JVC KD-LX50R Instruction Manual [de]

CD RECEIVER
CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER
ENGLISH
DEUTSCH
KD-LX50R
/I
VCR
For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het toestel.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ATT
MODE
DISP
SOURCE
S S M
KD-LX50R
INTLOCALMONOSCM
BBE
RPT RND
BAND
10789 11 12
OFFSEL
For Customer Use:
Enter below the password you have entered for your security lock. Retain this password for future reference.
PASSWORD:
FRANÇAIS
NEDERLANDS
LVT0497-001A
[E]
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
Geräteunterseite
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TOBEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funkti on. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren ä r urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE
Vorsichtsmaßregeln:
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst­Fachleuten.
4. ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mit unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendung von Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD-Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Es ist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5. ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler, Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.
DEUTSCH
Caution:
Achtung: Die Klassifikation der Laserkomponente in
This product contains a laser component
diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.
of higher laser class than Class 1.
Typenschild
CLASS LASER
1
PRODUCT
Zurücksetzen des Geräts
Drücken Sie hierzu die Rücksetztaste auf der Frontplatte mit Hilfe eines Kugelschreibers oder einem ähnlichen Gegenstand. Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
Hinweis:
Ihre Voreinstellungen — wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen — werden ebenfalls gelöscht.
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
* Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurc h Außengeräusche überdeckt und das Autofahr en gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
2
* Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter par ken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
WARNHINWEISE
• Installieren Sie Geräte NICHT an Orten; – an denen sie die Bewegungen des
Lenkrads und des Ganghebels behindern könnten. Anderenfalls führt diese Behinderung möglicherweise zu ernsten V erkehrsunfällen.
–an denen sie den Betrieb von
Sicherheitseinrichtungen, z.B. Airbags, behindern könnten. Anderenfalls führt diese Behinderung möglicherweise zu ernsten V erkehrsunfällen.
– an denen sie die Sicht behindern.
• Betätigen Sie beim Fahren KEINE Geräte. Anderenfalls führt dies möglicherweise zu einem ernsten Verkehrsunfall.
• Nehmen Sie beim Fahren KEINE Sprachbefehle auf. Anderenfalls führt dies möglicherweise zu einem ernsten Verkehrsunfall.
• Wenn Sie den Receiver während des Fahrens bedienen müssen, beobachten Sie den Verkehr vor Ihnen sehr genau. Anderenfalls werden Sie möglicherweise in einen ernsten V erkehrsunfall verwickelt.
VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke
CDs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleich zu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel die Lautstärke für den T uner eingestellt wurde , können die Lautsprecher durc h den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden. Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine CD abspielen, und justieren Sie die Lautstärk e dann während des Abspielens je nach Bedarf nach.
DEUTSCH
So aktivieren Sie die Displaydemonstration
Halten Sie die Taste DISP gedrückt, und drücken Sie die Taste
¢ bis „DEMO“ im unteren Bereich des Displays angezeigt wird. Es werden verschiedene Funktionen und Beleuchtungsmöglichkeiten des Displays, mit denen dieses Gerät ausgestattet ist, wiederholt nacheinander demonstriert. Während der Displaydemonstration
Wenn Sie die Displaydemonstration deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste
blinkt „DEMO“ im unteren Bereich des Displays.
erneut einige Sekunden lang, während Sie die Taste DISP gedrückt halten.
• Die Displaydemonstration wird automatisch nach einer Stunde ausgeschaltet.
So verwenden Sie die Zifferntasten:
Nachdem Sie die Taste MODE BAND gedrückt haben, übernehmen die Zifferntasten die Aufgabe verschiedener anderer Funktionstasten (solange „MODE“ im Display angezeigt wird).
Wenn Sie diese Tasten als Zifferntasten verwenden wollen, nachdem Sie die Taste MODE BAND gedrückt haben, warten
Sie 5 Sekunden lang, ohne irgendeine Taste zu drücken, bis „MODE“ nicht mehr im Display angezeigt wird.
• Wenn Sie die Taste erneut drücken, erlischt „MODE“ ebenfalls im Display.
¢
3
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sic herzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Zurücksetzen des Geräts................................................................2
GRUNDBEDIENUNGEN................................................6
RADIOGRUNDBETRIEB ................................................7
Radiohören......................................................................................7
Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf .. 7
Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf .............. 8
DEUTSCH
Speichern der Sender ..................................................................... 9
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM .................................. 9
Manuelles Vorabstimmen .......................................................... 10
Anwahl eines vorabgestimmten Senders .................................... 11
RDS-BETRIEB.............................................................12
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON .................12
Automatisches Verfolgen derselben Sendung
(Empfang mit Sendernetzerfassung)...................................12
Verwenden des Bereitschaftsempfangs .....................................14
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)............... 15
Suchen Ihrer Lieblingssendung..................................................15
Weitere praktische RDS-Funktionen und
-Einstellungsmöglichkeiten....................................................18
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der
Zahlentasten ....................................................................... 18
Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines UKW-Senders.....
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten .........19
Automatische Uhreinstellung .....................................................19
CD-BETRIEB .............................................................. 20
Abspielen einer CD.......................................................................20
Wiedergeben einer CD mit CD-Text...........................................21
Finden eines Titels oder einer bestimmten Abschnittes
auf einer CD............................................................................22
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ........................................23
Unterdrücken des CD-Auswurfs.................................................24
19
KLANGEINSTELLUNG ................................................25
Klang-Einstellschritte...................................................................25
Verwenden des Klangregelungsspeichers (SCM) ......................27
Auswählen und Speichern der Klangmodi ................................. 27
Abrufen der Klangmodi ............................................................. 28
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen .............................29
BEDIENUNG ÜBER SPRACHBEFEHLE .......................... 30
Was ist ein Spracherkennungssystem? .......................................30
Bevor Sie die Sprachbefehle verwenden.....................................31
Registrieren Ihrer Sprachbefehle................................................ 33
Registrieren Ihres Sprachbefehls für die Bedienungsbefehle....33
Speichern der Zugriffsbefehle ....................................................37
Bedienen des Receivers mit Hilfe der Sprachbefehle................42
Kennenlernen des Spracherkennungssystems ...........................45
Weitere praktische Funktionen des Spracherkennungssystems ....
4
STOP PLAY
46
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ............................. 48
Stellen der Uhr .............................................................................. 48
Automatisches Steuern der Lautstärke (automatische
Einstellung der Reiselautstärke) ............................................49
Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM) ..........................51
Zuweisen von Namen für die Signalquellen ............................... 56
Verwenden der Sicherheitssperre ...............................................59
Eingeben des Paßworts ............................................................ 59
BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG ................................. 62
Einlegen der Batterie....................................................................62
Verwendung der Fernbedieneinheit............................................63
CD-WECHSLERBETRIEB ..............................................64
Abspielen der CDs ........................................................................ 64
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ........................................ 66
BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE ................. 68
Wiedergeben einer externen Komponente ................................. 68
Verwenden eines Subwoofers.......................................................69
BETRIEB DES DAB-TUNERS ......................................... 70
Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes ..........................70
Sichern von DAB-Diensten im Speicher..................................... 72
Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes.............................74
Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB?............................. 75
Automatisches Erfassen identischer Sendungstypen
(Empfang von Alternativfrequenzen) ................................... 75
WARTUNG ...............................................................76
Handhaben der CDs ..................................................................... 76
DEUTSCH
FEHLERSUCHE ...........................................................77
TECHNISCHE DATEN..................................................79
5
DEUTSCH
1
GRUNDBEDIENUNGEN
Hinweise:
• Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 48.
• Infor mationen darüber, wie das Spracherkennungssystem bedient wird, finden Sie auf Seite 30 – 47.
1
3
2
Das Gerät einschalten.
Das Display wird eingeschaltet, und die Bedienblende wird ausgef ahren.
2
Hinweise:
* Wenn sich k eine CD im Ladeschacht bef indet, können Sie CD nicht als Signalquelle wählen,
die wiedergegeben werden soll.
** Wenn weder CD-Wechsler noch DAB-T uner angeschlossen sind, können Sie sie auch nicht
als Signalquelle wählen, die wiedergegeben werden soll.
3
Die Programmquelle abspielen.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Signalquelle wie folgt:
= UKW = DAB-tuner** = CD* = CD-Wechsler** = Externe Komponente = AM
Für die Bedienung des Tuners, siehe Seiten 7 – 19. Für die Bedienen des CD-Spielers, siehe Seiten 20 – 24. Für die Bedienung des CD-Wechslers, siehe Seiten 64 – 67. Für die Bedienung der externe Komponente, siehe Seiten 68 – 69. Für die Bedienung des DAB-Tuner, siehe Seiten 70 – 75.
MW/LW = (zurück zum Anfang)
Die Lautstärke einstellen.
Lautstärkepegelmesser
4
Den Klang wie gewünscht einstellen (siehe Seiten 25 – 29).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Drücken Sie die Taste SOURCE (ATT) länger als 1 Sekunde, während Sie eine beliebige Signalquelle wiedergeben. Im Displa y blinkt „ATT“, und die Lautstärke wird sofort abgesenkt. Um den zuvor aktivierten Lautstärkepegel wiederherzustellen, halten Sie die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt.
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste OFF/0 und halten, bis „SEE YOU“ im Display angezeigt wird.
6
RADIOGRUNDBETRIEB
Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf
DEUTSCH
1
1
LOCAL
2
1-
2
1-
1
MODE BAND
2
Wählen Sie das Band.
1 Drücken Sie die Taste SOURCE (ATT), um AM oder FM
als Signalquelle auszuwählen.
2 Halten Sie gegebenenfalls die Taste MODE BAND
gedrückt, und wählen Sie die UKW-Bandnummer (FM1, FM2 oder FM3). Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das UKW-Frequenzbänder wie folgt:
FM1 FM2 FM3
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
2
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
So stellen Sie nur Sender mit hoher Signalstärke ein
Diese Funktion kann nur zum Suchen von UKW-Sendern einschließlich gespeicherter SSM-Sender (siehe Seite 9) verwendet werden. 1 Drücken Sie die Taste MODE BAND.
„MODE“ wird im unteren Bereich des Displays angezeigt, und die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden.
2 Drücken Sie die Taste LOCAL (Lokal), solange „MODE“ im Display angezeigt wird, so daß die
Anzeige LOCAL im Display eingeschaltet wird. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Anzeige LOCAL abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
Zum Suchen von Sendern mit höherer Frequenz
Zum Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender .
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die Suche.
7
Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf
1-
1
2,3
DEUTSCH
1
1
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
2
MONO
1-
2
MODE BAND
Wählen Sie das Band.
1 Drücken Sie die Taste SOURCE (ATT), um AM oder FM
als Signalquelle auszuwählen.
2 Halten Sie gegebenenfalls die Taste MODE BAND
gedrückt, und wählen Sie die UKW-Bandnummer (FM1, FM2 oder FM3).
2
Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 , und halten Sie sie gedrückt, bis „M“ (manuell) im Display zu blinken beginnt.
3
So stellen Sie Sender ein, die auf höheren Frequenzen liegen.
So stellen Sie Sender ein, die auf niedrigeren Frequenzen liegen.
Schlechter Empfang einer UKW-Stereosendung:
1 Drücken Sie die Taste MODE BAND, während Sie eine UKW-Sendung hören (die Anzeige ST
leuchtet, wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird). „MODE“ wird im unteren Bereich des Displays angezeigt, und die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden.
2 Drücken Sie die Taste MONO (monophon), während „MODE“ im Display angezeigt wird, so daß
die Anzeige MO im Display eingeschaltet wird. Die empfangene Sendung wird jetzt monophon wiedergegeben, aber der Empfang wird besser (die Anzeige ST erlischt).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Anz eige MO abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
8
Stellen Sie den gewünschten Sender ein, während „M“ blinkt.
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der manuelle Betrieb automatisch nach 5 Sekunden deaktiviert.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, änder t sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei AM — MW/ LW), bis Sie die Taste freigeben.
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
1-
2
1-
2
1
DEUTSCH
1
1
2
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1, FM2 oder FM3), in der UKW­Sender gespeichert werden sollen, wählen.
1 Drücken Sie die Taste SOURCE (ATT), um FM als
Signalquelle auszuwählen.
2 Halten Sie gegebenenfalls die Taste MODE BAND
gedrückt, und wählen Sie die UKW-Bandnummer (FM1, FM2 oder FM3).
FM1 FM2 FM3
2
Die beiden Tasten länger als 2 Sekunden drücken und halten.
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der automatischen Vorabstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz). Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1 automatisch angewählt.
9
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
BEISPIEL: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1-
DEUTSCH
Empfangsbereichs.
1-
2
1-
1
23
1
2
3
1
2
Wählen Sie das Band.
1 Drücken Sie die Taste SOURCE (ATT), um AM oder FM
als Signalquelle auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste MODE BAND und halten Sie sie,
um „FM1“ zu wählen.
Auf den Sender 88,3 MHz abstimmen.
Siehe Seite 7 zum Abstimmen auf einen Sender.
Halten Sie die Zahlentaste (in diesem Beispiel 1) länger als 2 Sekunden gedrückt.
Die Frequenzbandnummer und „MEMO“ werden einen Augenblick lang abwechselnd angezeigt.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbroc hen wird (z.B. beim W ec hseln der Batterie). In diesem F all die Sender nochmals vorabstimmen.
10
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe Seiten 9 und 10.
1-
2
1
1-
2 2
DEUTSCH
1
1
2
Wählen Sie das Band.
1 Drücken Sie die Taste SOURCE (ATT), um AM oder FM
als Signalquelle auszuwählen.
2 Halten Sie gegebenenfalls die Taste MODE BAND
gedrückt, und wählen Sie die UKW-Bandnummer (FM1, FM2 oder FM3).
2
Die gewünschte Zahl (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.
Bei der Wiedergabe eines UKW-Senders verschlechtert sich die Klangqualität, und der Stereoeffekt geht verloren:
In einigen Sendebereich können sich benachbarte Sender gegenseitig stören. W enn diese Störungen auftreten, kann dieses Gerät das Interferenzrauschen automatisch reduzieren (werkseitige Einstellung für das Gerät). In diesem Fall verschlechtert sich jedoch die Klangqualität, und der Stereoeffekt geht verloren. Wenn Sie nicht möchten, daß sich die Klangqualität verschlechtert und der Stereoeffekt verlorengeht, sondern lieber das Interferenzrauschen akzeptieren möchten, finden Sie weitere Informationen unter „So ändern Sie die Trennschärfe des UKW-Tuners“ auf Seite
55.
11
RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik etc. Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt „EON (Enhanced Other Networks)“. Die Anzeige EON schaltet sich ein, wenn ein UKW-Sender mit EON-Daten empfangen wird. Wenn Sie die EON-Daten verw enden, die von einem Sender übertragen werden, können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder
DEUTSCH
Verkehrsnachrichten über trägt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine CD.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
• Dieselbe Sendung kann automatisch verfolgt werden (Empfang mit Sendernetzerfassung).
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von V erkehrsnachrichten (TA (Verkehrsnachrichten)) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden.
• Ein Sendungstyp (PTY (Sendungstypen)) kann gesucht werden.
• Es können Verkehrsnachrichten (TP (Verkehrsinformationen)) gesucht werden.
• Einige weitere Funktionen sind möglich.
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören (Sehen Sie sich die Abbildung auf der nächsten Seite an). Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empf ang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert: PI (Sendungskenndaten) und AF (Alternativfrequenzdaten). Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
12
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen, drücken Sie die Taste TP RDS (Verkehrsnachrichten/
Radiodatensystem) länger als 1 Sekunde. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander gedrückt halten, ändert sich der Empfang mit Sendernetzerfassung zyklisch wie folgt:
Modus 1 Modus 2 Modus 3
Mode 1 Mode 2 Mode 3
Anzeige REGAnzeige AF
Modus 1
Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG. Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung ausgeschaltet. Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, wenn die Eingangssignale des aktuellen Senders schwach werden.
Hinweis:
In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung abweichen.
Modus 2
Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG schalten sich ein. Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung eingeschaltet. Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, der dieselbe Sendung ausstrahlt, wenn die Eingangssignale des aktuell eingestellten Senders schwach werden.
Modus 3
Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein. Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Hinweis:
Wenn ein D AB-T uner ang eschlossen ist und der Empfang von Alternativfr equenzen (für D AB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfolgung ebenfalls automatisch aktiviert. Ander erseits kann der Empfang mit Sendernetzverfolgung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivieren. (
Siehe Seite 75.)
DEUTSCH
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird auf Frequenz A ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt.
13
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Mit Hilfe des Bereitschaftsempfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf eine Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) und Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
Hinweis:
Der Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für Verkehrsnachrichten (TA)
• Wenn Sie die Taste TP RDS drücken, während Sie einen UKW-Sender wiedergeben, leuchtet die Anzeige TP während des Empfangs eines TP-
DEUTSCH
Senders, und der TA-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert.
Hinweis:
Wenn der empfangene Sender kein Verkehrsfunksender ist, blinkt die Anzeige TP. Drücken Sie die Taste aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem Verkehrsfunksender beginnt. Sobald ein Verkehrsfunksender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige TP.
• Wenn Sie gerade eine CD hören und einen Sender mit V erkehrsinformationen (TP) hören möchten, drücken Sie die Taste TP RDS, um das Gerät in den TA-Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige TP schaltet sich ein.)
Wenn eine Verkehrsdurchsage übertragen wird, während der TA­Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird „TRAFFIC“ angezeigt, und das UKW­Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Die Lautstärke wird auf den Lautstärkepegel angehoben, der für Ver kehrsdurchsagen voreingestellt wurde, und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben (siehe Seite 19).
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste TP RDS drücken.
¢ oder 4 , um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen (PTY)
• Wenn Sie die Taste PTY drücken, während Sie einen UKW-Sender wiedergeben, leuchtet die Anzeige PTY während des Empfangs eines PTY ­Senders, und der PTY-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert. Der gewählte PTY-
Code (siehe Liste auf Seite 15) blinkt 5 Sekunden lang.
Hinweis:
14
Wenn es sich beim empfangenen Sender nicht um einen PTY-Sender handelt, blinkt die Anzeige PTY. Drücken Sie die Taste Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem PTY-Sender beginnt. Sobald ein PTY-Sender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige PTY.
• Wenn Sie gerade eine CD hören und einen ge wählten Sendungstyp hören möchten, drücken Sie die Taste PTY, um das Gerät in den PTY­Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige PTY schaltet sich ein.)
Wenn die gewählte PTY-Sendung übertragen wird, während der PTY­Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird der gewählte PTY -Code angezeigt, und das UKW-Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Der gewählte PTY -
Sender wird dann wiedergegeben. Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die T aste PTY drüc ken.
¢ oder 4 , um den PTY-
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
Sie können Ihre Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) im Speicher sichern. Bei Auslieferung ab Werk ist „NEWS“ als Sendungstyp für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen gespeichert.
1,4
3
2
DEUTSCH
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Präferenzeinstellungsmodus zu aktivieren (Informationen über PSM finden Sie auf Seite 51).
2
Wählen Sie „PTY STANDBY“ (PTY­Bereitschaftsbetrieb), sofern „PTY STANDBY“ nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY­Codes. (Siehe Seite 18.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
4
Beenden Sie die Einstellung.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen, die im Speicher gesichert sind. Bei Auslieferung ab Werk sind die f olgenden 6 Sendungstypen unter den Zahlentasten (1 bis
6) gespeichert.
Hinweise zu Speicherung Ihre Lieblingssendungstypen finden Sie auf Seite 16. Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendungstyp finden Sie auf Seite 17.
1
POP M
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
5
AFFAIRS
6
VARIED
15
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
DEUTSCH
1
2
3
4
3
1,5
4 4
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Präferenzeinstellungsmodus zu aktivieren (Informationen über PSM finden Sie auf Seite 51).
Wählen Sie „PTY SEARCH“ (PTY­Suchbetrieb), sofern „PTY SEARCH“ nicht bereits im Display angezeigt wird.
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY­Codes. (Siehe Seite 18.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
• Wenn ein Code gewählt wird, der bereits im Speicher gesichert wurde, blinkt er im Display.
2
16
Halten Sie die Zahlentasten länger als 2 Sekunden gedrückt, um den gewählten PTY-Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern.
Die PTY-Speichernummer erscheint, und der gewählte Codename sowie „MEMORY“ werden abwechselnd im Display angezeigt.
5
Beenden Sie die Einstellung.
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
1
2
2 2
1
Drücken Sie die Taste PTY (Sendungstyp), und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt, während Sie einen UKW-Sender hören.
Der zuletzt gewählte PTY -Code und die Speichernummer werden angezeigt.
Wählen Sie einen der PTY -Codes , die unter den Speichertasten (1 bis 6) gesichert wurden.
DEUTSCH
Beispiel: „ROCK M“ wird unter Speichertaste 2 gespeichert.
Die PTY-Suche Ihrer Lieblingssendung beginnt nach 5 Sekunden.
• Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
• Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben.
Hinweis:
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche möglicherweise nicht richtig.
17
Weitere praktische RDS-Funktionen und -Einstellungsmöglichkeiten
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Zahlentasten
Wenn Sie die Zahlentaste drücken, wird im allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt. Wenn es sich bei diesem gespeicherten Sender um einen RDS-Sender handelt, geschieht jedoch etwas anderes. Sollten die Signale des gespeicherten Senders für einen guten Empfang nicht ausreichen, sucht das Gerät mit Hilfe der AF-Daten einen anderen Sender , der dieselbe Sendung wie der ursprünglich ausgewählte Sender ausstrahlt. Wird kein anderer Sender
DEUTSCH
eingestellt, können Sie auch sämtliche Empfangsfrequenzen nach derselben Sendung durchsuchen. (Sendungssuchlauf) Führen Sie das nachstehend beschriebene V erf ahren durch, um den Sendungssuchlauf zu aktivieren.
• Der Sendungssuchlauf benötigt etwas Zeit.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 51.
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste
auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste +, um die Funktion „SEARCH ON“ auszuwählen.
Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert.
Um den Sendungssuchlauf zu deaktivieren, wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen Sie in Schritt 3 „SEARCH OFF“, indem Sie die Taste – drücken.
¢ oder 4 , um die Funktion „P(Programme)-SEARCH“
PTY-Codes
NEWS: Nachrichten AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle
Themen INFO: Ratgeber aller Art SPORT: Sport EDUCA TE: Bildungsprogramme DRAMA: Hörspiel CULTURE: Kulturereignisse (regional/
überregional) SCIENCE: Wissenschaft und Technik VARIED: Gemischte Programme
(Komödien, Feiern etc.) POP M: Popmusik ROCK M: Rockmusik EASY M: Leichte Unterhaltungsmusik LIGHT M: Leichte Musik CLASSICS: Klassische Musik OTHER M: Sonstige Musik WEATHER: Wetter meldungen FINANCE: Finanz-Themen,
Wirtschaftsmeldungen etc. CHILDREN: Kindersendungen
18
SOCIAL: Soziale Themen RELIGION: Sendungen mit religiösen,
philosophischen Themen, Gottesdienste etc.
PHONE IN: Hörermeinungen
(Telefonumfragen, Befragungen etc.)
TRAVEL: Reiseimagazine,
Reiseberichte, Reiseangebote etc.
LEISURE: Sendungen für
Freizeitgestaltung und Hobbies (Garten, Kochen,
Angeln etc.) JAZZ: Jazzmusik COUNTRY: Countrymusik NATION M: Unterhaltungsprogramme in
einer Fremdsprache OLDIES: Schlageroldies FOLK M: Volksmusik DOCUMENT: Dokumentationen und
Themenmagazine
Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines UKW­Senders
Während der Wiedergabe eines UKW-RDS-Senders können Sie festlegen, ob zunächst der Sendername (PS NAME) oder die Sendefrequenz (FREQUENCY) im Display angezeigt werden soll.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 51.
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüc kt,
bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste
3. Drücken Sie die Taste + oder –, bis die gewünschte Anzeige eingeblendet wird („PS NAME“
oder „FREQUENCY“).
Hinweis:
Wenn Sie die Taste DISP drücken, können Sie das Display auch ändern, während Sie einen UKW -RDS­Sender hören. Wenn Sie die T aste mehrfach hinter einander drück en, werden folgende Informationen im oberen Ber eich des Displays angezeigt:
* Nach ein paar Sekunden schaltet das Display auf die vorherige Anzeige zurück.
¢ oder 4 , um die Funktion „TUNER DISP (T unerdispla y)“.
SenderfrequenzPS (Sendername) PTY (Sendungstrp)
Station FrequencyPS (Station name) PTY (Programme type)
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten
Sie können den Lautstärkepegel für den Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet werden, werden sie automatisch in der gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Weitere Informationen finden Sie auch unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 51.
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüc kt,
bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste
3. Drücken Sie die Taste + oder –, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
¢ oder 4 , um die Funktion „TA VOLUME“.
DEUTSCH
Automatische Uhreinstellung
Bei Auslieferung ab W erk ist die Uhr , die in dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß sie die Uhrzeit automatisch unter V erw endung der im RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten korrigiert. Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nicht wünschen, befolgen Sie das nachstehende Verf ahren.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 51.
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüc kt,
bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste
3. Drücken Sie die Taste –, um die Funktion „ADJUST OFF“.
Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert.
Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivieren möchten, wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen Sie in Schritt 3 „ADJUST ON“, indem Sie die Taste + drücken.
Hinweis:
Es dauert in etwa 2 Minuten, die Uhrzeit mit Hilfe der Uhrzeitdaten einzustellen. Es ist erforderlich, einen entsprechenden RDS-Sender mindestens 2 Minuten lang kontinuierlich wiederzugeben. Anderenfalls wird die Uhrzeit nicht korrigiert.
¢ oder 4 , um die Funktion „AUTO ADJUST“.
19
CD-BETRIEB
Abspielen einer CD
4
¢
DEUTSCH
1
1
2
Hinweise:
• W enn sich eine CD im Ladeschac ht befindet, wird die CD-W iedergabe gestar tet, sobald „CD“ durch Drücken der Taste SOURCE (ATT) als Signalquelle gewählt wird.
• Wenn eine CD falsch herum eingelegt wurde, wird „DISC EJECT“ im Display angezeigt, und die CD wird automatisch ausgeworfen.
• W enn Sie die CD mit CD-T ext wieder geben, werden CD-Titel und Künstler auf dem Display angezeigt. Anschließend werden der aktuelle T itel sowie die ver strichene Spielzeit im Display angezeigt. W eitere Informationen finden Sie unter „Wiedergeben einer CD mit CD-Text“ (Seite 21) und „Wählen des Bildlaufmodus“ (Seite 54). Wenn eine CD mit CD-Text viele Textinformationen enthält, wird einiger Text möglicherweise nicht im Display angezeigt.
• Wenn Sie die Signalquelle ändern, wird die Wiedergabe der CD ebenfalls gestoppt (allerdings wird die CD nicht ausgeworfen).
Das Bedienteil abklappen.
Die Displayblende wird nach unten geklappt, und der Ladeschacht erscheint.
Eine CD in den Ladeschacht einschieben.
Das Gerät zieht die CD ein, und die Displayblende wird nach oben geklappt. Anschließend wird die CD automatisch wiedergegeben.
Gesamttitelzahl der eingelegten CD
Gesamtspielzeit der eingelegten CD
Derzeitiger Titel
Bisherige Spielzeit
Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der CD
Drücken Sie kurz die Taste OFF/ 0. Die Wiedergabe der CD wird gestoppt, die Displayblende wird nach unten geklappt. Anschließend wird die CD automatisch aus dem Ladeschacht ausgeworfen.
Wenn Sie die Displayblende schließen wollen, drücken Sie die Taste
VORSICHT: Stecken Sie niemals einen Finger zwischen die
Displayblende und das Gerät, da sich Ihr Finger im Gerät verfangen kann.
Hinweis:
Wir d die ausgeworfene CD nic ht innerhalb von 15 Sekunden entnommen, wird die CD automatisc h wieder in den Ladeschlitz eingefahren, um sie vor Staub zu schützen. (Die CD wird diesmal jedoch nicht abgespielt.)
20
¢ oder 4 .
Wiedergeben einer CD mit CD-Text
Auf einer CD mit CD-Text werden bestimmte Informationen über die CD (CD-Titel, Künstler und Titelbezeichnungen) gespeichert. Sie können diese CD-Inf ormationen im Display anzeigen.
DISP
Wählen Sie den T extanz eigemodus, während Sie eine CD mit CD-Text wiedergeben.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, änder t sich die Anzeige zyklisch wie folgt:
CD-Titel / Künstler
Disc Title / Performer
Current track no.
Aktuelle Titelnummer und
and Elapsed playing time
verstrichene Spielzeit
Hinweise:
• Das Display zeigt maximal 12 Zeichen gleichzeitig an. Es wird ein Bildlauf durchgeführt, wenn der Text länger als 12 Zeichen ist. Weitere Informationen finden Sie unter „Wählen des Bildlaufmodus“ auf Seite 54.
• Wenn Sie die Taste DISP drücken, während Sie eine konventionelle CD wiedergeben, wird „NO NAME“ für den CD-Titel/Künstler und Titelnamen angezeigt.
Titelbezeichnung
Track Title
DEUTSCH
21
Finden eines Titels oder einer bestimmten Abschnittes auf einer CD
¢
4
DEUTSCH
Zifferntasten 1(7) bis 3 (9)
Zifferntasten
4 (10) bis 6 (12)
Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels
Bei laufender CD ¢ drücken und halten, um den Titel schnell vorzuspulen.
Bei laufender CD 4 zurückzuspulen.
drücken und halten, um den Titel
So springen Sie zu den nächsten oder vorherigen Titeln
Drücken Sie kurz die Taste ¢, während eine CD wiedergegeben wird, um an den Anfang des nächsten Titels zu springen. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der Anfang des jeweils nächsten Titels gesucht und wiedergegeben.
Drücken Sie kurz die Taste 4
, während eine CD wiedergegeben wird, um an den Anfang des aktuellen Titels zu springen. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der Anfang des jeweils vorherigen Titels gesucht und wiedergegeben.
Zum direkten Anwählen eines bestimmten Titels
22
Die Nummerntaste, die der Titelnummer entspricht drücken, um sein Abspielen zu beginnen.
• Zum Wählen einer Titelnummer von 1 – 6: 1 (7) – 6 (12) kurz drücken.
• Zum Wählen einer Titelnummer von 7 – 12: 1 (7) – 6 (12) drücken und länger als 1 Sekunde halten.
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten
MODE BAND
INT
RPT
RND
So geben Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wieder (Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge)
Sie können alle Titel der CD in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. 1 Drücken Sie die Taste MODE BAND, während eine CD wiedergegeben
wird. „MODE“ wird im unteren Bereich des Displays angezeigt, und die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden.
2 Drücken Sie die Taste RND (Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge),
während „MODE“ im Display angezeigt wird, so daß die Anzeige RND im Display eingeschaltet wird. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge abwechselnd ein- und ausgeschaltet. Wenn die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge aktiviert worden ist, leuchtet die Anzeige RND im Display , und es wird der Titel wiedergegeben, der durch eine Zufallsfunktion ausgewählt wurde.
So geben Sie Titel wiederholt wieder (wiederholte Wiedergabe)
Sie können den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben. 1 Drücken Sie die Taste MODE BAND, während eine CD wiedergegeben
wird. „MODE“ wird im unteren Bereich des Displays angezeigt, und die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden.
2 Drücken Sie die Taste RPT (wiederholte Wiedergabe), während
„MODE“ im Display angezeigt wird, so daß die Anzeige RPT im Display eingeschaltet wird. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge abwechselnd ein- und ausgeschaltet. Wenn die wiederholte Wiedergabe aktiviert worden ist, leuchtet die Anzeige RPT im Display.
Titelnummer des derzeit abspielenden Titels
DEUTSCH
23
So spielen Sie Titel an (Anspielen von Titeln)
Die ersten 15 Sekunden aller Titel können nacheinander wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie die Taste MODE BAND, während eine CD wiedergegeben
wird. „MODE“ wird im unteren Bereich des Displays angezeigt, und die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden.
2 Drücken Sie die Taste INT (Anspielen), während „MODE“ im Display
angezeigt wird.
DEUTSCH
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Anspielfunktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet. Wenn die Anspielfunktion aktiviert worden ist, wird „INTRO“ 5 Sekunden lang im Display angezeigt, und die jeweilige Titelnummer blinkt.
Titelnummer des derzeit abspielenden Titels
Unterdrücken des CD-Auswurfs
SOURCE (ATT)
Sie können den CD-Auswurf blockieren und eine CD im Ladeschlitz verriegeln. Halten Sie die Taste SOURCE (A TT) gedrückt, und drüc ken Sie die T aste OFF/0 länger als 2
Sekunden. „NO EJECT“ wird etwa 5 Sekunden im Display lang angezeigt. Die CD ist damit verriegelt und kann nicht ausgeworfen werden.
Hinweis:
W enn Sie die T aste OFF/ 0 drücken, währ end der CD-Auswurf gesperrt ist, wir d die Blende eingefahr en, aber die CD kann nicht ausgeworfen werden. („NO EJECT“ wird im Display angezeigt.) Wenn Sie die Displayblende hochfahren möchten, drücken Sie die Taste
Wenn Sie die Verriegelung aufheben wollen, drücken Sie die Taste OFF/0 erneut länger als 2 Sekunden, während Sie die Taste SOURCE (ATT) gedrückt halten. „EJECT OK“ blinkt etwa 5 Sekunden lang im Display, und die Verriegelung der CD wird aufgehoben.
24
OFF/0
¢ oder 4 .
Loading...
+ 56 hidden pages