For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
KD-LX3R
DISPMODEPTYTP
OFF/0FUNC
For Customer Use:
Enter below the password
you have entered for your
security lock.
Retain this password for
futuer reference.
PASSWORD:
FRANÇAIS
NEDERLANDS
LVT0239-001A
[E]
Position and reproduction of labels
ENGLISH
Bottom panel of the main unit
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TOBEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funkti on. Undgåudsæ ttelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del
är öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Name/Rating plate
IMPORTANT FOR LASER
PRODUCTS
CLASS
LASER
Caution:
This product contains a laser component
of higher laser class than Class 1.
1
PRODUCT
CAUTION on Volume Setting
CDs produce very little noise compared with
other sources. If the volume level is adjusted
for the tuner, for example, the speakers may
be damaged by the sudden increase in the
output level. Therefore, lower the volume
before playing a CD and adjust it as r equired
during playback.
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is
imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to
identify your unit if stolen.
Precautions:
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when
open and interlock failed or defeated. Avoid
direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover.
There are no user-serviceable parts inside.
Leave all servicing to qualified service
personnel.
4. CAUTION: This CD player uses invisible
laser radiation and is equipped with safety
switches to prevent radiation emission
when unloading CDs. It is dangerous to
defeat the safety switches.
5. CAUTION: Use of controls, adjustments or
performance of procedures other than
those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
BEFORE USE
* For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this
will block outside sounds, making driving
dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
2
* Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot
or cold weather, wait until the temperature in the
car becomes normal before operating the unit.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to
ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
After pressing MODE (while “MODE” remains on the display), the number buttons work as other
different function buttons.
To use these buttons as number buttons after pressing MODE, wait f or 5 seconds without pressing
any button so that “MODE” disappears from the display.
• Pressing MODE again also erases “MODE” from the display.
4
BASIC OPERATIONS
Note:
When you use this unit for the
first time, set the built-in clock
correctly, see page 28.
ENGLISH
12
3
1
Turn on the power.
The display illuminates and the control panel comes out.
2
Select the source.
Each time you press the button, the source changes as described to
FM
or
AM
the left:
To operate the tuner, see pages 6 – 18.
To operate the CD player, see pages 19 – 23.
To operate the CD changer, see pages 43 – 46.
To operate the exter nal component connected to the LINE IN plugs,
see page 47.
To operate the DAB tuner, see pages 48 – 52.
*
CD
LINE
**
CD
changer
**
DAB
Notes:
* If a CD is not in the loading slot, you cannot select CD as the source to play.
** Without connecting the CD changer or the DAB tuner, you cannot select it as the source to
play.
3
Adjust the volume.
Volume level meter
4
Adjust the sound as you want (see pages 24 – 27).
To drop the volume in a moment
Press FUNC (function) for more than 1 second while listening to any source. “ATT” starts
flashing on the display, and the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the button for more than 1 second again.
To turn off the power
Press OFF/ 0 until “SEE YOU” appears on the display.
5
RADIO OPERATIONS
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station.
ENGLISH
Searching a station automatically: Auto search
1-
1
12
1
FM1FM2AMFM3
Note:
This receiver has three FM bands
(FM1, FM2, FM3). Y ou can use an y
one of them to listen to an FM
broadcast.
2
To search stations of
higher frequencies
To search stations of
lower frequencies
INT/LO
3
1-
3
Select the band.
1 Press FUNC (Function) to select “FM” or
2 Press MODE.
3 Press BAND to select the band.
Selected band (then clock
time: see page 33) appears.
Start searching a station.
When a station is received, searching stops.
MODE
1-
2
“AM.”
“MODE” appears on the lower part of the
display.
Each time you press the b utton, the band
changes as shown to the left:
2
Level meter (see page 33)
To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed
for searching.
To tune in FM stations only with strong signals
This function works only while searching FM stations, including SSM preset (see page 8).
1 Press MODE.
“MODE” appears on the lower part of the display.
2 Press INT/LO (Intro/Local), while “MODE” is still on the display , so that the LOCAL indicator
lights up on the display.
Each time you press the button, the LOCAL indicator lights up and goes off alternately.
6
Searching a station manually: Manual search
ENGLISH
MONO
3
1
1
2
1-
1
FM1FM2AMFM3
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to
an FM broadcast.
1-
3
1-
2
MODE
Select the band.
1 Press FUNC (Function) to select “FM” or
“AM.”
2 Press MODE.
“MODE” appears on the lower part of the
display.
3 Press BAND to select the band.
Each time you press the button, the band
changes as shown to the left:
2, 3
2
Press and hold ¢ or 4 until “M” (manual)
starts flashing on the display.
3
Notes:
• If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and 9
kHz intervals for AM–MW/LW) until you release the button.
• After 5 seconds you release the button, “M” stops flashing on the display and you cannot select
a station manually any more.
To tune into stations
of higher frequencies
To tune into stations
of lower frequencies
Tune into a station you want while “M”
is flashing.
When an FM stereo broadcast is hard to receive:
1 Press MODE while listening to an FM stereo broadcast (the ST indicator lights up while
receiving an FM stereo broadcast).
“MODE” appears on the lower part of the display.
2 Press MONO (monaural), while “MODE” is still on the display, so that the MO indicator
lights up on the display.
The sound you hear becomes monaural but reception will be improved (the ST indicator
goes off).
Each time you press the button, the MO indicator lights up and goes off alternately.
7
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory)
ENGLISH
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3).
2
1-
3
1-
2
“AM.”
“MODE” appears on the lower part of the
display.
(FM1, FM2, or FM3).
1
1-
1
FM1FM2AMFM3
2
1
3
Select the FM band.
1 Press FUNC (Function) to select “FM” or
2 Press MODE.
3 Press BAND to select the FM band number
2
Press and hold both buttons for more than
2 seconds.
“SSM” appears, then disappears when automatic
preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the
band number you hav e selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number
buttons — No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically
tuned in.
8
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually.
EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band
1-
3
1-
2
2
Select the FM1 band.
1 Press FUNC (Function) to select “FM” or
“AM.”
2 Press MODE.
3 Press BAND to select “FM1.”
1
12
1-
3
1
3
ENGLISH
2
Tune into a station of 88.3 MHz.
See page 6 to tune into a station.
3
Press and hold the number b utton (in this example, 1)
for more than 2 seconds.
FM band number and “MEMO”
appears alternately for a while.
4
Repeat the above procedure to store other stations into other
preset numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power suppl y to the memory circuit is interrupted (for example,
during battery replacement). If this occurs, preset the stations again.
9
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station.
Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 8
ENGLISH
and 9.
1-
1
2
1-
3
1-
2
1
12
FM1FM2AMFM3
3
Select the band.
1 Press FUNC (Function) to select “FM” or
“AM.”
2 Press MODE.
“MODE” appears on the lower part of the
display.
3 Press BAND to select the band.
Each time you press the button, the band
changes as shown to the left:
10
2
Select the number (1 – 6) for the preset station you want.
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS EON
RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their
regular program signals. For example, the stations send their station names, as well as
information about what type of program they broadcast, such as sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).” The EON
indicator lights up while receiving an FM station with the EON data. By using the EON data
sent from a station, you can tune into a different station of a different networ k broadcasting
your fav orite program or traffic announcement while listening to another program or to another
source such as CD.
By receiving the RDS signals, this unit can do the following:
• Tracing the same program automatically (Network-tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic Announcement) or your favorite program
• PTY (Program Type) search
• TA (Traffic Announcement) search
• And some other functions
Tracing the same program automatically (NetworkTracking Reception)
When driving in an area where FM reception is not good, the tuner built in this unit automatically
tunes in another RDS station broadcasting the same program with stronger signals. So, you
can continue to listen to the same program in its finest reception, no matter where you drive.
(See the illustration on the next page.)
Two types of the RDS signals are used to make Network-Tracking Reception work correctly
— PI (Program Identification) and AF (Alternative Frequency) data.
Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to, NetworkTracking Reception will not operate.
ENGLISH
To use Network-Tracking Reception, press and hold TP/RDS (Traffic
Program/Radio Data System) for more than 1 second. Each time you press
and hold the button, Network-Tracking Reception modes change as f ollows:
Mode 1Mode 2Mode 3
11
Mode 1 (AF:on / REG:off)
Network-Tracking is activated with Regionalization set to “off.”
Switches to another station within the same network when the received signals
from the current station become weak.
ENGLISH
Note:
In this mode, the program may differ from the one currently received.
Mode 2 (AF:on / REG:on)
Network-Tracking is activated with Regionalization set to “on.”
Switches to another station, within the same network, broadcasting the same
program when the received signals from the current station become weak.
Mode 3 (AF:off / REG:off)
Network-Tracking is deactivated.
The same program can be received on different frequencies.
Program 1 broadcasting on
frequency A
Program 1 broadcasting on
frequency B
Program 1 broadcasting on frequency C
Program 1 broadcasting on frequency E
Program 1 broadcasting on frequency D
12
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your f avorite program (PTY : Program
TYpe) and Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM RDS station, CD ,
and other connected components).
Note:
Standby Reception will not work if you are listening to an AM station.
TA Standby Reception
Press TP/RDS briefly to activate TA Standby Reception.
The TP indicator either lights up or flashes on the display. (See below)
• If you press the button while listening to an FM RDS station supportingTA signal, the TP indicator lights up. This receiver now stands by for the
TA signal reception.
• If you press the button while listening to an FM RDS station NOTsupporting TA signal, the TP indicator flashes.
In this case, this receiver cannot stand by for TA signal reception.
To use TA Standby Reception, tune into a station supporting TA signal by
pressing
6) appears on the display, and the unit searches for a station supporting
T A signal. When a station supporting the signal is tuned in, the TP indicator
is lit. NOW this receiver stands by for the TA signal reception.
• If you press the button while listening to any other source than AM;
This unit starts searching for an FM station supporting TA signal in the
background — without affecting your listening to the source currently
selected. (During this background search, the TP indicator flashes.)
– The TP indicator stops flashing and remains lit when an FM station
supporting TA signal is tuned in the background. This receiver now stands
by for the TA signal reception.
– The TP indicator keeps flashing when an FM station supporting TA signal
is NOT tuned in the background. In this case, this receiver cannot stand
by for TA signal reception.
¢ or 4. “SEARCH” (or “LOCAL SEARCH”: see page
ENGLISH
How TA Standby Reception works:
If a Traffic Announcement starts broadcasting while TA Standby Reception is activated (the
TP indicator should be lit on the display), “TRAFFIC” appears and the unit tunes into the
station broadcasting Traffic Announcement. The volume increases to the preset TA volume
level (see page 17) and the Traffic Announcement can be heard.
To deactivate TA Standby Reception, press TP/RDS briefly again.
Each time you press the button, TA Standby Reception turns on and off.
13
PTY Standby Reception
Press PTY to activate PTY Standby Reception.
The PTY indicator either lights up or flashes on the display. (See below)
ENGLISH
• If you press the button while listening to an FM RDS station supporting
PTY signals, the PTY indicator lights up, and the PTY code name (see
“T o select your fa vorite program f or PTY Standby Reception” below) flashes
for 5 seconds. This receiver now stands by for the selected PTY signal
reception.
• If you press the button while listening to an FM RDS station NOTsupporting PTY signals, the PTY indicator flashes, and the PTY code
name also flashes for 5 seconds.
In this case, this receiver cannot stand by for PTY signal reception.
T o use PTY Standby Reception, tune into a station supporting PTY signals
by pressing
page 6) appears on the display, and the unit searches for a station
supporting PTY signals. When a station supporting the signal is tuned in,
the PTY indicator is lit. NOW this receiver stands by for the selected PTY
signal reception.
• If you press the button while listening to any other source than AM;
This unit starts searching for an FM station supporting PTY signal in the
background — without affecting your listening to the source currently
selected. (During this background search, the PTY indicator flashes.)
– The PTY indicator stops flashing and remains lit when an FM station
supporting PTY signal is tuned in the background. This receiver now
stands by for the PTY signal reception.
– The PTY indicator keeps flashing when an FM station supporting PTY
signal is NOT tuned in the background. In this case, this receiver cannot
stand by for PTY signal reception.
¢ or 4. “SEARCH” (or “LOCAL SEARCH”: see
How PTY Standby Reception works:
If a program of the selected PTY starts broadcasting while the PTY Standby Reception is
activated, the selected PTY name appears and the unit tunes into the station broadcasting
the program. The program of the selected PTY can be heard.
To deactivate PTY Standby Reception, press PTY again.
Each time you press the button, PTY Standby Reception turns on and off.
To select your favorite program for PTY Standby Reception
You can select your favorite program for PTY Standby Reception to store in memory.
When shipped from the factory, “News” is stored for PTY Standby Reception.
• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 31.
1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so one of the PSM items appears on
the display.
2 Press
3 Select one of twenty-nine PTY codes. (See page 18.)
The selected PTY code name appears on the display and is stored into memory.
4 Press SEL again to finish the setting.
14
¢ or 4 to select “PTY STANDBY,” if not shown on the display.
Searching your favorite programme (PTY Search)
You can search one of your 6 favorite program types stored in memory.
When shipped from the factory , the following 6 prog ram types have been stored in the number
buttons (1 to 6).
1
POP M
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
To store your favorite program types
5
AFFAIRS
6
VARIED
ENGLISH
243
1
1, 5
Press and hold SEL (Select) for more than 2
seconds so one of the PSM items appears on
the display. (PSM: see page 31.)
2
Select “PTY SEARCH” if not shown on the
display.
3
Select one of twenty-nine PTY codes.
(See page 18.)
Selected code name appears on the display.
• If the code already stored in memory is selected, it will flash
on the display.
4
Press and hold the number button for more than 2 seconds to
store the PTY code selected into the preset number you want.
PTY preset number appears, and selected code name and “MEMORY” alternate on
the display.
To be continued on the next page
15
5
Finish the setting.
ENGLISH
To search your favorite program type
12
1
PTY
Press and hold PTY (Program TYpe) for more than 1
second while listening to an FM station.
The last selected PTY code and preset number appear.
DISC
CRUISE
2
Select one of PTY codes stored in preset number
buttons (1 to 6).
PTY search for your favorite program starts after 5 seconds.
• If there is a station broadcasting a program of the same PTY code you selected, that station
is tuned in.
• If there is no station broadcasting a program of the same PTY code you selected, the
station will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
16
Other convenient RDS functions and adjustments
Automatic selection of the station when using the number
buttons
Usually when you press the number button, the preset station is tuned in.
However, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the
signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit starts searching
another station broadcasting the same program as the original preset station is broadcasting,
then if any station broadcasting the same program is found, the station will be tuned in.
Changing the display mode while listening to an FM RDS
station
You can change the initial indication on the display to either station name (PS) or to station
frequency, while listening to an FM RDS station.
• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 31.
1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so one of the PSM items appears on
the display.
2 Press
3 Press + / – to select the desired indication (either station name or station frequency).
4 Press SEL again to finish the setting.
Note:
By pressing DISP, you can also change the display while listening to an FM RDS station.
Each time you press the button, the following information appears on upper part of the display:
¢ or 4 until “TUNER DISP (Display)” appears on the display.
FREQUENCYPS NAME
Station FrequencyPS (Station name)PTY (Program type)
ENGLISH
Then, the display goes back to the original indication in several seconds.
Setting the TA volume level
Y ou can preset the v olume level f or TA Standb y Reception. When a traffic prog ram is received,
the volume level automatically changes to the preset level.
• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 31.
1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press
3 Press + / – to set to the desired volume.
4 Press SEL again to finish the setting.
¢ or 4 until “TA VOLUME” (with its current setting) appears on the display.
17
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory , the cloc k built in this unit is set to be readjusted automatically
using the CT (Clock Time) data in the RDS signal.
If you do not want to use automatic clock adjustment, follow the procedure below.
• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 31.
ENGLISH
1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so one of the PSM items appears on
the display.
2 Press
3 Press – to select “ADJUST OFF.”
4 Press SEL again to finish the setting.
To reactivate clock adjustment, repeat the same procedure and select “ADJUST ON” in
step 3 by pressing +.
Note:
It takes about 2 minutes to adjust the time using the CT data. So, you must tune to the station for more
than 2 minutes continuously; otherwise, the clock time will not be adjusted.
PTY codes
NEWS:News
AFFAIRS:Topical programs expanding
INFO:Programs which impart
SPORT:Sport events
EDUCATE:Educational programs
DRAMA:Radio plays
CULTURE:Programs on national or
SCIENCE:Programs on natural science
VARIED:Other programs like comedies
POP M:Pop music
ROCK M:Rock music
EASY M:Easy-listening music
LIGHT M:Light music
CLASSICS:Classical music
OTHER M:Other music
WEATHER:Weather information
FINANCE:Reports on commerce,
CHILDREN: Entertainment programs for
18
¢ or 4 until “AUTO ADJUST” appears on the display.
SOCIAL:Programs on social activities
RELIGION:Programs dealing with any
on current news or affairs
advice on a wide variety of
topics
regional culture
and technology
or ceremonies
trading, the stock market,
etc.
children
PHONE IN:Programs where people can
TRAVEL:Programs about travel
LEISURE:Programs concerned with
JAZZ:Jazz music
COUNTRY:Country music
NATION M:Current popular music from
OLDIES:Classic pop music
FOLK M:Folk music
DOCUMENT: Programs dealing with
aspect of belief or faith, or
the nature of existence or
ethics
express their views either by
phone or in a public forum
destinations, package tours,
and travel ideas and
opportunities
recreational activities such
as gardening, cooking,
fishing, etc.
another nation or region, in
that country’s language
factual matters, presented in
an investigative style
Playing a CD
CD OPERATIONS
ENGLISH
FUNC
1
1
Open the loading slot.
The display panel moves down, and the loading slot appears.
2
Insert a disc into the loading slot.
The unit draws a CD, the display panel moves up, and CD play starts
automatically.
Total track number
of the inserted disc
Notes:
• When a CD is in the loading slot, selecting “CD” as the source by pressing FUNC starts CD play.
• When a CD is inserted upside down, “DISC EJECT” appears on the display and the CD automatically
ejects.
• When you play a CD Text, the disc title and performer appear on the display. Then the current tr ack
and elapsed playing time appears on the display. See also “Playing a CD Text” (page 20) and “To
select the scroll mode” (page 34).
If a CD Text includes much text information, some may not appear on the display.
Total playing time of
the inserted disc
Current track
To stop play and eject the CD
Press OFF/0 briefly.
CD play stops, the display panel moves down, then the CD automatically ejects from the loading
slot.
• If you change the source, the CD play also stops (without ejecting the CD this time).
To close the display panel, press
CAUTION: NEVER insert your finger between the displa y
panel and the unit, as it may get caught in the
unit.
¢ or 4.
Elapsed
playing time
Note:
If the ejected disc is not removed for about 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the
loading slot to protect it from dust. (CD play will not start this time.)
19
Playing a CD Text
In a CD Text, some information about the disc (its disc title, performer and track title) is recorded.
You can show these disc information on the display.
ENGLISH
DISP
Select text display mode while playing a CD Text.
Each time you press the button, the display changes as follows:
Disc Title / Performer
Track Title
Current track no.
and Elapsed playing time
Notes:
• The display shows up to 12 characters at one time and scrolls if there are more than 12 characters.
See also “To select the scroll mode” on page 34.
Some characters or symbols will not be shown (and be blanked) on the display.
• When you press DISP while playing a conventional CD, “NO NAME” appears for the disc title/
performer and the track title.
20
Locating a track or a particular portion on a CD
ENGLISH
Number buttons
4
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track.
Press and hold 4
, while playing a CD, to reverse the track.
To go to the next tracks or the previous tracks
Press ¢ briefly, while playing a CD , to go ahead to the beginning of
the next track. Each time you press the button consecutiv ely , the beginning
of the next tracks is located and played back.
Press 4
briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of
the current track. Each time you press the button consecutively, the
beginning of the previous tracks is located and played back.
To go to a particular track directly
¢
Press the number button corresponding to the track number to start its
playback.
• To select a track number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a track number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second.
21
Selecting CD playback modes
ENGLISH
RND INT/LO MODE
RPT
To play back tracks at random (Random Play)
You can play back all tracks on the CD at random.
1 Press MODE while playing a CD.
“MODE” appears on the lo wer part of the display , and the number buttons
can work as different function buttons.
2 Press RND (Random), while “MODE” is still on the display, so that the
RND indicator lights up on the display.
Each time you press the button, CD random play mode turns on and off
alternately.
When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the
display and a track randomly selected starts playing.
RND
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
You can play back the current track repeatedly.
1 Press MODE while playing a CD.
“MODE” appears on the lo wer part of the display , and the number buttons
can work as different function buttons.
2 Press RPT (Repeat), while “MODE” is still on the display, so that the RPT
indicator lights up on the display.
Each time you press the button, CD repeat play mode tur ns on and off
alternately.
When the repeat mode is turned on, the RPT indicator lights up on the
display.
22
Track number of the currently playing track
RPT
To play back only intros (Intro Scan)
You can play back the first 15 seconds of each track sequentially.
1 Press MODE while playing a CD.
“MODE” appears on the lower part of the display , and the number b uttons
can work as different function buttons.
2 Press INT/LO (Intro/local), while “MODE” is still on the display.
Each time you press the button, CD intro scan mode turns on and off
alternately.
When the intro scan mode is turned on, “INTRO” appears on the displa y
for 5 seconds and the track number flashes.
Track number of the currently playing track
Prohibiting CD ejection
ENGLISH
FUNC
You can prohibit CD ejection and can lock a CD in the loading slot.
While pressing FUNC (Function), press and hold OFF/0 for more than 2 seconds. “NO EJECT”
flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is locked and cannot be ejected.
To cancel the prohibition and unlock the CD, press and hold OFF/0 for more than 2
seconds again, while pressing FUNC. “EJECT OK” flashes on the display f or about 5 seconds,
and the CD is unlocked.
OFF/0
23
SOUND ADJUSTMENTS
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your preference.
ENGLISH
21
1
Select the item you want to adjust.
TREBLEBASSFADERBALANCE
BBEWOOFERVOLUME
IndicationTo do:Range
BASSAdjust the bass.–06 (min.) — +06 (max.)
TREBLEAdjust the treble.–06 (min.) — +06 (max.)
FADER*Adjust the front and rear speakerR06 (Rear only) — F06 (Front only)
BALANCE Adjust the left and right speakerL06 (Left only) — R06 (Right only)
BBESee “What is BBE?” on the next page. ON — OFF
WOOFERAdjust the subwoofer output level.00 — 08
VOLUMEAdjust the volume.00 (min.) — 50 (max.)
Notes:
* If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”
balance.
balance.
2
Adjust the level.
24
Note:
Normally + / – button works as the volume control. So you do not
have to select “VOLUME” to adjust the volume level.
What is BBE?
The BBE* function restores the brilliance and clarity of the original live sound in recording,
broadcasts, etc.
When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing
high-frequency sounds to take longer to reach the ear than low frequency sounds. The BBE
function adjusts the phase relationship between the low, mid and high frequencies by adding
a progressively longer delay time to the low and mid frequencies, so that all frequencies
reach the listener’s ears at the proper time.
In addition, the BBE function boosts low and high frequencies, which loudspeakers tend to be
less efficient in reproducing, through dynamic, program-driven augmentation. When combined
with the phase compensation feature, the resulting sound has a clearer, more finely detailed
“live” presence.
* Under license from BBE Sound, Inc.
is a trademark of BBE Sound, Inc.
ENGLISH
25
Selecting preset sound modes
You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre.
ENGLISH
21
1
Light “MODE” on the lower part of the display.
The number buttons can work as different function buttons.
Within
5 seconds
2
Select the sound control mode (SCM) you want.
Each time you press SOUND , the sound control mode (SCM) changes
as follows.
SCM SOFTSCM BEATSCM POPSCM OFF
IndicationFor:Preset values
BassTrebleBBE
SCM OFF(Flat sound)0000 On
SCM BEATRock or disco music+0200 On
SCM SOFTQuiet background music+01–03 Off
SCM POPLight music+04+01 Off
Notes:
• You can adjust the preset sound control mode to your preference, and store in memory.
If you want to adjust and store your original sound control mode, see “Storing your own sound
adjustments” on page 27.
• To adjust only the bass/treble reinforcement levels and BBE to your preference, see “Adjusting the
sound” on page 24.
26
Storing your own sound adjustments
Y ou can adjust the sound control modes (BEAT, SOFT, POP: see page 26) to your pref erence
and store your own adjustments in memory.
2, 613, 54, 5
ENGLISH
1
Light “MODE” on the lower part of the display.
The number buttons can work as different function buttons.
REMEMBER you must finish the following steps while “MODE”
is still on the display. Otherwise, the setting will be canceled.
2
Select the sound control mode (SCM) you want.
For details, see page 26.
3
Select the item you want to adjust (BASS, TREBLE,
or BBE).
4
Adjust the selected item.
5
Repeat steps 3 and 4 to adjust other items.
6
Press and hold SOUND.
Your adjustment made f or the selected sound control mode is stored in
memory.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on page 26.
27
OTHER MAIN FUNCTIONS
Setting the clock
You can also set the clock system either to 24 hours or 12 hours.
ENGLISH
1, 52, 3, 42, 3, 4
1
2
3
4
5
1
1
1
Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds
so that one of the PSM items appears on the display.
2
2
2
Set the hour.
1 Select “CLOCK HOUR” if not
shown on the display.
2 Adjust the hour.
Set the minute.
1 Select “CLOCK MINUTE.”
2 Adjust the minute.
Set the clock system.
1 Select “CLOCK24H/12H.”
2 Select “24HOUR” or “12HOUR.”
Finish the setting.
To check the current clock time while the unit is turned off, press + or –.
The power turns on, the clock time is shown for 5 seconds, then the power turns off.
28
Controlling the volume automatically (Audio Cruise)
You can select the proper cruise mode for your car.
This unit change the volume level automatically (at 3 possible levels) based on the driving
speed of your car by detecting the alternator’s generating frequency (Audio Cruise).
If you want to use this mode, follow the procedures belo w . When shipped from the factory , this
mode is set to “CRUISE OFF.”
• CRUISE 1:Select this if your car is relatively quiet.
• CRUISE 2:Select this if your car is relatively loud.
The volume increase rate is twice as much as that of the CRUISE 1
setting.
• CRUISE OFF: Cancels Audio Cruise.
1, 432
ENGLISH
1
2
3
4
Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds
so that one of the PSM items appears on the display.
Select “CRUISE MODE. ”
Select desired setting.
Each time you press the button, the Audio Cruise mode changes as
follows:
CRUISE 1CRUISE 2
CRUISE OFF
Finish the setting.
29
When this function is turned on (the CRUISE indicator lights up on the displa y), the proper
volume level is automatically selected among the 3 possible levels according to the driving
speed, and the selected level is shown on the display.
When the driving speed increases.
ENGLISH
CRUISE
CRUISE
When the driving speed decreases.
CRUISE
CRUISE
To adjust the volume increase rate
If you find Audio Cruise increases (or decreases) the volume either too much or too little as
the driving speed changes, you can adjust the increase rate by changing the boost level.
To change it, follow the procedure below.
1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press
¢ or 4 repeatedly until “CRUISE MODE” appears on the display.
3 Press + or – to select either “CRUISE 1” or “CRUISE 2.”
4 Press
¢ (or 4) to select “BOOST.”
The current boost level also appears on the display.
5 Press + or – to select the desired boost level (among 01 to 15).
6 Press SEL again to finish the setting.
If Audio Cruise does not function correctly
You may need to store the idling speed into memory to make Audio Cr uise function correctly .
NOTICE that a n umber of factors, such as electric power steering, wipers, pow er windows, air
conditioner, etc. do generate noises and, as a result, may cause A udio Cruise not to function
correctly. If this is the main cause of malfunction, connect the memory backup lead (yellow
lead) directly to the car battery to prevent these noises from affecting Audio Cruise.
1 Start the engine and let it warm up.
2 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so one of the PSM items appears on
the display.
3 Press
¢ or 4 repeatedly until “CRUISE MODE” appears on the display.
4 Press + or – to select either “CRUISE 1” or “CRUISE 2.”
5 Press
¢ (or 4) to select “+OR– RPM SET.”
6 Press + or – to select the desired idling speed.
7 Press SEL again to finish the setting.
When the setting is complete, the unit automatically checks to see if A udio Cruise functions
correctly with this new idling setting. If it does not function correctly, A udio Cruise is canceled
automatically and the idling setting becomes invalid.
• If this happens, see the NOTICE above.
30
Changing the general settings (PSM)
Y ou can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode)
control.
Basic Procedure
1, 432
ENGLISH
1
2
3
4
Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds
so that one of the PSM items appears on the display.
Select the PSM item you want to adjust. (See page
32.)
Adjust the PSM item selected above.
Finish the setting.
31
1
ENGLISH
CLOCK HOURHour adjustment
CLOCK MINUTEMinute adjustment
CLOCK24H/12H24/12-hour time
+OR– RPM SET*Idling speed
BOOST*Boost
TELEPHONEAudio mute for
BEEP SWITCHKey-touch tone
P . AMP SWITCHPower amplifier
CONTRASTDisplay contrast
SCROLL MODEScroll mode
WOOFER FREQSubwoofer cutoff
2
Select.
display
the clock
volume
cellular phone system
switch
frequency
3
Set.
AdvanceBack
BackAdvance
12HOUR
ADJUST OFFADJUST ON
FREQUENCYPS NAMEPS NAME17
29 program types
(See page 18.)
T A VOLUME 00-50
6 types (See page 33.)
DIMMER AUTODIMMER OFF
DIMMER ON
CRUISE OFF
BOOST 01 –15BOOST 0530
MUTING OFF
BEEP OFF
P. AMP OFF
CONTRAST 01 –10
SCROLL ONCE
SCROLL OFF
FREQ LOWFREQ MID
FREQ HIGH
24HOUR
CLK DISP ON
CRUISE 2CRUISE 1
—
MUTING 1
MUTING 2
BEEP ON
P. AMP ON
SCROLL AUTO
Factory-preset
settings
0:0028
24HOUR
ADJUST ON
CLK DISP ONCLK DISP OFF
(See page 15.)
TA VOLUME
20
DIMMER AUTO
CRUISE OFF
800 rpm
MUTING OFF
BEEP ON34
P. AMP ON
CONTRAST 05
SCROLL ONCE
FREQ MID
See
page
28
18
33
14NEWS
15
17
33NORMAL
33
29
30
33
34
34
34
34
*When you select “CRUISE 1” or “CRUISE 2” for Audio Cruise Mode, you can adjust these
items.
4
Press SEL to finish the setting.
32
To select the clock display
You can select either the clock or the source name to be shown on the lower part of the
display. When shipped from the factory, the clock is selected.
• CLK DISP ON: Clock
• CLK DISP OFF:Source name (or station band)
To check the other information during play
Press DISP (Display). Each time you press the button, the other information (either the clock
or the source name) will be shown on the lower part of the display for a while.
To select the level meter
You can select the level meter display according to your preference. When shipped from the
factory, “NORMAL” is selected.
• NORMAL:Normal audio level meter
• HIGHWAY:Level meter illuminates as if you are driving on a highway.
• SIDE:Level meter illuminates horizontally.
• RACE:Level meter illuminates as if cars are racing.
• LEVEL OFF:Level meter stays lit and does not change its illumination.
• ALL OFF:Level meter turns off.
To select the dimmer mode
When you turn on the car head lights, the display automatically dims (Auto Dimmer).
When shipped from the factory, Auto Dimmer mode is activated.
• DIMMER AUTO: Activates Auto Dimmer.
• DIMMER OFF:Cancels Auto Dimmer.
• DIMMER ON:Always dims the display.
Note on Auto Dimmer:
Auto Dimmer equipped with this unit may not work correctly on some vehicles, particularly on those
having a control dial for dimming.
In this case, set the dimmer mode to “DIMMER ON” or “DIMMER OFF.”
ENGLISH
To select the telephone muting
This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the cellular
phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2,” whichever mutes the sounds
from this unit. When shipped from the factory, this mode is deactivated.
• MUTING 1:Select this if this setting can mute the sounds.
• MUTING 2:Select this if this setting can mute the sounds.
• MUTING OFF: Cancels the telephone muting.
33
To turn on/off the key-touch tone
You can deactivate the key-touch tone if you do not want to make it beep when you press a
button. When shipped from the factory, the key-touch tone is activated.
• BEEP ON:Activates the key-touch tone.
• BEEP OFF: Deactivates the key-touch tone.
ENGLISH
To turn on/off the power amplifier switch
You can switch off the built-in amplifier and send the audio signals only to the external
amplifier(s) to get clear sounds and to prevent internal heat buildup inside this unit. When
shipped from the factory, the power amplifier switch is turned on so that the built-in amplifier
works.
• P. AMP ON:Select this mode when not using external amplifier(s).
• P. AMP OFF:Select this mode when using external amplifier(s).
To adjust the display contrast level
You can adjust the display contrast level among 01 (dark) to 10 (bright). When shipped from
the factory, the display contrast level is set at level 05.
To select the scroll mode
You can select the scroll mode for the disc inf ormation if it consists of more than 12 characters.
When shipped from the factory, Auto Scroll mode is set to “SCROLL ONCE.”
• SCROLL ONCE: Scrolls only once.
• SCROLL AUTO: Repeats the scroll (5-second intervals in between).
• SCROLL OFF:Cancels Auto Scroll.
Note:
Even if the scroll mode is set to “SCROLL OFF,” you can scroll the display by pressing DISP for
more than 1 second.
To select the subwoofer cutoff frequency
When a subwoofer is connected to this unit, select an appropriate cutoff frequency level for
your subwoofer. When shipped from the factory, the subwoofer cutoff frequency is set to
“MID.”
• FREQ LOW:Frequencies higher than 50 Hz are cut off to the subwoofer.
• FREQ MID:Frequencies higher than 80 Hz are cut off to the subwoofer.
• FREQ HIGH:Frequencies higher than 120 Hz are cut off to the subwoofer.
34
Assigning names to the sources
You can assign names to CDs and the external component connected to the LINE IN plugs.
After assigning a name, it will appear on the display when you select the source.
SourcesMaximum number of the characters
CDs*up to 32 characters (up to 40 discs)
External componentup to 12 characters
ENGLISH
71
1
Select a source you want to assign a name to.
2
When you select the CD as the source:
3
524
Press and hold SEL (Select) for more than 2
seconds while pressing DISP.
When you select the external component
connected to LINE IN as the source:
Note:
* You cannot assign a name to a CD TEXT.
To be continued on the next page
35
3
ENGLISH
Select the character set you want while “” is flashing.
Each time you press the button, the character set changes as follows:
Capital letters
Numerals
and Symbols
Small letters
4
Select a character.
About the available characters, see page 37.
5
Move the cursor to the next (or previous) character
position.
6
Repeat steps 3 to 5 until you finish inputting the name.
7
Press the button while the last selected character is
flashing.
The input name is stored in memory.
To erase the input characters
Insert spaces using the same procedure described above.
36
Available characters
Capital letters
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
ENGLISH
UVWXYZ
Small letters
Space
abcdefghij
klmnopqrst
uvwxyz
Numbers and symbols
Space
0123456789
!”#$%&’()
+,–./:;<=
?@_`
Notes:
• When you assign a name to the 41st disc, “NAME FULL” appears on the display. (In this case,
delete unwanted names before assignment.)
• When the CD changer CH-X1200 connected, you can assign names to CDs in CH-X1200. These
names can also be shown on the display if you insert the CDs in this unit.
Space
*
>
37
Using the security lock
You can prohibit the unauthorized use of this unit by the others.
To use the security lock, you need to set the password first. Once you set the password, the
ENGLISH
unit will ask you to enter the password when you turn on the unit for the first time after reinstallation (or after recovering the car battery exhaustion).
CAUTION: Be careful not to forget the password y ou hav e entered; otherwise, y ou cannot
use this unit. Keep the password in your mind and
other materials. You can write down your password in the spaces provided on the cover
page.
Registering the password
You have to use 4 characters for your password.
You can use the following char acters: Capital letters (A – Z), small letters (a – z), and numerals
(0 –9).
14, 5263, 5
more importantly on paper or some
38
1
2
Press and hold both buttons for more than 2
seconds.
The unit enters password entry mode.
Select the character set you w ant to use.
Each time you press the button, the character set changes as follows:
Capital letters
Numerals
Small letters
3
Select a letter.
ENGLISH
4
Mov e the character entry position to the next.
5
Repeat steps 2 to 4 until you enter all 4 characters.
6
Finish the setting.
The password flashes on the display f or a while, then the unit returns to
the normal operation mode.
How to Use the Provided CODE Sticker
Attach the provided CODE sticker in a conspicuous position on your car to notify
would-be unauthorized users that the security lock function is provided for this unit
and, therefore, will foil their efforts.
39
When Security Lock works?
Once you register the password, “” appears on the display, and the unit will ask you
to enter the password in the following cases:
• When you turn on the unit for the first time after re-installing the unit.
• When you turn on the unit for the first time after replacing the car battery – because it is
ENGLISH
completely used up.
To use this unit, you must enter the correct password by following the procedure below.
1 Press DISP to select the character set you want.
2 Press + or – to enter a character.
3 Press
4 Repeat steps 1 to 3 to enter the entire password (4 letters) correctly, then press SEL.
• If you enter the correct password, the security lock is canceled and you can use the unit
normally.
• In the following cases, the security lock is not canceled (“NOT A CCEPT” appears on the
display) then the unit turns off. (The unit will never turns on unless you press the reset
button on the front panel. See page 3.)
– If you enter an incorrect password then press SEL.
– If you cannot finish entering the correct password within 30 seconds.
If you enter an incorrect character while entering the password
Press 4
select the correct character.
¢ or 4 to move the character entry position.
to move back the c haracter entry position over the incorr ect character, then pr ess + or – to
To change the password
If you want to change the password after you have registered it, follow the procedure below.
1 Press + and
“
2 Enter the current password correctly, then press SEL.
The unit enters password entry mode.
3 Enter a new password as you want, then press SEL.
The password flashes on the displa y for a while, then the unit returns to the normal operation
mode.
• See page 38 for details on how to enter the password.
¢ at the same time for more than 2 seconds.
” appears on the display.
40
REMOTE OPERATIONS
Before using the remote controller:
Remote sensor
• Aim the remote controller directly at the remote sensor
on the main unit. Make sure there is no obstacle in
between.
• Do not expose the remote sensor to strong light (direct
sunlight or artificial lighting).
Installing the battery
When the controllable range or effectiveness of the remote controller decreases, replace
the battery.
(Back side)
2)
1)
Lithium coin battery
(product number:
CR2025)
1. Remove the battery case.
1) Push in the direction indicated by the arrow with
your right hand thumbnail.
2) Remove the battery case.
2. Replace the battery.
Put the battery in the case with the + side facing
upwards.
ENGLISH
3. Return the battery case.
(Back side)
WARNING:
• Store the batteries in a place which children cannot reach.
If a child accidentally swallows the battery, immediately consult a doctor.
• Do not recharge, short, disassemble or heat the batteries or dispose of in a fire.
Doing any of these things may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.
• Do not leave the batteries with other metallic materials.
Doing this may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.
• When throwing away or saving the batteries, wrap in tape and insulate; otherwise, it may cause
the batteries to give off heat, crack or start a fire.
• Do not poke the batteries with tweezers or similar tools.
Doing this may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.
Insert again the battery case pushing until you hear a
clicking sound.
41
Using the remote controller
1 • Turns on the unit if pressed briefly.
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
• Turns off the unit if pressed and held until “SEE YOU”
• Drops the volume le vel in a moment if pressed briefly . Press
2 • Functions as the BAND button while listening to the radio
• Functions as the DISC + button while listening to the CD
• Does not function as the PROG button.
3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio
• Functions as the DISC – b utton while listening to the CD
4 Functions the same as the + / – button on the main unit.
Note: This button does not function f or the preferr ed setting mode
5 Selects the source.
Each time you press FUNC (Function), the source changes.
6 • Searches stations while listening to the radio.
• Fast forwards or reverses the track if pressed and held
• Skips to the beginning of the next tr acks or goes back to
appears on the display.
it again to resume the volume.
(or the DAB tuner).
Each time you press the button, the band changes.
changer.
Each time you press the button, the disc number increases,
and the selected disc starts playing.
(or the DAB tuner).
Each time you press the button, the preset station number
increases, and the selected station is tuned in.
changer.
Each time you press the button, the disc number decreases,
and the selected disc starts playing.
adjustment.
while listening to a CD.
the beginning of the current (or previous tracks) if pressed
briefly while listening to a CD.
42
CD CHANGER OPERATIONS
We recommend that you use one of the CH-X series (ex: CH-X1200) with your unit.
If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT
dealer for connections.
• For e xample, if your CD automatic c hanger is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K)
for connecting it to this unit.
Before operating your CD automatic changer:
• Refer also to the Instructions supplied with your CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD changer or the discs are inserted upside
down, “NO DISC” will appear on the display. If this happens, remove the magazine and
set the discs correctly.
• If “RESET 1 - RESET 8” appears on the display , something is wrong with the connection
between this unit and the CD changer. If this happens, check the connection, connect
the connecting cord(s) firmly if necessary, then press the reset b utton of the CD changer.
Playing CDs
ENGLISH
FUNC
Number buttons¢
4
Select the CD automatic changer.
Each time you press the button, the source changes as
described on page 5.
Playback starts from the first track of the first disc.
All tracks of all discs are played back.
Track number
Disc number (then clock time:
see page 33) appears.
Note:
When a CD is in the CD changer, selecting CD changer as the source by pressing FUNC (Function)
starts CD play.
Elapsed playing time
CD-CH
43
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track.
ENGLISH
Press and hold 4
, while playing a CD, to reverse the track.
To go to the next tracks or the previous tracks
Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of
the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning
of the next tracks is located and played back.
Press 4
the current track. Each time you press the button consecutively, the
beginning of the previous tracks is located and played back.
briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of
To go to a particular disc directly
Press the number button corresponding to the disc number to star t its
playback (while the CD changer is playing).
• To select a disc number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a disc number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second.
Ex. When disc number 3 is selected
Track number
Disc number
To show the CD Text information
This is possible only when connecting a JVC CD automatic changer equipped with CD Text
reading capability.
See “Playing a CD Text” on page 20.
44
Selecting CD playback modes
RND INT/LO MODE
RPT
To play back tracks at random (Random Play)
1 Press MODE while playing a CD.
“MODE” appears on the lower part of the display , and the number b uttons
can work as different function buttons.
2 Press RND (Random), while “MODE” is still on the display, so that the
RND indicator lights up on the display.
Each time you press the button, CD random play mode changes as follows:
RANDOM1RANDOM2
Canceled
ModeRND IndicatorPlays at random
RANDOM1LightsAll tr acks of the current disc, then the tracks of the
RANDOM2FlashesAll tracks of all discs inserted in the magazine.
next disc, and so on.
ENGLISH
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
1 Press MODE while playing a CD.
“MODE” appears on the lower part of the display , and the number b uttons
can work as different function buttons.
2 Press RPT (Repeat), while “MODE” is still on the displa y, so that the RPT
indicator lights up on the display.
Each time you press the button, CD repeat play mode changes as follo ws:
REPEAT1REPEAT2
Canceled
ModeRPT IndicatorPlays repeatedly
REPEAT1LightsThe current track (or specified track).
REPEAT2FlashesAll tracks of the current disc (or specified disc).
45
To play back only intros (Intro Scan)
1 Press MODE while playing a CD .
“MODE” appears on the lower part of the display, and the number b uttons
ENGLISH
ModeIndicationPlays the beginnings (15 seconds)
INTRO 1Of all tracks on all inserted discs.
can work as different function buttons.
2 Press INT/LO (Intro/local), while “MODE” is still on the display.
Each time you press the button, CD intro scan mode changes as f ollows:
INTRO 1INTRO 2
Canceled
Track number flashes
INTRO 2Of the first track on each inserted disc.
Disc number flashes (when
it is shown on the display)
46
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
Playing an external component
When connecting an external component to the LINE IN plugs on the rear, you can select the
component as the sound source.
1
ENGLISH
1
Select the external component.
Each time you press the button, the source changes as described on
page 5.
2
Operate the external component.
• Refer to the instructions supplied with your external component.
Notes:
• For the external component connection, see the Installation/Connection Manual (separate volume).
• See also “Assigning names to the sources” on page 35 if you want to match the name shown on the
display with the name of the connected component.
Using a subwoofer
By connecting a subwoofer to the SUBWOOFER OUT plugs on the rear, you can enjoy
enhanced bass sounds and a more realistic theater atmosphere in your car.
• Refer also to the instructions supplied with your subwoofer.
To set the subwoofer cutoff frequency, see “To select the subwoofer cutoff frequency” on
page 34.
To adjust the subwoofer output volume, see “Adjusting the sound” on page 24.
47
DAB TUNER OPERATIONS
We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your
unit.
If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
ENGLISH
What is DAB system?
DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver CD
quality sound without any annoying interference and signal distortion. Furthermore, it can
carry text, pictures and data.
In contrast to FM broadcast, where each program is transmitted on its own frequency,
DAB combines several programs (called “services”) to form one “ensemble.”
With the DAB tuner connected with this unit, you can enjoy these DAB services.
Tuning into an ensemble and one of the services
A typical ensemble has 6 or more programs (services) broadcast at the same time. After
tuning into an ensemble, you can select a service you want to listen to.
48
1
2
1
2
13
2-
24-
1
1
4-
2
2
Select the DAB tuner.
Each time you press the button, the source changes as described on
page 5.
Select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3).
1 Press MODE.
“MODE” appears on the lower part of the display.
2 Press BAND to select the band number to select a service, while
“MODE” is still on the display.
Each time you press the button, the D AB band changes as follows:
D 1D 2
(DAB 1)(DAB 2)(DAB 3)
D 3
3
4
1
2
To search
ensembles of higher
frequencies
To search
ensembles of lower
frequencies
Start searching an ensemble.
When an ensemble is received, searching stops.
To stop searching before an ensemble is
received, press the same button you have
pressed for searching.
Select a service you want to listen to.
1 Press MODE.
“MODE” appears on the lower part of the display.
2 Press
is still on the display.
¢ or 4 to select a service you want, while “MODE”
To change the display information while tuning into an
ensemble
Normally service name is shown on the upper part of the display.
If you want to check the ensemble name or its frequency, press DISP (Display).
Each time you press the button, the following infor mation appears for a while on the upper
part of the display:
ENGLISH
Service nameEnsemble name
Frequency
To tune in a particular ensemble without searching:
1 Press FUNC (Function) repeatedly to select the DAB tuner as the source.
2 Press MODE.
3 Press BAND repeatedly to select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3).
4 Press and hold
5 Press
• If you hold down the button, the frequency keeps changing until you release the button.
¢ or 4 repeatedly until the ensemble you want is reached.
¢ or 4 for more than 1 second.
49
Storing DAB services in memory
You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually.
ENGLISH
1
2
3
1
2
13
5
2-
24-
1
1
4-
2
2
Select the DAB tuner.
Each time you press the button, the source changes as described on
page 5.
Select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3).
1 Press MODE.
“MODE” appears on the lower part of the display.
2 Press BAND to select the band number , while “MODE” is still on the
display .
Each time you press the button, the D AB band changes as follows:
D 1D 2
(DAB 1)(DAB 2)(DAB 3)
D 3
Tune into an ensemble you want to store.
50
4
1
2
Select a service of the ensemble you want.
1 Press MODE.
“MODE” appears on the lower part of the display.
2 Press
is still on the display.
¢ or 4 to select a service you want, while “MODE”
5
Press and hold the number button y ou want
to store the selected service into for more
than 2 seconds.
Preset number
“MEMO” and preset number flash alternately for a while.
6
Repeat the above procedure to store other DAB services into
other preset numbers.
Notes:
• A previously preset DAB service is erased when a new DAB service is stored in the same preset
number.
• Preset DAB services are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for
example, during battery replacement). If this occurs, preset the DAB services again.
ENGLISH
51
Tuning into a preset DAB service
You can easily tune into a preset DAB service.
Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see page 50.
ENGLISH
2
13
2-
2-
1
1
2
3
1
2
Select the DAB tuner.
Each time you press the button, the source changes as described on
page 5.
If you want to select the DAB band (DAB1, DAB2, or
DAB3), follow the steps below.
1 Press MODE.
2 Press BAND repeatedly until the DAB band number (DAB1, DAB2,
or DAB3) for the preset station you want appears on the lower part
of the display.
Select the number (1 – 6) for the preset DAB service
you want.
52
MAINTENANCE
Handling CDs
This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the and marks.
Other discs cannot be played back.
How to handle CDs
When removing a CD from its case, press down the center holder of
the case and lift the CD out, holding it by the edges.
• Always hold the CD by the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a CD into its case, gently insert the CD around the
center holder (with the printed surface facing up).
• Make sure to store CDs into the cases after use.
To keep CDs clean
A dirty CD may not play correctly . If a CD does become dirty , wipe it with
a soft cloth in a straight line from center to edge.
To play new CDs
New CDs may hav e some rough spots around the inner and outer edges.
If such a CD is used, this unit may reject the CD.
To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point
pen, etc.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Center holder
ENGLISH
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the CD player in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the CD player may malfunction. In this case, eject the CD and leave the
unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
CAUTIONS:
• Do not insert 8cm (3 3/16") CDs (single CDs) into the loading slot. (Such CDs cannot be
ejected.)
• Do not insert any CD of unusual shape — like a heart or flower; otherwise, it will cause a
malfunction.
• Do not expose CDs to direct sunlight or any heat sour ce or place them in a place subject to high
temperature and humidity. Do not leave them in a car.
• Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner , spray, thinner, benzine, etc.)
to clean CDs.
About mistracking:
Mistracking may result from driving on extremely rough roads. This does not damage the
unit and the CD, but will be annoying.
We recommend that you stop CD play while driving on such rough roads.
53
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a
service centre.
Symptoms
Causes
Remedies
• CD cannot be played back.
ENGLISH
• CD sound is sometimes
interrupted.
• Sound cannot be heard from
the speakers.
• SSM (Strong-station
Sequential Memory)
automatic preset does not
work.
• Static noise while listening to
the radio.
• “NO DISC” appears on the
display.
• “RESET 8” appears on the
display.
• “RESET 1-RESET 7” appears
on the display.
CD is inserted upside down.
You are driving on rough roads.
CD is scratched.
Connections are incorrect.
The volume level is set to the
minimum level.
Connections are incorrect.
Signals are too weak.
The antenna is not connected
firmly.
No CD is in the magazine.
This unit is not connected to a
CD changer correctly.
Insert the CD correctly.
Stop CD play while driving on
rough roads.
Change the CD.
Check the cords and
connections.
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and
connections.
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
Insert CD.
Connect this unit and the CD
changer correctly and press the
reset button of the CD changer.
Press the reset button of the
CD changer.
• “EJECT ERROR” appears on
the display and CD cannot be
ejected.
• No message appears on the
display but CD cannot be
ejected.
•“” appears on the
display.
• This unit does not work at all.
• The CD changer does not
work at all.
54
The CD player may function
incorrectly.
Security lock is in use.
The built-in microcomputer may
function incorrectly due to noise,
etc.
Press and hold – of the + / –
button for more than 5 seconds.
When holding ¢, press
the reset button. Release the
reset button, then ¢.
(Be careful not to drop the CD
when ejecting.)
Enter the password (see page
40).
Press the reset button on the
front panel. (See page 3)
SPECIFICATIONS
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:
Front: 40 watts per channel
Rear: 40 watts per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front: 16 watts per channel into 4 Ω, 40
to 20,000 Hz at no more than
0.8 % total harmonic distortion.
Rear: 16 watts per channel into 4 Ω, 40
to 20,000 Hz at no more than
0.8 % total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 Ω (4 to 8 Ω allowance)
Tone Control Range:
Bass: ±10 dB at 100 Hz
Treble:±10 dB at 10 kHz
Frequency Response: 40 to 20,000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Line-In Level/Impedance:
1.5 V/20 kΩ
Line-Out Level/Impedance:
4.0 V/20 kΩ load (full scale)
Output Impedance: 1 kΩ
TUNER SECTION
Frequency Range:
FM: 87.5 to 108.0 MHz
AM: (MW) 522 to 1,620 kHz
(LW) 144 to 279 kHz
CD PLAYER SECTION
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 to 20,000 Hz
Dynamic Range: 96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit