CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G521
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 6.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0339-001A
[E]
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
DEUTSCH
2. ACHTU NG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder
Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT
ANGEBRACHT.
Zurücksetzen des Geräts
Ihre vorgegebenen Einstellungen werden
ebenfalls gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer Disk
„PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen
abwechselnd im Display.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen
Reset am Receiver aus.
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disk
nicht fallen zu lassen.
Anbringen/Abnehmen des Bedienfelds
Abnehmen...
Wie Sie die M MODE-Taste verwenden
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der
Receiver auf Funktion-Modus, und die
Zifferntasten sowie die 5/∞-Tasten arbeiten als
andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als
MO (Mono)-Taste fungiert.
Zeit-Countdown-Anzeige
Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für
ihre originale Funktion nach dem Drücken
von M MODE warten Sie 5 Sekunden ohne
Tastenbetätigung, bis der Funktion-Modus
gelöscht wird, oder drücken Sie M MODE
erneut.
Anbringen...
2
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Tastenfunktionen werden im Wesentlichen
mit den Abbildungen in der folgenden Tabelle
erklärt.
• Einige zugehörige Tipps und Hinweise
werden unter „Weitere Informationen zu
Ihrem Receiver“ gegeben (siehe Seite 19 – 21).
Kurz drücken.
Wiederholt drücken.
Eine davon
drücken.
Gedrückt halten, bis die
gewünschte Reaktion
beginnt.
Halten Sie die beide
Tasten gleichzeitig
gedrückt.
Die folgenden Markierungen kennzeichnen...
: Bedienungen des eingebauten
CD-Players.
: Bedienungen des externen CD-
Wechslers.
:
Anzeige , die für den
entsprechenden Vorgang
erscheint.
Warnung:
Wenn Sie den Receiver beim Fahren
bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick
von der Straße nehmen, da sonst die Gefahr
von Verkehrsunfällen besteht.
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Disks erzeugen im Vergleich zu anderen
Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie
die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk,
um Beschädigung der Lautsprecher durch
plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte
ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und
die gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis
des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an
sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den
Behörden bei der Identifikation des Receivers
im Falle eines Diebstahls helfen kann.
Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da
dadurch Außengeräusche überdeckt und das
Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von
komplizierten Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem
oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis
sich die Temperatur im Auto sich normalisiert
hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
3 D DISP (Display)-Taste
4 S SEL (Wählen)-Taste
5 • Steuerregler
•
6 Displayfenster
7 Fernbedienungssensor
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor
KEINEM intensiven Licht (direkte
Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht)
aus.
8 0 (Auswurf)-Taste
9
4/¢ -Tasten
p
(Bedienfeld-Freigabe)-Taste
q SOURCE-Taste
w BAND-Taste
e Zifferntasten
r EQ (Equalizer)-Taste
t MO (Mono)-Taste
y SSM (Sequentieller Speicher für starke
Sender)-Taste
u RPT (Wiederholung)-Taste
i RND (Zufall)-Taste
o M MODE-Taste
;
AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
Displayfenster
(Standby/Ein-Dämpfung)-Taste
4
Displayfenster
a Hauptdisplay
s Disk-Information-Anzeigen—TAG (ID3-
Tag),
d EQ (Equalizer)-Anzeige
f Sound-Modus (C-EQ: Spezieller Equalizer)-
Anzeigen—ROCK, CLASSIC, POPS,
HIP HOP, JAZZ, USER
•
g Tuner-Empfangsanzeigen—ST (Stereo),
MO (Mono)
h Disktyp-Anzeigen—WMA, MP3
j Wiedergabequelle-Anzeigen—
CH: Leuchtet nur auf, wenn CD-CH als
DISC: Leuchtet für den eingebauten CD-
k RDS-Anzeigen—TP, PTY, AF, REG
l Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen
—RND (Zufall),
RPT (Wiederholung)
/ LOUD (Loudness)-Anzeige
z Quellenanzeige / Lautstärkepegelanzeige
x Tr (Titel)-Anzeige
(Ordner), (Titel/Datei)
arbeitet auch Zeit-CountdownAnzeige und als Pegelmesser bei der
Wiedergabe (siehe Seite 16).
Wiedergabequelle gewählt ist.
Player auf.
(Disk), (Ordner),
Fernbedienung — RM-RK50
Einsetzen der Lithiumknopfbatterie
(CR2025)
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungssensor am Gerät. Stellen Sie
sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen
befindet.
Warnung:
• Keine anderen Batterien als CR2025 oder
entsprechende einsetzen; andernfalls
besteht Explosionsgefahr.
• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo
sie außer Reichweite kleiner Kinder ist, um
Unfälle zu vermeiden.
• Um Überhitzen, Bersten oder Entzünden
der Batterie zu vermeiden:
– Die Batterie nicht aufladen,
kurzschließen oder erhitzen oder in
einem Feuer entsorgen.
– Die Batterie nicht zusammen mit
anderen Metallgegenständen ablegen.
– Die Batterie nicht mit Pinzetten oder
ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
– Die Batterie mit Klebeband umwickeln
und isolieren, wenn sie entsorgt oder
aufbewahrt wird.
Vorsicht:
Hauptelemente und Merkmale
DEUTSCH
1 (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste
• Schaltet die Stromversorgung bei kurzem
Drücken ein oder schaltet den Ton
stumm, wenn eingeschaltet.
• Schaltet das Gerät aus, wenn gedrückt
gehalten.
25 U (höher) / D (niedriger) ∞-Tasten
• Ändern Sie die UKW/AM/DABFrequenzbänder nur mit 5 U.
• Wechselt die Festsender (oder Dienste)
nur mit D ∞.
• Ändert den Ordner auf den MP3/WMADisks.
• Während eine MP3-Disk auf einem mit
MP3 kompatiblen CD-Wechsler
abgespielt wird:
– Ändert die Disk bei kurzem Drücken.
– Ändert den Ordner, wenn gedrückt
gehalten.
3 VOL – / VOL + -Tasten
• Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
4 SOUND (Ton)-Taste
• Wählt den Klangmodus (C-EQ: Spezieller
Equalizer).
5 SOURCE (Quelle)-Taste
• Stellt die Lautstärke ein.
62 R (Rück) / F (Vorwärts) 3-Tasten
• Sucht nach Sendern (oder Diensten),
wenn kurz gedrückt.
• Sucht nach Ensembles, wenn gedrückt
gehalten.
• Fährt im Titel schnell vor oder zurück,
wenn gedrückt gehalten.
• Ändert die Titel der Disk bei kurzem
Drücken.
Der Receiver ist mit LenkradFernbedienungsfunktion ausgestattet.
• Siehe Einbau/Anschlußanleitung
(getrennter Band) zum Anschluss.
5
Erste Schritte
@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch
ein. (Siehe Seiten 13 und 14).
Grundlegende Bedienung
~ Einschalten
DEUTSCH
Ÿ
• Wählen Sie „CD-CH“ bei Verwendung
eines Apple iPod
Players (siehe Seite 17).
iPod ist ein Warenzeichen von Apple
Computer, Inc., eingetragen in den
USA und anderen Ländern.
* Sie können diese Quellen nicht wählen,
wenn diese nicht bereit sind.
oder eines JVC D.
®
! • Für UKW/AM-Tuner
• Für DAB-Tuner
⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.
Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT)
Um die Lautstärke
wieder anzuheben,
drücken Sie die Taste
erneut.
Zum Ausschalten des Geräts
Grundlegende Einstellungen
• Siehe auch „Allgemeine Einstellungen
— PSM“ auf Seite 14 – 16.
1
2
1 Abbrechen der Display-
Demonstrationen
Wählen Sie „DEMO“, und dann
„DEMO OFF“.
2 Einstellung der Uhr
Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und
stellen Sie dann die Stunde ein.
Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute), und
stellen Sie die Minute ein.
Wählen SIe „24H/12H“, und dann
„24H“ (24 Stunden) oder „12H“ (12
Stunden).
3 Beenden Sie den Vorgang.
Hier erscheint der Lautstärkepegel.
Lautstärkepegelanzeige
6
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist
Bedienung des Tuners
~
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKWSendung in Stereo zu empfangen
DEUTSCH
Ÿ
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit
ausreichender Signalstärke empfangen wird.
Der gewählte Wellenbereich erscheint.
! Starten Sie den Sendersuchlauf.
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt
der Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen
Sie die gleiche Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In obigen Schritt !...
1
Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
Der Empfang wird besser, jedoch geht der
Stereo-Effekt verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts
wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO
OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs
Sender voreinstellen.
Automatische Voreinstellung von
UKW-Sendern—SSM (Sequentieller
Speicher für starke Sender)
1 Wählen Sie den UKW-
Frequenzbereich (FM1 – FM3), auf
dem Sie speichern möchten.
2
2 Wählen Sie die gewünschten
Empfangsfrequenzen.
3
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die
automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten
Frequenzband mit den stärksten Signalen
werden automatisch als Festsender gespeichert.
7
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz
unter der Festsendernummer 4 des
Frequenzbands FM1.
1
DEUTSCH
2
3
Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Hören eines Festsenders
1
2 Wählen Sie den gewünschten
Festsender (1 – 6).
UKW-RDS-Funktionen
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System)
ermöglicht UKW-Sendern, außer dem
Programmsignal weitere Informationen zu
versenden.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem
Receiver folgende Funktionen verfügbar:
•
Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe
folgendes)
• TA (Verkehrsansage) und PTYBereitschaftsempfang (siehe Seite 9 und 15)
•
Automatische Verfolgung des gleichen
Programs—Network-Tracking-Empfang (siehe
Seite 10)
• Programmsuche (siehe Seite 15)
Suche nach bevorzugten UKWRDS-Sendungen
Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können
Sie nach deren PTY-Code suchen.
•
Zum Speichern Ihrer LieblingsprogrammTypen siehe Seite 9.
~
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören
eines UKW-Senders (nicht RDS) oder AMSenders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 10.
FrequenzÔUhrzeit
8
Der zuletzt gewählte PTY-Code
erscheint.
Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten
Programmtypen.
oder
Wenn einen der folgenden PTY-
Codes (siehe Seite 10).
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer
bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem
PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt
haben, wird dieser Sender eingestellt.
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen
speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den
Zifferntasten (1 – 6):
1 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe
Seite 8).
2 Wählen Sie die Festsendernummer
(1 – 6), unter der gespeichert werden
soll.
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem
Receiver, von allen Signalquellen außer AM
kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA)
umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den
voreingestellten TA-Lautstärkepegel um (siehe
Seite 15).
So aktivieren Sie den TA Standbyempfang
Die TP-Anzeige
(Verkehrsprogramm) leuchtet
oder blinkt.
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TAStandbyempfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TAStandbyempfang noch nicht aktiviert.
(Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKWSender hören, bei dem die für den TAStandbyempfang erforderlichen RDS-Signale
nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs
müssen Sie einen anderen Sender einstellen,
bei dem diese Signale mitgesendet werden.
Ist dies der Fall, geht die TP-Anzeige von
Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
DEUTSCH
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2,
um weiteren PTY Codes
Festsendernummern zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der
aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf
Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres
bevorzugten PTY-Codes für PTYStandbyempfang siehe Seite 15.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der
PTY-Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTYStandbyempfang noch nicht aktiviert.
Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs
müssen Sie einen anderen Sender einstellen,
bei dem diese Signale mitgesendet werden.
Ist dies der Fall, geht die PTY-Anzeige von
Blinken auf Dauerleuchten über.
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs
wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe
Seite 15). Die PTY-Anzeige erlischt.
9
Verfolgen des gleichen Programms—
Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind,
in dem kein guter UKW-Empfang möglich
DEUTSCH
ist, sucht dieser Receiver automatisch nach
anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDSProgramm möglicherweise besser empfangen
werden kann (siehe Abbildung unten).
Bei Versand ab Werk ist der Network-TrackingEmpfang aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des NetzwerkTracking-Empfangs siehe „AF-REG“ auf Seite
15.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen
ausgestrahlt (01 – 05)
Bedienung der Disk
Abspielen einer Disk im
Receiver
Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie
die Quelle umschalten oder die Disk ausschieben.
Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen
der Disk
Abspielen von Disks im CDWechsler
Alle Discs im Magazin werden wiederholt
abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.
• Durch Ausgeben des Magazins wird die
Wiedergabe ebenfalls gestoppt.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören
eines UKW-RDS-Senders
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY
M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS,
OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M
(Musik), DOCUMENT
10
~
* Wenn Sie die Einstellung „EXT IN“
zu „EXT IN“ (siehe Seite 16) geändert
haben, können Sie den CD-Wechsler
nicht wählen.
Siehe auch Seite 17 bei Verwendung
eines iPod oder JVC D. Players.
Ÿ Wählen Sie eine Disk.
Für Disk-Nummer von 01 – 06:
Für Disk-Nummer von 07 – 12:
Über MP3/WMA-Stücke
MP3- und WMA- „Titel“ (die Wörter „Datei“
und „Titel“ werden in dieser Anleitung
mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in
„Ordnern“ aufgezeichnet.
Über den CD-Wechsler
Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen
CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu
verwenden.
• Sie können auch andere CD-Wechsler der
CH-X-Serie anschließen (ausgenommen CHX99 und CH-X100). Diese Geräte sind nicht
mit MP3-Discs kompatibel.
• Sie können eine WMA-Disk nicht im CDWechsler abspielen.
• Sie können nicht CD-Wechsler der KD-MKSerie mit diesem Receiver verwenden.
• In der CD-Text aufgezeichnete
Textinformation kann angezeigt werden,
wenn ein mit CD-Text kompatibler CDWechsler von JVC angeschlossen ist.
• Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/
Anschlußanleitung (separate Druckschrift).
So spulen Sie Titel vor oder zurück
Zum direkten Aufsuchen eines bestimmten
Titels (für CD) oder Ordners (für MP3- oder
WMA-Disks)
Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06:
DEUTSCH
Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12:
• Zur Ordnersuche bei MP3/WMA-Disks
müssen den Ordnern zweistellige Nummern
am Anfang der Ordnernamen zugewiesen
werden—01, 02, 03 usw.
• Zur Wahl eines bestimmten Stücks in einem
Ordner (bei MP3- und WMA-Disk):
So springen Sie zum nächsten oder zum
vorherigen Titel
Zum nächsten oder vorherigen Ordner gehen
(nur bei MP3- oder WMA-Disk)
Für MP3-Disks:
Für WMA-Disks:
11
Weitere Hauptfunktionen
Schnelles Überspringen eines Titels
bei der Wiedergabe
Ändern der Displayinformation
DEUTSCH
Nur bei JVC MP3-kompatiblem
CD-Wechsler möglich
• Bei MP3- und WMA-Disks können Sie
einen Titel innerhalb des gleichen Ordners
überspringen.
Beisp.: So wählen Sie während der Wiedergabe
von Titel Nr. 6 den Titel Nr. 32 aus
1
2
Bei jedem weiteren Drücken der Taste
können Sie anschließend 10 Titel
überspringen.
• Nach dem letzten Titel wird der erste Titel
ausgewählt (und umgekehrt).
3
Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disk eine
Auswurfsperre aktivieren.
Beim Einsetzen einer Audio-CD oder
CD-Text
Beim Abspielen einer MP3- oder
2
*
WMA-
• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“
• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“
Disk
gestellt ist (siehe Seite 16)
gestellt ist
: Verflossene Spielzeit mit der
aktuellen Stücknummer
: Uhrzeit mit der aktuellen
Stücknummer
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie
das gleiche Verfahren.
12
1
*
Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD ist,
erscheint „NO NAME“.
2
*
Nur für den eingebauten CD-Player.
3
*
Wenn die MP3/WMA-Datei keine ID3-Tags
hat, erscheinen Ordnername und Dateiname.
In diesem Fall leuchtet die TAG-Anzeige nicht
auf.
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden
Wiedergabe-Modi verwenden.
1
2 Wählen Sie Ihren gewünschten
Wiedergabemodus.
7 Wiederholungswiedergabe
Klangeinstellungen
Sie können eine Vorwahl-Klangmodus
wählen, der dem Musikgenre entspricht
(C-EQ: spezieller Equalizer).
DEUTSCH
1
2
Modus Wiederholt die Wiedergabe
TRK RPT : Aktuelle Titel.
FLDR RPT*1 : Alle Titel des aktuellen
Ordners.
DISC RPT*2 : Alle Titel auf der aktuellen
Disk.
RPT OFF: Hebt auf.
7 Zufallswiedergabe
Modus Spielt in zufälliger
Reihenfolge ab
FLDR RND*1 : Alle Titel des aktuellen
Ordners, dann die Titel
des nächsten Ordners usw.
DISC RND : Alle Titel auf der aktuellen
Disk.
MAG RND*2 : Alle Titel aller eingesetzten
Disks.
RND OFF: Hebt auf.
1
Nur beim Abspielen einer MP3 oder
*
WMA-Disk.
2
*
Nur während der Wiedergabe von Disks
im CD-Wechsler.
Vorgabewerte
Anzeige (Für)
USER
(Unbeeinflusster
Klang)
ROCK
(Rock- oder
Discomusik)
CLASSIC
(Klassische Musik)
POPS
(Leichte Musik)
HIP HOP
(Funk oder Rap)
JAZZ
(Jazz-Musik)
BASTRELOUD
(Tiefen) (Höhen)
0000OFF
+03+01ON
+01–02OFF
+04+01OFF
+0200ON
+02+03OFF
Einstellen des Klangs
Sie können die Klangeigenschaften nach
Wunsch einstellen.
1
Fortsetzung nächste Seite...
(Loudness)
13
2
Allgemeine Einstellungen
— PSM
Das Anzeigemuster wechselt, während Sie den
DEUTSCH
Pegel einstellen.
Beisp.: Wenn „TRE“ gewählt ist
Anzeige [Bereich]
BAS*1 (Tiefen)
Stellen Sie die Tiefen ein. [von –06 bis +06]
1
TRE*
(Höhen)
Stellen Sie die Höhen ein. [von –06 bis +06]
2
FAD*
(Fader)
Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und
hinteren Lautsprechern ein.
[von R06 bis F06]
BAL (Balance)
Stellen Sie die Balance zwischen linken und
rechten Lautsprechern ein.
[von L06 bis R06]
1
LOUD*
Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen
um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger
Lautstärke zu erhalten.
[LOUD ON oder LOUD OFF]
VOL (Lautstärke)
Stellen Sie die Lautstärke ein.
[00 bis 30 oder 50*
*
*
*
(Loudness)
3
]
1
Wenn Sie Tiefen, Höhen oder Loudness
einstellen, werden die vorgenommenen
Einstellungen für den aktuell gewählten
Klangmodus (C-EQ) einschließlich „USER“
gespeichert.
2
Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern
verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf
„00“.
3
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstel
lung. (Weitere Informationen finden Sie auf
Seite 16).
Sie können die PSM (Präferenzeinstellungsmodus)-Gegenstände in der nachstehenden
Tabelle anpassen.
1
2 Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
Beisp.: Wenn Sie „DIMMER“ wählen
3 Stellen Sie den gewählten PSM-
Gegenstand ein.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3
zur Einstellung der anderen PSMGegenstände, wenn erforderlich.
5 Beenden Sie den Vorgang.
14
AnzeigenWählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
DEMO
Display-Demonstration
DEMO ON :[Anfänglich]; Display-Demonstration wird
automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine
Bedienung erfolgt, [6].
DEMO OFF : Hebt auf.
CLOCK H
Stundeneinstellung
CLOCK M
Minuteneinstellung
24H/12H
Zeitanzeige-Modus
CLK ADJ
Uhreinstellung
0 – 23 (1 – 12), [6]
[Anfänglich: 0 (0:00)]
00 – 59, [6]
[Anfänglich: 00 (0:00)]
12H O 24H, [6]
[Anfänglich: 24H]
AUTO : [Anfänglich]; Die eingebaute Uhr wird automatisch
mit den CT-Daten (Uhrzeit) im RDS-Signal
eingestellt.
OFF : Hebt auf.
AF-REG*
5
Alternativ-Frequenzen/
RegionalisierungEmpfang
Wenn die vom aktuellen UKW-RDS-Sender oder DAB-Dienst
empfangenen Signale schwach werden...
AF : [Anfänglich]; Schaltet zu einem anderen Sender (oder
Dienst) um (dabei handelt es sich möglicherweise
nicht um die aktuell empfangene Sendung), [10, 19].
• Die AF-Anzeige leuchtet auf.
AF REG : Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben
Programm um.
• Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf.
OFF : Hebt auf (nicht wählbar, wenn „DAB AF“ auf
„AF ON“ gestellt ist).
PTY-STBY*
PTY-Standby
TA VOL
5
Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [9].
OFF [Anfänglich] = PTY-Codes, [10] =(zurück zum Anfang)
[Anfänglich: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 oder 50*
VerkehrsansageLautstärke
P-SEARCH*
Programmsuchlauf
5
ON: Unter Verwendung der AF-Daten stimmt der
Receiver eine andere Frequenz ab, auf der das gleiche
Program wie beim ursprünglich eingestellten RDSSender ausgestrahlt wird, wenn die Signalstärke des
Festsenders nicht ausreicht.
OFF : [Anfänglich]; Hebt auf.
DAB AF*
*
*
*
6
Suche nach
Alternativfrequenzen
4
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
5
Nur für UKW-RDS-Sender.
6
Nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist.
AF ON: [Anfänglich]; Verfolgt das Programm unter DAB-
Diensten und UKW-RDS-Sendern, [10, 19].
AF OFF: Hebt auf.
4
, [9]
DEUTSCH
Fortsetzung nächste Seite...
15
AnzeigenWählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
DAB VOL*
Lautstärkeeinstellung
DEUTSCH
LEVEL
Audio-Pegelmesser
1
Sie können den Lautstärkepegel (VOL –12 — VOL +12) des DABTuners passend zum UKW-Klangpegel einstellen und im Speicher
ablegen.
[Anfänglich: VOL 00]
ON : [Anfänglich]; Aktiviert die Audio-Pegelanzeige.
OFF : Hebt auf; Klangmodus-Anzeige erscheint.
DIMMER
Abblendung
TEL
Telefon stummschalten
SCROLL*
2
Blättern
3
EXT IN*Externer Eingang
AUX ADJ
Einstellen des Aux-
Eingangspegels
AUTO : [Anfänglich]; Blendet das Display beim Einschalten
der Autoscheinwerfer ab.
ON : Aktiviert Abblendfunktion.
OFF : Hebt auf.
MUTING 1/MUTING 2 : Eine Einstellung wählen, bei der der Ton
bei Verwendung des Mobiltelefons stummgeschaltet
ist.
OFF : [Anfänglich];Hebt auf.
ONCE : [Anfänglich]; Blättert einmal durch die Disk-
Information.
AUTO :
Wiederholt das Blättern (mit 5-Sekunden-Intervallen
dazwischen).
OFF : Hebt auf.
• Durch Drücken von D DISP für länger als eine Sekunde wird die
Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergeblättert.
CHANGER : [Anfänglich]; Zur Verwendung eines CD-Wechslers
von JVC, [10], ein Apple iPod, ein JVC D. Player,
[17],
und/oder DAB-Tuner, [18].
EXT IN : Zur Verwendung einer anderen externen
Komponente, [17].
A.ADJ 00 – A.ADJ 05: Stellen Sie den Aux-Eingangspegel
entsprechend ein, um plötzlichen Anstieg des
Ausgangspegels beim Umstellen der Quelle der
externen an die AUX-Eingangsbuchse am Bedienfeld
angeschlossenen Komponente zu vermeiden.
[Anfänglich: A.ADJ 00]
TAG DISP
Markenanzeige
AMP GAIN
(Lautsprecherverstärkung)
Verstärker-
Verstärkungsgradregelung
1
*
Nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist.
2
*
Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet).
3
Nur angezeigt wenn eine der folgenden Quellen gewählt ist—FM, AM, CD oder AUX IN.
*
16
TAG ON : [Anfänglich]; Zeigt den ID3-Tag bei der Wiedergabe
MP3/WMA Titel, [12].
TAG OFF : Hebt auf.
Verstärker-Verstärkungsgradregelung Sie können den maximalen
Lautstärkepegel auf diesem Receiver einstellen.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Wählen Sie dies, wenn die
Maximalleistung des Lautsprechers weniger als 50 W
beträgt, um Schäden zu verhindern).
HIGH PWR : [Anfänglich]; VOL 00 – VOL 50
Bedienung von externen
Komponenten
Sie können eine externe Komponente
anschließen an...
• CD-Wechslerbuchse an der Rückseite mit:
– Line-Eingangsadapter—KS-U57 (nicht
mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter
KS-U58 (nicht mitgeliefert) für andere
Komponenten (ausgenommen iPod und D.
Player).
– Schnittstellenadapter für iPod
(nicht mitgeliefert) zur Steuerung von iPod.
– D. Player Schnittstellenadapter—KS-PD500
(nicht mitgeliefert) zur Steuerung von D.
Player.
• AUX (Auxiliary) Eingangsbuchse am
Bedienfeld.
—KS-PD100
®
• CD-Wechslerbuchse an der
Rückseite bei Verwendung von
KS-U57 oder KS-U58
Wenn „EXT IN“ nicht erscheint,
siehe Seite 16 wählen Sie den externen
Eingang (“EXT IN”).
DEUTSCH
• CD-Wechelerbuchse an der
Rückseite bei Verwendung von
Schnittstellenadapter für iPod—
KS-PD100 oder für D. Player—
KS-PD500
Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/
Anschlußanleitung (separate Druckschrift).
Anschließen einer externen Komponente, die
an die AUX-Eingangsbuchse
Stereo-Ministecker
Portable MD-Player usw.
~ Zum Wählen der externen
Komponente, die angeschlossen ist
an...
• AUX Eingangsbuchse
Ÿ Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die
Wiedergabe der Quelle.
! Stellen Sie die Lautstärke ein.
⁄ Stellen Sie den Klang nach Wunsch
ein. (Siehe Seiten 13 und 14).
Zum Prüfen der Uhrzeit beim Hören einer
externen Komponente
AUX IN, EXT IN, oder CD-CH* Ô Uhrzeit
* Einzelheiten siehe „Beim Abspielen einer MP3-
oder WMA-Disk“ auf Seite 12.
17
DAB-Tuner-Funktionen
Was ist das DAB-System?
Digitalfunk (DAB) kann Klang in
Digitalqualität ohne störende Interferenzen
DEUTSCH
und Signalverzerrung liefern. Außerdem
kann dieser Dienst Text, Bilder und
Daten übermitteln. Bei der Sendung
kombiniert DAB mehrere Programme
(„Dienste“ genannt), um ein sogenanntes
„Ensemble“ zu bilden. Außerdem kann jeder
„Dienst“—„Primärdienst“ genannt—in seine
Komponenten („Sekundärdienst“ genannt)
unterteilt werden. Ein typisches Ensemble hat
sechs oder mehr Programme (Dienste), die
zur gleichen Zeit senden.
Bei angeschlossenem DAB-Tuner kann dieser
Receiver folgendes ausführen:
• Dynamische Programmnachverfolgung—A
lternativfrequenzempfang (siehe „DAB AF“
auf Seite 15).
Es wird empfohlen, den DAB Tuner
KT-DB1000 mit Ihrem Receiver zu
verwenden. Wenn Sie einen anderen
DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von
Ihrem Fachhändler für JVC AutostereoFachhändler beraten.
• Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner
mitgelieferte Bedienungsanleitung.
⁄ Wählen Sie einen Dienst (primär
oder sekundär) zum Hören.
Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles
Beginnen Sie die Suche nach einem Ensemble,
wie in Schritt ! in der linken Spalte...
1
2 Wählen Sie die gewünschten Ensemble-
Frequenzen.
Speichern von DAB-Diensten
Sie können sechs DAB-Dienste (primär) für
jedes Frequenzband vorwählen.
1 Wählen Sie einen gewünschten Dienst
(siehe Schritte ~ bis ⁄ oben).
~
Ÿ
! Starten Sie die Suche nach einem
Ensemble.
Wenn ein Ensemble empfangen wird,
stoppt der Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen
Sie die gleiche Taste erneut.
18
2 Wählen Sie die Festsendernummer
(1 – 6), unter der gespeichert werden
soll.
Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Empfang eines voreingestellten DAB-
Dienstes
1
2 Wählen Sie die gewünschte DAB-
Dienst (primär) Festsendernummer
(1 – 6).
Wenn der gewählte Primärdienst weitere
Sekundärdienste bietet, drücken Sie
die gleiche Taste erneut, um auf die
Sekundärdienste zu schalten.
Dynamische Programmverfolgung—
Alternativfrequenzempfang
Durch Aktivierung des Alternativfrequenzem
pfangs können Sie ständig dasselbe Programm
empfangen.
• Beim Empfang eines DAB- Dienstes:
Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo
ein Dienst nicht empfangen werden kann,
stellt dieser Receiver automatisch ein anderes
Ensemble oder einen UKW-RDS-Sender ein,
der dasselbe Programm ausstrahlt.
• Beim Empfang eines UKW-RDS-Senders:
Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo
ein DAB-Dienst dasselbe Programm wie der
betreffende UKW-RDS-Sender ausstrahlt,
stellt dieser Receiver automatisch den DABDienst ein.
Bei Versand ab Werk ist der Alternativfrequenz
empfang aktiviert.
Zum Deaktivieren des Alternativfrequenzempfangs
siehe Seite 15.
Zum Ändern der Displayinformation während
des Abstimmens auf ein Ensemble
• Sie können auch durch Drücken von
SOURCE am Receiver einschalten. Wenn die
gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die
Wiedergabe.
Ausschalten
• Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk
ausschalten, startet die Disk-Wiedergabe beim
nächsten Einschalten von der Stelle, wo die
Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Auswählen der Quellen
• Wenn keine Disk im Receiver eingelegt ist,
kann „CD“ nicht gewählt werden.
• „CD-CH“ oder „DAB“ kann nicht gewählt
werden, wenn die Zielkompoentente nicht
angeschlossen ist.
Bedienung des Tuners
Speichern von Sendern
• Während des SSM-Suchlaufs...
– Alle vorher gespeicherten Sender werden
gelöscht, und Sender werden neu
gespeichert.
– Empfangene Sender werden in Nr. 1
(niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste
Frequenz) abgelegt.
– Wenn SSM beendet ist, wird automatisch
der in Nr. 1 gespeicherte Sender abgerufen.
• Beim manuellen Speichern eines Senders
wird ein vorher vorgewählter Sender gelöscht,
wenn ein neuer Sender unter der gleichen
Festsendernummer gespeichert wird.
UKW-RDS-Funktionen
• Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert
zwei Typen von RDS-Signalen—PI
(Programmkennung) und AF
(Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion.
Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet
Netzwerk-Tracking-Empfang nicht richtig.
Fortsetzung nächste Seite...
DEUTSCH
19
• Wenn eine Verkehrsansage mit TAStandbyempfang empfangen wird, wird
die Lautstärke (TA VOL) automatisch
auf den voreingestellten Lautstärkepegel
umgeschaltet.
• Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert
ist (bei gewähltem AF) ist auch Netzwerk-
DEUTSCH
Tracking-Empfang automatisch aktiviert.
Andererseits kann Netzwerk-TrackingEmpfang nicht deaktiviert werden, ohne
Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren.
(Siehe Seite 15.)
• Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen,
besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
Bedienung der Disk
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
• Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“
entspricht nicht dem „Compact Disc
Digital Audio“-Standard. Deshalb wird
die Verwendung der Nicht-DVD-Seite
einer DualDisc auf diesem Produkt nicht
empfohlen.
Allgemeines
• Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/
CD-Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs
(überschreibbar) in den Formaten Audio-CD
(CD-DA), MP3 und WMA abzuspielen.
• Wenn eine Disk eingelegt ist, wird durch
Wählen von „CD“ als Wiedergabequelle die
Disk-Wiedergabe gestartet.
Einsetzen einer Disk
• Wenn eine Disk umgekehrt herum eingesetzt
ist, erscheint „PLEASE“ und „EJECT“
abwechselnd im Display. Drücken Sie 0 zum
Auswerfen der Disk.
• Legen Sie keine 8-cm-Disks (Single-CDs) und
solche mit ungewöhnlichen Formen (Herzen,
Blumen usw.) in den Ladeschlitz ein.
Wiedergabe einer Disk
• Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer
MP3- oder WMA-Disk können Sie nur
unterbrochene Töne hören.
Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder
CD-RWs.
• Dieser Receiver kann nur die Dateien des
gleichen Typs wie zuerst erkannt abspielen,
wenn eine Disk sowohl Audio-CD (CD-DA)
als auch MP3/WMA-Dateien enthält.
• Dieser Receiver kann Multi-SessionDisks abspielen; nicht abgeschlossene
Sessions werden aber bei der Wiedergabe
übersprungen.
• CD-Rs oder CD-RWs können sich auf diesem
Receiver aufgrund ihrer Disk-Eigenschaften
oder aus den folgenden Gründen nicht
abspielen lassen:
– Disks sind schmutzig oder zerkratzt.
– Kondensationsbildung tritt auf der Linse im
Receiver auf.
– Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist
verschmutzt.
– CD-R/CD-RW auf der die Dateien in der
„Packet Write“-Methode aufgezeichnet
sind.
– Es liegen falsche Aufnahmebedingungen
(fehlende Daten usw.) oder
Medienbedingungen (Flecken, Kratzer,
Verwellungen usw.) vor.
• CD-RWs können eine längere Auslesezeit
erfordern, da die Reflektanz von CD-RWs
niedriger als die normaler CDs ist.
• Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs
oder CD-RWs:
– Disks mit Aufklebern, Etiketten oder
Schutzsiegeln auf der Oberfläche.
– Disks, auf denen Beschriftungen direkt mit
einem Tintenstrahldrucker aufgedruckt
werden können.
Bei Verwendung solcher Disks bei hohen
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
können Fehlfunktionen oder Schäden am
Gerät verursacht werden.
20
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk
• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien
mit der Dateierweiterung <.mp3> oder
<.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung
mit Groß- und Kleinbuchstaben).
• Dieser Receiver kann die Namen von Alben,
Interpreten (Künstlern) sowie ID3-Tag
(Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 oder 2,4) für MP3Dateien und WMA-Dateien anzeigen.
• Dieser Receiver kann nur Einzelbyte-Zeichen
verarbeiten. Andere Zeichen können nicht
richtig dargestellt werden.
• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien
abspielen, die den unten aufgeführten
Bedingungen entsprechen:
• Die maximale Zeichenzahl für Datei/Order-Namen kann je nach verwendetem
Diskformat unterschiedlich sein
(einschließlich 4 Erweiterungszeichen <.mp3>
oder <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen
– ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen
– Romeo*: bis zu 128 (72) Zeichen
– Joliet*: bis zu 64 (36) Zeichen
– Lange Windows-Dateinamen*: bis zu 128
(72) Zeichen
* Die Zahl in Klammern ist die Maximalzahl
von Zeichen für Datei/Ordner-Namen falls
die Gesamtzahl von Dateien und Ordnern
313 oder mehr beträgt.
• Dieser Receiver kann insgesamt 512 Dateien
in 200 Ordnern und 8 Hierarchien erkennen.
• Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler
Bitrate) aufgenommenen Dateien abspielen.
Die mit VBR aufgenommenen Dateien
weisen eine Diskrepanz zwischen Anzeige
verflossener Zeit auf und zeigen nicht die
tatsächlich verflossene Zeit an. Insbesondere
nach Ausführung der Suchfunktion wird
dieser Unterschied merkbar.
• Dieser Receiver kann die folgenden Dateien
nicht wiedergeben:
– MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i
und MP3 PRO codiert sind.
– MP3-Dateien, die in einem unverwendeten
Format codiert sind.
– MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert
sind.
– WMA-Dateien, die mit verlustfreien,
professionellen und Sprachformaten codiert
sind.
– WMA-Dateien, die nicht auf Windows
Media
Audio basieren.
– WMA-Dateien, die mit DRM
– Dateien, die Daten wie WAVE, ATRAC3
• Die Suchfunktion arbeitet, aber die
®
kopiergeschützt sind.
usw. enthalten.
Suchgeschwindigkeit ist nicht konstant.
Ändern der Quelle
• Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die
Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die CD
ausgeworfen wird).
Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“ als
Wiedergabequelle wählen, startet die
Disk-Widdergabe von der Stelle, wo die
Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Auswerfen einer Disk
• Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb
von 15 Sekunden entfernt wird, wird die
Disk automatisch wieder in den Ladeschlitz
eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
(Die Disk wird dabei nicht abgespielt).
Allgemeine Einstellungen—PSM
• Wenn Sie die Einstellung von „AMP
GAIN“ von „HIGH PWR“ auf „LOW
PWR“ umstellen, während Sie mit einem
Lautstärkepegel von mehr als „VOL 30“
hören, schaltet der Receiver automatisch den
Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
DAB-Tuner-Funktionen
• Nur primäre DAB-Dienste können
vorgewählt werden, auch wenn Sie einen
Sekundärdienst speichern.
• Ein vorher vorgewählter DAB-Dienst wird
gelöscht, wenn ein neuer DAB-Dienst unter
der gleichen Festsendernummer gespeichert
wird.
DEUTSCH
21
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Durch häufiges Einstecken und Abtrennen
werden die Anschlüsse verschlissen.
DEUTSCH
Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die
Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten
Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf
geachtet werden muss, die Anschlusskontakte
nicht zu beschädigen.
Anschlüsse
Feuchtigkeitskondensation
Auf der Linse im Inneren des CD-Players kann
sich in den folgenden Fällen Kondensation
absetzen:
• Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
• Wenn es sehr feucht im Auto wird.
In diesem Fall können Fehlfunktionen im CDPlayer auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie
die Disk und lassen den Receiver einige Stunden
lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verflogen
ist.
Sauberhalten der Disks
Eine verschmutzte Disk lässt
sich möglicherweise nicht richtig
abspielen.
Wenn eine Disk verschmutzt wird,
wischen Sie diese mit einem weichen Lappen
gerade von der Mitte nach außen hin ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.
Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin,
Benzol usw.) zur Reinigung von Disks.
Wiedergabe neuer Disks
Neue Disks haben möglicherweise
rauhe Stellen an den Innen- und
Außenrändern. Wenn solch eine
Disk verwendet wird, kann sie von
diesem Receiver abgewiesen werden.
Um solche rauhen Stellen zu beseitigen,
reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift,
Kugelschreiber usw.
Disks mit folgenden Mängeln dürfen nicht
verwendet werden:
Verzogene
Disk
Aufkleber
Aufkleberrest
Umgang mit Disks
Beim Entnehmen einer Disk
aus ihrer Hülle immer
den Mittenhalter der Hülle
eindrücken und die Disk an den
Rändern haltend herausheben.
• Die Disk immer an den Rändern halten.
Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle
die Disk vorsichtig umden Mittenhalter
eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach
oben weisend).
• Denken Sie immer daran, die Disks nach
der Verwendung wieder in ihren Hüllen
abzulegen.
22
Mittenhalter
Disk
Aufklebetikett
Störungssuche
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie
die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
SymptomeAbhilfen/Ursachen
• Es kommt kein Ton von den
Lautsprechern.
• Dieser Receiver funktioniert
Allgemeines
überhaupt nicht.
• SSM automatische Vorwahl
funktioniert nicht.
UKW/AM
• Statikrauschen beim Radiohören.Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
• Die Disk kann nicht wiedergegeben
werden.
• CD-R/CD-RW kann nicht
wiedergegeben werden.
• Titel auf der CD-R/CD-RW können
nicht übersprungen werden.
• Die Disk kann weder abgespielt noch
ausgeschoben werden.
Disk-Wiedergabe
• Der Disk-Klang ist manchmal
unterbrochen.
• Die Lautstärke auf den optimalen Pegel
einstellen.
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe
Seite 2).
Speichern Sie die Sender manuell.
Setzen Sie die Disk richtig ein.
• Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein.
•
Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem zur
Aufnahme verwendeten Gerät.
• Die Disk freigeben (siehe Seite 12).
• Die Disk gezwungen ausschieben (siehe Seite
2).
• Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf
einer holperigen Straße.
• Ändern Sie die Disk.
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
DEUTSCH
• Die Disk kann nicht wiedergegeben
werden.
• Rauschen wird erzeugt.Springen Sie zu einem anderen Titel weiter
MP3/WMA-Wiedergabe
• Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMATracks, die in dem mit ISO 9660 konformen
Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet
aufgezeichnet sind.
• Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder
<.wma> zu ihren Dateinamen hinzu.
oder wechseln Sie die Disk. (Fügen Sie nicht
den Erweiterungscode <.mp3> oder <.wma> zu
Nicht-MP3 oder WMA-Titeln hinzu).
Fortsetzung nächste Seite...
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.