TypeCompact disc player
Signal Detection SystemNon-contact optical pickup (semiconductor laser)
Number of channels2 channels (stereo)
Frequency Response5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range96 dB
Signal-to-Noise Ratio98 dB
Wow and FlutterLess than measurable limit
MP3 decoding formatMPEG1/2 Audio Layer 3
Power RequirementOperating VoltageDC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding SystemNegative ground
Allowable Operating Temperature0ºC to +40ºC (32ºF to 104ºF)
Dimensions (W × H × D)Installation Size (approx.)182 mm × 52 mm × 150 mm (7-3/16" × 2-1/16" × 5-15/16")
Mass (approx.)1.4 kg (3.1 lbs) (excluding accessories)
Front19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Rear19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Treble±10 dB at 10 kHz
TUNER SECTION
AM530 kHz to 1 710 kHz
50 dB Quieting Sensitivity16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz) 65 dB
Frequency Response40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation35 dB
Capture Ratio1.5 dB
Selectivity35 dB
CD PLAYER SECTION
Max. Bit Rate: 320 Kbps
GENERAL
Panel Size (approx.)188 mm × 58 mm × 11 mm (7-7/16" × 2-5/16" × 7/16")
Design and specifications are subject to change without notice.
1-2 (No.MA036)
1.1Safety Precautions
SECTION 1
PRECAUTION
!
!
Burrs formed during molding may be left over on some parts of the chassis. Therefore,
pay attention to such burrs in the case of preforming repair of this system.
Please use enough caution not to see the beam directly or touch it in case of an
adjustment or operation check.
(No.MA036)1-3
1.2Preventing static electricity
Electrostatic discharge (ESD), which occurs when static electricity stored in the body, fabric, etc. is discharged, can destroy the laser
diode in the traverse unit (optical pickup). Take care to prevent this when performing repairs.
1.2.1 Grounding to prevent damage by static electricity
Static electricity in the work area can destroy the optical pickup (laser dio de) in devices such as CD players.
Be careful to use proper grounding in the area where repairs are being performed.
(1) Ground the workbench
Ground the workbench by laying conductive material (such as a conductive sh eet) or an iron plate over it before placing the
traverse unit (optical pickup) on it.
(2) Ground yourself
Use an anti-static wrist strap to release any static electricity built up in your body.
(caption)
Anti-static wrist strap
1M
Conductive material
(conductive sheet) or iron plate
(3) Handling the optical pickup
• In orde r to maintain quality during tra nsport and before install ation, both sides of the laser diode on the replacement optical
pickup are shorted. After replacement, return the shorted parts to their original condition.
(Refer to the text.)
• Do not use a tester to check the condition of the laser diode in the optical pickup. The tester's internal power source can easily
destroy the laser diode.
1.3Handling the traverse unit (optical pickup)
(1) Do not subject the traverse unit (optical pickup) to strong shocks, as it is a sensitive, complex unit.
(2) Cut off the shorted part of the flexible cable using nippers, etc. after replacing the optical pickup. For specific details, refer to the
replacement procedure in the text. Remove the anti-static pin when replacing the traverse unit. Be careful not to take too long a
time when attaching it to the connector.
(3) Handle the flexible cable carefully as it may break when subjected to strong force.
(4) It is not possible to adjust the semi-fixed resistor that adjusts the laser power. Do not turn it.
1.4Attention when traverse unit is decomposed
*Please refer to "Disassembly method" in the text for the CD pickup unit.
• Apply solder to the short land before the flexible wire is disconnected from the connector on the CD pickup unit.
(If the flexible wire is disconnected without applying solder, the CDpickup may be destroyed by static electricity.)
• In the assembly, be sure to remove solder from the short land after connecting the flexible wire.
Short-circuit point
(Soldering)
Flexible wire
1-4 (No.MA036)
Pickup
SECTION 2
SPECIFIC SERVICE INSTRUCTIONS
This service manual does not describe SPECIFIC SERVICE INSTRUCTIONS.
(No.MA036)1-5
SECTION 3
DISASSEMBLY
3.1Main body
3.1.1 Removing the front panel assembly
(See Fig.1)
(1) Push the detach button in the lower right part of the front
panel assembly and remove the front panel assembly.
3.1.2 Removing the bottom cover
(See Fig.2)
(1) Turn the main body up side down.
(2) Insert a screwdriver under the joints to release the two
joints a on the left side, two joints b on the right side and
joint c on the back side of the main body, then remove the
bottom cover from the main body.
Note:
When releasing the joints using a screwdriver, do not damage
the main board.
Front panel assembly
Joint a
Detach button
Fig.1
Bottom cover
Joint b
3.1.3 Removing the front chassis assembly
(See Fig.3)
• Prior to performing the following procedures, remove the front
panel assembly and bottom cover.
(1) Remove the two screws A on the both sides of the main
body.
(2) Release the two joints d and two joints e on the both sides
of the main body, then remove the front chassis assembly
toward the front.
Joint a
Joint c
Fig.2
Joint dJoint e
A
Joint d
Front chassis assembly
Fig.3
Joint e
Joint b
1-6 (No.MA036)
3.1.4 Removing the side panel
(See Fig.4)
• Prior to p erforming the following procedure, remove the front
panel assembly as required.
(1) Remove the screw B and two screws C attaching the side
panel on the left side of the main body, and remove the side
panel.
3.1.5 Removing the rear bracket
(See Fig.5)
• Prior to performing the following procedure, remove the bottom
cover.
(1) Remove the three screws D, three screws E and two
screws F attaching the rear bracket on the back side of the
main body.
(2) Remove the screw F’ attaching the rear bracket on the
back side of the main body. (KD-AR300J)
(3) Remove the rear bracket.
C
B
Side panel
Fig.4
EF
Rear bracket
F
C
E
3.1.6 Removing the main board
(See Figs.5 and 6)
• Prior to performing the following procedures, remove the front
panel assembly, bottom cover and side panel.
• Remove the front chassis assembly as required.
(1) Remove the three screws D attaching the rear bracket on
the back side of the main body. (See Fig.5.)
(2) Remove the two screws G attaching the main board. (See
Fig.6.)
(3) Disconnect the connector CN501
the main body and take out the main board with the rear
bracket. (See Fig.6.)
Reference:
Remove the rear bracket from the main body as required. (See
“3.1.5 Removing the rear bracket”.)
on the main board from
G
D
CN501
Fig.5
Fig.6
F'
Main board
D
G
(No.MA036)1-7
3.1.7 Removing the CD mechanism assembly
(See Fig. 7)
• Prior to performin g the following procedure, remove the front
panel assembly, bottom cover, side panel, rear bracket and
main board.
• Remove the front chassis assembly as required.
(1) Remove the three screws H attaching the CD mechanism
assembly on the top chassis.
(2) Take out the CD mechanism assembly.
H
3.1.8 Removing the front board
(See Figs.8 to 10)
• Prior to performing the following procedures, remove the front
panel assembly.
(1) Remove the four screws J on the back side of the front pan-
el assembly. (See Fig.8.)
(2) Release the ten joints f and remove the rear cover. (See
Fig.9.)
(3) Release the joint g and take out the front board from the
front panel assembly. (See Fig.10.)
CD mechanism assembly
J
Joint f
Top chassis
H
Fig.7
J
J
Fig.8
Joints f
Rear cover
1-8 (No.MA036)
Joints f
Front board
Joints f
Fig.9
Joint g
Fig.10
Joint f
Front panel assembly
3.2CD Mechanism Assembly
A
3.2.1 Removing the top cover
(See Figs.1 and 2)
(1) Remove the two screws A on the both side of the body.
(2) Lift the front side of the top cover and move the top cover
backward to release the two joints a.
Top cover
Joints a
A
Joints a
A
Fig.1
Fig.2
Top cover
(No.MA036)1-9
3.2.2 Removing the connector board
(See Figs.3 to 5)
CAUTION:
Before disconnecting the flexible wire from the pickup, solder
the short-circuit point on the pickup. No observance of this instruction may cause damage of the pickup.
(1) Remove the screw B fixing the connector board.
(2) Solder the short-circuit point on the connector board.
(3) Disconnect the flexible wire from the pickup.
(4) Move the connector board in the direction of the arrow to
release the two joints b.
(5) Unsolder the wire on the connector board if necessary.
CAUTION:
Unsolder the short-circuit point after reassembling.
B
Connector board
Flexible wire
Wires
Joints b
Short-circuit point
Fig.3
Short-circuit point
(Soldering)
Pickup
Flexible wire
Frame
Pickup
Fig.4
B
Connector board
Fig.5
1-10 (No.MA036)
3.2.3 Removing the DET switch
(See Figs.6 and 7)
(1) Extend the two tabs c of the feed sw. holder and pull out
the switch.
(2) Unsolder the DET switch wire if necessary.
Connector
board
DET switch
DET switch
Pickup
Fig.6
Tab c
DET switch wire
Tab c
Feed sw. holder
Fig.7
(No.MA036)1-11
3.2.4 Removing the chassis unit
r
(See Figs.8 and 9)
• Prior to performing the follow ing procedure, remove the top
cover and connector board.
(1) Remove the two suspension springs (L) and (R) attaching
the chassis unit to the frame.
CAUTION:
• The shape of the suspension spring (L) and (R) are different. Handle them with care.
• When reassembling, make sure that the three shafts
on the underside of the chassis unit are inserted to the
dampers certainly.
Suspension spring (R)
Chassis unit
Suspension spring (L)
Frame
Suspension spring (R)
Chassis unit
Shafts
Damper
Damper
Suspension spring (L)
Fig.8
Shaft
Dampe
Frame
Fig.9
1-12 (No.MA036)
3.2.5 Removing the clamper assembly
(See Figs.10 and 11)
• Prior to p erforming the following procedure, remove the top
cover.
(1) Remove the clamper arm spring.
(2) Move the clamper assembly in the direction of the arrow to
release the two joints d.
Clamper arm
spring
Joint d
Joint d
Clamper assembly
Fig.10
Clamper arm spring
Chassis rivet
assembly
Joint d
Clamper
assembly
Chassis rivet assembly
Fig.11
Joint d
(No.MA036)1-13
3.2.6 Removing the loading / feed motor assembly
(See Figs.12 and 13)
• Prior to performing the follow ing procedure, remove the top
cover, connector board and chassis unit.
(1) Remove the screw C and move the loading / feed motor
assembly in the direction of the arrow to remove it from the
chassis rivet assembly.
(2) Disconnect the wire from the loading / feed motor assembly
if necessary.
CAUTION:
When reassembling, connect the wire from the loadin g /
feed motor assembly to the flame as shown in Fig.12.
Loading / feed motor assembly
Fig.12
Loading / feed motor assembly
C
Fig.13
1-14 (No.MA036)
3.2.7 Removing the pickup unit
(See Figs.14 to 18)
• Prior to p erforming the following procedure, remove the top
cover, connector board and chassis unit.
(1) Remove the screw D and pull out the pu. shaft holder from
the pu. shaft.
(2) Remove the screw E attaching the feed sw. holder.
(3) Move the part e of the pickup unit upward with the pu. shaft
and the feed sw. holder, then release the joint f of the feed
sw. holder in the direction of the arrow. The joint g of the
pickup unit and the feed rack is released, and the feed sw.
holder comes off.
(4) Remove the pu. shaft from the pickup unit.
(5) Remove the screw F attaching the feed rack to the pickup
unit.
3.2.8 Reattaching the pickup unit
(See Figs.14 to 17)
(1) Reattach the feed rack to the pickup unit using the screw F.
(2) Reattach the feed sw. holder to the feed rack while setting
the joint g to the slot of the feed rack and setting the part f
of the feed rack to the switch of the feed sw. holder correctly.
(3) As the feed sw. holder is temporarily attached to the pickup
unit, set to the gear of the joint g and to the bending part of
the chassis (joint h) at a time.
CAUTION:
Make sure that the part i on the underside of the feed
rack is certainly inserted to the slot j of the change lock
lever.
(4) Reattach the feed sw. holder using the screw E.
(5) Reattach the pu. shaft to the p ickup uni t. Reattach the pu.
shaft holder to the pu. shaft using the screw D.
Feed sw. holder
Joint f
Joint g
Feed sw.
holder
Part e
Feed rack
Part i
E
Pickup unit
Slot j
F
Fig.15
Pu. shaft
Pickup unit
Joint f
Joint h
Fig.16
Feed rack
Pickup unit
Feed sw. holder
D
Pu. shaft
holder
Pu. shaft
D
Pu. shaft holder
Pickup unit
Fig.14
Part e
E
Joint g
Feed rack
Fig.17
Pickup unit
Joint g
Joint f
Feed sw. holder
Fig.18
(No.MA036)1-15
3.2.9 Removing the trigger arm
r
(See Figs.19 and 20)
• Prior to performing the follow ing procedure, remove the top
cover, connector board and clamper unit.
(1) Turn the trigger arm in the direction of the arrow to release
the joint k and pull out upward.
CAUTION:
When reassembling, insert the part m and n of the trigger
arm into the part p and q at the slot of the chassis rivet
assembly respectively and join the joint k at a time.
Chassis rivet assembly
Trigger arm
Chassis rivet
assembly
Joint k
Trigger arm
Fig.19
Part p
Part q
Part m
Part n
3.2.10 Removing the top plate assembly
(See Fig.21)
• Prior to performing the follow ing procedure, remove the top
cover, connector board, chassis unit, and clamper assembly.
(1) Remove the screw H.
(2) Move the top plate assembly in the direction of the arrow to
release the two joints r.
(3) Unsolder the wire marked s if necessary.
H
Fig.20
Top plate assembly
Joints
s
Fig.21
1-16 (No.MA036)
3.2.11 Removing the mode sw. / select lock arm
(See Figs.22 and 23)
• Prior to p erforming the following procedure, remove the top
plate assembly.
(1) Bring up the mode sw. to release from the link plate (joint t)
and turn in the direction of the arrow to release the joint u.
(2) Unsolder the wire of the mode sw. marked s if necessary.
(3) Turn the select lock arm in the direction of the arrow to re-
lease the two joints v.
(4) The select lock arm spring comes off the select lock arm at
the same time.
Top plate
Link plate
Joint u
Joint t
s
Fig.22
Select lock arm
Select lock arm
Mode sw.
Select lock arm
Top plate
Hook w
Select lock
arm spring
Link plate
Joints v
Fig.23
(No.MA036)1-17
3.2.12 Reassembling the mode sw. / select lock arm
(See Figs.24 to 26)
REFERENCE:
Reverse the above removing procedure.
(1) Reattach the select lock arm spring to the top plate and set
the shorter end of the select lock arm spring to the hook w
on the top plate.
(2) Set the other longer end of the select lock arm spring to the
boss x on the underside of the select lock arm, and join the
select lock arm to the slots (joint v). Turn the select lock
arm as shown in the figure.
(3) Reattach the mode sw. whil e setting the part t to the first
peak of the link plate gear, and join the joint u.
CAUTION:
When reattaching the mode sw., check if the points y and
z are correctly fitted and if each part operates properly.
Select lock arm spring
Hook w
Joint v
Joint v
Select lock arm
Boss x
Fig.24
Joint t
Point y
Link plate
Point z
Link plate
Fig.25
Mode sw.
Select
lock arm
Joint t
Joint u
Fig.26
1-18 (No.MA036)
3.2.13 Removing the select arm R / link plate
(See Figs.27 and 28)
• Prior to p erforming the following procedure, remove the top
plate assembly.
(1) Bring up the select arm R to release from the link plate
(joint a') and turn as shown in the figure to release the two
joints b' and joint c'.
(2) Move the link plate in the direction of the arrow to release
the joint d'. Remove the link plate spring at the same time.
REFERENCE:
Before removing the link plate, remove the mode sw..
Select arm R
Joint b'
Link plate spring
Joint c'
Joint a'
Link plate
Joint b'
Fig.27
Joint r
3.2.14 Reattaching the Select arm R / link plate
(See Figs.29 and 30)
REFERENCE:
Reverse the above removing procedure.
(1) Reattach the link plate spring.
(2) Reattach the link plate to the link plate spring wh ile j oining
them at joint d'.
(3) Reattach the joint a' of the select arm R to the first peak of
the link plate while joining the two joints b' with the slots.
Then turn the select arm R as shown in the figure. The top
plate is joined to the joint c'.
CAUTION:
When reattaching the sele ct arm R, check if the points e'
and f' are correctly fitted and if each part operates properly.
Top plate
Select arm R
Joint b'
Joint d'
Link plate
Fig.28
Link plate spring
Joint c'
Joint d'
Joint b'
Joint a'
Fig.29
Joint a'
Point e'
Link plate
Point f'
Fig.30
(No.MA036)1-19
3.2.15 Removing the loading roller assembly
(See Figs.31 to 33)
• Prior to performing the following procedure, remove the
clamper assembly and top plate assembly.
(1) Push inward the loading roller a ssembly on the gear side
and detach it upward from the slot of the joint g' of the lock
arm rivet assembly.
(2) Detach the loading roller assembly from the slot of the joint
h' of the lock arm rivet assembly.
Roller guide
spring
Part k'
Loading roller assembly
Loading roller assembly
The roller guide comes off the gear section of the loading
roller assembly.
Remove the roller guide and the HL washer from the shaft
of the loading roller assembly.
(3) Remove the screw J attaching the lock arm rivet assembly.
(4) Push the shaft at the joint i' of the lock arm rivet assembly
inward to release the lock arm rivet assembly from the slot
of the L side plate.
(5) Extend the lock arm rivet assembly outward and relea se
the joint j' from the boss of the chassis rivet assembly. The
roller guide springs on both sides come off at the same
time.
CAUTION:
When reassembling, reattach the left and right roller
guide springs to the lock arm rivet assembly before reattaching the lock arm rivet assembly to the chassis rivet
assembly. Make sure to fit the part k' of the roller guide
spring inside of the roller guide. (Refer to Fig.34.)
Roller guide
HL washer
Loading roller assembly
Roller guide
Chassis rivet assembly
J
Roller guide
spring
Fig.32
Boss
L side plate
Roller guide spring
Joint h'
Roller guide spring
Loading roller assembly
Joint g'
Lock arm rivet assembly
Fig.31
Roller guide spring
Roller guide spring
Lock arm rivet assembly
Lock arm rivet assembly
Joint i'
Part j'
Fig.33
Roller guide
HL washer
Roller shaft assembly
Loading roller
Roller guide spring
Fig.34
1-20 (No.MA036)
3.2.16 Removing the loading gear 5, 6 and 7
(See Figs.35 and 36)
• Prior to p erforming the following procedure, remove the top
cover, chassis unit, pickup unit and top plate assembly.
(1) Remove the screw K attaching the lo ading gear bracket.
The loading gear 6 and 7 come off the loading gear bracket.
(2) Pull out the loading gear 5.
K
Loading gear bracket
K
Loading gear 6
Loading gear 5
Loading gear 3
Fig.35
Loading gear bracket
Loading gear 5
Loading gear 6
Loading gear 7
Fig.36
(No.MA036)1-21
3.2.17 Removing the gears
(See Figs.37 to 40)
• Prior to performing the follow ing procedure, remove the top
cover, chassis unit, top plate assembly and pickup unit.
• Pull out the loading gear 3. (See Fig .3 5.)
(1) Pull out the feed gear.
(2) Move the loading plate assembly in th e directio n of th e ar-
row to release the L side plate from the two slots m' of the
chassis rivet assembly. (See Fig.37.)
(3) Detach the loading plate assembly upward from the chas-
sis rivet assembly while releasing the joint n'. Remove the
slide hook and loading plate spring from the loading plate
assembly.
(4) Pull out the loading gear 2 and remove the change lock le-
ver.
(5) Remove the E ring and washer attaching the changer gear
2.
(6) The changer gear 2, change gear spring and adjusting
washer come off.
(7) Remove the loading gear 1.
(8) Move the change plate rivet assembly in the direction of the
arrow to release from the three shafts of the chassis rivet
assembly upward. (See Fig.38.)
(9) Detach the loading gear plate rivet assembly from the shaft
of the chassis rivet assembly upward while releasing the
joint p'. (See Figs.38 and 40.)
(10) Pull out the loading gear 4.
Change plate
rivet assembly
Shafts
E ring
Loading plate assembly
Loading plate spring
Joint p'
Loading gear 4
Loading gear plate
rivet assembly
Shaft
Loading gear 2
Loading gear 1
Chassis rivet assembly
Change gear 2
Fig.38
Joint n'
Slide hook
Feed gear
Fig.37
Slot m'
L side plate
Loading plate assembly
Joint n'
Slot m'
Chassis rivet assembly
Chassis rivet assembly
E ring
Washer
Change gear 2
Change gear spring
Adjusting washer
Change plate
rivet assembly
Chassis rivet assembly
L side plate
Slot m'
Slot m'
Fig.39
Loading gear 1
Loading gear 2
Change lock lever
Loading gear 4
1-22 (No.MA036)
Loading gear plate rivet assembly
Fig.40
3.2.18 Removing the turn table / spindle motor
(See Figs.41 and 42)
• Prior to p erforming the following procedure, remove the top
cover, connector board, chassis unit and clamper assembly.
(1) Remove the two screws L attaching the spindle motor as-
sembly through the slot of the turn table on top of the body.
(2) Unsolder the wire on the connector board if necessary.
Turn table
L
Fig.41
L
Turn table
Spindle motor
Fig.42
(No.MA036)1-23
SECTION 4
ADJUSTMENT
4.1Adjustment method
Test instruments required for adjustment
(1) Digital oscilloscope (100MHz)
(2) AM Standard signal generator
(3) FM Standard signal generator
(4) Stereo modulator
(5) Electric voltmeter
(6) Digital tester
(7) Tracking offset meter
(8) Test Disc JVC :CTS-1000
(9) Extension cable for check
EXTSH002-22P × 1
Standard volume position
Balance and Bass &Treble volume : lndication"0"
Loudness : OFF
How to connect the extension cable for adjusting
Caution:
Be sure to attach the heat sink and rear bracket onto the power amplifier IC and regulator IC respectively, before supply the power.
If voltage is applied without attaching these parts, the power amplifier IC and regulator IC will be destroyed by heat.
Standard measuring conditions
Power supply voltageDC14.4V(10.5 to 16V)
Load impedance20KΩ(2 Speakers connection)
Output LevelLine out 2.0V (Vol. MAX)
Dummy load
Exclusive dummy load should be used for AM,and FM. For FM
dummy load,there is a loss of 6dB between SSG output and
antenna input.The loss of 6dB need not be considered since
direct reading of figures are applied in this working standard.
1-24 (No.MA036)
Heat sink
Extension cable
EXTSH002-22P
Rear bracket
5.1Feed section
SECTION 5
TROUBLE SHOOTING
Is the voltage output at
IC541 pin 40 5v or 0V
YES
Is 4V present at both
sides of the feed motor?
YES
Check the feed motor.
5.2Focus section
5.3Spindle section
NO
Is the wiring for IC541
pin 40 correct?
NO
Is 6V or 2V present at
IC501 pins 4 and 5?
Check IC501.
When the lens is
moving:
Does the S-search
waveform appear at
IC501 pins 8 and 9?
NO
NO
YES
4V
YES
YES
NO
Is 5V present at IC501
pins 3,12 and 21?
Check the vicinity of
IC541.
Check the feed motor
connection wiring.
Check the circuits in
the vicinity of IC501
pins 8 and 9.
Check the pickup and
its connections.
NO
Check CD 8V.
YES
YES
Is the disk rotated?
YES
Does the RF signal
appear at IC521 pin 19?
YES
Is the RF waveform
at IC521 pin 19
distorted?
YES
Proceed to the Tracking
section
5.4Tracking section
When the disc is rotated
at first:
Is the tracking error
signal output at
IC521 pin 11?
NO
Is 4V present between
IC501 pins 6 and 7?
Check the spindle motor
and its wiring.
NO
Check the circuits in
the vicinity of IC521
pin 19 or the pickup.
NO
NO
Approx. 1.2V
NO
YES
Check the circuits in
the vicinity of IC501
pins 2 to 11.
Is 4V present at IC541
pin 41?
YES
Check the vicinity of
IC501
NO
Check the pickup and
its connections.
NO
Check IC541.
YES
Check IC541.
(No.MA036)1-25
5.5Signal processing section
Is the sound output from
both channels (L, R)?
Normal
YES
No sound from either
channel.
YES
Is 9V present at IC161 pin
31?
YES
NONO
Compare the L-ch and
R-ch to locate the
defective point.
NO
Check the vicinity of the
IC901 audio power
supply.
Is the audio signal
(including sampling output
components) output to
IC581 pins 1 and 7 during
playback?
YES
Is the audio signal output
at IC161 pins 3 and 30
during playback?
YES
Check the muting circuit.
NO
NO
Check IC581 and its
peripheral circuits.
Check IC161 and its
peripheral circuits.
1-26 (No.MA036)
5.6Maintenance of laser pickup
(1) Cleaning the pick up lens
Before you replace the pick up, please try to clean the lens
with a alcohol soaked cotton swab.
(2) Life of the laser diode
When the life of the laser diode has expired, the following
symptoms will appear.
• The level of RF output (EFM output: amplitude of eye
pattern) will be low.
5.7Replacement of laser pickup
Turn off the power switch and,disconnect the
power cord from the ac outlet.
Replace the pickup with a normal one.(Refer
to "Pickup Removal" on the previous page)
Is RF output
1.0 0.35Vp-p?
YES
O.K
(3) Semi-fixed resistor on the APC PC board
The semi-fixed resistor on the APC printed circuit board
which is attached to the pickup is used to adjust the laser
power.Since this adjustment should be performed to match
the characteristics of the whole optical block, do not touch
the semi-fixed resistor.
If the laser power is lower than the specified value, the laser diode is almost worn out, and the laser pickup should
be replaced. If the semi-fixed resistor is adjusted while the
pickup is functioning normally, the laser pickup may be
damaged due to excessive current.
NO
Replace it.
Plug the power cord in,and turn the power on.
At this time,check that the laser emits for
about 3seconds and the objective lens moves
up and down.
Note: Do not observe the laser beam directly.
Play a disc.
Check the eye-pattern at TP1.
Finish.
(No.MA036)1-27
5.816 pin cord diagram
8
7
6
BL/WH
5
4
3
2
1
BK
RD
NC
WH
GN
VI
GY
WH/BK
GN/BK
GY/BK
16 YL
8 BK
7 RD
5 BL/WHREMOTE
4 WH
12 WH/BK
3 GN
11 GN/BKRL-
2 VIRR+
10 VI/BK
1 GYFR+
YL
NC
NC
NC
VI/BK
16
15
14
13
12
11
10
9
MEMORY
GND
ACC
FL+
FL-
RL+
RR-
BK
RD
BL
WH
Black
Red
Blue
White
GN
VI
GY
YL
Green
Violet
Gray
Yellow
1-28 (No.MA036)
9 GY/BK
RR
FR
FL
RL
Rear Right
Front Right
Front Left
Rear Left
FR-
REMOTE
ACC
MEMORY
GND
Remote
ACC Line
Memory Backup Battery
Ground
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
AV & MULTIMEDIA COMPANY MOBILE ENTERTAINMENT CATEGORY 10-1,1chome,Ohwatari-machi,Maebashi-city,371-8543,Japan
(No.MA036)
Printed in Japan
WPC
CD RECEIVERKD-AR300/KD-G300
ENGLISH
RECEPTOR CON CDKD-AR300/KD-G300
RECEPTEUR CDKD-AR300/KD-G300
KD-AR300
S
KD-G300
S
• This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
• Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
• Cet appareil est équipé d’une fonction de démonstration des affichages. Pour l’annuler, référezvous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
the top or bottom of the
cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0211-001A
ESPAÑOL
FRANÇAIS
[J]
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
ENGLISH
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all
servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid
direct exposure to beam.
How to reset your unit
While holding SEL (select), press (standby/on attenuator) for more than 2 seconds.
This will reset the built-in microcomputer.
(standby/on attenuator)
SEL (select)
Notes:
• Your preset adjustments—such as preset channels or sound adjustments—will also be erased.
• If a disc is in the unit, it will eject when you reset the unit. Be careful not to drop the disc.
BEFORE USE
*For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
*Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
How to reset your unit ...............................2
How to use the MODE button ...................3
LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4
Control panel ............................................. 4
If you press MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons
work as different function buttons.
Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button.
Time countdown indicator
To use these buttons for original functions again after pressing MODE, wait for 5 seconds
without pressing any of these buttons until the functions mode is cleared.
• Pressing MODE again also clears the functions mode.
3
Control panel
Display window
ENGLISH
LOCATION OF THE BUTTONS
KD-AR300
1(standby/on attenuator) button
2 SEL (select) button
3 FM/AM button
4 For KD-AR300:
q Control dial
w Number buttons
e MO (monaural) button
r SSM (Strong-station Sequential Memory)
button
t RPT (repeat) button
y RND (random) button
u MODE button
i DISP (display) button
o4/¢ buttons
; (control panel release) button
4
KD-G300
a ∞ (down) button
–10 button
Display window
s Tuner reception indicators—MO (monaural),
ST (stereo)
d MP3 indicator
f CH (CD changer) indicator
• Only for KD-AR300: Lights up only when
connecting to a CD changer.
g CD indicator
h Playback mode/item indicators—RND (random),
(disc), (folder), RPT (repeat)
j LOUD (loudness) indicator
k EQ (equalizer) indicator
l Sound mode (C-EQ: custom equalizer)
indicators—ROCK, CLASSIC, POPS,
HIP HOP, JAZZ, USER
/ Disc information indicators—TAG (ID3 Tag),
(folder), (track/file)
z Main display
x Source display
Volume level indicator
c Tr (track) indicator
Remote controller
S
3 • Selects the preset stations while listening to
the radio.
Each time you press the button, the preset
station number increases, and the selected
station is tuned in.
• Skips to the first file of the previous folder
while listening to an MP3 disc.
Each time you press the button, you can
move to the previous folder and start playing
the first file.
• For KD-AR300:
While playing an MP3 disc on an MP3compatible CD changer;
– Skips to the previous disc if pressed
briefly.
– Skips to the previous folder if pressed and
held.
Note:
While playing a CD on a CD changer, this
always skips to the previous disc.
4 Selects the sound mode (C-EQ: custom
equalizer).
Each time you press the button, the sound
mode (C-EQ) changes.
ENGLISH
1 • Turns on the unit if pressed when the unit is
turned off.
• Turns off the unit if pressed and held until
“SEE YOU” appears on the display.
• Drops the volume level in a moment if
pressed briefly.
Press again to resume the volume.
2 • Searches for stations while listening to the
radio.
• Fast-forwards or reverses the track/file if
pressed and held while listening to a disc.
• Skips to the beginning of the next track/file
or goes back to the beginning of the current
(or previous) tracks/files if pressed briefly
while listening to a disc.
5 • Selects the band while listening to the radio.
Each time you press the button, the band
changes.
• Skips to the first file of the next folder while
listening to an MP3 disc.
Each time you press the button, you can
move to the next folder and start playing the
first file.
• For KD-AR300:
While playing an MP3 disc on an MP3compatible CD changer;
– Skips to the next disc if pressed briefly.
– Skips to the next folder if pressed and
held.
Note:
While playing a CD on a CD changer, this
always skips to the next disc.
6 Selects the source.
Each time you press the button, the source
changes.
7 Functions the same as the control dial on the
main unit.
Note:
These buttons do not function for the
preferred setting mode (PSM) adjustment.
5
Preparing the remote controller
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the main unit. Make sure there is no
ENGLISH
obstacle in between.
Remote sensor
• Do not expose the remote sensor to strong
light (direct sunlight or artificial lighting).
Installing the battery
When the controllable range or effectiveness of
the remote controller decreases, replace the
battery.
1. Remove the battery holder.
1) Push out the battery holder in the direction
indicated by the arrow using a ball-point
pen or a similar tool.
2) Remove the battery holder.
(back side)
2. Place the battery.
Slide the battery into the holder with the +
side facing upwards so that the battery is
fixed in the holder.
Lithium coin
battery (product
number: CR2025)
3. Return the battery holder.
Insert again the battery holder by pushing it
until you hear a clicking sound.
(back side)
WARNING:
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
If a child accidentally swallows the battery,
consult a doctor immediately.
• Do not recharge, short, disassemble, or heat the
battery or dispose of it in a fire.
Doing any of these things may cause the battery
to give off heat, crack, or start a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
Doing this may cause the battery to give off
heat, crack, or start a fire.
• When throwing away or saving the battery,
wrap it in tape and insulate; otherwise, the
battery may start to give off heat, crack, or start
a fire.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
Doing this may cause the battery to give off
heat, crack, or start a fire.
CAUTION:
DO NOT leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct sunlight
for a long time. Otherwise, it may be damaged.
6
BASIC OPERATIONS
ENGLISH
1
32
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
(For KD-AR300)
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 10 – 12.
To play a CD,
see pages 13 – 16.
To play an MP3 disc,
see pages 18 – 21.
To operate the CD changer (only for
KD-AR300), see pages 28 – 31.
To operate the external component (LINE IN
or SIRIUS—only for KD-AR300), see
page 32.
3
Adjust the volume.
(For KD-G300)
To increase the volume
To decrease the volume
Volume level appears.
Volume level indicator
4
Adjust the sound as you want. (See
pages 22 and 23.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
• If you turn the control dial, you can also restore
the sound.
To turn off the power
Press and hold for more than one
second.
“SEE YOU” appears, then the unit turns off.
• If you turn off the power while listening to a
disc, disc play will start from where playback
has been stopped previously, next time you
turn on the power.
CAUTION on Volume Setting:
Discs produce very little noise compared with
other sources. If the volume level is adjusted for
the tuner, for example, the speakers may be
damaged by the sudden increase in the output
level. Therefore, lower the volume before playing a
disc and adjust it as required during playback.
7
ENGLISH
Canceling the display
demonstration
When shipped from the factory, display
demonstration has been activated, and starts
automatically when no operations are done for
about 20 seconds.
• It is recommended to cancel the display
demonstration before you use the unit for the
first time.
To cancel the display demonstration, follow
the procedure below:
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see page 25.)
2
Select “DEMO” if not shown on the
display.
3
Select “DEMO OFF.”
DEMO OFF
4
Finish the setting.
To activate the display demonstration, repeat
the same procedure and select “DEMO ON” in
step 3.
DEMO ON
8
ENGLISH
Frequency
Clock
Setting the clock
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see page 25.)
2
Set the hour.
1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on
the display.
2 Adjust the hour.
12
3
Set the minute.
1 Select “CLOCK M” (minute).
2 Adjust the minute.
12
To check the current clock time or change the
display mode
Press DISP (display) repeatedly.
Each time you press the button,
the display changes as follows:
• During tuner operation:
• During disc operation:
Elapsed
playing time
Track title
Notes:
• While playing an audio CD, “NO NAME” appears
for the disc title/performer and the track title.
• For indication change while playing a CD Text or
an MP3 disc, see also pages 16 and 19.
• For KD-AR300:
During external component operation:
LINE IN
• For KD-AR300:
During SIRIUS operation:
SIRIUS
Clock
Disc title /
performer
Clock
Clock
4
Finish the setting.
• During power off:
The power turns on and the clock time is
shown for 5 seconds, then the power turns off.
9
ENGLISH
RADIO OPERATIONS
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual
searching to tune in to a particular station.
Searching for a station automatically:
Auto search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
FM1FM2FM3AM
Lights up when receiving an FM stereo
broadcast with sufficient signal strength.
Selected band appears.
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to
an FM broadcast.
2
Start searching for a station.
To search for stations of
higher frequencies
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
Searching for a station manually:
Manual search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
FM1FM2FM3AM
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to
an FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4
until “M” (manual) starts flashing on
the display.
10
To search for stations of lower frequencies
When a station is received, searching stops.
3
Tune in to a station you want while
“M” (manual) is still flashing.
To tune into stations of
higher frequencies
To tune into stations of lower frequencies
• If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turns
off after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing (in 200 kHz intervals for
FM and 10 kHz for AM) until you release
the button.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
1 Press MODE to enter the
functions mode while listening
to an FM stereo broadcast.
2 Press MO (monaural), while
“MODE” is still flashing on the
display, so that “MONO”
appears on the display.
Each time you press the button,
the monaural mode turns on
and off alternately.
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strongstation Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM
band (FM1, FM2, and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you
want to store FM stations into.
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
FM1FM2FM3AM
2
Press MODE to enter the functions
mode.
3
Press and hold SSM for about
2 seconds.
ENGLISH
MO (monaural) indicator
When the MO indicator is lit on the display, the
sound you hear becomes monaural but the
reception will be improved.
“SSM” flashes, then disappears when
automatic preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2, or FM3).
These stations are preset in the number buttons
—No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest
frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
11
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band
(FM1, FM2, FM3, and AM) manually.
ENGLISH
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band.
1
Select the band (FM1 – 3, AM) you
want to store stations into (in this
example, FM1).
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
FM1FM2FM3AM
4
Repeat the above procedure to store
other stations into other preset
numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new
station is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power supply to
the memory circuit is interrupted (for example,
during battery replacement). If this occurs, preset
the stations again.
Tuning in to a preset station
2
Tune in to a station (in this example,
of 92.5 MHz).
To tune into stations of
higher frequencies
To tune into stations of lower frequencies
3
Press and hold the number button
(in this example, 1) for more than
2 seconds.
Preset number flashes for a while.
You can easily tune in to a preset station.
Remember that you must store stations first. If
you have not stored them yet, see “Storing
stations in memory” on pages 11 and 12.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
FM1FM2FM3AM
2
Select the number (1 – 6) for the
preset station you want.
Note:
You can also use the 5 (up) or ∞ (down) button on
the unit to select the next or previous preset stations.
Each time you press the 5 (up) or ∞ (down) button,
the next or previous preset station is tuned in.
12
CD OPERATIONS
ENGLISH
Refer to “MP3 OPERATIONS” on pages 18 to 21
for operating MP3 discs.
Playing a CD
Insert a CD into the loading slot.
The unit turns on, draws
the CD and starts
playback automatically.
Note on One-Touch Operation:
When a CD is already in the loading slot, pressing
CD CD-CH (for KD-AR300) or CD (for KD-G300)
turns on the unit and starts playback automatically.
CD indicator
Current source indication
Total playing time
of the inserted disc
Total track number
of the inserted disc
Notes:
• When a CD is inserted upside down, “EJECT”
appears on the display and the CD automatically
ejects.
• If there is no CD in the loading slot, you cannot
select CD as the source. “NO DISC” appears on
the display.
• If the current disc is a CD Text, disc title/performer
and then track title will automatically appear.
To stop play and eject the CD
Press 0.
CD play stops and the CD automatically ejects
from the loading slot. The source changes to the
previously selected source.
• If you change the source, CD play also stops
(without ejecting the CD).
Next time you select “CD” as the source, CD
play starts from where playback has been
stopped previously.
Notes:
• If the ejected disc is not removed for about
15 seconds, the disc is automatically inserted again
into the loading slot to protect it from dust.
(Disc play will not start this time.)
• You can eject the disc even when the unit is turned
off.
Elapsed playing time Current track
number
All tracks will be played repeatedly until you stop
playback.
13
Locating a track or a
particular portion on a CD
To fast-forward or reverse the track
ENGLISH
Press and hold ¢ , while
playing a CD, to fast-forward the
track.
To go to a track quickly (+10 and –10 buttons)
1 Press MODE to enter the functions mode
while playing a CD.
2 Press +10 or –10.
Press and hold 4, while playing a CD, to
reverse the track.
To go to the next or previous tracks
Press ¢ briefly, while
playing a CD, to go ahead to the
beginning of the next track.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the next tracks is located and
played back.
Press 4 briefly, while playing a CD, to go
back to the beginning of the current track.
Each time you press the button consecutively,
the beginning of the previous tracks is located
and played back.
To go to a particular track directly
Press the number button corresponding to the
track number to start its playback.
To skip 10 tracks* forwards to
the last track
To skip 10 tracks* backwards
to the first track
* First time you press +10 or –10 button, the
track skips to the nearest higher or lower
track with a track number of multiple ten (ex.
10th, 20th, 30th).
Then each time you press the button, you can
skip 10 tracks (see “How to use the +10 and
–10 buttons” below).
• After the last track, the first track will be
selected, and vice versa.
How to use the +10 and –10 buttons
• Ex. 1: To select track number 32 while
playing track number 6
(Three times)
Track 6\ 10 \ 20 \ 30\ 31 \ 32
• Ex. 2: To select track number 8 while playing
track number 36
(Twice)
• To select a track number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a track number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one
second.
14
(Three times)(Twice)
Track 36 \ 30 \ 20 \ 10\ 9 \ 8
Selecting CD playback modes
To play back tracks at random
(Disc Random Play)
You can play back all tracks on the CD at random.
1 Press MODE to enter the
functions mode while playing a
CD.
2 Press RND (random), while
“MODE” is still flashing on the
display, so that “DISC RND”
appears on the display.
Each time you press the button,
disc random play mode turns on
and off alternately.
RND and (disc) indicators
When disc random play is turned on, the RND
and indicators light up on the display. A track
randomly selected starts playing.
To play back tracks repeatedly
(Track Repeat Play)
You can play back the current track repeatedly.
1 Press MODE to enter the
functions mode while playing a
CD.
2 Press RPT (repeat), while
“MODE” is still flashing on the
display, so that “TRK RPT”
appears on the display.
Each time you press the button,
track repeat play mode turns on
and off alternately.
RPT indicator
When track repeat play is turned on, the RPT
indicator lights up on the display. The current
track starts playing repeatedly.
ENGLISH
15
Playing a CD Text
Prohibiting disc ejection
In a CD Text, some information about the disc (its
disc title, performer, and track title) is recorded.
This CD Text information will be shown
ENGLISH
automatically when you play a CD Text.
To change the CD Text information
manually, select text display mode while
playing a CD Text.
Press DISP (display) repeatedly.
Each time you press the button,
the display changes as follows:
Disc title / performer
Track title
( lights up on the display)
Elapsed playing time and
Current track number
Clock and
Current track number
Notes:
• The display shows up to 8 characters at one time
and scrolls if there are more than 8 characters.
See also “To select the scroll mode—SCROLL” on
page 25.
Some characters or symbols will not be shown (and
will be blanked) on the display.
(Ex. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”)
• When you press DISP (display) while playing an
audio CD, “NO NAME” appears for the disc title/
performer and the track title.
• When track title is shown, the Tr indicator and
current track number also appear on the right side
of the display.
You can prohibit disc ejection and can lock a disc
in the loading slot.
While pressing CD CD-CH (for
KD-AR300) or CD (for KD-G300), press
and hold 0 for more than 2 seconds.
(For KD-AR300)
or
(For KD-G300)
“EJECT” flashes on the display for about
5 seconds, and the disc is locked and cannot be
ejected.
To cancel the prohibition and unlock the
disc
While pressing CD CD-CH (for KD-AR300) or
CD (for KD-G300), press and hold 0 again for
more than 2 seconds.
“EJECT” appears on the display, and the disc
ejects from the loading slot.
16
MP3 INTRODUCTION
What is MP3?
MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts
Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a
file format with a data compression ratio of 1:10
(128 Kbps*).
* Bit rate is the average number of bits that one
second of audio data will consume. The unit used is
Kbps. To get a better audio quality, choose a higher
bit rate. The most popular bit rate for encoding is
128 Kbps.
• For details information about the MP3
discs, refer to “A Guide to MP3/WMA”
(separate volume).
Compatible with ID3 Tag
Extra information data such as album title,
performer name, song title, recording year, music
genre and a brief comment can be stored within
an MP3 file.
This unit can show both ID3v1 (Version 1) and
ID3v2 (version 2) tags on the display. (See page
19.)
• Some characters cannot be shown correctly.
• If both ID3v1 and ID3v2 are recorded on a
disc, ID3v2 information will be shown.
How are MP3 files recorded
and played back?
MP3 “files (tracks)” can be recorded in “folders”
—in PC terminology.
During recording, the files and folders can be
arranged in a way similar to arranging files and
folders of computer data.
“Root” is similar to the root of a tree. Every file
and folder can be linked to and be accessed
from the root.
The illustration below shows an example of how
MP3 files are recorded on a CD-R or CD-RW,
how they are played back, and how they are
searched for on this unit.
Notes:
• This unit can read a CD-ROM containing MP3
files. However, if non-MP3 files are recorded
together with MP3 files, this unit will take a longer
time to scan the disc. It may also cause the unit to
malfunction.
• This unit cannot read or play an MP3 file without
the extension code <.mp3>.
• This unit is not compatible with MP3 file encoded
with Layer 1 and Layer 2 formats.
• This unit is not compatible with Playlist**.
**A playlist is a simple text file, used on a PC, which
enables users to make their own playback order
without physically rearranging the files.
ENGLISH
Hierarchy
Level 1Level 2Level 3Level 4Level 5
6
7
8
9
ROOT
01
05
0203
3
10
1
2
11
12
4
5
04
: Folder and their playback
01
order
: MP3 files and their playback
1
order
17
ENGLISH
MP3 OPERATIONS
Refer also to “CD OPERATIONS” on pages
13 to 16.
Playing an MP3 disc
Insert an MP3 disc into the loading slot.
Note on One-Touch operation:
When a disc is already in the loading slot, pressing
CD CD-CH (for KD-AR300) or CD (for KD-G300)
turns on the unit and starts playback automatically.
CD indicator
Current source indication
MP3 indicator
Notes:
• MP3 discs require a longer readout time.
(It differs due to the complexity of the folder/file
configuration.)
• When playback starts, folder and file names (or ID3
tags) will automatically appear. (See also page 19.)
• If you change the source or turn the power off, disc
playback stops (without ejecting the disc).
Next time you select the CD player as the source or
turn the power on, disc play starts from where
playback has been stopped previously.
To stop play and eject the disc
Press 0.
Playback stops and the disc automatically ejects
from the loading slot.
Total folder
number
Ex.: When the disc contains 19 folders and
144 MP3 files
All files will be played repeatedly until you stop
playback.
Total file
number
18
To change the display information
While playing back an MP3 file, you can change
the MP3 disc information shown on the display.
Press DISP (display) repeatedly.
Each time you press the button,
the display changes to show the
following:
• When “TAG DISP” is set to “TAG ON”
(initial setting: see page 26)
Album name / performer
(folder name*)
(TAG lights up on the display)
Track title (file name*)
(TAG lights up on the display)
Notes:
• The display shows up to 8 characters at a time and
scrolls if there are more than 8 characters.
See also “To select the scroll mode—SCROLL” on
page 25.
• When folder or file name is shown, current folder
number or the Tr indicator and current file number
also appear on the right side of the display.
Locating a file or a particular
portion on an MP3 disc
To fast-forward or reverse the file
Press and hold ¢ while
playing an MP3 disc, to fastforward the file.
ENGLISH
Elapsed playing time and
Current file number
Clock and
Current file number
* If an MP3 file does not have ID3 tags, folder
name and file name appear. In this case, the
TAG indicator will not light up on the display.
• When “TAG DISP” is set to “TAG OFF”
Folder name
( lights up on the display)
File name
( lights up on the display)
Elapsed playing time and
Current file number
Clock and
Current file number
Press and hold 4 while playing an MP3
disc, to reverse the file.
Note:
During this operation, you can only hear intermittent
sounds. (The elapsed playing time also changes
intermittently on the display.)
To skip to the next or previous files
Press ¢ briefly while
playing, to skip ahead to the
beginning of the next file.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the next files is located and
played back.
Press 4 briefly, while playing, to skip back
to the beginning of the current file.
Each time you press the button consecutively,
the beginning of the previous files is located and
played back.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
19
To go to a particular file quickly within the
current folder (+10 and –10 buttons)
1 Press MODE to enter the functions mode
while playing an MP3 disc.
ENGLISH
2 Press +10 or –10.
To skip 10 files* forwards to
the last file
To skip 10 files* backwards to
the first file
* First time you press +10 or –10 button, the
file skips to the nearest higher or lower file
with a file number of multiple ten (ex. 10th,
20th, 30th).
Then each time you press the button, you
can skip 10 files (see “How to use the +10
and –10 buttons” below).
• After the last file, the first file will be
selected, and vice versa.
To go to a particular folder directly
IMPORTANT:
To directly select the folders using the number
button(s), it is required that folders are
assigned 2 digit numbers at the beginning of
their folder names. (This can only be done
during the recording of CD-Rs or CD-RWs.)
Ex.: If folder name is “01 ABC”
= Press 1 to go to Folder 01 ABC.
If folder name is “1 ABC,” pressing 1
does not work.
If folder name is “12 ABC”= Press and hold 6 (12) to go to Folder
12 ABC.
Press the number button corresponding to the
folder number to start playing the first file in the
selected folder.
How to use the +10 and –10 buttons
• Ex. 1: To select file number 32 while playing
file number 6
(Three times)(Twice)
File 6\ 10 \ 20 \ 30\ 31 \ 32
• Ex. 2 :To select file number 8 while playing
file number 36
(Three times)(Twice)
File 36 \ 30 \ 20 \ 10\ 9 \ 8
20
• To select a folder number from 01 – 06:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a folder number from 07 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one
second.
Notes:
• If indicator flashes on the display after you have
selected a folder, it means that the folder does not
contain any MP3 files.
• You cannot directly select a folder with a number
greater than 12.
To select a particular file in a folder, press
¢ or 4 after selecting the folder.
To skip to the next or previous folder
Press 5 (up) while playing an
MP3 disc to skip to the next folder.
Each time you press the button
consecutively, the next folder is
located (and the first file in the
folder starts playing, if recorded).
Press ∞ (down) while playing an MP3 disc to
skip back to the previous folder.
Each time you press the button consecutively,
the previous folder is located (and the first file in
the folder starts playing, if recorded).
Note:
If the folder does not contain any MP3 files, it is
skipped.
Mode
FLDR RND RND and All files of the
DISC RND RND and All files on the disc.
Active
indicator
indicatorscurrent folder, then
light up.files of the next
indicators
light up.
Plays at random
folder and so on.
To play back files repeatedly
(Track Repeat/Folder Repeat Play)
You can play back the current file or all the files
in the current folder repeatedly.
1 Press MODE to enter the
functions mode while playing an
MP3 disc.
ENGLISH
Selecting MP3 playback modes
To play back files at random
(Folder Random/Disc Random Play)
You can play back all files of the current folder or
all files on the MP3 disc at random.
1 Press MODE to enter the
functions mode while playing an
MP3 disc.
2 Press RND (random), while
“MODE” is still flashing on the
display, so that “FLDR RND” or
“DISC RND” appears on the
display.
Each time you press the button,
the random play mode changes
as follows:
DISC RNDFLDR RND
Canceled
RND and (folder) indicators
Ex.: When you select “FLDR RND”
2 Press RPT (repeat), while
“MODE” is still flashing on the
display, so that “TRK RPT” or
“FLDR RPT” appears on the
display.
Each time you press the button,
the repeat play mode changes
as follows:
Each time you press the
button, the sound modes
change as follows:
CLASSICROCKUSER
JAZZ
Indication pattern changes for each
sound mode except for “USER.”
Ex.: When you select “ROCK”
HIP HOP
POPS
IndicationFor:Preset values
BASTRE LOUD
USER(Flat sound)0000OFF
ROCKRock or+03+01ON
disco music
CLASSIC Classical+01–02OFF
music
POPSLight music+04+01OFF
HIP HOP Funk or rap+0200ON
music
JAZZJazz music+02+03OFF
Note:
You can adjust each sound mode to your preference.
Once you make an adjustment, it is automatically
stored for the currently selected sound mode. See
“Adjusting the sound” on page 23.
22
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your
preference.
1
Select the item you want to adjust.
Each time you press the
button, the adjustable items
change as follows:
1
*
When you adjust the bass, treble, or loudness, the
adjustment you have made is stored for the
currently selected sound mode (C-EQ) including
“USER.”
2
*
If you are using a two-speaker system, set the fader
level to “00.”
3
*
Normally the control dial works as the volume
control. So you do not have to select “VOL” to
adjust the volume level.
4
*
Depending on the amplifier gain control setting.
(See page 26 for details.)
ENGLISH
BAS
(bass)
VOL
(volume)
IndicationTo do:Range
1
BAS*
TRE*
FAD *
BALAdjust the leftL06 (Left only)
LOUD*1Boost low and high
VOL*
Adjust the bass.–06 (min.)
1
Adjust the treble.–06 (min.)
2
Adjust the frontR06 (Rear only)
and rear speaker |
balance.F06 (Front only)
and right speaker |
balance.R06 (Right only)
frequencies to
produce a wellbalanced sound
at low volume
level.
3
Adjust the volume. 00 (min.)
TRE
(treble)
LOUD
(loudness)
FAD
(fader)
BAL
(balance)
|
+06 (max.)
|
+06 (max.)
LOUD ON
|
LOUD OFF
|
30 or 50 (max.)*
2
Adjust the setting.
To increase the level or
turn on the loudness
To decrease the level or
turn off the loudness
Indication pattern changes as
you adjust the bass or treble.
Ex. 1: When you adjust “TRE” (treble)
LOUD indicator
Ex. 2: When you turn on the loudness
3
Repeat steps 1 and 2 to adjust the
other items.
To reset each sound mode to the factory
4
settings, repeat the same procedure and
reassign the preset values listed in the table on
page 22.
23
OTHER MAIN FUNCTIONS
Changing the general settings
(PSM)
You can change the items listed in the table on
ENGLISH
page 25 by using the PSM (Preferred Setting
Mode) control.
Basic Procedure
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(See page 25.)
2
Select the PSM item you want to
adjust.
3
Adjust the PSM item selected.
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other PSM items if necessary.
5
Finish the setting.
24
Ex.: When you select “DIMMER”
Preferred Setting Mode (PSM) items
• For detailed operations of each PSM items, refer to the pages listed in the table.
IndicationsSelectable values/items
DEMODisplay demonstration
CLOCK HHour adjustment
CLOCK MMinute adjustment
DIMMERDimmer mode
SCROLLScroll mode
EXT IN*External component
TAG DISPTag display
AMP GAINAmplifier gain control
DEMO OFF
ONCEAUTO
CHANGER
TAG OFFTAG ONTAG ON
LOW PWRHIGH PWRHIGH PWR26
DEMO ON
1 – 12
00 – 5900 (1:00)
OFF
LINE IN
SIRIUS
Factory-presetSee
settingspage
DEMO ON
1 (1:00)
OFF25ONOFF
ONCE
CHANGER
* Only for KD-AR300: Displayed only when one of the following sources is selected—FM, AM, and CD.
To select the dimmer mode—DIMMER
You can dim the display at night (according to
your preference).
When shipped from the factory, dimmer is
deactivated.
• OFF:Cancels the dimmer.
• ON:Activates the dimmer.
To select the scroll mode—SCROLL
You can select the scroll mode for the disc
information (when the entire text cannot be
shown at once).
When shipped from the factory, scroll mode is set
to “ONCE.”
• ONCE:Scrolls only once.
• AUTO:Repeats the scroll (5-second
intervals in between).
• OFF:Cancels scroll mode.
ENGLISH
8
9
25
26
26
Note:
Even if the scroll mode is set to “OFF,” you can scroll
the display by pressing DISP (display) for more than
one second.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
25
To select the external component to use
—EXT IN (only for KD-AR300)
You can connect the external component to the
CD changer jack on the rear using an adapter
ENGLISH
specially designed for the external component.
To use the external component as the playback
source through this unit, you need to select
which component—CD changer or external
component—to use.
When shipped from the factory, CD changer is
selected as the external component.
• CHANGER: To use the CD changer.
• LINE IN:To use the external component
• SIRIUS:To use the JVC SIRIUS Radio.
Notes:
• For connecting the Line Input Adapter KS-U57 and
the external component, refer to the Installation/
Connection Manual (separate volume).
• For connecting the JVC SIRIUS Radio, refer to the
SIRIUS Radio Setup Manual (separate volume).
other than CD changer.
To turn the tag display on or off
—TAG DISP
An MP3 file can contain file information called
“ID3 Tag” where its album name, performer, track
title, etc. are recorded.
There are two versions–ID3v1 (ID3 Tag version
1) and ID3v2 (ID3 Tag version 2). If both ID3v1
and ID3v2 are recorded on a disc, ID3v2
information will be shown.
When shipped from the factory, “TAG ON” is
selected.
To select the amplifier gain control
—AMP GAIN
You can change the maximum volume level of
this unit. When the maximum power of the
speakers is less than 50 W, select “LOW PWR”
to prevent them from being damaged.
When shipped from the factory, “HIGH PWR” is
selected.
• LOW PWR: You can adjust the volume level
from “VOL 00” to “VOL 30.”
Note:
If you change the setting from “HIGH
PWR” to “LOW PWR” while
listening at a volume level more than
30, the unit automatically changes the
volume level to “VOL 30.”
• HIGH PWR: You can adjust the volume level
from “VOL 00” to “VOL 50.”
• TAG ON:Turns on the ID3 tag display while
• TAG OFF: Turns off the ID3 tag display while
playing MP3 files.
• If an MP3 file does not have ID3
tags, folder name and file
name appear.
playing MP3 files. (Only the folder
name and file name can be
shown.)
26
Detaching the control panel
You can detach the control panel when leaving
the car.
When detaching or attaching the control panel,
be careful not to damage the connectors on the
back of the control panel and on the panel
holder.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to
turn off the power.
1
Unlock the control panel.
2
Lift and pull the control panel out of
the unit.
Attaching the control panel
1
Insert the left side of the control
panel into the groove on the panel
holder.
2
Press the right side of the control
panel to fix it to the panel holder.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the
connectors will deteriorate.
To minimize this possibility, periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened
with alcohol, being careful not to damage the
connectors.
ENGLISH
3
Put the detached control panel into
the provided case.
Connectors
27
ENGLISH
CD CHANGER OPERATIONS
This section is only for KD-AR300.
We recommend that you use the JVC MP3compatible CD changer with your unit.
By using this CD changer, you can play back
your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs
(Rewritable) recorded either in audio CD format
or in MP3 format.
• You can also connect other CH-X series CD
changers (except CH-X99 and CH-X100).
However, they are not compatible with MP3
discs, so you cannot play back MP3 discs.
• You cannot use the KD-MK series CD
changers with this unit.
Before operating your CD changer:
• Refer also to the Instructions supplied for
your CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD
changer or the discs are inserted upside
down, “NO DISC” will appear on the display.
If this happens, remove the magazine and
set the discs correctly.
•
If no magazine is loaded in the CD changer, “NO
MAG” appears on the display. If this happens,
insert the magazine in the CD changer.
• If “RESET 1” – “RESET 8” appears on the
display, something is wrong with the
connection between this unit and the CD
changer. If this happens, check the
connection and make sure the cords are
connected firmly. Then, press the reset
button of the CD changer.
Playing discs
Select the CD changer (CD-CH).
CDCD-CH*
* If you have changed “EXT IN” setting to “LINE IN”
or “SIRIUS” (see page 26), you cannot select the
CD changer.
• When the current disc is an MP3 disc:
Playback starts from the first folder of the
current disc once file check is completed.
Selected disc number
MP3 indicator
(folder) indicatorSelected folder
number
28
Note:
Folder name appears on the display instead of
“ROOT,” if an MP3 disc contains a folder.
• When the current disc is a CD:
Playback starts from the first track of the
current disc.
Selected disc number
Elapsed playing
time
Current track
number
Notes:
• When you press CD CD-CH, the power
automatically comes on. You do not have to press
• If you change the source, CD changer play also
stops. Next time you select the CD changer as the
source, CD changer play starts from where
playback has been stopped previously.
• When you start playing back a CD Text or MP3
disc, disc information will automatically appear on
the display. (See pages 16 and 19.)
to turn on the power.
To go to a particular disc directly
Press the number button corresponding to the
disc number to start its playback (while the CD
changer is playing).
ENGLISH
• To select a disc number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a disc number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than
one second.
To fast-forward or reverse the track/file
Press and hold ¢ ,
during play, to fast-forward the
track/file.
Press and hold 4, during play, to reverse
the track/file.
Note:
During this operation, you can only hear intermittent
sounds. (The elapsed playing time also changes
intermittently on the display.)
To skip to the next or previous tracks/files
Press ¢ briefly during
play, to skip ahead to the
beginning of the next track/file.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the next tracks/files is located
and played back.
Press 4 briefly during play, to skip back to
the beginning of the current track/file.
Each time you press the button consecutively,
the beginning of the previous tracks/files is
located and played back.
29
This operation is only possible when
using JVC MP3-compatible CD changer
(CH-X1500).
To go to a track/file quickly (+10 and –10
ENGLISH
buttons)
1 Press MODE to enter the functions mode
while playing a disc.
2 Press +10 or –10.
To skip 10 tracks/files*
forwards to the last track/file
To skip 10 tracks/files*
backwards to the first track/file
* First time you press +10 or –10 button, the
track/file skips to the nearest higher or
lower track/file with a track/file number of
multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th).
Then each time you press the button, you can
skip 10 tracks/files (see “How to use the +10
and –10 buttons” below).
• After the last track/file, the first track/file will
be selected, and vice versa.
To skip to the next or previous folder
(only for MP3 discs)
Press 5 (up) while playing an
MP3 disc, to go to the next folder.
Each time you press the button
consecutively, the next folder is
located, and the first file in the
folder starts playback.
Press ∞ (down) while playing an MP3 disc, to go
to the previous folder.
Each time you press the button consecutively,
the previous folder is located, and the first file in
the folder starts playback.
To show the disc information for CD Text
and MP3 discs
This is possible only when connecting a JVC CD
changer equipped with CD Text and/or MP3 disc
information reading capability.
Select text display mode while playing a
CD Text or an MP3 disc.
Note:
If the current playing disc is an MP3 disc, files are
skipped within the same folder.
How to use the +10 and –10 buttons
• Ex. 1: To select track/file number 32 while
playing track/file number 6
(Three times)
Track/file 6 \ 10 \ 20 \ 30\ 31 \ 32
• Ex. 2: To select track/file number 8 while
playing track/file number 36
(Three times)
Track/file 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
30
• For details, see page 16 about CD Text disc
information and page 19 about MP3 disc
information.
(Twice)
(Twice)
Selecting the playback modes
To play back tracks/files at random
(Folder Random/Disc Random/Magazine
Random Play)
1 Press MODE to enter the
functions mode during play.
2 Press RND (random), while
“MODE” is still flashing on the
display.
Each time you press the button,
the random play mode changes
as follows:
For MP3 discs:
DISC RNDFLDR RND
Canceled
For CDs:
RND indicator
MAG RND
MAG RNDDISC RND
Canceled
To play back tracks/files repeatedly
(Track Repeat/Folder Repeat/Disc Repeat
Play)
1 Press MODE to enter the
functions mode during play.
2 Press RPT (repeat), while
“MODE” is still flashing on the
display.
Each time you press the button,
the repeat play mode changes
as follows:
For MP3 discs:
TRK RPT
Canceled
For CDs:
TRK RPTDISC RPT
(disc) and RPT indicators
Ex.: When you select “DISC RPT”
FLDR RPT
DISC RPT
Canceled
ENGLISH
Ex.: When you select “MAG RND”
Note:
MP3 indicator also lights up if the current playing
disc is an MP3 disc.
Mode
FLDR RND* RND and All files of the
DISC RNDRND and All tracks/files of
MAG RNDRND indicator All tracks/files of
* “FLDR RND” is only applicable for MP3 discs.
Active
indicator
indicatorscurrent folder, then
light up.files of the next
indicatorsthe current (or
light up.specified) disc.
lights up.the inserted discs.
Plays at random
folder and so on.
Note:
MP3 indicator also lights up if the current playing
disc is an MP3 disc.
Mode
TRK RPTRPT indicatorThe current (or
FLDR RPT* and RPTAll files of the
DISC RPT and RPTAll tracks/files of
* “FLDR RPT” is only applicable for MP3 discs.
Active
indicator
lights up.specified) track/
indicatorscurrent (or
light up.specified) folder
indicators light the current (or
up.specified) disc.
Plays repeatedly
file.
of the current
disc.
31
ENGLISH
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
This section is only for KD-AR300.
Playing an external component
You can connect the external component to the
CD changer jack on the rear using the Line Input
Adapter KS-U57 (not supplied).
Preparations:
• For connecting the Line Input Adapter KS-U57 and
the external component, refer to the Installation/
Connection Manual (separate volume).
• Before operating the external component using the
following procedure, select the external input
correctly. See “To select the external component to
use—EXT IN” on page 26.
1
Select the external component
(LINE IN).
CDLINE IN
• If “LINE IN” does not appear on the display, see
page 26 and select the external input (“LINE IN”).
2
Turn on the connected component
and start playing the source.
3
Adjust the volume.
4
Adjust the sound as you want. (See
pages 22 and 23.)
To use the JVC SIRIUS Radio, refer to the
SIRIUS Radio Setup Manual (separate
volume).
Note on One-Touch Operation:
When you press CD CD-CH, the power automatically
comes on. You do not have to press to turn
on the power.
32
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.
Symptoms
• Sound cannot be heard
from the speakers.
• This unit does not work at
General
all.
• SSM (Strong-station
Sequential Memory)
automatic preset does not
work.
FM/AM
• Static noise while listening
to the radio.
• Disc automatically ejects.
• CD-R/CD-RW cannot be
played back.
• Tracks on the CD-R/CD-RW
cannot be skipped.
• Disc can be neither played
back nor ejected.
Causes
The volume level is set to the
minimum level.
Connections are incorrect.
The built-in microcomputer
may have functioned
incorrectly due to noise, etc.
Signals are too weak.
The antenna is not connected
firmly.
Disc is inserted upside down.
CD-R/CD-RW is not finalized.
Disc is locked.
Remedies
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and
connections.
While holding SEL (select),
press (standby/on
attenuator) for more than
2 seconds to reset the unit.
(Your preset adjustments will
also be erased.) (See page 2.)
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
Insert the disc correctly.
• Insert a finalized CD-R/
CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW
with the component which
you used for recording.
Unlock the disc.
(See page 16.)
ENGLISH
Disc Playback
• Disc sound is sometimes
interrupted.
•“NO DISC” appears on the
display.
The CD player may have
functioned incorrectly.
You are driving on rough
roads.
Disc is scratched.
Connections are incorrect.
No disc in the loading slot.
Disc is inserted incorrectly.
While holding
(standby/on attenuator), press
0 (eject) for more than
2 seconds. Be careful not to
drop the disc when it is ejected.
Stop playback while driving on
rough roads.
Change the disc.
Check the cords and
connections.
Insert a disc into the loading
slot.
Insert the disc correctly.
33
Symptoms
Causes
Remedies
• Disc cannot be played back.
ENGLISH
• Noise is generated.
• A longer readout time is
• Files cannot be played back
MP3 Playback
• Elapsed playing time is not
required (“CHECK” keeps
flashing on the display).
as you have intended them
to play.
correct.
No MP3 files are recorded on
the disc.
MP3 files do not have the
extension code <.mp3> in
their file names.
MP3 files are not recorded in
the format compliant with ISO
9660 Level 1, Level 2, Romeo,
or Joliet.
The file played back is not an
MP3 file (although it has the
extension code <.mp3>).
Readout time varies due to
the complexity of the folder/file
configuration.
Playback order is determined
when the files are recorded.
This sometimes occurs during
play. This is caused by how
the files are recorded on the
disc.
Change the disc.
Add the extension code <.mp3>
to their file names.
Change the disc.
(Record MP3 files using a
compliant application.)
Skip to another file or change
the disc. (Do not add the
extension code <.mp3> to nonMP3 files.)
Do not use too many hierarchies
and folders. Also, do not record
any other types of audio tracks
together with MP3 files.
34
• indicator flashes on the
display.
•“NO FILES” appears on the
display.
• Correct characters are not
displayed (e.g. album
name).
The current folder does not
contain any MP3 file.
The current disc does not
contain any MP3 file.
This unit can only display
alphabets (capital: A–Z),
numbers, and a limited
number of symbols.
Select another folder.
Insert a disc that contains MP3
files.
This section is only for KD-AR300.
Symptoms
•“NO DISC” appears on
the display.
•“NO MAG” appears on
the display.
•“RESET 8” appears on
the display.
•“RESET 1” – “RESET 7”
appears on the display.
• The CD changer does not
work at all.
Causes
No disc is in the magazine.
Discs are inserted upside down.
No magazine is loaded in the
CD changer.
This unit is not connected to the
CD changer correctly.
The built-in microcomputer may
function incorrectly due to noise,
etc.
Insert discs into the magazine.
Insert discs correctly.
Insert the magazine.
Connect this unit and the
CD changer correctly and press
the reset button of the CD
changer.
Press the reset button of the
CD changer.
While holding SEL (select),
press (standby/on
attenuator) for more than
2 seconds to reset the unit.
(Your preset adjustments will
also be erased.) (See page 2.)
Remedies
About mistracking:
Mistracking may result from driving on extremely rough roads. This does not damage the unit and the disc,
but will be annoying.
We recommend that you stop disc play while driving on such rough roads.
ENGLISH
CD Changer
35
MAINTENANCE
Handling discs
This unit has been designed to reproduce CDs,
CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and
CD Texts.
ENGLISH
• This unit is also compatible with MP3 discs.
How to handle discs
When removing a disc
from its case, press down
the center holder of the case
and lift the disc out, holding
it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not
touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after
use.
To keep discs clean
A dirty disc may not be played
correctly. If a disc does become
dirty, wipe it with a soft cloth in a
straight line from center to edge.
To play new discs
New discs may have some rough
spots around the inner and outer
edges. If such a disc is used, this
unit may reject the disc.
To remove these rough spots, rub
the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
CD player in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the CD player may malfunction.
In this case, eject the disc and leave the unit turned
on for a few hours until the moisture evaporates.
Center holder
When playing a CD-R or CD-RW
Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read
their instructions or cautions carefully.
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not be played
back on this unit because of their disc
characteristics, and for the following reasons:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation on the lens inside the
unit.
– The pickup lens inside the unit is dirty.
• CD-RWs may require a longer readout time
since the reflectance of CD-RWs is lower than
that of regular CDs.
• CD-Rs or CD-RWs are susceptible to high
temperatures or high humidity, so do not leave
them inside your car.
• Do not use following CD-Rs or CD-RWs:
– Discs with stickers, labels, or protective seal
stuck to the surface.
– Discs on which labels can be directly printed
by an ink jet printer.
Using these discs under high temperatures or
high humidity may cause malfunctions or
damage to discs. For example,
– Stickers or labels may shrink and warp a
disc.
– Stickers or labels may be peeled off so discs
cannot be ejected.
– Print on discs may get sticky.
Read instructions or cautions about labels and
printable discs carefully.
CAUTIONS:
• Do not insert 8 cm (3-3/16") discs (single CDs)
into the loading slot. (Such discs cannot be
ejected.)
• Do not insert any disc of unusual shape—like a
heart or flower; otherwise, it will cause a
malfunction.
• Do not expose discs to direct sunlight or any
heat source or place them in a place subject to
high temperature and humidity. Do not leave
them in a car.
• Do not use any solvent (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
36
Warped
disc
Sticker
Sticker
residue
Disc
Stick-on
label
SPECIFICATIONS
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:
Front: 50 W per channel
Rear: 50 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to
20 000 Hz at no more than 0.8%
total harmonic distortion.
Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to
20 000 Hz at no more than 0.8%
total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range
Bass: ±10 dB at 100 Hz
Treble: ±10 dB at 10 kHz
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Line-Out Level/Impedance:
65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 35 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
CD PLAYER SECTION
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range:96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3 decoding format:
MPEG1/2 Audio Layer 3
Max. Bit Rate: 320 Kbps
GENERAL
Power Requirement:
Operating Voltage:
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Operating Temperature:
0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (W × H × D):
Installation Size (approx.):
182 mm × 52 mm × 150 mm
(7-3/16" × 2-1/16" × 5-15/16")
Panel Size (approx.):
188 mm × 58 mm × 11 mm
(7-7/16" × 2-5/16" × 7/16")
Mass (approx.):
1.4 kg (3.1 lbs) (excluding accessories)
Design and specifications are subject to change
without notice.
ENGLISH
[AM Tuner]
Sensitivity: 20 µV
Selectivity: 35 dB
If a kit is necessary for your car, consult your
telephone directory for the nearest car audio
speciality shop.
Installation/Connection Manual
Manual de instalación/conexión
Manuel d’installation/raccordement
1203KKSMDTJEIN
EN, SP, FR
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car
audio dealers.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided with this unit.
After checking them, please set them correctly.
A / B
Hard case/Control panel
Estuche duro/Panel de
control
Etui de transport/Panneau
de commande
G
Washer (ø5)
Arandela (ø5)
Rondelle (ø5)
H
Lock nut (M5)
Tuerca de seguridad (M5)
Ecrou d’arrêt (M5)
C
Sleeve
Cubierta
Manchon
I
Mounting bolt—M5 x 20 mm (M5 x 13/16")
Perno de montaje—M5 x 20 mm
(M5 x 13/16 pulgada)
Boulon de montage—M5 x 20 mm
(M5 x 13/16 pouces)
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con
sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no
posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que
puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos
de audio para automóviles.
Lista de piezas para instalación y conexión
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.
Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.
D
Trim plate
Placa de guarnición
Plaque d’assemblage
J
Rubber cushion
Cojín de goma
Amortisseur en caoutchouc
E
Power cord
Cordón de alimentación
Cordon d’alimentation
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de
courant continu de
n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de
tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur
d’autoradios JVC.
12 V à masse NEGATIVE
Liste des pièces pour l’installation et
raccordement
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil.
Après vérification, veuillez les placer correctement.
F
Remote controller
Control remoto
Télécommade
K
Handles
Manijas
Poignées
. Si votre véhicule
L
Battery
Pila
Pile
CR2025
INSTALLATION
(IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have
any questions or require information regarding installation kits,
consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it
installed by a qualified technician.
B
D
INSTALACION (MONTAJE EN EL
TABLERO DE INSTRUMENTOS)
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene
alguna pregunta o necesita información acerca de las
herramientas para instalación, consulte con su concesionario de
JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía
que suministra tales herramientas.
• Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la
unidad, hágala instalar por un técnico cualificado.
Do the required electrical connections.
Realice las conexiones eléctricas
requeridas.
Réalisez les connexions électriques.
INSTALLATION (MONTAGE DANS LE
TABLEAU DE BORD)
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si
vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des
kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou
une compagnie d’approvisionnement.
•
Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet
appareil, le faire installer par un technicien qualifié.
J
C
K
*1
C
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
B
I
1
When you stand the unit, be
*
careful not to damage the fuse on
the rear.
1
Al poner la unidad vertical, tenga
*
cuidado de no dañar el fusible
provisto en la parte posterior.
1
Lorsque vous mettez l’appareil à
*
la verticale, faire attention de ne
pas endommager le fusible situé
sur l’arrière.
Extracción de la unidad
Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.
D
B
Retrait de l’appareil
Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
Doble las lengüetas apropiadas para
retener firmemente la manga en su
lugar.
Tordez les languettes appropriées
pour maintenir le manchon en place.
D
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the
unit can be removed.
Inserte las dos manijas y, a continuación, extráigalas de la
manera indicada en la ilustración para poder desmontar la
unidad.
Insérez les deux poignées, puis tirez de la façon illustrée de
façon à retirer l’appareil.
K
1
When using the optional stay / Cuando emplea un soporte
L
R
+
-
+
-
+
-
+
-
L
R
+
-
+
-
+
-
+
-
L
R
+
-
+
-
+
-
+
-
opcional / Lors de l’utilisation du hauban en option
Fire wall
Dashboard
Tablero de instrumentos
Tableau de bord
Tabique a prueba
de incendios
Cloison
G
I
C
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Instale la unidad a un ángulo de menos
de 30˚.
Installez l’appareil avec un angle de moins
de 30˚.
Stay (option)
Soporte (opción)
Hauban (en option)
H
Screw (option)
Tornillo (opción)
Vis (en option)
When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la unidad sin utilizar
la cubierta / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
En un Toyota por ejemplo, primero retire la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.
Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.
Flat type screws—M5 x 8 mm (M5 x 3/8")*
Tornillos tipo plano—M5 x 8 mm (M5 x 3/8 pulgada)*
Vis à tête plate—M5 x 8 mm (M5 x 3/8 pouces)
Bracket*
Ménsula*
Support
Pocket
Compartimiento
Poche
*
*
Bracket*
Ménsula*
Support
*
Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm (3/8") -long screws. If
longer screws are used, they could damage the unit.
Nota: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm
(3/8 pulgada) de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.
Remarque :
Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une
longueur de 8 mm (3/8 pouces). Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager
l’appareil.
* Not included with this unit.
* No suministrado con esta unidad.
*
Non fourni avec cet appareil.
Flat type screws—M5 x 8 mm
(M5 x 3/8")*
Tornillos tipo plano—M5 x 8 mm
(M5 x 3/8 pulgada)*
Vis à tête plate—M5 x 8 mm
(M5 x 3/8 pouces)*
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the
battery’s negative terminal and make all electrical connections
before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after
installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse
blows frequently, consult your JVC car audio dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum
power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with
an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less
than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers
from being damaged (see page 26 of the INSTRUCTIONS).
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED
leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to
touch it when removing this unit.
Heat sink
Sumidero térmico
Dissipateur de chaleur
CONEXIONES ELECTRICAS
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el
terminal negativo de la batería y que efectúe todas las
conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al
chasis del automóvil después de la instalación.
Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si
el fusible se quemase frecuentemente consulte con su
concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia
máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una
impedancia de 4 Ω a 8 Ω). Si la potencia máxima es de menos
de 50 W, cambie “AMP GAIN” para evitar daños en los
altavoces (consulte la página 26 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS
con cinta aislante.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso.
Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de
débrancher la borne négative de la batterie et d’effectuer tous les
raccordements électriques avant d’installer l’appareil.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse
de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
Remarques:
Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible
Il est recommandé de connecter des enceintes avec une
puissance de plus de 50 W (les enceintes arrière et les
enceintes avant, avec une impédance comprise entre
4 Ω et 8 Ω
changez “AMP GAIN” pour éviter d’endommager vos enceintes
(voir page 26 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
•
Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne
sont PAS UTILISÉS avec de la bande isolante.
•
Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire
attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.
). Si la puissance maximum est inférieure à 50 W,
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to
the car battery; otherwise, the unit will be seriously
damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to
the speakers, check the speaker wiring in your car.
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in
common?
• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using
shorter and thicker cords?
• Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in
common?
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente
de alimentación y de los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de
alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz
del cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz
de su automóvil.
LOCALIZACION DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente
conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a
una masa común?
• Perturbación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del
automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a
una masa común?
2
PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion
des enceintes:
• NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon
d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait
sérieusement endommagé.
AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon
•
d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes
de votre voiture.
EN CAS DE DIFFICULTES
• Le fusible saute.
*
Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
Le fil jaune est-elle raccordée?
*
• Pas de son des enceintes.
Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
*
• Le son est déformé.
*
Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
*
Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Interférence avec les sons.
La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis
*
de la voiture avec un cordon court et épais?
• L’appareil devient chaud.
*
Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
*
Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully.
Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the
car body may be different in color.
1
Connect the colored leads of the power cord in the order
specified in the illustration below.
2
Connect the antenna cord.
3
Finally connect the wiring harness to the unit.
To CD changer or another external component (see diagram )
(Only for KD-AR300)
Al cambiador de CD u otro componente externo (véase diagrama )
(Sólo para KD-AR300)
Au changeur de CD ou à un autre appareil extérieur (voir le
diagramme ) (Seulement pour le KD-AR300)
Rear ground terminal
Terminal de tierra
posterior
Borne arrière de masse
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado
del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños
graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector
procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de
diferentes en color.
1
Conecte los conductores de color del cable de alimentación
en el orden especificado en la ilustración de abajo.
2
Conecte el cable de antena.
3
Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
15 A fuse
Fusible de 15 A
Fusible 15 A
Avant de commencer la connexion:
Vérifiez attentivement le
câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut
endommager sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du
châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.
1
Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans
l’ordre spécifié sur l’illustration ci-dessous.
2
Connectez le cordon d’antenne.
3
Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
Antenna terminal
Terminal de la antena
Borne de l’antenne
Line out (see diagram )
Salida de línea
(véase diagrama )
Sortie de ligne
(voir le diagramme )
1
*
Not included with this unit
1
*
No suministrado con esta unidad
1
*
Non fourni avec cet appareil
Ignition switch
Interruptor de encendido
Interrupteur d’allumage
Black
Negro
Noir
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
2
Yellow*
Amarillo*
Jaune
*
2
2
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del
automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
A une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de
la voiture (en dérivant l’interrupteur d’allumage) (12 V constant)
Fuse block
Bloque de fusibles
Porte-fusible
2
*
Before checking the operation of this unit prior to
installation, this lead must be connected, otherwise
power cannot be turned on.
2
*
Antes de comprobar el funcionamiento de esta
unidad previa a de la instalación, es necesario
conectar este cable, de lo contrario no se podrá
conectar la alimentación.
2
*
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant
installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne
peut pas être mis sous tension.
White with black stripe
Blanco con rayas
negras
Blanc avec bande noire
White
Blanco
Blanc
Gray with black stripe
Gris con rayas negras
Gris avec bande noire
Red
Rojo
Rouge
Blue with white stripe
Azul con rayas blancas
Bleu avec bande blanche
Gray
Gris
Gris
Green with black stripe
Verde con rayas negras
Vert avec bande noire
To an accessory terminal in the fuse block
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Vers borne accessoire du porte-fusible
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.)
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere
(máx. 200 mA)
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une
(200 mA max.)
Green
Verde
Ver t
Purple with black stripe
Púrpura con rayas negras
Violet avec bande noire
Purple
Púrpura
Violet
Left speaker (front)
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceinte gauche (avant)
Right speaker (front)
Altavoz derecho (frontal)
Enceinte droit (avant)
Left speaker (rear)
Altavoz izquierdo (trasero)
Enceinte gauche (arrière)
3
Right speaker (rear)
Altavoz derecho (trasero)
Enceinte droit (arrière)
LL
R
L
L
R
RR
L
LRL
R
INPUT
R
L
R
R
LINE
REAR
FRONT
OUT
L
*
3
Connections Adding Other Equipment / Conexiones para añadir otros equipos / Raccordement pour ajouter d’autres appareils
B
Amplifier / Amplificador / Amplificateur
You can connect an amplifier and other equipment to upgrade
your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled
through this unit.
• For amplifier only:
Disconnect the speakers from this unit, connect them to
the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
Rear speakers
Altavoces posteriores
Enceintes arrière
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
Signal cord (not supplied with this unit)
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)
Usted podrá conectar un amplificador y otros equipos para
mejorar el sistema estéreo de su automóvil.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al
conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a
través de esta unidad.
• Sólo para el amplificador:
Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad
quedan sin usar.
Remote lead
Cable remoto
Fil d’alimentation à distance
Remote lead (Blue with white stripe)
Cable remoto (Azul con rayas blancas)
Fil d’alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)
Vous pouvez connecter un amplificateur ou autre appareil pour
améliorer votre système autoradio.
•
Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande
blanche) au fil de commande à distance de l’autre appareil de
façon qu’il puisse être commandé via cet appareil.
Pour l’amplificateur seulement:
•
Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectezles à l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet
appareil inutilisés.
Y-connector (not supplied with this unit)
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
KD-AR300/
Front speakers
Altavoces delanteros
Enceintes avant
*3Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the
chassis of the car—to the place not coated with paint (if
coated with paint, remove the paint before attaching the
wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
CD Changer / Cambiador de CD / Changeur CD
Only for KD-AR300
Sólo para KD-AR300
Seulement pour le KD-AR300
Refer also to page 28 of the INSTRUCTIONS.
Consulte también la página 28 de las MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Référez-vous aussi à la page 28 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
KD-G300
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une
*3Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al
chasis—a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto
con pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se
podrían producir daños en la unidad.
3
*
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis
métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas
recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez
d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil peutêtre endommagé si cela n’est pas fait correctement.
Connecting cord supplied for your CD changer
Cable de conexión suministrado con su cambiador de CD
For connecting the JVC SIRIUS
Radio, refer to the SIRIUS
Radio Setup Manual (separate
volume).
Para la conexión de la radio
JVC SIRIUS, consulte el Manual
de configuración de la radio
SIRIUS (volumen separado).
Pour brancher la radio JVC
SIRIUS, référez-vous au Manuel
d’installation de la radio SIRIUS
(volume séparé).
KD-AR300
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur CD
JVC CD changer
KS-U57 *
4
CAUTION / PRECAUCION / PRECAUTION:
• Before connecting the CD changer, make sure that the unit
is turned off.
• Antes de conectar el cambiador de CD, asegúrese de que
la unidad esté apagada.
Avant de connecter le changeur CD, s’assurer que l’unité
•
est éteinte.
Signal cord (not supplied with this unit)
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)
External component
Componente exterior
Appareil extérieur
4
*
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied with this
unit)
4
*
Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no
suministrado con esta unidad)
4
*
Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni
avec cet appareil)
4
SCHEMATIC DIAGRAMS
CD RECEIVER
KD-AR300,KD-G300
CD-ROM No.SML200401
Area suffix
J -------------- Northern America
KD-AR
300
S
Contents
Block diagram
Standard schematic diagrams
Printed circuit boards
KD-G300
S
ARSENAL rogo
CD CHANGER CONTROL
KD-AR300J
KD-G300J
2-1
2-2
2-5 to 7
COPYRIGHT 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
No.MA036SCH
2004/1
Safety precaution
!
!
Burrs formed during molding may be left over on some parts of the chassis. Therefore,
pay attention to such burrs in the case of preforming repair of this system.
Please use enough caution not to see the beam directly or touch it in case of an
adjustment or operation check.
AV & MULTIMEDIA COMPANY MOBILE ENTERTAINMENT CATEGORY 10-1,1chome,Ohwatari-machi,Maebashi-city,371-8543,Japan
(No.MA036SCH)
Printed in Japan
WPC
PARTS LIST
[ KD-G300 ]
[ KD-AR300 ]
* All printed circuit boards and its assemblies are not available as service parts.
Area suffix
J -------------- Northern America
- Contents -
Exploded view of general assembly and parts list (Block No.M1)
CD mechanism assembly and parts list (Block No.MB)
Electrical parts list (Block No.01,02)
Packing materials and accessories parts list (Block No.M3)
No. MA0363-1
3- 2
3- 4
3- 6
3-11
Exploded view of general assembly and parts list
Block No.
9
50
53
58
51
9
52
9
49
48
54
C
A
1
55
56
A
8
14
15
Main board
8
18
13
11
16
39
17
5
38
4
M
45
42
47
41
M
1
M
43
44
46
LCD1
39
13
2
B
3
7
10
C
7
6
12
Front
board
31
6
29
27
23
26
28
6
21
32
57
33
30
35
22
25
24
34
37
36
40
19
20
3-2
General assembly
Block No. [M][1][M][M]
Symbol No.
1GE10043-210ATOP CHASSIS
2GE40135-001AEARTH PLATE
3GE30938-003ASIDE PANEL
4GE30393-002ABOTTOM COVER
5FSMA3004-203INSULATOR
6QYSDST2604ZSCREW2.6mm x 4mm(x3)
7FSKZ4005-001SCREW(x2)
8QYSDST2606ZSCREW2.6mm x 6mm(x2)
9QYSDST2604ZSCREW2.6mm x 4mm(x3)
10QYSDST2610ZSCREW2.6mm x 10mm
11GE10079-001AFRONT CHASSIS
12FSYH4036-098SHEET
13QYSDST2004MMINI SCREW2mm x 4mm(x2)
14GE31033-001ALOCK LEVER
15FSKW4005-003TORSION SPRING
16GE40202-005A
17GE31034-001ARLS KNOB
18GE40156-001ABLIND
C1QEKJ1CM-226ZE CAPACITOR22uF 16V M
C2NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C3NCB31EK-103XC CAPACITOR0.01uF 25V K
C4QEKJ1AM-227ZE CAPACITOR220uF 10V M
C5QERF1HM-104ZE CAPACITOR0.1uF 50V M
Part No.Part NameDescription Local
AR30
0J
Symbol No.
C6NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C7QEKJ1CM-226ZE CAPACITOR22uF 16V M
C31QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C32NDC31HJ-470XC CAPACITOR47pF 50V J
C33QEKJ0JM-476ZE CAPACITOR47uF 6.3V M
C34NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C35NDC31HJ-100XC CAPACITOR10pF 50V J
C36NDC31HJ-7R0XC CAPACITOR7pF 50V J
C37NDC31HJ-100XC CAPACITOR10pF 50V J
C38NCB31HK-102XC CAPACITOR1000pF 50V K
C39NCB31HK-102XC CAPACITOR1000pF 50V K
C40QEKJ1CM-106ZE CAPACITOR10uF 16V M
C41NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C42NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C43QFV61HJ-473ZMF CAPACITOR0.047uF 50V J
C44NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C45NCB31HK-272XC CAPACITOR2700pF 50V K
C46NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C47NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C48NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C49NCB31HK-102XC CAPACITOR1000pF 50V K
C50NDC31HJ-101XC CAPACITOR100pF 50V J
C51NDC31HJ-331XC CAPACITOR330pF 50V J
C81QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C83NCB31HK-153XC CAPACITOR0.015uF 50V K
C84NCB31HK-153XC CAPACITOR0.015uF 50V K
C91QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C93NCB31HK-153XC CAPACITOR0.015uF 50V K
C94NCB31HK-153XC CAPACITOR0.015uF 50V K
C161QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C162QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C163QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C164NCB31HK-822XC CAPACITOR8200pF 50V K
C165NCB31AK-224XC CAPACITOR0.22uF 10V K
C166NCB21CK-224XC CAPACITOR0.22uF 16V K
C167NCB31EK-333XC CAPACITOR0.033uF 25V K
C168NCB31HK-562XC CAPACITOR5600pF 50V K
C169QEKJ1EM-475ZE CAPAC ITOR4.7uF 25V M
C170QEKJ1EM-475ZE CAPAC ITOR4.7uF 25V M
C171QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C172QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C173QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C174NCB31HK-822XC CAPACITOR8200pF 50V K
C175NCB31AK-224XC CAPACITOR0.22uF 10V K
C176NCB21CK-224XC CAPACITOR0.22uF 16V K
C177NCB31EK-333XC CAPACITOR0.033uF 25V K
C178NCB31HK-562XC CAPACITOR5600pF 50V K
C179QEKJ1EM-475ZE CAPAC ITOR4.7uF 25V M
C180QEKJ1EM-475ZE CAPAC ITOR4.7uF 25V M
C191QEKJ1CM-476ZE CAPACITOR47uF 16V M
C192QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C193QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C194NCB31EK-823XC CAPACITOR0.082uF 25V K
C301QFVD1HJ-474ZMF CAPACITOR0.47uF 50V J
C302QFVD1HJ-474ZMF CAPACITOR0.47uF 50V J
C303NCS31HJ-391XC CAPACITOR390pF 50V J
C304NCS31HJ-391XC CAPACITOR390pF 50V J
C307QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C308QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C311QFVD1HJ-474ZMF CAPACITOR0.47uF 50V J
C312QFVD1HJ-474ZMF CAPACITOR0.47uF 50V J
C313NCS31HJ-391XC CAPACITOR390pF 50V J
C314NCS31HJ-391XC CAPACITOR390pF 50V J
C315QEKJ1HM-225ZE CAPACITOR2.2uF 50V M
C316QEKJ1EM-475ZE CAPAC ITOR4.7uF 25V M
C317QEKJ1CM-476ZE CAPACITOR47uF 16V M
C318QEKJ1CM-226ZE CAPACITOR22uF 16V M
C319NCB31EK-223XC CAPACITOR0.022uF 25V K
C320NCB31EK-223XC CAPACITOR0.022uF 25V K
C322NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C323NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C324NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
Part No.Part NameDescription Local
AR30
0J
AR30
0J
3-6
Symbol No.
Part No.Part NameDescription Local
Symbol No.
Part No.Part NameDescription Local
C325NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C341NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C355QEKJ1CM-107ZE CAPACITOR100uF 16V M
C357NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C403NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C404NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C405QERF1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C406NCB31EK-103XC CAPACITOR0.01uF 25V K
C407QERF1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C408NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C411QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C412NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C413NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C414NCB31HK-222XC CAPACITOR2200pF 50V K
C415NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C416QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C418NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C419NDC31HJ-7R0XC CAPACITOR7pF 50V J
C420NDC31HJ-8R0XC CAPACITOR8pF 50V J
C421NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C422QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C430NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C440NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C461NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C462QEKJ0JM-107ZE CAPACITOR100uF 6.3V M
C463QEKJ0JM-107ZE CAPACITOR100uF 6.3V M
C464NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C481QERF1CM-476ZE CAPACITOR47uF 16V M
C482NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C483NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C501QERF1AM-476ZE CAPACITOR47uF 10V M
C502NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C503QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C504NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C505NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C506NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C507NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C510NCB31EK-103XC CAPACITOR0.01uF 25V K
C512QERF1CM-476ZE CAPACITOR47uF 16V M
C513NCB31EK-103XC CAPACITOR0.01uF 25V K
C514NCB31EK-103XC CAPACITOR0.01uF 25V K
C521NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C522NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C523QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C524NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C525QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C527NCB31HK-682XC CAPACITOR6800pF 50V K
C528NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C529QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C530NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C531NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C532NDC31HJ-680XC CAPACITOR68pF 50V J
C533NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C534NDC31HJ-5R0XC CAPACITOR5pF 50V J
C541QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C542NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C543QEKJ1HM-105ZE CAPACITOR1uF 50V M
C544QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C545NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C546NDC31HJ-470XC CAPACITOR47pF 50V J
C547NCB31HK-153XC CAPACITOR0.015uF 50V K
C548NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C549NCB31HK-272XC CAPACITOR2700pF 50V K
C550NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C551NCB31EK-333XC CAPACITOR0.033uF 25V K
C552NCB31EK-333XC CAPACITOR0.033uF 25V K
C553NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C554NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C555NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C556NCB31HK-471XC CAPACITOR470pF 50V K
C557NCB31HK-471XC CAPACITOR470pF 50V K
C558NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C559NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C560NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C561QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C562NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C565NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C566QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C568NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C570QERF1AM-476ZE CAPACITOR47uF 10V M
C571NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C572QERF1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C580QEKJ1EM-475ZE CAPACITOR4.7uF 25V M
C581NCB31HK-332XC CAPACITOR3300pF 50V K
C582NDC31HJ-271XC CAPACITOR270pF 50V J
C583NDC31HJ-271XC CAPACITOR270pF 50V J
C584NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C585QEKJ0JM-476ZE CAPACITOR47uF 6.3V M
C589QEKJ1EM-475ZE CAPACITOR4.7uF 25V M
C590QEKJ1EM-475ZE CAPACITOR4.7uF 25V M
C591NCB31HK-332XC CAPACITOR3300pF 50V K
C592NDC31HJ-271XC CAPACITOR270pF 50V J
C593NDC31HJ-271XC CAPACITOR270pF 50V J
C594NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C595QEKJ0JM-476ZE CAPACITOR47uF 6.3V M
C596QEKJ1AM-107ZE CAPACITOR100uF 10V M
C597NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C599QEKJ1EM-475ZE CAPACITOR4.7uF 25V M
C600QCBB1HK-103YC CAPACITOR0.01uF 50V K
C701NDC31HJ-220XC CAPACITOR22pF 50V J
C702NDC31HJ-270XC CAPACITOR27pF 50V J
C703NDC31HJ-270XC CAPACITOR27pF 50V J
C704NDC31HJ-8R0XC CAPACITOR8pF 50V J
C705NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C706NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C707NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C708NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C709NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C710QERF0JM-476ZE CAPA CITOR47uF 6.3V M
C711QEKJ0JM-227ZE CAPACITOR220uF 6.3V M
C712NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C713NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C716NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C717NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C718NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C770NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C771NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C772NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
C781QEKJ0JM-476ZE CAPACITOR47uF 6.3V M
C782NCB31EK-823XC CAPACITOR0.082uF 25V K
C784QEKJ1CM-107ZE CAPACITOR100uF 16V M
C801NCB31EK-473XC CAPACITOR0.047uF 25V K
C802NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C901QEZ0622-338E CAPACITOR3300uF
C902QEKJ1HM-225ZE CAPACITOR2.2uF 50V M
C903QEKJ1CM-226ZE CAPACITOR22uF 16V M
C904QEKJ1CM-106ZE CAPACITOR10uF 16V M
C905QEKJ1CM-476ZE CAPACITOR47uF 16V M
C906NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C907QEKJ1AM-227ZE CAPACITOR220uF 10V M
C908QEKJ1AM-227ZE CAPACITOR220uF 10V M
C909QEKJ1AM-227ZE CAPACITOR220uF 10V M
C910QEKJ1CM-476ZE CAPACITOR47uF 16V M
C911NCB31CK-104XC CAPACITOR0.1uF 16V K
C912NCB31HK-103XC CAPACITOR0.01uF 50V K
C913QEKJ1CM-106ZE CAPACITOR10uF 16V M
C914QEKJ1CM-107ZE CAPACITOR100uF 16V M
C915NCB31CK-104XC CAPACITOR0.1uF 16V K
C919QEKJ1CM-106ZE CAPACITOR10uF 16V M
C961NDC31HJ-101XC CAPACITOR100pF 50V J
C962NDC31HJ-101XC CAPACITOR100pF 50V J
C963NDC31HJ-101XC CAPACITOR100pF 50V J
C964NDC31HJ-101XC CAPACITOR100pF 50V J
C965NDC31HJ-101XC CAPACITOR100pF 50V J
C966NDC31HJ-101XC CAPACITOR100pF 50V J
C967NDC31HJ-101XC CAPACITOR100pF 50V J
C968NDC31HJ-101XC CAPACITOR100pF 50V J
C971NCB31EK-104XC CAPACITOR0.1uF 25V K
L1QQL244J-4R7ZINDUCTIOR4.7uH J
L401NQL114K-470XINDUCITOR47uH K
L402NQL114K-470XINDUCITOR47uH K
L404NQL114K-470XINDUCITOR47uH K
Ω
1/16W J
Ω
1/16W J
AR30
0J
AR30
0J
Ω
1/16W J
Ω
1/16W J
Ω
1/16W J
Ω
1/16W J
Ω
1/16W J
Ω
1/16W J
Ω
1/16W J
Ω
1/16W J
Ω
1/16W J
Ω
1/16W JG300J
Ω
1/8W J
Ω
1/8W J
Ω
1/10W J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
L541NQL114K-470XINDUCITOR47uH K
L543NQL114K-470XINDUCITOR47uH K
L544NQL114K-470XINDUCITOR47uH K
L701QQL244J-4R7ZINDUCTIOR4.7uH J
L901QQR0703-001CHOKE COIL
CN501QGB2027M4-22SCONNECTOR B-B (1-22)
CN701VMC0334-001CONNECTOR
CN901QNZ0611-0 0116P CONNECTOR
J1QNB0100-002CAR ANT JACK
J321QNN0533-001PIN JACK
J321QNN0519-001SURROUND JACKG 300J
J801QNZ0095-001CONNECTOR
TU1QAU0312-001TUNER
C661NBE20JM-106XTA E CAPACITOR10uF 6.3V M
C662NCS31HJ-681XC CAPACITOR680pF 50V J
C663NCB31HK-223XC CAPACITOR0.022uF 50V K
C681NBE20JM-475XTA E CAPACITOR4.7uF 6.3V M
C686NCB31HK-223XC CAPACITOR0.022uF 50V K
C687NCB31HK-223XC CAPACITOR0.022uF 50V K
A 1GET0211-001AINST BOOKENG FRE SPA
A 2GET0211-002AINSTALL MANUALENG FRE SPA
A 3LVT0717-001BTROUBLE SHEET(C
A 4BT-51029-1WARRANTY CARD
A 4BT-51018-3WARRANTY CARDG300J
A 5BT-52006-2WARRANTY CARD
A 6BT-51034-1J=REGIST CARD
A 7GET0204-001AIMPORTANT SHT
A 8GET0208-001ADEMO MODE SHT
A 9LVT1120-001AMP3 GUIDE
A 10VKZ4027-202PLUG NUT
A 11VKH4871-001SSMOUNT BOLT
A 12VKZ4328-001LOCK NUT
A 13WNS5000ZWASHER
A 14GE40130-002AHOOK(x2)
A 15FSJB3002-00CHARD CASE
Part No.Part NameDescription Local
AR30
0J
P3
A15
Symbol No.
A 16GE20137-003AMOUNTING SLEEVE
A 17GE20135-007ATRIM PLATE
A 17GE20135-004ATRIM PLATEG300J
A 18RM-RK60REMOCON UNIT
A 19-----------------BATTERY
A 20QAM0013-00616P CORD ASSY
A 21LVT1122-001ASIRIUS SHEET
KITSRW-6060ESCREW PARTS KIT A10 to A14
P 1FSPG4002-001POLY BAG
P 2QPA00801205POLY BAG8cm x 12cm
P 3FSYH4036-068SHEET
P 4QPA01003003POLY BAG10cm x 30cm
P 5QPC03004315PPOLY BAG30cm x 43cm
P 6GE31096-002ACARTON
P 6GE31232-001ACARTONG300J
P 7GE10070-002AEPS CUSHION
Part No.Part NameDescription Local
AR30
0J
AR30
0J
AR30
0J
3-11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.