В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите
прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по
истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
Этот срок является временем, в течение которого потребитель
COMPACT
DIGITAL AUDIO
For installation and
connections, refer to the
separate manual.
Указания по установке и
выполнению соединений
приводятся в отдельной
инструкции.
данного товара может безопасно им пользоваться при условии
соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя
необходимое обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет
со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,
не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
ENGLISH
РУССКИЙ
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0014-001A
[EE]
Position And Reproduction Of Labels / Расположение и внешний вид маркировок
Bottom panel of the main unit
Дно основного устройства
ENGLISH
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e )
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funkti on. Undgåudsæ ttelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
urkopplad. Betrakta
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
This product contains a laser component
of higher laser class than Class 1.
Предостережение:
Это устройство оснащено лазерным
компонентом, превышающим
ограничения для лазерных устройств
класса 1.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
Precautions:
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2.DANGER: Invisible laser radiation when open and
interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to
beam.
3.CAUTION : Do not open the top cover. There are no
user-serviceable parts inside. Leave all servicing to
qualified service personnel.
4.CAUTION : This CD player uses invisible laser
radiation and is equipped with safety switches to
prevent radiation emission when unloading CDs. It is
dangerous to defeat the safety switches.
5.CAUTION : Use of controls, adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
ИНФОРМАЦИЯ О ЛАЗЕРНЫХ УСТРОЙСТВАХ
Предостережения:
1. ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1
2.ОПАСНОСЬ: В случае открытия и удаления кожу-
ха существует опасность невидимого лазерного
излучения. Избегайте непосредственного
воздействия луча.
3.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхний
кожух. Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем. Пользуйтесь услугами
квалифицированного персонала.
4.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Этот проигрыватель
компакт-дисков использует невидимое лазерное
излучение и оснащен переключателями безопасности, устраняющими излучение при удалении
компакт-дисков. Устранять переключатели
безопасности опасно.
5.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Использование средств
управления, настроек, или выполнение процедур,
отличных от указанных ниже, может подвергнуть
Вас опасному воздействию излучения.
2
How to reset your unit / Перезагрузка Вашего устройства
Press and hold both the SEL (select) and (standby/on/attenuator) buttons at the same
time for several seconds.
This will reset the built-in microcomputer.
Одновременно нажмите кнопки SEL (выбор) и
и удерживайте нажатыми в течение нескольких секунд.
Это приведет к перезагрузке встроенного микрокомпьютера.
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
4
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
Control panel
LOCATION OF THE BUTTONS
y
Display window
u;as
fgd
32671854
9rt
1 (standby/on/attenuator) button
2 Control dial
3 LOUD button
4 AM button
5 CD button
6 FM button
7 0 (eject) button
8 4/¢ buttons
•
Also functions as SSM buttons when pressed
together.
9 SEL (select) button
p DISP (display) button
q Number buttons
w SCAN
RPT (repeat) button
e MO (monaural)
RND (random) button
r SCM (sound control memory) button
t (control panel release) button
p
oi
h
ewq
Display window
y Volume (or audio) level indicator
Equalization Pattern indicator
u Tuner reception indicators
MO, ST
i RND (random) indicator
o RPT (repeat) indicator
; “SCM” indicator
a LOUD indicator
s Sound mode indicators
SOFT, BEAT, POP
d CD indicator
f Band indicators
FM1, FM2, FM3, AM
g Main display
h CD IN indicator
ENGLISH
5
ENGLISH
BASIC OPERATIONS
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
To operate the tuner (AM or FM),
see pages 7 – 9.
To operate the CD player,
see pages 10 – 12.
3
Adjust the volume.
To increase the volume.
To decrease the volume.
4
Adjust the sound as you want
(see page 13.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
• If you rotate the control dial clockwise, you can
also restore the sound.
To turn off the power
Press and hold for more than 1 second.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in
clock correctly, see page 15.
CAUTION on Volume Setting
CDs produce very little noise compared with other
sources. If the volume level is adjusted for the tuner,
for example, the speakers may be damaged by the
sudden increase in the output level. Ther efore , lower
the volume before playing a disc and adjust it as
required during playback.
Volume level indicator
6
Volume level appears.
RADIO BASIC OPERATIONS
ENGLISH
Listening to the radio
Y ou can use either automatic searching or manual
searching to tune into a particular station.
Selected band (or clock time: see page 17)
appears.
Audio (see page 17) or volume level indicator
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to
an FM broadcast.
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
Searching a station manually:
Manual search
1
Select the band (AM, FM1 – 3).
FM1AMFM2FM3
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4
until “M”(manual) starts flashing on
the display .
2
Start searching a station.
Press ¢ to search
stations of higher frequencies.
Press 4 to search
stations of lower frequencies.
When a station is received, searching stops.
Selected band appears.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
7
3
T une into a station you want while “M”
is flashing.
ENGLISH
• If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turn off
after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing (in 50 kHz intervals
(87.5 MHz - 108 MHz), in 30 kHz intervals
(65 MHz - 74 MHz) for FM and 9 kHz
intervals for AM — MW/LW) until you
release the button.
Press ¢ to search
stations of higher frequencies.
Press 4 to search
stations of lower frequencies.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
Press MO RND (monaural/random) while
listening to an FM stereo broadcast.
• Each time you press the button, the MO
indicator lights up and goes off alternately.
Lights up when receiving an FM broadcast in stereo.
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM
(Strong-station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band
(FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you
want to store FM stations into.
• Each time you press the button, the FM
band changes as follows:
FM1FM2FM3
2
Press and hold both buttons for more
than 2 seconds.
When the MO indicator is lit on the display, the
sound you hear becomes monaural but the
reception will be improved (the ST indicator
goes off).
8
“SSM” appears, then disappears when automatic
preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3.)
These stations are preset in the number buttons —
No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band
(FM1, FM2, FM3 and AM) manually.
Ex: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band
1
Select the FM band (FM1 – 3) you
want to store FM stations into
(in this example, FM1).
• Each time you press the button, the FM
band changes as follows:
FM1FM2FM3
Notes:
• A previously preset station is erased when a new
station is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power supply to
the memory circuit is interrupted (for example, during
battery replacement). If this occurs, preset the stations
again.
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station.
Remember that you must store stations first. If you
have not stored them yet, see “Storing stations in
memory” on page 8.
1
Select the band (AM, FM1 – 3).
ENGLISH
2
Tune into a station of 88.3 MHz.
Press ¢ to tune in
stations of higher
frequencies.
Press 4 to tune in
stations of lower
frequencies.
3
Press and hold the number button
(in this example, 1) for more than
2 seconds.
“P1” flashes for a few seconds.
4
Repeat the above procedure to
store other stations into other
preset numbers.
FM1AMFM2FM3
2
Select the number (1 – 6) for the
preset station you want.
891011127
9
ENGLISH
CD OPERATIONS
Playing a CD
1
Insert a disc into the loading slot.
The unit turns on,
draws a CD and starts
playback automatically.
The CD IN indicator lights up.
Total playing time of the
inserted disc
Total track number of
the inserted disc
Notes:
• When a CD is inserted upside down, the CD
automatically ejects.
To stop play and eject the CD
Press 0.
CD play stops and the CD automatically ejects from
the loading slot.
If you change the source to FM or AM, the CD play
also stops (without ejecting the CD this time).
Notes:
• If the ejected disc is not removed for about 15
seconds, the disc is automatically inserted again
into the loading slot to protect it from dust. (CD
play will not start this time.)
• You can eject the CD even when the unit is turned off .
10
Elapsed playing time
Current track
Locating a track or a particular
portion on a CD
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢ , while
playing a CD, to fast-forward the
track.
Press and hold 4, while
playing a CD, to reverse the
track.
To go to the next tracks or the previous
tracks
Press ¢ briefly, while
playing a CD, to go ahead to the
beginning of the next track. Each
time you press the button
consecutively, the beginning of
the next tracks is located and
played back.
Selecting CD playback modes
To play back tracks at random (Random Play)
You can play back all tracks on the CD at random.
Each time you press MO RND (monaural/random)
while playing a CD, CD random play mode turns
on and off alternately.
The RND indicator
When the random mode is turned on, the RND
indicator lights up on the display and a track
randomly selected starts playing.
Prohibiting CD ejection
ENGLISH
Press 4 briefly, while
playing a CD, to go back to the
beginning of the current track.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the previous tracks is located
and played back.
To go to a particular track directly
891011127
Press the number button corresponding to the
track number to start its playback.
• To select a track number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a track number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
You can prohibit CD ejection and can lock a CD
in the loading slot.
While pressing CD, press and hold 0 for
more than 2 seconds.
“EJECT” flashes on the display for about
5 seconds, and the CD is locked and
cannot be ejected.
To cancel the prohibition and unlock the CD,
press 0 again for more than 2 seconds, while
pressing CD. “EJECT” appears on the display,
and the CD ejects from the loading slot.
11
SOUND ADJUSTMENTS
Turning on/off the loudness
function
The human ear is less sensitive to low and high
ENGLISH
frequencies at low volumes.
The loudness function can boost these
frequencies to produce a well-balanced sound at
low volume levels.
Each time you press LOUD, the loudness
function turns on/off alternatively .
2
Adjust the level.
To increase the level.
To decrease the level.
Equalization pattern changes as you adjust the
bass or treble.
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your
preference.
1
Select the item you want to adjust.
Each time you press the
button, the adjustable items
change as follows:
BAS
(bass)
IndicationTo do:Range
BASAdjust the bass.–06 (min.)
TREAdjust the treble.–06 (min.)
FAD*Adjust the frontR06 (Rear only)
BALAdjust the leftL06 (Left only)
VOLAdjust the volume. 00 (min.)
* If you are using a two-speaker system, set the fader
and rear speaker |
balance.F06 (Front only)
and right speaker |
balance.R06 (Right only)
VOL
(volume)
TRE
(treble)
BAL
(balance)
|
+06 (max.)
|
+06 (max.)
|
50 (max.)
FAD
(fader)
Note:
Normally the control dial works for volume
adjustment. So you do not have to select “VOL”
to adjust the volume level.
Using the Sound Control
Memory
You can select and store a preset sound
adjustment
(Advanced SCM)
Selecting and storing the sound modes
Once you select a sound mode, it is stored in
memory. It will be recalled every time you select
the same source and will be shown on the
display.
A sound mode can be stored for each of the
following sources — FM1, FM2, FM3, AM and CD.
• If you do not want to store the sound mode
separately for each playback source, but want
to use the same sound mode for all the
sources, see “To cancel Advanced SCM – SCM
LINK” on page 15.
Select the sound mode you want.
suitable for each playback source.
Each time you press the button, the
sound mode changes as follows:
BEATSOFTPOP
SCM OFF
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.