JVC KD G521 User Manual

CD RECEIVER
CD-RECEIVER RECEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G521
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 6.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0339-001A
[E]
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
DEUTSCH
2. ACHTU NG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Zurücksetzen des Geräts
Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer Disk
„PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen abwechselnd im Display.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Receiver aus.
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disk nicht fallen zu lassen.
Anbringen/Abnehmen des Bedienfelds
Abnehmen...
Wie Sie die M MODE-Taste verwenden
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die 5/-Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als
MO (Mono)-Taste fungiert.
Zeit-Countdown-Anzeige
Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für ihre originale Funktion nach dem Drücken von M MODE warten Sie 5 Sekunden ohne
Tastenbetätigung, bis der Funktion-Modus gelöscht wird, oder drücken Sie M MODE erneut.
Anbringen...
2
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den Abbildungen in der folgenden Tabelle erklärt.
• Einige zugehörige Tipps und Hinweise werden unter „Weitere Informationen zu Ihrem Receiver“ gegeben (siehe Seite 19 – 21).
Kurz drücken.
Wiederholt drücken.
Eine davon
drücken.
Gedrückt halten, bis die gewünschte Reaktion beginnt.
Halten Sie die beide Tasten gleichzeitig gedrückt.
Die folgenden Markierungen kennzeichnen...
: Bedienungen des eingebauten
CD-Players.
: Bedienungen des externen CD-
Wechslers.
:
Anzeige , die für den entsprechenden Vorgang
erscheint.
Warnung:
Wenn Sie den Receiver beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen, da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
INHALT
Bedienfeld ...................................... 4
Fernbedienung —
Erste Schritte .................................... 6
Grundlegende Bedienung ..................................... 6
Bedienung des Tuners ....................... 7
UKW-RDS-Funktionen ....................... 8
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen ... 8
Bedienung der Disk ........................... 10
Abspielen einer Disk im Receiver .......................... 10
Abspielen von Disks im CD-Wechsler .................... 10
Klangeinstellungen .......................... 13
Allgemeine Einstellungen — PSM ..... 14
Bedienung von externen Komponenten DAB-Tuner-Funktionen Weitere Informationen zu Ihrem
Receiver ........................................ 19
Wartung .......................................... 22
Störungssuche .................................. 23
Technische Daten ............................. 25
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den
Behörden bei der Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls helfen kann.
Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da
dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von
komplizierten Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
RM-RK50
.................. 5
......................... 18
... 17
DEUTSCH
3
Bedienfeld KD-G612/KD-G611/KD-G511
Bedienfeld
Beschreibung der Teile
DEUTSCH
1 5 (höher) / (niedriger)-Tasten 2 T/P TP/PTY (Verkehrsprogramm/
Programmtyp)-Taste
3 D DISP (Display)-Taste 4 S SEL (Wählen)-Taste 5 • Steuerregler
6 Displayfenster 7 Fernbedienungssensor
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht) aus.
8 0 (Auswurf)-Taste 9
4/¢ -Tasten
p
(Bedienfeld-Freigabe)-Taste
q SOURCE-Taste w BAND-Taste e Zifferntasten r EQ (Equalizer)-Taste t MO (Mono)-Taste y SSM (Sequentieller Speicher für starke
Sender)-Taste
u RPT (Wiederholung)-Taste i RND (Zufall)-Taste o M MODE-Taste ;
AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
Displayfenster
(Standby/Ein-Dämpfung)-Taste
4
Displayfenster
a Hauptdisplay s Disk-Information-Anzeigen—TAG (ID3-
Tag),
d EQ (Equalizer)-Anzeige f Sound-Modus (C-EQ: Spezieller Equalizer)-
Anzeigen—ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
g Tuner-Empfangsanzeigen—ST (Stereo),
MO (Mono)
h Disktyp-Anzeigen—WMA, MP3 j Wiedergabequelle-Anzeigen—
CH: Leuchtet nur auf, wenn CD-CH als
DISC: Leuchtet für den eingebauten CD-
k RDS-Anzeigen—TP, PTY, AF, REG l Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen
—RND (Zufall), RPT (Wiederholung)
/ LOUD (Loudness)-Anzeige z Quellenanzeige / Lautstärkepegelanzeige x Tr (Titel)-Anzeige
(Ordner), (Titel/Datei)
arbeitet auch Zeit-Countdown­Anzeige und als Pegelmesser bei der Wiedergabe (siehe Seite 16).
Wiedergabequelle gewählt ist.
Player auf.
(Disk), (Ordner),
Fernbedienung — RM-RK50
Einsetzen der Lithiumknopfbatterie
(CR2025)
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen befindet.
Warnung:
• Keine anderen Batterien als CR2025 oder entsprechende einsetzen; andernfalls besteht Explosionsgefahr.
• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweite kleiner Kinder ist, um Unfälle zu vermeiden.
• Um Überhitzen, Bersten oder Entzünden der Batterie zu vermeiden:
– Die Batterie nicht aufladen,
kurzschließen oder erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
– Die Batterie nicht zusammen mit
anderen Metallgegenständen ablegen.
– Die Batterie nicht mit Pinzetten oder
ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
– Die Batterie mit Klebeband umwickeln
und isolieren, wenn sie entsorgt oder aufbewahrt wird.
Vorsicht:
Hauptelemente und Merkmale
DEUTSCH
1 (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste
• Schaltet die Stromversorgung bei kurzem Drücken ein oder schaltet den Ton stumm, wenn eingeschaltet.
• Schaltet das Gerät aus, wenn gedrückt gehalten.
2 5 U (höher) / D (niedriger) -Tasten
• Ändern Sie die UKW/AM/DAB­Frequenzbänder nur mit 5 U.
• Wechselt die Festsender (oder Dienste) nur mit D .
• Ändert den Ordner auf den MP3/WMA­Disks.
• Während eine MP3-Disk auf einem mit MP3 kompatiblen CD-Wechsler abgespielt wird:
– Ändert die Disk bei kurzem Drücken. – Ändert den Ordner, wenn gedrückt
gehalten.
3 VOL – / VOL + -Tasten
• Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
4 SOUND (Ton)-Taste
• Wählt den Klangmodus (C-EQ: Spezieller Equalizer).
5 SOURCE (Quelle)-Taste
• Stellt die Lautstärke ein.
6 2 R (Rück) / F (Vorwärts) 3-Tasten
• Sucht nach Sendern (oder Diensten), wenn kurz gedrückt.
• Sucht nach Ensembles, wenn gedrückt gehalten.
• Fährt im Titel schnell vor oder zurück, wenn gedrückt gehalten.
• Ändert die Titel der Disk bei kurzem Drücken.
Der Receiver ist mit Lenkrad­Fernbedienungsfunktion ausgestattet.
• Siehe Einbau/Anschlußanleitung (getrennter Band) zum Anschluss.
5
Erste Schritte
@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch
ein. (Siehe Seiten 13 und 14).
Grundlegende Bedienung
~ Einschalten
DEUTSCH
Ÿ
• Wählen Sie „CD-CH“ bei Verwendung eines Apple iPod Players (siehe Seite 17).
iPod ist ein Warenzeichen von Apple
Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
* Sie können diese Quellen nicht wählen,
wenn diese nicht bereit sind.
oder eines JVC D.
®
! • Für UKW/AM-Tuner
• Für DAB-Tuner
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT)
Um die Lautstärke wieder anzuheben, drücken Sie die Taste erneut.
Zum Ausschalten des Geräts
Grundlegende Einstellungen
• Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Seite 14 – 16.
1
2
1 Abbrechen der Display-
Demonstrationen
Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
2 Einstellung der Uhr
Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und stellen Sie dann die Stunde ein. Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute), und stellen Sie die Minute ein. Wählen SIe „24H/12H“, und dann „24H“ (24 Stunden) oder „12H“ (12 Stunden).
3 Beenden Sie den Vorgang.
Hier erscheint der Lautstärkepegel.
Lautstärkepegelanzeige
6
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist
Bedienung des Tuners
~
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW­Sendung in Stereo zu empfangen
DEUTSCH
Ÿ
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
Der gewählte Wellenbereich erscheint.
! Starten Sie den Sendersuchlauf.
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die gleiche Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In obigen Schritt !... 1
Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen.
Automatische Voreinstellung von
UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)
1 Wählen Sie den UKW-
Frequenzbereich (FM1 – FM3), auf dem Sie speichern möchten.
2
2 Wählen Sie die gewünschten
Empfangsfrequenzen.
3
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen werden automatisch als Festsender gespeichert.
7
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz
unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.
1
DEUTSCH
2
3
Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Hören eines Festsenders
1
2 Wählen Sie den gewünschten
Festsender (1 – 6).
UKW-RDS-Funktionen
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem
Receiver folgende Funktionen verfügbar:
Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe folgendes)
• TA (Verkehrsansage) und PTY­Bereitschaftsempfang (siehe Seite 9 und 15)
Automatische Verfolgung des gleichen Programs—Network-Tracking-Empfang (siehe Seite 10)
• Programmsuche (siehe Seite 15)
Suche nach bevorzugten UKW­RDS-Sendungen
Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.
Zum Speichern Ihrer Lieblingsprogramm­Typen siehe Seite 9.
~
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder AM­Senders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 10.
Frequenz Ô Uhrzeit
8
Der zuletzt gewählte PTY-Code erscheint.
Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten
Programmtypen.
oder Wenn einen der folgenden PTY-
Codes (siehe Seite 10).
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer
bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den Zifferntasten (1 – 6):
1 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe
Seite 8).
2 Wählen Sie die Festsendernummer
(1 – 6), unter der gespeichert werden soll.
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um (siehe Seite 15).
So aktivieren Sie den TA Standbyempfang
Die TP-Anzeige
(Verkehrsprogramm) leuchtet oder blinkt.
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA­Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA­Standbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKW­Sender hören, bei dem die für den TA­Standbyempfang erforderlichen RDS-Signale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs
müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Ist dies der Fall, geht die TP-Anzeige von Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
DEUTSCH
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2,
um weiteren PTY Codes Festsendernummern zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY­Standbyempfang siehe Seite 15.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY­Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Ist dies der Fall, geht die PTY-Anzeige von Blinken auf Dauerleuchten über.
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 15). Die PTY-Anzeige erlischt.
9
Verfolgen des gleichen Programms—
Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich
DEUTSCH
ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS­Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung unten).
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking­Empfang aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des Netzwerk­Tracking-Empfangs siehe „AF-REG“ auf Seite
15.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)
Bedienung der Disk
Abspielen einer Disk im Receiver
Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disk ausschieben.
Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen der Disk
Abspielen von Disks im CD­Wechsler
Alle Discs im Magazin werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.
• Durch Ausgeben des Magazins wird die Wiedergabe ebenfalls gestoppt.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-RDS-Senders
Sendername (PS) = Senderfrequenz = Programmtyp (PTY) = Uhrzeit
= (zurück zum Anfang)
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
10
~
* Wenn Sie die Einstellung „EXT IN“
zu „EXT IN“ (siehe Seite 16) geändert haben, können Sie den CD-Wechsler nicht wählen. Siehe auch Seite 17 bei Verwendung
eines iPod oder JVC D. Players.
Ÿ Wählen Sie eine Disk.
Für Disk-Nummer von 01 – 06:
Für Disk-Nummer von 07 – 12:
Über MP3/WMA-Stücke
MP3- und WMA- „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet.
Über den CD-Wechsler
Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden.
• Sie können auch andere CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen CH­X99 und CH-X100). Diese Geräte sind nicht mit MP3-Discs kompatibel.
• Sie können eine WMA-Disk nicht im CD­Wechsler abspielen.
• Sie können nicht CD-Wechsler der KD-MK­Serie mit diesem Receiver verwenden.
• In der CD-Text aufgezeichnete Textinformation kann angezeigt werden, wenn ein mit CD-Text kompatibler CD­Wechsler von JVC angeschlossen ist.
• Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/ Anschlußanleitung (separate Druckschrift).
So spulen Sie Titel vor oder zurück
Zum direkten Aufsuchen eines bestimmten Titels (für CD) oder Ordners (für MP3- oder WMA-Disks)
Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06:
DEUTSCH
Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12:
• Zur Ordnersuche bei MP3/WMA-Disks müssen den Ordnern zweistellige Nummern am Anfang der Ordnernamen zugewiesen werden—01, 02, 03 usw.
• Zur Wahl eines bestimmten Stücks in einem Ordner (bei MP3- und WMA-Disk):
So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel
Zum nächsten oder vorherigen Ordner gehen (nur bei MP3- oder WMA-Disk)
Für MP3-Disks:
Für WMA-Disks:
11
Weitere Hauptfunktionen
Schnelles Überspringen eines Titels
bei der Wiedergabe
Ändern der Displayinformation
DEUTSCH
Nur bei JVC MP3-kompatiblem
CD-Wechsler möglich
• Bei MP3- und WMA-Disks können Sie einen Titel innerhalb des gleichen Ordners überspringen.
Beisp.: So wählen Sie während der Wiedergabe
von Titel Nr. 6 den Titel Nr. 32 aus
1
2
Bei jedem weiteren Drücken der Taste können Sie anschließend 10 Titel überspringen.
• Nach dem letzten Titel wird der erste Titel ausgewählt (und umgekehrt).
3
Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren.
Beim Einsetzen einer Audio-CD oder
CD-Text
Beim Abspielen einer MP3- oder
2
*
WMA-
• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“
• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“
Disk
gestellt ist (siehe Seite 16)
gestellt ist
: Verflossene Spielzeit mit der
aktuellen Stücknummer
: Uhrzeit mit der aktuellen
Stücknummer
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie
das gleiche Verfahren.
12
1
*
Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD ist,
erscheint „NO NAME“.
2
*
Nur für den eingebauten CD-Player.
3
*
Wenn die MP3/WMA-Datei keine ID3-Tags
hat, erscheinen Ordnername und Dateiname. In diesem Fall leuchtet die TAG-Anzeige nicht auf.
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.
1
2 Wählen Sie Ihren gewünschten
Wiedergabemodus.
7 Wiederholungswiedergabe
Klangeinstellungen
Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht (C-EQ: spezieller Equalizer).
DEUTSCH
1
2
Modus Wiederholt die Wiedergabe
TRK RPT : Aktuelle Titel. FLDR RPT*1 : Alle Titel des aktuellen
Ordners.
DISC RPT*2 : Alle Titel auf der aktuellen
Disk.
RPT OFF : Hebt auf.
7 Zufallswiedergabe
Modus Spielt in zufälliger
Reihenfolge ab
FLDR RND*1 : Alle Titel des aktuellen
Ordners, dann die Titel des nächsten Ordners usw.
DISC RND : Alle Titel auf der aktuellen
Disk.
MAG RND*2 : Alle Titel aller eingesetzten
Disks.
RND OFF : Hebt auf.
1
Nur beim Abspielen einer MP3 oder
*
WMA-Disk.
2
*
Nur während der Wiedergabe von Disks
im CD-Wechsler.
Vorgabewerte
Anzeige (Für)
USER
(Unbeeinflusster Klang)
ROCK
(Rock- oder Discomusik)
CLASSIC
(Klassische Musik)
POPS
(Leichte Musik)
HIP HOP
(Funk oder Rap)
JAZZ (Jazz-Musik)
BAS TRE LOUD
(Tiefen) (Höhen)
00 00 OFF
+03 +01 ON
+01 –02 OFF
+04 +01 OFF
+02 00 ON
+02 +03 OFF
Einstellen des Klangs
Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.
1
Fortsetzung nächste Seite...
(Loudness)
13
2
Allgemeine Einstellungen — PSM
Das Anzeigemuster wechselt, während Sie den
DEUTSCH
Pegel einstellen.
Beisp.: Wenn „TRE“ gewählt ist
Anzeige [Bereich]
BAS*1 (Tiefen)
Stellen Sie die Tiefen ein. [von –06 bis +06]
1
TRE*
(Höhen)
Stellen Sie die Höhen ein. [von –06 bis +06]
2
FAD*
(Fader) Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. [von R06 bis F06]
BAL (Balance) Stellen Sie die Balance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. [von L06 bis R06]
1
LOUD*
Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. [LOUD ON oder LOUD OFF]
VOL (Lautstärke) Stellen Sie die Lautstärke ein. [00 bis 30 oder 50*
*
*
*
(Loudness)
3
]
1
Wenn Sie Tiefen, Höhen oder Loudness
einstellen, werden die vorgenommenen Einstellungen für den aktuell gewählten Klangmodus (C-EQ) einschließlich „USER“ gespeichert.
2
Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern
verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00“.
3
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstel
lung. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 16).
Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs­modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen.
1
2 Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
Beisp.: Wenn Sie „DIMMER“ wählen
3 Stellen Sie den gewählten PSM-
Gegenstand ein.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3
zur Einstellung der anderen PSM­Gegenstände, wenn erforderlich.
5 Beenden Sie den Vorgang.
14
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
DEMO
Display-Demonstration
DEMO ON : [Anfänglich]; Display-Demonstration wird
automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [6].
DEMO OFF : Hebt auf.
CLOCK H
Stundeneinstellung
CLOCK M
Minuteneinstellung
24H/12H
Zeitanzeige-Modus
CLK ADJ
Uhreinstellung
0 – 23 (1 – 12), [6]
[Anfänglich: 0 (0:00)]
00 – 59, [6]
[Anfänglich: 00 (0:00)]
12H O 24H, [6]
[Anfänglich: 24H]
AUTO : [Anfänglich]; Die eingebaute Uhr wird automatisch
mit den CT-Daten (Uhrzeit) im RDS-Signal eingestellt.
OFF : Hebt auf.
AF-REG*
5
Alternativ-Frequenzen/ Regionalisierung­Empfang
Wenn die vom aktuellen UKW-RDS-Sender oder DAB-Dienst
empfangenen Signale schwach werden...
AF : [Anfänglich]; Schaltet zu einem anderen Sender (oder
Dienst) um (dabei handelt es sich möglicherweise nicht um die aktuell empfangene Sendung), [10, 19].
• Die AF-Anzeige leuchtet auf. AF REG : Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben
Programm um.
• Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf. OFF : Hebt auf (nicht wählbar, wenn „DAB AF“ auf
„AF ON“ gestellt ist).
PTY-STBY*
PTY-Standby
TA VOL
5
Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [9].
OFF [Anfänglich] = PTY-Codes, [10] =(zurück zum Anfang)
[Anfänglich: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 oder 50*
Verkehrsansage­Lautstärke
P-SEARCH*
Programmsuchlauf
5
ON : Unter Verwendung der AF-Daten stimmt der
Receiver eine andere Frequenz ab, auf der das gleiche Program wie beim ursprünglich eingestellten RDS­Sender ausgestrahlt wird, wenn die Signalstärke des Festsenders nicht ausreicht.
OFF : [Anfänglich]; Hebt auf.
DAB AF*
*
* *
6
Suche nach Alternativfrequenzen
4
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
5
Nur für UKW-RDS-Sender.
6
Nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist.
AF ON : [Anfänglich]; Verfolgt das Programm unter DAB-
Diensten und UKW-RDS-Sendern, [10, 19].
AF OFF : Hebt auf.
4
, [9]
DEUTSCH
Fortsetzung nächste Seite...
15
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
DAB VOL*
Lautstärkeeinstellung
DEUTSCH
LEVEL
Audio-Pegelmesser
1
Sie können den Lautstärkepegel (VOL –12 — VOL +12) des DAB­Tuners passend zum UKW-Klangpegel einstellen und im Speicher ablegen.
[Anfänglich: VOL 00]
ON : [Anfänglich]; Aktiviert die Audio-Pegelanzeige. OFF : Hebt auf; Klangmodus-Anzeige erscheint.
DIMMER
Abblendung
TEL
Telefon stummschalten
SCROLL*
2
Blättern
3
EXT IN* Externer Eingang
AUX ADJ Einstellen des Aux-
Eingangspegels
AUTO : [Anfänglich]; Blendet das Display beim Einschalten
der Autoscheinwerfer ab.
ON : Aktiviert Abblendfunktion. OFF : Hebt auf.
MUTING 1/MUTING 2 : Eine Einstellung wählen, bei der der Ton
bei Verwendung des Mobiltelefons stummgeschaltet ist.
OFF : [Anfänglich]; Hebt auf.
ONCE : [Anfänglich]; Blättert einmal durch die Disk-
Information.
AUTO :
Wiederholt das Blättern (mit 5-Sekunden-Intervallen dazwischen).
OFF : Hebt auf.
• Durch Drücken von D DISP für länger als eine Sekunde wird die Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergeblättert.
CHANGER : [Anfänglich]; Zur Verwendung eines CD-Wechslers
von JVC, [10], ein Apple iPod, ein JVC D. Player,
[17],
und/oder DAB-Tuner, [18].
EXT IN : Zur Verwendung einer anderen externen
Komponente, [17].
A.ADJ 00 – A.ADJ 05: Stellen Sie den Aux-Eingangspegel
entsprechend ein, um plötzlichen Anstieg des Ausgangspegels beim Umstellen der Quelle der externen an die AUX-Eingangsbuchse am Bedienfeld angeschlossenen Komponente zu vermeiden.
[Anfänglich: A.ADJ 00]
TAG DISP
Markenanzeige
AMP GAIN
(Lautsprecher­verstärkung)
Verstärker-
Verstärkungs­gradregelung
1
*
Nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist.
2
*
Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet).
3
Nur angezeigt wenn eine der folgenden Quellen gewählt ist—FM, AM, CD oder AUX IN.
*
16
TAG ON : [Anfänglich]; Zeigt den ID3-Tag bei der Wiedergabe
MP3/WMA Titel, [12].
TAG OFF : Hebt auf.
Verstärker-Verstärkungsgradregelung Sie können den maximalen Lautstärkepegel auf diesem Receiver einstellen. LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Wählen Sie dies, wenn die
Maximalleistung des Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden zu verhindern).
HIGH PWR : [Anfänglich]; VOL 00 – VOL 50
Bedienung von externen Komponenten
Sie können eine externe Komponente anschließen an...
• CD-Wechslerbuchse an der Rückseite mit: – Line-Eingangsadapter—KS-U57 (nicht
mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter KS-U58 (nicht mitgeliefert) für andere Komponenten (ausgenommen iPod und D. Player).
– Schnittstellenadapter für iPod
(nicht mitgeliefert) zur Steuerung von iPod.
– D. Player Schnittstellenadapter—KS-PD500
(nicht mitgeliefert) zur Steuerung von D. Player.
• AUX (Auxiliary) Eingangsbuchse am Bedienfeld.
—KS-PD100
®
• CD-Wechslerbuchse an der Rückseite bei Verwendung von KS-U57 oder KS-U58
Wenn „EXT IN“ nicht erscheint,
siehe Seite 16 wählen Sie den externen Eingang (“EXT IN”).
DEUTSCH
• CD-Wechelerbuchse an der Rückseite bei Verwendung von Schnittstellenadapter für iPod— KS-PD100 oder für D. Player— KS-PD500
Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/ Anschlußanleitung (separate Druckschrift).
Anschließen einer externen Komponente, die an die AUX-Eingangsbuchse
Stereo-Ministecker
Portable MD-Player usw.
~ Zum Wählen der externen
Komponente, die angeschlossen ist an...
• AUX Eingangsbuchse
Ÿ Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
! Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie den Klang nach Wunsch
ein. (Siehe Seiten 13 und 14).
Zum Prüfen der Uhrzeit beim Hören einer externen Komponente
AUX IN, EXT IN, oder CD-CH* Ô Uhrzeit
* Einzelheiten siehe „Beim Abspielen einer MP3-
oder WMA-Disk“ auf Seite 12.
17
DAB-Tuner-Funktionen
Was ist das DAB-System?
Digitalfunk (DAB) kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen
DEUTSCH
und Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Bei der Sendung kombiniert DAB mehrere Programme („Dienste“ genannt), um ein sogenanntes „Ensemble“ zu bilden. Außerdem kann jeder „Dienst“—„Primärdienst“ genannt—in seine Komponenten („Sekundärdienst“ genannt) unterteilt werden. Ein typisches Ensemble hat sechs oder mehr Programme (Dienste), die zur gleichen Zeit senden. Bei angeschlossenem DAB-Tuner kann dieser Receiver folgendes ausführen:
• Dynamische Programmnachverfolgung—A lternativfrequenzempfang (siehe „DAB AF“ auf Seite 15).
Es wird empfohlen, den DAB Tuner KT-DB1000 mit Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo­Fachhändler beraten.
• Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Wählen Sie einen Dienst (primär
oder sekundär) zum Hören.
Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles
Beginnen Sie die Suche nach einem Ensemble, wie in Schritt ! in der linken Spalte...
1
2 Wählen Sie die gewünschten Ensemble-
Frequenzen.
Speichern von DAB-Diensten
Sie können sechs DAB-Dienste (primär) für jedes Frequenzband vorwählen.
1 Wählen Sie einen gewünschten Dienst
(siehe Schritte ~ bisoben).
~
Ÿ
! Starten Sie die Suche nach einem
Ensemble.
Wenn ein Ensemble empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die gleiche Taste erneut.
18
2 Wählen Sie die Festsendernummer
(1 – 6), unter der gespeichert werden soll.
Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Empfang eines voreingestellten DAB-
Dienstes
1
2 Wählen Sie die gewünschte DAB-
Dienst (primär) Festsendernummer (1 – 6).
Wenn der gewählte Primärdienst weitere Sekundärdienste bietet, drücken Sie die gleiche Taste erneut, um auf die Sekundärdienste zu schalten.
Dynamische Programmverfolgung—
Alternativfrequenzempfang
Durch Aktivierung des Alternativfrequenzem pfangs können Sie ständig dasselbe Programm empfangen.
Beim Empfang eines DAB- Dienstes: Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo
ein Dienst nicht empfangen werden kann, stellt dieser Receiver automatisch ein anderes Ensemble oder einen UKW-RDS-Sender ein, der dasselbe Programm ausstrahlt.
Beim Empfang eines UKW-RDS-Senders: Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo
ein DAB-Dienst dasselbe Programm wie der betreffende UKW-RDS-Sender ausstrahlt, stellt dieser Receiver automatisch den DAB­Dienst ein.
Bei Versand ab Werk ist der Alternativfrequenz empfang aktiviert.
Zum Deaktivieren des Alternativfrequenzempfangs
siehe Seite 15.
Zum Ändern der Displayinformation während des Abstimmens auf ein Ensemble
Dienst -Name = Ensemble-Name = Kanalnummer = Frequenz = Uhrzeit =
(zurück zum Anfang)
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
Grundlegende Bedienung
Einschalten
• Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die Wiedergabe.
Ausschalten
• Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk ausschalten, startet die Disk-Wiedergabe beim nächsten Einschalten von der Stelle, wo die Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Auswählen der Quellen
• Wenn keine Disk im Receiver eingelegt ist, kann „CD“ nicht gewählt werden.
• „CD-CH“ oder „DAB“ kann nicht gewählt werden, wenn die Zielkompoentente nicht angeschlossen ist.
Bedienung des Tuners
Speichern von Sendern
• Während des SSM-Suchlaufs...
– Alle vorher gespeicherten Sender werden
gelöscht, und Sender werden neu gespeichert.
– Empfangene Sender werden in Nr. 1
(niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz) abgelegt.
– Wenn SSM beendet ist, wird automatisch
der in Nr. 1 gespeicherte Sender abgerufen.
• Beim manuellen Speichern eines Senders wird ein vorher vorgewählter Sender gelöscht, wenn ein neuer Sender unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.
UKW-RDS-Funktionen
• Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von RDS-Signalen—PI (Programmkennung) und AF (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Netzwerk-Tracking-Empfang nicht richtig.
Fortsetzung nächste Seite...
DEUTSCH
19
• Wenn eine Verkehrsansage mit TA­Standbyempfang empfangen wird, wird die Lautstärke (TA VOL) automatisch auf den voreingestellten Lautstärkepegel umgeschaltet.
• Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert ist (bei gewähltem AF) ist auch Netzwerk-
DEUTSCH
Tracking-Empfang automatisch aktiviert. Andererseits kann Netzwerk-Tracking­Empfang nicht deaktiviert werden, ohne Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren. (Siehe Seite 15.)
• Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
Bedienung der Disk
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
• Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
Allgemeines
• Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/ CD-Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs (überschreibbar) in den Formaten Audio-CD (CD-DA), MP3 und WMA abzuspielen.
• Wenn eine Disk eingelegt ist, wird durch Wählen von „CD“ als Wiedergabequelle die Disk-Wiedergabe gestartet.
Einsetzen einer Disk
• Wenn eine Disk umgekehrt herum eingesetzt ist, erscheint „PLEASE“ und „EJECT“ abwechselnd im Display. Drücken Sie 0 zum Auswerfen der Disk.
• Legen Sie keine 8-cm-Disks (Single-CDs) und solche mit ungewöhnlichen Formen (Herzen, Blumen usw.) in den Ladeschlitz ein.
Wiedergabe einer Disk
• Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer MP3- oder WMA-Disk können Sie nur unterbrochene Töne hören.
Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.
• Dieser Receiver kann nur die Dateien des gleichen Typs wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine Disk sowohl Audio-CD (CD-DA) als auch MP3/WMA-Dateien enthält.
• Dieser Receiver kann Multi-Session­Disks abspielen; nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen.
• CD-Rs oder CD-RWs können sich auf diesem Receiver aufgrund ihrer Disk-Eigenschaften oder aus den folgenden Gründen nicht abspielen lassen:
– Disks sind schmutzig oder zerkratzt. – Kondensationsbildung tritt auf der Linse im
Receiver auf.
– Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist
verschmutzt.
– CD-R/CD-RW auf der die Dateien in der
„Packet Write“-Methode aufgezeichnet sind.
– Es liegen falsche Aufnahmebedingungen
(fehlende Daten usw.) oder Medienbedingungen (Flecken, Kratzer, Verwellungen usw.) vor.
• CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die normaler CDs ist.
• Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD-RWs:
– Disks mit Aufklebern, Etiketten oder
Schutzsiegeln auf der Oberfläche.
– Disks, auf denen Beschriftungen direkt mit
einem Tintenstrahldrucker aufgedruckt werden können.
Bei Verwendung solcher Disks bei hohen
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verursacht werden.
20
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk
• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
• Dieser Receiver kann die Namen von Alben, Interpreten (Künstlern) sowie ID3-Tag (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 oder 2,4) für MP3­Dateien und WMA-Dateien anzeigen.
• Dieser Receiver kann nur Einzelbyte-Zeichen verarbeiten. Andere Zeichen können nicht richtig dargestellt werden.
• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:
– Bit-Rate: 8 kbps — 320 kbps – Samplingfrequenz: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2) – Disk-Format: ISO 9660 Level 1/Level 2,
Romeo, Joliet, Windows lange Dateinamen
• Die maximale Zeichenzahl für Datei­/Order-Namen kann je nach verwendetem Diskformat unterschiedlich sein (einschließlich 4 Erweiterungszeichen <.mp3> oder <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen – ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen – Romeo*: bis zu 128 (72) Zeichen – Joliet*: bis zu 64 (36) Zeichen – Lange Windows-Dateinamen*: bis zu 128
(72) Zeichen
* Die Zahl in Klammern ist die Maximalzahl
von Zeichen für Datei/Ordner-Namen falls die Gesamtzahl von Dateien und Ordnern 313 oder mehr beträgt.
• Dieser Receiver kann insgesamt 512 Dateien in 200 Ordnern und 8 Hierarchien erkennen.
• Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommenen Dateien abspielen.
Die mit VBR aufgenommenen Dateien
weisen eine Diskrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an. Insbesondere nach Ausführung der Suchfunktion wird dieser Unterschied merkbar.
• Dieser Receiver kann die folgenden Dateien nicht wiedergeben:
– MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i
und MP3 PRO codiert sind.
– MP3-Dateien, die in einem unverwendeten
Format codiert sind.
– MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert
sind.
– WMA-Dateien, die mit verlustfreien,
professionellen und Sprachformaten codiert sind.
– WMA-Dateien, die nicht auf Windows
Media
Audio basieren.
– WMA-Dateien, die mit DRM
– Dateien, die Daten wie WAVE, ATRAC3
• Die Suchfunktion arbeitet, aber die
®
kopiergeschützt sind.
usw. enthalten.
Suchgeschwindigkeit ist nicht konstant.
Ändern der Quelle
• Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die CD ausgeworfen wird).
Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“ als
Wiedergabequelle wählen, startet die Disk-Widdergabe von der Stelle, wo die Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Auswerfen einer Disk
• Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird die Disk automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen. (Die Disk wird dabei nicht abgespielt).
Allgemeine Einstellungen—PSM
• Wenn Sie die Einstellung von „AMP GAIN“ von „HIGH PWR“ auf „LOW PWR“ umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als „VOL 30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
DAB-Tuner-Funktionen
• Nur primäre DAB-Dienste können vorgewählt werden, auch wenn Sie einen Sekundärdienst speichern.
• Ein vorher vorgewählter DAB-Dienst wird gelöscht, wenn ein neuer DAB-Dienst unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.
DEUTSCH
21
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.
DEUTSCH
Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
Anschlüsse
Feuchtigkeitskondensation
Auf der Linse im Inneren des CD-Players kann sich in den folgenden Fällen Kondensation absetzen:
• Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
• Wenn es sehr feucht im Auto wird. In diesem Fall können Fehlfunktionen im CD­Player auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die Disk und lassen den Receiver einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verflogen ist.
Sauberhalten der Disks
Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.) zur Reinigung von Disks.
Wiedergabe neuer Disks
Neue Disks haben möglicherweise rauhe Stellen an den Innen- und Außenrändern. Wenn solch eine Disk verwendet wird, kann sie von diesem Receiver abgewiesen werden. Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.
Disks mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden:
Verzogene
Disk
Aufkleber
Aufkleberrest
Umgang mit Disks
Beim Entnehmen einer Disk aus ihrer Hülle immer
den Mittenhalter der Hülle eindrücken und die Disk an den Rändern haltend herausheben.
• Die Disk immer an den Rändern halten. Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die Disk vorsichtig um den Mittenhalter
eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach oben weisend).
• Denken Sie immer daran, die Disks nach der Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.
22
Mittenhalter
Disk
Aufklebetikett
Störungssuche
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Symptome Abhilfen/Ursachen
• Es kommt kein Ton von den Lautsprechern.
• Dieser Receiver funktioniert
Allgemeines
überhaupt nicht.
• SSM automatische Vorwahl funktioniert nicht.
UKW/AM
• Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
• Die Disk kann nicht wiedergegeben werden.
• CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben werden.
• Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht übersprungen werden.
• Die Disk kann weder abgespielt noch ausgeschoben werden.
Disk-Wiedergabe
• Der Disk-Klang ist manchmal unterbrochen.
• Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 2).
Speichern Sie die Sender manuell.
Setzen Sie die Disk richtig ein.
• Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein.
Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät.
• Die Disk freigeben (siehe Seite 12).
• Die Disk gezwungen ausschieben (siehe Seite
2).
• Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer holperigen Straße.
• Ändern Sie die Disk.
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
DEUTSCH
• Die Disk kann nicht wiedergegeben werden.
• Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Titel weiter
MP3/WMA-Wiedergabe
• Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA­Tracks, die in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind.
• Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu.
oder wechseln Sie die Disk. (Fügen Sie nicht den Erweiterungscode <.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3 oder WMA-Titeln hinzu).
Fortsetzung nächste Seite...
23
Loading...
+ 51 hidden pages