JVC KD-S711RE, KD-S713RE, KD-S811RE, KD-S711R, KD-S713R Instructions Manual

...
CD RECEIVER
ENGLISH
CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER
KD-S811R/KD-S713R/ KD-S711R
KD-S811R
KD-S713R
KD-S711R
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
COMPACT
DIGITAL AUDIO
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0013-001A
[E]
Position And Reproduction Of Labels
Bottom panel of the main unit
ENGLISH
Name/Rating plate
Caution:
This product contains a laser component of higher laser class than Class 1.
DANGER: Invisible laser radiation when op en and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TOBEAM. (e)
ADVARS EL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerh edsafbry der e er ud e af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren urkopplad. Betrakta strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle
ej
lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
Precautions:
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user-serviceable parts inside. Leave all servicing to qualified service personnel.
4.CAUTION: This CD player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs. It is dangerous to defeat the safety switches.
5.CAUTION: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
How to reset your unit
Press and hold both the SEL (select) and (standby/on/attenuator) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer.
(Standby/On/Attenuator)
SEL (Select)
Notes:
• Your preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased.
• If a CD is in the unit, it will eject when you reset the unit. Pay attention not to drop the CD.
2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
How to reset your unit............................... 2
LOCATION OF THE BUTTONS............ 4
Control panel ............................................ 4
BASIC OPERATIONS ...................... 5
Turning on the power ................................ 5
RADIO BASIC OPERATIONS ............. 6
Listening to the radio ................................ 6
Storing stations in memory ....................... 7
Tuning into a preset station....................... 8
RDS OPERATIONS ........................ 9
What you can do with RDS EON.............. 9
Other convenient RDS functions and
adjustments........................................... 12
CD OPERATIONS .......................... 14
Playing a CD............................................ 14
Locating a track or a particular portion on a
CD ......................................................... 15
Selecting CD playback modes.................. 15
Prohibiting CD ejection ............................. 16
SOUND ADJUSTMENTS .................. 17
Adjusting the sound ................................. 17
Using the
Sound Control Memory (SCM) .............. 17
Storing your own sound adjustments ....... 18
OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 19
Setting the clock ...................................... 19
Changing the general settings (PSM) ...... 19
Detaching the control panel...................... 22
REMOTE CONTROLLER .................. 23
(With an optionally purchased remote
controller) (only for KD-S811R)
Installing the battery ................................. 23
Using the remote controller ...................... 24
TROUBLESHOOTING...................... 25
MAINTENANCE ............................ 26
Handling CDs .......................................... 26
SPECIFICATIONS .......................... 27
ENGLISH
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
BEFORE USE
*
For safety....
Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
Stop the car before performing any complicated operations.
Temperature inside the car....
*
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
3
LOCATION OF THE BUTTONS
Control panel
ENGLISH
Display window
1
u
23
oi
fh
g
;
a
j
s
d
54
67 8
p
1 (standby/on/attenuator) button 2 Control dial 3 DISP (display) button 4 AM button 5 CD button 6 FM button 7 0 (eject) button 8 4
9 SEL (select) button p Remote sensor (only for KD-S811R) q MO (monaural) button
RND (random) button
w Number buttons e TP (traffic programme)
RDS (radio data system) button
r PTY (programme type) button t SCM (sound control memory) button
y
/¢ buttons
Also functions as SSM buttons when pressed together.
(control panel release) button
treq9
Display window
u Volume (or audio) level indicator
Equalization Pattern indicator
i Tuner reception indicators
STEREO, MONO
o RND (random) indicator ; RDS indicators
AF, EON, REG, TP, PTY
a “SCM” indicator s LOUD indicator d Sound mode indicators
BEAT, SOFT, POP
f CD indicator g Band indicators
FM1, FM2, FM3 AM
h Main display j CD IN indicator
yw
4
BASIC OPERATIONS
ENGLISH
1
32
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below , the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
To operate the tuner (AM or FM),
see pages 6 – 13.
To operate the CD player,
see pages 14 – 16.
4
Adjust the sound as you want (see page 17.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any source. “ATT” starts flashing on the display, and the volume level will drop in a moment. To resume the previous volume level, press the button briefly again.
• If you rotate the control dial clockwise, you can also restore the sound.
To turn off the power
Press and hold for more than 1 second.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in clock correctly, see page 19.
3
Adjust the volume.
To increase the volume.
To decrease the volume.
Volume level indicator
Volume level appears.
CAUTION on Volume Setting
CDs produce very little noise compared with other sources. If the volume level is adjusted for the tuner, for example, the speakers may be damaged by the sudden increase in the output level. Ther efore, lower the volume before playing a disc and adjust it as required during playback.
5
ENGLISH
RADIO BASIC OPERATIONS
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station.
Searching a station automatically: Auto search
1
Select the band (AM, FM1 – 3).
FM1
AM
Selected band appears. Audio (see page 21) or volume level
indicator
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). You can use any one of them to listen to an FM broadcast.
FM2 FM3
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for searching.
Searching a station manually: Manual search
1
Select the band (AM, FM1 – 3).
FM1
AM
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). You can use any one of them to listen to an FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4 until "M"(manual) starts flashing on the display.
FM2 FM3
2
Start searching a station.
Press ¢ stations of higher frequencies.
Press 4 stations of lower frequencies.
When a station is received, searching stops.
6
to search
to search
Selected band appears.
3
T une into a station you want while “M is flashing.
Press ¢ to search stations of higher frequencies.
Press 4 stations of lower frequencies.
to search
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
ENGLISH
If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off after 5 seconds.
If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM – MW/LW) until you release the button.
When an FM stereo broadcast is hard to receive:
Press MO RND (monaural/random) while listening to an FM stereo broadcast.
Each time you press the button, the MO indicator lights up and goes off alternately.
Lights up when receiving an FM broadcast in stereo.
You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want to store FM stations into.
• Each time you press the button, the FM band changes as follows:
FM1
2
Press and hold both buttons for more
FM2 FM3
than 2 seconds.
When the MO indicator is lit on the display, the sound you hear becomes monaural but the reception will be improved (the ST indicator goes off).
SSM appears, then disappears when automatic preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3.) These stations are preset in the number buttons — No.1 (low est frequency) to No.6 (highest frequency). When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically tuned in.
7
Manual preset
Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually.
Ex: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
ENGLISH
preset number 1 of the FM1 band
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want to store FM stations into (in this example, FM1).
Each time you press the button, the FM band changes as follows:
FM1
2
Tune into a station of 88.3 MHz.
FM2 FM3
Press ¢ to tune in stations of higher frequencies.
Notes:
• A previously pr eset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
• Preset stations ar e erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example, during battery replacement). If this occurs, preset the stations again.
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see Storing stations in memory on page 7.
1
Select the band (AM, FM1 – 3).
FM1
AM
FM2 FM3
Press 4 stations of lower frequencies.
3
Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds.
4
Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
to tune in
P1 flashes for a few seconds.
2
Select the number (1 – 6) for the preset station you want.
8
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS EON
RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For e xample, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).” The EON indicator lights up while receiving an FM station with the EON data. By using the EON data sent from a station, you can tune into a different station of a different network broadcasting your favorite programme or traffic announcement while listening to another programme or to another source such as CD.
By receiving the RDS data, this unit can do the following:
• Tracing the same programme automatically (Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of T A (Traffic Announcement) or your favorite programme
• PTY (Programme Type) search
• Programme search
• And some other functions
Tracing the same programme automatically (Network-Tracking Reception)
When driving in an area where FM reception is not good, the tuner built in this unit automatically tunes into another RDS station, broadcasting the same programme with stronger signals. So, you can continue to listen to the same programme in its finest reception, no matter where you drive. (See the illustration on the next page.) Two types of the RDS data are used to make Network-Tracking Reception work correctly — PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency.) Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to, Network-Tracking Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception, press and hold TP RDS (Traffic Programme/Radio Data System) for more than 1 second. Each time you press and hold the button, Network-Tracking Reception modes change as follows:
Mode 1 Mode 2 Mode 3
AF indicator
Mode 1
The AF indicator lights up but the REG indicator does not. Network-Tracking Reception is activated with Regionalization set to “off.” Switches to another station within the same network when the receiving signals from the current station become weak.
In this mode, the programme may differ from the one
currently received.
Mode 2
Both the AF indicator and the REG indicator light up. Network-Tracking Reception is activated with Regionalization set to “on.” Switches to another station, within the same network, broadcasting the same programme when the receiving signals from the current station become weak.
Mode 3
Neither the AF indicator nor the REG indicator lights up. Network-Tracking Reception is deactivated.
REG indicator
ENGLISH
9
The same programme can be received on different frequencies.
Programme 1 broadcasting on frequency A
ENGLISH
Programme 1 broadcasting on frequency E
To deactivate the TA standby mode, press TP RDS again.
PTY Standby Reception
When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 11 flashes for 5 seconds.
Programme 1 broadcasting on frequency B
Programme 1 broadcasting on frequency C
Programme 1 broadcasting on frequency D
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) and Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station and CD)
Standby Reception will not work if you are listening
to an AM station.
TA Standby Reception
When you press TP RDS while listening to an FM station, the TP indicator is lit during reception of a TP (Traffic Programme) station and the TA standby mode is engaged.
When the station being received is not a TP station,
the TP indicator flashes. Press ¢
to engage the T A standby mode. “SEARCH” appears on the display, and TP station search starts. When a TP station is tuned in, the TP indicator is lit.
7 If you are listening to a CD and wish to listen to a
TP station, press TP RDS to enter the TA standby mode. (The TP indicator lights up.)
or 4
When the station being received is not a PTY station,
the PTY indicator flashes. Press ¢ to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears on the display, and PTY station sear ch starts. When a PTY station is tuned in, the PTY indicator is lit.
7 If you are listening to a CD and wish to listen to a
selected PTY broadcast, press PTY to enter the PTY standby mode. (The PTY indicator lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting while the PTY standby mode is active, the selected PTY name appears and the playback source changes to the FM band. The selected PTY programme can then be heard.
T o deactivate the PTY standby mode, press PTY again.
or 4
Selecting your favorite programme for PTY Standby Reception
You can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory. When shipped from the factory, “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standb y Reception.
1
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see page 20.)
If a traffic programme starts broadcasting while the T A standby mode is activ e, “TRAFFIC appears and the playback source changes to the FM band. The volume increases to the preset T A v olume level (see page 13) and the traffic programme can be heard.
10
Loading...
+ 22 hidden pages