JVC KDDB97BT Instruction Manual [ml]

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

KD-DB97BT

CD-RECEIVER

GEBRUIKSAANWIJZING

SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD

ISTRUZIONI PER L’USO

RECEPTOR CON CD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RECEPTOR CD

MANUAL DE INSTRUÇÕES

B5A-0817-01 [E]

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)

Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.

Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit

product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.

Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)

I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.

I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.

Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.

Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.

Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.

Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo.

Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico

e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)

Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico.

Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos.

Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.

Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém chumbo.

i

Markering op produkten die laserstralen gebruiken

Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.

Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser

L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.

La marca para los productos que utilizan láser

Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.

A marca dos produtos utilizando laser

A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a utilizar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.

Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Lightning is a trademark of Apple Inc.

Android is trademark of Google Inc.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

libFLAC

Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

-Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

-Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

-Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

ii

INHOUD

ALVORENS GEBRUIK

2

BASISPUNTEN

3

STARTEN

4

1 Annuleren van de demonstratie

 

2 Instellen van de klok

 

3 Instellen van de basisinstellingen

DIGITALE RADIO

5

ANALOGE RADIO

7

CD / USB / iPod / ANDROID

9

BLUETOOTH®

11

AUX

16

AUDIO-INSTELLINGEN

17

DISPLAY-INSTELLINGEN

21

TER REFERENTIE

22

Onderhoud

 

Meer informatie

 

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

24

TECHNISCHE GEGEVENS

26

INSTALLEREN / VERBINDEN

27

ALVORENS GEBRUIK

BELANGRIJK

Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.

Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.

Waarschuwing

Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.

Voorzorgen

Volume-instelling:

Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.

Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een

plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.

Algemeen:

Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.

Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.

Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.

In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is verdampt.

Meer over deze gebruiksaanwijzing

De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel.

Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het menu. ( 4)

[XX] toont de gekozen onderdelen.

( XX) verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.

2

BASISPUNTEN

 

 

 

 

 

Voorpaneel

 

 

 

 

Bevestigen

 

 

 

 

 

Volumeknop

 

 

 

Lade

Verwijderen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL TI

ST

 

 

 

 

 

Terugstellen

Verwijdertoets

 

Displayvenster

 

 

 

 

 

 

Druk na het verwijderen van het

 

 

 

 

 

voorpaneel binnen 5 seconden

 

 

 

 

 

tweemaal op de schakelaar.

Voor het

Op het voorpaneel

 

 

 

Inschakelen van de stroom

Druk op

.

 

 

 

• Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.

Instellen van het volume

Verdraai de volumeknop.

 

 

 

Druk op de volumeknop om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren.

 

• Druk nogmaals om te annuleren.

Een bron selecteren

Druk herhaaldelijk op

 

.

 

Druk op

 

en verdraai vervolgens binnen 2 seconden de volumeknop.

Veranderen van de displayinformatie

Druk herhaaldelijk op

 

. (

23)

NEDERLANDS 3

STARTEN

1Annuleren van de demonstratie

Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RST] op [YES] is gesteld), verschijnt: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”

1Druk op de volumeknop.

[YES] is de basisinstelling.

2Druk nogmaals op de volumeknop.

“DEMO OFF” verschijnt.

2Instellen van de klok

1 Houd even ingedrukt.

2Draai de volumeknop om [CLOCK] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om [CLOCK SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

4Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop.

Dag Uur Minuut

5Draai de volumeknop om [24H/ 12H] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

6Draai de volumeknop om [12 HOUR] of [24 HOUR] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

7 Druk op om te verlaten.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

3Instellen van de basisinstellingen

1 Houd

even ingedrukt.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Druk op om te verlaten.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Basisinstelling: XX

SETTINGS

BEEP

(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)

 

 

ON: Activeren van de toetsdruktoon. ; OFF: Uitschakelen.

SRC SELECT

 

 

 

 

 

AM*

ON: Activeren van AM als bronkeuze. ; OFF: Uitschakelen.

 

 

 

 

AUX*

ON: Activeren van AUX als bronkeuze. ; OFF: Uitschakelen.

 

 

 

F/W UPDATE

 

SYSTEM/ DAB 1/ DAB 2

 

 

 

 

 

 

F/W UP xxxx/

YES: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; NO: Geannuleerd (upgraden is niet

 

 

F/W UP xxxxx/

geactiveerd).

 

 

F/W UP Vxxx

Ga voor details aangaande de update van firmware naar: <http://www.jvc.net/cs/car/>.

FACTORY RST

YES: Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen

 

 

 

zenders). ; NO: Geannuleerd.

CLOCK

 

 

 

 

CLOCK SYNC

AUTO: De kloktijd wordt automatisch ingesteld op basis van de kloktijddata (CT) van het FM Radio

 

 

 

Data System-signaal of het DAB-signaal. ; OFF: Geannuleerd.

CLOCK DISP

ON: De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ;

 

 

 

OFF: Geannuleerd.

ENGLISH

Kies indien van toepassing de displaytaal voor het menu en muziekinformatie.

ESPANOL

ENGLISH is de standaardinstelling.

 

* Verschijnt niet wanneer de overeenkomende bron wordt gekozen.

4

DIGITALE RADIO

Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting)

DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen.

In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarmee ieder programma op zijn eigen frequentie wordt uitgezonden, combineert DAB diverse programma’s (die we “services” noemen) tot een groep (oftewel een “ensemble”).

Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een “secundair component” die extra programma’s of andere informatie heeft.

Voorbereiding:

1 Verbind een DAB-antenne met de DAB-antenne-aansluiting. ( 29) 2 Druk op DAB om DAB direct te kiezen.

3Houd DAB even ingedrukt om de servicelijst bij te werken.

“DAB SORTING” verschijnt en de update start.

Het updaten duurt ongeveer 3 minuten. Tijdens het updaten kan er geen andere informatie (bijvoorbeeld verkeersinformatie) worden ontvangen.

Annuleren van het updaten van de servicelijst: Houd DAB weer even ingedrukt.

Opzoeken van een ensemble

1 Druk op DAB om DAB direct te kiezen.

2Druk op om automatisch een ensemble op te zoeken. (of)

Houd even ingedrukt totdat “M” knippert en druk vervolgens herhaaldelijk om een ensemble handmatig op te zoeken.

3Druk op om een te beluisteren service (primair of secundair) te kiezen.

Geheugeninstellingen

U kunt maximaal 18 services opslaan.

Opslaan van een service

Tijdens het luisteren naar een service....

Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 5) even ingedrukt. (of)

1 Houd de volumeknop ingedrukt totdat “PRESET MODE” knippert.

2Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Het voorkeurnummer knippert en “MEMORY” wordt getoond.

Kiezen van een opgeslagen service

Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 5). (of)

1 Druk op .

2Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bevestigen.

Kiezen van een service

1 Druk op DAB om de servicezoekfunctie te activeren.

2Draai de volumeknop om een service te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Druk op of DAB om de servicezoekfunctie te annuleren.

NEDERLANDS 5

DIGITALE RADIO

Kiezen van een service met de naam

1 Druk op DAB om de servicezoekfunctie te activeren.

2 Druk opom het op te zoeken teken te kiezen.

3Draai de volumeknop om een service te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Overige instellingen

1 Houd even ingedrukt.

2Draai de volumeknop om [TUNER] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

4Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

5 Druk op om te verlaten.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. Basisinstelling: XX

RADIO TIMER Inschakelen van de radio op een bepaalde tijd, ongeacht welke bron is gekozen.

1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Kies hoe vaak de timer moet worden geactiveerd. 2 FM/ AM/ DAB: Een bron selecteren.

3 01 tot 18 (voor FM)/ 01 tot 06 (voor AM)/ 01 tot 18 (voor DAB): Kies de voorkeurzender. 4 Stel de dag* en tijd voor het inschakelen in.

M”licht op wanneer voltooid.

De radiotimer wordt in de volgende gevallen niet geactiveerd.

Het toestel is uitgeschakeld.

[OFF] is gekozen voor [AM] in [SRC SELECT] nadat de radiotimer voor AM is gekozen.

( 4)

* Alleen kiesbaar wanneer [ONCE] of [WEEKLY] in stap 1 is gekozen.

6

AF SET

ON:

 

Tijdens het luisteren naar een DAB-bron...

 

Er wordt automatisch omgeschakeld naar een FM-zender die hetzelfde programma uitzendt

 

wanneer het DAB-signaal zwak wordt. Zodra het signaal weer sterk is, wordt naar het DAB-

 

geluid teruggeschakeld.

 

Tijdens het luisteren naar een FM-bron...

 

Er wordt automatisch naar de DAB-bron die hetzelfde programma uitzendt overgeschakeld

 

(indien beschikbaar). ;

 

OFF: Geannuleerd.

TI SET

ON: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI”licht

 

op). ; OFF: Geannuleerd.

PTY SEARCH

Kies een PTY-code (zie hieronder).

 

Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze

 

zender afgestemd.

 

PTY-code: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,

 

SCIENCE, VARIED, POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M

 

(easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS, OTHER M

 

(overige muziek), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,

 

PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale

 

muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT

 

 

DAB

TRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO,

ANNCMNT

SPORTS, FINANCE: Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op

 

de knop.

 

*”verschijnt voor het geactiveerde type mededelingen.

 

Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die een

 

mededeling van het geactiveerde type uitzenden.

 

• Er kunnen tegelijkertijd meerdere types voor mededelingen worden geactiveerd.

 

• Druk nogmaals op de volumeknop om te annuleren (“*”dooft).

DAB UPDATE

AUTO: De DAB-servicelijst wordt automatisch bijgewerkt wanneer de stroom is ingeschakeld. ;

 

OFF: De DAB-servicelijst wordt bijgewerkt wanneer u DAB even ingedrukt houdt.

DIGITALE RADIO

PTY-STBY

Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-

 

ensembles die een programma van het geselecteerde type uitzenden.

 

Programmatype: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,

 

DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (popmuziek),

 

ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek),

 

LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek),

 

WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,

 

PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,

 

NATION M (nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek),

 

DOCUMENT

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

DAB L-BAND

ON: Ontvangst van L-BAND-ensemble tijdens het ontvangen van digitale

 

audio. ; OFF: Geannuleerd.

DAB ANT PWR

ON: Stroomtoevoer naar de DAB-antenne. ; OFF: Er wordt geen stroom

 

toegevoerd. Een passieve antenne zonder booster wordt gebruikt.

 

 

RELATED SRV

ON: Activeer de Soft-Link-functie om naar een alternatieve service

 

te schakelen die een ander audioprogramma dan het huidige

 

audioprogramma heeft. ; OFF: Uitgeschakeld.

 

 

ANALOGE RADIO

“ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met voldoende signaalsterkte.

Opzoeken van een zender

1 Druk herhaaldelijk op om FM of AM te kiezen.

2Druk op om automatisch een zender op te zoeken. (of)

Houd even ingedrukt totdat “M” knippert en druk vervolgens herhaaldelijk om een zender handmatig op te zoeken.

Geheugeninstellingen

U kunt maximaal 18 zenders voor FM en 6 zenders voor AM opslaan.

Opslaan van een zender

Tijdens het luisteren naar een zender....

Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 5) even ingedrukt. (of)

1 Houd de volumeknop ingedrukt totdat “PRESET MODE” knippert.

2Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Het voorkeurnummer knippert en “MEMORY” wordt getoond.

Kiezen van een opgeslagen zender

Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 5). (of)

1 Druk op .

2Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bevestigen.

NEDERLANDS 7

ANALOGE RADIO

Overige instellingen

1 Houd even ingedrukt.

2Draai de volumeknop om [TUNER] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

4Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

5 Druk op

om te verlaten.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

 

Basisinstelling: XX

RADIO TIMER

( 6)

 

 

 

 

 

 

SSM

SSM 01

– 06 / SSM 07

– 12 / SSM 13 – 18: Automatisch opslaan van 18 zenders

 

voor FM.“SSM”stopt te knipperen nadat de eerste 6 zenders zijn opgeslagen. Kies

 

SSM 07

– 12 / SSM 13

– 18 voor het opslaan van de volgende 12 zenders.

LOCAL SEEK

ON: Opzoeken van uitsluitend FM-zenders met een goede ontvangst. ; OFF: Geannuleerd.

De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.

IF BAND

AUTO: Verhogen van de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de buurt liggende FM-

 

zenders veroorzaakte storing. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.) ; WIDE: Onderhevig

 

aan ruis van in de buurt liggende FM-zenders maar de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd

 

en het stereo-effect blijf behouden.

MONO

ON: Verbeteren van de FM-ontvangst, maar het stereo-effect gaat verloren. ;

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

NEWS-STBY*

ON: Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ;

 

OFF: Geannuleerd.

8

REGIONAL*

ON: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van“AF”. ;

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

AF SET*

ON: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde

 

Radio Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van

 

de huidige zender slecht is. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

TI SET*

ON: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI”licht

 

op). ; OFF: Geannuleerd.

 

• [TI SET] van de AM-band wordt uitsluitend geactiveerd voor een DAB-bron.

PTY SEARCH*

Kies een PTY-code (zie hieronder).

 

Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze

 

zender afgestemd.

PTY-code: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,

POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M

(lichte muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT

* Alleen voor FM-bron.

CD / USB / iPod / ANDROID

Starten van de weergave

De bron verandert automatisch en de weergave start.

CD

Uitwerpen disc

Labelkant

 

USB-ingangsaansluiting

USB

USB 2.0 kabel*1 (los verkrijgbaar)

iPod/iPhone

(Accessoire van de iPod/iPhone)*1

ANDROID*2

Micro USB 2.0-kabel*1 (los verkrijgbaar)

Voor het

Op het voorpaneel

 

Snel achterwaarts /

Houd

even ingedrukt.

voorwaarts*3

 

 

 

Kiezen van een fragment/

Druk op

.

 

bestand

 

 

 

Kiezen van een map*4

Druk op

.

 

Afspelen herhalen*5

Druk herhaaldelijk op

.

 

TRACK RPT/ ALL RPT

: Audio-CD

 

TRACK RPT/ FOLDER RPT/ ALL RPT : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand

 

ONE RPT/ ALL RPT/ RPT OFF

: iPod of ANDROID

 

 

 

Willekeurig afspelen*5

Druk herhaaldelijk op

.

 

ALL RND/ RND OFF

 

: Audio-CD

 

FOLDER RND/ ALL RND/ RND OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand

 

SONG RND/ ALL RND/ RND OFF

: iPod of ANDROID

*1 Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.

*2

Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt“Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U

*3

kunt tevens de laatste versie van de app JVC MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. ( 22)

Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [AUTO MODE] is gekozen. ( 10)

*4

Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ ANDROID.

*5

Voor de iPod/ ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [HEAD MODE]/ [AUTO MODE] is gekozen. ( 10)

NEDERLANDS 9

CD / USB / iPod / ANDROID

Selecteer de bedieningsfunctie

Druk met USB-IPOD als bron gekozen herhaaldelijk op.

HEAD MODE: Regel de iPod met dit toestel.

IPHONE MODE: Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze en verspringen van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.

Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op.

AUTO MODE: Bedien het Android apparaat met dit toestel via de JVC MUSIC PLAY app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.

AUDIO MODE: Bedien het Android apparaat met het Android apparaat middels een andere mediaspeler-app die op het Android apparaat is geïnstalleerd. Weergave/pauze en verspringen van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.

Selecteer het muziekstation

Druk herhaaldelijk op.

De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.

Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massaopslagklasse).

Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.

Kies een bestand uit een map/lijst

1 Druk op .

2Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Snelzoeken

U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.

Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen.

– Niet van toepassing op iPod.

Met alfabet zoeken (alleen voor iPod):

U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam opzoeken.

Druk opof verdraai de volumeknop snel om het gewenste teken te kiezen (A tot Z/ 0 tot 9/ OTHERS).

Kies“OTHERS”indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Houd even ingedrukt om te annuleren.

Voor iPod alleen van toepassing wanneer [HEAD MODE] is gekozen.

Voor ANDROID alleen van toepassing wanneer [AUTO MODE] is gekozen.

10

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Verbinding

Ondersteunde Bluetooth profielen

Hands-Free Profile (HFP)

Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)

Serial Port Profile (SPP)

Phonebook Access Profile (PBAP)

Ondersteunde Bluetooth coderingen

Sub Band Codec (SBC)

Advanced Audio Coding (AAC)

Verbind de microfoon

Achterpaneel

Microfoon (bijgeleverd)

Microfooningangsaansluiting

Stel de hoek van de microfoon in

Zet indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.

Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden

1 Druk op om het toestel in te schakelen.

2Zoek en kies “JVC UNIT” met het Bluetooth apparaat.

“BT PAIRING” knippert op het display.

Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk identificatienummer) invoeren.

3Voer afhankelijk van wat over het display rolt (A) of (B) uit.

Met bepaalde Bluetooth apparaten wordt het koppelen mogelijk anders dan hieronder beschreven uitgevoerd.

(A)“[Naam apparaat]” “XXXXXX” “VOL – YES” “BACK – NO”

“XXXXXX” is een 6-cijferige sleutel die willekeurig tijdens het koppelen wordt gemaakt.

Controleer dat de sleutel die op het toestel en het Bluetooth apparaat verschijnt hetzelfde is. Druk op de volumeknop om de sleutel te bevestigen.

Bedien het Bluetooth apparaat om de sleutel te bevestigen.

(B)“[Naam apparaat]” “VOL – YES” “BACK – NO”

Druk op de volumeknop om het koppelen te starten.

• Voer wanneer “PAIRING” “PIN 0000” over het display rolt de PIN-code “0000” in het Bluetooth apparaat in.

U kunt alvorens te koppelen de PIN-code als gewenst veranderen. ( 15)

Indien alleen “PAIRING” verschijnt, bedien dan het Bluetooth apparaat om het koppelen te bevestigen.

“PAIRING COMPLETED” verschijnt zodra het koppelen is voltooid en “” licht op wanneer de Bluetooth verbinding is gemaakt.

Licht op en toont de sterkte van de batterij en het signaal.*

* De functionaliteit is afhankelijk van het soort telefoon.

Dit toestel ondersteunt Secure Simple Pairing (SSP).

U kunt maximaal 10 apparaten registreren (koppelen).

Nadat het koppelen is voltooid, blijft het Bluetooth apparaat geregistreerd in het toestel, zelfs wanneer u het toestel terugstelt. Voor het wissen van een gekoppeld apparaat,15, [DELETE PAIR].

Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden.

Bepaalde Bluetooth apparaten worden niet automatisch na het koppelen met het toestel verbonden. Verbind het apparaat dan handmatig met het toestel.

Zie de handleiding van het Bluetooth apparaat voor meer informatie.

NEDERLANDS 11

BLUETOOTH®

Automatisch koppelen

Wanneer u een iPhone/ iPod touch/ Android apparaat verbindt met de USB-ingangsaansluiting, wordt automatisch een verzoek voor het koppelen (via Bluetooth) geactiveerd.

Druk éénmaal op de volumknop om te koppelen nadat u de apparaatnaam heeft bevestigd.

Het verzoek voor automatisch koppelen wordt alleen geactiveerd indien:

De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld.

[AUTO CNNT] op [ON] is gesteld. ( 15)

De JVC MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd ( 9) en [AUTO MODE] is gekozen ( 10).

BLUETOOTH — Mobiele telefoon

Ontvangst van een gesprek

Wanneer een gesprek binnenkomt:

De toetsen knipperen met de kleur die u heeft gekozen in [RING COLOR]. ( 13)

Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer [AUTO ANSWER] op een geselecteerde tijd is ingesteld. ( 13)

Tijdens een gesprek:

De toetsen stoppen te knipperen en lichten op met de kleur die u heeft gekozen in [RING COLOR]. ( 13)

De Bluetooth verbinding wordt verbroken wanneer u het toestel uitschakelt of het voorpaneel verwijdert.

 

Voor het

Op het voorpaneel

Eerste binnenkomende gesprek...

 

 

 

 

 

 

 

Beantwoorden van een gesprek

Druk op

of de volumeknop.

 

 

 

 

 

Negeren van een gesprek

Houd

of de volumeknop even ingedrukt.

 

 

 

 

 

Beëindigen van een gesprek

Houd

of de volumeknop even ingedrukt.

 

 

 

 

Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...

 

Een ander binnenkomend gesprek

Druk op

of de volumeknop.

 

beantwoorden het huidige gesprek in de

 

 

 

wacht zetten

 

 

 

Negeren van een ander binnenkomend

Houd

of de volumeknop even ingedrukt.

 

gesprek

 

 

12

BLUETOOTH®

 

Voor het

Op het voorpaneel

 

Gedurende twee actieve gesprekken...

 

 

 

Stoppen van het huidige

Houd

of de volumeknop even ingedrukt.

 

gesprek en activeren van

 

 

 

 

het gesprek dat in de wacht

 

 

 

 

is gezet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overschakelen tussen het

Druk op

.

 

 

huidige gesprek en het in

 

 

 

 

de wacht gezette gesprek

 

 

 

Instellen van het volume

Verdraai de volumeknop tijdens het gesprek.

van de telefoon [00] tot [35]

• Deze instelling heeft geen effect op het volume van

(Basisinstelling: [15])

andere bronnen.

 

Afwisselend schakelen tussen

Druk tijdens een gesprek op

.

hands-free en privégesprek

• De bedieningen zijn mogelijk anders afhankelijk van de

 

 

verbonden Bluetooth apparatuur.

 

Verbeteren van de stemkwaliteit

Tijdens een telefoongesprek....

1 Houd even ingedrukt.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Druk op om te verlaten.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

Basisinstelling: XX

MIC LEVEL

–10 +10 (–4): De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger naarmate het nummer hoger wordt.

 

 

 

NOISE RDCT

–5 +5

(0): Stel het ruisreductieniveau in zodat de ruis tijdens een telefoongesprek minimaal is.

 

 

 

ECHO CANCEL

–5 +5

(0): Stel de vertragingstijd voor echo-annulering in totdat de laatste echo wordt gehoord tijdens

 

een telefoongesprek.

 

 

 

Maak de instellingen voor ontvangst van een gesprek 1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

Basisinstelling: XX

SETTINGS

 

 

 

 

 

AUTO ANSWER

01 SEC 30 SEC: Het toestel beantwoordt het binnenkomende

 

 

gesprek automatisch binnen de gekozen tijd (in seconden). ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

RING COLOR

COLOR 01 COLOR 49 (COLOR 08): Kiest de kleur voor het

 

 

oplichten van de toetsen bij een binnenkomend gesprek en tijdens een

 

 

gesprek. ; OFF : Geannuleerd.

NEDERLANDS 13

BLUETOOTH®

Bellen

U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het telefoonboek of gewoon het intoetsen van het nummer. Het bellen met een stemcommando is tevens mogelijk indien uw mobiele telefoon daarvoor geschikt is.

1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

RECENT CALL (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is)

1Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen.

“<”verwijst naar ontvangen gesprekken,“>”naar gebelde nummers en“M”naar gemiste gesprekken.

“NO HISTORY”verschijnt indien er geen geschiedenis of gebeld nummer van gesprekken is. 2 Druk op de volumeknop om te bellen.

PHONEBOOK (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is)

1Druk opom het gewenste teken (A tot Z, 0 tot 9 en OTHERS) te kiezen.

• “OTHERS”verschijnt indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.

2 Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bellen.

Het telefoonboek van de aangesloten telefoon wordt automatisch tijdens het koppelen naar het toestel gestuurd.

Dit toestel kan alleen letters zonder accenten tonen. (“Ú”verschijnt bijvoorbeeld als“U”.)

DIAL NUMBER 1 Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken (, #, +) te kiezen.

2Druk op om de invoerpositie te verplaatsen.

Herhaal stappen 1 en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.

3 Druk op de volumeknop om te bellen.

VOICE

Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te

 

geven. ( Bellen met gebruik van stemherkenning)

Bellen met gebruik van stemherkenning

1Houd even ingedrukt om de aangesloten telefoon te activeren.

2Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te geven.

De ondersteunde stemherkenningsfuncties verschillen per telefoon. Zie de gebruiksaanwijzing van de aangesloten telefoon voor details.

Dit toestel ondersteunt tevens de “intelligente persoonlijke assistentiefunctie” van iPhone.

Geheugeninstellingen

Opslaan van een contact in het geheugen

U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (1 tot 5) vastleggen.

1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.

2Draai de volumeknop om [RECENT CALL], [PHONEBOOK] of [DIAL NUMBER] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een contact te kiezen of een telefoonnummer in te voeren.

Druk nadat een contact is gekozen op de volumeknop om het telefoonnummer te tonen.

4Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 5) even ingedrukt.

“MEMORY P(gekozen voorkeurnummer)” verschijnt wanneer het contact is opgeslagen.

Kies voor het wissen van een contact uit het geheugen [DIAL NUMBER] in stap 2 en sla een blanco nummer op.

Bellen vanuit het geheugen

1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren. 2 Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 5).

3Druk op de volumeknop om te bellen.

“NO PRESET” verschijnt indien er geen contacten zijn opgeslagen.

14

BLUETOOTH®

Bluetooth functie-instellingen

1 Houd even ingedrukt.

2 Draai de volumeknop om [BLUETOOTH] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

4Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

5 Druk op

om te verlaten.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Basisinstelling: XX

PHONE*1

Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen.

 

”verschijnt voor het apparaat wanneer een verbinding is gemaakt.

AUDIO*1

 

 

 

APPLICATION*1

Toont de verbonden telefoonnaam met gebruik van de JVC Smart Music Control*2 app.

 

”verschijnt voor het apparaat wanneer een verbinding is gemaakt.

DELETE PAIR

1

Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op de knop.

 

2

Draai de volumeknop om [YES] of [NO] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

SET PINCODE

Verandert de PIN-code (maximaal 6 cijfers).

(0000)

1

Draai de volumeknop om een nummer te kiezen.

 

2

Druk op

om de invoerpositie te verplaatsen.

 

3

Herhaal stappen 1 en 2 totdat de gehele PIN-code is ingevoerd.

 

Druk op de volumeknop om te bevestigen.

AUTO CNNCT

ON: Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth apparaat

 

wanneer het binnen bereik is. ; OFF: Geannuleerd.

AUTO PAIR

ON: Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth apparaat (iPhone/ iPod touch/ Android

 

apparaat) wanneer het via de USB-ingangsaansluiting is verbonden. Afhankelijk van het besturingssysteem

 

van het aangesloten apparaat werkt deze functie mogelijk niet. ; OFF: Geannuleerd.

INITIALIZE

YES: Terugstellen van alle Bluetooth instellingen (inclusief opgeslagen koppeling, telefoonboek, etc.). ;

 

NO: Geannuleerd.

 

INFORMATION

MY BT NAME: Tonen van de naam van het toestel (JVC UNIT). ;

 

MY ADDRESS: Tonen van het adres van dit toestel.

*1 Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden.

*2 JVC Smart Music Control is ontworpen voor het bekijken van de status van een JVC autoreceiver en het uitvoeren van eenvoudige bedieningen met Android smartphones.

Ga voor JVC Smart Music Control bedieningen naar de JVC website: <http://www.jvc.net/cs/car/>.

Controlefunctie Bluetooth compatibiliteit

U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth apparaat en het toestel controleren.

• Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld.

1Houd even ingedrukt.

“BLUETOOTH”“CHECK MODE” verschijnt. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” verschijnt rollend op het display.

2Zoek en kies binnen 3 minuten “JVC UNIT” met het Bluetooth apparaat.

3Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A), (B) of (C) uit.

(A)“PAIRING” “XXXXXX” (6-cijferig wachtwoord): Controleer dat hetzelfde wachtwoord op het toestel en het Bluetooth apparaat verschijnt en bedien vervolgens het Bluetooth apparaat om het wachtwoord te bevestigen.

(B)“PAIRING” “PIN IS 0000”: Voer “0000” op het Bluetooth apparaat in.

(C)“PAIRING”: Bedien het Bluetooth apparaat om het koppelen te bevestigen.

Wanneer het koppelen geslaagd is, verschijnt “PAIRING OK”

“[Naam apparaat]” en wordt de Bluetooth compatibiliteit gecontroleerd. Bedien het Bluetooth apparaat wanneer “CONNECT NOW USING PHONE” verschijnt voor verdere toegang tot het telefoonboek.

“TESTING” knippert op het display.

Het resultaat van de verbinding knippert op het display.

“PAIRING OK” en/of “H.FREE OK”*1 en/of “A.STREAM OK”*2 en/of “PBAP OK”*3 : Compatibel

*1 Compatibel met Hands-Free Profile (HFP)

*2 Compatibel met Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Compatibel met Phonebook Access Profile (PBAP)

Na 30 seconden verschijnt “PAIRING DELETED” ten teken dat de koppeling is gewist en wordt de controlefunctie van het toestel geannuleerd.

Houd voor het annuleren even ingedrukt om de stroom uit te schakelen en schakel de stroom vervolgens weer in.

NEDERLANDS 15

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Audio

Audiospeler via Bluetooth

1 Druk herhaaldelijk opom BT AUDIO te kiezen. 2 Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten.

Voor het

Op het voorpaneel

 

Weergave / pauze

Druk op de volumeknop.

 

 

 

 

 

Kiezen van een groep

Druk op

.

 

of map

 

 

 

Achterwaarts /

Druk op

.

 

voorwaarts verspringen

 

 

 

Snel achterwaarts /

Houd

even ingedrukt.

voorwaarts

 

 

 

Afspelen herhalen

Druk herhaaldelijk op

.

 

TRACK RPT, ALL RPT, RPT OFF

 

 

 

 

Willekeurig afspelen

Druk herhaaldelijk op

.

 

GROUP RND, ALL RND, RND OFF

 

 

 

Kies een bestand uit een

Zie “Kies een bestand uit een map/lijst” op

map/lijst

bladzijde 10.

 

 

De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden apparatuur.

AUX

Gebruik een draagbare audiospeler

1 Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).

3,5 mm stereo-ministekker,“L”-vormig (los verkrijgbaar)

Aux-ingangsaansluiting

Draagbare audiospeler

2 Kies [ON] voor [AUX] in [SRC SELECT]. ( 4)

3 Druk herhaaldelijk op om AUX te kiezen.

4 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.

Gebruik een stereoministekker met 3-kernen voor een optimaal geluid.

16

AUDIO-INSTELLINGEN

Kiezen van een vooringestelde equalizer

Druk herhaaldelijk op . (of)

Druk op en verdraai vervolgens binnen 5 seconden de volumeknop.

Vooringestelde equalizer:

FLAT (basisinstelling)/ HARD ROCK / POP / HIP HOP / R&B / JAZZ / CLASSICAL / USER

Vastleggen van uw eigen geluidsinstellingen

1 Houd even ingedrukt om EASY EQ te activeren.

2Draai de volumeknop om het niveau in te stellen en druk vervolgens op de knop.

Zie [EASY EQ] voor het instellen en het resultaat wordt onder [USER] vastgelegd.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Druk op om te stoppen.

Overige instellingen

1 Houd even ingedrukt.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

4 Druk op om te verlaten.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Basisinstelling: XX

EQ SETTING

EQ PRESET Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre. (Kies [USER] voor gebruik van de instellingen die met [EASY EQ] of [PRO EQ] zijn gemaakt.)

FLAT / HARD ROCK / POP / HIP HOP / R&B / JAZZ / CLASSICAL / USER

EASY EQ

Leg uw eigen geluidsinstellingen vast. De instellingen wordt onder [USER] vastgelegd.

 

• De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor

 

[PRO EQ].

 

 

 

SUB.W SP*1*2:

00 tot +06

(Basisinstelling: 03

 

SUB.W*1*3:

–50 tot +10

00

 

BASS LVL:

–09 tot +09

00

 

MID LVL:

–09 tot +09

00

 

TRE LVL:

–09 tot +09

00)

PRO EQ

Leg uw eigen geluidsinstellingen vast. De instellingen wordt onder [USER] vastgelegd.

De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor [EASY EQ].

62.5HZ

LVL –09 tot +09 (00): Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)

BASS EXT ON: Activeren van verlengde lage tonen. ; BASS EXT OFF: Geannuleerd.

100HZ / 160HZ / 250HZ / 400HZ / 630HZ / 1KHZ / 1.6KHZ / 2.5KHZ / 4KHZ / 6.3KHZ / 10KHZ / 16KHZ

LVL –09 tot +09 (00): (Zie hierboven)

Q FACTOR

Q 1.35/ Q 1.50/ Q 2.00: Stel de kwaliteitsfactor in.

AUDIO

BASS BOOST

+01 tot +05: Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage tonen. ;

 

OFF: Geannuleerd.

LOUD

01 / 02: Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-gebalanceerd geluid bij een

 

laag volumeniveau. ; OFF: Geannuleerd.

NEDERLANDS 17

AUDIO-INSTELLINGEN

 

SUB.W LEVEL*1

SPK-OUT*2

(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)

 

 

 

00 tot +06 (+03): Stelt het uitgangsniveau in van de subwoofer die

 

 

 

met een luidsprekerdraad is verbonden. ( 29)

 

 

PRE-OUT

–50 tot +10 (00): Stelt het uitgangsniveau in van de subwoofer

 

 

 

die via een externe versterker met de lijnuitgangsaansluitingen (SW) is

 

 

 

verbonden. ( 29)

 

SUB.W

ON / OFF: Activeren of uitschakelen van de subwooferuitgang.

 

FADER

(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)

 

 

R15 tot F15 (00): Instellen van de weergavebalans tussen de vooren achterluidspreker.

 

BALANCE*3

L15 tot R15 (00): Instellen van de weergavebalans tussen de linkeren

 

 

rechterluidspreker.

 

 

VOL ADJUST

–15 tot +06 (00): Legt het basisvolumeniveau voor iedere bron vast (in

 

 

overeenstemming met het FM-volumeniveau). Kies alvorens de instelling te maken eerst

 

 

de gewenste bron.

 

 

AMP GAIN

LOW POWER: Beperken van het maximale volumeniveau tot 25. (Kies indien het

 

 

maximale vermogen van iedere luidspreker minder dan 50 W is ter bescherming van de

 

 

luidsprekers.) ; HIGH POWER: Het maximale volumeniveau is 35.

 

SPK/PRE OUT

(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)

 

 

Kies in overeenstemming met de gemaakte luidsprekerverbinding de juiste instelling voor

 

 

de gewenste weergave. ( 19, Luidsprekeruitgangsinstellingen)

 

SPK SIZE

Afhankelijk van het gekozen type voor crossover (zie [X ' OVER TYPE] hieronder),

 

 

verschijnen de 2-weg crossover of 3-weg crossover instelbare onderdelen.

 

X ' OVER

( 19, Crossover-instellingen)

 

 

2-weg crossover is de standaardinstelling.

 

X ' OVER TYPE

Voorzorgen: Stel het volume in alvorens X ' OVER TYPE te veranderen om te

 

 

voorkomen dat het uitgangsniveau plotseling verhoogt of verlaagt.

 

X ' OVER 2-WAY

(Verschijnt alleen wanneer [X ' OVER 3-WAY] is gekozen)

 

 

YES: Kiest het twee-weg crossovertype. ; NO: Geannuleerd.

 

X ' OVER 3-WAY

(Verschijnt alleen wanneer [X ' OVER 2-WAY] is gekozen)

 

 

YES: Kiest het drie-weg crossovertype. ; NO: Geannuleerd.

SND EFFECT

 

 

 

ENHANCE

(Niet van toepassing op de FM/AM bron en DAB bron.)

 

 

SML/ MED/ LRG: Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd. ; OFF: Geannuleerd.

RESPONSE

LV1/ LV2/ LV3: Het geluid wordt virtueel realistischer. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

SOUND LIFT

LV1/ LV2/ LV3: De positionering van het geluid van de luidsprekers wordt virtueel

 

 

ingesteld. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

VOL LINK EQ

ON: De frequentie wordt versterkt zodat lawaai van buiten de auto of van de banden van de

 

 

auto wordt gereduceerd. ; OFF: Geannuleerd.

K2

(Niet van toepassing op de FM/AM bron, DAB bron en AUX bron.)

 

 

ON: Verbeteren van de geluidskwaliteit van gecomprimeerde muziek. ; OFF: Geannuleerd.

*1

Verschijnt alleen wanneer [SUB.W] op [ON] is gesteld.

*2

Voor 2-weg crossover: Verschijnt alleen wanneer [SPK/PRE OUT] op [SUB.W/SUB.W] is gesteld. ( 19)

*3

De instelling heeft geen effect op de subwooferuitgang.

18

AUDIO-INSTELLINGEN

Luidsprekeruitgangsinstellingen

(Alleen voor X ' OVER 2-WAY)

Kies de uitgangsinstelling voor de luidsprekers [SPK/PRE OUT], in overeenstemming met de gemaakte luidsprekerverbinding.

Verbinden via de lijnuitgangsaansluitingen

Voor een verbinding via een externe versterker. ( 29)

Instelling op

 

Audiosignaal via lijnuitgangsaansluiting

[SPK/PRE OUT]

FRONT

 

REAR

SW

 

 

 

 

 

 

 

REAR/REAR

Voorluidsprekersuitgang

 

Achterluidsprekersuitgang

Subwooferuitgang

(basisinstelling)

 

 

 

 

SUB.W/SUB.W

Voorluidsprekersuitgang

 

L (links): Subwooferuitgang

Subwooferuitgang

 

 

 

R (rechts): (Demping)

 

 

 

 

 

 

Verbinden via luidsprekerdraden

Voor een verbinding zonder een externe versterker. Met deze instelling kunt u echter ook genieten van de subwooferuitgang. ( 29)

Instelling op

Audiosignaal via achterluidsprekerdraad

[SPK/PRE OUT]

L (links)

R (rechts)

 

 

 

 

REAR/REAR

Achterluidsprekersuitgang

Achterluidsprekersuitgang

 

 

 

SUB.W/SUB.W

Subwooferuitgang

(Demping)

 

 

 

Met [SUB.W/SUB.W] gekozen:

[HIGH 120HZ] is gekozen in [SUB.W LPF] en [THROUGH] is niet beschikbaar.

[R02] is gekozen in [FADER] en het instelbereik is [R15] tot [00].

Crossover-instellingen

Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover.

Voorzorgen

Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. ( 29) Indien u een verkeerd type kiest:

De luidsprekers worden mogelijk beschadigd.

Het uitgangsniveau is mogelijk zeer hoog of laag.

SPK SIZE (luidsprekerformaat)

Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een optimaal geluid.

De instellingen voor de frequentie en helling worden automatisch gemaakt voor de crossover van de gekozen luidspreker.

Indien [NONE] is gekozen voor [TWEETER] van [FRONT], zijn [REAR] en [SUBWOOFER] voor [SPK SIZE] en [X‘ OVER] van de gekozen luidspreker niet beschikbaar.

X‘ OVER (crossover)

[FRQ]/ [HPF FRQ]/ [LPF FRQ]:

Stel de crossover-frequentie voor de gekozen luidsprekers in (hoog-doorlaatfiler of

laag-doorlaatfilter).

Met [THROUGH] gekozen, worden alle signalen naar de gekozen luidsprekers gestuurd.

[SLOPE]/ [HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]:

Stel de crossover-helling in.

Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan [THROUGH] is gekozen voor de crossover-frequentie.

[PHASE]:

Kies de fase van de luidsprekeruitgang in overeenstemming met de andere luidsprekeruitgang.

[GAIN LEFT]/ [GAIN RIGHT]/ [GAIN]:

Stel het uitgangsvolume van de gekozen luidspreker in.

NEDERLANDS 19

AUDIO-INSTELLINGEN

Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover

SPK SIZE

 

FRONT

SIZE

8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/

 

 

 

4×6"/ 5×7"/ 6×8"/ 6×9"/ 7×10"

 

 

TWEETER

SML/ MID/ LRG/ NONE (niet verbonden)

 

REAR*1

8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/ 4×6"/ 5×7"/

 

 

6×8"/ 6×9"/ 7×10"/ NONE (niet verbonden)

 

SUBWOOFER*2

16CM/ 20CM/ 25CM/ 30CM/ 38CM OVER/ NONE (niet verbonden)

X ' OVER

 

 

 

TWEETER

FRQ

1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/ 8KHZ/

 

 

 

10KHZ/12.5KHZ

 

 

GAIN LEFT

–08DB tot 00DB

 

 

GAIN RIGHT

–08DB tot 00DB

 

FRONT HPF

FRQ

30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/

 

 

 

100HZ/ 120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/

 

 

 

THROUGH

 

 

SLOPE

–06DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB

 

 

GAIN

–08DB tot 00DB

 

REAR HPF*1

FRQ

30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/

 

 

 

100HZ/ 120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/

 

 

 

THROUGH

 

 

SLOPE

–06DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB

 

 

GAIN

–08DB tot 00DB

 

SUB.W LPF*2

FRQ

30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/

 

 

 

100HZ/ 120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/

 

 

 

THROUGH

 

 

SLOPE

–06DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)

 

 

GAIN

–08DB tot 00DB

Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover

SPK SIZE

 

TWEETER

SML/ MID/ LRG

 

 

MID RANGE

8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/ 4×6"/ 5×7"/ 6×8"/

 

 

6×9"

 

 

WOOFER*2

16CM/ 20CM/ 25CM/ 30CM/ 38CM OVER/ NONE (niet verbonden)

X ' OVER

 

 

 

TWEETER

HPF FRQ

1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/ 8KHZ/

 

 

 

10KHZ/ 12.5KHZ

 

 

SLOPE

–06DB/ –12DB

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)

 

 

GAIN

–08DB tot 00DB

 

MID RANGE

HPF FRQ

30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ/

 

 

 

120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/ THROUGH

 

 

HPF SLOPE

–06DB/ –12DB

 

 

LPF FRQ

1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/ 8KHZ/

 

 

 

10KHZ/ 12.5KHZ/ THROUGH

 

 

LPF SLOPE

–06DB/ –12DB

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)

 

 

GAIN

–08DB tot 00DB

 

WOOFER*2

LPF FRQ

30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ/

 

 

 

120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/ THROUGH

 

 

SLOPE

–06DB/ –12DB

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)

 

 

GAIN

–08DB tot 00DB

 

 

 

 

*1 Verschijnt alleen wanneer [SPK/PRE OUT] op [REAR/REAR] is gesteld. ( 19) *2 Verschijnt alleen wanneer [SUB.W] op [ON] is gesteld. ( 18)

20

DISPLAY-INSTELLINGEN

1 Houdeven ingedrukt.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

4 Druk op

om te verlaten.

Druk op

om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

Basisinstelling: XX

 

 

DISPLAY

 

 

 

DIMMER

De verlichting van het display en de toetsen wordt verzwakt.

 

OFF: De dimmer wordt uitgeschakeld.

 

ON: De dimmer wordt ingeschakeld. De helderheid verandert naar de [NIGHT] instelling.

 

( [BRIGHTNESS])

 

DIMMER TIME: Stel de starten stoptijd voor de dimmer in.

 

1 Draai de volumeknop om de [ON] tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.

 

2 Draai de volumeknop om de [OFF] tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.

 

(Basisinstelling: [ON]: 18:00 of 6:00 PM

 

[OFF]: 6:00 of 6:00 AM)

 

AUTO: De dimmer wordt automatisch inen uitgeschakeld wanneer u de koplampen van de

 

auto uiten inschakelt.*1

BRIGHTNESS

Stel de helderheid voor het display en de toetsen voor dag en nacht afzonderlijk in.

 

1

DAY / NIGHT: Kies dag of nacht.

 

 

2

Kies een zone. ( afbeelding in de linkerkolom)

 

3

Stel het helderheidsniveau in (00 tot 31).

 

 

(Basisinstelling: BUTTON ZONE: DAY: 25 ; NIGHT: 09

 

 

DISP ZONE:

DAY: 31 ; NIGHT: 12)

 

 

SCROLL*2

ONCE: Eenmaal rollend tonen van de display-informatie. ; AUTO: Het rollen van tekst wordt

 

herhaald met intervallen van 5 seconden. ; OFF: Geannuleerd.

COLOR

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

Kies een kleur voor de verlichting van de toetsen.

COLOR 01 tot COLOR 49 [COLOR 08]

USER: De kleur die u voor [DAY COLOR] of [NIGHT COLOR] heeft gemaakt, wordt getoond.

COLOR FLOW01 tot COLOR FLOW03: De kleur verandert bij de verschillende snelheden.

DAY COLOR

Leg uw eigen kleuren voor dag en nacht voor de verlichting van de toetsen vast.

 

1

RED / GREEN / BLUE: Kies een primaire kleur.

 

2

00 tot 31: Kies het niveau.

NIGHT COLOR

Herhaal stappen 1 en 2 voor alle primaire kleuren.

 

• De instelling wordt onder [USER] in [PRESET] vastgelegd.

MENU COLOR

ON: Verandert de verlichting van de toetsen tijdens de menufunctie of wanneer een

 

muziekbestand van een map/lijst wordt gekozen. ; OFF: Geannuleerd.

[NIGHT COLOR] of [DAY COLOR] verandert door de koplampen van de auto in en uit te schakelen.

*1

Het verlichtingsdraad moet worden verbonden. ( 29)

*2

Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist getoond of er verschijnt een blanco voor in de plaats.

NEDERLANDS 21

Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel)

TER REFERENTIE

Onderhoud

Reinigen van het toestel

Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.

Reinigen van de aansluitingen

Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen niet beschadigt.

Meer over discs:

• Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan.

Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.

Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs.

Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand.

Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.

Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel.

Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen.

Meer informatie

Ga naar de volgende website <http://www.jvc.net/cs/car/> voor:

Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen

Android™ app JVC MUSIC PLAY

Andere actuele informatie

Algemeen

Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen:

DualDisc-weergave: De niet-DVD kant van een“DualDisc”komt niet overeen met de“Compact Disc Digital Audio”standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant van een“DualDisc”met dit toestel wordt afgeraden.

Gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden vindt u in de handleiding op de volgende website <http://www.jvc.net/cs/car/>.

Afspeelbare bestanden

Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3)/ WMA (.wma)/ AAC (.aac)

Afspeelbare diskmedia: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Bestandsformaat afspeelbare disc: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange bestandsnaam

Bestandssysteem van afspeelbaar USB-apparaat: FAT12, FAT16, FAT32

Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden.

Het AAC (.m4a)-bestand op het USB-apparaat of een CD is door iTunes gecodeerd en kan niet op dit toestel worden afgespeeld.

Ongeschikte discs

Discs die niet rond zijn.

Discs met kleuren op het opnameoppervlak en vuile discs.

Opneembare/herschrijfbare discs die niet zijn afgerond.

8 cm CD. Het toestel kan defect raken wanneer u probeert deze met bijvoorbeeld een adapter te plaatsen.

Meer over USB-apparaten

Dit toestel kan de volgende op USB-massaopslagapparatuur opgeslagen bestanden afspelen: MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC

U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.

Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.

Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1,5 A overschrijdt.

22

TER REFERENTIE

Meer over iPod/iPhone

Made for

-iPod touch (2nd, 3rd, 4th en 5th generation)

-iPod classic

-iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation)

-iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus

Videobestanden van het“Videos”menu kunnen niet tijdens [HEAD MODE] worden doorlopen.

De volgorde van liedjes op het keuzemenu van dit toestel is mogelijk anders dan de volgorde van de iPod/iPhone.

Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit toestel.

Meer over Android apparaten

Dit toestel ondersteunt Android OS 4.1 en hoger.

Bepaalde Android apparaten (met OS 4.1 en hoger) ondersteunen Android Open Accessory (AOA) 2.0 mogelijk niet volledig.

Indien het Android apparaat zowel massa-opslagklasseapparatuur als AOA 2.0 ondersteunt, geeft dit toestel altijd voorrang aan weergave via AOA 2.0.

Meer over Bluetooth

Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet met dit toestel worden verbonden.

Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde Bluetooth apparatuur.

De signaalcondities verschillen afhankelijk van de omgeving.

Veranderen van de displayinformatie

Door iedere druk op verandert de display-informatie.

Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt“NO TEXT”,“NO NAME”,“NO SIGNAL”of een andere melding (bijvoorbeeld zendernaam).

DAB

Servicenaam

Titel/Artiest

Dynamisch Label Segment (DLS) Ensemblenaam

 

Dag/Klok Niveaumeter

Niveaumeter met kleursynchronisatie*

 

(terug naar het begin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM of AM

Frequentie

Dag/Klok

Niveaumeter

Niveaumeter met kleursynchronisatie*

 

(terug naar het begin)

 

 

 

 

 

(Alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders)

 

Zendernaam (PS)

Frequentie

Programmatype (PTY)

Radiotekst+ Dag/Klok

 

Niveaumeter

Niveaumeter met kleursynchronisatie*

(terug naar het begin)

 

 

 

 

 

 

 

CD of USB

(Voor CD-DA)

 

 

 

 

 

 

Weergavetijd Dag/Klok Discnaam Fragmenttitel Niveaumeter

 

Niveaumeter met kleursynchronisatie*

(terug naar het begin)

 

(Voor een MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand)

 

Weergavetijd

Dag/Klok

Albumtitel/Artiest Fragmenttitel

 

Naam van map/bestand

Niveaumeter

Niveaumeter met kleursynchronisatie*

 

(terug naar het begin)

 

 

 

 

 

 

USB-IPOD of

Weergavetijd Dag/Klok Albumtitel/Artiest Fragmenttitel Niveaumeter

ANDROID

Niveaumeter met kleursynchronisatie*

(terug naar het begin)

 

 

 

 

AUX

AUX Dag/Klok

Niveaumeter

Niveaumeter met kleursynchronisatie*

 

(terug naar het begin)

 

 

 

 

BT AUDIO

Weergavetijd Dag/Klok Albumtitel/Artiest Fragmenttitel Niveaumeter

 

Niveaumeter met kleursynchronisatie*

(terug naar het begin)

* De kleur van de verlichting van de toetsen verandert in overeenstemming met het geluidsniveau.

NEDERLANDS 23

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Symptoom

 

Oplossing

 

 

Geen geluid.

Stel het volume op het optimale niveau in.

 

 

 

• Controleer de snoeren en verbindingen.

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Algemeen

“MISWIRING CHECK WIRING

 

Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de

THEN PWR ON”verschijnt.

 

luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in.

 

 

 

 

 

 

 

 

“PROTECTING SEND SERVICE”

 

Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice.

 

 

verschijnt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bron kan niet worden gekozen.

 

Controleer de [SRC SELECT] instelling. ( 4)

 

 

DAB-ontvangst is slecht.

 

Controleer of [ON] is gekozen voor [DAB ANT PWR]. (

7)

<![if ! IE]>

<![endif]>Radio

 

 

 

“CHK ANTENNA”

 

Controleer de DAB-antenne. Stel [DAB ANT PWR] op [OFF]

<![if ! IE]>

<![endif]>Digitale

 

 

indien u een passieve antenne (zonder booster) gebruikt. (

7)

 

 

 

 

 

“RELATED SRV FOUND”

Druk op de volumeknop om Soft-Link te activeren. ( 7)

 

 

 

 

 

Druk op

om te annuleren.

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Analoge Radio

• Ontvangst van radio-

 

Sluit de antenne goed aan.

 

• Statische ruis tijdens het

 

 

 

 

 

uitzendingen is slecht.

 

 

 

 

 

luisteren naar de radio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc kan niet worden

 

Houd

even ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op

 

uitgeworpen.

 

dat de disc niet valt na het uitwerpen.

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/ iPod

“IN DISC”verschijnt.

 

Controleer alvorens de disc uit te werpen dat de lade niet door iets

 

 

wordt geblokkeerd.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/USB

 

 

 

 

 

“PLEASE”en“EJECT”worden

 

Druk op

en plaats de disc vervolgens juist.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CD

 

 

afwisselend getoond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De weergavevolgorde is anders.

 

De weergavevolgorde wordt bepaald door de bestandsnaam (USB)

 

 

 

of de volgorde waarop de bestanden werden opgenomen (disc).

Symptoom

 

 

Oplossing

 

 

Verstreken tijd is niet correct.

 

Dit is afhankelijk van het opnameproces.

 

 

 

 

 

 

“NOT SUPPORT”verschijnt en het

 

Controleer of het fragment van een afspeelbaar formaat is. ( 22)

 

fragment wordt overgeslagen.

 

 

 

 

“READING”blijft knipperen.

Gebruik niet te veel niveau’s en mappen.

 

 

 

 

• Plaats de disc opnieuw of bevestig het USB-apparaat weer.

 

 

 

 

 

“CANNOT PLAY”knippert en/of

Controleer of het verbonden component met dit toestel compatibel is

<![if ! IE]>

<![endif]>/ iPod

het verbonden apparaat kan niet

 

en de bestanden een geschikt formaat hebben. ( 22)

worden herkend.

 

Bevestig het apparaat weer.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

 

 

 

 

 

De iPod/iPhone kan niet worden

Controleer de verbinding tussen dit toestel en de iPod/iPhone.

<![if ! IE]>

<![endif]>CD /

ingeschakeld of werkt niet.

Verwijder de iPod/iPhone en stel terug met“hard reset”.

 

 

 

 

 

“LOADING”verschijnt wanneer u

 

Dit toestel is de iPod/iPhone muzieklijst nog aan het maken. Het laden

 

de zoekfunctie activeert door een

 

duurt even. Probeer later nogmaals.

 

 

druk op

.

 

 

 

 

 

 

 

 

Juiste tekens worden niet

Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal

 

getoond.

 

 

symbolen tonen.

4), worden bepaalde tekens

 

 

 

Afhankelijk van de gekozen displaytaal (

 

 

 

 

mogelijk niet juist getoond.

 

 

• Geen geluid tijdens weergave.

Verbind het Android apparaat opnieuw.

 

 

• Geluid wordt alleen via

Met [AUDIO MODE], start u een mediaplayerapp op het Android

<![if ! IE]>

<![endif]>ANDROID

Android apparaat uitgestuurd.

 

apparaat en start u vervolgens de weergave.

 

 

• Met [AUDIO MODE], start u de huidige mediaplayerapp opnieuw of

 

 

 

gebruikt u een andere mediaplayerapp.

 

 

 

 

• Start het Android apparaat opnieuw op.

 

 

 

 

• Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat het

 

 

 

 

audiosignaal niet naar het toestel leiden. (

23)

24

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Symptoom

 

Oplossing

 

 

 

Weergave is onmogelijk met

Controleer of de app JVC MUSIC PLAY APP op het Android apparaat is

 

[AUTO MODE].

 

geïnstalleerd. ( 9)

 

 

 

 

• Verbind het Android apparaat opnieuw en kies de juiste

 

 

 

bedieningsfunctie. (

10)

 

 

 

• Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten

 

 

 

Android apparaat [AUTO MODE] niet. (

23)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ANDROID

“NO DEVICE”of“READING”blijft

Schakel de opties van de fabrikant op het Android apparaat uit.

knipperen.

Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten

 

Verbind het Android apparaat opnieuw.

 

 

 

 

Android apparaat [AUTO MODE] niet. (

23)

 

 

 

 

 

Weergave wordt onderbroken of

 

Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat uit.

 

het geluid slaat over.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“CANNOT PLAY”

Controleer dat het Android apparaat geschikte audiobestanden heeft.

 

 

• Verbind het Android apparaat opnieuw.

 

 

 

• Start het Android apparaat opnieuw op.

 

 

 

 

 

 

Geen Bluetooth apparaat

Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur.

 

herkend.

Stel het toestel terug. (

3)

 

 

Koppelen onmogelijk.

Controleer dat u dezelfde PIN-code heeft ingevoerd voor het toestel en

 

 

 

het Bluetooth apparaat.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Bluetooth®

 

• Wis de koppelingsinformatie van zowel het toestel als het Bluetooth

 

 

apparaat en koppel vervolgens opnieuw. (

11)

 

 

 

 

Echo of ruis.

Verander de positie van de microfoon. (

11)

 

 

Controleer de [ECHO CANCEL] instelling. ( 13)

 

 

 

 

 

Kwaliteit van het geluid van de

Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth apparatuur

 

telefoon is slecht.

 

korter is.

 

 

 

 

• Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is.

 

 

 

 

 

 

Symptoom

Oplossing

 

Geluid wordt onderbroken

• Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth audiospeler korter

 

tijdens weergave van een

is.

 

Bluetooth audiospeler.

• Schakel het toestel even uit en dan weer in en verbind opnieuw.

 

 

• Andere Bluetooth apparaten proberen mogelijk een verbinding met het

 

 

toestel te maken.

 

 

 

 

De verbonden Bluetooth

• Controleer of de verbonden Bluetooth audiospeler geschikt is voor

 

audiospeler kan niet

Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Zie de handleiding van de

 

worden bediend.

audiospeler.)

<![if ! IE]>

<![endif]>Bluetooth®

 

• Ontkoppel en verbind de Bluetooth speler opnieuw.

 

 

“PAIRING FULL”

Het maximale aantal apparaten is geregistreerd. Wis onnodige apparaten

 

 

 

en probeer vervolgens opnieuw. ( 15, DELETE PAIR)

 

 

 

 

“PLEASE WAIT”

Het toestel maakt voorbereiding voor gebruik van de Bluetooth functie.

 

 

Indien de mededeling niet verdwijnt, schakel het toestel dan even uit en

 

 

weer in en verbind het apparaat opnieuw.

 

 

 

 

“NOT SUPPORT”

De verbonden telefoon is niet voor stemherkenning geschikt.

 

 

 

 

“ERROR”

Voer de procedure nogmaals uit. Indien“ERROR”weer wordt getoond,

 

 

controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is.

 

 

 

 

“H/W ERROR”

Stel het toestel terug en probeer opnieuw. Raadpleeg het dichtstbijzijnde

 

 

onderhoudscentrum als“H/W ERROR”niet verdwijnt.

Stel het toestel terug indien u nog steeds problemen heeft. (3)

NEDERLANDS 25

TECHNISCHE GEGEVENS

 

DAB

 

Frequentiebereik

L-band

1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Band III

174,928 MHz — 239,200 MHz

<![if ! IE]>

<![endif]>radio

 

 

 

 

 

 

 

Gevoeligheid

–100 dBm

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Digitale

 

 

 

 

 

 

 

Signaal/ruisverhouding

80 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type antenne-aansluiting

SMB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenne-uitgangsvoltage

14,4 V (11 V – 16 V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenne maximale stroom

< 100 mA

 

 

 

 

 

 

FM

Frequentiebereik

87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stappen)

 

 

 

 

 

 

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB)

0,71 μV/75 Ω

 

 

 

 

 

 

 

Onderdrukkingsgevoeligheid

2,0 μV/75 Ω

 

<![if ! IE]>

<![endif]>radio

 

(DIN S/R = 46 dB)

 

 

 

Frequentieweergave (±3 dB)

30 Hz — 15 kHz

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Analoge

 

 

 

 

 

 

Signaal/ruisverhouding (MONO)

64 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stereoscheiding (1 kHz)

40 dB

 

 

 

 

 

 

MW

Frequentiebereik

531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz stappen)

 

 

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20 dB)

28,2 μV

 

 

LW

Frequentiebereik

153 kHz — 279 kHz (9 kHz stappen)

 

 

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20 dB)

50 μV

 

 

 

 

 

 

Laserdiode

GaAIAs

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>-speler

Digitaal filter (D/A)

8 keer oversampling

 

 

Rotatiesnelheid

500 rpm — 200 rpm (CLV)

<![if ! IE]>

<![endif]>CD

 

 

 

 

 

Wow & flutter

Onder meetbare limiet

 

 

 

 

 

Frequentieweergave (±1 dB)

20 Hz — 20 kHz

 

 

 

 

 

 

 

Totale harmonische vervorming (1 kHz)

0,01 %

 

 

 

 

 

 

 

 

Signaal/ruisverhouding (1 kHz)

105 dB

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>-speler

Dynamisch bereik

90 dB

 

 

 

 

 

Kanaalscheiding

85 dB

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CD

 

 

 

 

MP3-decodering

Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3

 

 

 

 

 

 

WMA-decodering

Compatibel met Windows Media Audio

 

 

 

 

 

AAC-decodering

AAC-LC“.aac”-bestanden

 

 

 

 

 

USB-standaard

USB 1.1, USB 2.0 (Volledige snelheid)

 

 

 

 

 

 

Compatibele apparatuur

Mass storage class

 

 

 

 

 

 

 

Bestandindeling

FAT12/ 16/ 32

 

 

 

 

 

 

 

Maximale toevoerstroom

5 V gelijkstroom

 

1,5 A

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

Digitale filter (D/A)-converter

24 Bit

 

 

 

 

 

MP3-decodering

Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3

 

 

 

 

 

 

WMA-decodering

Compatibel met Windows Media Audio

 

 

 

 

 

AAC-decodering

AAC-LC“.aac”-bestanden

 

 

 

 

 

 

WAV-decodering

Lineair PCM

 

 

 

 

 

 

 

FLAC-decodering

FLAC-bestanden

 

 

 

 

 

 

Frequentieweergave (±3 dB)

20 Hz — 20 kHz

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Aux

 

 

 

Maximale ingangsspanning

1 000 mV

 

 

Ingangsimpedantie

30 kΩ

 

 

 

 

 

 

26

TECHNISCHE GEGEVENS

 

INSTALLEREN / VERBINDEN

 

 

 

 

Versie

Bluetooth Ver.2.1+EDR/ Bluetooth 3.0

 

Frequentiebereik

2,402 GHz — 2,480 GHz

 

 

 

 

Uitgangsvermogen

+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) vermogensklasse 2

<![if ! IE]>

<![endif]>Bluetooth

 

 

Maximaal communicatiebereik

Ongeveer 10 meter zichtveld (32,8 ft)

 

 

 

 

 

Koppelen

SSP (Secure Simple Pairing)

 

 

 

 

Profiel

HFP1.6 (Hands-Free Profile)

 

 

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

 

 

AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)

 

 

PBAP (Phonebook Access Profile)

 

 

SPP (Serial Port Profile)

 

 

 

 

Maximaal uitgangsvermogen

50 W × 4 of

 

 

50 W × 2 + 50 W × 1 (subwoofer = 4 Ω)

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Audio

Volledig bandbreedte-vermogen

22 W × 4

(met minder dan 1 % THV)

 

 

 

 

 

 

 

Luidsprekerimpedantie

4 Ω — 8 Ω

 

 

 

 

Preout-niveau/belasting (CD/USB)

4 000 mV/10 kΩ last

 

 

 

 

Preout-impedantie

≤ 600 Ω

 

 

 

 

Bedrijfsvoltage (10,5 V — 16 V toelaatbaar)

14,4 V

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Algemeen

Maximaal stroomverbruik

10 A

 

 

Bedrijfstemperatuur

–10°C — +60°C

 

 

 

 

 

Installatie-afmetingen (B × H × D)

182 mm × 53 mm × 158 mm

 

 

 

 

Gewicht

1,1 kg

 

 

 

Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.

Waarschuwing

Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding.

Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.

Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.

Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband om kortsluiting te voorkomen.

Aard dit toestel beslist op het autochassis na het monteren.

Voorzorgen

Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de auto-audiohandelaar.

Installeer dit toestel in de console van uw voertuig. Raak de metalen onderdelen van dit toestel niet aan tijdens en kort na het gebruik. Metalen onderdelen zoals de warmteafvoer en behuizing worden heet.

Verbind de draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardedraad (zwart) en sluit niet in serie aan.

Verbind luidsprekers met een maximaal vermogen van meer dan 50 W. Indien het maximale vermogen van de luidsprekers lager dan 50 W is, moet u ter bescherming van de luidsprekers de [AMP GAIN] instelling veranderen. ( 18)

Monteer het toestel met een kleinere hoek dan 30º.

Indien de bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet u het ontstekingsdraad (rood) van de aansluiting verbinden met de aansluiting op de zekeringbox van de auto die 12 Volt levert en door de contactsleutel wordt inen uitgeschakeld.

Houd alle kabels en draden uit de buurt van metalen onderdelen die warmte afgeven.

Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist functioneren.

Als de zekering is doorgebrand, controleer dan eerst of de draden niet het autochassis raken en vervang vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte.

Basisprocedure

1Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu.

2 Verbind de draden juist.

Zie “Verbinden van draden”. ( 29)

3Installeer het toestel in de auto.

Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”. ( 28)

4 Verbind deaansluiting van de auto-accu.

5 Druk op tom het toestel in te schakelen.

6Verwijder het voorpaneel en stel het toestel binnen 5 seconden terug.

( 3)

NEDERLANDS 27

JVC KDDB97BT Instruction Manual

INSTALLEREN / VERBINDEN

Installeren van het toestel (in-dashboard montage)

Haak aan de bovenkant

Richt de sierplaat als afgebeeld alvorens te bevestigen.

Sluit als vereist aan. (29)

Dashboard van uw auto

Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn plaats wordt gehouden.

Installeren zonder montagehuls

1Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel.

2Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los verkrijgbaar) vast.

Gebruik alleen de gespecificeerde schroeven. Het gebruik van verkeerde schroeven kan het toestel beschadigen.

Verwijderen van het toestel

Onderdelenlijst voor het installeren

(A) Voorpaneel

(B) Sierplaat

(C) Bevestigingshuls

(D) Bedradingsbundel

(E) Verwijdersleutel

28

Loading...
+ 86 hidden pages