JVC KD-S9R Instruction Manual [de]

CD RECEIVER
ENGLISH
DEUTSCH
KD-S9R
ATT
/
/I
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetref fende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
45Wx4
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
FRANÇAIS
NEDERLANDS
GET0007-001A
[E]
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
Geräteunterseite
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerh edsafbryd ere e r u de af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE
Vorsichtsmaßregeln:
1.LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3.ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst­Fachleuten.
4.ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mit unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendung von Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD-Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Es ist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5.ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler, Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.
Typenschild
DEUTSCH
Caution:
Achtung:
This product contains a laser component
Die Klassifikation der Laserkomponente in
of higher laser class than Class 1.
diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.
DANGER: Invisible laser radiation when op en and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Zurücksetzen des Geräts
Die Tasten SEL (Auswahl) und (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) mehrere Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten. Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
(Bereitschaft/Netz/Dämpfer)
SEL (Auswahl)
Hinweise:
• Ihre Voreinstellungen — wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen — werden ebenfalls gelöscht.
• Wenn sich eine CD im Gerät befindet, werden „PLEASE“ und „EJECT“ abwechselnd im Display angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall die Taste 0, um die CD auszuwerfen. Achten Sie darauf, die CD nicht fallenzulassen.
* Zurücksetzen des Geräts ohne eingelegte CD…
Wenn das Bedienfeld geöffnet und geschlossen wird, kann keine Anzeige erscheinen, obwohl das Gerät eingeschaltet ist. In diesem Fall drücken Sie , um zum Normalzustand zurückzukehren.
2
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

INHALT

Zurücksetzen des Geräts ......................... 2
ANORDNUNG DER TASTEN.............. 4
Schalttafel ................................................ 4
GRUNDBEDIENUNGEN ................... 5
Einschalten der Stromversorgung ............ 5
RADIOGRUNDBETRIEB................... 6
Radiohören .............................................. 6
Speichern der Sender .............................. 7
Anwahl eines vorabgestimmten Senders .. 8
RDS-BETRIEB ............................. 9
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion
RDS EON.............................................. 9
Weitere praktische RDS-Funktionen
und -Einstellungsmöglichkeiten ............. 12
CD-BETRIEB ............................... 14
Abspielen einer CD.................................. 14
Finden eines Titels oder eines bestimmten
Abschnittes auf einer CD ....................... 15
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten....... 15
Wiedergeben einer CD mit CD-Text ......... 16
Unterdrücken des CD-Auswurfs ............... 16
KLANGEINSTELLUNG..................... 17
Klang-Einstellschritte ................................ 17
Verwenden des Klangregelungsspeichers
(SCM) .................................................... 17
Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen................................. 18
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ...... 19
Stellen der Uhr......................................... 19
Ändern der allgemeinen Einstellungen
(PSM) .................................................... 19
Abnehmen der Schalttafel ........................ 22
FEHLERSUCHE ............................ 23
WARTUNG ................................. 24
Handhaben der CDs................................. 24
TECHNISCHE DATEN...................... 25
DEUTSCH
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
*
Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
*
Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
3

Schalttafel

Displayfenster
DEUTSCH

ANORDNUNG DER TASTEN

uo;a
i
kjhgfds
13245
ATT
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) 2 Steuerregler 3 Taste DISP (Display) 4 Taste TP (Verkehrsinf ormationen)
RDS (Das Radiodatensystem)
5 Taste PTY (Sendungstypen) 6 Taste RPT (Wiederholung) 7 Taste MO (Monaural)
Taste RND (Zufall)
8 Taste 0 (auswerfen) 9 Tasten 4 / ¢
Dienen auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen gedrückt werden.
p Taste (Steuerblende auslösen) q Taste SEL (Auswahl) w Taste SCM (Sound Control Memory) e Zifferntasten r Taste AM t Taste FM y Taste CD
678 9
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
ytrewqp
Displayfenster
u Anzeige des Lautstärkepegels i Anzeigen des RDS-Modus
TP, PTY, EON, AF, REG
o Hauptdisplay ; Anzeigen des Tunerempfangsmodus
STEREO, MONO
a Anzeige „Link“ s Anzeige RPT (Wiederholung) d Anzeige RND (Zufall) f Anzeige CD IN g Anzeige Signalquelle/Uhrzeit h Anzeige LOUD j Anzeige der Entzerrungscharakteristik k Anzeigen des Klangmodus
SOFT, BEAT, POP
4

GRUNDBEDIENUNGEN

ATT
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
AM
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
231
DEUTSCH

Einschalten der Stromversorgung

1
Das Gerät einschalten.
ATT
/
/I
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht
2
Die Programmquelle abspielen.
Für die Bedienung des Tuners (AM (MW/L W)
Für die Bedieneng des CD-Spielers,
3
Die Lautstärke einstellen.
zu drücken.
CD
FM
AM
oder UKW), siehe Seiten 6 – 13.
siehe Seiten 14 – 16.
So erhöhen Sie die Lautstärke.
So verringern Sie die Lautstärke.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
4
Den Klang wie gewünscht einstellen (siehe Seite 17).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken.
• Wenn Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Lautstärke auch wiederherstellen.
Zum Ausschalten des Geräts
drücken und länger als 1 Sekunde halten.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 19.
VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke
CDs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleich zu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde, können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden. Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine CD abspielen, und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach.
Anzeige des Lautstärkepegels
5

RADIOGRUNDBETRIEB

ATT
/
/I
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
DEUTSCH
Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (AM, FM1 – 3).
FM
AM
F1
F2
(FM1)
AM
Das gewählte Frequenzband (oder die Uhrzeit: siehe Seite 21) wird angezeigt.
Anzeige des audiopegels (siehe Seite 21) oder Lautstärkepegels
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW­Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
(FM2)F3(FM3)
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für
die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (AM, FM1 – 3).
FM
AM
F1
F2
(FM1)
AM
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW­Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
2
Drücken Sie die T aste ¢ oder
4, und halten Sie sie gedrückt, bis „MANU“ (manuell) im Display zu blinken beginnt.
(FM2)F3(FM3)
2
Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender.
Drücken Sie ¢, um Suchen von Sendern mit höherer Frequenz.
Drücken Sie 4, um Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz.
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt
6
die Suche.
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
3
SSM
Stellen Sie den gewünschten Sender ein, während „MANU“ blinkt.
Drücken Sie ¢, um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden.
Drücken Sie 4, um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden.
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der manuelle Betrieb automatisch nach 5 Sekunden deaktiviert.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei AM – MW/ LW), bis Sie die Taste freigeben.
Schlechter Empfang einer UKW­Stereosendung:
Drücken Sie die Taste MO RND (Monaur al/Zufall), während ein UKW-Sender wiedergegeben wird.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Anzeige MONO abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
RND
MO
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung in Stereo empfangen wird.

Speichern der Sender

Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW -Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW - und MW/LW­Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW­Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
1
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
FM
2
Drücken Sie beiden Tasten, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüct.
F1
(FM1)F2(FM2)F3(FM3)
DEUTSCH
Wenn die Anzeige MONO im Display leuchtet, erfolgt die Wiedergabe monophon. Allerdings verbessert sich dadurch der Empfang (die Anzeige STEREO schaltet sich aus).
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der automatischen Vorabstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz). Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1 automatisch angewählt.
7
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders
1
DEUTSCH
2
88,3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1-Empfangsbereichs.
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen (in diesem Beispiel FM1).
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
FM
F1
(FM1)F2(FM2)F3(FM3)
Auf den Sender 88,3 MHz abstimmen.
Drücken Sie ¢, um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden.
Drücken Sie 4, um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversor gung des Speicherstr omkreises unterbr ochen wird (z.B. beim Wechseln der Batterie). In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen.

Anwahl eines vorabgestimmten Senders

Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“ auf Seite 7.
1
Wählen Sie das Band (AM, FM1 – 3).
FM
AM
F1
F2
(FM1)
AM
2
Die gewünschte Nummer (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.
(FM2)F3(FM3)
3
Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
Das Band/die
Speicherplatznummer und, „MEMO“ blinken abwechselnd einen Augenblick lang.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen.
8
Loading...
+ 18 hidden pages