This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 7.
Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf
Seite 7 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
Cet appareil est équipé d’une démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez-
vous à la page 7.
Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 7 voor het annuleren
van deze functie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1136-001B
[E/EX]
Page 2
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and
to obtain the best possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
ENGLISH
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;
leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.
Avoid direct exposure to beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
Warning:
If you need to operate the receiver while
driving, be sure to look ahead carefully or
you may be involved in a traffic accident.
Cautions:
How to reset your unit
Press the reset button on the
control panel using a ballpoint pen or a similar tool.
This will reset the built-in
microcomputer.
• Do not operate the touch panel using a
ball-point pen or a similar tool with the
sharp tip (it may damage the touch panel).
• If the temperature inside the car is below
0°C, the movement of animation and text
scroll will be halted on the display to
prevent the display from being blurred.
appears on the display.
Your preset adjustments—such as preset
channels or sound adjustments—will also be
erased.
When the temperature increases, and the
operating temperature is resumed, these
functions will start working again.
Important!
How to read this manual:
To make the explanations as simple and
easy-to-understand as possible, we have
adapted the following methods:
• Some related tips and notes are
explained later in the sections “More
about This Receiver” (see page 59), but
not in the same section explaining the
operations. If you want to know more
about the functions, or if you have a doubt
about the function, go to the section and
you will find the answers.
2
• Button and touch panel operations are
explained only with the illustrations as
follows:
Press briefly.
Press repeatedly.
or
Hold
Press either
one.
Press and hold until your
desired response begins.
Page 3
Contents
How to reset your unit ..................................... 2
Location of the Buttons ................................. 4
For security reasons, a numbered ID card is
provided with this unit, and the same ID
number is imprinted on the unit’s chassis.
Keep the card in a safe place, as it will help
the authorities to identify your unit if stolen.
ENGLISH
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as
this will block outside sounds, making
driving dangerous.
• Stop the car before performing any
complicated operations.
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot
or cold weather, wait until the temperature in
the car becomes normal before operating the
unit.
3
Page 4
Location of the Buttons
Control panel
ENGLISH
(Standby/On/Attenuator) button
Turns on and off the power, and also attenuates
the sounds.
Remote
sensor*
Reset button
Reset the built-in microcomputer.
VOLUME+/– button
Adjust the volume level.
MENU button
Show the Main Menu.
T/P button
Activates or deactivates TA Standby
Reception (and Road Traffic News
Standby Reception).
0 (eject) button
Open the control panel (and eject the
disc if any).
T/P
Touch Panel
Used to operate the receiver.
(control panel release) button
Detach the control panel.
* DO NOT expose the remote sensor on
the control panel to strong light (direct
sunlight or artificial lighting).
WARNINGS on the battery:
• Store the battery in a place where
children cannot reach. If a child
accidentally swallows the battery,
consult a doctor immediately.
• Do not recharge, short, disassemble, or
heat the battery or dispose of it in a fire.
Doing any of these things may cause the
battery to give off heat, crack, or start a
fire.
DISP (display) button
Change the information shown on the display.
• Do not leave the battery with other
metallic materials. Doing this may cause
the battery to give off heat, crack, or start
a fire.
• When throwing away or saving the battery,
wrap it in tape and insulate; otherwise, the
battery may start to give off heat, crack, or
start a fire.
• Do not poke the battery with tweezers or
similar tools. Doing this may cause the
battery to give off heat, crack, or start a
fire.
4
Page 5
Remote controller
(Standby/On/Attenuator) button
SOURCE button
Select the source.
5/∞ buttons
• Change the preset stations.
• Change the services for
DAB.
• Change the folder on the
MP3/WMA discs.
Number buttons
• Select the preset station (or
a service) if pressed, or
Store a station (or a service)
if pressed and held.
• Select the tracks while
playing CDs.
• Select the folders while
playing MP3/WMA discs.
• Select the discs while
operating the CD changer.
1
2
Lithium coin battery
(CR2025)
ANGLE button
Adjust the control panel angle.
BAND button
Select the band for FM/AM and
DAB.
4/¢ buttons
• Searches for stations (or
ensembles)—Auto Search, if
pressed, or
Skips frequencies after pressed
and held (Manual Search).
• Change the tracks on the disc.
VOL (volume) +/– buttons
3
ENGLISH
(back side)
CAUTION:
DO NOT leave the remote controller in a
place (such as dashboards) exposed to direct
sunlight for a long time. Otherwise, it may
be damaged.
With the + side facing
upwards
This receiver is equipped with the steering
wheel remote control function. If your car is
equipped with the steering wheel remote
controller, you can operate this receiver
using the controller.
• See the Installation/Connection Manual
(separate volume) for connection to utilize
this function.
5
Page 6
Basic Operations
1
ENGLISH
Turn on the power
The Operation screen for last
selected source is recalled.
2
Select the source
You can also
change the
source by....
Then just wait.
3
Adjust the volume
HoldHold
4
Adjust the sound
• For details, see pages 24 to 26.
When operating the touch panel
Make sure to touch the area inside the key
icon boundary, but not on the boundary.
Select the source.
Main touch panels used in this section
Main Menu
Not displayed when the
source is “LINE-IN”
(external component)
• To return to the previous screen, press “BACK”
(if shown). See also page 59.
Not displayed when
the source is “TUNER”
or “DAB”
6
Source Selection screen
Either “CD-CH” or “LINE-IN”
appears depending on the “Ext
Input” setting (see page 37).
Page 7
What information is shown on the touch panel
The following information are shown commonly for all sources.
• If you press DISP on the control panel, the touch panel will show the different information or
different screens. (Details about this will be explained later separately for each source.)
Current source
Current source
information icon
appears.
• Ex.: Station name
icon for the tuner
Clock time
i-EQ setting
(page 25)
RDS/DAB
indicators (pages
12 and 51)
ENGLISH
To drop the volume in a moment (ATT):
To restore the sound, press
it again.
To turn off the power:
Hold
CAUTION on Volume Setting:
Discs produce very little noise compared
with other sources. If the volume level is
adjusted for the tuner, for example, the
speakers may be damaged by the sudden
increase in the output level. Therefore, lower
the volume before playing a disc and adjust
it as required during playback.
○○○○○○○○○
Canceling the display demonstration
When shipped from the factory, display
demonstration has been activated, and starts
automatically when no operations are done for
about 20 seconds.
To cancel the display demonstration, follow
the procedure below:
1
2
3
Select “Off.”
To be continued...
7
Page 8
4
Exit
ENGLISH
To activate the display demonstration, repeat
the same procedure and select any one other
than “Off” in step
• For more details, see “To show the display
demonstration” on page 35.
3
.
5
Select “Clock Min.”
6
○○○○○○○○○
Setting the clock
You can also set the clock system to 24 hours or
12 hours.
1
2
3
Select “CLOCK.”
Now “Clock Hr” setting
appears.
The last selected item appears.
4
7
Adjust the minute.
Select “24H/12H.”
8
Select “24Hours” or “12Hours.”
9
To check the current clock time
when the unit is turned off...
To change the voice support system
You can select either “Beep” or “Voice” for
the voice support system (VSS).
Adjust the hour.
Furthermore, if you select “Voice,” you can
select the language—English, German, or
French.
To change them, see page 37.
8
Page 9
Radio Operations
○○○○○○○○
Listening to the radio
1
Select the Tuner
You can also
change the
source by....
Then just wait.
Select “TUNER.”
2
Select the band (FM/AM)
3
Start searching for a station
“Auto Search” begins.
When a station is received, searching stops.
To stop searching, press the same icon.
To tune in to a station manually
3
In step
above...
Hold
ENGLISH
Activate “Manual
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to
an FM broadcast.
Main touch panels used in this section
Tuner Operation screen
Main Menu
• To return to the previous screen, press
“BACK” (if shown).
*1The lists show either the station frequency or PS name (the first 8 characters, see page 11).
Search.”
Tuner Mode Menu
Preset Station List*
Appears only for FM.
• Press to change the FM band (1=2=3=...).
• Hold to change the FM band (3=2=1=...).
Select station
frequencies.
Appears only for FM.
1
9
Page 10
When an FM stereo broadcast is hard to
FM1FM2
FM3AM
receive:
1
ENGLISH
4
Hold
2
3
On:Reception improves, but stereo
effect will be lost.
Off:Normally select this.
OnOff
4
Exit.
○○○○○○○○○
Storing stations in memory
You can preset 6 stations for each band.
FM station automatic presetting—SSM
(Strong-station Sequential Memory)
• This is only for FM bands.
1
FM1FM2
FM3AM
Local FM stations with the strongest
signals are searched and stored
automatically in the selected FM band.
Manual presetting
Ex. Storing an FM station of 92.5 MHz into
the preset number 1 of the FM1 band.
1
(in this example, FM1)
2
(in this example, of 92.5 MHz)
• Holding or on the Tuner
Operation screen can also display the
5
Preset Station List (see step
below).
3
4
10
2
3
5
6
Hold
Select “1” in this example.
Page 11
○○○○○○○○○
Tuning in to a preset station
○○○○○○○○○
Changing the display pattern
1
FM1FM2
FM3AM
2
Select a preset
number.
To select a preset station using the
Preset Station List
• Holding
Operation screen can also display the Preset
Station List.
1
or on the Tuner
FM1FM2
FM3AM
2
3
Tuner Operation screen
Station name (PS) for FM RDS stations
Preset number
if any
PTY code (see page 17)
Clock time is enlarged.
Lights while receiving
an FM stereo broadcast
ENGLISH
4
Audio Level Meter* (see page 36)
5
Graphic screen*
(Appears only after you have
Select a preset number.
* These screens will be temporarily canceled
download a file, see page 31)
Goes back to the Tuner Operation screen.
when you operate the unit.
11
Page 12
FM RDS Operations
○○○○○○○○
Searching for your favorite
ENGLISH
○○○○○○○○
programme
2
Select “PTY SEARCH”
You can tune in to a station broadcasting
your favorite programme by searching for a
PTY code (see page 17).
• You can store your 6 favorite programme
types in the Preset PTY list.
1
Show the “PTY SEARCH/PTY
MEMORY” screen
While listening to an FM station....
Hold
Preset PTY Code List
appears (see below).
3
Select a PTY code
Press to go to the next list;
hold to go back to the
previous list.
PTY Search starts.
• If there is a station broadcasting a
programme of the same PTY code as you
selected, that station is tuned in.
12
Main touch panels used in this section
Main Menu
• To return to the previous screen, press “BACK” (if shown).
Tuner Mode Menu (for FM)
Page 13
What you can do with RDS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their
regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as
information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc.
By receiving the RDS data, this unit can do the following:
• Programme Type (PTY) Search
• Standby Reception of Traffic Announcement (TA) or your favorite programme (PTY)
• Programme Search
• Tracing the same programme automatically—Network-Tracking Reception
ENGLISH
To store your favorite programme types
in the Preset PTY Code List
When shipped from the factory, the following
6 programme types have been stored in the
Preset PTY List.
1
Pop M
45
Classics
1
Hold
Rock MEasy M
Affairs
2
3
6
Varied
2
3
4
Select a preset number.
5
Selected PTY code is stored in the
selected preset number.
6
Repeat Steps 3 to 5 to store other PTY
codes into other preset numbers.
7
Exit
Select a PTY code
13
Page 14
○○○○○○○○○
Using the Standby Reception
You can use two types of Standby Reception—
TA Standby Reception and PTY Standby
Reception.
ENGLISH
Using PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the unit to
switch temporarily to your favorite programme
(PTY: Programme Type) from any source other
than AM.
Using TA Standby Reception
TA Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA)
from any source other than AM.
• If a station starts broadcasting a traffic
announcement, “Traffic News” appears on
the display, and this unit temporarily tunes in
to the station. The volume changes to the
preset TA volume level (see page 37).
To activate TA Standby Reception:
TP indicator
(either lights up or flashes)
If the TP indicator lights up, TA Standby
•
Reception is activated.
If the TP indicator flashes, TA Standby
•
Reception is not yet activated. (This occurs
when you are listening to an FM station
without the RDS signals required for TA
Standby Reception).
To activate TA Standby Reception, tune in to
another station providing these signals.
When you tune in to such a station, the TP
indicator stops flashing and remains lit. Now
TA Standby Reception is activated.
To select your favorite PTY code for PTY
Standby Reception
You can select your favorite programme type
for PTY Standby Reception.
• When shipped from factory, PTY Standby
Reception has been set to work for searching
for “News” programmes.
1
2
The last selected item appears.
3
Select “TUNER.”
Now “PTY Stnby” setting
appears.
4
To deactivate the TA Standby Reception:
The TP indicator goes off.
14
Select a PTY code (see page 17).
5
Exit
Page 15
To activate PTY Standby Reception
• After activating PTY Standby Reception, you
can change the source without canceling PTY
Standby Reception (except to AM).
1
While listening to an FM station....
2
3
PTY code
(News, Info, etc.)
Off
PTY code: Activates PTY Standby
Reception for the selected PTY
code.
Off:Cancels the Reception.
○○○○○○○○○
Tracking the same programme—
○○○○○○○○○
Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is
not sufficient enough, this unit automatically
tunes in to another FM RDS station of thesame network, possibly broadcasting the same
programme with stronger signals.
• When shipped from the factory, NetworkTracking Reception is activated with “AF (see
the next page)” selected.
Programme “A” on
Frequency “01”
“A” on “05”
“A” on “03”
“A” on “02”
ENGLISH
4
Exit
PTY indicator
(either lights up or flashes)
• If the PTY indicator lights up, PTY Standby
Reception is activated.
If the PTY indicator flashes, PTY Standby
•
Reception is not yet activated.
To activate PTY Standby Reception, tune in
to another station providing these signals.
When you tune in to such a station, the PTY
indicator stops flashing and remains lit. Now
PTY Standby Reception is activated.
“A” on “04”
To change the Network-Tracking Reception
setting, follow the procedure below:
1
2
The last selected item appears.
To be continued...
15
Page 16
3
ENGLISH
Select “TUNER.”
Now “PTY Stnby” setting
appears.
6
Exit
4
Select “AF-Regn’l.”
5
Select an option.
AF:The unit switches to another
station (the programme may
differ from the one currently
received.)
• The AF indicator lights up.
AF Reg:The unit switches to another
station broadcasting the same
programme.
• The REG indicator lights up.
Off*:Cancels the Reception.
• Neither the AF indicator nor
the REG indicator lights up.
* Displayed only when “DAB AF” is set to
“Off.” See page 57.
AF or REG indicator
○○○○○○○○○
Using Programme Search
When you select a preset station, the station of
the frequency stored is tuned in.
However, when the preset station is an RDS
station, something different will happen with
Programme Search activated.
If the signals from that preset station are not
sufficient enough, this unit, using the AF
(Alternative Frequency) data, tunes in to
another station (which may be broadcasting the
same programme as the original preset station
is broadcasting).
To activate Programme Search, follow the
procedure below:
1
2
The last selected item appears.
3
16
Select “TUNER.”
Now “PTY Stnby” setting
appears.
Page 17
4
6
Select “P-Search.”
5
Select “On.”
On:Activates Programme Search.
Off:Cancels the Search.
PTY codes
News:News
Affairs: Topical programmes expanding on
current news or affairs
Info:Programmes which impart advice
on a wide variety of topics
Sport:Sport events
Educate: Educational programmes
Drama:Radio plays
Culture: Programmes on national or
regional culture
Science: Programmes on natural science
and technology
Varied:Other programmes like comedies
or ceremonies
Pop M:Pop music
Rock M: Rock music
Easy M: Easy-listening music
Light M: Light music
Classics: Classical music
Other M: Other music
Weather: Weather information
Finance: Reports on commerce, trading, the
stock market, etc.
Children: Entertainment programmes for
children
Exit
To deactivate Programme Search, follow the
procedure above and select “Off” in step 5.
Social:Programmes on social activities
Religion: Programmes dealing with any
aspect of belief or faith, or the
nature of existence or ethics
Phone In: Programmes where people can
express their views either by
phone or in a public forum
Travel:Programmes about travel
destinations, package tours, and
travel ideas and opportunities
Leisure:Programmes concerned with
recreational activities such as
gardening, cooking, fishing, etc.
Jazz:Jazz music
Country:Country music
Nation M: Current popular music from
another nation or region, in that
country’s language
Oldies:Classic pop music
Folk M:Folk music
Document: Programmes dealing with factual
matters, presented in an
investigative style
ENGLISH
17
Page 18
Basic Disc Operations
ENGLISH
1
Open the control panel
The unit turns on, then...
2
Insert a disc
The unit draws the disc, the control panel
closes then goes back to the previous
position (see page 42), and playback starts
automatically.
To stop play and eject the disc:
To return the control
panel to its previous
position, press it again.
To fast-forward or reverse the track:
Hold
To go to the next or previous tracks:
To go to the next or previous folders:
For MP3/WMA discs only:
Hold
18
Main touch panels used in this section
CD/CD Text Operation screenMP3 Operation screen
WMA Operation screen
• When a track or folder whose number is
greater than 99 is selected, the icon in front of
the number (, , , ) goes off (to
show its assigned 3-digit number).
Page 19
About MP3 and WMA discs
MP3 and WMA (Windows Media® Audio)
“tracks” (words “file” and “track” are used
interchangeably) are recorded in “folders.”
“Root” is similar to the root of a tree. Every
track and folder can be linked to and be
accessed from the root.
• When an MP3 or a WMA folder includes an
image <jll> file edited by Image Converter
(Wide)—supplied in the CD-ROM, you can
show the image on the display while the
tracks in the folder are played back. (See
pages 35 and 61 for details.)
Level 1Level 2Level 3Level 4Level 5
ROOT
: Folder with its play order
01
: MP3/WMA track with its
1
Hierarchy
01
05
1
2
play order
0203
3
10
11
12
4
5
04
6
7
8
9
ENGLISH
• Display indications when inserting
an audio CD or a CD Text:
Track name*
1
Disc name*
*1Appear only for CD Texts. (“No Name” appears
if no name is recorded).
*2 Appear for CD Texts and CDs if it has been
assigned. (“No Name” appears if no name is
recorded or assigned).
2
CAUTIONS:
• Do not insert 8 cm discs (single CDs) into
the loading slot. (Such discs cannot be
ejected.)
• Do not insert any disc of unusual shape—
like a heart or flower; otherwise, it will
cause a malfunction.
• Do not expose discs to direct sunlight or
any heat source or place them in a place
subject to high temperature and humidity.
Do not leave them in a car.
• Display indications when inserting
an MP3 or a WMA disc:
Total track
number
Current track*
Total folder
number
3
Current folder*
*3If “Tag” is set to “On” (see page 36), ID3
tag information will appear on the display if
the disc has an ID3 tag.
The album name/performer with (disc)
indicator appears on the display instead of
the folder name; while track title with
(track) indicator appears instead of the
track name.
Disc type
3
19
Page 20
Advanced Disc Operations
○○○○○○○○○
Locating a track or folder on a disc
ENGLISH
To locate a folder on the screen (only
for MP3/WMA discs)
• Holding or on the Disc Operation
screen can also display the Folder List.
1
2
3
4
The current folder is highlighted.
Select a folder number.
• If you select the currently selected folder
(highlighted on the screen), the File List
screen (see step 3 below), then you can
select a track to start with.
To locate a track on the screen (only for
MP3/WMA discs)
1
2
3
4
The current track is highlighted.
Select a track number.
20
Main touch panels used in this section
Disc Mode Menu screen
Appears only for MP3/WMA.
Skip 10 screen
• To return to the previous screen, press
“BACK” (if shown).
Folder List screen (only for MP3/WMA)*
File (Track) List screen (only for MP3/WMA)*
*1The lists show the folder/file names actually
recorded (the first 8 characters).
*2 Press to go to the next list; hold to go back to
the previous list.
1
2
*
1
2
*
Page 21
To locate a track (or folder) directly
using the remote controller
• To select a track (or folder for MP3 and
WMA discs) number from 1 – 6:
• To select a track (or folder for MP3 and
WMA discs) number from 7 (1) – 12 (6):
Hold
To directly select the folders using the number
button(s), it is required that folders be assigned 2
digit numbers at the beginning of their folder
names—01, 02, 03, and so on.
To skip 10 tracks at a time
You can quickly reach a desired track on a disc
including many tracks.
• For MP3 and WMA, you can select only a
track within the current folder.
4
ENGLISH
(3 times)
First time you press “+10” or “–10,” the
track skips to the nearest higher or lower
track with a track number of multiple ten
(ex. 10th, 20th, 30th).
Then, each time you press the button, you
can skip 10 tracks.
• After the last track, the first track will be
selected, and vice versa.
5
6
(Twice)
Ex. To select track number 32 while playing
track number 6
1
2
3
○○○○○○○○○
Prohibiting disc ejection
You can lock a disc in the loading slot.
Hold
1
(at the same
time)
Hold
2
“No Eject” flashes, and
the disc cannot be
ejected.
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure (press “Eject OK” in step 2 ). “Eject
OK” flashes.
21
Page 22
○○○○○○○○○
TrackFolder
Off
*
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback
modes at a time.
ENGLISH
To play back only intros (Intro Scan)
You can play back the first 15 seconds of each
track sequentially.
1
To play back tracks repeatedly (Repeat
Play)
You can repeat playback.
1
2
2
3
TrackFolder
Off
ModePlays the beginnings of
Track :All tracks of the disc.
• While playing,
up.
Folder* : First tracks of all folders.
• While playing, lights
up.
Off :Cancels Intro Play.
* “Folder” can be selected for MP3 and
WMA discs only.
4
*
lights
3
ModePlays repeatedly
Track :Current track.
• While playing, lights
up.
Folder* : All tracks of the current folder.
• While playing, lights
up.
Off :Cancels Repeat Play.
* “Folder” can be selected for MP3 and
WMA discs only.
4
Exit.
22
Exit.
Page 23
To play back tracks at random (Random
Play)
You can play back tracks at random.
1
○○○○○○○○○
Changing the display pattern
ENGLISH
2
3
*
DiscFolder
Off
ModePlays randomly
Folder* : All tracks of the current folder,
then moves to the next folder
and so on.
• While playing,
up.
Disc :All tracks on the disc.
• While playing,
up.
Off :Cancels Random Play.
* “Folder” can be selected for MP3 and
WMA discs only.
4
Exit.
Disc Operation screen
Clock time is enlarged.
lights
Audio Level Meter (see page 36)
lights
Graphic screen
(Appears only after you have
download a file, see page 31)
Goes back to the Disc Operation screen.
23
Page 24
Sound Adjustments
○○○○○○○○
Setting the basic sound selection
ENGLISH
○○○○○○○○
menu—SEL
1
Show the Main Menu
4
Adjust the item
To adjust fader and balance:
2
Show the basic sound
selection menu
3
Select a setting item
Return
To adjust fader and balance—FAD/BAL:
Adjust fader—speaker output balance between
the front and rear speakers.
To select the cutoff frequency and adjust
the subwoofer output level:
To adjust the input level of each source:
Adjust the balance—speaker output balance
between the left and right speakers.
24
F6 (front only)
to
R6 (rear only)
L6 (left only)
to
R6 (right only)
These adjustments cannot affect the Voice
Support System (VSS: see page 37) output.
VSS sound always comes out of all speakers
connected.
Page 25
To adjust subwoofer output—SUB OUT:
Select an appropriate cutoff frequency level
according to the subwoofer connected.
Low:Frequencies higher than 55 Hz are cut
off to the subwoofer.
Mid:Frequencies higher than 85 Hz are cut
off to the subwoofer.
High: Frequencies higher than 115 Hz are cut
off to the subwoofer.
Adjust the subwoofer output level.
00 (min.)
to
08 (max.)
○○○○○○○○○
Selecting preset sound modes
○○○○○○○○○
(i-EQ: intelligent equalizer)
You can select a sound mode suitable to the
music genre.
Available sound modes:
• Flat (To cancel the sound mode. No sound
mode is applied)
• Hard Rock
• R & B
• Pop
• Jazz
• Dance
• Country
• Reggae
• Classic
• User 1, User 2, User 3
1
2
ENGLISH
To adjust the input level of each source
—VOLUME ADJUST:
This setting is required for each source except
FM. Before making an adjustment, select an
appropriate source for which you want to make
an adjustment.
Once you have made an adjustment, it is
memorized, and the volume level will
automatically increase or decrease by adjusted
level whenever you change the source.
Adjust to match the input level to the FM sound
level.
–05 (min.) to +05 (max.)
3
Select a sound mode.
4
Exit.
25
Page 26
○○○○○○○○○
Storing your own sound modes
You can adjust the sound modes and store your
own adjustments in memory.
ENGLISH
1
Repeat steps 1 to 3 on page 25 to select a
sound mode you want to adjust.
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the other
frequency bands.
5
6
Ex. When you select “Flat”
2
Select the frequency band—60Hz, 150Hz,
400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, 12kHz.
For details about the preset settings of each
sound mode, see below.
Select one of the user modes to
store your adjustment (ex. when
you selecting “USER1”).
3
Adjust the level of the selected band
within the range of –05 to +05.
SoundPreset equalizing values
Mode60 Hz150 Hz400 Hz1 kHz2.4 kHz6 kHz12 kHz
Flat00000000000000
Hard Rock+03+03+010000+02+01
R & B+03+02+0200+01+01+03
Pop00+020000+01+01+02
Jazz+03+02+01+01+01+03+02
Dance+04+0200–02–01+01+01
Country+02+01000000+01+02
Reggae+030000+01+02+02+03
Classic+02+03+010000+0200
User 100000000000000
User 200000000000000
User 300000000000000
26
Page 27
Graphic Displays
○○○○○○○○
Basic procedure
Before starting the following procedure,
prepare a CD-R including still images
(pictures) and animations (movies).
• With Image Converter (Wide) included in
the supplied CD-ROM, you can create your
own images and animations. (The supplied
CD-ROM also includes sample images and
animations.)
1
Open the control panel
3
Show the Main Menu
4
Show the Picture Menu Screen
ENGLISH
The unit turns on, then...
2
Insert the prepared CD-R
The unit draws the disc,
the control panel closes,
then goes back to the
previous position (see
page 42).
• If the disc includes playable audio files,
playback starts.
Main touch panels used in this section
Picture Menu
5
Select the item
• To download/delete the file for “Opening”
screen \OPENING (see page 28)
• To download/delete the file for “Ending”
screen \ENDING (see page 28)
• To download/delete the files for graphic
screen \ PICTURE/MOVIE (see pages
28 and 29)
• To delete all memorized files \ ALLFILE DELETE (see page 31)
Folder List screen*
1
2
*
• To return to the previous screen, press “BACK”
(if shown).
*1The lists show the folder/file names actually
recorded (the first 8 characters).
*2 Press to go to the next list; hold to go back to
the previous list.
File List screen*
1
2
*
27
Page 28
IMPORTANT:
• Refer to Image Converter PDF files included in the “Manual” folder of the supplied CDROM.
• Still images (pictures) should have <jll>, and animations (movies) should have <jla> as their
ENGLISH
extension code in their file names.
• Before you download or delete the files, observe the following:
– Do not download a file while driving.
– Do not turn off the ignition key of the car while downloading or deleting a file.*
– Do not detach the control panel while downloading or deleting a file.*
* If you do it, the file download or deletion will not be done correctly.
○○○○○○○○○
Downloading the file for “OPENING
○○○○○○○○○
/ENDING/MOVIE”
• OPENING: Opening screen
To download/delete an animation (consisting
of 30 frames maximum) to be shown after the
unit is turned on.
• ENDING: Ending screen
To download/delete an animation (consisting
of 30 frames maximum) to be shown before
the unit is turned off.
• MOVIE: Graphic screen
To download/delete an animation (consisting
of 90 frames maximum) to be shown while
playing a source.
To download an animation
• It takes a long time to download an animation.
For details, see page 61.
• To activate the downloaded animation, see
page 31.
1
Repeat steps 1 to 4 on page 27, then in
step 5...
or
or
2
Only the folders including the <jla> files are
shown.
3
(once for the
Select a folder.
currently selected;
twice for the others)
4
Select a file.
28
File name of the selected file appears.
5
Page 29
To delete the stored animation:
1
Repeat steps 1 to 4 on page 27, then in
5
...
step
2
oror
2
File name of the stored file appears.
3
○○○○○○○○○
Downloading the files for “PICTURE”
Download pictures (total of 30 still images:
each one frame—see also page 61) which can
be used for the graphic screen.
• To activate the downloaded animation, see
page 31.
Only the folders including the <jll> files are
shown.
3
Select a folder.
(once for the
currently selected;
twice for the others)
4
Select a file.
File name of the selected file appears.
5
ENGLISH
To download pictures
1
Repeat steps 1 to 4 on page 27, then in
5
...
step
To be continued...
29
Page 30
6
Download more files if you want.
• To select a file from the same folder:
ENGLISH
• To select a file from another folder:
4
5
Delete more files if you want.
Repeat steps 3 to 5.
7
After downloading all the files you
want...
To delete the stored pictures:
1
Repeat steps 1 to 4 on page 27, then in
step 5...
2
3
Select a file.
6
After deleting all the files you do not
want...
Exit.
To delete all the stored pictures at a time:
1
Repeat steps 1 to 4 on page 27, then in
step 5...
2
3
30
Select a file.
File name of the selected file appears.
Page 31
○○○○○○○○○
Deleting all files
You can easily delete all files—animations and
pictures stored for “OPENING/ENDING/
MOVIE/PICTURE.”
1
3
ENGLISH
Select “MOVIE.”
Now “Demo” setting
appears.
2
3
4
○○○○○○○○○
Activating the downloaded files
To activate the animations stored for
opening and ending screens
1
2
4
Select “Opening” or “Ending.”
5
Select “User.”
Default: Factory-preset animation is used.
User:Your own animation is used.
6
Exit.
To activate the graphic screen using
either picture or movie
1
The last selected item appears.
2
The last selected item appears.
To be continued...
31
Page 32
3
ENGLISH
Select “MOVIE.”
Now “Demo” setting
appears .
4
Select “Graphics.”
5
Select a setting you want.
UserPict.: One of your still images stored
in “PICTURE” is activated for
your graphic screen. (To select
an image, see the next column.)
UserMovie:
UserSlide: Your still images stored in
Your animation stored in
“MOVIE” is activated for your
graphic screen.
“PICTURE” are activated and
shown in sequence for your
graphic screen.
6
Exit.
To select a still image for “UserPict.”
• If “UserPict.” is not selected for “Graphics”
4
you cannot select “UserPict.” in step
below.
1
2
The last selected item appears.
3
Select “MOVIE.”
Now “Demo” setting
appears .
4
Select “UserPict.”
5
6
Select a file you want.
Exit.
32
Page 33
General Settings—PSM
○○○○○○○○
Basic procedure
You can change the Preferred Setting Mode
(PSM) items listed on the table that follows.
• The PSM items are grouped into six
categories—MOVIE, CLOCK, DISP
(display), TUNER, AUDIO, and COLOR.
1
Show the Main Menu
2
Show the PSM setting screen
The last selected item appears.
3
Select a PSM category
4
Select a PSM item
5
Change or adjust the setting
6
Change or adjust other PSM
items
If necessary, repeat steps 3 to 5 to change
other PSM item settings.
ENGLISH
Ex. When selecting
“DISP.”
The first listed PSM item
in the selected category
appears.
Without selecting a PSM category, you can
move to a different category by simply
changing the PSM items (in step 4).
7
Exit
33
Page 34
Demo
ENGLISH
Graphics
KeyIn CFM
MOVIE
Opening
Ending
UserPict.
PSM items
Demonstration
Graphics
Key-in confirmation
1
Opening screen
*
1
*
Ending screen
2
*
User picture
Selectable settingsInitialPages
All Time
Off
UserPict.
Off On
Default User
Default User
From the stored files
ImageLink
UserMovie
UserSlide
Interval
Interval
UserPict.
On
Default
Default
First stored
7, 35
32
35
31
31
32
Clock Hr
Clock Min
CLOCKDISP
24H/12H
Auto Adj
Scroll
Dimmer
From– To
Contrast
LCD Type
Font Type
Tag
Theme
Key Info
PTY Stnby
AF-Regn’l
TA Volume
TUNER
P-Search
IF Filter
DAB AF
Announce
Clock hour
Clock minute
Clock system
Auto clock adjustment
Scroll mode
Dimmer
3
*
Dimmer timer
Contrast
Display type
Font type
Tag display
Level meter
Key Information
PTY Standby
Alternative frequency/
regional reception
Traffic announcement
volume
Programme search
Intermediate frequency
filter
6
*
DAB Alternative
frequency
6
*
Announcement
standby
0 — 23 (1 — 12)
00 — 59
12Hours 24Hours
Off On
Once
Auto
Time Set
Auto
Off
Off
On
Any hour — Any hour
1 — 10
Negative
Positive
Auto
1 2
Off On
Meter 1
Meter 2
Meter 3
Off On
29 programme types
(see page 17)
Off
4
*
AF Reg
5
*
AF
00 — 50
(or 00 — 30)
Off On
Wide Auto
Off On
9 announcement types
0 (0:00)
00(0:00)
24Hours
On
Once
Auto
18:00–7:00
5
Auto
1
On
Meter 1
On
News
AF
20
Off
Auto
On
Travel
8
8
8
35
36
38
38
36
36
36
36
36
36
14
16
37
17
37
57
55
34
Page 35
PSM items
VSS
VSS Level
Language
AUDIO
Ext Input
Telephone
Amp Gain
SOURCE
USER DAY
(USER NIGHT)
R
COLOR
G
B
*1Displayed only after a downloadable file is stored in memory.
*2Displayed only after a downloadable file is stored in memory and while selecting “UserPict.” for “Graphics.”
*3Displayed only when “Dimmer” is set to “Time Set.”
*4Displayed only when “DAB AF” is set to “Off.”
*5Depending on the “Amp Gain” setting.
*6Displayed only when the DAB tuner is connected.
*7Displayed only when the source is not an external component.
Voice support system
VSS level
Language
7
*
External Input
Telephone mute
Amp gain control
Source
User color
Red
Green
Blue
Selectable settingsInitialPages
Beep Voice
Off1234
Français
Off
Deutsch
Muting2
High PWR
English
ChangerLine In
Muting1
Low PWR
All sources
USER DAY USER NIGHT
00 — 11
00 — 11
00 — 11
Voice
3
English
Changer
Off
High PWR
All Source
USER DAY
USER DAY: 07
USER NIGHT:05
07
USER DAY:
USER NIGHT:05
07
USER DAY:
USER NIGHT:05
37
37
37
37
37
37
39
40
40
40
40
ENGLISH
To show the display demonstration
If no operation is done for about 20 seconds,
display demonstration starts.
• All Time: Display demonstration
(animation) appears.
• ImageLink:A still image included in an
MP3/WMA folder appears while
playing back the tracks in the
folder (see page 19).
• Interval:Display demonstration
(animation) and playback source
indication appears alternately.
• Off:Cancels the demonstration.
To turn on and off the animation
screens—KeyIn CFM
You can turn on and off the animation
screens—opening, ending, source changing,
and i-EQ selecting screens.
• On:An animation screens appear...
– When you turn on or off the power,
– When you change the sources, and
– When you select an i-EQ.
• Off:Cancels the animation screens.
To adjust the clock automatically
—Auto Adj
When shipped from the factory, the clock built
in this unit is set to be readjusted automatically
using the CT (Clock Time) data in the RDS
signal.
• On:Activates auto clock adjustment.
• Off:Cancels the adjustment.
35
Page 36
To select the scroll mode—Scroll
The entire text information is shown by
scrolling if it cannot be shown at a time.
• Once:
ENGLISH
While showing the disc information:
scrolls the disc information only
once.
While showing the DAB text: scrolls
the detailed DAB text.
• Auto:
While showing the disc information:
repeats the scroll (in 5-second
intervals).
While showing the DAB text: scrolls
the detailed DAB text.
• Off:While showing the disc information:
cancels scroll mode.
While showing the DAB text: shows
only headline if any.
To adjust the display contrast level
—Contrast
You can adjust the contrast to make the display
clear and legible.
To turn the tag display on or off—Tag
An MP3 and WMA track can contain track
information called “Tag” where its album
name, performer, track title, etc. are recorded.
• On: Shows the Tag display while playing
MP3 or WMA tracks.
• Off: Cancels the Tag display. Only the folder
name and track name appear.
For MP3 tracks only: There are two versions–
ID3v1 (ID3 Tag version 1) and ID3v2 (ID3 Tag
version 2). When both ID3v1 and ID3v2 are
recorded, ID3v2 will be shown.
To select the audio level meter—Theme
You can select the level meter.
• To show the level meter, press DISP
repeatedly.
• Meter 1:
To select the display illumination
pattern—LCD Type
You can select the display illumination
patterns.
• Auto:Positive pattern will be selected
during the day time*, while
negative pattern will be used
during the night time*.
• Positive: Positive (normal) pattern of the
display.
• Negative: Negative pattern of the display
(except still images, animations,
and audio level meters).
* Depending on the “Dimmer” setting.
To select the font type used on the
display—Font Type
You can select either of the two fonts (1 or 2).
• Meter 2:
• Meter 3:
To show or delete the key icon
boundary on the touch panel—Key Info
Key icons have their own boundaries on the
touch panel to make the operations easy.
These boundaries can be shown or deleted
according to your preference.
• On:To show the key icon boundary.
• Off:To delete the key icon boundary.
Though “Off” is selected, the key icon boundary
will be shown while you are operating the touch
panel. About 5 seconds after the operation, it
goes off.
36
Page 37
To set the Traffic Announcement
volume—TA Volume
You can preset the volume level for TA
Standby Reception. When a traffic programme
is received, the volume level automatically
changes to the preset level.
To change the FM tuner selectivity
—IF Filter
In some areas, adjacent stations may interfere
with each other. If this interference occurs,
noise may be heard.
• Auto: When this type of interference
occurs, this unit automatically
increases the tuner selectivity so that
interference noise will be reduced.
(But the stereo effect will also be
lost.)
• Wide: Subject to the interference from
adjacent stations, but sound quality
will not be degraded and the stereo
effect will not be lost.
To change the voice support system
—VSS
You can select either “Beep” or “Voice” for the
voice support system (VSS).
• Voice: Guidance is announced in the
language you have selected (see “To
select the language for the VSS
—Language” on the right column)
when you operate the unit.
• Beep: A Beep sounds when you operate the
unit.
To deactivate the VSS, select “Off” for “VSS
Level” (see below).
To adjust the VSS level—VSS Level
You can adjust the volume level of the VSS
sounds.
• By selecting “Off,” you can deactivate the
VSS.
To select the language for the VSS
—Language
You can select the language for the voice
support system—English, German (Deutsch),
or French (Français).
• The indications on the display will also be
shown in the selected language.
To select the external component to use
—Ext Input
To use the external component connected to the
CD changer jack as the playback source
through this unit, you need to select which
component to use.
• Changer: To use a JVC CD changer.
• Line In: To use any external component.
To select the telephone muting
—Telephone
This mode is used when a cellular phone
system is connected. Depending on the phone
system used, select either “Muting1” or
“Muting2,” whichever mutes the sounds from
this unit. During telephone muting, disc play
pauses.
• Muting1:Selects this if this setting can
mute the sounds while using the
cellular phone.
• Muting2:Selects this if this setting can
mute the sounds while using the
cellular phone.
• Off:Cancels the telephone muting.
To select the amplifier gain control—
Amp Gain
You can change the maximum volume level of
this unit. When the maximum power of the
speakers is less than 50 W, select “Low PWR”
to prevent them from being damaged.
• Low PWR: You can adjust the volume level
up to “Volume 30.”
• High PWR: You can adjust the volume level
up to “Volume 50.”
ENGLISH
37
Page 38
○○○○○○○○○
Selecting the dimmer mode
You can dim the display at night automatically
or as you set the timer.
ENGLISH
1
2
The last selected item appears.
3
Select “DISP.”
Now “Scroll” setting
appears.
4
Select “Dimmer.”
5
6
Select “From–To.”
7
Set the dimmer start time.
8
9
Set the dimmer end time.
10
Exit.
38
Select one of the following.
Auto:Activates Auto Dimmer.
\Go to step 10.
• When you turn on the car head
lights, the display dims.
Off:Cancels Auto Dimmer.
\ Go to step 10.
On:Always dims the display.
\ Go to step 10.
Time Set:Set the timer for dimmer.
\ Go to step 6.
Page 39
○○○○○○○○○
Changing the display color
You can select your favorite color for each
source (or for all sources).
Setting the desired color for the source
1
2
5
Select the color.
Every*1 O Aqua O Sky O Sea O
Leaves O Grass O Apple O Rose O
Amber O Honey O Violet O Grape O
Pale O User*
(back to the beginning)
2
O
ENGLISH
The last selected item appears.
3
Select “COLOR.”
Now “SOURCE” setting
appears.
4
Select the source to which you apply the
color.
• When you select “All Source,” you can apply
the same color to all sources.
*1 When you select “Every,” the color changes
every 2 seconds (changing to every color listed
above except “User”).
*2 When you select “User,” the user-edited
colors—“USER DAY” and “USER NIGHT”
will be applied. (See page 40.)
6
Repeat steps 4 and 5 to select the color
for each source (except when selecting
4
“All Source” in step
).
7
Exit.
39
Page 40
Creating your own color—User
You can create your own colors—“USER DAY”
and “USER NIGHT,” and select them for the
display color.
• USER DAY: Can be used as your user color
ENGLISH
during the day time*.
• USER NIGHT: Can be used as your user
color during the night time*.
* Depending on the “Dimmer” setting
1
6
Adjust the selected user color.
1)
Select (highlight) one of three primary
colors—R/G/B.
2)
2
The last selected item appears.
3
Select “COLOR.”
Now “SOURCE” setting
appears.
4
Select user color—either “USER DAY” or
“USER NIGHT” will be selected.
5
Adjust the color
3) Repeat steps 1) and 2) to adjust the
other primary colors.
7
Repeat steps 5 and 6 to adjust the other
user color—“USER DAY” or “USER
NIGHT.”
8
After adjustment is over...
Exit.
40
Select either “USER DAY” or
“USER NIGHT” if necessary.
Page 41
Other Main Functions
○○○○○○○○○
Assigning titles to the sources
You can assign titles 40 CDs (both in this unit
and in the CD changer) and the external
component.
SourceMaximum number
CDs:32 characters
External component: 8 characters
• You cannot assign a title to CD Text, MP3,
and WMA discs.
• For available characters, see page 62.
1
Prepare the source.
• For a CD in this unit: Insert a CD.
• For CDs in the CD changer: Select
“CD-CH,” then select a disc number.
2
3
2)
Select a character.
3)
Move to the next character position.
4) Repeat steps 1) to 3) until you finish
entering the title.
To erase the characters....
Hold
The entire title (all entered
characters) are erased at a
time.
5
ENGLISH
Ex. When you have selected “CD” and
assign a title to the loaded disc
Assign a title.
4
1)
Select a character
set.
41
Page 42
○○○○○○○○○
Changing the control panel angle
○○○○○○○○○
Detaching the control panel
You can change the angle of the control panel.
1
ENGLISH
2
ANGLE 1ANGLE 2
ANGLE 4ANGLE 3
• When detaching and attaching the control
panel, be careful not to damage the
connectors.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to
turn off the power.
1
2
3
42
You can use the ANGLE button on the
remote controller for changing the panel
angle.
On the remote controller
CAUTION:
NEVER insert your finger in between the
control panel and the unit, as it may get
caught or hurt.
Attaching the control panel
1
2
Page 43
Basic CD Changer Operations
With JVC MP3-compatible CD changer
connected, you can play back your original
CD-Rs and CD-RWs recorded either in audio
CD format or in MP3 format.
1
Select CD changer
You can also
change the
source by....
Then just wait.
2
Select a disc
To fast-forward or reverse the track:
Hold
To go to the next or previous tracks:
To go to the next or previous folders:
For MP3 discs only:
Hold
ENGLISH
Main touch panels used in this section
CD Changer Operation screen: CD/CD Text
• When a track or folder whose number is
greater than 99 is selected, the icon in front of
the number (, , , ) goes off (to
show its assigned 3-digit number).
CD Changer Operation screen: MP3
43
Page 44
• Display indications when the current
disc is an audio CD or a CD Text:
ENGLISH
• Display indications when the current
disc is an MP3 disc:
Track name*
*1Appear only for CD Texts. (“No Name”
appears if no name is recorded).
*2 Appear for CD Texts and CDs if it has been
assigned. (“No Name” appears if no name
is recorded or assigned).
1
Disc name*
It is recommended to use the JVC MP3compatible CD changer with your unit.
• You can also connect the CH-X series
CD changers (except CH-X99 and
CH-X100). However, they are not
compatible with MP3 discs, so you cannot
play back MP3 discs.
• You cannot use the KD-MK series CD
changers with this unit.
2
Current track*
*3If “Tag” is set to “On” (see page 36), ID3
tag information will appear on the display if
the disc has an ID3 tag.
The album name/performer with (disc)
indicator appears on the display instead of
the folder name; while track title with
(track) indicator appears instead of the
track name.
3
Current folder*
Before operating your CD changer:
• Refer also to the Instructions supplied with
your CD changer.
• You cannot control and play any WMA
disc in the CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD
changer or the discs are inserted upside
down, “No Disc” will appear. If this
happens, remove the magazine and set the
discs correctly.
• If no magazine is loaded in the CD
changer, “No Magazine” appears. If this
happens, insert the magazine in the CD
changer.
3
44
Page 45
Advanced CD Changer Operations
○○○○○○○○○
Locating a disc
To locate a disc
1
2
3
The current disc is highlighted.
4
Select a disc.
You can also select a disc....
• If you hold the icon, the Disc List will
appear on the display.
When using the remote controller:
• To select a disc number 1 – 6:
• To select a disc number from 7 (1) – 12 (6):
Hold
ENGLISH
Main touch panels used in this section
CD Changer Mode screen
Works only when JVC MP3 compatible CD
changer (CH-X1500) is connected.
Appears only for MP3 discs.
• To return to the previous screen, press “BACK”
(if shown)
Disc List screen*
*1The lists show the disc names actually
recorded or assigned (the first 8 characters,
see page 41).
*2 Press to go to the next list; hold to go back to
the previous list.
1
2
*
45
Page 46
Main touch panels used in this section
Folder List screen (only for MP3)*
1
File (Track) List screen (only for MP3)*
1
ENGLISH
• To return to the previous screen, press “BACK”
(if shown)
○○○○○○○○○
Locating a track or folder on a disc
To locate a folder on the screen (only
for MP3 discs)
1
2
3
2
*
*1The lists show the folder/file names actually
recorded (the first 8 characters).
*2 Press to go to the next list; hold to go back to
the previous list.
You can also select a folder....
• If you hold the icon, the Folder List will
appear on the display.
To locate a track on the screen (only for
MP3 discs)
1
2
*
46
The current folder is highlighted.
4
Select a folder number.
• If you select the currently selected folder
(highlighted on the screen), the File List
3
screen (see step
page 47), then you can select a track to
start with.
of the left column on
2
Page 47
3
2
The current track is highlighted.
4
Select a track number.
You can also select a track....
To skip 10 tracks at a time
You can quickly reach a desired track on a disc
including many tracks.
• This operation is only possible when using a
JVC MP3 compatible CD changer
(CH-X1500) .
• For MP3 discs, you can select only a track
within the current folder.
Ex. To select track number 32 while playing
track number 6
1
ENGLISH
3
4
(3 times)
First time you press “+10” or “–10,” the
track skips to the nearest higher or lower
track with a track number of multiple ten
(ex. 10th, 20th, 30th).
Then, each time you press the button, you
can skip 10 tracks.
5
6
(Twice)
47
Page 48
TrackFolder
Disc
Off
*
○○○○○○○○○
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback
modes at a time.
ENGLISH
To play back only intros (Intro Scan)
You can play back the first 15 seconds of each
track sequentially.
1
To play back tracks repeatedly (Repeat
Play)
You can repeat playback.
1
2
2
3
TrackFolder
DiscOff
ModePlays the beginnings of
Track :All tracks of the current disc.
• While playing,
up.
Folder* : First tracks of all folders of the
current disc.
• While playing,
up.
Disc :First tracks of the all inserted
discs.
• While playing,
up.
Off :Cancels Intro Play.
* “Folder” can be selected for MP3 discs
only.
4
*
lights
lights
lights
3
ModePlays repeatedly
Track :Current track.
• While playing, lights
up.
Folder* : All tracks of the current folder.
• While playing, lights
up.
Disc :All tracks of the current disc.
• While playing,
up.
Off :Cancels Repeat Play.
* “Folder” can be selected for MP3 discs
only.
4
Exit.
lights
48
Exit.
Page 49
To play back tracks at random (Random
Play)
You can play back tracks at random.
1
2
3
*
Folder
Off
ModePlays randomly
Folder* : All tracks of the current folder,
Disc :All tracks of the current disc.
All :All tracks of all discs inserted
Off :Cancels Random Play.
* “Folder” can be selected for MP3 discs
only.
Disc
All
then moves to the next folder
and so on.
• While playing,
up.
• While playing, lights
up on.
in the magazine.
• While playing,
lights up on.
lights
4
Exit.
○○○○○○○○○
Changing the display pattern
CD Changer Operation screen
Clock time is enlarged.
Audio Level Meter (see page 36)
Graphic screen
(Appears only after you have
download a file, see page 31)
Goes back to the CD Changer Operation
screen.
ENGLISH
49
Page 50
External Component Operations
You can connect the external component
ENGLISH
to the CD changer jack on the rear using
the special adapter for the component (not
supplied). See the Installation/Connection
Manual (separate volume).
• Before operating the external
component, select the “Ext Input”
setting correctly (see page 37).
1
Select the source
You can also
change the
source by....
2
Adjust the volume
HoldHold
3
Adjust the sound
• For details, see pages 24 to 26.
To change the display indication
50
Then just wait.
Select “LINE-IN.”
Page 51
DAB Tuner Operations
○○○○○○○○
Listening to the DAB tuner
1
Select the DAB Tuner
You can also
change the
source by....
Then just wait.
Select “DAB.”
2
Select the band
3
Start searching for an
ensemble
“Auto Search” begins.
When a station is received, searching stops.
To stop searching, press the same icon.
4
Select a service (either primary
or secondary) to listen to
ENGLISH
This receiver has three DAB bands (DAB1,
DAB2, DAB3). You can use any one of them to
listen to a DAB service.
Main touch panels used in this section
DAB Tuner Operation screen
• To return to the previous screen, press
“BACK” (if shown).
*1The lists show the real service names (the first
8 characters).
*2 Press to change the DAB band (1=2=3=...);
hold to change the DAB band (3=2=1=...).
DAB Tuner Mode Menu
Preset Service List*
1
2
*
51
Page 52
What is DAB system?
DAB can deliver CD quality sound without any annoying interference and signal distortion.
Furthermore, it can carry text, pictures, and data. In contrast to FM broadcast, where each
programme is transmitted on its own frequency, DAB combines several programmes (called
ENGLISH
“services”) to form one “ensemble.” In addition, each “service”—called “primary service”—
can also be divided into its components (called “secondary service”). A typical ensemble has 6
or more programmes (services) broadcast at the same time.
It is recommended to use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 or
KT-DB1000 with this unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
• Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
To tune in to an ensemble manually
3
In step
Activate “Manual
Search.”
When surrounding sounds are noisy
While driving, surrounding sounds will
interfere with your listening. Especially the low
level sounds will be hard to listen.
If this happens, you can reinforce the low level
sounds to improve your listening to.
• For this purpose, some service provides
on page 51...
Hold
Select ensemble
frequencies.
Dynamic Range Control signals together with
their regular programme signals.
1
2
3
12
3
Off
1/2/3: The higher the number is, the
stronger the reinforcement
becomes.
Off:Cancel the effect.
4
Exit.
DRC indicator appears
• The DRC indicator will be highlighted
() only when the unit received DRC
signals from the tuned service.
If it is not highlighted, this function does not
work.
52
Page 53
Hold
To search for your favorite service
You can search for any one of the PTY codes
(either Dynamic or Static PTY).
• Operations are exactly the same as explained
on pages 12 and 13 for FM RDS stations.
• You cannot store PTY codes separately for
the DAB tuner and for the FM tuner.
To store your favorite programme (service)
types, see page 13.
To search for your favorite programme
(service) type, see page 12.
• Search will be performed on the DAB tuner
only.
○○○○○○○○○
Storing DAB services in memory
You can preset 6 DAB services (primary
services) for each band.
4
5
6
Select “1” in this example.
* Do not change the DAB band using this icon
while presetting a service; otherwise, preset
may fail.
Move to the other
DAB bands.*
ENGLISH
Ex. Storing an ensemble (primary service) into
the preset number 1 of the DAB1 band.
1
DAB1DAB2DAB3
(in this example, DAB1)
2
Select an ensemble (primary service).
• Holding or on the DAB
Tuner Operation screen can also display
the Preset Service List (see step
follows).
3
5
that
○○○○○○○○○
Tuning in to a preset DAB service
• Holding or on the DAB Tuner
Operation screen can also display the Preset
Service List.
1
DAB1DAB2DAB3
2
3
To be continued...
53
Page 54
4
ENGLISH
To activate Road Traffic News Standby
Reception (and TA Standby Reception):
5
Select a preset number.
6
Change a service if necessary.
○○○○○○○○○
Using the Standby Reception
You can use three types of Standby Reception.
• Road Traffic News Standby Reception
• Announcement Standby Reception
• PTY Standby Reception
Using Road Traffic News Standby
Reception
Road Traffic News Standby Reception allows
the unit to switch temporarily to Road Traffic
News (or Traffic Announcement) from any
source except AM.
• If a Road Traffic News (or Traffic
Announcement) starts broadcasting, “Traffic
News” appears and the unit tunes into the
service (or FM RDS station) broadcasting
Road Traffic News (or Traffic
Announcement). The volume changes to the
preset TA volume level (see page 37).
TP indicator
(either lights up or flashes)
If the TP indicator lights up, Road Traffic
•
News Standby Reception (or TA Standby
Reception) is activated.
– When a service which is supporting Road
Traffic News is received. This unit now
stands by for the Road Traffic News signal
reception—Road Traffic News Standby
Reception.
– When a service which is not supporting
Road Traffic News signal is received. This
unit now stands by for the TA signal
reception—TA Standby Reception (see
page 14).
If the TP indicator flashes, Road Traffic News
•
Standby Reception is not yet activated.
To activate Road Traffic News Standby
Reception, tune in to another DAB service
supporting these signals.
When you tune in to such a service, the TP
indicator stops flashing and remains lit. Now
Road Traffic News Standby Reception is
activated.
To deactivate the Road Traffic News Standby
Reception (and TA Standby Reception):
TP indicator goes off.
54
Page 55
Using Announcement Standby
Reception
Announcement Standby Reception allows the
unit to switch temporarily to your favorite
service (Announcement type) from any source
except AM.
5
ENGLISH
To select your favorite announcement type for
Announcement Standby Reception
You can select your favorite announcement
type for Announcement Standby Reception.
• When shipped from factory, Announcement
Standby Reception has been set to work for
searching for “Travel” services.
1
2
The last selected item appears.
3
Select “TUNER.”
Now “PTY Stnby” setting
appears.
4
Select an announcement type.
Travel:Programmes about travel
destinations, package tours, and
travel ideas and opportunities
Warning: Warnings about earthquakes,
tsunami, etc.
News:News
Weather: Weather information
Event:Information about events,
concerts, etc.
Special: Special programmes expanding
on current news or affairs
Rad Inf: Radio information
Sports:Sport events
Finance: Reports on commerce, trading,
the stock market, etc.
6
Exit
To activate Announcement Standby Reception
• After activating Announcement Standby
Reception, you can change the source without
canceling Announcement Standby Reception
(except to AM).
1
While listening to a DAB service....
Select “Announce.”
To be continued...
55
Page 56
2
ENGLISH
3
Announcement type
(Travel, Warning, etc.)
Off
Announcement type:
Activates Announcement
Standby Reception for the
selected announcement type.
Off:Cancels the Reception.
4
Exit
ANN indicator
(either lights up or flashes)
• If the ANN indicator lights up,
Announcement Standby Reception is
activated.
If the ANN indicator flashes, Announcement
•
Standby Reception is not yet activated.
To activate Announcement Standby
Reception, tune in to another service
providing these signals.
When you tune in to such a station, the ANN
indicator stops flashing and remains lit. Now
Announcement Standby Reception is
activated.
Using PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the unit to
switch temporarily to your favorite programme
(PTY: Programme Type) from any source
except AM stations
• Operations are exactly the same as explained
on pages 14 and 15 for FM RDS stations.
• You cannot use PTY Standby Reception
separately for the DAB tuner and for the FM
tuner.
To select your favorite PTY code for PTY
Standby Reception, see page 14.
To activate PTY Standby Reception, see page
15.
• You can activate and deactivate PTY Standby
Reception when the source is either “FM” or
“DAB.”
○○○○○○○○○
Tracing the same programme—
○○○○○○○○○
Alternative Reception
You can keep listening to the same programme.
• While receiving a DAB service:
When driving in an area where a service
cannot be received, this unit automatically
tunes in to another ensemble or FM RDS
station broadcasting the same programme.
• While receiving an FM RDS station:
When driving in an area where a DAB
service is broadcasting the same programme
as the FM RDS station is broadcasting, this
unit automatically tunes in to the DAB
service.
To change the Alternative Reception setting,
follow the procedure below:
1
56
Page 57
○○○○○○○○○
2
Changing the display pattern
The last selected item appears.
3
Select “TUNER.”
Now “PTY Stnby” setting
appears.
4
Select “DAB AF.”
5
Change the setting.
On:Traces the programme among DAB
services and FM RDS stations
• The AF indicator lights up on the
display.
Off:Cancels the Reception.
• The AF indicator goes off.
6
DAB Tuner Operation screen
Service label
Preset number
if any
DLS is shown if any.
Clock time is enlarged.
Audio Level Meter (see page 36)
Ensemble label
Lights when receiving a
service providing Dynamic
Label Segment (DLS—DAB
radio text).
ENGLISH
Exit
Graphic screen
(Appears only after you have
download a file, see page 31)
Goes back to the DAB Tuner Operation screen.
57
Page 58
Maintenance
How to clean the touch panel
ENGLISH
When removing stains or dust on the surface,
turn off the power, then wipe with dry soft
cloth.
• Be careful not to scratch the surface when
wiping it.
• Do not use the following materials to clean the
touch panel:
– Wet cloth
– Volatile substance such as benzine and
thinner
– Acid detergent, alkaline detergent, and
detergent composed of organic substance
• When using chemically processed duster, read
its precautions carefully.
How to clean the connectors
Frequent detachment will
deteriorate the connectors.
To minimize this
possibility, periodically
wipe the connectors with a
cotton swab or cloth
moistened with alcohol,
being careful not to damage
the connectors.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
CD player in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the CD player may
malfunction. In this case, eject the disc and
leave the unit turned on for a few hours until the
moisture evaporates.
Connectors
How to handle discs
When removing a disc from
its case, press down the center
holder of the case and lift the
disc out, holding it by the
edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not
touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after
use.
To keep discs clean
A dirty disc may not play
correctly.
If a disc does become dirty, wipe
it with a soft cloth in a straight
line from center to edge.
• Do not use any solvent (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough
spots around the inner and outer
edges. If such a disc is used, this
unit may reject the disc.
To remove these rough spots, rub the edges
with a pencil or ball-point pen, etc.
Center holder
58
Do not use the following discs:
Warped
disc
Sticker
Sticker
residue
Disc
Stick-on
label
Page 59
More about This Receiver
○○○○○○○○○
Basic Operations
General
• The clock in the “BACK” icon on the screen
works as the time countdown indicator. If no
operation is done for a certain period of time,
the current screen goes off, and the source
operation screen resumes.
Selecting the source
• If a disc is not loaded, you cannot select
“CD” for the playback source.
• Without connecting the CD changer, you
cannot select “CD-CH (CD changer)” for the
playback source.
• To select the external component for the
playback source, set the “Ext Input” setting
correctly (page 37).
• If a DAB tuner is not connected, you cannot
select “DAB” for the playback source.
Turning off the power
• If you turn off the power while listening to a
disc, disc play will start from where playback
has been stopped previously, next time you
turn on the power.
○○○○○○○○○
Tuner Operations
Storing stations in memory
• When SSM is carried out for a band...
– All stations previously stored for the band
are erased and stations are stored newly.
– Received stations are preset in the number
buttons No.1 (lowest frequency) to No.6
(highest frequency). When SSM is over, the
station stored in number button 1 will be
automatically tuned in.
• When storing a station manually, a previously
preset station is erased when a new station is
stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power
supply to the memory circuit is interrupted
(for example, during battery replacement). If
this occurs, preset the stations again.
FM RDS operations
• Network-Tracking Reception requires two
types of RDS signals—PI (Programme
Identification) and AF (Alternative
Frequency) to work correctly. Without
receiving these data correctly, NetworkTracking Reception will not operate.
• If Alternative Reception (for DAB: see page
56) is activated, Network-Tracking Reception
is also activated (“AF”) automatically. On the
other hand, Network-Tracking Reception
cannot be deactivated without deactivating
Alternative Reception.
• TA Standby Reception and PTY Standby
Reception will be temporarily canceled while
listening to an AM station.
ENGLISH
59
Page 60
○○○○○○○○○
Basic Disc Operations
General
• This unit has been designed to reproduce
ENGLISH
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/
CD-RWs (Rewritable) in both audio and
MP3/WMA formats.
• The unit cannot read or play an MP3 track
without the extension code <mp3>, and a
WMA track without the extension code
<wma>.
• When a disc has been already loaded,
selecting “CD” for the playback source starts
disc play.
Inserting a disc
• When a disc is inserted upside down, the disc
automatically ejects.
• If you keep the control panel open for about 1
minute, the control panel returns to its
previous position.
Playing a disc
• While playing an audio CD: If a title has been
assigned to the audio CD (see page 41), it
will be shown on the display.
• While fast-forwarding or reversing on an
MP3 or WMA disc, you can only hear
intermittent sounds. (The elapsed playing
time also changes intermittently on the
display.)
When playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back
on this unit because of their disc
characteristics, and for the following causes:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation on the lens inside
the unit.
– The pickup lens inside the unit is dirty.
• CD-RWs may require a longer readout time
since the reflectance of CD-RWs is lower
than that of regular CDs.
• Do not use following CD-Rs or CD-RWs:
– Discs with stickers, labels, or protective
seal stuck to the surface.
– Discs on which labels can be directly
printed by an ink jet printer.
Using these discs under high temperatures or
high humidity may cause malfunctions or
damage to discs. For example,
– Stickers or labels may shrink and warp a
disc.
– Stickers or labels may peel off so discs
cannot be ejected.
– Print on discs may get sticky.
Read instructions or cautions about labels and
printable discs carefully.
Changing the source
• If you change the source, playback also stops
(without ejecting the disc).
Next time you select “CD” for the playback
source, disc play starts from where it has
been stopped previously.
60
Page 61
ImageLink
• ImageLink will not work in the following
cases:
– If no <jll> file is included in an MP3/WMA
folder.
– If Intro Scan is activated.
– If the source is changed to another from
“CD.”
– If more than one <jll> file are included in a
folder, a file with the youngest file number
is used for the graphic screen.
Ejecting a disc
• If the ejected disc is not removed within 15
seconds, the disc is automatically inserted
again into the loading slot to prevent it from
dust. (Disc will not play this time.)
○○○○○○○○○
Advanced Disc Operations
Locating a track or on a disc
• You can skip 10 tracks at a time only if there
are more than 10 tracks in a disc or in a
folder.
○○○○○○○○○
Sound Adjustment
General
• If you are using a two-speaker system, set the
fader level to “00.”
• Subwoofer out setting takes effect only when
a subwoofer is connected.
• You cannot make the input level—Volume
Adjustment—of the FM stations. If the
source is FM, “Fix” will appear when you try
to adjust it.
Storing your own sound modes
• If you do not want to store your current
adjustment, but only to apply the adjustment
to the current playback source, press
“BACK” repeatedly to go back to the
operation screen of the current source.
Adjustment you made remains effective until
you select a sound mode.
○○○○○○○○○
Graphic Displays
Downloading (or deleting) files
• You can download a file only while selecting
“CD” for the playback source; on the other
hand, you can delete a file while selecting
any source.
• If you have already downloaded an animation
for “OPENING,” “ENDING,” or “MOVIE,”
downloading a new animation deletes the
previously stored animation.
• It takes a long time to download an animation.
– About 3 to 4 seconds for a still image (one
frame).
– About 1 to 2 minutes for an animation of 30
frames.
– About 4 minutes for an animation of 90
frames.
• If a disc inserted does not include any <jll>
and <jla> files, beeps sound when you try to
operate the downloading procedure.
• If you try to store a 31st image for picture
screen, “Picture Full” appears and you cannot
start downloading. Delete unwanted files
before downloading.
• If the total frame number of an animation
downloaded exceeds the following number,
the frames exceeding that numbers are
ignored.
– For “OPENING” and “ENDING”: 30
– For “MOVIE”: 90
ENGLISH
61
Page 62
○○○○○○○○○
General Settings—PSM
○○○○○○○○○
DAB Tuner Operations
• “Auto Dimmer” may not work correctly on
some vehicles, particularly on those having a
control dial for dimming. In this case, change
ENGLISH
the “Dimmer” setting to any one other than
“Auto.”
• If “LCD Type” is set to “Auto,” the display
pattern will change to the “Negative” or
“Positive” pattern depending on the
“Dimmer” setting
• If you change the “Amp Gain” setting from
“High PWR” to “Low PWR” while the
volume level is set higher than “Volume 30,”
the unit automatically changes the volume
level to “Volume 30.”
○○○○○○○○○
Other Main Functions
Assigning titles to the sources
• When you try to assign a title to a 41st disc,
“Name Full” appears and you cannot enter
the text entry mode. Delete unwanted titles
before assignment.
• When the CD changer is connected, you can
assign titles to CDs in the CD changer. These
titles can also be shown on the display if you
insert the CDs in this unit.
• PTY Standby Reception works for the DAB
tuner only using a Dynamic PTY, but not a
Static PTY.
• TA Standby Reception for FM RDS station
and Road Traffic News Standby Reception
for DAB cannot be set separately. The T/P
button always work for the both Standby
Reception modes when the DAB tuner is
connected.
Characters shown on the display
In addition to the Roman alphabets (A – Z,
a –z), the following characters will be used
to show the various information on the
display.
• You can also use the following characters
to assign titles (see page 41).
Upper case
Lower case
62
Numbers and symbols
About mistracking:
Mistracking may result from driving on extremely rough roads. This does not damage the unit
and the disc, but will be annoying.
It is recommend to stop disc play while driving on such rough roads.
Page 63
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always
serious. Check the following points before
calling a service center.
General
• Main menu screen or other screens
suddenly go off.
] There is a time limit for some operations.
In this case, if no operation is done for a
certain period, the current source
operation screen resumes.
• Sound is sometimes interrupted.
] You are driving on rough roads.
Stop playback while driving on rough
roads.
] Disc is scratched.
• Sound cannot be heard from the speakers.
] Connections are incorrect.
• “Connect Error” appears on the display.
The control panel is not attached correctly.
]
Remove the control panel, wipe the
connector (see page 58), then attach it again.
• “Reset P00” — “Reset P44” appears on
the display.
] Something is blocking the control panel
movement. Press the reset button (see
page 2). If it does not work, check the
installation (ex. whether screws longer
than specified are used or not).
FM/AM broadcast
• SSM automatic presetting does not work.
] Signals are too weak. Store stations
manually.
• Static noise is generated while listening to
the radio.
] The antenna is not connected firmly.
Disc playback—CD/CD-R/CD-RW
• Disc cannot be played back.
] Disc is inserted upside down.
• Disc cannot be recognized (“No Disc,”
“Loading Error,” or “Eject Error”
flashes).
] The CD player may function incorrectly.
Press
for more than 2 seconds to display the
following screen, then press “Emergency
Eject.”
• Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be
skipped.
] CD-R/CD-RW is not finalized.
• Disc cannot be ejected.
] Disc is locked. Unlock the disc (see page
21).
Disc playback—MP3/WMA
• Disc cannot be played back.
] MP3/WMA tracks do not have the
extension code—<mp3> or <wma> in
their file names.
] MP3/WMA tracks are not recorded in the
format compliant with ISO 9660 Level 1,
ISO 9660 Level 2, Romeo, or Joliet.
• Noise is generated.
] The current track is not an MP3/WMA file
(although it has the extension code—
<mp3> or <wma>).
• Elapsed playing time is not correct.
] This sometimes occurs during play. This is
caused by how the tracks are recorded on
the disc.
• “Not Support” appears and tracks skip.
] Tracks are not encoded in an appropriate
format.
] Copy-protected WMA tracks cannot be
played back.
and 0 at the same time
ENGLISH
63
Page 64
• “No Files” appears for a while, then the
disc ejects.
] The current MP3/WMA disc does not
contain any MP3/WMA tracks.
ENGLISH
• “No Music” appears.
] No MP3/WMA tracks are included in the
folder. Skip the folder.
] Only <jll> and/or <jla> files are recorded
on the disc.
• Correct characters are not displayed (e.g.
album name).
] This unit can only display a limited
number of special characters (see the
tables on page 62).
Graphics
• Download does not seem to finish.
] If you are trying to download an
animation of many frames, it takes a quite
long time (see page 61).
• Animation does not move.
] Temperature in the car compartment is
very low—
the operating temperature resumes—until
goes off.
• The entire animation has not been
downloaded.
] “OPENING” and “ENDING” can only
memorize 30 frames of the animation
even it includes 90 frames.
Preferred Setting Modes—PSM
• “Movie” category settings in the PSM do
not take effect.
] Temperature in the car compartment is
very low— appears. Wait until
the operating temperature resumes—until
goes off.
appears. Wait until
• “Opening” and “Ending” cannot be
selected.
] If “KeyIn CFM” is set to “Off,” you
cannot select them.
• You cannot select an image for “UserPict.”
(“---------” appears for the file name on the
lower part of the display.)
] You can select an image only after
downloading the appropriate files in
memory.
External component operations
• The external component you want is not
selected for the playback source.
] Select the appropriate source for the “Ext
Input” setting.
CD changer operations
• “No Magazine” flashes.
] Magazine is not loaded in the CD
changer.
• “No Disc” flashes.
] No discs are in the magazine or the discs
are inserted upside down.
• “Reset 01” — “Reset 07” flashes.
] The built-in microcomputer in the CD
changer is malfunctioning. Press the reset
button of the CD changer.
• “Reset 08” flashes.
] This unit is not connected to a CD
changer correctly. Connect this unit and
the CD changer correctly and press the
reset button of the CD changer.
64
Page 65
Specifications
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:
Front:50 W per channel
Rear:50 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front:19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Rear:19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Equalizer Control Range:
Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz,
2.4 kHz, 6 kHz, 12 kHz
Level:±10 dB
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Line-Out Level/Impedance:
SUBWOOFER OUT
Changer control
Steering wheel remote input
TUNER SECTION
Frequency Range:
FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz
AM: (MW)522 kHz to 1 620 kHz
(LW)144 kHz to 279 kHz
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω)
50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 35 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV
Selectivity: 65 dB
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
CD PLAYER SECTION
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range:98 dB
Signal-to-Noise Ratio:102 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Design and specifications are subject to
change without notice.
• Microsoft and Windows Media are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
®
Audio)
(11 V to 16 V allowance)
0°C to +40°C
182 mm × 52 mm × 157.5 mm
ENGLISH
65
Page 66
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts.
Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges
Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder
Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4.
ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
DEUTSCH
Warnung:
Wenn Sie den Receiver beim Fahren
bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick
von der Straße nehmen, da sonst die Gefahr
von Verkehrsunfällen besteht.
Rückstellen des Geräts
Drücken Sie die Rückstelltaste
am Bedienfeld mit einem
Kugelschreiber oder ähnlichen
Gegenstand. Dadurch wird
der eingebaute
Microcomputer zurückgesetzt.
Ihre aktuellen Voreinstellungen—wie
Festsender oder Klangeinstellungen—
werden ebenfalls gelöscht.
Achtung:
• Bedienen Sie nicht das Sensordisplay mit
einem Kugelschreiber oder anderen
spitzen Gegenstand (dadurch kann das
Sensordisplay beschädigt werden).
• Wenn die Temperatur im Fahrzeuginneren
unter 0°C, absinkt, wird die Animation
und das Text-Weiterblättern im Display
gestoppt, um Verschwimmen des Displays
zu vermeiden.
Die Anzeige
erscheint im
Display. Wenn die Temperatur ansteigt
und die Betriebstemperatur wieder
erreicht wird, beginnen diese Funktionen
wieder zu abeiten.
Wichtig!
Wie diese Anleitung gelesen wird:
Um die Erklärungen so einfach und
leichtverständlich wie möglich zu halten,
haben wir die folgenden Methoden
angewandt:
• Manche zugehörigen Tipps und
Hinweise werden später in den
Abschnitten „Weitere Informationen zu
Ihrem Receiver“ (siehe Seite 59)
gegeben aber nicht in dem Abschnitt,
der die Bedienung beschreibt. Wenn Sie
weiteres über die Funktionen wissen
wollen oder Fragen zur Funktion haben,
schlagen Sie in diesem Abschnitt nach.
• Der deutsche Teil ist unter der
Annahme erklärt, dass die VSS-Sprache
auf Deutsch gestellt ist (Umschalten der
VSS-Sprache siehe Seite 37).
2
• Tasten- und Sensordisplayfunktionen werden
nur mit den Abbildungen wie folgt erklärt:
Kurz drücken.
Wiederholt drücken.
Eine davon
drücken.
Hold
oder
Gedrückt halten, bis die
gewünschte Reaktion
beginnt.
Page 67
Inhalt
Rückstellen des Geräts .................................... 2
Positionen der Tasten ..................................... 4
• Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ei, da
dadurch Außengeräusche blockiert und das
Fahren gefährlich werden kann.
• Stoppen Sie das Fahrzeug, bevor Sie
komplizierte Vorgänge ausführen.
Temperatur im Fahrzeug....
Wenn ein Fahrzeug längere Zeit in heißem oder
kaltem Wetter geparkt wurde, warten Sie, bis
sich die Temperatur im Inneneraum
normalisiert hat, bevor Sie das Gerät betreiben.
3
Page 68
Positionen der Tasten
Bedienfeld
(Standby/Ein/Dämpfung) -Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum
Dämpfen des Tons.
DEUTSCH
Fernbedienungssensor*
Rückstelltaste
Zum Zurücksetzen des eingebauten
Mikrocomputers.
VOLUME+/– -Taste
Stellen Sie die Lautstärke
ein.
MENU (Menü)-Taste
Zum Anzeigen des
Hauptmenüs.
T/P -Taste
Aktiviert oder deaktivert
den TA-Standbyempfang
(und VerkehrsnachrichtenStandbyempfang).
0 (Auswurf)-Taste
Öffnen Sie das Bedienfeld
(und werfen Sie die Disc, falls
vorhanden, aus).
T/P
Sensordisplay
Dient zur Steuerung des
Receivers.
(Bedienfeld-Freigabe)-Taste
Zum Abnehmen des Bedienfeld.
* Setzen Sie den Fernbedienung am
Bedienfeld NICHT starkem Licht
(direktem Sonnenlicht oder Kunstlicht) aus.
WARNUNGEN an der Batterie:
• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab,
wo sie außer Reichweiter kleiner Kinder
ist. Falls ein Kind vesehentlich die
Batterie verschluckt, sofort einen Arzt
rufen.
• Die Batterie nicht aufladen,
kurzschließen, zerlegen, erhitzen oder in
ein Feuer werfen. Dadurch kann die
Batterie sich stark erhitzen, bersten oder
explodieren.
DISP (Display)-Taste
Zum Ändern der im Display gezeigten
Information.
• Die Batterie nicht zusammen mit anderen
Metallgegenständen ablegen. Dadurch
kann die Batterie sich stark erhitzen,
bersten oder explodieren.
• Beim Entsorgen oder Aufbewahren der
Batterie diese mit Klebeband umwickeln;
andernfalls kann die Batterie sich stark
erhitzen, bersten oder explodieren.
• Die Batterie nicht mit Pinzetten oder
ähnlichen Werkzeugen anstoßen. Dadurch
kann die Batterie sich stark erhitzen,
bersten oder explodieren.
4
Page 69
Fernbedienung
(Standby/Ein/Dämpfung)-Taste
SOURCE-Taste
Wählen Sie die Quelle.
5/∞-Tasten
• Ändern Sie die Festsender.
• Ändern Sie die DABDienste.
• Ändern Sie den Ordner auf
der MP3/WMA-Disc.
Zifferntasten
• Wählen Sie den Festsender
(oder einen Dienst) durch
kurzes Drücken oder
speichern Sie einen Sender
(oder Dienst) durch
Gedrückthalten.
• Wählen Sie die Titel bei der
Wiedergabe von CDs.
• Wählen Sie die Ordner bei
der Wiedergabe von MP3-/
WMA-Discs.
• Wählen Sie die Discs bei
der Bedienung des CDWechslers.
ANGLE-Taste
Stellen Sie den Winkel des
Bedienfelds ein.
BAND-Taste
Wählen Sie das Frequenzband
für UKW/AM und DAB.
4/¢-Tasten
• Suchen nach Sendern (oder
Ensembles)—Autom. Suchlauf
wenn gedrückt, oder
überspringt Frequenzen wenn
gedrückt gehalten (Manuellen
Suchlauf).
• Wechseln Sie die Titel auf der
Disc.
VOL (Lautstärke) +/– -Tasten
DEUTSCH
1
(Rückseite)
ACHTUNG:
Lassen Sie die Fernbedienung NICHT an
einem Ort (wie etwa auf einer
Fensterablage) liegen, wo sie längere Zeit
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Andernfalls kann sie beschädigt werden.
2
Lithiumknopfbatterie
(CR2025)
Mit der + Seite nach oben
weisend
Dieser Receiver verfügt über eine
Lenkradfernbedienfunktion. Wenn Ihr
Fahrzeug mit einer Lenkradferndienung
ausgestattet ist, können Sie damit diesen
Receiver steuern.
• Siehe Einbau/Anschlußanleitung
(separates Dokument) bzgl. der
Aktivierung dieser Funktion.
3
5
Page 70
Grundlegende Bedienung
1
Schalten Sie das Gerät ein
DEUTSCH
2
Wählen Sie die Quelle
Wählen Sie die Quelle.
Der Betriebsbildschirm für
die letzte gewählte Quelle
wird abgerufen.
Sie können die
Quelle wählen,
indem....
Und dann
einfach warten.
3
4
• Einzelheiten siehe Seite 24 bis 26.
Beim Bedienen des Sensordisplays
Berühren Sie immer den Bereich
innerhalb der Tastensymbol-Ränder im
Sensordisplay, und nicht den Rand.
Stellen Sie die Lautstärke ein
HoldHold
Stellen Sie den Klang ein
Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays
Hauptmenü
Nicht angezeigt, wenn die
Quelle „LINE-IN“ (externe
Komponente) ist.
• Zum Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm
drücken Sie „ZURÜCK“ (falls erscheinend).
Siehe auch Seite 59.
Nicht angezeigt, wenn
die Quelle „TUNER“
oder „DAB“ ist.
6
Quellen-Wahlbildschirm
Entweder „CD-CH“ oder
„LINE-IN“ erscheint, je nach der
Einstellung von „ExEingang“
(siehe Seite 37).
Page 71
Auf dem Sensordisplay angezeigte Informationen
Die folgenden Informationen werden für alle Quellen angezeigt.
• Wenn Sie auf dem Bedienfeld die DISP-Taste drücken, werden auf dem Sensordisplay die
entsprechenden Informationen bzw. Bildschirme angezeigt. (Einzelheiten zu den einzelnen
Quellen finden Sie weiter unten).
Aktuelle Quelle
Das aktuelle
Quelleninformationssymbol
erscheint.
• Beisp.:
Sendernamensymbol für
den Tuner
Uhrzeit
i-EQ-Einstellung
(Seite 25)
RDS/DAB
-Anzeigen
(Seiten 12 und 51)
DEUTSCH
Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke
(ATT):
Um die Lautstärke wieder
anzuheben, drücken Sie
die Taste erneut.
Zum Ausschalten:
Hold
ACHTUNG bei der Lautstärkeeinstellung:
Discs erzeugen im Vergleich mit anderen
Quellen sehr geringes Rauschen. Wenn der
Lautstärkepegel z.B. für den Tuner
eingestellt wird, können die Lautsprecher
durch die plötzliche Signalspitze beschädigt
werden. Deshalb muss die Lautstärke vor
dem Abspielen einer CD gesenkt und bei der
Wiedergabe nach Wunsch eingestellt
werden.
○○○○○○○○○
Abbrechen der Display-
○○○○○○○○○
Demonstration
Die Display-Demonstration ist ab Werk
standardmäßig aktiviert. Wenn über 20
Sekunden lang keine Eingabe erfolgt, wird die
Demonstration automatisch eingeblendet.
Um die Anzeige der Display-Demonstration
zu deaktivieren, gehen Sie folgendermaßen
vor:
1
2
3
Wählen Sie „Aus“.
Fortsetzung...
7
Page 72
4
Beenden
5
Zum Aktivieren der Display-Demonstration,
wiederholen Sie den Vorgang, wählen jedoch in
Schritt 3 eine andere Taste als „Aus“.
• Weitere Informationen finden Sie unter
„Zur Anzeige der Display-Demonstration“
DEUTSCH
auf Seite 35.
○○○○○○○○○
Einstellung der Uhr
Sie können bei der Uhr zwischen dem 24Stunden- und dem 12-Stunden-Modus wählen.
1
2
Der zuletzt ausgewählte
Gegenstand wird angezeigt.
3
Wählen Sie „Uhr Min“.
6
Stellen Sie die Minuten ein.
7
Wählen Sie „24H/12H“.
8
Wählen Sie „24Stunden“ oder
9
„12Stunden“.
Zum Prüfen der aktuellen
Uhrzeit, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist......
Wählen Sie „UHR“. Die
Einstellung „Uhr Std“
wird angezeigt.
4
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Umstellen des VSS-Systems
Für das Voice Support System (VSS)
können Sie zwischen „Signalton“ und
„Stimme“ wählen.
Zusätzlich können Sie die Sprache festlegen:
Englisch, Deutsch oder Französisch.
Hinweise zum Festlegen der Sprache finden
Sie auf Seite 37.
8
Page 73
Bedienung des Tuners
○○○○○○○○
Rundfunkempfang
1
Wählen Sie den Tuner
Sie können die
Quelle wählen,
indem....
Und dann
einfach warten.
Wählen Sie „TUNER“.
2
Wählen Sie das gewünschte
Frequenzband (UKW/AM)
3
Starten des Sendersuchlaufs
Der „Auto Search (Autom. Suchlauf)“ wird
gestartet.
Wenn ein Sender gefunden wird, stoppt der
Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie
die Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
Im obigen Schritt
Hold
3
...
DEUTSCH
Der Receiver empfängt 3 UKW-Bereiche
(FM1, FM2, FM3). Sie können auf allen 3
Kanälen UKW-Sender empfangen.
Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays
Tuner-Bedienungsbildschirm
Hauptmenü
• Drücken Sie „ZURÜCK“ (falls angezeigt), um
zum vorhergehenden Bildschirm
zurückzukehren.
*1Die Liste zeigt entweder die Senderfrequenz oder den PS-Namen (die ersten 8 Zeichen, siehe Seite 11).
Aktivieren Sie den
„Manual Search
(Manuellen Suchlauf)“.
Tuner-Modus-Menü
Voreingestellte Liste*
Erscheint nur bei UKW.
• Drücken, um das UKW-Frequenzband
umzuschalten (1=2=3=...).
• Gedrückt halten, um das UKW-Frequenzband
umzuschalten (3=2=1=...).
Wählen Sie die
gewünschte
Empfangsfrequenz.
Erscheint nur bei UKW.
1
9
Page 74
FM1FM2
FM3AM
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine
Sendung in Stereo zu empfangen:
1
2
DEUTSCH
3
Ein:Der Empfang wird besser, jedoch
geht der Stereo-Effekt verloren.
Aus:Wählen Sie im Normalbetrieb diese
Einstellung.
EinAus
4
Beenden
4
Hold
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten
Frequenzband mit den stärksten Signalen
werden automatisch als Festsender
gespeichert.
Manuelle Voreinstellung
Bsp. Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz
unter der Festsendernummer 1 des
Frequenzbands FM1.
1
(in diesem Beispiel FM1)
2
○○○○○○○○○
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu 6
Sender voreinstellen.
Automatische Voreinstellung von UKWSendern—SSM (Strong-Station
Sequential Memory)
Die Funktion ist nur für UKW-Sender verfügbar.
•
1
FM1FM2
2
3
10
(in diesem Beispiel 92,5 MHz)
• Um die „Voreingestellte Liste“
anzuzeigen, können Sie auch auf dem
Tuner-Bedienbildschirm oder
drücken und niederhalten (siehe Schritt
unten).
5
3
FM3AM
4
5
Hold
6
Wählen Sie in diesem Fall „1“.
Page 75
○○○○○○○○○
Empfang von Festsendern
○○○○○○○○○
Anpassen des Anzeigemusters
1
2
So wählen Sie einen Festsender aus der
„Voreingestellten Liste“
• Um die „Voreingestellte Liste“ anzuzeigen,
können Sie auch auf dem TunerBedienbildschirm
und niederhalten.
1
FM1FM2
FM3AM
Wählen Sie eine
Festsendernummer.
oder drücken
FM1FM2
FM3AM
2
3
Tuner-Bedienbildschirm
Sendernamen (PS) für UKW-RDS-Sender
Festsender-Nr.
(falls
vorhanden)
Die Uhrzeit wird vergrößert dargestellt.
Leuchtet beim Empfang
von UKW-Stereosendern
PTY-Code (siehe Seite 17)
DEUTSCH
4
Audio-Pegelanzeige* (siehe Seite 36)
5
Graphischer Bildschirm*
(Erscheint nur, nachdem Sie eine Datei
heruntergeladen haben, siehe Seite 31)
Wählen Sie eine
Festsendernummer.
Geht zum Tuner-Bedienbildschirm zurück.
* Diese Bildschirme werden zeitweilig
aufgehoben, wenn Sie das Gerät bedienen.
11
Page 76
UKW-RDS-Funktionen
○○○○○○○○
Suche nach bevorzugten
○○○○○○○○
Sendungen
2
Wählen Sie „PTY-SUCHLAUF“
Um eine bestimmte Sendung einzustellen,
können Sie nach deren PTY-Code suchen
(siehe Seite 17).
DEUTSCH
• In der PTY-Liste können Sie bis zu 6
Programmtypen speichern.
1
Anzeigen des Bildschirms
„PTY-SUCHLAUF/PTYSPEICHER“
Während des Empfangs von Radiosendern....
Hold
Die „Preset PTY Code“
-Liste wird angezeigt
(siehe unten).
3
Wählen Sie einen PTY-Code
Drücken, um zur nächsten
Liste zu gehen; halten, um
zur vorherigen Liste
zurückzugehen.
Der PTY-Suchlauf beginnt.
• Wenn ein Sender eine Sendung mit dem
PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt
haben, wird dieser Sender eingestellt.
12
Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays
Hauptmenü
• Drücken Sie „ZURÜCK“ (falls angezeigt), um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
Tuner-Modus-Menü (für UKW)
Page 77
Funktionen von RDS
Das RDS (Radio Data System)-Verfahren ermöglicht UKW-Sendern, außer dem
Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beispielsweise können der Name des
Senders, Informationen zur Programmsparte (z.B. Sport oder Musik) usw. mitgesendet werden.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar:
• Programmtypsuche (PTY-Suchlauf)
• Standbyempfang oder Verkehrsansagen (TA) oder bevorzugte Sendungen (PTY)
So speichern Sie bevorzugte
Programmtypen in der „Preset PTY
Code“-Liste
Bei Versand ab Werk sind standardmäßig die
folgenden 6 Programmtypen in der „Preset
PTY Code“-Liste gespeichert:
1
Pop
45
E-Musik
Hold
1
RockU-Musik
Aktuell
2
3
6
Unterh
2
3
4
Wählen Sie eine Festsendernummer.
5
Der ausgewählte PTY-Code wird
unter der gewählten
Festsendernummer gespeichert.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um
6
weitere PTY-Codes Festsendernummern
zuzuweisen.
7
Beenden
Wählen Sie einen PTY-Code
13
Page 78
○○○○○○○○○
Verwenden des Standbyempfangs
Es stehen zwei Standbyempfangstypen zur
Auswahl—TA-Standbyempfang und PTYStandbyempfang.
Verwenden des PTY-Standbyempfangs
PTY-Standby erlaubt es dem Gerät, kurzfristig
von der aktuellen Signalquelle auf Ihr
bevorzugtes Programm (PTY: Programmtyp)
umzuschalten (andere Quellen außer AM).
Verwenden des TA-Standbyempfangs
Verkehrsansagen-Standby erlaubt es dem Gerät,
kurzfristig auf Verkehrsansagen (TA) von der
aktuellen Signalquelle (andere Quellen außer
DEUTSCH
AM) umzuschalten.
• Wenn ein Sender mit der Aussendung einer
Verkehrsansage beginnt, erscheint „Verkehr“
im Display, und das Gerät schaltet
vorübergehend auf den Sender um. Die
Lautstärke schaltet auf den voreingestellten
TA-Lautstärkepegel um (siehe Seite 37).
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang:
TP-Anzeige
(leuchtet auf oder blinkt)
Wenn die TP-Anzeige auf leuchtet, ist der
•
TP-Standbyempfang aktiviert.
Wenn die TP-Anzeige blinkt, wird kein TA-
•
Standbyempfangssignal empfangen. (Dies ist
der Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören,
bei dem die für den TA-Standbyempfang
erforderlichen RDS-Signale nicht
mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs
müssen Sie einen anderen Sender einstellen,
bei dem diese Signale mitgesendet werden.
Wenn Sie einen solchen Sender einstellen,
leuchtet die TP-Anzeige konstant. Der TAStandbyempfang ist jetzt aktiviert.
So wählen Sie Ihren bevorzugten PTY-Code für
den PTY-Standbyempfang aus:
Sie können einen bevorzugten Programmtyp für
den PTY-Standbyempfang festlegen.
• Beim Versand ab Werk ist der PTYStandbyempfang standardmäßig auf
Programme des Typs „Nachrich“
programmiert.
1
2
Der zuletzt ausgewählte
Gegenstand wird angezeigt.
3
Wählen Sie „TUNER“.
„PTyBereit“ wird
angezeigt.
4
So deaktivieren Sie den TA
Standbyempfang:
14
Die TP-Anzeige erlischt.
Wählen Sie einen PTY-Code
(siehe Seite 17).
5
Beenden
Page 79
So aktivieren Sie den PTY-Standbyempfang
• Nach dem Einschalten des PTYStandbyempfangs können Sie die Signalquelle
umschalten, ohne den PTY-Standbyempfang
auszuschalten (außer auf AM).
1
Während des Empfangs von
Radiosendern....
2
3
PTY-Code: Aktiviert den PTY-
Standbyempfang für den
ausgewählten PTY-Code.
Aus:Beendet den Empfang.
PTY-Code
(Nachr., Service, usw.)
Aus
4
○○○○○○○○○
Dynamische
○○○○○○○○○
Programmnachverfolgung
○○○○○○○○○
—Netzwerk-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in
dem kein guter UKW-Empfang möglich ist,
sucht die Einheit automatisch nach anderen
Frequenzen, auf denen das UKW-RDSProgramm möglicherweise besser empfangen
werden kann.
• Beim Versand ab Werk ist für den Netzwerk-
Tracking-Empfang standardmäßig die Option„AF“ (siehe nächste Seite) ausgewählt.
Programm „A“ auf
Frequenz „01“
„A“ auf „05“
„A“ auf „03“
„A“ auf „02“
„A“ auf „04“
DEUTSCH
Beenden
PTY-Anzeige
(leuchtet auf oder blinkt)
• Wenn die PTY-Anzeige auf leuchtet, ist der
PTY-Standbyempfang aktiviert.
Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-
•
Standbyempfang noch nicht aktiviert.
Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs
müssen Sie einen anderen Sender einstellen,
bei dem diese Signale mitgesendet werden.
Wenn Sie einen solchen Sender einstellen,
leuchtet die PTY-Anzeige konstant. PTYStandbyempfang ist jetzt aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung für den
Netzwerk-Tracking-Empfang gehen Sie
folgendermaßen vor:
1
2
Der zuletzt ausgewählte
Gegenstand wird angezeigt.
Fortsetzung...
15
Page 80
3
Wählen Sie „TUNER“.
“PTyBereit“ wird
angezeigt.
6
Beenden
DEUTSCH
4
Wählen Sie „AF-Regn’l“.
5
Wählen Sie eine Option.
AF:Die Einheit schaltet zu einem
anderen Sender um (dabei
handelt es sich möglicherweise
nicht um die aktuell
empfangenen Sendung).
• Die AF-Anzeige leuchtet auf.
AF Reg:Die Einheit schaltet auf eine
andere Frequenz mit demselben
Programm um.
• Die REG-Anzeige leuchtet auf.
Aus*:Beendet den Empfang.
• Weder die AF-Anzeige noch
die REG-Anzeige leuchten.
* Nur angezeigt, wenn „DAB AF“ auf „Aus“
gestellt ist. Siehe Seite 57.
AF- und REG-Anzeige
○○○○○○○○○
Verwenden des
○○○○○○○○○
Programmsuchlaufs
Wenn Sie einen Festsender auswählen, wird
automatisch die entsprechende Frequenz
eingestellt.
Wenn es sich dabei jedoch um einen RDSSender handelt, geschieht bei Aktivierung der
Programmsuchlauf-Funktion Folgendes.
Wenn der Festsender nicht mit ausreichender
Signalstärke empfangen werden kann, wählt die
Einheit mithilfe der AF (Alternativfrequenz)Daten eine andere Frequenz mit demselben
Programm wie der Festsender aus (auf der
möglicherweise derselbe Sender ausgestrahlt
wird).
Um den Programmsuchlauf zu aktivieren,
gehen Sie folgendermaßen vor:
1
2
Der zuletzt ausgewählte
Gegenstand wird angezeigt.
3
16
Wählen Sie „TUNER“.
„PTyBereit“ wird
angezeigt.
Page 81
4
Wählen Sie „Suchen“.
5
Wählen Sie „Ein“.
Ein:Aktiviert den Programmsuchlauf.
Aus:Beendet die Suche.
PTY-Codes
Nachrich: Nachrichten
Aktuell: Themenorientierte Sendungen zu
aktuellen Nachrichten oder
Meldungen
Service: Sendungen, die Ratschläge und
Informationen zu verschiedenen
Themen bieten
Sport:Sportereignisse
Bildung: Sendungen mit Bildungsinhalten
Hör+Lit: Hörspiele
Kultur:Sendungen mit kulturellen
Inhalten
Wissen: Sendungen zu
Naturwissenschaften und
Technologie
Unterh: Sonstige Sendungen wie Comedy
oder Predigten
Pop:Popmusik
Rock:Rockmusik
U-Musik: Unterhaltungsmusik
L-Musik: Leichte Musik
E-Musik: Klassische Musik
--Musik: Sonstige Musik
Wetter:Wetterbericht
6
Beenden
Um den Programmsuchlauf zu deaktivieren,
wiederholen Sie das zuvor beschriebene
Verfahren, wählen jedoch in Schritt 5 „Aus“.
Wirtsch:Berichte aus dem Handel, über
Aktien usw.
Kinder:Unterhaltung für Kinder
Soziales:Sendungen zu sozialen Aktivitäten
Religion: Programme zu unterschiedlichen
Aspekten von Glauben oder Ethik
Anruf:Sendungen, an denen Hörer über
das Telefon teilnehmen können
Reise:Sendungen zu Reisezielen,
Ausflügen sowie Reisevorschläge
und Gelegenheiten
Freizeit:Sendungen zu Freizeitaktivitäten
wie Haus und Garten, Kochen,
Angeln usw.
Jazz:Jazz-Musik
Country:Country-Musik
Landes_M: Aktuelle populäre Musik aus einer
bestimmten Region oder einem
bestimmten Land
Oldies:Klassische Popmusik
Folklore: Volksmusik
Feature:Dokumentarische Sendungen im
Reporter-Stil
DEUTSCH
17
Page 82
Grundlegende Disc-Bedienung
1
Öffnean Sie das Bedienfeld
Das Gerät schaltet sich ein...
DEUTSCH
2
Legen Sie eine Disc ein
Die Einheit zieht die Disc ein, das
Bedienfeld schließt sich und geht zur
vorherigen Position zurück (siehe Seite 42).
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
So stoppen Sie die Wiedergabe und
werfen Sie die Disc aus:
Um das Bedienfeld in
die vorherige Position
zu bringen, drücken Sie
die Taste erneut.
So spulen Sie Titel vor oder zurück:
Hold
So springen Sie zum nächsten oder zum
vorherigen Titel:
Zum nächsten oder vorherigen
Ordner gehen:
Nur für MP3/WMA-Disc
Hold
18
Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays
CD/CD-Text-BedienbildschirmMP3-Bedienbildschirm
• Wenn ein Titel oder Ordner mit einer höheren
Nummer als 99 gewählt wird, erlischt das
Symbol vor der Nummer (, , , )
(um die zugewiesene 3-stellige Nummer zu
zeigen).
WMA-Bedienbildschirm
Page 83
Über MP3/WMA-Discs
MP3- und WMA (Windows Media® Audio)„Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in
dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung
verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet.
„Stammverzeichnis“ (engl. „Root“) entspricht
dem Stamm eines Verzeichnisbaums. Vom
Stammverzeichnis aus kann auf jeden Titel und
jeden Ordner zugegriffen werden.
•
Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jll>-Dateien
enthalten, die mit dem Image Converter (Wide)
bearbeitet wurden (auf der beiliegenden CDROM), können Sie die gespeicherten Bilder bei
der Wiedergabe auf dem Display anzeigen.
(Weitere Informationen finden Sie auf Seiten 35
und 61).
Ebene 1Ebene 2Ebene 3Ebene 4Ebene 5
ROOT
01
1
Hierarchie
01
0203
4
3
05
10
11
1
12
2
5
04
: Ordner mit seiner
Wiedergabereihenfolge
: MP3/WMA-Titel mit seiner
Wiedergabereihenfolge
6
7
8
9
DEUTSCH
• Display-Anzeige beim Einlegen von
Audio-CDs oder CD Text-Discs:
Titelname*
1
CD-Name*
*1Erscheint nur für CD-Texts. („No Name“
erscheint, wenn kein Name aufgezeichnet ist).
*2 Erscheint für CD-Texts und CDs, falls
zugewiesen. („No Name“ erscheint, wenn kein
Name aufgezeichnet oder zugewiesen ist).
2
ACHTUNG:
• Legen Sie keine 8-cm-Discs (Single-CDs)
in den Ladeschlitz ein. (Derartige Discs
können nicht ausgeworfen werden).
• Verwenden Sie keine Discs mit
unregelmäßigen Formen (z.B. Herzen oder
Blumen); andernfalls können
Fehlfunktionen auftreten.
• Setzen Sie Discs nicht direktem
Sonnenlicht oder hohen Temperaturen und
Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie Discs nicht
im Fahrzeug auf.
• Display-Anzeige beim Einlegen von
MP3- oder WMA-Discs:
GesamtTitelnummer
Aktueller Titel*
GesamtOrdnernummer
3
*3Wenn „Ta g“ auf „On“ eingestellt ist (siehe
Seite 36), erscheinen die ID3-TagInformationen auf dem Display, wenn die
Disc über einen ID3-Tag verfügt.
Es erscheinen der Name des Albums/
Künstlers und (Disc)-Anzeige statt des
Verzeichnisnamens auf dem Display,
während Titelname und (Titel)-Anzeige
statt des Titelnamens angezeigt werden.
CD-Typ
Aktueller Ordner*
3
19
Page 84
Erweiterte Disc-Bedienung
○○○○○○○○○
Suche nach Titeln oder Ordnern auf
○○○○○○○○○
einer Disc
So suchen Sie nach einem Ordner auf dem
Bildschirm (nur für MP3/WMA-Discs)
• Um die Ordnerliste anzuzeigen, können Sie
auch auf dem Disc-Bedienungsbildschirm
DEUTSCH
oder drücken und niederhalten.
1
2
3
Der aktuelle Ordner wird hervorgehoben.
4
• Wenn Sie den aktuell gewählten Ordner
(im Bildschirm hervorgehoben) im DateiListen-Bildschirm wählen (siehe Schritt
unten), dann können Sie einen Titel zum
Starten wählen.
So suchen Sie nach einem Titel auf dem
Bildschirm (nur für MP3/WMA-Discs)
1
2
3
Der aktuelle Titel wird
hervorgehoben.
4
3
20
Wählen Sie eine
Ordnernummer.
Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays
Disc-Modus-Menübildschirm
Wird nur für MP3/WMA angezeigt.
Skip 10-Bildschirm
• Drücken Sie „ZURÜCK“ (falls angezeigt), um
zum vorhergehenden Bildschirm
zurückzukehren.
Wählen Sie eine
Titelnummer.
Ordnerliste-Bildschirm (nur für MP3/WMA)*
Dateiliste- (Titel) Bildschirm (nur für MP3/WMA)*
*1Die Liste zeigt die tatsächlich aufgezeichneten
Ordner-/Datei-Namen (die ersten 8 Zeichen).
*2 Drücken, um zur nächsten Liste zu gehen; halten,
um zur vorherigen Liste zurückzugehen.
1
*
2
1
2
*
Page 85
So suchen Sie mit der Fernbedienung
direkt nach einem Titel (oder Ordner)
• So wählen Sie eine Titelnummer (bzw. bei
MP3- und WMA-Discs Ordnernummer) von
1 – 6:
• So wählen Sie eine Titelnummer (bzw. bei
MP3- und WMA-Discs Ordnernummer) von
7 (1) – 12 (6):
Hold
Zur direkten Auswahl der Ordner mit Hilfe der
Nummerntaste(n) müssen den Verzeichnissen
zweistellige Nummern am Anfang der
Ordnernamen zugewiesen werden—01, 02, 03
usw.
4
(3 Mal)
Beim ersten Drücken von „+10“ oder
„–10“ springt das System nach oben bzw.
nach unten zum nächsten Zehnerwert (z.B.
10., 20., 30. Titel usw.).
Bei jedem Drücken der Taste können Sie
anschließend 10 Titel überspringen.
• Nach dem letzten Titel wird der erste
Titel ausgewählt (und umgekehrt).
5
6
DEUTSCH
So überspringen Sie jeweils 10 Titel
Sie auf Discs mit zahlreichen Titeln rasch zum
gewünschten Track springen.
• Bei MP3- und WMA-Discs können Sie nur
Titel auswählen, die sich im aktuellen Ordner
befinden.
Bsp. So wählen Sie während der Wiedergabe
von Titel Nr. 6 den Titel Nr. 32 aus
1
2
3
(Zweimal)
○○○○○○○○○
Auswurfsperre
Sie können für Discs im Ladeschlitz eine
Auswurfsperre aktivieren.
Hold
1
(gleichzeitig)
Hold
2
Die Meldung „No Eject“
blinkt auf dem Display,
und die Disc kann nicht
ausgeworfen werden.
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie
das gleiche Verfahren (drücken Sie „Eject OK“
in Schrit 2 ). „Eject OK“ blinkt.
21
Page 86
○○○○○○○○○
TitelOrdner
Aus
*
Wählen von Wiedergabe-Modi
Sie können jeweils einen der folgenden
Wiedergabe-Modi verwenden.
Zur Anspielen von Titeln (Intro Scan)
Sie können die ersten 15 Sekunden jedes Titels
der Reihe nach wiedergeben.
1
DEUTSCH
Zur wiederholten Wiedergabe von Titeln
(Wiederhol-Wiedergabe)
Sie können die Wiedergabe wiederholen.
1
2
2
3
TitelOrdner
Aus
ModusSpielt den Anfang von
Titel :Alle Titel auf der Disc.
• Während der Wiedergabe
leuchtet .
Ordner* : Der erste Titel in jedem Ordner.
• Während der Wiedergabe
leuchtet
Aus :Hebt das Anspielen auf.
* „Ordner“ kann nur bei MP3- oder WMA-
Discs ausgewählt werden.
.
4
Beenden
3
*
ModusSpielt wiederholt
Titel :Aktueller Titel.
• Während der Wiedergabe
leuchtet
Ordner* : Alle Titel des aktuellen
Ordners.
• Während der Wiedergabe
leuchtet
Aus :Hebt die Wiederholwiedergabe
auf.
* „Ordner“ kann nur bei MP3- oder WMA-
Discs ausgewählt werden.
.
.
4
Beenden
22
Page 87
Zur zufälligen Wiedergabe von Titeln
(Zufällswiedergabe)
Sie können Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen.
1
2
3
*
DiscOrdner
Aus
ModusSpielt zufällig
Ordner* : Alle Titel des aktuellen
Ordners, dann die Titel des
nächsten Ordners usw.
• Während der Wiedergabe
leuchtet
Disc :Allen Titel auf der Disc.
• Während der Wiedergabe
leuchtet .
Aus :Hebt die Zufällswiedergabe auf.
* „Ordner“ kann nur bei MP3- oder WMA-
Discs ausgewählt werden.
.
4
○○○○○○○○○
Anpassen des Anzeigemusters
Disc-Bedienungsbildschirm
Die Uhrzeit wird vergrößert dargestellt.
Audio-Pegelanzeige (siehe Seite 36)
Graphischer Bildschirm
(Erscheint nur, nachdem Sie eine Datei
heruntergeladen haben, siehe Seite 31)
DEUTSCH
Beenden
Geht zum Disc-Bedienungsbildschirm zurück.
23
Page 88
Klangeinstellungen
○○○○○○○○
Basiseinstellungen für das
○○○○○○○○
Klangmenü—SEL
1
Zeigen Sie das Hauptmenü an
DEUTSCH
4
Legen Sie die Einstellung fest
So passen Sie den Fader und die Balance ein:
2
Zeigen Sie das BasisKlangmenü an
3
Wählen Sie eine Einstellung
Zurück
So stellen Sie den Fader und die
Balance ein—FAD/BAL:
Stellen Sie den Fader ein—Balance für die
Lautsprecherausgabe auf den vorderen und
hinteren Lautsprechern.
So passen Sie die Schwellenfrequenz und
den Ausgangspegel des Subwoofers an:
So stellen Sie den Eingangspegel für jede
Quelle ein:
Stellen Sie die Balance ein—Balance für die
Lautsprecherausgabe auf den linken und
rechten Lautsprechern.
24
F6 (nur vorne)
bis
R6 (nur hinten)
L6 (nur links)
bis
R6 (nur rechts)
Diese Einstellungen haben keinen Einfluss auf
den Ausgang des Stimmunterstützungssystems
(VSS: siehe Seite 37).
VSS-Sound kommt immer von allen
angeschlossenen Lautsprechern.
Page 89
So passen Sie die Subwoofer-Ausgabe
an—SUB OUT:
Wählen Sie die gewünschte Schwellenfrequenz
für den angeschlossenen Subwoofer.
Low:Höhere Frequenzen als 55 Hz werden
für den Subwoofer unterdrückt.
Mid:Höhere Frequenzen als 85 Hz werden
für den Subwoofer unterdrückt.
High:Höhere Frequenzen als 115 Hz
werden für den Subwoofer
unterdrückt.
Stellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers
ein.
00 (min.)
bis
08 (max.)
○○○○○○○○○
Wählen der vorgegebenen
○○○○○○○○○
Klangmodi (i-EQ: intelligenter
○○○○○○○○○
Equalizer)
Sie können eine Klangmodus wählen, der dem
Musikgenre entspricht.
Verfügbare Klangmodi:
• Flat (Um den Klangmodus zu deaktivieren.
Es wird kein Klangmodus angewendet)
• Hard Rock
• R & B
• Pop
• Jazz
• Dance
• Country
• Reggae
• Classic
• User 1, User 2, User 3
1
2
DEUTSCH
So stellen Sie den Eingangspegel für
jede Quelle ein—VOLUME ADJUST:
Diese Einstellung ist für jede Quelle
ausgenommen UKW erforderlich. Bevor Sie
eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine
anzupassende Quelle aus.
Nachdem Sie eine Einstellung vorgenommen
haben, wird diese gespeichert. Die Lautstärke
wird beim Wechsel der Quelle um den
eingestellten Wert angehoben oder abgesenkt.
Legen Sie die Einstellung so fest, dass der
Eingangspegel dem UKW-Lautstärkepegel
entspricht.
–05 (min.) bis 05 (max.)
3
Wählen Sie einen
Klangmodus.
4
Beenden
25
Page 90
○○○○○○○○○
Speichern Ihrer eigenen Klangmodi
Sie können die Klangmodi anpassen und die
Änderungen speichern.
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 auf
Seite 25, um einen anzupassenden
Klangmodus auszuwählen.
DEUTSCH
Bsp. Wenn Sie „Flat“ wählen
2
Wählen Sie den Frequenzbereich—60Hz,
150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz,
12kHz.
3
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur
Einstellung der anderen
Frequenzbereiche.
5
6
Wählen Sie einen der UserModi, um die Einstellungen zu
speichern (Bsp. bei Auswahl von
„USER1“).
Weitere Informationen zu den Voreinstellungen
für jeden Klangmodus finden Sie nachstehend.
26
Passen Sie den ausgewählten
Frequenzbereich von –05 bis +05.
Klangmodi
Flat00000000000000
Hard Rock+03+03+010000+02+01
R & B+03+02+0200+01+01+03
Pop00+020000+01+01+02
Jazz+03+02+01+01+01+03+02
Dance+04+0200–02–01+01+01
Country+02+01000000+01+02
Reggae+030000+01+02+02+03
Classic+02+03+010000+0200
User 100000000000000
User 200000000000000
User 300000000000000
60 Hz150 Hz400 Hz1 kHz2.4 kHz6 kHz12 kHz
Vorgabe-Equalizerwerte
Page 91
Graphische-Anzeigen
○○○○○○○○
Grundlegendes Verfahren
Bevor Sie das nachstehende Verfahren
ausführen, legen Sie eine CD-R mit
Standbildern (Fotos) und Animationen
(Filmen) bereit.
• Mit der Image Converter (Wide)
-Anwendung, die sich auf der
mitgelieferten CD-ROM befindet, können
Sie eigene Bilder und Animationen
erstellen. (Die mitgelieferte CD-ROM
enthält Beispielbilder und -Animationen).
1
Öffnen Sie das Bedienfeld
3
Zeigen Sie das Hauptmenü an
4
Zeigt Sie den BildMenübildschirm an
DEUTSCH
Das Gerät schaltet sich ein...
2
Legen Sie die bereitgelegte
CD-R ein
Die Einheit zieht die
Disc ein, das Bedienfeld
schließt sich und geht
zur vorherigen Position
zurück (siehe Seite 42).
• Wenn die Disc wiedergabefähige Audio-
Dateien enthält, wird die Wiedergabe
gestartet.
Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays
Bild-Menü
5
Wählen Sie den Gegenstand aus
• Zum Herunterladen/Löschen der Datei für
den Begrüßungsbildschirm \ ÖFFNEN
(siehe Seite 28)
• Zum Herunterladen/Löschen der Datei für
den Abschlussbildschirm \ ENDE (siehe
Seite 28)
• Zum Herunterladen/Löschen der Datei für
den Grafik-Bildschirm \ BILD/FILM
(siehe Seiten 28 und 29)
• Zum Löschen aller gespeicherten Dateien
\ALLES LÖSCHEN (siehe Seite 31).
Ordnerliste-Bildschirm*
1
2
*
• Drücken Sie „ZURÜCK“ (falls angezeigt), um
zum vorhergehenden Bildschirm
zurückzukehren.
*1Die Liste zeigt die tatsächlich aufgezeichneten
Ordner-/Datei-Namen (die ersten 8 Zeichen).
*2 Drücken, um zur nächsten Liste zu gehen; halten,
um zur vorherigen Liste zurückzugehen.
Datei Listen-Bildschirm*
1
2
*
27
Page 92
WICHTIG:
Beachten Sie die Image Converter-PDF-Dateien im Ordner „Manual“ der mitgelieferten CD-ROM.
•
• Standbildern (Fotos) ist die Dateinamenerweiterung <jll>, Animationen (Filme) dieDateinamenerweiterung <jla> hinzuzufügen.
• Bevor Sie Dateien herunterladen oder löschen, beachten Sie folgendes:
– Laden Sie keine Dateien herunter, während Sie das Auto steuern.
– Schalten Sie die Zündung des Fahrzeuges während des Herunterladens bzw. des Löschens
von Dateien nicht aus.*
– Nehmen Sie das Bedienfeld während des Herunterladens bzw. des Löschens von Dateien
DEUTSCH
nicht ab.*
* Andernfalls wird der Vorgang nicht ordnungsgemäß ausgeführt.
○○○○○○○○○
Herunterladen der Datei für
○○○○○○○○○
„ÖFFNEN/ENDE/FILM“
• ÖFFNEN: Begrüßungsbildschirm
Zum Herunterladen/Löschen einer Animation
(die maximal 30 Aufnahmen umfasst), die
nach dem Einschalten des Geräts angezeigt
wird.
• ENDE: Abschlussbildschirm
Zum Herunterladen/Löschen einer Animation
(die maximal 30 Aufnahmen umfasst), die
vor dem Ausschalten des Geräts angezeigt
wird.
• FILM: Grafik-Bildschirm
Zum Herunterladen/Löschen einer Animation
(die maximal 90 Aufnahmen umfasst), die bei
der Wiedergabe von Quellen angezeigt wird.
Zum Herunterladen einer Animation
• Das Herunterladen einer Animation dauert
lange. Einzelheiten siehe Seite 61.
• Zum Aktivieren der heruntergeladenen
Animation siehe Seite 31.
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf
5
Seite 27, und wählen Sie in Schritt
...
2
Es werden nur die Ordner angezeigt, die <jla>
-Dateien enthalten.
3
Wählen Sie
einen Ordner.
(einmal für den
aktuell gewählten;
zweimal für die
anderen)
4
Wählen Sie
eine Datei.
28
oderoder
Der Name der ausgewählten Datei wird
angezeigt.
5
Page 93
Zum Löschen der gespeicherten Animation:
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf
5
Seite 27, und wählen Sie in Schritt
oderoder
...
2
Es werden nur die Ordner angezeigt, die <jll>
-Dateien enthalten.
2
Der Name der gespeicherten Datei wird
angezeigt.
3
○○○○○○○○○
Herunterladen der Datei für „BILD“
Heruntergeladene Bilder (insgesamt 30
Standbilder: je eines pro Rahmen—siehe auch
Seite 61), die für den graphischen Bildschirm
verwendet werden können.
• Zum Aktivieren der heruntergeladenen
Animation siehe Seite 31.
Zum Herunterladen von Bildern
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf
5
Seite 27, und wählen Sie in Schritt
...
3
Wählen Sie
einen Ordner.
(einmal für den
aktuell gewählten;
zweimal für die
anderen)
4
Wählen Sie
eine Datei.
Der Name der ausgewählten Datei wird
angezeigt.
5
DEUTSCH
Fortsetzung...
29
Page 94
6
Laden Sie bei Bedarf weitere Dateien
herunter.
• So wählen Sie eine Datei aus demselben
Ordner aus:
• So wählen Sie eine Datei aus einem
DEUTSCH
anderen Ordner aus:
Wiederholen Sie die
Schritte 3 bis 5.
7
Nach dem Herunterladen der
gewünschten Dateien...
Zum Löschen der gespeicherten Bilder:
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf
Seite 27, und wählen Sie in Schritt
4
Löschen Sie bei Bedarf weitere Dateien.
5
Wählen Sie
eine Datei.
6
Nach dem Löschen der gewünschten
Dateien...
Beenden
Zum Löschen aller gespeicherten Bilder auf
einmal:
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf
5
...
Seite 27, und wählen Sie in Schritt 5...
30
2
3
Wählen Sie eine Datei.
Der Name der ausgewählten Datei wird
angezeigt.
2
3
Page 95
○○○○○○○○○
Alle Dateien löschen
Sie können leicht alle Dateien löschen—
Animationen und Bilder, die für „ÖFFNEN/
ENDE/FILM/BILD“ gespeichert sind.
1
3
Wählen Sie „FILM“.
Die „Demo“-Einstellung
wird angezeigt.
2
3
4
○○○○○○○○○
Aktivieren der heruntergeladenen
○○○○○○○○○
Dateien
So aktivieren Sie die Animationen für
den Begrüßungs- und den
Abschlussbildschirm
1
4
Wählen Sie „Öffnen“ oder „Ende“.
5
Wählen Sie
„Benutzer“.
Standard: Die ab Werk voreingestellte
Animation wird verwendet.
Benutzer: Die von Ihnen gewählte
Animation wird verwendet.
6
Beenden
So aktivieren Sie den Grafik-Bildschirm
mit einem Bild oder einem Film
1
DEUTSCH
2
2
Der zuletzt ausgewählte
Gegenstand wird angezeigt.
Der zuletzt ausgewählte
Gegenstand wird angezeigt.
Fortsetzung...
31
Page 96
3
Wählen Sie „FILM“.
Die „Demo“-Einstellung
wird angezeigt.
DEUTSCH
4
Wählen Sie
„Graphisch“.
5
So wählen Sie ein Standbild für „Bild“
aus
• Wenn für „Graphisch“ nicht „Bild“
ausgewählt ist, können Sie die Option
4
nachstehend in Schritt
auswählen.
1
2
Der zuletzt ausgewählte
Gegenstand wird angezeigt.
3
Wählen Sie eine gewünschte
Einstellung.
Bild:Eines der in „BILD“
gespeicherten Standbilder wird
für den Grafik-Bildschirm
verwendet. (Hinweise zum
Auswählen von Bildern finden
Sie in der nächsten Spalte).
User Film:Eine der in „FILM“
gespeicherten Animationen
wird für den Grafik-Bildschirm
verwendet.
Diashow: De in „BILD“ gespeicherten
werden nacheinander auf dem
Grafik-Bildschirm angezeigt.
6
Beenden
Wählen Sie „FILM“.
Die „Demo“-Einstellung
wird angezeigt.
4
Wählen Sie „Bild“.
5
Wählen Sie die gewünschte Datei.
6
Beenden
32
Page 97
Allgemeine Einstellungen—PSM
○○○○○○○○
Grundlegendes Verfahren
Sie können die Preferred Setting Mode
(PSM)-Gegenstände in der nachstehenden
Tabelle anpassen.
• Die PSM-Gegenstände sind in 6
Kategorien unterteilt—FILM, UHR, DISP
(Anzeige), TUNER, AUDIO und FARBE.
1
Zeigen Sie das Hauptmenü an
2
Zeigt Sie den PSMEinstellungsbildschirm an
Der zuletzt ausgewählte
Gegenstand wird angezeigt.
4
Wählen Sie einen PSMGegenstand
5
Ändern Sie die Einstellung,
oder passen Sie sie an
6
Ändern Sie weitere PSMGegenstände, oder passen
Sie sie an
DEUTSCH
3
Wählen Sie eine PSMKategorie
Bsp. Bei Auswahl von
„DISP“.
Der erste PSMGegenstand in der
ausgewählten Kategorie
wird angezeigt.
Sie können zu einer anderen Kategorie
wechseln, indem Sie einfach die PSMGegenstände anpassen (in Schritt 4).
Falls erforderlich, wiederholen Sie die
3
Schritte
PSM-Einstellungen.
7
bis 5 zur Anpassung weiterer
Beenden
33
Page 98
Demo
Graphisch
Animation
FILM
Öffnen
DEUTSCH
Ende
Bild
PSM-Gegenstände
Demonstration
Graphisch
Bestätigung der
Tasteneingabe
1
*
Öffnen-Bildschirm
1
*
End-Bildschirm
2
*
Benutzerbild
Wählbare EinstellungenAnfänglich Seiten
Staendig
Aus
Bild
Aus Ein
Standard Benutzer
Standard Benutzer
Von gespeicherten Dateien
Diashow
ImageLink
Intervall
User Film
Intervall
Bild
Ein
Standard
Standard
Zuerst
gespeichert
7, 35
32
35
31
31
32
Uhr Std
Uhr Min
24H/12H
UHRDISP
Auto Uhr
Blättern
Dimmer
Von - Bis
Kontrast
LCD Typ
Schrift
Tag
Thema
Rahmen
PTyBereit
AF-Regn’l
TA Laut
TUNER
Suchen
IF Filter
DAB AF
Ansage
Uhrzeit Stunde
Uhrzeit Minute
Uhrzeit-System
Automatische
Uhreinstellung
Blättern-Modus
Dimmer
3
*
Dimmer-Zeituhr
Kontrast
Displaytyp
Schrift Typ
Markenanzeige
Pegelmesser
TasteInformation
PTY-Bereit
Alternativ-Frequenzen/
Regionalempfang
VerkehrsansageLautstärke
Programmsuche
Zwischenfrequenz
-Filter
6
*
DAB-Alternativfrequenz
6
*
Ansage-Standby
0 — 23 (1 — 12)
00 — 59
12Stunden 24Stunden
Aus Ein
Aus
Auto
Aus
Ein
Einmal
Auto
Zeit
Beliebige Stunde — Beliebige Stunde
1 — 10
Negativ
Positiv
Auto
1 2
Aus Ein
Anzeige 1
Anzeige 3
Anzeige 2
Aus Ein
29
Programmtypen
*
Aus
00 — 50
)
AF Reg
4
5
*
(siehe Seite 17
AF
(oder 00 — 30)
Aus Ein
Breit Auto
Aus Ein
9 Ansagetypen
0 (0:00)
00(0:00)
24Stunden
Ein
Einmal
Auto
18:00–7:00
5
Auto
1
Ein
Anzeige 1
Ein
Nachrich
AF
20
Aus
Auto
Ein
ÖPNV
8
8
8
35
36
38
38
36
36
36
36
36
36
14
16
37
17
37
57
55
34
Page 99
PSM-Gegenstände
VSS
VSS Pegel
Sprache
AUDIO
ExEingang
Telefon
Verstärk.
QUELLE
TAG
(NACHT)
R
FARBE
G
B
*1Nur angezeigt, nachdem eine herunterladbare Datei gespeichert ist.
*2Nur angezeigt, nachdem eine herunterladbare Datei gespeichert ist, und während „Bild“ für „Graphisch“
gewählt ist.
*3Nur angezeigt, wenn „Dimmer“ auf „Zeit“ gestellt ist.
*4Nur angezeigt, wenn „DAB AF“ auf „Aus“ gestellt ist.
*5Je nach Einstellung von „Verstärk.“.
*6Nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist.
*7Nur angezeigt, wenn die Quelle nicht eine externe Komponente ist.
Stimmunterstützungssystem
VSS-Pegel
Sprache
7
*
Externer Eingang
Telefon stumm
Verstärkungsgradregelung
Quelle
Benutzer-Farbe
Rot
Grün
Blau
Wählbare EinstellungenAnfänglich Seiten
Signalton Stimme
Aus1234
Français
Aus
Deutsch
Line In
Stumm2
Hoch
English
Changer
Stumm1
Niedrig
alle Quellen
TAGNACHT
00 — 11
00 — 11
00 — 11
Stimme
3
English
Changer
Aus
Hoch
AlleQuell
TAG
TAG :
07
NACHT:05
TAG :
07
NACHT:05
TAG :
07
NACHT:05
37
37
37
37
37
37
39
40
40
40
40
DEUTSCH
Zur Anzeige der Display-Demonstration
Wenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung
erfolgt, startet die Display-Demonstration.
• ImageLink:Ein im MP3/WMA-Ordner
enthaltenes Standbild erscheint
bei der Wiedergabe der Titel im
Ordner (siehe Seite 19).
• Intervall: Displaydemonstration
(Animation) und Anzeige der
Wiedergabequelle erscheint
abwechselnd.
• Aus:Hebt die Demonstration auf.
Zum Ein- und Ausschalten der
Animationsbildschirme—Animation
Sie können die Animationsbildschirme ein- und
ausschalten—Bildschirme für Öffnen, Quelle
ändern und Wahl von i-EQ.
• Ein:Ein Animationsbildschirm erscheint...
– Beim Einschalten,
– Beim Ändern der Quelle, und
– Wenn Sie einen i-EQ wählen.
• Aus:Schaltet die Animationsbildschirme
aus.
Zum automatischen Einstellen der Uhr
—Auto Uhr
Bei Versand ab Werk ist die in diesem Gerät
eingebaute Uhr auf automatische Zeitkorrektur
mit den CT-Daten (Uhrzeit) im RDS-Signal
eingestellt.
• Ein:Aktiviert automatische
Uhreinstellung.
• Aus:Hebt die Einstellung auf.
35
Page 100
Zum Wählen des Blättern-Modus
—Blättern
Die gesamte Textinformation wird durch
Blättern gezeigt, wenn sie nicht auf einmal
gezeigt werden kann.
• Einmal:
Während der Anzeige der DiscInformation: blättert nur einmal
durch die Disc-Information.
Während der Anzeige des DAB-
Texts: blättert den detaillierten DAB-
DEUTSCH
• Auto:
Text durch.
Während der Anzeige der Disc-
Information: wiederholt das Blättern
(in 5-Sekunden-Intervallen).
Während der Anzeige des DAB-
Texts: blättert den detaillierten DABText durch.
• Aus:
Während der Anzeige der Disc-
Information: hebt den Blättern-
Modus auf.
Während der Anzeige des DAB-
Texts: zeigt nur Überschriften, falls
vorhanden.
Zum Einstellen des
Displaykontrastpegels—Kontrast
Stellen Sie den Displaykontrast ein, um das
Display klar und lesbar zu machen.
Zum Ein- oder Ausschalten der
Markenanzeige—Tag
Ein MP3- und WMA-Titel kann
Titelinformation mit der Bezeichnung „Marke“
enthalten, wo ihr Albumname, Interpret,
Titelname usw. aufgezeichnet werden.
• Ein: Schaltet die Marke-Anzeige bei der
Wiedergabe von MP3/WMA-Titeln ein.
• Aus: Hebt die Marke-Anzeige auf. Nur
Ordnername und Titelname erscheinen.
Nur für MP3-Titel: Es gibt zwei Versionen—
ID3v1 (ID3 Marke Version 1) und ID3v2 (ID3
Marke Version 2). Wenn sowohl ID3v1 als auch
ID3v2 aufgezeichnet sind, wird ID3v2 gezeigt.
Zum Wählen der Audio-Pegelanzeige
—Thema
Sie können die Pegelanzeige wählen.
• Zur Anzeige der Pegelanzeige drücken Sie
DISP wiederholt.
• Anzeige 1:
• Anzeige 2:
Zum Wählen des DisplayBeleuchtungsmusters—LCD Typ
Sie können das Beleuchtungsmuster des
Displays wählen.
• Auto:Das Muster Positiv wird am Tag*,
gewählt, während das Muster
Negativ in der Nacht* gewählt
wird.
• Positiv:Positives (normales)
Displaymuster.
• Negativ: Negatives Displaymuster
(ausgenommen Standbilder,
Animationen und AudioPegelmesser).
* Je nach Einstellung von „Dimmer“.
Zum Wählen der Schriftart im Display
—Schrift
Sie können eine der beiden Schriftarten (1 und
2) wählen.
36
• Anzeige 3:
Zum Zeigen oder Löschen der
Tastensymbol-Ränder im Sensordisplay
—Rahmen
Tastensymbole haben ihre eigenen Ränder im
Sensordisplay zur Erleichterung ihrer
Bedienung.
Diese Ränder können nach Wunsch gezeigt
oder weggelassen werden.
• Ein:Zur Anzeige der Tastenränder.
• Aus:Zum Löschen der Tastenränder.
Obwohl „Aus“ gewählt ist, wird der
Tastensymbol-Rand etwa 5 Sekunden lang
gezeigt, wenn Sie das Sensordisplay bedienen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.