RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
CD-VASTAANOTIN
KD-S9R
ATT
/
/I
45Wx4
DISP
RDS
TP
PTY
789101112
SCM
MO
RND
RPT
CD
FM
AM
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
SSM
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
SUOMI
GET0007-002A
[E]
Tarrojen sijainti ja merkinnät
Päälaitteen pohja
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e )
Nimi/Arvolevy
Huomautus:
Caution:
Tässä laitteessa on laserluokan 1 ylittävä
This product contains a laser component
laserkomponentti.
of higher laser class than Class 1.
Laitteen Säätö alkutilaan
ADVARSEL: Usynlig la serstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funkti on. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Tärkeää laserlaitteille
Huomautuksia:
1.LUOKAN 1 LASERLAITE
2.VAARA: Näkymätöntä lasersäteilyä, kun laite avataan
ja kun sisälukitus ei toimi tai on säädetty
toimimatomaksi. Vältä suoraa altistumista säteelle.
3.HUOMAUTUS: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei
ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Jätä kaikki
huoltotoimet ammattihenkilön suoritettavaksi.
4.HUOMAUTUS: Tämä CD-soitin käyttää näkymätöntä
lasersäteilyä ja siinä on turvakytkimet, jotka estävät
säteilyn välittymisen CD-levyjen poisoton aikana.
Turvakytkimien säätäminen toimimattomiksi on
vaarallista.
5.HUOMAUTUS: Muiden kuin tässä käyttöohjeessa
mainittujen säätimien, säätöjen ja toimenpiteiden
käyttö saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
Paina sekä SEL (valinta)- että (valmiustila/päällä/vaimennin)-nappia yhtä aikaa ja pidä ne
alaspainettuina usean sekunnin ajan.
Tämä säätää sisäänrakennetun mikrotietokonen alkutilaan.
(valmiustila/päällä/vaimennin)
SEL (valinta)
Huom!
• Esiasetetut säädöt, kuten esim. esiasetetut kanava- tai äänisäädöt, pyyhitään myös pois.
• Jos CD-levy on jo laitteessa, näyttöön ilmestyy vuorotellen “PLEASE” ja “EJECT”. Paina tässä
SUOMI
tapauksessa 0-näppäintä CD:n poistamiseksi. Varo pudottamasta CD:tä.
* Säädettäessä laite alkutilaan kun CD-levyä ei ole asetettu paikalleen…
Kun olet avannut ja sulkenut etulevyn, mitään ei kenties näy näytössä, vaikka laite on kytkeytynyt. Palauta
tässä tapauksessa normaali tila painamalla painiketta .
2
Kiitämme tämän JVC-tuotteen ostosta. Lue kaikki ohjeet tarkasti ennen käyttöä,
jotta ymmärrät ne täysin ja näin saat parhaan mahdollisen hyödyn laitteesta.
SISÄLLYS
Laitteen Säätö alkutilaan ..........................2
Tämä laite on varustettu numeroidulla tunnuskortilla. Sama numero on merkitty myös itse laitteeseen. Säilytä
tämä kortti tallessa, sillä sen avulla laite on helppo tunnistaa varkauden yhteydessä.
ENNEN KÄYTTÖÄ
*
Turvallisuuden tähden....
• Älä lisää äänenvoimakkuuden tasoa liikaa, koska
tämä tukkii ulkopuoliset äänet, minkä johdosta
ajaminen voi olla vaarallista.
• Pysäytä auto ennen monimutkaisiin toimiin
ryhtymistä.
*
Auton sisälämpötila....
Jos olet pysäköinyt auton pitemmäksi aikaa kuumassa
tai kylmässä säässä, odota kunnes lämpötila autossa
muuttuu normaaliksi ennen laitteen käyttöä.
Toimii myös SSM-näppäimenä, kun niitä
painetaan yhtä aikaa.
p (ohjauspaneelin vapautus) -näppäin
q SEL (valinta) -näppäin
w SCM (äänensäätömuisti) -näppäin
SUOMI
e Numeronäppäimiä
r AM-näppäin
t FM-näppäin
y CD-näppäin
4
6789
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
ytrewqp
Näyttöikkuna
u Äänenvoimakkuuden merkkivalo
i RDS-merkkivalot
TP, PTY, EON, AF, REG
o Päänäyttö
; Virittimen vastaanoton merkkivalot
STEREO, MONO
a “Linkki”-merkkivalo
s RPT (toisto) -merkkivalo
d RND (satunnaissoitto) -merkkivalo
f CD IN-merkkivalo
g Ohjelmalähteen/kellon näyttö
h LOUD-merkkivalo
j Tasauskuvion merkkivalo
k Äänitilan merkkivalot
SOFT, BEAT, POP
ATT
/
/I
DISP
TP
PTY
SCM
Kytke virta
1
Kytke virta.
ATT
/
/I
Pikavalintanäppäimen käyttöä koskeva
huomautus:
Kun valitset virittimen audiolähteeksi alla
olevassa vaiheessa 2, virta kytkeytyy laitteeseen
automaattisesti, joten sinun ei tarvitse painaa
tätä näppäintä virran kytkemiseksi.
2
Toista audiolähdettä.
CD
FM
AM
RDS
789101112
4
Äänenvoimakkuuden häivytys hetkeksi
Paina-säädintä pikaisesti
kuunnellessasi mitä audiolähdettä tahansa. “ATT”
alkaa vilkkua näytössä ja äänenvoimakkuuden
taso putoaa hetkeksi.
Kun haluat palauttaa aikaisemman
äänenvoimakkuuden tason, paina näppäintä taas
pikaisesti.
• Jos kierrät säätövalitsinta myötäpäivään, voit
palauttaa äänen.
Virran katkaiseminen
Paina ja pidä sitä alhaalla yli sekunnin
ajan.
PERUSKÄYTTÖ
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
231
Säädä ääni haluamaksesi (ks. sivua
17).
Virittimen (AM tai FM) käyttö,
ks. sivuja 6 – 13.
CD-soittimen käyttö,
ks. sivuja 14 – 16.
3
Säädä äänenvoimakkuus.
Suurennetaan
äänenvoimakkuutta.
Pienennetään
äänenvoimakkuutta.
Näkyviin tulee äänenvoimakkuuden taso.
Äänenvoimakkuuden merkkivalo
Huom!
Kun käytät tätä laitetta ensimmäisen kerran, aseta sen
sisäänrakennettu kello oikein, ks. sivua 19.
Äänenvoimakkuuden asetusta koskeva VAROITUS
CD- levyt synnyttävät hyvin vähän häiriöääntä
muihin ohjelmalähteisiin verrattuna. Jos
esimerkiksi radion äänenvoimakkuuden tasoa
säädetään, lähtötason äkkinäinen lisäys voi
vahingoittaa kaiuttimia.
Näin ollen äänenvoimakkuutta tulisi pienentää
ennen levyn soittamista ja säätää se sitten
halutuksi toiston aikana.
SUOMI
5
RADION PERUSKÄYTTÖ
ATT
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
789101112
SCM
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
Radion kuuntelu
Kun haluat virittää jonkin tietyn aseman
taajuudelle, voit käyttää joko automaattista tai
manuaalista hakua.
Aseman haku automaattisesti:
automaattinen haku
1
Valitse kaista (AM, FM1 – 3).
FM
AM
F1
F2
(FM1)
AM
Näkyviin tulee valittu taajuuskaista (tai
kellonaika: ks. sivua 21).
Äänen (ks. sivua 21) tai äänenvoimakkuuden
merkkivalo
Huom!
Tässä vastaanottimessa on kolme FMtaajuuskaistaa (FM1, FM2, FM3). Voit käyttää
mitä tahansa näistä FM-lähetyksen kuunteluun.
(FM2)F3(FM3)
Kun haluat lopettaa haun, ennen kuin asema
kuuluu, paina samaa näppäintä, jota painoit
hakua varten.
Aseman haku käsin: manuaalinen
haku
1
Valitse kaista (AM, FM1 – 3).
FM
AM
F1
F2
(FM1)
AM
Huom!
Tässä vastaanottimessa on kolme FMtaajuuskaistaa (FM1, FM2, FM3). Voit käyttää
mitä tahansa näistä FM-lähetyksen kuunteluun.
2
Paina ¢- tai 4 -näppäintä
ja pidä sitä alhaalla, kunnes
näytössä alkaa vilkkua “MANU”
(manuaalinen).
• Jos päästät sormen näppäimeltä,
manuaalitila kytkeytyy automaattisesti pois
päältä 5 sekunnin jälkeen.
• Jos pidät näppäintä alhaalla, taajuus
vaihtuu jatkuvasti (FM: 50 kHz:n välein ja
AM – MW/LW: 9 kHz:n välein), kunnes
vapautat näppäimen.
Kun FM-stereolähetyksen kuuluvuus on
huono:
Paina MO RND (mono/satunnaissoitto)
-näppäintä kuunnellessasi FM-stereolähetystä.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, MONOmerkkivalo syttyy ja sammuu vuorotellen.
Asemien tallennus muistiin
Voit käyttää jompaakumpaa seuraavista kahdesta
menetelmästä lähetysasemien tallentamiseksi
muistiin.
• FM-asemien automaattinen esiasetus: SSM
(Strong-station Sequential Memory — vahvan
aseman peräkkäismuisti)
• Sekä FM- että AM-aseman esiasetus käsin
FM-aseman automaattinen esiasetus:
SSM
Voit esiasettaa 6 paikallista FM-asemaa kullakin
FM-taajuusalueella (FM1, FM2 ja FM3).
1
Valitse FM-taajuusalueen numero
(FM1 – 3), johon haluat tallentaa
FM-asemat.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, FMkaista vaihtuu seuraavasti:
FM
2
Paina molempia näppäimiä ja pidä
niitä alhaalla yli 2 sekuntia.
F1
(FM1)F2(FM2)F3(FM3)
MO
RND
Kun näytössä palaa MONO-merkkivalo,
kuulemasi ääni muuttuu monoksi, mutta
vastaanotto paranee (STEREO-merkkivalo
sammuu).
Syttyy, kun FM-lähetyksen
vastaanotto on stereona.
“SSM” tulee näkyviin ja katoaa
sitten, kun automaattinen
esiasetus on lopussa.
Paikalliset FM-asemat, joilla on voimakkaimmat
signaalit, haetaan ja ne tallennetaan
automaattisesti valitsemaasi
taajuusaluenumeroon (FM1, FM2 tai FM3).
Nämä asemat on asetetaan numeronäppäimiin
— nro 1 (pienin taajuus) – nro 6 (suurin taajuus).
Kun automaattinen esiasetus on lopussa,
numeronäppäimeen 1 tallennettu asema
viritetään automaattisesti.
SUOMI
7
Esiasetus käsin
V oit esiasettaa käsin enintään 6 asemaa kullakin
taajuusalueella (FM1, FM2, FM3 ja AM).
Esim.: 88‚3 MHz:n FM-aseman tallennus FM1-
taajuusalueen esiasetettuun numeroon 1
1
Valitse FM-taajuusalueen numero
(FM1 – 3), johon haluat tallentaa
FM-asemat (tässä esimerkissä
FM1).
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, FMkaista vaihtuu seuraavasti:
FM
2
Viritä 88‚3 MHz:n asemaan.
3
Paina numeronäppäintä (tässä
esimerkissä numeroa 1) ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekunnin ajan.
• Aikaisemmin esiasetettu asema pyyhitään pois, kun
uusi asema tallennetaan samaan
esiasetetusnumeroon.
• Esiasetetut asemat pyyhitään pois, kun virtalähde
muistipiiriin keskeytetään (esim. akun vaihdon
aikana). Jos näin tapahtuu, esiaseta asemat
uudelleen.
Viritys esiasetetun aseman
taajuudelle
Voit virittää kätevästi esiasetetun aseman
taajuudelle.
Muistathan, että sinun täytyy tallentaa asemat
ensin. Jos et ole tallentanut niitä vielä, katso
“Asemien tallennus muistiin” sivuja 7.
1
Valitse kaista (AM, FM1 – 3).
FM
AM
F1
F2
(FM1)
AM
2
Valitse haluamasi esiasetusaseman
numero (1 – 6) haluamasi
esiasetusaseman.
(FM2)F3(FM3)
Kaista/esiasetettu numero
ja “MEMO” vilkkuvat
vuorotelleen hetken aikaa.
4
Toista yllä kuvattu toimenpide
tallentaaksesi toisen aseman
muihin esiasetusnumeroihin.
SUOMI
8
RDS TOIMINNOT
Mihin RDS- ja EON-toimintoja
käytetään?
RDS:n (radiotietojärjestelmän) avulla FM-asemat
voivat lähettää lisäsignaalin normaalien
ohjelmasignaalien lisäksi. Esimerkiksi asemat
voivat lähettää asemansa nimen sekä tietoja siitä,
minkä tyyppisiä ohjelmia ne lähettävät, kuten
esim. urheilua tai musiikkia yms.
Eräs toinen RDS-toiminnon eduista on nimeltä
“EON (muiden asemaryhmien tarkkailu)”. EONmerkkivalo syttyy, kun FM-asema otetaan
vastaan EON-datalla. Käyttämällä joltakin
asemalta lähetettyä EON-dataa voit virittää eri
verkossa suosikkiohjelmaasi tai
liikennetiedotuksia lähettävälle eri asemalle
kuunnellessasi jotain toista ohjelmaa tai
ohjelmalähdettä, kuten CD.
Ottamalla vastaan RDS-tietoja tämä laite pystyy
seuraaviin toimintoihin:
• Saman ohjelman automaattinen seuranta
(verkkoseurannan vastaanotto)
• TA:n (liikennetiedotuksen) tai suosikkiohjelmasi
vastaanoton valmiustila
• PTY:n (ohjelmatyypin) haku
• Ohjelman haku
• Sekä joitakin muita toimintoja
Kun haluat käyttää verkkoseurannan
vastaanottoa, paina TP RDS (liikenneohjelma/
radiotietojärjestelmän) -näppäintä ja pidä sitä
alhaalla yli 1 sekunnin ajan. Joka kerta kun
painat näppäintä ja pidät sitä alhaalla,
verkkoseurannan vastaanottotilat vaihtuvat
seuraavasti:
RDS
TP
Tila 1
AF-merkkivalo syttyy, mutta REG-merkkivalo jää
syttymättä.
Verkkoseuranta on aktivoitu ja aluetila on asetettu
kohdalle “off”.
Vaihtuu jonkin toisen aseman taajuudelle saman
verkon piirissä, kun vastaanottosignaalit
nykyiseltä asemalta heikkenevät.
• Tässä tilassa ohjelma voi olla erilainen kuin tällä
hetkellä vastaanotettu ohjelma.
Tila 1Tila 2Tila 3
REG-merkkivaloAF-merkkivalo
Saman ohjelman automaattinen
seuranta (verkkoseurannan
vastaanotto)
Kun ajat alueella, jossa FM-kuuluvuus on huono,
tämän laitteen sisään rakennettu viritin virittää
automaattisesti jollekin toiselle RDS-asemalle,
joka lähettää samaa ohjelmaa voimakkaammilla
signaaleilla. Joten voit jatkaa saman ohjelman
kuuntelemista sen parhaimmalla kuuluvuudella,
ajoitpa missä tahansa. (Ks. seuraavalla sivulla
olevaa kuvaa.)
Käytettyjä RDS-tietoja, jotka saavat
verkkoseurannan vastaanoton toimimaan oik ein,
on kahta tyyppiä: PI (ohjelman tunnistus) ja AF
(vaihtoehtotaajuudet).
Jos tämän datan vastaanotto kuuntelemaltasi
RDS-asemalta ei tapahdu oikein,
verkkoseurannan vastaanotto ei toimi.
Tila 2
Sekä AF-merkkivalo että REG-merkkivalo
syttyvät.
Verkkoseuranta on aktivoitu ja aluetila on asetettu
kohdalle “on”.
Vaihtuu jonkin toisen, samaa ohjelmaa lähettävän
aseman taajuudelle saman verkon piirissä, kun
vastaanottosignaalit nykyiseltä asemalta
heikkenevät.
Tila 3
Sekä AF-merkkivalo että REG-merkkivalo jäävät
syttymättä.
Verkkoseuranta on passivoitu.
SUOMI
9
Sama ohjelma voidaan ottaa vastaan eri
taajuuksilla.
TA-valmiustila lopetetaan painamalla uudelleen
TP RDS -painiketta.
Taajuudella A
lähettävä
ohjelma 1
Taajuudella B
lähettävä
ohjelma 1
Taajuudella C
lähettävä
ohjelma 1
Taajuudella E
lähettävä
ohjelma 1
Taajuudella D
lähettävä
ohjelma 1
Vastaanottovalmiuden käyttö
Vastaanottovalmiuden avulla laite kytketään
väliaikaisesti nykyiseltä ohjelmalähteeltä (jokin
toinen FM-asema, ja CD) suosikkiohjelmallesi
(PTY: ohjelmatyyppi) ja liikennetiedotukselle (TA).
• Vastaanottovalmius ei toimi, jos kuuntelet AM-
asemaa.
TA:n vastaanottovalmius
Kun TP RDS -näppäintä painetaan
RDS
jotain FM-asemaa kuunneltaessa, TP-
TP
merkkivalo syttyy TP-aseman
(liikenneohjelman) vastaanoton aikana,
ja TA-valmiustila kytkeytyy päälle.
• Kun vastaanotettu asema ei olekaan TP-asema, TP-
merkkivalo vilkkuu. Paina ¢- tai 4
-näppäintä TA-valmiustilan kytkemiseksi päälle.
Näyttöön ilmestyy “SEARCH”, ja TP-aseman haku
alkaa. Kun TP-asema on viritetty, TP-merkkivalo
syttyy.
Jos jonkin liikenneohjelman lähetys alkaa TAvalmiustilan toimiessa, näkyviin tulee “TRAFFIC”,
SUOMI
ja toiston ohjelmalähde vaihtuu FMtaajuusalueelle. Äänenvoimakkuus suurenee
esiasetetulle T A-äänen voimakkuustasolle
(ks. sivua 13.), ja liikenneohjelma alkaa kuulua.
10
PTY:n vastaanottovalmius
Kun PTY-näppäintä painetaan jotain
PTY
FM-asemaa kuunneltaessa, PTYmerkkivalo syttyy PTY-aseman
vastaanoton aikana, ja PTY-valmiustila
kytkeytyy päälle. Sivulta 11 näkyvällä
tavalla tallennettu ja valittu PTY-nimi
vilkkuu 5 sekunnin ajan.
• Kun vastaanotettu asema ei olekaan PTY-asema,
PTY-merkkivalo vilkkuu. Paina ¢- tai
4 -näppäintä PTY-valmiustilan kytkemiseksi
päälle. Näyttöön ilmestyy “SEARCH”, ja PTYaseman haku alkaa. Kun PTY-asema on viritetty,
PTY-merkki valo syttyy.
Jos valitsemasi PTY-ohjelman lähetys alkaa PTYvalmiustilan toimiessa, näkyviin tulee valittu PTYnimi, ja toiston ohjelmalähde vaihtuu FMtaajuusalueelle. Valitsemasi PTY-ohjelma alkaa
kuulua.
PTY-valmiustila lopetetaan painamalla
uudelleen PTY-painiketta.
Suosikkiohjelmasi valinta PTY:
n vastaanottovalmiutta varten
Voit valita suosikkiohjelmasi PTY:n
vastaanottovalmiutta varten muistiin
tallennettavaksi.
Kun laite toimitetaan tehtaalta, “NEWS” on
tallennettu ohjelmatyypiksi PTY:n
vastaanottovalmiutta varten.
1
Paina SEL (valinta) -näppäintä ja
pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan
niin, että näyttöön ilmestyy yksi
PSM-kohdista. (PSM: ks. sivua 20.)
2
Valitse “PTY STBY” (valmiustila), jos
sitä ei näy näytöstä.
3
Valitse yksi 29:stä PTY-koodista.
Valittu koodinimi ilmestyy
näyttöön, ja se tallennetaan
muistiin.
• Ks. tarkemmat tiedot alla
olevasta taulukosta.
4
Asetus on valmis.
PTY-koodien kuvaus
NEWS:Uutisia
AFFAIRS:Ajankohtaisia uutisia ja
tapahtumia laajemmin
INFO:Ohjelmia, joiden tarkoitus on
SPORT:Urheilutapahtumia
EDUCATE:Koulutusohjelmaa
DRAMA:Kuunnelmia
CULTURE:Ohjelmaa valtakunnallisista ja
SCIENCE:Ohjelmaa luonnontieteistä ja
VARIED:Muuta ohjelmaa kuten
POP M:Pop-musiikkia
ROCK M:Rock-musiikkia
EASY M:Kevyttä kuunneltavaa
LIGHT M:Kevyttä musiikkia
CLASSICS: Klassista musiikkia
OTHER M:Muuta musiikkia
WEATHER:Säätietoja
FINANCE:Tiedotuksia liike-elämästä,
käsittelevää ohjelmaa
antaa neuvoja eri aloilta
alueellisista
kulttuuritapahtumista
teknologiasta
komedioita ym
kaupasta,osakemarkkinoista jne.
Suosikkiohjelmasi haku
Voit hakea yhden kuudesta muistiin tallennetusta
suosikkiohjelmatyypistä.Kun laite toimitetaan
tehtaalta, numeronäppäimiin (1 – 6) on
tallennettu seuraavat kuusi ohjelmatyyppiä:
Katso alta, miten tehtaalla esiasetetut
asetukset vaihdetaan.
Katso sivulta 12, miten haetaan suosikkiohjelma.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
Näin tallennetaan suosikkiohjelmatyypit
1
Paina SEL (valinta) -näppäintä ja
pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan
niin, että näyttöön ilmestyy yksi
PSM-kohdista. (PSM: ks. sivua 20.)
JATKUU SEURAAVALLA SIVULLA
CHILDREN:Viihdeohjelmaa lapsille
SOCIAL:Ohjelmia yhteiskunnallisista
RELIGION:Ohjelmia uskonnon ja uskon
PHONE IN:Ohjelmia, joissa ihmiset voivat
TRAVEL:Ohjelmia matkakohteista,
LEISURE:Ohjelmia virkistystoiminnasta
JAZZ:Jazz-musiikkia
COUNTRY:Country-musiikkia
NATION M:Suosittua nykymusiikkia muista
OLDIES:Klassista pop-musiikkia
FOLK M:Folk-musiikkia
DOCUMENT:Tutkivia ja pohdiskelevia
harrasteista
eri aloilta, olemassaolosta ja
etiikasta
ilmaista mielipiteensä joko
soittamalla tai yleisissä
keskusteluissa
turistimatkoista, matkaideoita
jamahdollisuuksia
kuten puutarhanhoidosta,
ruoanlaitosta, kalastuksesta
jne.
maista kyseisen maan kielellä
dokumenttiohjelmia eri aiheista
3
6
VARIED
SUOMI
11
2
Valitse “PTY SRCH”(haku), jos sitä ei
näy näytöstä.
3
Valitse yksi 29:stä PTY-koodista.
(Ks. sivua 11.)
Valittu koodinimi ilmestyy
näyttöön.
• Jos aikaisemmin muistiin
tallennettu koodi valitaan,
se vilkkuu näytöstä.
4
Paina numeronäppäintä ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekuntia tallentaaksesi
valitsemasi PTY-koodin haluamaasi
esiasetusnumeroon.
2
Valitse yksi esiasetusnumeroihin
(1 – 6) tallennetuista PTY-koodeista.
Suosikkiohjelmasi PTY-haku alkaa viiden
sekunnin kuluttua.
Esim. Kun “ROCK M” on tallennettu
esiasetettuun numeronäppäimeen 2.
• Jos jokin asema lähettää samaa juuri
valitsemaasi PTY-koodiohjelmaa, kyseinen
asema viritetään oikealle taajuudelle.
• Jos mikään asema ei lähetä samaa juuri
valitsemaasi PTY-koodiohjelmaa, asema ei
vaihdu.
Huom!
Joillakin alueilla PTY-haku ei toimi kunnolla.
Näkyviin tulee PTY:n esiasetusnumero, ja
valittu koodinimi sekä “MEMORY” näkyvät
vuorotellen näytöstä.
5
Asetus on valmis.
Näin haetaan suosikkiohjelmatyyppi
1
Paina PTY (ohjelmatyyppi)
-näppäintä ja pidä sitä alhaalla yli 1
sekunnin ajan kuunnellessasi FMasemaa.
PTY
SUOMI
Viimeksi valittu PTY-koodi ja
esiasetusnumero ilmestyvät näyttöön.
12
Muita käytännöllisiä RDStoimintoja ja säätöjä
Aseman automaattinen valinta
numeronäppäimillä
Normaalisti numeronäppäintä painettaessa
esiasetettu asema viritetään oikealle taajuudelle.
Kun esiasetettu asema on kuitenkin RDS-asema,
tapahtuu jotain muuta. Jos esiasetetulta asemalta
tulevien signaalien voimakkuus ei ole riittävä
hyvälle kuuluvuudelle, tämä laite aloittaa samaa
ohjelmaa lähettävän aseman haun käyttämällä
AF-dataa (Ohjelman haku).
Ohjelman haku aktivoidaan noudattamalla alla
olevia toimenpiteitä:
• Ohjelman haku kestää vähän aikaa.
• Ks. myös sivulta 19 näkyvää osaa
“Yleisasetusten muuttaminen (PSM)”.
1 Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön
ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2 Valitse “P(ohjelma)-SEARCH” ¢- tai
4 -näppäimellä.
3 Valitse “ON” kiertämällä säätövalitsinta
myötäpäivään.
Ohjelman haku on nyt aktivoitu.
Kun haluat peruuttaa ohjelman haun, toista
sama toimintosarja ja valitse “OFF” vaiheessa 3
kiertämällä säätövalitsinta vastapäivään.
Näyttötilan vaihto FM-asemaa
kuunneltaessa
Voit vaihtaa alkunäytön joko aseman nimelle
(PS NAME) tai aseman taajuudelle (FREQ)
kunnellessasi FM RDS -asemaa.
• Ks. myös sivulta 19 näkyvää osaa
“Yleisasetusten muuttaminen (PSM)”.
1 Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön
ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2 Valitse “TU DISP” (virittimen näyttö) ¢- tai
4 -näppäimellä.
3 Aseta haluamasi merkki (“PS NAME” tai
“FREQ”) kiertämällä säätövalitsinta.
TA:n äänenvoimakkuuden asetus
Voit esiasettaa äänenvoimakkuuden TA:n
vastaanottovalmiutta varten. Kun liikenneohjelma
otetaan vastaan, äänenvoimakkuus vaihtuu
automaattisesti esiasetetulle tasolle.
• Ks. myös sivulta 19 näkyvää osaa
“Yleisasetusten muuttaminen (PSM)”.
1 Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön
ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2 Valitse “TA VOL” (äänenvoimakkuus) ¢-
tai 4 -näppäimellä.
3 Aseta haluamasi äänenvoimakkuus kiertämällä
säätövalitsinta.
Se voidaan säätää välille “VOL 00” – “VOL 50”.
Automaattinen kellon säätö
Kun tämä laite toimitetaan tehtaalta, sen sisään
rakennettu kello on asetettu säädettäväksi
automaattisesti uudelleen käyttämällä RDSsignaalin CT-dataa (kellonaika).
Jos et halua käyttää automaattista kellon säätöä,
noudata alta näkyviä toimenpiteitä.
• Ks. myös sivulta 19 näkyvää osaa
“Yleisasetusten muuttaminen (PSM)”.
1 Paina SEL-näppäintä (valinta) ja pidä sitä
alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin, että näyttöön
ilmestyy yksi PSM-kohdista.
2 Valitse “AUTO ADJ”(säätö) ¢- tai 4
-näppäimellä.
3 Valitse “OFF” kiertämällä säätövalitsinta
vastapäivään.
Automaattinen kellon säätö on nyt peruttu.
Huom!
Painamalla DISP-näppäintä näyttö voidaan vaihtaa
myös FM RDS -asemaa kuunneltaessa.
Joka kerta kun näppäintä painetaan , näytön yläosaan
ilmestyvät seuraavat tiedot:
Aseman nimi
(PS NAME)
Aseman taajuus
(FREQ)
Ohjelmatyyppi
(PTY)
• Näyttö muuttuu sitten alkuperäiseksi muutaman
sekunnin kuluttua.
Kellon säätö aktivoidaan uudelleen toistamalla
sama toimintosarja ja valitsemalla “ON”
vaiheessa 3 kiertämällä säätövalitsinta
myötäpäivään.
Huom!
Ajan säätö kestää n. 2 minuuttia käyttämällä CTdataa. Joten asemaa ei saisi vaihtaa yli 2 minuuttiin
keskeytyksettä, muuten kellonaika ei säädy.
SUOMI
13
CD-LEVYN KÄYTTÖ
ATT
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
789101112
SCM
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
CD-levyn soittaminen
1
Avaa etulevy.
Pikavalintanäppäimen käyttöä koskeva
huomautus:
Kun CD-levy on jo latausaukossa, CD:n
painallus kytkee laitteen päälle ja aloittaa
toiston automaattisesti.
2
Aseta levy levyaukkoon.
Laitteen virta kytkeytyy,
CD-levy vetäytyy
sisään ja toisto alkaa
automaattisesti.
3
Sulje etulevy käsin.
CD IN -merkkivalo syttyy.
Soitettavan levyn
kokonaissoittoaika
Soitettavan levyn
kokonaiskappalenumero
Huom!
• Jos CD-levy asetetaan ylösalaisin, näyttöön ilmestyy
vuorotellen “PLEASE” ja “EJECT”.
Kun etulevy avataan painiketta0 painamalla,
CD-levy työntyy automaattisesti pois.
• Kun CD-tekstiä toistetaan, levyn nimi ja esittäjä
ilmestyvät näyttöön. Sitten näyttöön tulevat tällä
hetkellä soiva kappale ja kulunut soittoaika. Ks.
myös osia “CD-tekstin toisto” (sivu 16) ja
“Vieritystilan valinta – SCROLL” (sivu 21).
Jos CD-teksti sisältää paljon tekstitietoja, osa
siitä ei mahdollisesti tule näyttöön.
Soiton lopettaminen ja CD:n vapautus
Paina 0.
CD:n soittaminen loppuu ja etulevy avautuu.
Sitten CD-levy työntyy automaattisesti ulos
latausaukosta. Jos vaihdat ohjelmalähteen FM:lle
tai AM:lle, CD:n soittaminen loppuu myös nyt
(työntämättä CD:tä ulos tällä kertaa).
Huom!
• Jos vapautettua levyä ei oteta pois n. 15 sekunnin
sisällä, levy palaa automaattisesti latausaukkoon,
joka suojaa sitä pölyltä. (Tällä kertaa CD ei ala
soida.)
• Voit vapauttaa CD:n, kun laitteessa ei ole virtaa.
SUOMI
14
Tämänhetkinen kappaleKulunut soittoaika
Kappaleen tai tietyn kohdan
haku CD-levyltä
Kappaleen kelaus eteen- tai taaksepäin
Kun haluat kelata kappaletta
eteenpäin, paina ¢ ja pidä
sitä alhaalla soittaessasi CDlevyä.
Kun haluat kelata kappaletta
taaksepäin, paina 4 ja
pidä sitä alhaalla soittaessasi
CD-levyä.
CD:n toistotilojen valinta
Kappaleiden toisto sattumanvaraisesti
(satunnaissoitto)
Voit soittaa kaikki CD-levyllä olevat kappaleet
umpimähkään.
Joka kerta kun painat MO RND (mono/
satunnaissoitto) soittaessasi CD-levyä, CD:n
satunnaissoittotila kytkeytyy vuorotellen päälle ja
pois päältä.
MO
RND
Seuraavaan tai edelliseen kappaleeseen
siirtyminen
Kun haluat siirtyä eteenpäin
seuraavan kappaleen alkuun,
paina ¢ nopeasti
soittaessasi CD-levyä. Joka
kerta kun painat näppäintä
peräkkäin, seuraavan kappaleen
alku haetaan ja toistetaan.
Kun haluat siirtyä taaksepäin
tämänhetkisen kappaleen
alkuun, paina 4 nopeasti
soittaessasi CD-levyä. Joka
kerta kun painat näppäintä
peräkkäin, edellisen kappaleen
alku haetaan ja toistetaan.
Näin siirryt suoraan tiettyyn kappaleeseen
789101112
Paina kappaleen numeroa vastaavaa
numeronäppäintä aloittaaksesi sen toiston.
• Kun haluat valita kappaleen numeron 1 – 6:
Paina nopeasti 1 (7) – 6 (12).
• Kun haluat valita kappaleen numeron 7 – 12:
Paina 1 (7) – 6 (12) ja pidä sitä alhaalla yli
sekunnin ajan.
RND-merkkivalo
Kun satunnaissoittotila on päällä, RNDmerkkivalo syttyy näyttöön ja umpimähkään
valittu kappale alkaa soida.
Kappaleiden toisto jatkuvasti (jatkuva
soitto)
Voit soittaa tämänhetkistä kappaletta jatkuvasti.
Joka kerta kun painat RPT (toisto) -näppäintä
soittaessasi CD-levyä, CD:n jatkuva soittotila
kytkeytyy vuorotellen päälle ja pois päältä.
RPT
RPT-merkkivalo
Kun jatkuva soittotila on päällä, RPT-merkkivalo
syttyy näyttöön.
Tällä hetkellä soitetun
kappaleen kappalenumero
SUOMI
15
CD-tekstin toisto
/I
ATT
/
CD-levyn vapautuksen esto
CD-tekstiin on tallennettu joitakin levyä koskevia
tietoja (mm. levyn nimi, esittäjä ja kappaleen
nimi). Nämä levytiedot voidaan saada näyttöön.
Valitse tekstin näyttötila toistaessasi CDtekstiä.
DISP
Joka kerta kun näppäintä painetaan, näyttö
vaihtuu seuraavalla tavalla:
Levyn nimi / esittäjä
Kappaleen nimi
Tällä hetkellä soiva kappale
ja kulunut soittoaika
Huom!
• Näytöstä näkyy enintään 8 kirjainta kerrallaan, ja
näyttö vierii, jos kirjaimia on yli 8. Ks. myös sivulta
21 näkyvää osaa “Vieritystilan valinta – SCROLL”.
Joitakin kirjaimia tai merkkejä ei näytetä (ja ne
tyhjätään) näytöstä.
(Esim. “ABCå!d#” ] “ABCA D ”)
• Kun DISP-näppäintä painetaan tavallisen CDlevyn soiton aikana, levyn nimen/esittäjän ja
kappaleen nimen kohdalle ilmestyy “NO NAME”.
Voit estää CD-levyn vapautuksen ja lukita CD:n
latausaukkoon.
Paina -näppäintä ja pidä sitä
alhaalla 2 sekunnin ajan samalla, kun
painat CD-näppäintä.
CD
Näytössä vilkkuu “NO EJECT” n. 5 sekuntia ja
CD on lukittu eikä sitä voida vapauttaa.
Kun haluat perua vapautuksen eston ja avata
CD:n lukituksesta, paina -näppäintä
uudelleen yli 2 sekunnin ajan samalla, kun painat
CD-näppäintä.
Näytössä vilkkuu “EJECT OK” n. 5 sekunnin ajan
ja CD on avattu lukituksesta.
SUOMI
16
Äänen säätö
Voit säätää ääniominaisuudet mieleisiksi.
1
Valitse kohta, jonka haluat säätää.
Joka kerta kun näppäintä
painetaan, säädettävät kohdat
vaihtuvat seuraavasti:
ÄÄNEN SÄÄDÖT
2
Säädä taso.
Suurennetaan tasoa.
Pienennetään tasoa.
BAS
(basso)(diskantti)(hälvytys)
VOL
(äänenvoimakkuus)
MerkkiToimenpide:Alue
BASSäädä basso.–06 (min)
TRESäädä diskantti.–06 (min)
FAD*Säädä etu- jaR06 (vain taka)
BALSäädä vasemman
LOUDKorosta matalia ja
VOLSäädä00 (min)
* Jos käytät kaksikaiuttimista järjestelmää, aseta
takakaiuttimen |
tasapaino.F06 (vain etu)
ja oikean
kaiuttimen
tasapaino.
korkeitataajuuksia,
jotta ääni kuuluu
tasapainoisena
pienelläkin
äänenvoimakkuudella.
äänenvoimakkuus. |
vaimentimen taso kohdalle “00”.
TRE
LOUD
(loudness)
FAD
BAL
(tasapaino)
|
+06 (maks)
|
+06 (maks)
L06 (vain vasen)
|
R06 (vain oikea)
LOUD ON
(kytketty)
|
LOUD OFF
(katkaistu)
50 (maks)
Tasauskuvio vaihtuu bassoa ja
diskanttia säädettäessä.
Huom!
Tavallisesti äänenvoimakkuus säädetään
säätövalitsimella. Joten sinun ei tarvitse valita
“VOL (äänenvoimakkuus)” säätääksesi
äänenvoimakkuuden tason.
Äänensäätömuistin käyttö
Kuhunkin soittolähteeseen sopiva esiasetettu
äänen säätö voidaan valita ja tallentaa.
(Huipputekninen SCM)
Äänitilojen valinta ja tallennus
Kun äänitila on valittu, se tallennetaan muistiin.
Se tulee esiin joka kerta, kun sama ohjelmalähde
valitaan ja se näkyy näytöstä.
Se tulee esiin joka kerta, kun sama ohjelmalähde
valitaan. Äänitila voidaan tallentaa seuraavia
ohjelmalähteitä varten — FM1, FM2, FM3, AM
sekä CD.
• Jos et halua tallentaa jokaisen soittolähteen
äänitilaa erikseen, vaan haluat käyttää samaa
äänitilaa kaikkiin ohjelmalähteisiin, katso sivulla
21 olevaa osaa “Huipputeknisen SCM:n
peruutus – SCM LINK”.
Valitse haluamasi äänitila.
SCM
“Linkki”
-merkkivalo
Joka kerta kun näppäintä painetaan, äänitila
vaihtuu seuraavasti:
BEAT
SOFT
POPSCM OFF
SUOMI
17
• Jos näyttöön syttyy “Linkki”-merkkivalo (“SCM
LINK” asetettu kohdalle “LINK ON” — ks. sivua
21), valittu äänitila voidaan tallentaa muistiin
tällä hetkellä soivaa ohjelmalähdettä varten, ja
sen vaikutus pätee parhaillaan soivaan
ohjelmalähteeseen.
• Jos näyttöön EI syty “Linkki”-merkkivaloa
(“SCM LINK” asetettu kohdalle “LINK OFF”),
valitun äänitilan vaikutus pätee kaikkiin
ohjelmalähtisiin.
MerkkiKuuntelukohde: Esiasetetut arvot
BEATRock- tai+0200ON
disko-musiikki
SOFTHiljainen+01–03OFF
tausta-musiikki
POPKevyt musiikki+04+01OFF
SCM OFF (Alennettu ääni)0000ON
BASTRELOUD
Äänitilojen esiin tuominen
Valitse ohjelmalähde, kun näytössä
palaa “Linkki”-merkkivalo.
CD
FM
AM
Omien äänisäätöjen tallennus
Voit asettaa äänensäätötilat (BEAT, SOFT, POP)
haluamiksesi ja tallentaa omat säätösi muistiin.
• Seuraavien vaiheiden suorituksessa on
aikaraja. Jos asetus perutaan, ennen kuin olet
saanut sen valmiiksi, aloita uudelleen vaiheesta 1.
1
Hae esiin äänitila, jonka haluat
säätää.
• Katso tarkemmat tiedot vasemmasta
sarakkeesta.
SCM
2
Valitse “BAS ” (basso), “TRE”
(diskantti) tai “LOUD” (loudness).
3
Säädä basson tai diskantin taso tai
kytke loudness-toiminto ON/OFF.
• Katso yksityiskohdat sivulta 17.
“Linkki”-merkkivalo alkaa vilkkua ja muistiin
tallennettu äänitila valittua ohjelmalähdettä varten
tulee esiin.
Näkyviin ilmestyy valitun
äänitilan tasauskuvio.
LOUD (loudness –
Huom!
• Voit säätää esiasetetun äänensäätötilan
haluamaksesi ja tallentaa sen muistiin.
Jos haluat säätää ja tallentaa alkuperäisen
äänensäätötilan, oikealla olevassa sarakkeessa osaa
“Omien äänisäätöjen tallennus”.
• Jos haluat säätää basson ja diskantin
SUOMI
vahvistustasoa tai kytkeä loudness-toiminnon
väliaikaisesti päälle/pois päältä, katso sivua 17.
(Kyseiset säädöt peruutetaan, jos jokin toinen
ohjelmalähde valitaan.)
kuuluvuus) -merkkivalo
18
Äänitilan
merkkivalo
4
Säädä muut toiminnot toistamalla
vaiheet 2 ja 3.
5
Paina SCM-näppäintä ja pidä sitä
alhaalla, kunnes valitsemasi äänitila
vilkkuu näytössä.
Valittua äänensäätötilaa varten tehty säätö
tallennetaan muistiin.
SCM
6
Tallenna muut äänitilat toistamalla
sama toimintosarja.
Tehdasasetusten uudelleenasetus
Toista sama toimintosarja ja määrää uudelleen
vasemmalla olevasta sarakkeesta näkyvässä
taulukossa olevat esiasetetut arvot.
MUUT PÄÄTOIMINNOT
Kellon asetus
Voit asettaa kellojärjestelmän joko 24- tai 12tuntiseksi.
1
Paina SEL (valinta) -näppäintä ja pidä
sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin,
että näyttöön ilmestyy yksi PSMkohdista. (Ks. sivua 20.)
2
Tuntilukeman asetus.
1 Valitse “CLOCK H”, ellei sitä näy
näytöstä.
2 Säädä tuntilukema.
1
3
Minuuttilukeman asetus.
1 Valitse “CLOCK M”.
2 Säädä minuuttilukema.
1
2
2
Yleisasetusten muuttaminen
(PSM)
Voit muuttaa seuraavalla sivulla lueteltuja kohtia
käyttämällä PSM-säädintä (haluttu asetustila).
Perustoimenpiteet
1
Paina SEL (valinta) -näppäintä ja pidä
sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan niin,
että näyttöön ilmestyy yksi PSMkohdista. (Ks. sivua 20.)
2
Valitse PSM-kohta, jonka haluat
säätää. (Ks. sivua 20.)
3
Säädä yllä valittu PSM-asetus.
4
Kellojärjestelmän asetus.
1 Valitse “24H/12H”.
2 Valitse “24H” tai “12H”.
1
5
Asetus on valmis.
Jos haluat tarkistaa tämänhetkisen
kellonajan laitteen ollessa poissa päältä,
paina DISP (näyttö) -näppäin.
Virta kytkeytyy päälle ja kellonaika näkyy 5
sekunnin ajan. Sitten virta kytkeytyy pois päältä.
2
4
Säädä tarvittaessa muut PSMtoiminnot toistamalla vaiheet 2 ja 3.
5
Asetus on valmis.
SUOMI
19
Haluttu asetustila (PSM) osiot
1
Pidä sitä
alhaalla.
CLOCK HTuntilukeman säätö
CLOCK M
SCM LINKÄänensäätömuistin
24H/12H24/12 tunnin
AUTO ADJAutomaattinen kellon
CLOCKKellon näyttö
TU DISPVirittimen näyttötila
PTY STBYPTY-valmius
PTY SRCHPTY-haku
TA VOLLiikennetiedotuksen
P-SEARCHOhjelman haku
LEVELTasonäytön
TELAutopyuhelimen
2
Valitse.
Minuuttilukeman säätö
linkitys
aikanäyttö
säätö
äänenvoimakkuus
vaimennus
3
Säädä.
Vastapäivään
Taakse
Taakse
LINK OFF
12H
(12 tunnin näyttö)
OFF
OFF
FREQ
(taajuus)
29 ohjelmatyyppiä
(Ks. sivua 11.)
VOL 00 – VOL 50
(äänenvoimakkuus)
AUDIO 1
MUTING 1
Myötäpäivään
Eteen
Eteen
LINK ON
24H
(24 tunnin näyttö)
ON
ON
PS NAME
(ohjelmapalvelun nimi)
ONOFFOFF
AUDIO 2
OFF
MUTING 2
OFF
Tehtaalla
tehty säätö
0:00
LINK ON
24H
ON
ON
PS NAME
NEWS
(Ks. sivua
11.)
VOL 20
AUDIO 221
OFF
Ks.
sivua
19
18, 21
19
13
21
13
10
11
13
13
21
SCROLLNimen näyttö
• Päätä asetus painamalla SEL (valinta) -näppäintä.
SUOMI
20
ONCE
OFF
AUTO
ONCE
21
Huipputeknisen SCM:n peruutus
– SCM LINK
Huipputekninen SCM (Sound Control Memory —
äänensäätömuisti) voidaan peruuttaa ja äänitilat
sekä soittolähteet irrottaa linkityksestä.
Kun laite toimitetaan tehtaalta, muistiin voidaan
tallentaa eri äänitila kutakin ohjelmalähdettä
varten. Näin äänitilat voidaan vaihtaa helposti
ohjelmalähteitä vaihtamalla.
• LINK ON:Huipputekninen SCM
(eri äänitilat eri ohjelmalähteille).
• LINK OFF: Tavanomainen SCM (yksi äänitila
kaikille ohjelmalähteille).
Kellon näytön valinta – CLOCK
Kello voidaan asettaa niin, että se näkyy näytön,
kun laitteeseen kytketään virta. Kun laite
toimitetaan tehtaalta, kello on asetettu näkymään
näytöstä.
• ON:Kellon näyttö on kytketty
päälle.
• OFF:Kellon näyttö on kytketty pois
päältä. Kun valittuna on “OFF”,
tulee näkyviin tämänhetkisen
ohjelmalähteen nimi tai aseman
taajuuskaista kellon näytön
asemesta.
Muiden tietojen tarkistus soiton aikana
Paina DISP(näyttö) -näppäintä. Joka kerta kun
näppäintä painetaan, muut tiedot (joko kello tai
ohjelmalähteen nimi) näkyvät hetken näytön
alaosasta.
Puhelinvaimennuksen valinta – TEL
Tätä tilaa käytetään, kun autopuhelinjärjestelmä
on liitetty. Käytetystä puhelinjärjestelmästä
riippuen voit valita joko “MUTING 1” tai
“MUTING 2” eli sen, joka vaimentaa äänet tästä
laitteesta. Kun laite toimitetaan tehtaalta, tämä
tila on passivoitu.
• MUTING 1: Valitse tämä, jos kyseinen asetus
voi vaimentaa äänet.
• MUTING 2: Valitse tämä, jos kyseinen asetus
voi vaimentaa äänet.
• OFF:Peruu puhelimen vaimennuksen.
Vieritystilan valinta – SCROLL
Voit valita vieritystilan nimen näyttöä ja levytietoja
varten, jos kirjaimia on enemmän kuin 8. Kun
laite toimitetaan tehtaalta, vieritystila on asetettu
kohdalle “ONCE”.
Vaikka vieritystila onkin asetettu kohdalle “OFF”,
voit siitä huolimatta vierittää näyttöä painamalla
DISP-näppäintä yli 1 sekunnin ajan.
Tasomittarin valinta – LEVEL
Voit valita näyttötason haluamaksesi. Kun laite
toimitetaan tehtaalta, valittuna on “AUDIO 2”.
• AUDIO 1:
• AUDIO 2:
• OFF:
Näytössä äänenvoimakkuuden
tason osoitin ja tasauskuvion
osoitin.
Vuorottelee “AUDIO 1”-asetuksen
ja valaistusnäytön välillä.
Poistaa äänenvoimakkuuden tason
osoittimen ja tasauskuvion
osoittimen.
SUOMI
21
Etulevyn irrotus
Voit irrottaa etulevyn, kun lähdet autosta.
Kun irrotat tai kiinnität etulevyä, varo
vahingoittamasta etulevyn takana ja levyn
pitimessä olevia liittimiä.
Näin irrotat etulevyn
Katkaise virta laitteesta ennen etulevyn irrotusta.
1
Avaa etulevyn lukitus.
2
Nosta ja vedä etulevy laitteesta.
3
Pane irrotettu etulevy mukana
tulevaan koteloon.
Näin kiinnität etulevyn
1
Pane etulevyn oikea puoli levyn
pitimessä olevaan uraan.
2
Paina etulevyn vasenta puolta
kiinnittääksesi levyn pitimeen.
Liitinten puhdistusta koskeva huomautus:
Jos irrotat etulevyn usein, liittimet kuluvat.
Tämän minimoimiseksi pyyhi liittimet silloin tällöin
alkoholiin kostutetulla puuvillatukolla tai -rievulla
ja varo vahingoittamasta liittimiä.
SUOMI
22
Liittimet
VIANETSINTÄ
Vialta näyttävä seikka ei ole aina vakava. Tarkista seuraavat kohdat, ennen kuin soitat
huoltokeskukseen.
Vian merkit
• CD-levyä ei voi soittaa.
• CD-levyn ääni keskeytyy
joskus.
• Ääni keskeytyy joskus.
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
• SSM (Strong-station Sequential
Memory — vahvan aseman
peräkkäismuisti) automaattinen
esiasetus ei toimi.
Sisäänrakennettu mikro voi
toimia väärin kohinan yms.
takia.
Avaa CD lukituksesta (ks. sivua
16).
Pidä sekä CD- että SEL
näppäin alaspainettuna useiden
sekuntien ajan.
(Näyttöön ilmestyy vuorotellen
“PLEASE” ja “EJECT”.) Kun
etulevy avataan painamalla
painiketa 0, varo, että CD-levy
ei pääse putoamaan
poistyöntyessään.
Paina sekä SEL-että
-nappia yhtä aikaa ja pidä ne
alaspainettuina usean sekunnin
ajan nollataksesi laitteen.
(Muistiin tallennetut kellonajan
asetukset ja esiasetetut asemat
pyyhitään pois.) (Ks. sivua 2.)
SUOMI
23
HUOLTO
CD-levyjen käsittely
Tämä laite on suunniteltu toistamaan vain CDlevyjä, joissa on alta näkyvät merkit.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
• Muita levyjä ei voida soittaa.
Näin käsittelet CDlevyjä
Kun otat CD-levyn ulos
sen kotelosta, paina
kotelon keskipidikettä ja
nosta CD ulos pitäen
sen reunoista kiinni.
• Pitele CD-levyä aina reunoista. Sen
äänityspintaan ei saa koskea.
Kun panet CD-levyn takaisin koteloon, pane se
varovasti keskipidikkeeseen (tekstipuoli ylöspäin).
• CD-levyt on säilytettävä niiden omissa
koteloissaan käytön jälkeen.
Näin pidät CD-levyt
puhtaina
Likainen CD ei ehkä soi
kunnolla. Jos CD likaantuu,
pyyhi se pehmeällä rievulla
keskustasta reunoihin päin
suorassa linjassa.
Keskipidike
Kosteuden tiivistyminen
Kosteus voi tiivistyä CD-soittimen sisällä olevaan
linssiin seuraavissa tapauksissa:
• Auton lämmittimen käynnistyksen jälkeen.
• Jos auton sisäilma muuttuu hyvin kosteaksi.
Mikäli näin tapahtuu, CD-soittimessa voi esiintyä
toimintahäiriö. Vapauta tässä tapauksessa CDlevy ja jätä laitteeseen virta päälle muutamaksi
tunniksi, kunnes kosteus haihtuu.
Soitettaessa CD-R-levyä (äänitettävä)
Tällä vastaanottimella voidaan soittaa
alkuperäisiä CD-R-levyjä.
• Lue CD-RD-levyjen ohjeet tai varoitukset
huolellisesti ennen niiden soittamista.
• Tällä vastaanottimella ei voi soittaa joitakin CDtallentimilla äänitettyjä CD-R-levyjä niiden
levyominaisuuksien takia sekä seuraavista
syistä:
– Levyt ovat likaisia tai naarmuisia.
– Kosteus tiivistyy laitteen sisällä olevaan
linssiin.
– CD-soittimen sisällä oleva lukulinssi on
likainen.
• Käytä vain “viimeisteltyjä” CD-R-levyjä.
• Tällä vastaanottimella ei voi soittaa CD-RWlevyjä (kirjoitettava).
• CD-R-levyjen pintaan ei saa käyttää tarroja tai
liimaetikettejä. Ne voivat aiheuttaa
käyttöhäiriöitä.
Uuden CD-levyn
soittaminen
Uusien CD-levyjen sisä- ja
ulkoreunoissa voi olla
joitakin epätasaisia
kohtia. Jos tällaista CDlevyä käytetään, tämä laite
saattaa estää sen soittamisen.
Nämä epätasaiset kohdat poistetaan
hankaamalla reunoja lyijy- tai
kuulakärkikynällä tms.
Tracking-häiriö:
Erittäin kuoppaisilla teillä ajamisesta voi olla
seurauksena tracking-häiriö. Tämä ei vahingoita
SUOMI
laitetta eikä CD-levyä, vaikkakin se on kiusallista.
Suosittelemme, ettet soita CD-levyjä ajaessasi
kuoppaisilla teillä.
24
VAROITUS!
• 8 cm:n CD-levyjä (sinkkuja) ei saa panna
latausaukkoon. (Sellaisia CD-levyjä ei voida
vapauttaa.)
• Epätavallisen muotoisia CD-levyjä — kuten
sydän tai kukka tms.— ei saa panna sisään,
muuten seurauksena on ongelmia.
• CD-levyjä ei saa jättää suoraan auringonvaloon
tai minkään lämmönlähteen lähelle eikä niitä
saa panna paikkaan, jossa ne ovat alttiina
korkealle lämpötilalle ja kosteudelle. Niitä ei saa
jättää autoon.
• Mitään liuotteita (esim. tavallista äänilevyjen
puhdistusainetta, suihketta, tinneriä, bensiiniä
yms.) ei saa käyttää CD-levyjen puhdistukseen.
TEKNISET TIEDOT
ÄÄNEN VAHVISTINOSA
Suurin lähtöteho:
Etu:45 W/kanava
T aka:45 W/kanav a
Jatkuva lähtöteho (RMS):
Etu:17 W/kanava 4 Ω:iin,
40 Hz – 20 000 Hz harmonisen
kokonaissärön ollessa alle 0,8 %.
T aka:17 W/kanav a 4 Ω:iin,
40 Hz – 20 000 Hz harmonisen
kokonaissärön ollessa alle 0,8 %.
Kuorman impedanssi: 4 Ω (4 Ω – 8 Ω poikkeama)
Äänensävyn säätöalue:
Basso: ±10 dB 100 Hz:ssä
Diskantti:±10 dB 10 kHz:ssä
Taajuustoisto: 40 Hz – 20 000 Hz
Signaalikohinasuhde: 70 dB
Linjalähtötaso/impedanssi:
• Enheten får drivas av 12 V likströmsystem med NEGATIV jordning.
INSTALLATION
(MONTERING I INSTRUMENTBRÄDA)
• Illustrationen nedan visar en normal installation. Du ska emellertid göra de anpassningar som är
lämpliga för just din bil. Har du frågor, eller behöver information om installationssatser, ska du
kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE eller ett företag som säljer satser.
1
T ryck på (knappen för kontrollpanelfrigöring) för att lossa kontrollpanelen före montering.
2
Ta bort kantplåten.
3
Lossa på hylsspärrarna och ta bort hylsan.
1 Ställ enheten på högkant.
OBS: Var försiktig så att du inte skadar säkringen på baksidan när du ställer enheten på
högkant.
2 För in de två handtagen mellan enheten och hylsan, som på bilden, för att lossa
hylsspärrarna.
3 Ta bort hylsan.
OBS: Tänk på att spara handtagen när du har installerat enheten, för framtida bruk.
4
Installera hylsan i instrumentbrädan.
* När hylsan sitter på plats ordentligt i instrumentbrädan böjer du ut tillämpliga flikar för att
hålla hylsan på plats ordentligt. Se illustrationen.
5
Skruva i monteringsbulten på baksidan av enhetens kåpa och placera gummibufferten över
bulthuvudet.
6
Utför de elektriska anslutningarna.
7
För in enheten i hylsan tills den låser fast på plats .
8
Fäst kantplåten så att utbuktningen på plåten sitter t.v. om enheten.
9
Sätt tillbaka kontrollpanelen.
0900MNMMDWJES
JVC
SW, FI
SUOMI
• Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 12 V tasavirran NEGATIIVISISSA
maattosähköjärjestelmissä.
ASENNUS
(KOJELAUTAAN KIINNITYS)
• Alla olevista kuvista näkyy tyypillinen asennus. Sinun tulisi kuitenkin tehdä omaan autoosi sopivia
säätöjä. Jos sinulla on kysyttävää tai haluat asennussarjoja koskevia tietoja, ota yhteys JVCautohifilaitteiston jälleenmyyjään tai sarjoja toimittavaan yhtiöön.
1
Ennen asennusta: paina (etulevyn vapautusnappi) irrottaaksesi etulevyn.
2
Irrota peitelevy.
3
Irrota vaippa avattuasi ensin vaipan lukot.
1 Pane laite pystyyn.
Huom! un panet laitteen seisomaan, varo vahingoittamasta takana olevaa varoketta.
2 Aseta molemmat kahvat laitteen ja vaipan väliin kuvasta näkyvällä tavalla avataksesi
vaipan lukot.
3 Irrota vaippa.
Huom! Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen jälkeen tulevan käytön varalta.
4
Asenna vaippa kojelautaan.
* Kun vaippa on asennettu oikein kojelautaan, taivuta asianmukaiset salvat, jotka pitävät
vaipan tukevasti paikoillaan, kuvasta näkyvällä tavalla.
5
Kiinnitä kiinnityspultti laitteen rungon takaosaan ja pane kumityyny pultin päähän.
6
Tee tarpeelliset sähköliitännät.
7
Työnnä laite vaippaan, kunnes se lukkiutuu.
8
Kiinnitä peitelevy siten, että peitelevyssä oleva ulkonema kiinnittyy laitteen vasemmalle
puolelle.
9
Kiinnitä etulevy.
1
3
Handtag
Kahvat
Skåra
Aukko
Säkring
Varoke
Kontrollpanelen
Etulevyn
Låsplatta
Lukkolevy
2
8
Kantplåt
Peitelevy
Hylsa
Vaippa
7
Gummibuffert
Kumityyny
4
4
Instrumentbräda
Kojelauta
184 mm
53 mm
5
Monteringsbult
Kiinnityspultti
6
*
Se “ELANSLUTNINGAR”.
Ks. “SÄHKÖLIITÄNNÄT”.
Hylsa
Vaippa
9
Kontrollpanelen
Etulevyn
Kantplåt
Peitelevy
•Vid användning av det valfria stödet
•Käytettäessä lisätukea
Bricka
Aluslevy
• Vid installation av enheten utan att använda hylsan
• Asennettaessa laitetta ilman vaippaa
I en Toyota ska man e xempelvis först ta bort bilradion, och sedan installera enheten på dess plats.
Esim. Toyotassa: irrota ensin autoradio ja asenna laite sitten sen paikalle.
Brandvägg
Paloseinä
* Levereras inte med enheten.
* Ei tule tämän laitteen mukana.
Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)*
Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)
Stöd (tillägg)
Tuki (lisävaruste)
Låsmutter
Instrumentbräda
Kojelauta
Hylsa
Vaippa
Monteringsbult
Kiinnityspultti
Lukkomutteri
Skruv (tillägg)
Ruuvi (lisävaruste)
Ta bort enheten
• Lossa den bakre delen innan enheten tas bort.
1
Ta bort kontrollpanelen.
2
Ta bort kantplåten.
3
Sätt in de två handtagen i skårorna, som i illustrationen. Dra försiktigt isär handtagen och skjut
ut enheten. (Tänk på att spara handtagen när installationen är klar.)
Fäste*
Teline*
Fick
Tasku
Fäste*
Teline*
Skruvar med platt huvud
(M5 x 6 mm)*
Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)*
OBS: De 6 millimeter långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet.
Om längre skruvar används kan enheten skadas.
Huom! Kun laitetta asennetaan kiinnitystelineeseen, on varmistettava, että käytössä olevat ruuvit
ovat 6 mm pitkiä. Jos käytetään pitempiä ruuveja, ne voivat vahingoittaa laitetta.
Laitteen irrotus
• Vapauta takaosa ennen laitteen irrotusta.
1
Irrota etulevy.
2
Irrota peitelevy.
3
Aseta molemmat kahvat aukkoihin kuvasta näkyvällä tavalla. Vedä laite sitten ulos samalla,
kun työnnät kahvoja toisistaan pois päin. (Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen
jälkeen.)
Kontrollpanelen
Etulevyn
Detaljlistor för installation och anslutning
Följande delar levereras med enheten.
Placera dem på rätt sätt, efter att ha kontrollerat att alla finns med.
Hård kåpa
Kova kotelo
Hylsa
Vaippa
321
Handtag
Kahvat
Kantplåt
Peitelevy
Osaluettelo asennusta ja liitäntää varten
Alla olevat osat toimitetaan tämän laitteen mukana.
Kun olet tarkistanut ne, aseta ne oikein.
Kantplåt
Peitelevy
Nätsladd
Verkkojohto
Handtag
Kahvat
Bricka (ø5)
Aluslevy (ø5)
Monteringsbult (M5 x 20 mm)
Kiinnityspultti (M5 x 20 mm)
Låsmutter (M5)
Lukkomutteri (M5)
Gummibuffert
Kumityyny
SVENSKA
SUOMI
ELANSLUTNINGAR
För att eliminera risken för kortslutningar rekommenderar vi dig att koppla loss batteriets negativa anslutning
och utföra alla elektriska anslutningar innan enheten installeras. Om du är osäker på hur du ska installera
enheten på korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker utföra installationen.
OBS:
Enheten får drivas av 12 V likströmsystem med NEGATIV jordning. Om ditt fordon inte har ett sådant
system behöver du en spänningsomvandlare. Du kan skaffa en sådan hos återförsäljaren för JVC
BILRADIO/CD-SPELARE
• Byt ut säkringen mot en med specificerad kapacitet. Kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CDSPELARE om säkringen går ofta.
• Om du får problem med störningar...
Denna enhet är försedd med ett brusfilter i strömkretsen. I vissa fordon kan emellertid ett klickande
ljud, eller andra oönskade störningar, uppträda. Om så är fallet ska bakre jordningsuttag (se
kopplingsschemat) anslutas till bilens chassi med kortare och tjockare kablar , ex empelvis omspunnen
kopparkabel eller annan grövre kabel. K ontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE om
störningarna ändå inte försvinner.
• Högtalarnas maximala ineffekt ska vara på mer än 45 W bak och på 45 W fram, med en impedans på
4 Ω till 8 Ω.
• Var noga med att jorda enheten till bilens chassi.
• Kyldonet blir mycket varmt efter användning. Var försiktig så att du inte kommer åt det när du tar ut
enheten.
.
Kyldonet
Jäähdytyslevy
SÄHKÖLIITÄNNÄT
Oikosulun estämiseksi suosittelemme, että kytket akun negatiivisen navan irti ja suoritat kaikki
sähköliitännät ennen laitteen asennusta. Jos et ole varma siitä, miten tämä laite asennetaan oikein,
pyydä pätevää asentajaa asentamaan se.
Huom!
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 12 V tasavirran NEGA TIIVISISSA maattosähköjärjestelmissä.
Jos ajoneuvossasi ei ole tätä järjestelmää, tarvitset jänniteinvertterin, jonka voit ostaa JVCautohifilaitteiston jälleenmyyjältä.
• Vaihda varoke uuteen, jonka tehoarvo on määrätty. Jos varoke palaa usein, ota yhteys
JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään.
• Jos ongelmana on kohina...
Tämän laitteen päävirtapiirissä on kohinasuodatin. Joissakin ajoneuvoissa voi kuitenkin esiintyä
naksahtelua tai muuta ei-toivottua häiriöääntä. Jos näin tapahtuu, liitä laitteen takamaadoitusliitin
(ks. liitäntäkaaviota) auton alustaan käyttämällä lyhyempiä ja paksumpia johtoja, kuten esim.
kuparipunosta tai mittajohdinta. Jos kohina jatkuu edelleen, ota yhteys JVC-autohifilaitteiston
jälleenmyyjään.
• Kaiuttimien suurimman tulotehon tulisi olla yli 45 W takana ja 45 W edessä 4 Ω – 8 Ω impedanssilla.
• Tämä laite on maatettava auton alustaan.
• Jäähdytyslevy kuumenee käytössä. Varo koskettamasta sitä irrottaessasi tätä laitetta.
A Vanlig anslutning / Tyypilliset liitännät
Före anslutning: Kontrollera ledningsdragningen i f ordonet noga. F elaktig anslutning kan skada
enheten allvarligt.
1
Anslut nätsladdens färgade ledare till bilens batteri, till högtalarna och till den elektriska
antennen (om sådan finns). Anslut i denna ordningsföljd.
1 Svart : jord
2 Gul : till bilens batteri (konstant 12 V)
3 Röd : till ett tillbehörsuttag
4 Blå med vit rand : till den elektriska antennen (Max. 200 mA.)
5 Brun : till mobiltelefonsystem (se anvisningarna på mobiltelefonen för ytterligare
information.)
6 Övriga : till högtalarna
2
Anslut antennsladden.
3
Anslut slutligen kablagen till enheten.
OBS: Om fordonet inte har något tillbehörsuttag flyttar du säkringen från säkringsposition 1
(initialpositionen) till säkringsposition 2 och ansluter den röda ledaren (A7) till det positiva
batteriuttaget (+).
• Den gula ledaren (A4) används inte i detta fall.
B1 B3 B5 B7
B2 B4 B6 B8
A2 A4 A6 A8
15 A-säkring
15 A varoke
A8
1
A4
Bakre jordningsuttag
Takamaadoitusliitin
Linje ut
(se schema B )
Linjatulo
(ks. kaaviota B )
Antennuttag
Antenniliitin
2
Till antenn
Antenniin
3
B110B3 B5 B7
B2 B4 B6 B8
A5 A7
A2 A4 A6
A8
Svart
Taka
1
Gul*
Keltainen*
1
2
*1: Innan enhetens funktion kontrolleras före installationen
måste denna ledning anslutas. Annars kan strömmen
inte slås på.
*1: Tämä johdin on liitettävä ennen tämän laitteen
toiminnan tarkistusta, ennen asennusta, muuten virtaa
ei voida kytkeä.
Röd
Punainen
Blå med vit rand
Sininen, jossa valkoinen
raita
A7
Ennen liitäntää: tarkista ajoneuvon johdotus huolellisesti. Vääristä liitännöistä voi olla
seurauksena tämän laitteen vakava vaurioituminen.
1
Kytke verkkojohdon värilliset johtimet auton akkuun, kaiuttimiin ja tehoantenniin (mikäli
käytössä) alla annetussa järjestyksessä.
1 Musta: maatto
2 Keltainen: auton akkuun (vakio 12 V)
3 Punainen: lisäliittimeen
4 Sininen, jossa valkoinen raita: tehoantenniin (Enintään 200 mA.)
5 Ruskea: matkapuhelinjärjestelmään (Ks. yksityiskohdat matkapuhelimen käyttöohjeista.)
6 Muut : kaiuttimiin
2
Kytke antennijohto.
3
Kytke lopuksi johtosarjat laitteeseen.
Huom! Jos ajoneuvossasi ei ole lisäliitintä, siirrä varoke varokeasennosta 1 (alkuasento)
varokeasentoon 2. Kytke punainen johdin (A7) positiiviseen (+) akun napaan.
• Keltaista johdinta (A4) ei käytetä tässä tapauksessa.
Säkringsposition 2
Varokeasento 2
A5 A7
Till metallkropp eller bilens chassi
Auton metallikoriin tai alustaan
Till ett strömförande uttag i säkringsblocket, som är anslutet till bilens
batteri (dragning förbi tändningslåset)
Varokeryhmän jännitteiseen napaan, joka kytketään auton akkuun
(ohittaen virtalukon)
3
Säkringsposition 1
Varokeasento 1
Levereras inte med enheten.
*
Ei tule tämän laitteen mukana.
Till ett tillbehörsuttag i säkringsblocket
Varokeryhmän lisäliittimeen
A5
Till elektrisk antenn, om sådan finns
4
Tehoantenniin, mikäli käytössä
1
Tändningslås
*
Virtalukko
*
Säkringsblock
Varokeryhmä
Vit med svart rand
Valkoinen,jossa
musta raita
Brun / Ruskea
B6B5B4B3B8B7B2B1
Vit
Valkoinen
Vänster högtalare (främre)
Vasen kaiutin (etu)
6
Grå med svart rand
Harmaa, jossa musta
raita
Grå
Harmaa
Höger högtalare (främre)
Oikea kaiutin (etu)
Grön med svart rand
Vihreä, jossa musta
raita
A2
Green
Grün
Vert
Vänster högtalare (bakre)
Vasen kaiutin (taka)
Till mobiltelefonsystem
5
Matkapuhelinjärjestelmään
Lila med svart rand
Sinipunainen, jossa musta
raita
Lila
Sinipunainen
Höger högtalare (bakre)
Oikea kaiutin (taka)
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR för ström- och högtalaranslutningar:
• Anslut INTE nätsladdens högtalarledare till bilens batteri. Gör du det kommer enheten
att skadas allvarligt.
• Anslut den svarta ledaren (jord), den gula ledaren (till bilens batteri, konstant 12 V) och den
röda ledaren (till ett tillbehörsuttag) på korrekt sätt.
• Kontrollera högtalar ledningarna i bilen INNAN nätsladdens högtalarledningar ansluts till
högtalarna.
– Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 1 och Fig. 2 nedan ska enheten
INTE anslutas med dessa ursprungliga högtalarledningar. Gör du det kommer enheten att
skadas allvarligt.
Dra om högtalarledningarna så att du kan ansluta enheten till högtalarna som i Fig. 3.
– Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 3 kan du ansluta enheten med hjälp
av bilens ursprungliga högtalarledningar.
– Kontakta bilföretaget om du är osäker på hur högtalarledningarna är dragna i din bil.
Virtalähdettä ja kaiutinliitäntöjä koskevat VAROTOIMET:
• ÄLÄ kytke verkkojohdon kaiutinjohtimia auton akkuun, muuten laite voi vahingoittua
vakavasti.
• Kytke musta (maatto), keltainen (auton akkuun, vakio 12 V) ja punainen johdin (lisäliittimeen)
oikein.
• Tarkista autosi kaiutinjohdotus ENNEN verkkojohdon kaiutinjohtimien kytkemistä kaiuttimiin.
– Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty alla olevista “Fig. 1” ja “Fig. 2” näkyvällä tavalla,
ÄLÄ kytke laitetta käyttämällä ko. alkuperäistä kaiutinjohdotusta, muuten laite voi
vahingoittua vakavasti.
Tee kaiutinjohdotus uudelleen siten, että voit kytkeä laitteen kaiuttimiin “Fig. 3” näkyvällä
tavalla.
– Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty “Fig. 3” näkyvällä tavalla, voit kytkeä laitteen
käyttämällä autosi alkuperäistä kaiutinjohdotusta.
– Jos et ole varma autosi kaiutinjohdotuksesta, ota yhteys autokauppiaaseen.
+
+
L
-
-
+
+
R
-
-
+
+
L
-
-
+
+
R
-
-
+
L
-
+
R
-
Fig. 2Fig. 1Fig. 3
Ansluta ledningarna / Johdinten kytkentä
Tvinna kärntråden vid anslutning.
Kierrä sydänlankoja niitä kytkiessäsi.
Löd fast kärntråden så att den blir ordentligt ansluten.
Juota sydänlangat kytkeäksesi ne tanakasti.
+
-
+
-
VARNING / VAROITUS:
• Tejpa över de ledare som INTE ANVÄNDS med isoleringstejp för att
eliminera risken för kortslutning.