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen säätimien, säätöjen ja toimenpiteiden käyttö saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
Paina sekä SEL (valinta)- että (valmiustila/päällä/vaimennin)-nappia yhtä aikaa ja pidä ne alaspainettuina usean sekunnin ajan. Tämä säätää sisäänrakennetun mikrotietokonen alkutilaan.
(valmiustila/päällä/vaimennin)
SEL (valinta)
Huom!
• Esiasetetut säädöt, kuten esim. esiasetetut kanava- tai äänisäädöt, pyyhitään myös pois.
• Jos CD-levy on jo laitteessa, näyttöön ilmestyy vuorotellen “PLEASE” ja “EJECT”. Paina tässä
SUOMI
tapauksessa 0-näppäintä CD:n poistamiseksi. Varo pudottamasta CD:tä.
* Säädettäessä laite alkutilaan kun CD-levyä ei ole asetettu paikalleen…
Kun olet avannut ja sulkenut etulevyn, mitään ei kenties näy näytössä, vaikka laite on kytkeytynyt. Palauta tässä tapauksessa normaali tila painamalla painiketta .
2
Kiitämme tämän JVC-tuotteen ostosta. Lue kaikki ohjeet tarkasti ennen käyttöä,
jotta ymmärrät ne täysin ja näin saat parhaan mahdollisen hyödyn laitteesta.
SISÄLLYS
Laitteen Säätö alkutilaan .......................... 2
NÄPPÄINTEN JA SÄÄDINTEN SIJAINTI .. 4
Etulevyn ................................................... 4
PERUSKÄYTTÖ ............................ 5
Kytke virta ................................................ 5
RADION PERUSKÄYTTÖ ................. 6
Radion kuuntelu....................................... 6
Asemien tallennus muistiin....................... 7
Viritys esiasetetun aseman taajuudelle .... 8
RDS TOIMINNOT .......................... 9
Mihin RDS- ja EON-toimintoja
käytetään? .......................................... 9
Muita käytännöllisiä RDS-toimintoja ja
säätöjä ................................................ 12
CD-LEVYN KÄYTTÖ ....................... 14
CD-levyn soittaminen ............................... 14
Kappaleen tai tietyn kohdan haku
CD-levyltä.............................................. 15
CD:n toistotilojen valinta ........................... 15
CD-tekstin toisto ...................................... 16
CD-levyn vapautuksen esto...................... 16
ÄÄNEN SÄÄDÖT ........................... 17
Äänen säätö ............................................ 17
Äänensäätömuistin käyttö ........................ 17
Omien äänisäätöjen tallennus .................. 18
MUUT PÄÄTOIMINNOT ................... 19
Kellon asetus ........................................... 19
Yleisasetusten muuttaminen (PSM) ......... 19
Etulevyn irrotus ........................................ 22
VIANETSINTÄ .............................. 23
HUOLTO .................................... 24
CD-levyjen käsittely ................................. 24
TEKNISET TIEDOT......................... 25
Huom!
Tämä laite on varustettu numeroidulla tunnuskortilla. Sama numero on merkitty myös itse laitteeseen. Säilytä tämä kortti tallessa, sillä sen avulla laite on helppo tunnistaa varkauden yhteydessä.
ENNEN KÄYTTÖÄ
*
Turvallisuuden tähden....
• Älä lisää äänenvoimakkuuden tasoa liikaa, koska tämä tukkii ulkopuoliset äänet, minkä johdosta ajaminen voi olla vaarallista.
• Pysäytä auto ennen monimutkaisiin toimiin ryhtymistä.
*
Auton sisälämpötila....
Jos olet pysäköinyt auton pitemmäksi aikaa kuumassa tai kylmässä säässä, odota kunnes lämpötila autossa muuttuu normaaliksi ennen laitteen käyttöä.
SUOMI
3
Etulevyn
Näyttöikkuna
NÄPPÄINTEN JA SÄÄDINTEN SIJAINTI
uo;a
i
kjhgfds
13245
ATT
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
1 (valmiustila/päällä/vaimennin)
-näppäin
2 Säätövalitsin 3 DISP (näyttö) -näppäin 4 TP (liikenneohjelma)
RDS (radiotietojärjestelmän) -näppäin
5 PTY (ohjelmatyypin) -näppäin 6 RPT (toisto) -näppäin 7 MO (mono) -näppäin
RND (satunnaissoitto) -näppäimet
8 0 (vapautus) -näppäin 9 4 / ¢ -näppäin
Toimii myös SSM-näppäimenä, kun niitä painetaan yhtä aikaa.
p (ohjauspaneelin vapautus) -näppäin q SEL (valinta) -näppäin w SCM (äänensäätömuisti) -näppäin
SUOMI
e Numeronäppäimiä r AM-näppäin t FM-näppäin y CD-näppäin
4
678 9
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
ytrewqp
Näyttöikkuna
u Äänenvoimakkuuden merkkivalo i RDS-merkkivalot
TP, PTY, EON, AF, REG
o Päänäyttö ; Virittimen vastaanoton merkkivalot
STEREO, MONO
a “Linkki”-merkkivalo s RPT (toisto) -merkkivalo d RND (satunnaissoitto) -merkkivalo f CD IN-merkkivalo g Ohjelmalähteen/kellon näyttö h LOUD-merkkivalo j Tasauskuvion merkkivalo k Äänitilan merkkivalot
SOFT, BEAT, POP
ATT
/
/I
DISP
TP
PTY
SCM
Kytke virta
1
Kytke virta.
ATT
/
/I
Pikavalintanäppäimen käyttöä koskeva huomautus:
Kun valitset virittimen audiolähteeksi alla olevassa vaiheessa 2, virta kytkeytyy laitteeseen automaattisesti, joten sinun ei tarvitse painaa tätä näppäintä virran kytkemiseksi.
2
Toista audiolähdettä.
CD
FM
AM
RDS
7 8 9 10 11 12
4
Äänenvoimakkuuden häivytys hetkeksi
Paina -säädintä pikaisesti kuunnellessasi mitä audiolähdettä tahansa. “ATT” alkaa vilkkua näytössä ja äänenvoimakkuuden taso putoaa hetkeksi. Kun haluat palauttaa aikaisemman äänenvoimakkuuden tason, paina näppäintä taas pikaisesti.
• Jos kierrät säätövalitsinta myötäpäivään, voit palauttaa äänen.
Virran katkaiseminen
Paina ja pidä sitä alhaalla yli sekunnin ajan.
PERUSKÄYTTÖ
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
231
Säädä ääni haluamaksesi (ks. sivua
17).
Virittimen (AM tai FM) käyttö,
ks. sivuja 6 – 13.
CD-soittimen käyttö,
ks. sivuja 14 – 16.
3
Säädä äänenvoimakkuus.
Suurennetaan äänenvoimakkuutta.
Pienennetään äänenvoimakkuutta.
Näkyviin tulee äänenvoimakkuuden taso.
Äänenvoimakkuuden merkkivalo
Huom!
Kun käytät tätä laitetta ensimmäisen kerran, aseta sen sisäänrakennettu kello oikein, ks. sivua 19.
Äänenvoimakkuuden asetusta koskeva VAROITUS
CD- levyt synnyttävät hyvin vähän häiriöääntä muihin ohjelmalähteisiin verrattuna. Jos esimerkiksi radion äänenvoimakkuuden tasoa säädetään, lähtötason äkkinäinen lisäys voi vahingoittaa kaiuttimia. Näin ollen äänenvoimakkuutta tulisi pienentää ennen levyn soittamista ja säätää se sitten halutuksi toiston aikana.
SUOMI
5
RADION PERUSKÄYTTÖ
ATT
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
Radion kuuntelu
Kun haluat virittää jonkin tietyn aseman taajuudelle, voit käyttää joko automaattista tai manuaalista hakua.
Aseman haku automaattisesti: automaattinen haku
1
Valitse kaista (AM, FM1 – 3).
FM
AM
F1
F2
(FM1)
AM
Näkyviin tulee valittu taajuuskaista (tai kellonaika: ks. sivua 21).
Äänen (ks. sivua 21) tai äänenvoimakkuuden merkkivalo
Huom!
Tässä vastaanottimessa on kolme FM­taajuuskaistaa (FM1, FM2, FM3). Voit käyttää mitä tahansa näistä FM-lähetyksen kuunteluun.
(FM2)F3(FM3)
Kun haluat lopettaa haun, ennen kuin asema kuuluu, paina samaa näppäintä, jota painoit
hakua varten.
Aseman haku käsin: manuaalinen haku
1
Valitse kaista (AM, FM1 – 3).
FM
AM
F1
F2
(FM1)
AM
Huom!
Tässä vastaanottimessa on kolme FM­taajuuskaistaa (FM1, FM2, FM3). Voit käyttää mitä tahansa näistä FM-lähetyksen kuunteluun.
2
Paina ¢- tai 4 -näppäintä ja pidä sitä alhaalla, kunnes näytössä alkaa vilkkua “MANU” (manuaalinen).
(FM2)F3(FM3)
Näkyviin tulee valittu taajuuskaista.
2
Aloita aseman haku.
SUOMI
6
Kun asema kuuluu, haku päättyy.
Haku suurempitaajuuksisten asemien kohdalle painamalla
¢ -näppäintä.
Haku pienempitaajuuksisten asemien kohdalle painamalla
4 -näppäintä.
3
SSM
Viritä haluamallesi asemalle “MANU”:n vilkkuessa.
Viritä suurempitaajuuksisten asemien kohdalle painamalla
¢ -näppäintä.
Viritä pienempitaajuuksisten asemien kohdalle painamalla
4 -näppäintä.
• Jos päästät sormen näppäimeltä, manuaalitila kytkeytyy automaattisesti pois päältä 5 sekunnin jälkeen.
• Jos pidät näppäintä alhaalla, taajuus vaihtuu jatkuvasti (FM: 50 kHz:n välein ja AM – MW/LW: 9 kHz:n välein), kunnes vapautat näppäimen.
Kun FM-stereolähetyksen kuuluvuus on huono:
Paina MO RND (mono/satunnaissoitto)
-näppäintä kuunnellessasi FM-stereolähetystä.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, MONO­merkkivalo syttyy ja sammuu vuorotellen.
Asemien tallennus muistiin
Voit käyttää jompaakumpaa seuraavista kahdesta menetelmästä lähetysasemien tallentamiseksi muistiin.
• FM-asemien automaattinen esiasetus: SSM (Strong-station Sequential Memory — vahvan aseman peräkkäismuisti)
• Sekä FM- että AM-aseman esiasetus käsin
FM-aseman automaattinen esiasetus: SSM
Voit esiasettaa 6 paikallista FM-asemaa kullakin FM-taajuusalueella (FM1, FM2 ja FM3).
1
Valitse FM-taajuusalueen numero (FM1 – 3), johon haluat tallentaa FM-asemat.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, FM­kaista vaihtuu seuraavasti:
FM
2
Paina molempia näppäimiä ja pidä niitä alhaalla yli 2 sekuntia.
F1
(FM1)F2(FM2)F3(FM3)
MO
RND
Kun näytössä palaa MONO-merkkivalo, kuulemasi ääni muuttuu monoksi, mutta vastaanotto paranee (STEREO-merkkivalo sammuu).
Syttyy, kun FM-lähetyksen vastaanotto on stereona.
“SSM” tulee näkyviin ja katoaa sitten, kun automaattinen esiasetus on lopussa.
Paikalliset FM-asemat, joilla on voimakkaimmat signaalit, haetaan ja ne tallennetaan automaattisesti valitsemaasi taajuusaluenumeroon (FM1, FM2 tai FM3). Nämä asemat on asetetaan numeronäppäimiin — nro 1 (pienin taajuus) – nro 6 (suurin taajuus). Kun automaattinen esiasetus on lopussa, numeronäppäimeen 1 tallennettu asema viritetään automaattisesti.
SUOMI
7
Esiasetus käsin
V oit esiasettaa käsin enintään 6 asemaa kullakin taajuusalueella (FM1, FM2, FM3 ja AM).
Esim.: 88‚3 MHz:n FM-aseman tallennus FM1-
taajuusalueen esiasetettuun numeroon 1
1
Valitse FM-taajuusalueen numero (FM1 – 3), johon haluat tallentaa FM-asemat (tässä esimerkissä FM1).
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, FM­kaista vaihtuu seuraavasti:
FM
2
Viritä 88‚3 MHz:n asemaan.
3
Paina numeronäppäintä (tässä esimerkissä numeroa 1) ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan.
F1
(FM1)F2(FM2)F3(FM3)
Viritä suurempitaajuuksisten asemien kohdalle painamalla
¢ -näppäintä.
Viritä pienempitaajuuksisten asemien kohdalle painamalla
4 -näppäintä.
Huom!
• Aikaisemmin esiasetettu asema pyyhitään pois, kun uusi asema tallennetaan samaan esiasetetusnumeroon.
• Esiasetetut asemat pyyhitään pois, kun virtalähde muistipiiriin keskeytetään (esim. akun vaihdon aikana). Jos näin tapahtuu, esiaseta asemat uudelleen.
Viritys esiasetetun aseman taajuudelle
Voit virittää kätevästi esiasetetun aseman taajuudelle. Muistathan, että sinun täytyy tallentaa asemat ensin. Jos et ole tallentanut niitä vielä, katso “Asemien tallennus muistiin” sivuja 7.
1
Valitse kaista (AM, FM1 – 3).
FM
AM
F1
F2
(FM1)
AM
2
Valitse haluamasi esiasetusaseman numero (1 – 6) haluamasi esiasetusaseman.
(FM2)F3(FM3)
Kaista/esiasetettu numero ja “MEMO” vilkkuvat vuorotelleen hetken aikaa.
4
Toista yllä kuvattu toimenpide tallentaaksesi toisen aseman muihin esiasetusnumeroihin.
SUOMI
8

RDS TOIMINNOT

Mihin RDS- ja EON-toimintoja käytetään?
RDS:n (radiotietojärjestelmän) avulla FM-asemat voivat lähettää lisäsignaalin normaalien ohjelmasignaalien lisäksi. Esimerkiksi asemat voivat lähettää asemansa nimen sekä tietoja siitä, minkä tyyppisiä ohjelmia ne lähettävät, kuten esim. urheilua tai musiikkia yms. Eräs toinen RDS-toiminnon eduista on nimeltä “EON (muiden asemaryhmien tarkkailu)”. EON­merkkivalo syttyy, kun FM-asema otetaan vastaan EON-datalla. Käyttämällä joltakin asemalta lähetettyä EON-dataa voit virittää eri verkossa suosikkiohjelmaasi tai liikennetiedotuksia lähettävälle eri asemalle kuunnellessasi jotain toista ohjelmaa tai ohjelmalähdettä, kuten CD.
Ottamalla vastaan RDS-tietoja tämä laite pystyy seuraaviin toimintoihin:
• Saman ohjelman automaattinen seuranta (verkkoseurannan vastaanotto)
• TA:n (liikennetiedotuksen) tai suosikkiohjelmasi vastaanoton valmiustila
• PTY:n (ohjelmatyypin) haku
• Ohjelman haku
• Sekä joitakin muita toimintoja
Kun haluat käyttää verkkoseurannan vastaanottoa, paina TP RDS (liikenneohjelma/
radiotietojärjestelmän) -näppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 1 sekunnin ajan. Joka kerta kun painat näppäintä ja pidät sitä alhaalla, verkkoseurannan vastaanottotilat vaihtuvat seuraavasti:
RDS
TP
Tila 1
AF-merkkivalo syttyy, mutta REG-merkkivalo jää syttymättä. Verkkoseuranta on aktivoitu ja aluetila on asetettu kohdalle “off”. Vaihtuu jonkin toisen aseman taajuudelle saman verkon piirissä, kun vastaanottosignaalit nykyiseltä asemalta heikkenevät.
Tässä tilassa ohjelma voi olla erilainen kuin tällä
hetkellä vastaanotettu ohjelma.
Tila 1 Tila 2 Tila 3
REG-merkkivaloAF-merkkivalo
Saman ohjelman automaattinen seuranta (verkkoseurannan vastaanotto)
Kun ajat alueella, jossa FM-kuuluvuus on huono, tämän laitteen sisään rakennettu viritin virittää automaattisesti jollekin toiselle RDS-asemalle, joka lähettää samaa ohjelmaa voimakkaammilla signaaleilla. Joten voit jatkaa saman ohjelman kuuntelemista sen parhaimmalla kuuluvuudella, ajoitpa missä tahansa. (Ks. seuraavalla sivulla olevaa kuvaa.) Käytettyjä RDS-tietoja, jotka saavat verkkoseurannan vastaanoton toimimaan oik ein, on kahta tyyppiä: PI (ohjelman tunnistus) ja AF (vaihtoehtotaajuudet). Jos tämän datan vastaanotto kuuntelemaltasi RDS-asemalta ei tapahdu oikein, verkkoseurannan vastaanotto ei toimi.
Tila 2
Sekä AF-merkkivalo että REG-merkkivalo syttyvät. Verkkoseuranta on aktivoitu ja aluetila on asetettu kohdalle “on”. Vaihtuu jonkin toisen, samaa ohjelmaa lähettävän aseman taajuudelle saman verkon piirissä, kun vastaanottosignaalit nykyiseltä asemalta heikkenevät.
Tila 3
Sekä AF-merkkivalo että REG-merkkivalo jäävät syttymättä. Verkkoseuranta on passivoitu.
SUOMI
9
Sama ohjelma voidaan ottaa vastaan eri taajuuksilla.
TA-valmiustila lopetetaan painamalla uudelleen TP RDS -painiketta.
Taajuudella A lähettävä ohjelma 1
Taajuudella B lähettävä ohjelma 1
Taajuudella C lähettävä ohjelma 1
Taajuudella E lähettävä ohjelma 1
Taajuudella D lähettävä ohjelma 1
Vastaanottovalmiuden käyttö
Vastaanottovalmiuden avulla laite kytketään väliaikaisesti nykyiseltä ohjelmalähteeltä (jokin toinen FM-asema, ja CD) suosikkiohjelmallesi (PTY: ohjelmatyyppi) ja liikennetiedotukselle (TA).
Vastaanottovalmius ei toimi, jos kuuntelet AM-
asemaa.
TA:n vastaanottovalmius
Kun TP RDS -näppäintä painetaan
RDS
jotain FM-asemaa kuunneltaessa, TP-
TP
merkkivalo syttyy TP-aseman (liikenneohjelman) vastaanoton aikana, ja TA-valmiustila kytkeytyy päälle.
Kun vastaanotettu asema ei olekaan TP-asema, TP-
merkkivalo vilkkuu. Paina ¢- tai 4
-näppäintä TA-valmiustilan kytkemiseksi päälle. Näyttöön ilmestyy “SEARCH”, ja TP-aseman haku alkaa. Kun TP-asema on viritetty, TP-merkkivalo syttyy.
7 Jos CD-levyä kuunnellessasi haluatkin
kuunnella TP-asemaa, siirry valmiustilaan painamalla TP RDS -näppäintä (TP-merkkivalo syttyy).
Jos jonkin liikenneohjelman lähetys alkaa TA­valmiustilan toimiessa, näkyviin tulee “TRAFFIC”,
SUOMI
ja toiston ohjelmalähde vaihtuu FM­taajuusalueelle. Äänenvoimakkuus suurenee esiasetetulle T A-äänen voimakkuustasolle (ks. sivua 13.), ja liikenneohjelma alkaa kuulua.
10
PTY:n vastaanottovalmius
Kun PTY-näppäintä painetaan jotain
PTY
FM-asemaa kuunneltaessa, PTY­merkkivalo syttyy PTY-aseman vastaanoton aikana, ja PTY-valmiustila kytkeytyy päälle. Sivulta 11 näkyvällä tavalla tallennettu ja valittu PTY-nimi vilkkuu 5 sekunnin ajan.
Kun vastaanotettu asema ei olekaan PTY-asema,
PTY-merkkivalo vilkkuu. Paina ¢- tai
4 -näppäintä PTY-valmiustilan kytkemiseksi päälle. Näyttöön ilmestyy “SEARCH”, ja PTY­aseman haku alkaa. Kun PTY-asema on viritetty, PTY-merkki valo syttyy.
7 Jos CD-levyä kuunnellessasi haluatkin
kuunnella PTY-lähetystä, siirry valmiustilaan painamalla PTY-näppäintä (PTY-merkkivalo syttyy).
Jos valitsemasi PTY-ohjelman lähetys alkaa PTY­valmiustilan toimiessa, näkyviin tulee valittu PTY­nimi, ja toiston ohjelmalähde vaihtuu FM­taajuusalueelle. Valitsemasi PTY-ohjelma alkaa kuulua.
PTY-valmiustila lopetetaan painamalla uudelleen PTY-painiketta.
Suosikkiohjelmasi valinta PTY: n vastaanottovalmiutta varten
Voit valita suosikkiohjelmasi PTY:n vastaanottovalmiutta varten muistiin tallennettavaksi. Kun laite toimitetaan tehtaalta, “NEWS” on tallennettu ohjelmatyypiksi PTY:n vastaanottovalmiutta varten.
1
Paina SEL (valinta) -näppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista. (PSM: ks. sivua 20.)
2
Valitse “PTY STBY” (valmiustila), jos sitä ei näy näytöstä.
3
Valitse yksi 29:stä PTY-koodista.
Valittu koodinimi ilmestyy näyttöön, ja se tallennetaan muistiin.
• Ks. tarkemmat tiedot alla olevasta taulukosta.
4
Asetus on valmis.
PTY-koodien kuvaus
NEWS: Uutisia AFFAIRS: Ajankohtaisia uutisia ja
tapahtumia laajemmin
INFO: Ohjelmia, joiden tarkoitus on
SPORT: Urheilutapahtumia EDUCATE: Koulutusohjelmaa DRAMA: Kuunnelmia CULTURE: Ohjelmaa valtakunnallisista ja
SCIENCE: Ohjelmaa luonnontieteistä ja
VARIED: Muuta ohjelmaa kuten
POP M: Pop-musiikkia ROCK M: Rock-musiikkia EASY M: Kevyttä kuunneltavaa LIGHT M: Kevyttä musiikkia CLASSICS: Klassista musiikkia OTHER M: Muuta musiikkia WEATHER: Säätietoja FINANCE: Tiedotuksia liike-elämästä,
käsittelevää ohjelmaa
antaa neuvoja eri aloilta
alueellisista kulttuuritapahtumista
teknologiasta
komedioita ym
kaupasta,osakemarkkinoista jne.
Suosikkiohjelmasi haku
Voit hakea yhden kuudesta muistiin tallennetusta suosikkiohjelmatyypistä.Kun laite toimitetaan tehtaalta, numeronäppäimiin (1 – 6) on tallennettu seuraavat kuusi ohjelmatyyppiä: Katso alta, miten tehtaalla esiasetetut
asetukset vaihdetaan. Katso sivulta 12, miten haetaan suosikkiohjelma.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
Näin tallennetaan suosikkiohjelmatyypit
1
Paina SEL (valinta) -näppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista. (PSM: ks. sivua 20.)
JATKUU SEURAAVALLA SIVULLA
CHILDREN: Viihdeohjelmaa lapsille SOCIAL: Ohjelmia yhteiskunnallisista
RELIGION: Ohjelmia uskonnon ja uskon
PHONE IN: Ohjelmia, joissa ihmiset voivat
TRAVEL: Ohjelmia matkakohteista,
LEISURE: Ohjelmia virkistystoiminnasta
JAZZ: Jazz-musiikkia COUNTRY: Country-musiikkia NATION M: Suosittua nykymusiikkia muista
OLDIES: Klassista pop-musiikkia FOLK M: Folk-musiikkia DOCUMENT: Tutkivia ja pohdiskelevia
harrasteista
eri aloilta, olemassaolosta ja etiikasta
ilmaista mielipiteensä joko soittamalla tai yleisissä keskusteluissa
turistimatkoista, matkaideoita jamahdollisuuksia
kuten puutarhanhoidosta, ruoanlaitosta, kalastuksesta jne.
maista kyseisen maan kielellä
dokumenttiohjelmia eri aiheista
3
6
VARIED
SUOMI
11
2
Valitse “PTY SRCH”(haku), jos sitä ei näy näytöstä.
3
Valitse yksi 29:stä PTY-koodista. (Ks. sivua 11.)
Valittu koodinimi ilmestyy näyttöön.
• Jos aikaisemmin muistiin tallennettu koodi valitaan, se vilkkuu näytöstä.
4
Paina numeronäppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekuntia tallentaaksesi valitsemasi PTY-koodin haluamaasi esiasetusnumeroon.
2
Valitse yksi esiasetusnumeroihin (1 – 6) tallennetuista PTY-koodeista.
Suosikkiohjelmasi PTY-haku alkaa viiden sekunnin kuluttua.
Esim. Kun “ROCK M” on tallennettu
esiasetettuun numeronäppäimeen 2.
• Jos jokin asema lähettää samaa juuri valitsemaasi PTY-koodiohjelmaa, kyseinen asema viritetään oikealle taajuudelle.
• Jos mikään asema ei lähetä samaa juuri valitsemaasi PTY-koodiohjelmaa, asema ei vaihdu.
Huom!
Joillakin alueilla PTY-haku ei toimi kunnolla.
Näkyviin tulee PTY:n esiasetusnumero, ja valittu koodinimi sekä “MEMORY” näkyvät vuorotellen näytöstä.
5
Asetus on valmis.
Näin haetaan suosikkiohjelmatyyppi
1
Paina PTY (ohjelmatyyppi)
-näppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 1 sekunnin ajan kuunnellessasi FM­asemaa.
PTY
SUOMI
Viimeksi valittu PTY-koodi ja esiasetusnumero ilmestyvät näyttöön.
12
Muita käytännöllisiä RDS­toimintoja ja säätöjä
Aseman automaattinen valinta numeronäppäimillä
Normaalisti numeronäppäintä painettaessa esiasetettu asema viritetään oikealle taajuudelle. Kun esiasetettu asema on kuitenkin RDS-asema, tapahtuu jotain muuta. Jos esiasetetulta asemalta tulevien signaalien voimakkuus ei ole riittävä hyvälle kuuluvuudelle, tämä laite aloittaa samaa ohjelmaa lähettävän aseman haun käyttämällä AF-dataa (Ohjelman haku).
Ohjelman haku aktivoidaan noudattamalla alla olevia toimenpiteitä:
• Ohjelman haku kestää vähän aikaa.
• Ks. myös sivulta 19 näkyvää osaa “Yleisasetusten muuttaminen (PSM)”.
1 Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2 Valitse “P(ohjelma)-SEARCH” ¢- tai
4 -näppäimellä.
3 Valitse “ON” kiertämällä säätövalitsinta
myötäpäivään. Ohjelman haku on nyt aktivoitu.
Kun haluat peruuttaa ohjelman haun, toista sama toimintosarja ja valitse “OFF” vaiheessa 3 kiertämällä säätövalitsinta vastapäivään.
Näyttötilan vaihto FM-asemaa kuunneltaessa
Voit vaihtaa alkunäytön joko aseman nimelle (PS NAME) tai aseman taajuudelle (FREQ) kunnellessasi FM RDS -asemaa.
• Ks. myös sivulta 19 näkyvää osaa “Yleisasetusten muuttaminen (PSM)”.
1 Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2 Valitse “TU DISP” (virittimen näyttö) ¢- tai
4 -näppäimellä.
3 Aseta haluamasi merkki (“PS NAME” tai
“FREQ”) kiertämällä säätövalitsinta.
TA:n äänenvoimakkuuden asetus
Voit esiasettaa äänenvoimakkuuden TA:n vastaanottovalmiutta varten. Kun liikenneohjelma otetaan vastaan, äänenvoimakkuus vaihtuu automaattisesti esiasetetulle tasolle.
• Ks. myös sivulta 19 näkyvää osaa “Yleisasetusten muuttaminen (PSM)”.
1 Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2 Valitse “TA VOL” (äänenvoimakkuus) ¢-
tai 4 -näppäimellä.
3 Aseta haluamasi äänenvoimakkuus kiertämällä
säätövalitsinta. Se voidaan säätää välille “VOL 00” – “VOL 50”.
Automaattinen kellon säätö
Kun tämä laite toimitetaan tehtaalta, sen sisään rakennettu kello on asetettu säädettäväksi automaattisesti uudelleen käyttämällä RDS­signaalin CT-dataa (kellonaika). Jos et halua käyttää automaattista kellon säätöä, noudata alta näkyviä toimenpiteitä.
• Ks. myös sivulta 19 näkyvää osaa “Yleisasetusten muuttaminen (PSM)”.
1 Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2 Valitse “AUTO ADJ”(säätö) ¢- tai 4
-näppäimellä.
3 Valitse “OFF” kiertämällä säätövalitsinta
vastapäivään. Automaattinen kellon säätö on nyt peruttu.
Huom!
Painamalla DISP-näppäintä näyttö voidaan vaihtaa myös FM RDS -asemaa kuunneltaessa. Joka kerta kun näppäintä painetaan , näytön yläosaan ilmestyvät seuraavat tiedot:
Aseman nimi
(PS NAME)
Aseman taajuus
(FREQ)
Ohjelmatyyppi
(PTY)
Näyttö muuttuu sitten alkuperäiseksi muutaman
sekunnin kuluttua.
Kellon säätö aktivoidaan uudelleen toistamalla sama toimintosarja ja valitsemalla “ON” vaiheessa 3 kiertämällä säätövalitsinta myötäpäivään.
Huom!
Ajan säätö kestää n. 2 minuuttia käyttämällä CT­dataa. Joten asemaa ei saisi vaihtaa yli 2 minuuttiin keskeytyksettä, muuten kellonaika ei säädy.
SUOMI
13
CD-LEVYN KÄYTTÖ
ATT
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
CD-levyn soittaminen
1
Avaa etulevy.
Pikavalintanäppäimen käyttöä koskeva huomautus:
Kun CD-levy on jo latausaukossa, CD:n painallus kytkee laitteen päälle ja aloittaa toiston automaattisesti.
2
Aseta levy levyaukkoon.
Laitteen virta kytkeytyy, CD-levy vetäytyy sisään ja toisto alkaa automaattisesti.
3
Sulje etulevy käsin.
CD IN -merkkivalo syttyy. Soitettavan levyn
kokonaissoittoaika
Soitettavan levyn kokonaiskappalenumero
Huom!
• Jos CD-levy asetetaan ylösalaisin, näyttöön ilmestyy vuorotellen “PLEASE” ja “EJECT”.
Kun etulevy avataan painiketta 0 painamalla, CD-levy työntyy automaattisesti pois.
• Kun CD-tekstiä toistetaan, levyn nimi ja esittäjä ilmestyvät näyttöön. Sitten näyttöön tulevat tällä hetkellä soiva kappale ja kulunut soittoaika. Ks. myös osia “CD-tekstin toisto” (sivu 16) ja “Vieritystilan valinta – SCROLL” (sivu 21).
Jos CD-teksti sisältää paljon tekstitietoja, osa siitä ei mahdollisesti tule näyttöön.
Soiton lopettaminen ja CD:n vapautus
Paina 0. CD:n soittaminen loppuu ja etulevy avautuu. Sitten CD-levy työntyy automaattisesti ulos latausaukosta. Jos vaihdat ohjelmalähteen FM:lle tai AM:lle, CD:n soittaminen loppuu myös nyt (työntämättä CD:tä ulos tällä kertaa).
Huom!
• Jos vapautettua levyä ei oteta pois n. 15 sekunnin sisällä, levy palaa automaattisesti latausaukkoon, joka suojaa sitä pölyltä. (Tällä kertaa CD ei ala soida.)
• Voit vapauttaa CD:n, kun laitteessa ei ole virtaa.
SUOMI
14
Tämänhetkinen kappaleKulunut soittoaika
Kappaleen tai tietyn kohdan haku CD-levyltä
Kappaleen kelaus eteen- tai taaksepäin
Kun haluat kelata kappaletta eteenpäin, paina ¢ ja pidä sitä alhaalla soittaessasi CD­levyä. Kun haluat kelata kappaletta taaksepäin, paina 4 ja pidä sitä alhaalla soittaessasi CD-levyä.
CD:n toistotilojen valinta
Kappaleiden toisto sattumanvaraisesti (satunnaissoitto)
Voit soittaa kaikki CD-levyllä olevat kappaleet umpimähkään. Joka kerta kun painat MO RND (mono/ satunnaissoitto) soittaessasi CD-levyä, CD:n satunnaissoittotila kytkeytyy vuorotellen päälle ja pois päältä.
MO
RND
Seuraavaan tai edelliseen kappaleeseen siirtyminen
Kun haluat siirtyä eteenpäin seuraavan kappaleen alkuun, paina ¢ nopeasti soittaessasi CD-levyä. Joka kerta kun painat näppäintä peräkkäin, seuraavan kappaleen alku haetaan ja toistetaan.
Kun haluat siirtyä taaksepäin tämänhetkisen kappaleen alkuun, paina 4 nopeasti soittaessasi CD-levyä. Joka kerta kun painat näppäintä peräkkäin, edellisen kappaleen alku haetaan ja toistetaan.
Näin siirryt suoraan tiettyyn kappaleeseen
7 8 9 10 11 12
Paina kappaleen numeroa vastaavaa numeronäppäintä aloittaaksesi sen toiston.
• Kun haluat valita kappaleen numeron 1 – 6: Paina nopeasti 1 (7) – 6 (12).
• Kun haluat valita kappaleen numeron 7 – 12: Paina 1 (7) – 6 (12) ja pidä sitä alhaalla yli sekunnin ajan.
RND-merkkivalo
Kun satunnaissoittotila on päällä, RND­merkkivalo syttyy näyttöön ja umpimähkään valittu kappale alkaa soida.
Kappaleiden toisto jatkuvasti (jatkuva soitto)
Voit soittaa tämänhetkistä kappaletta jatkuvasti. Joka kerta kun painat RPT (toisto) -näppäintä soittaessasi CD-levyä, CD:n jatkuva soittotila kytkeytyy vuorotellen päälle ja pois päältä.
RPT
RPT-merkkivalo
Kun jatkuva soittotila on päällä, RPT-merkkivalo syttyy näyttöön.
Tällä hetkellä soitetun kappaleen kappalenumero
SUOMI
15
CD-tekstin toisto
/I
ATT
/
CD-levyn vapautuksen esto
CD-tekstiin on tallennettu joitakin levyä koskevia tietoja (mm. levyn nimi, esittäjä ja kappaleen nimi). Nämä levytiedot voidaan saada näyttöön.
Valitse tekstin näyttötila toistaessasi CD­tekstiä.
DISP
Joka kerta kun näppäintä painetaan, näyttö vaihtuu seuraavalla tavalla:
Levyn nimi / esittäjä
Kappaleen nimi
Tällä hetkellä soiva kappale ja kulunut soittoaika
Huom!
• Näytöstä näkyy enintään 8 kirjainta kerrallaan, ja näyttö vierii, jos kirjaimia on yli 8. Ks. myös sivulta 21 näkyvää osaa “Vieritystilan valinta – SCROLL”. Joitakin kirjaimia tai merkkejä ei näytetä (ja ne tyhjätään) näytöstä. (Esim. “ABCå!d#” ] “ABCA D ”)
• Kun DISP-näppäintä painetaan tavallisen CD­levyn soiton aikana, levyn nimen/esittäjän ja kappaleen nimen kohdalle ilmestyy “NO NAME”.
Voit estää CD-levyn vapautuksen ja lukita CD:n latausaukkoon.
Paina -näppäintä ja pidä sitä alhaalla 2 sekunnin ajan samalla, kun painat CD-näppäintä.
CD
Näytössä vilkkuu “NO EJECT” n. 5 sekuntia ja CD on lukittu eikä sitä voida vapauttaa.
Kun haluat perua vapautuksen eston ja avata CD:n lukituksesta, paina -näppäintä
uudelleen yli 2 sekunnin ajan samalla, kun painat CD-näppäintä.
Näytössä vilkkuu “EJECT OK” n. 5 sekunnin ajan ja CD on avattu lukituksesta.
SUOMI
16
Äänen säätö
Voit säätää ääniominaisuudet mieleisiksi.
1
Valitse kohta, jonka haluat säätää.
Joka kerta kun näppäintä painetaan, säädettävät kohdat vaihtuvat seuraavasti:
ÄÄNEN SÄÄDÖT
2
Säädä taso.
Suurennetaan tasoa.
Pienennetään tasoa.
BAS
(basso) (diskantti) (hälvytys)
VOL
(äänenvoimakkuus)
Merkki Toimenpide: Alue
BAS Säädä basso. –06 (min)
TRE Säädä diskantti. –06 (min)
FAD* Säädä etu- ja R06 (vain taka)
BAL Säädä vasemman
LOUD Korosta matalia ja
VOL Säädä 00 (min)
* Jos käytät kaksikaiuttimista järjestelmää, aseta
takakaiuttimen | tasapaino. F06 (vain etu)
ja oikean kaiuttimen tasapaino.
korkeita taajuuksia, jotta ääni kuuluu tasapainoisena pienelläkin äänenvoimakkuudella.
äänenvoimakkuus. |
vaimentimen taso kohdalle “00”.
TRE
LOUD
(loudness)
FAD
BAL
(tasapaino)
| +06 (maks)
| +06 (maks)
L06 (vain vasen) | R06 (vain oikea)
LOUD ON (kytketty) | LOUD OFF (katkaistu)
50 (maks)
Tasauskuvio vaihtuu bassoa ja diskanttia säädettäessä.
Huom!
Tavallisesti äänenvoimakkuus säädetään säätövalitsimella. Joten sinun ei tarvitse valita “VOL (äänenvoimakkuus)” säätääksesi äänenvoimakkuuden tason.
Äänensäätömuistin käyttö
Kuhunkin soittolähteeseen sopiva esiasetettu äänen säätö voidaan valita ja tallentaa.
(Huipputekninen SCM)
Äänitilojen valinta ja tallennus
Kun äänitila on valittu, se tallennetaan muistiin. Se tulee esiin joka kerta, kun sama ohjelmalähde valitaan ja se näkyy näytöstä. Se tulee esiin joka kerta, kun sama ohjelmalähde valitaan. Äänitila voidaan tallentaa seuraavia ohjelmalähteitä varten — FM1, FM2, FM3, AM sekä CD.
• Jos et halua tallentaa jokaisen soittolähteen äänitilaa erikseen, vaan haluat käyttää samaa äänitilaa kaikkiin ohjelmalähteisiin, katso sivulla 21 olevaa osaa “Huipputeknisen SCM:n peruutus – SCM LINK”.
Valitse haluamasi äänitila.
SCM
“Linkki”
-merkkivalo
Joka kerta kun näppäintä painetaan, äänitila vaihtuu seuraavasti:
BEAT
SOFT
POP SCM OFF
SUOMI
17
• Jos näyttöön syttyy “Linkki”-merkkivalo (“SCM LINK” asetettu kohdalle “LINK ON” — ks. sivua
21), valittu äänitila voidaan tallentaa muistiin tällä hetkellä soivaa ohjelmalähdettä varten, ja sen vaikutus pätee parhaillaan soivaan ohjelmalähteeseen.
• Jos näyttöön EI syty “Linkki”-merkkivaloa (“SCM LINK” asetettu kohdalle “LINK OFF”), valitun äänitilan vaikutus pätee kaikkiin ohjelmalähtisiin.
Merkki Kuuntelukohde: Esiasetetut arvot
BEAT Rock- tai +02 00 ON
disko-musiikki
SOFT Hiljainen +01 –03 OFF
tausta-musiikki POP Kevyt musiikki +04 +01 OFF SCM OFF (Alennettu ääni) 00 00 ON
BAS TRE LOUD
Äänitilojen esiin tuominen
Valitse ohjelmalähde, kun näytössä palaa “Linkki”-merkkivalo.
CD
FM
AM
Omien äänisäätöjen tallennus
Voit asettaa äänensäätötilat (BEAT, SOFT, POP) haluamiksesi ja tallentaa omat säätösi muistiin.
• Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus perutaan, ennen kuin olet saanut sen valmiiksi, aloita uudelleen vaiheesta 1.
1
Hae esiin äänitila, jonka haluat säätää.
• Katso tarkemmat tiedot vasemmasta sarakkeesta.
SCM
2
Valitse “BAS ” (basso), “TRE” (diskantti) tai “LOUD” (loudness).
3
Säädä basson tai diskantin taso tai kytke loudness-toiminto ON/OFF.
• Katso yksityiskohdat sivulta 17.
“Linkki”-merkkivalo alkaa vilkkua ja muistiin tallennettu äänitila valittua ohjelmalähdettä varten tulee esiin.
Näkyviin ilmestyy valitun äänitilan tasauskuvio.
LOUD (loudness –
Huom!
• Voit säätää esiasetetun äänensäätötilan haluamaksesi ja tallentaa sen muistiin. Jos haluat säätää ja tallentaa alkuperäisen äänensäätötilan, oikealla olevassa sarakkeessa osaa “Omien äänisäätöjen tallennus”.
• Jos haluat säätää basson ja diskantin
SUOMI
vahvistustasoa tai kytkeä loudness-toiminnon väliaikaisesti päälle/pois päältä, katso sivua 17. (Kyseiset säädöt peruutetaan, jos jokin toinen ohjelmalähde valitaan.)
kuuluvuus) -merkkivalo
18
Äänitilan merkkivalo
4
Säädä muut toiminnot toistamalla vaiheet 2 ja 3.
5
Paina SCM-näppäintä ja pidä sitä alhaalla, kunnes valitsemasi äänitila vilkkuu näytössä.
Valittua äänensäätötilaa varten tehty säätö tallennetaan muistiin.
SCM
6
Tallenna muut äänitilat toistamalla sama toimintosarja.
Tehdasasetusten uudelleenasetus
Toista sama toimintosarja ja määrää uudelleen vasemmalla olevasta sarakkeesta näkyvässä taulukossa olevat esiasetetut arvot.
MUUT PÄÄTOIMINNOT
Kellon asetus
Voit asettaa kellojärjestelmän joko 24- tai 12­tuntiseksi.
1
Paina SEL (valinta) -näppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM­kohdista. (Ks. sivua 20.)
2
Tuntilukeman asetus.
1 Valitse “CLOCK H”, ellei sitä näy
näytöstä.
2 Säädä tuntilukema.
1
3
Minuuttilukeman asetus.
1 Valitse “CLOCK M”. 2 Säädä minuuttilukema.
1
2
2
Yleisasetusten muuttaminen (PSM)
Voit muuttaa seuraavalla sivulla lueteltuja kohtia käyttämällä PSM-säädintä (haluttu asetustila).
Perustoimenpiteet
1
Paina SEL (valinta) -näppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön ilmestyy yksi PSM­kohdista. (Ks. sivua 20.)
2
Valitse PSM-kohta, jonka haluat säätää. (Ks. sivua 20.)
3
Säädä yllä valittu PSM-asetus.
4
Kellojärjestelmän asetus.
1 Valitse “24H/12H”. 2 Valitse “24H” tai “12H”.
1
5
Asetus on valmis.
Jos haluat tarkistaa tämänhetkisen kellonajan laitteen ollessa poissa päältä,
paina DISP (näyttö) -näppäin. Virta kytkeytyy päälle ja kellonaika näkyy 5 sekunnin ajan. Sitten virta kytkeytyy pois päältä.
2
4
Säädä tarvittaessa muut PSM­toiminnot toistamalla vaiheet 2 ja 3.
5
Asetus on valmis.
SUOMI
19
Haluttu asetustila (PSM) osiot
1
Pidä sitä
alhaalla.
CLOCK H Tuntilukeman säätö CLOCK M SCM LINK Äänensäätömuistin
24H/12H 24/12 tunnin
AUTO ADJ Automaattinen kellon
CLOCK Kellon näyttö TU DISP Virittimen näyttötila
PTY STBY PTY-valmius PTY SRCH PTY-haku TA VOL Liikennetiedotuksen
P-SEARCH Ohjelman haku LEVEL Tasonäytön
TEL Autopyuhelimen
2
Valitse.
Minuuttilukeman säätö
linkitys
aikanäyttö
säätö
äänenvoimakkuus
vaimennus
3
Säädä.
Vastapäivään
Taakse Taakse
LINK OFF
12H
(12 tunnin näyttö)
OFF
OFF
FREQ
(taajuus)
29 ohjelmatyyppiä
(Ks. sivua 11.)
VOL 00 – VOL 50 (äänenvoimakkuus)
AUDIO 1
MUTING 1
Myötäpäivään
Eteen Eteen
LINK ON
24H
(24 tunnin näyttö)
ON
ON
PS NAME
(ohjelmapalvelun nimi)
ONOFF OFF
AUDIO 2
OFF
MUTING 2
OFF
Tehtaalla tehty säätö
0:00
LINK ON
24H
ON ON
PS NAME
NEWS
(Ks. sivua
11.)
VOL 20
AUDIO 2 21
OFF
Ks. sivua
19
18, 21
19
13
21
13
10
11
13 13
21
SCROLL Nimen näyttö
• Päätä asetus painamalla SEL (valinta) -näppäintä.
SUOMI
20
ONCE
OFF
AUTO
ONCE
21
Huipputeknisen SCM:n peruutus – SCM LINK
Huipputekninen SCM (Sound Control Memory — äänensäätömuisti) voidaan peruuttaa ja äänitilat sekä soittolähteet irrottaa linkityksestä. Kun laite toimitetaan tehtaalta, muistiin voidaan tallentaa eri äänitila kutakin ohjelmalähdettä varten. Näin äänitilat voidaan vaihtaa helposti ohjelmalähteitä vaihtamalla.
• LINK ON: Huipputekninen SCM (eri äänitilat eri ohjelmalähteille).
• LINK OFF: Tavanomainen SCM (yksi äänitila kaikille ohjelmalähteille).
Kellon näytön valinta – CLOCK
Kello voidaan asettaa niin, että se näkyy näytön, kun laitteeseen kytketään virta. Kun laite toimitetaan tehtaalta, kello on asetettu näkymään näytöstä.
• ON: Kellon näyttö on kytketty päälle.
• OFF: Kellon näyttö on kytketty pois päältä. Kun valittuna on “OFF”, tulee näkyviin tämänhetkisen ohjelmalähteen nimi tai aseman taajuuskaista kellon näytön asemesta.
Muiden tietojen tarkistus soiton aikana
Paina DISP(näyttö) -näppäintä. Joka kerta kun näppäintä painetaan, muut tiedot (joko kello tai ohjelmalähteen nimi) näkyvät hetken näytön alaosasta.
Puhelinvaimennuksen valinta – TEL
Tätä tilaa käytetään, kun autopuhelinjärjestelmä on liitetty. Käytetystä puhelinjärjestelmästä riippuen voit valita joko “MUTING 1” tai “MUTING 2” eli sen, joka vaimentaa äänet tästä laitteesta. Kun laite toimitetaan tehtaalta, tämä tila on passivoitu.
• MUTING 1: Valitse tämä, jos kyseinen asetus voi vaimentaa äänet.
• MUTING 2: Valitse tämä, jos kyseinen asetus voi vaimentaa äänet.
• OFF: Peruu puhelimen vaimennuksen.
Vieritystilan valinta – SCROLL
Voit valita vieritystilan nimen näyttöä ja levytietoja varten, jos kirjaimia on enemmän kuin 8. Kun laite toimitetaan tehtaalta, vieritystila on asetettu kohdalle “ONCE”.
• ONCE: Vierittää vain kerran.
• AUTO: Toistaa vierityksen (5-sekunnin tauot välissä).
• OFF: Peruu vierityksen.
Huom!
Vaikka vieritystila onkin asetettu kohdalle “OFF”, voit siitä huolimatta vierittää näyttöä painamalla DISP-näppäintä yli 1 sekunnin ajan.
Tasomittarin valinta – LEVEL
Voit valita näyttötason haluamaksesi. Kun laite toimitetaan tehtaalta, valittuna on “AUDIO 2”.
• AUDIO 1:
• AUDIO 2:
• OFF:
Näytössä äänenvoimakkuuden tason osoitin ja tasauskuvion osoitin. Vuorottelee “AUDIO 1”-asetuksen ja valaistusnäytön välillä. Poistaa äänenvoimakkuuden tason osoittimen ja tasauskuvion osoittimen.
SUOMI
21
Etulevyn irrotus
Voit irrottaa etulevyn, kun lähdet autosta. Kun irrotat tai kiinnität etulevyä, varo vahingoittamasta etulevyn takana ja levyn pitimessä olevia liittimiä.
Näin irrotat etulevyn
Katkaise virta laitteesta ennen etulevyn irrotusta.
1
Avaa etulevyn lukitus.
2
Nosta ja vedä etulevy laitteesta.
3
Pane irrotettu etulevy mukana tulevaan koteloon.
Näin kiinnität etulevyn
1
Pane etulevyn oikea puoli levyn pitimessä olevaan uraan.
2
Paina etulevyn vasenta puolta kiinnittääksesi levyn pitimeen.
Liitinten puhdistusta koskeva huomautus:
Jos irrotat etulevyn usein, liittimet kuluvat. Tämän minimoimiseksi pyyhi liittimet silloin tällöin alkoholiin kostutetulla puuvillatukolla tai -rievulla ja varo vahingoittamasta liittimiä.
SUOMI
22
Liittimet
VIANETSINTÄ
Vialta näyttävä seikka ei ole aina vakava. Tarkista seuraavat kohdat, ennen kuin soitat huoltokeskukseen.
Vian merkit
• CD-levyä ei voi soittaa.
• CD-levyn ääni keskeytyy joskus.
• Ääni keskeytyy joskus.
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
• SSM (Strong-station Sequential Memory — vahvan aseman peräkkäismuisti) automaattinen esiasetus ei toimi.
• Staattista kohinaa radiota kuunneltaessa.
• Näyttöön ilmestyy “NO DISC”.
Syyt
CD-levy on pantu sisään ylösalaisin.
Ajat kuoppaisilla teillä.
CD-levy on naarmuuntunut.
Liitännät on tehty väärin.
Liitännät on tehty väärin.
Äänenvoimakkuuden taso on asetettu pienimmälle.
Liitännät on tehty väärin.
Signaalit ovat liian heikkoja.
Antennia ei ole kytketty lujasti.
CD-levyä ei ole pantu sisään.
Korjaukset
Pane CD-levy sisään kunnolla.
Lopeta CD-levyjen soittaminen ajaessasi kuoppaisilla teillä.
Vaihda CD-levy.
Tarkista johdot ja liitännät.
Tarkista johdot ja liitännät.
Säädä se optimitasolle.
Tarkista johdot ja liitännät.
Tallenna asemat käsin.
Kytke antenni lujasti.
Pane CD-levy sisään oikein päin.
• CD-levyä ei voi vapauttaa.
• CD-levyä ei voi soittaa eikä vapauttaa.
• Tämä laite ei toimi lainkaan.
CD on lukittu.
CD-soitin voi toimia väärin.
Sisäänrakennettu mikro voi toimia väärin kohinan yms. takia.
Avaa CD lukituksesta (ks. sivua
16).
Pidä sekä CD- että SEL näppäin alaspainettuna useiden sekuntien ajan. (Näyttöön ilmestyy vuorotellen “PLEASE” ja “EJECT”.) Kun etulevy avataan painamalla painiketa 0, varo, että CD-levy ei pääse putoamaan poistyöntyessään.
Paina sekä SEL-että
-nappia yhtä aikaa ja pidä ne alaspainettuina usean sekunnin ajan nollataksesi laitteen. (Muistiin tallennetut kellonajan asetukset ja esiasetetut asemat pyyhitään pois.) (Ks. sivua 2.)
SUOMI
23

HUOLTO

CD-levyjen käsittely
Tämä laite on suunniteltu toistamaan vain CD­levyjä, joissa on alta näkyvät merkit.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
• Muita levyjä ei voida soittaa.
Näin käsittelet CD­levyjä
Kun otat CD-levyn ulos sen kotelosta, paina kotelon keskipidikettä ja nosta CD ulos pitäen sen reunoista kiinni.
• Pitele CD-levyä aina reunoista. Sen äänityspintaan ei saa koskea.
Kun panet CD-levyn takaisin koteloon, pane se varovasti keskipidikkeeseen (tekstipuoli ylöspäin).
• CD-levyt on säilytettävä niiden omissa koteloissaan käytön jälkeen.
Näin pidät CD-levyt puhtaina
Likainen CD ei ehkä soi kunnolla. Jos CD likaantuu, pyyhi se pehmeällä rievulla keskustasta reunoihin päin suorassa linjassa.
Keskipidike
Kosteuden tiivistyminen
Kosteus voi tiivistyä CD-soittimen sisällä olevaan linssiin seuraavissa tapauksissa:
• Auton lämmittimen käynnistyksen jälkeen.
• Jos auton sisäilma muuttuu hyvin kosteaksi. Mikäli näin tapahtuu, CD-soittimessa voi esiintyä toimintahäiriö. Vapauta tässä tapauksessa CD­levy ja jätä laitteeseen virta päälle muutamaksi tunniksi, kunnes kosteus haihtuu.
Soitettaessa CD-R-levyä (äänitettävä)
Tällä vastaanottimella voidaan soittaa alkuperäisiä CD-R-levyjä.
• Lue CD-RD-levyjen ohjeet tai varoitukset huolellisesti ennen niiden soittamista.
• Tällä vastaanottimella ei voi soittaa joitakin CD­tallentimilla äänitettyjä CD-R-levyjä niiden levyominaisuuksien takia sekä seuraavista syistä: – Levyt ovat likaisia tai naarmuisia. – Kosteus tiivistyy laitteen sisällä olevaan
linssiin.
– CD-soittimen sisällä oleva lukulinssi on
likainen.
• Käytä vain “viimeisteltyjä” CD-R-levyjä.
• Tällä vastaanottimella ei voi soittaa CD-RW­levyjä (kirjoitettava).
• CD-R-levyjen pintaan ei saa käyttää tarroja tai liimaetikettejä. Ne voivat aiheuttaa käyttöhäiriöitä.
Uuden CD-levyn soittaminen
Uusien CD-levyjen sisä- ja ulkoreunoissa voi olla joitakin epätasaisia kohtia. Jos tällaista CD­levyä käytetään, tämä laite saattaa estää sen soittamisen. Nämä epätasaiset kohdat poistetaan hankaamalla reunoja lyijy- tai kuulakärkikynällä tms.
Tracking-häiriö:
Erittäin kuoppaisilla teillä ajamisesta voi olla seurauksena tracking-häiriö. Tämä ei vahingoita
SUOMI
laitetta eikä CD-levyä, vaikkakin se on kiusallista. Suosittelemme, ettet soita CD-levyjä ajaessasi kuoppaisilla teillä.
24
VAROITUS!
• 8 cm:n CD-levyjä (sinkkuja) ei saa panna latausaukkoon. (Sellaisia CD-levyjä ei voida vapauttaa.)
• Epätavallisen muotoisia CD-levyjä — kuten sydän tai kukka tms.— ei saa panna sisään, muuten seurauksena on ongelmia.
• CD-levyjä ei saa jättää suoraan auringonvaloon tai minkään lämmönlähteen lähelle eikä niitä saa panna paikkaan, jossa ne ovat alttiina korkealle lämpötilalle ja kosteudelle. Niitä ei saa jättää autoon.
• Mitään liuotteita (esim. tavallista äänilevyjen puhdistusainetta, suihketta, tinneriä, bensiiniä yms.) ei saa käyttää CD-levyjen puhdistukseen.

TEKNISET TIEDOT

ÄÄNEN VAHVISTINOSA
Suurin lähtöteho:
Etu: 45 W/kanava T aka: 45 W/kanav a
Jatkuva lähtöteho (RMS):
Etu: 17 W/kanava 4 :iin,
40 Hz – 20 000 Hz harmonisen kokonaissärön ollessa alle 0,8 %.
T aka: 17 W/kanav a 4 :iin,
40 Hz – 20 000 Hz harmonisen
kokonaissärön ollessa alle 0,8 %. Kuorman impedanssi: 4 (4 – 8 poikkeama) Äänensävyn säätöalue:
Basso: ±10 dB 100 Hz:ssä
Diskantti:±10 dB 10 kHz:ssä Taajuustoisto: 40 Hz – 20 000 Hz Signaalikohinasuhde: 70 dB Linjalähtötaso/impedanssi:
2,0 V/20 k kuorma (täysimittainen) Antoimpedanssi: 1 k
VIRITINOSA
Taajuusalue:
FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz – 1 620 kHz
(LW) 144 kHz – 279 kHz
CD-SOITINOSA
Tyyppi: CD-soitin Signaalinilmaisujärjestelmä: kosketukseton
optinen äänirasia (puolijohdelaser) Kanavien lukumäärä: 2 kanavaa (stereo) Taajuustoisto: 5 Hz – 20 000 Hz Dynamiikka-alue: 96 dB Signaalikohinasuhde: 98 dB Huojunta ja värinä: alle mitattavan rajan
YLEISTÄ
Tehovaatimukset:
Käyttöjännite: tasavirta 14,4 V
(11 V – 16 V vara) Maattojärjestelmä: negatiivinen maatto Sallittu käyttölämpötila: 0°C – +40°C Mitat (L × K × S):
Asennuskoko: 182 mm × 52 mm × 160 mm Etulevyn koko: 188 mm × 58 mm × 8 mm Paino: 1,7 kg (lisävarusteita ukuunottamatta)
Mallia ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilmoittamatta siitä etukäteen.
[FM-viritin]
Käyttöherkkyys: 11,3 dBf (1,0 µV/75 ) 50 dB Mykistysherkkyys:
16,3 dBf (1,8 µV/75 )
Vuorottainen kanavan selektiivisyys (400 kHz):
65 dB Taajuustoisto: 40 Hz – 15 000 Hz Stereon erotus: 30 dB Sieppaussuhde: 1,5 dB
[MW-viritin]
Herkkyys: 20 µV Selektiivisyys: 35 dB
[LW-viritin]
Herkkyys: 50 µV
SUOMI
25
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l'apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio
Har DRIFTPROBLEM uppstått?
Nollställ i så fall apparaten
Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs
Onko Käytössä ONGELMIA?
Säädä laite alkutilaan
Katso kohtaa Laitteen Säätö alkutilaan
SP, IT, SW, FI
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0900MNMMDWJES
JVC
KD-S9R
Installations/anslutningshandbok Asennus/liitäntäohjekirja
GET0007-005A
[E]
SVENSKA
Enheten får drivas av 12 V likströmsystem med NEGATIV jordning.
INSTALLATION (MONTERING I INSTRUMENTBRÄDA)
Illustrationen nedan visar en normal installation. Du ska emellertid göra de anpassningar som är lämpliga för just din bil. Har du frågor, eller behöver information om installationssatser, ska du kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE eller ett företag som säljer satser.
1
T ryck på (knappen för kontrollpanelfrigöring) för att lossa kontrollpanelen före montering.
2
Ta bort kantplåten.
3
Lossa på hylsspärrarna och ta bort hylsan. 1 Ställ enheten på högkant.
OBS: Var försiktig så att du inte skadar säkringen på baksidan när du ställer enheten på högkant.
2 För in de två handtagen mellan enheten och hylsan, som på bilden, för att lossa
hylsspärrarna.
3 Ta bort hylsan.
OBS: Tänk på att spara handtagen när du har installerat enheten, för framtida bruk.
4
Installera hylsan i instrumentbrädan. * När hylsan sitter på plats ordentligt i instrumentbrädan böjer du ut tillämpliga flikar för att
hålla hylsan på plats ordentligt. Se illustrationen.
5
Skruva i monteringsbulten på baksidan av enhetens kåpa och placera gummibufferten över bulthuvudet.
6
Utför de elektriska anslutningarna.
7
För in enheten i hylsan tills den låser fast på plats .
8
Fäst kantplåten så att utbuktningen på plåten sitter t.v. om enheten.
9
Sätt tillbaka kontrollpanelen.
0900MNMMDWJES
JVC
SW, FI
SUOMI
• Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 12 V tasavirran NEGATIIVISISSA maattosähköjärjestelmissä.
ASENNUS (KOJELAUTAAN KIINNITYS)
• Alla olevista kuvista näkyy tyypillinen asennus. Sinun tulisi kuitenkin tehdä omaan autoosi sopivia säätöjä. Jos sinulla on kysyttävää tai haluat asennussarjoja koskevia tietoja, ota yhteys JVC­autohifilaitteiston jälleenmyyjään tai sarjoja toimittavaan yhtiöön.
1
Ennen asennusta: paina (etulevyn vapautusnappi) irrottaaksesi etulevyn.
2
Irrota peitelevy.
3
Irrota vaippa avattuasi ensin vaipan lukot. 1 Pane laite pystyyn. Huom! un panet laitteen seisomaan, varo vahingoittamasta takana olevaa varoketta. 2 Aseta molemmat kahvat laitteen ja vaipan väliin kuvasta näkyvällä tavalla avataksesi
vaipan lukot.
3 Irrota vaippa. Huom! Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen jälkeen tulevan käytön varalta.
4
Asenna vaippa kojelautaan. * Kun vaippa on asennettu oikein kojelautaan, taivuta asianmukaiset salvat, jotka pitävät
vaipan tukevasti paikoillaan, kuvasta näkyvällä tavalla.
5
Kiinnitä kiinnityspultti laitteen rungon takaosaan ja pane kumityyny pultin päähän.
6
Tee tarpeelliset sähköliitännät.
7
Työnnä laite vaippaan, kunnes se lukkiutuu.
8
Kiinnitä peitelevy siten, että peitelevyssä oleva ulkonema kiinnittyy laitteen vasemmalle puolelle.
9
Kiinnitä etulevy.
1
3
Handtag
Kahvat
Skåra
Aukko
Säkring
Varoke
Kontrollpanelen
Etulevyn
Låsplatta
Lukkolevy
2
8
Kantplåt
Peitelevy
Hylsa
Vaippa
7
Gummibuffert
Kumityyny
4
4
Instrumentbräda
Kojelauta
184 mm
53 mm
5
Monteringsbult
Kiinnityspultti
6
*
Se “ELANSLUTNINGAR”.
Ks. “SÄHKÖLIITÄNNÄT”.
Hylsa
Vaippa
9
Kontrollpanelen
Etulevyn
Kantplåt
Peitelevy
•Vid användning av det valfria stödet
•Käytettäessä lisätukea
Bricka
Aluslevy
• Vid installation av enheten utan att använda hylsan
• Asennettaessa laitetta ilman vaippaa
I en Toyota ska man e xempelvis först ta bort bilradion, och sedan installera enheten på dess plats.
Esim. Toyotassa: irrota ensin autoradio ja asenna laite sitten sen paikalle.
Brandvägg
Paloseinä
* Levereras inte med enheten.
* Ei tule tämän laitteen mukana.
Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)*
Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)
Stöd (tillägg)
Tuki (lisävaruste)
Låsmutter
Instrumentbräda
Kojelauta
Hylsa
Vaippa
Monteringsbult
Kiinnityspultti
Lukkomutteri
Skruv (tillägg)
Ruuvi (lisävaruste)
Ta bort enheten
• Lossa den bakre delen innan enheten tas bort.
1
Ta bort kontrollpanelen.
2
Ta bort kantplåten.
3
Sätt in de två handtagen i skårorna, som i illustrationen. Dra försiktigt isär handtagen och skjut ut enheten. (Tänk på att spara handtagen när installationen är klar.)
Fäste*
Teline*
Fick
Tasku
Fäste*
Teline*
Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)*
Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)*
OBS: De 6 millimeter långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet. Om längre skruvar används kan enheten skadas.
Huom! Kun laitetta asennetaan kiinnitystelineeseen, on varmistettava, että käytössä olevat ruuvit ovat 6 mm pitkiä. Jos käytetään pitempiä ruuveja, ne voivat vahingoittaa laitetta.
Laitteen irrotus
• Vapauta takaosa ennen laitteen irrotusta.
1
Irrota etulevy.
2
Irrota peitelevy.
3
Aseta molemmat kahvat aukkoihin kuvasta näkyvällä tavalla. Vedä laite sitten ulos samalla, kun työnnät kahvoja toisistaan pois päin. (Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen
jälkeen.)
Kontrollpanelen
Etulevyn
Detaljlistor för installation och anslutning
Följande delar levereras med enheten. Placera dem på rätt sätt, efter att ha kontrollerat att alla finns med.
Hård kåpa Kova kotelo
Hylsa
Vaippa
321
Handtag
Kahvat
Kantplåt
Peitelevy
Osaluettelo asennusta ja liitäntää varten
Alla olevat osat toimitetaan tämän laitteen mukana. Kun olet tarkistanut ne, aseta ne oikein.
Kantplåt
Peitelevy
Nätsladd
Verkkojohto
Handtag
Kahvat
Bricka (ø5)
Aluslevy (ø5)
Monteringsbult (M5 x 20 mm)
Kiinnityspultti (M5 x 20 mm)
Låsmutter (M5)
Lukkomutteri (M5)
Gummibuffert
Kumityyny
SVENSKA
SUOMI
ELANSLUTNINGAR
För att eliminera risken för kortslutningar rekommenderar vi dig att koppla loss batteriets negativa anslutning och utföra alla elektriska anslutningar innan enheten installeras. Om du är osäker på hur du ska installera enheten på korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker utföra installationen.
OBS:
Enheten får drivas av 12 V likströmsystem med NEGATIV jordning. Om ditt fordon inte har ett sådant system behöver du en spänningsomvandlare. Du kan skaffa en sådan hos återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE
• Byt ut säkringen mot en med specificerad kapacitet. Kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD­SPELARE om säkringen går ofta.
• Om du får problem med störningar... Denna enhet är försedd med ett brusfilter i strömkretsen. I vissa fordon kan emellertid ett klickande ljud, eller andra oönskade störningar, uppträda. Om så är fallet ska bakre jordningsuttag (se kopplingsschemat) anslutas till bilens chassi med kortare och tjockare kablar , ex empelvis omspunnen kopparkabel eller annan grövre kabel. K ontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE om störningarna ändå inte försvinner.
• Högtalarnas maximala ineffekt ska vara på mer än 45 W bak och på 45 W fram, med en impedans på 4 till 8 Ω.
Var noga med att jorda enheten till bilens chassi.
• Kyldonet blir mycket varmt efter användning. Var försiktig så att du inte kommer åt det när du tar ut enheten.
.
Kyldonet
Jäähdytyslevy
SÄHKÖLIITÄNNÄT
Oikosulun estämiseksi suosittelemme, että kytket akun negatiivisen navan irti ja suoritat kaikki sähköliitännät ennen laitteen asennusta. Jos et ole varma siitä, miten tämä laite asennetaan oikein, pyydä pätevää asentajaa asentamaan se.
Huom!
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 12 V tasavirran NEGA TIIVISISSA maattosähköjärjestelmissä. Jos ajoneuvossasi ei ole tätä järjestelmää, tarvitset jänniteinvertterin, jonka voit ostaa JVC­autohifilaitteiston jälleenmyyjältä.
Vaihda varoke uuteen, jonka tehoarvo on määrätty. Jos varoke palaa usein, ota yhteys
JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään.
• Jos ongelmana on kohina... Tämän laitteen päävirtapiirissä on kohinasuodatin. Joissakin ajoneuvoissa voi kuitenkin esiintyä naksahtelua tai muuta ei-toivottua häiriöääntä. Jos näin tapahtuu, liitä laitteen takamaadoitusliitin (ks. liitäntäkaaviota) auton alustaan käyttämällä lyhyempiä ja paksumpia johtoja, kuten esim. kuparipunosta tai mittajohdinta. Jos kohina jatkuu edelleen, ota yhteys JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään.
Kaiuttimien suurimman tulotehon tulisi olla yli 45 W takana ja 45 W edessä 4 – 8 impedanssilla.
• Tämä laite on maatettava auton alustaan.
Jäähdytyslevy kuumenee käytössä. Varo koskettamasta sitä irrottaessasi tätä laitetta.
A Vanlig anslutning / Tyypilliset liitännät
Före anslutning: Kontrollera ledningsdragningen i f ordonet noga. F elaktig anslutning kan skada enheten allvarligt.
1
Anslut nätsladdens färgade ledare till bilens batteri, till högtalarna och till den elektriska antennen (om sådan finns). Anslut i denna ordningsföljd.
1 Svart : jord 2 Gul : till bilens batteri (konstant 12 V) 3 Röd : till ett tillbehörsuttag 4 Blå med vit rand : till den elektriska antennen (Max. 200 mA.) 5 Brun : till mobiltelefonsystem (se anvisningarna på mobiltelefonen för ytterligare
information.)
6 Övriga : till högtalarna
2
Anslut antennsladden.
3
Anslut slutligen kablagen till enheten.
OBS: Om fordonet inte har något tillbehörsuttag flyttar du säkringen från säkringsposition 1 (initialpositionen) till säkringsposition 2 och ansluter den röda ledaren (A7) till det positiva batteriuttaget (+).
• Den gula ledaren (A4) används inte i detta fall.
B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8
A2 A4 A6 A8
15 A-säkring
15 A varoke
A8
1
A4
Bakre jordningsuttag
Takamaadoitusliitin
Linje ut (se schema B )
Linjatulo (ks. kaaviota B )
Antennuttag
Antenniliitin
2
Till antenn
Antenniin
3
B110B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8
A5 A7
A2 A4 A6
A8
Svart
Taka
1
Gul*
Keltainen*
1
2
*1: Innan enhetens funktion kontrolleras före installationen
måste denna ledning anslutas. Annars kan strömmen inte slås på.
*1: Tämä johdin on liitettävä ennen tämän laitteen
toiminnan tarkistusta, ennen asennusta, muuten virtaa ei voida kytkeä.
Röd
Punainen
Blå med vit rand
Sininen, jossa valkoinen raita
A7
Ennen liitäntää: tarkista ajoneuvon johdotus huolellisesti. Vääristä liitännöistä voi olla seurauksena tämän laitteen vakava vaurioituminen.
1
Kytke verkkojohdon värilliset johtimet auton akkuun, kaiuttimiin ja tehoantenniin (mikäli käytössä) alla annetussa järjestyksessä.
1 Musta: maatto 2 Keltainen: auton akkuun (vakio 12 V) 3 Punainen: lisäliittimeen 4 Sininen, jossa valkoinen raita: tehoantenniin (Enintään 200 mA.) 5 Ruskea: matkapuhelinjärjestelmään (Ks. yksityiskohdat matkapuhelimen käyttöohjeista.) 6 Muut : kaiuttimiin
2
Kytke antennijohto.
3
Kytke lopuksi johtosarjat laitteeseen.
Huom! Jos ajoneuvossasi ei ole lisäliitintä, siirrä varoke varokeasennosta 1 (alkuasento) varokeasentoon 2. Kytke punainen johdin (A7) positiiviseen (+) akun napaan.
• Keltaista johdinta (A4) ei käytetä tässä tapauksessa.
Säkringsposition 2
Varokeasento 2
A5 A7
Till metallkropp eller bilens chassi
Auton metallikoriin tai alustaan
Till ett strömförande uttag i säkringsblocket, som är anslutet till bilens batteri (dragning förbi tändningslåset)
Varokeryhmän jännitteiseen napaan, joka kytketään auton akkuun (ohittaen virtalukon)
3
Säkringsposition 1
Varokeasento 1
Levereras inte med enheten.
*
Ei tule tämän laitteen mukana.
Till ett tillbehörsuttag i säkringsblocket
Varokeryhmän lisäliittimeen
A5
Till elektrisk antenn, om sådan finns
4
Tehoantenniin, mikäli käytössä
1
Tändningslås
*
Virtalukko
*
Säkringsblock
Varokeryhmä
Vit med svart rand
Valkoinen,jossa musta raita
Brun / Ruskea
B6 B5 B4 B3 B8 B7 B2 B1
Vit
Valkoinen
Vänster högtalare (främre)
Vasen kaiutin (etu)
6
Grå med svart rand
Harmaa, jossa musta raita
Grå
Harmaa
Höger högtalare (främre)
Oikea kaiutin (etu)
Grön med svart rand
Vihreä, jossa musta raita
A2
Green
Grün
Vert
Vänster högtalare (bakre)
Vasen kaiutin (taka)
Till mobiltelefonsystem
5
Matkapuhelinjärjestelmään
Lila med svart rand
Sinipunainen, jossa musta raita
Lila
Sinipunainen
Höger högtalare (bakre)
Oikea kaiutin (taka)
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR för ström- och högtalaranslutningar:
Anslut INTE nätsladdens högtalarledare till bilens batteri. Gör du det kommer enheten
att skadas allvarligt.
• Anslut den svarta ledaren (jord), den gula ledaren (till bilens batteri, konstant 12 V) och den röda ledaren (till ett tillbehörsuttag) på korrekt sätt.
• Kontrollera högtalar ledningarna i bilen INNAN nätsladdens högtalarledningar ansluts till högtalarna. – Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 1 och Fig. 2 nedan ska enheten
INTE anslutas med dessa ursprungliga högtalarledningar. Gör du det kommer enheten att skadas allvarligt. Dra om högtalarledningarna så att du kan ansluta enheten till högtalarna som i Fig. 3.
Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 3 kan du ansluta enheten med hjälp
av bilens ursprungliga högtalarledningar.
– Kontakta bilföretaget om du är osäker på hur högtalarledningarna är dragna i din bil.
Virtalähdettä ja kaiutinliitäntöjä koskevat VAROTOIMET:
ÄLÄ kytke verkkojohdon kaiutinjohtimia auton akkuun, muuten laite voi vahingoittua vakavasti.
• Kytke musta (maatto), keltainen (auton akkuun, vakio 12 V) ja punainen johdin (lisäliittimeen) oikein.
• Tarkista autosi kaiutinjohdotus ENNEN verkkojohdon kaiutinjohtimien kytkemistä kaiuttimiin. – Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty alla olevista “Fig. 1” ja “Fig. 2” näkyvällä tavalla,
ÄLÄ kytke laitetta käyttämällä ko. alkuperäistä kaiutinjohdotusta, muuten laite voi vahingoittua vakavasti. Tee kaiutinjohdotus uudelleen siten, että voit kytkeä laitteen kaiuttimiin Fig. 3 näkyvällä tavalla.
Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty “Fig. 3” näkyvällä tavalla, voit kytkeä laitteen
käyttämällä autosi alkuperäistä kaiutinjohdotusta.
– Jos et ole varma autosi kaiutinjohdotuksesta, ota yhteys autokauppiaaseen.
+
+
L
-
-
+
+
R
-
-
+
+
L
-
-
+
+
R
-
-
+
L
-
+
R
-
Fig. 2Fig. 1 Fig. 3
Ansluta ledningarna / Johdinten kytkentä
Tvinna kärntråden vid anslutning.
Kierrä sydänlankoja niitä kytkiessäsi.
Löd fast kärntråden så att den blir ordentligt ansluten.
Juota sydänlangat kytkeäksesi ne tanakasti.
+
-
+
-
VARNING / VAROITUS:
• Tejpa över de ledare som INTE ANVÄNDS med isoleringstejp för att eliminera risken för kortslutning.
• Päällystä KÄYTTÄMÄTTÖMIEN johtimien liittimet eristysnauhalla oikosulun estämiseksi.
B Anslutningar med tillsats av annan utrustning / Liitännät – Muiden laitteiden lisääminen
Förstärkaren / Vahvistin
Du kan uppgradera ditt bilstereosystem genom att ansluta en förstärkare.
• Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till fjärrkabeln på den andra utrustningen så att den kan styras genom denna enhet.
• Anslut denna enhets linjeutgångar till förstärkarens linjeingångar.
Koppla bort högtalarna från denna enhet och anslut dem till för stärkaren. Lämna denna
enhets högtalarledare oanvända. (Täck över ändarna på de oanvända ledarna med isoleringstejp, som i illustrationen ovan.)
Bakre högtalare
Takakaiuttimet
INPUT
L R
L
R
JVC Förstärkaren
JVC:n Vahvistin
Signalledning (levereras inte med denna enhet)
Signaalijohto (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
Fjärrledare
Erillisjohdin
Fjärrledare (Blå med vit rand)
Erillisjohdin (Sininen, jossa valkoinen raita)
Voit päivittää autostereojärjestelmäsi kytkemällä vahvistimen.
Kytke ulkojohto (sininen, jossa valkea raita) muun laitteiston ulkojohtoon niin, että sitä voidaan
ohjata tästä laitteesta.
kytke tämän laitteen linjalähtöliittimet vahvistimen linjatuloliittimiin.
Irrota kaiuttimet tästä laitteesta ja liitä ne v ahvistimeen. Jätä tämän laitteen kaiutinjohdot
käyttämättä. (Peitä näiden käyttämättömien johtojen päätteet eristysnauhalla yllä näkyvällä tavalla.)
Y-kontakt (levereras inte med denna enhet)
Y-kytkin (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
Till elektrisk antenn, om sådan finns
Tehoantenniin, mikäli käytössä
LINE OUT
L
L R
R
L
REAR
R
KD-S9R
FELSÖKNING
Säkringen går. * Är de röda och svarta ledarna korrekt anslutna?
Strömmen kan inte slås på. * Är den gula ledaren ansluten?
Inget ljud från högtalarna. * Är den utgående högtalarsladden kortsluten?
Ljudet är förvrängt. * Är den utgående högtalarsladden jordad? * Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag gemensamt jordade?
Enheten blir varm. * Är den utgående högtalarsladden jordad? * Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag gemensamt jordade?
Främre högtalare
Etukaiuttimet
VARNING / VAROITUS:
• För att hindra att värmen stiger inuti enheten bör denna placeras UNDER den övriga utrustningen.
• Aseta tämä laite muun laitteiston ALAPUOLELLE estääksesi sisäisen lämmönmuodostuksen tähän laitteeseen.
VIANETSINTÄ
• Varoke palaa.
* Ovatko punaiset ja mustat johtimet liitetty oikein?
• Virran kytkentä ei onnistu.
* Onko keltainen johdin kytketty?
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
* Onko kaiuttimen lähtöjohtimessa tapahtunut oikosulku?
• Ääni on vääristynyt.
* Onko kaiuttimen lähtöjohdin maatettu? * Ovatko vasemman ja oikean kaiuttimen “–”-navat maatettu yhdessä?
• Laite kuumenee.
* Onko kaiuttimen lähtöjohdin maatettu? * Ovatko vasemman ja oikean kaiuttimen “–”-navat maatettu yhdessä?
Loading...