JVC KD-LX1000R User Manual [sw]

CD RECEIVER
1000
D
SOUND
VOL
VOL
SOURCE
R
F
U
D
RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD CD-SPELARE MED MOTTAGARE
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ

KD-LH1000R

Detachable
Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte la
página 8. L ’unità pre vede la funzione demo del display . Per annullare tale funzione, vedere pagina 8. Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta
den finns på sid. 8.
Данное устройство имеет функцию демонстрации на экране дисплея. Порядок ее
отмены смотрите на странице 8.
ESPAÑOL
ITALIANO
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. Se separat handbok för installation och anslutning.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LVT0857-002B
SVENSKA
РУCCKИЙ
[E]
Etiketternas placering och återgivning
Huvudenhetens undersida
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
Namn/Märkplåt
CLASS LASER
Observera:
Denna produkt innehåller en laserkomponent av högre laserklass än klass 1.
1
PRODUCT
Försiktighetsåtgärder:
1.LASERPRODUKT AV KLASS 1
2.OBSERVERA: Osynlig laserstrålning när denna står öppen och spärren strejkar eller satts ur spel. Undvik direkt bestrålning.
3.OBSERVERA: Öppna inte det övre höljet. Det finns inga delar inuti som lekmannen kan reparera. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad servicetekniker.
4.OBSERVERA: Denna CD-spelare använder osynlig laserstrålning men är försedd med säkerhetsomkopplare som förhindrar strålning när skivorna tas ur. Sätt aldrig dessa säkerhetsomkopplare ur spel.
5.OBSERVERA: Användning av reglage, justeringar och åtgärder utöver de som specifikt anges i denna bruksanvisning kan leda till farlig bestrålning.
Hur apparaten nollställs
Tryck på återställningsknappen på panelhållaren med en kulspetspenna eller liknande när kontrollpanelen tagits bort. Detta gör att den inbyggda mikrodatorn nollställs.
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö­mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Anm.:
Gjorda förinställningar—såsom snabbvalsstationer eller ljudinställningar—raderas också ur minnet.
Hur MODE (M) -knapp används:
SVENSKA
Om du trycker på MODE (M) går apparaten till funktionsläget och nummerknapparna används då som knappar för olika funktioner.
Om du vill använda dessa knappar som nummerknappar igen efter att ha tryckt på MODE (M), ska du låta bli att trycka på någon nummerknapp på fem sekunder efter inaktivering
av funktionsläget.
• En ny tryckning på MODE (M) avslutar också funktionsläget.
2
Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den,
så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den.
INNEHÅLL
Hur apparaten nollställs............................ 2
Hur MODE (M) -knapp används............... 2
PLACERING AV KNAPPAR ............... 4
Kontrollpanelen........................................ 4
Fjärrkontrollen.......................................... 5
Förbereda fjärrkontrollen ........................... 6
APPARATENS FUNKTIONER ............. 7
Koppla på strömmen ................................ 7
Ändra visningsmönstret ............................ 8
Avbryta teckenfönsterdemon.................... 8
RADIONS GRUNDFUNKTIONER ......... 9
Lyssna på radion ..................................... 9
Lagra stationer i minnet ............................ 11
Sök in en förinställd station ...................... 12
Ändra visningsmönstret ............................ 13
RDS-FUNKTIONER (radiodatasystem) ...
Så här använder du RDS ......................... 14
Andra bekväma RDS-funktioner och
inställningar ........................................... 18
14
CD-FUNKTIONER.......................... 20
Spela en CD ............................................ 20
Ta reda på ett spår eller en bestämd
del på en CD ......................................... 21
Välja CD avspelningslägen....................... 21
Spärrad utstötning av CD ......................... 22
Ändra visningsmönstret ............................ 23
LJUDINSTÄLLNING ....................... 24
Inställning av ljudet .................................. 24
Välja förinställda ljudlägen
(iEQ: i-utjämning) .................................. 25
Lagra egen ljudinställning......................... 25
Aktivera nivåmätaren................................ 27
ÖVRIGA VIKTIGA FUNKTIONER ......... 28
Ändra allmänna inställningar (PSM)......... 28
Ändra teckenfönstrets färg ....................... 32
Ge ljudkällorna namn ............................... 35
Lossa kontrollpanelen............................... 36
CD-VÄXLARENS FUNKTION ............. 37
Spela CD-skivor....................................... 37
Ta reda på ett spår eller en bestämd
del på en CD ......................................... 38
Välja en skiva........................................... 38
Välja CD avspelningslägen....................... 39
EXTERNA KOMPONENTFUNKTIONER .. 41
Spela en extern komponent...................... 41
DAB-TUNER FUNKTIONER ............... 42
Ställa in en ensemble och en av dess
tjänster .................................................. 42
Lägga in DAB-tjänster i minnet................. 43
Val av en förinställd DAB-tjänst ................ 44
Fler saker du kan göra med DAB ............. 45
Ändra visningsmönstret ............................ 46
FELSÖKNING .............................. 47
UNDERHÅLL ............................... 48
Hantering av skivor.................................. 48
SPECIFIKATIONER ........................ 49
OBSERVERA:
textbläddringens rörelser på displayen för att förhindra att den blir suddig. När temperaturen stiger så att driftstemperaturen nås på nytt, börjar dessa funktioner fungera igen. .
Om temperaturen inuti bilen understiger 0˚C, stoppas käll-animationens och
Anm.:
Av säkerhetsskäl medföljer ett numrerat ID-kort denna enhet. Samma ID-nummer är tryckt på enhetens underrede. Förvara kortet på ett säkert ställe då det kan vara till hjälp för myndigheterna om enheten blir stulen.
INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN
*
För säkerhets skull....
• Höj inte ljudnivån för mycket, eftersom det blockerar ljuden utifrån och därmed gör bilkörningen riskabel.
• Stoppa bilen innan du utför någon komplicerad manöver.
*
Temperaturen inne i bilen....
Om bilen stått parkerad länge i varmt eller kallt väder, vänta tills temperaturen i bilen blivit mer normal innan du kopplar på enheten.
SVENSKA
3

PLACERING AV KNAPPAR

Kontrollpanelen
1 2 3 4 5
1 (beredskap/på/därmpare) -knapp 2 SEL (välj) -knapp 3 Inställningsratt 4 Teckenfönstret 5 Nummerknapparna 6 Fjärrkontrollsensor 7 4 /¢ -knappar 8 5 (upp) -knapp 9 0 (utmatning) -knapp p (ner) -knapp q (kontrollpanelfrigöring) -knapp w TP/PTY (T) (trafikprogram/programtyp) -knapp
SVENSKA
6 7
1000
D
uytrewq
i ;o a
e DISP (D) (indikeringsfönster) -knapp
• Fungerar också som SSM-knappar, vid intryckning tillsammans med MODE (M)
-knapp.
r MODE (M) -knapp
• Fungerar också som SSM-knappar, vid intryckning tillsammans med DISP (D) (indikeringsfönster) -knapp.
t FM/AM DAB -knapp y CD/CD-CH -knapp u EQ (utjämning) -knapp i MO (mono) -knapp o INT (intro) -knapp ; RPT (repetering) -knapp a RND (slumpmässigt) -knapp
8
9 p
4
Fjärrkontrollen
SOUND
ATT
1
2
3
R
U
SOURCE
D
F
4
VOL
VOL
1 • Slår på apparaten om den hålls intryckt när
apparaten stängs av.
• Slår av apparaten om den trycks in och hålls intryckt några sekunder.
• Sänker ljudnivån ögonblickligen vid en kort tryckning. Tryck igen för att återställa volymen.
2 • Välj band vid radiolyssning (eller
användning av DAB-tunern). Bandet ändras vid vart tryck på knappen.
• Hoppar till nästa skiva vid användning av CD-växlaren. Varje gång du trycker på knappen höjer skivnumret och startar sedan avspelning av den valda skivan.
5
6
7
3 • Välj förinställd station vid radiolyssning (eller
användning av DAB-tunern). Varje gång du trycker på knappen höjs numret på förvalsstationen (eller servicen) och den valda stationen (eller servicen) ställs in.
• Hoppar till föregående skiva vid användning av CD-växlaren. Varje gång du trycker på knappen sänker skivnumret och startar sedan avspelning av den valda skivan.
4 Fungerar på samma sätt som inställningsratt
på apparaten.
ANM.:
Denna knappar har ingen funktion vid ändring av allmänna inställningar.
5 Välj ljudläge (iEQ).
Varje gång du trycker på knappen ändras läget ljud (iEQ).
6 Välj önskad källa.
Varje gång du trycker på knappen källan ändras.
7 • Startar stationssökning när du lyssnar på
radion.
• Väljer tjänster vid lyssning på DAB-tunern vid kort tryckning.
• Söker ensembler vid lyssning på DAB-tunern vid tryckning i mer än 1 sekund.
• Startar snabbsökning framåt eller bakåt i spåret om tangenten hålls intryckt under CD-spelning.
• Hoppar framåt till nästföljande spår eller bakåt till det nuvarande spåret (eller föregående spår) vid ett snabbt tryck under CD-spelning.
SVENSKA
5
Förbereda fjärrkontrollen
Innan fjärrkontrollen används:
• Rikta fjärrkontrollen rakt mot fjärrkontrollsensorn på huvudenheten. Se till att det inte förekommer några hinder i vägen.
3.Sätt tillbaka batterihållaren.
Sätt in batterihållaren på plats igen genom att trycka på den tills du kan höra ett klickljud.
Fjärrkontrollsensor
1000
D
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn för kraftig belysning (solsken eller skarpa lampor).
Insättning av batteri
När fjärrkontrollens område och effekt försvagas skall batteriet bytas ut.
1. Ta bort batterihållaren.
1) Tryck utåt i pilens riktning med en kulspetspenna eller liknande.
2) Ta bor t batterihållaren.
(baksida)
2. Sätt in batteriet.
Skjut in batteriet i hållaren med + sidan vänd uppåt, tills batteriet sitter på plats i hållaren.
SVENSKA
Litium-knappbatteri (produkt nummer: CR2025)
(baksida)
VARNING!
• Förvara batterier på en plats som är oåtkomlig för barn. Om ett barn råkat svälja batterier skall man omedelbart kontakta läkare.
• Batterier får inte laddas upp, kortslutas, tas isär eller värmas upp eller placeras i eld. Om något av detta sker kommer batterier att avge värme, spricka eller orsaka eldsvåda.
• Blanda inte batterier med andra metaller. Om detta sker kan batterier avge värme, spricka eller orsaka eldsvåda.
• När batteri kastas bort eller sparas skall de lindas om med tejp och isolering. Annars kan batterier avge värme, spricka eller orsaka eldsvåda.
• Peta inte på batterier med metallstift från en liknande anordning. Om detta sker kan batterier avge värme, spricka eller orsaka eldsvåda.
OBSERVERA:
Lämna inte fjärrkontrollen på en plats som är exponerad för direkt solljus (exempelvis en instrumentbräda) under längre tid. Annars kan den skadas.
6

APPARATENS FUNKTIONER

1000
D
3
1
Koppla på strömmen
1
Koppla på strömmen.
Anm om enknappsmanöver:
När du väljer tunern som källa i steg 2 nedan slås strömmen på automatiskt. Du behöver inte trycka på denna knapp för att slå på strömmen.
2
Spela ljudkällan.
Se sid. 9 – 19 om du vill använda
radion (FM eller AM).
Se sid. 20 – 23 för information om
avspelning av CD.
Se sid. 37 – 40 om du vill använda
CD-växlaren.
Se sid. 41 om hur du använder
externa komponenter (Line In).
Se sid. 42 – 46 om du vill använda
DAB-tunern.
OBSERVERA beträffande volyminställning:
Skivan ger mycket lite brus jämfört med andra ljudkällor. Om ljudnivån exempelvis ställs in för förstärkaren, kan högtalarna därför komma att skadas av den plötsliga förändringen av utnivån. Sänk därför ljudnivån innan du spelar en skiva, och anpassa den efter behov vid avspelningen.
2
3
Ställ in ljudvolymen.
För att höja volymen.
För att sänka volymen.
Volymnivån visas
4
Justera ljudet som du vill ha det. (Se sid. 24 – 27.)
Att sänka ljudnivån på ett ögonblick
Tryck ett ögonblick på medan du lyssnar på en ljudkälla. “ATT” börjar blinka i teckenfönstret, och ljudnivån sänks genast. Tryck ett ögonblick på knappen igen för att få tillbaka den tidigare ljudnivån.
• Du kan också återställa ljudet genom att vrida inställningsratten medurs.
Slå av strömmen
Tryck i mer än en sekund.
Om du slår av strömmen under tiden som du lyssnar på en skiva startar CD­avspelningen från där du avbröt den, nästa gång du slår på strömmen.
Anm.:
När du använder enheten första gången ska du ställa in den inbyggda klockan på rätt tid, se sid.
28.
SVENSKA
7
Ändra visningsmönstret
Avbryta teckenfönsterdemon
Du kan ändra visningsmönstret. Hur många visningsmönster du kan välja mellan varierar beroende på aktuell avspelningskälla. Normalt erbjuder apparaten emellertid tre huvudvisningsmönster för varje källa, och om ett av dessa tre mönster väljs kommer samma mönster att användas för alla källorna.
Tryck på DISP (D).
För varje tryckning på knappen ändras visningsmönstret i denna ordningsföljd:
EX.: Vid avspelning av en CD-skiva
Stort animeringsfönster
Små animerings­fönster*
Klocktidsvisning
Vid leveransen är teckenfönsterdemon (MovieDemo) aktiverat och startar automatiskt när ingenting har gjorts på ca 20 sekunder.
• Vi rekommenderar att du stänger av demonstrationen innan du använder enheten för första gången.
Så här stänger du av teckenfönsterdemon:
1
Tryck in och håll SEL (välj) intryckt i drygt 2 sekunder tills av “MovieDemo” kommer fram i teckenfönstret. (Se sid. 29 och 30)
2
Välj “Off”.
3
Tryck på SEL (välj) för att avsluta inställningen.
* De små animeringsfönstren används för att inte
enbart visa källans huvudinformation (visas på denna sida som exempel), utan också en del annan information. Ytterligare information återfinns i respektive avsnitt. (I DAB-tunerläge visas inga animationer när du har enheten inställd på små animationer).
Illustrationerna i denna handbok föreställer
SVENSKA
normalt den stora, animerade displayen (fabriksinställningarna). Om du har ändrat displaymönster eller PSM-objekt ser displayen annorlunda ut.
Anm.:
Vid avspelning av en källa kan också nivåmätaren visas i teckenfönstret. Ytterligare information finns i avsnittet “Aktivera nivåmätaren” på sidan 27.
8
För att aktivera teckenfönsterdemon upprepar du samma steg, men väljer “Interval” eller “All Time” i steg 2.
• Ytterligare information finns i avsnittet “Ställa in demofilm—MovieDemo” på sid. 30.
Lyssna på radion

RADIONS GRUNDFUNKTIONER

1000
D
2
Börja söka station.
Du kan söka antingen automatiskt eller manuellt för att ta in en bestämd station.
Sök en station automatiskt: Auto search
1
Välj band (FM1 – 3, AM).
FM1 FM2 FM3 AM
Den station som togs emot senast på det valda bandet ställs in.
Anm.:
Denna mottagare har tre FM-band (FM1, FM2, FM3). Vilket som helst kan användas för att lyssna på en FM-sändning.
Tryck på ¢ för att söka stationer med högre frekvenser.
Tryck på 4 för att söka stationer med lägre frekvenser.
Ex.: Om bandet är FM
När du får in en station upphör sökandet.
Om du vill sluta söka innan du får in en station, tryck på samma knapp som du tryckte
för att söka.
SVENSKA
9
Sök en station manuellt: Manual search
1
Välj band (FM1 – 3, AM).
När det är svårt att ta in en FM stereosändning:
1 Tryck på MODE (M) för att gå till
funktionsläget när du lyssnar på en FM-stereosändning. “Mode” visas i teckenfönstret.
Anm.:
Denna mottagare har tre FM-band (FM1, FM2, FM3). V ilket som helst kan an vändas för att lyssna på en FM-sändning.
2
Tryck in och håll ¢ eller 4 tills “Manual Search” börjar blinkar i teckenfönstret.
3
Sök in önskad station medan “Manual Search” blinkar.
• Om du tar bort fingret från knappen slås
SVENSKA
• Om du håller knappen intryckt växlar
10
FM1 FM2 FM3 AM
Tryck på ¢ för att ställa in stationer med högre frekvenser.
Tryck på 4 för att ställa in stationer med lägre frekvenser.
det manuella läget automatiskt av efter 5 sekunder.
frekvenserna (med 50 kHz intervall för FM och 9 kHz intervall för AM—MV/LV) tills du släpper knappen.
2 Tryck på MO medan “Mode” står
kvar i teckenfönstret, så att MO­indikeringen markerad i teckenfönstret. För varje tryckning på MO visas “Mono On” och “Mono Off” växelvis.
MONO-indikator
“STEREO” visas vid mottagning av en FM­stereosändning.
När MONO-indikatorn är tänd i teckenfönstret får du monoljud att lyssna på, men mottagningen blir bättre.
Om ljudkvaliteten försämras, och stereoeffekten går förlorad, när du lyssnar på en FM-station
På vissa platser kan stationer som ligger nära varandra störa varandra. Om sådana störningar uppträder kan enheten ställas in för att reducera dem automatiskt (denna funktion är vald när enheten levereras från fabriken). Det innebär emellertid att ljudkvaliteten försämras och att stereoeffekten går förlorad. Om du inte vill ha en försämrad ljudkvalitet, och förlora stereoeffekten, så kan du läsa anvisningarna i avsnittet “Så här ändrar du FM-tunerns selektivitet––IF Filter” på sid. 31, i stället för att eliminera störningsbruset på detta sätt.
MO-indikator
Lagra stationer i minnet
Du kan använda någon av dessa två metoder för att lagra sändarstationen i minnet.
• Automatisk förinställning av FM-stationer: SSM (Strong-station Sequential Memory)
• Manuell förinställning av både FM och AM stationer
FM-station automatisk förinställning: SSM
Du kan förinställa 6 lokala FM-stationer i varje FM-band (FM1, FM2 och FM3).
1
Välj ett FM-bandnummer (FM1 – 3) där du vill lagra FM-stationer.
Varje gång du trycker på knappen ändras, bandet på följande sätt:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Tryck in och håll båda knapparna minst 2 sekunder.
Manuell förinställning
Du kan förinställa upp till 6 stationer i varje band manuellt (FM1, FM2, FM3 och AM).
Ex.: Att lagra en FM-station på 88.3 MHz i
förinställningsnummer 1 på FM1-bandet.
1
Välj band (FM1 – 3, AM) där du vill lagra stationer (nummer FM1 i det här exemplet).
Varje gång du trycker på knappen ändras, bandet på följande sätt:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Ställa in en station (i detta exemplet
88.3 MHz).
Tryck på ¢ för att ställa in stationer med högre frekvenser.
Tryck på 4 för att ställa in stationer med lägre frekvenser.
“–SSM–” visas och försvinner sedan när den automatiska förinställningen är klar.
Lokala FM-stationer med de starkaste signalerna avsöks och lagras automatiskt i det bandnummer du valt (FM1, FM2 eller FM3). Dessa stationer är förinställda i nummerknapparna — nr 1 (lägsta frekvens) till nr 6 (högsta frekvens). Efter avslutad förinställning inställs automatiskt den station som är lagrad i knapp nummer 1.
3
Tryck in och håll nummerknappen (nummer 1 i det här exemplet) minst 2 sekunder.
Visningsmönstret ändras automatiskt till det lilla animeringsfönstret och förinställningsnumret blinkar (sedan återkommer det tidigare visningsmönstret).
FORTSÄTTNING PÅ NÄSTA SIDA
SVENSKA
11
4
Upprepa åtgärderna ovan för att lagra andra stationer i andra förinställningsnummer.
Anm.:
En tidigare förinställd station raderas när en ny station lagras i samma förinställningsnummer.
Sök in en förinställd station
Välja en förinställd station med hjälp av listan över förinställda stationer
Om du har glömt vilka stationer som har vilka förinställningsnummer kan du titta på listan över förinställningsstationerna och sedan välja önskad station direkt i den.
1
Välj band (FM1 – 3, AM).
Du kan lätt söka in en förinställd station. Kom ihåg att du måste lagra stationerna först. Se “Lagra stationer i minnet” på sid. 11 om du inte lagrat dem.
Välja en förinställd station direkt
1
Välj band (FM1 – 3, AM).
FM1 FM2 FM3 AM
2
Välj numret (1 – 6) på den förinställda station du vill ha.
SVENSKA
FM1 FM2 FM3 AM
2
Tryck på 5 (upp) eller (ner) och håll den intryckt tills listan med förinställda stationer för det aktuella bandet (FM1, FM2, FM3 eller AM) visas i teckenfönstret.
Anm.:
• Om en av listorna med förinställda stationer för FM-bandet (FM1, FM2 eller FM3) visas kan du gå till de andra genom att trycka på 5 eller .
• Om en förinställd station är en FM RDS­station med PS-signal visas PS-namnet i stället för stationsfrekvensen.
12
3
Välj numret (1 – 6) på den förinställda station du vill ha.
Ändra
Du kan ändra den information som visas i teckenfönstret genom att trycka på DISP (D).
visningsmönstret
För varje tryckning på knappen ändras visningsmönstret i denna ordningsföljd:
• Vid mottagning av en AM-station eller FM­station utan RDS
Stort animeringsfönster
Små animeringsfönster
Klocktidsvisning
• Vid mottagning av en FM-station med RDS
(se de sidor som följer)
Stort animeringsfönster
PS-namn
Små animeringsfönster
PTY-kod visas
Klocktidsvisning
SVENSKA
13

RDS-FUNKTIONER (radiodatasystem)

Så här använder du RDS
RDS (radiodatasystem) tillåter att FM-stationer sänder en extra signal tillsammans med de ordinarie programsignalerna. Stationerna sänder exempelvis stationsnamn samt information om den typ av program de sänder ut, t.ex. sport eller musik, osv. En annan fördel med RDS-funktionen kallas “framhäver andra nät”. Med hjälp av framhäver andra nät-data som sänts från en station kan du söka in en annan station i ett annat nätverk som sänder ditt favoritprogram eller trafikuppgifter, medan du lyssnar på ett annat program eller någon annan ljudkälla som CD.
När apparaten tar emot RDS-data kan den göra följande:
• Automatisk spårning av samma program (nätspårningsmottagning)
• Beredskapsmottagning av TA (trafikmeddelanden) eller ditt favoritprogram
• PTY (programtyp) -sökning
• Programsökning
• Flera andra funktioner
Automatisk spårning av samma program (nätspårningsmottagning)
När du kör genom ett område där det är dålig FM-mottagning, söker tunern i denna apparat automatiskt in en annan RDS-station som sänder samma program med starkare signaler. Du kan alltså fortsätta att lyssna på samma program med bästa möjliga mottagning var du än kör. Två typer av RDS-data används för att få nätspårningsmottagning att fungera korrekt— nämligen PI (programidentifiering) och AF (alternativa frekvenser). Om dessa data inte mottas korrekt från den RDS-station du lyssnar på, kommer nätspårningsmottagningen inte att fungera.
SVENSKA
Samma program kan tas emot på olika frekvenser.
Program 1 sänder på frekvens A
Program 1 sänder på frekvens B
Program 1 sänder på frekvens C
Program 1 sänder på frekvens E
Program 1 sänder på frekvens D
För att använda nätspårningsmottagning
Du kan välja mellan olika typer av nätverksspårningsmottagning för att fortsätta att lyssna på samma program med bästa möjliga mottagning. Vid leveransen från fabriken är “AF” valt.
• AF: Nätspårning aktiveras med regionalfunktionen inställd på “av”. Denna inställning gör att mottagaren växlar till en annan station inom samma nätverk när de signaler som tas emot från den aktuella stationen blir alltför svaga. (I detta läge kan programmet skilja sig från det som f.n. tas emot). AF indikatorn tänds, men inte REG indikatorn.
• AF Reg: Nätspårning aktiveras med regionalfunktionen inställd på “på”. Denna inställning gör att mottagaren växlar till en annan station inom samma nätverk, som sänder samma program, när de signaler som tas emot från den aktuella stationen blir alltför svaga. Såväl AF indikatorn som REG indikatorn tänds.
14
• Off: Nätspårning är utkopplad. Varken AF indikatorn eller REG indikatorn tänds.
AF-indikator
Anm.:
Om en DAB-förstärkare är ansluten, och alternativ mottagning (för DAB-tjänster) aktiveras, så aktiveras också nätspårningsmottagning (“AF”) automatiskt. Nätspårningsmottagning kan inte inaktiveras utan inaktivering av alternativ mottagning. (Se sid. 45).
REG-indikator
Mottagning i TA-beredskapsmottagning
TA-beredskapsmottagning gör att apparaten temporärt kan koppla om till trafikmeddelanden (TA) från den aktuella ljudkällan (en annan FM­station,CD eller andra anslutna komponenter).
Mottagning i TA-beredskapsläget fungerar inte om
du lyssnar på en AM-station.
1
Tryck in och håll SEL (välj) intryckt minst 2 sekunder tills en av PSM funktionerna kommer fram i teckenfönstret. (PSM: se sid. 29 och 30).
2
Tryck på 5 (upp) eller (ner) upprepade
gånger tills “Tuner” valts som PSM-kategori (visas till vänster i teckenfönstret).
3
Välj “AF-Regn’l (alternativ frekvens/ regionaliserings­mottagning)”.
4
Välj önskat läge —“AF”, “AF Reg” eller “Off”.
5
Avsluta inställningen.
TP-indikator
Tryck på TP/PTY (T) för att aktivera TA-beredskapsmottagning. 7 Om den aktuella källan är FM tänds
TP-indikatorn antingen med fast sken eller blinkar.
• Om TP-indikatorn tänds med fast sken har TA-beredskapsmottagning aktiverats. Om en station börjar sända ett trafikmeddelande visas “Traffic Flash” i teckenfönstret, och apparaten går automatiskt till stationen ifråga. Volymen ändras till den förinställda TA-volymen (se sid. 18) och trafikmeddelandet hörs.
• Om TP-indikatorn blinkar har TA-beredskapsmottagning ännu inte aktiverats, eftersom den station som tas emot inte tillhandahåller de signaler som används för TA-beredskapsmottagning. För att aktivera TA-beredskapsmottagning behöver du ställa in en annan station, som sänder ut dessa signaler. Tryck på ¢ eller 4 för att söka efter en sådan station. När en station som sänder dessa stationer har ställts in slutar TP-indikatorn att blinka och lyser i stället med fast sken. Nu har TA-beredskapsmottagning aktiverats.
7 Om den aktuella källan inte är FM tänds
TP-indikatorn. Om en station börjar sända ett trafikmeddelande visas “Traffic Flash” i teckenfönstret och apparaten byter automatiskt källa och ställer in sig på den sändande stationen.
För att inaktivera TA-beredskapsmottagning
trycker du en gång till på TP/PTY (T) .
SVENSKA
15
Mottagning i PTY-beredskapsmottagning
PTY-beredskapsmottagning gör att apparaten temporärt kan koppla om till en sändning med ditt favoritprogram (PTY: programtyp) från den aktuella ljudkällan (en annan FM-station, CD eller andra anslutna komponenter).
Mottagning i PTY-beredskapsläget fungerar inte om
du lyssnar på en AM-station.
5
Avsluta inställningen.
Så här väljer du din favoritprogramtyp för PTY­beredskapsmottagning. Vid leveransen från fabriken är PTY­beredskapsmottagning inaktiverad. (“Off” har valts för PTY-beredskapsmottagning).
1
Tryck in och håll SEL (välj) intryckt minst 2 sekunder tills en av PSM funktionerna kommer fram i teckenfönstret. (PSM: se sid. 29 och 30).
2
Tryck på 5 (upp) eller (ner) upprepade
gånger tills “Tuner” valts som PSM-kategori (visas till vänster i teckenfönstret).
3
Välj “PTY Stnby (beredskap)”.
4
Välj någon av de tjugonio PTY-koderna. (Se sid. 19).
SVENSKA
Det valda kodnamnet visas i teckenfönstret och lagras i minnet.
PTY-indikator
7 Om den aktuella källan är FM tänds
PTY-indikatorn antingen med fast sken eller blinkar.
• Om PTY-indikatorn tänds med fast sken har PTY-beredskapsmottagning aktiverats. Om en station börjar sända ut det valda PTY-programmet ställer apparaten automatiskt in sig på stationen i fråga.
• Om PTY-indikatorn blinkar PTY-beredskapsmottagning ännu inte aktiverats, eftersom den station som tas emot inte tillhandahåller de signaler som används för PTY-beredskapsmottagning. För att aktivera PTY­beredskapsmottagning behöver du ställa in en annan station, som sänder ut dessa signaler. Tryck på ¢ eller 4 för att söka efter en sådan station. När en station som sänder dessa stationer har ställts in slutar PTY­indikatorn att blinka och lyser i stället med fast sken. Nu har PTY­beredskapsmottagning aktiverats.
7 Om den aktuella källan inte är FM tänds
PTY-indikatorn. Om en station börjar sända ut det valda PTY-programmet byter apparaten automatiskt källa och ställer in sig på stationen ifråga.
För att inaktivera PTY-beredskapsmottagning
väljer du “Off” i steg 4 genom att vrida på inställningsvredet. PTY-indikeringen försvinner.
16
Ställ in ditt favoritprogram
Du kan söka vilken som helst av PTY-koderna. Du kan dessutom lägga in 6 olika typer av favoritprogram på nummerknapparna. Vid leveransen från fabriken är följande 6 programtyper lagrade i nummerknapparna (1 til 6).
Att avsöka ditt favoritprogram
1
Tryck in och håll TP/PTY (T) intryckt minst 2 sekunder när du lyssnar på en FM­station.
1
POP M
45
Classics
2
Rock M Easy M
Affairs
3
6
Varied
Lagra dina favoritprogramtyper i minnet
1
Tryck in och håll TP/PTY (T) intryckt minst 2 sekunder när du lyssnar på en FM-station.
Den sist valda PTY-kod visas.
2
Välj någon av de tjugonio PTY-koderna. (Se sid. 19).
Det valda kodnamnet visas i teckenfönstret.
3
Tryck in och håll nummerknappen intryckt minst 2 sekunder för att lagra den PTY-kod som valts i önskat förinställningsnummer.
Det förinställda numret blinkar en stund och den valda PTY-koden sparas för det förinställda numret.
Den sist valda PTY-kod visas.
2
Välj någon av PTY-koderna.
ELLER
Ex.: När “ROCK M” har valts
Hur knapp 5 (upp) eller (ner) används
Genom att trycka upprepade gånger på 5 eller kan du ta fram listan med dina förinställda
PTY-koder och alla de tjugonio PTY-koderna (sex PTY-koder åt gången). Först visas listan med dina lagrade PTY-koder. Sedan visas alla de tjugonio PTY-koderna (sex PTY-koder åt gången) i tur och ordning. Tryck på en sifferknapp för att välja önskad PTY-kod i den lista som visas i teckenfönstret.
FORTSÄTTNING PÅ NÄSTA SIDA
SVENSKA
4
Tryck in och håll TP/PTY (T) intryckt minst 2 sekunder.
17
Loading...
+ 39 hidden pages