For canceling the display demonstration, see page 5.
Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
ENGLISHESPAÑOL
FRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model No.
and Serial No. which are
located on the top or bottom
of the cabinet. Retain this
information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LVT1655-001A
[J]
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
Thank you for purchasing a JVC product.
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
ENGLISH
qualified service personnel.
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare into beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with
optical instruments.
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution
Changes or modifications not approved by JVC could
void the user’s authority to operate the equipment.
[European Union only]
WARNINGS:
To prevent accidents and damage
• DO NOT install any unit and wire any cable in
locations where;
– it may obstruct the steering wheel and
gearshift lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be
sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while
driving.
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced
with high precision, but it may have some
ineffective dots. This is inevitable and is not
malfunction.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• When the temperature is very cold or very hot...
– Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with
the sound or picture quality may decline in
such environments.
2
How to reset your unit
Contents
INTRODUCTION
Playable disc type ............................ 4
Before operating the unit ................ 5
ENGLISH
• Your preset adjustments (except for the registered
Bluetooth devices) will also be erased.
How to forcibly eject a disc
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
• If this does not work, reset the unit.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights. Use of this
copyright protection technology must be authorized
by Macrovision, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
3
Playable disc type
Disc typeRecording format, file type, etc.Playable
DVDDVD Video (Region Code: 1)*
ENGLISH
DVD Audio
DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable
2
(DVD-R*
/-RW, +R/+RW*3)
• Compliant to UDF bridge format
• DVD-RAM cannot be played.
DVD Video
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4
DVD-VR, +VR
Dual DiscDVD side
Non-DVD side
CD/VCDAudio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Video CD)
4
DTS-CD*
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable
(CD-R/-RW)
• Compliant to ISO 9660 level 1,
level 2, Romeo, Joliet
CD-DA
MP3/WMA/WAV
JPEG
DivX/MPEG1/MPEG2
MPEG4
*1 If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the monitor.
*2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs).
*3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. However, the use of +R double layer disc is
not recommended.
*4 To reproduce DTS sound, use the digital connection. (☞ Installation/Connection Manual)
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other
countries.
1
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on
this product may not be recommended.
Notes on reproduced sound (☞ page 52)
Through the analog terminals (Speaker out/LINE
OUT) of this unit...
• Multi-channel signals are downmixed.
• DTS sound cannot be reproduced.
4
Before operating the unit
Cancel the display demonstration and set the clock. (☞ also pages 38 and 39)
Indication language: In this manual, English indications are used for purpose of explanation. You
can select the indication language on the monitor. (☞ page 39)
Setup menu icon
AV Menu
ENT
Setup
Currently selected menu
Enter
~ Turn on the power.
Ÿ Display <AV Menu>.
! Enter the <Setup> menu.
⁄ Select <Display> ] <Demonstration>, then activate the <Demonstration> screen.
SetupDisplayDemonstration
Display
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Tuner
Demonstration
Currently selected submenuCurrent setting
On
Demonstration
Wall Paper
Scroll
Tag Display
Dimmer
Off
On
ENT
Exit
ENGLISH
@ Cancel the display demonstrations.
Select <Off>.
Demonstration
Off
On
ENT
Exit
Continued on the next page
5
INTRODUCTION
ENGLISH
(twice)
Clock
1:00AM
Time Set
12Hours/24Hours
OSD Clock
¤ Return to the <Setup> menu.
# Select <Clock> ]<Time Set>, then
activate the <Time Set> screen.
‹ Set the clock time.
Time Set
Hours
1 : 00AM
ENT
Exit
Time Set
Minutes
3 : 45PM
ENT
Exit
$ Return to the <Clock> menu.
› Select <12Hours/24Hours>.
% Activate the <12Hours/24Hours>
screen.
fi Select either the 12-hour or 24-hour
system.
12Hours/24Hours
12 Hours
24 Hours
ENT
Exit
^ Return to the <Clock> menu.
fl Select <OSD Clock>.
& Activate the <OSD Clock> screen.
‡ Select the <OSD Clock> setting.
• Off: The clock time is not displayed while
playing back a video source.
• On: The clock time is displayed while playing
back a video source.
* Finish the procedure.
6
Basic operations — Control panel
• Turn on the power.
• Turn off the power [Hold].
• Attenuate the sound (if the
power is on).
Change the aspect ratio.
Change the display information.
Adjust the
volume.
Eject the disc.
4 / ¢
• TUNER: Search for stations.
• SAT: Select channels.
• DISC: Select chapters/tracks.
• On menus: Go to next/
previous step.
• iPod/D.PLAYER: Select tracks.
• Bluetooth Audio: Reverse
skip/forward skip
3
5 / ∞*
• TUNER: Select preset stations.
• SAT: Select categories.
• DISC: Select titles/folders.
• On menus: Select items.
• iPod/D.PLAYER: Enter player’s
menu/pause or stop playback.
• Bluetooth Phone/Bluetooth
Audio: Select a device.
Select the source.
TUNER = SAT (SIRIUS/XM) = DISC (DVD/VCD/CD) =CD-CH,
iPod, D.PLAYER, or EXT-IN = Bluetooth Phone =
Bluetooth Audio = AV-IN =(back to the beginning)
• You cannot select these sources if they are not ready.
Display or erase
<AV Menu>*
Remote sensor
• DISC: Start playback.
• On menus: Enter.
• TUNER/SAT: Select the bands.
• DISC: Stop playback.
• On menus: Back.
1
<AV Menu> screens
*
You can use the menus to set up various settings.
The <AV Menu> screen consists of the following sub-menus—
Setup/Equalizer/Sound/Mode/List/Bluetooth.
• For details, see pages 37 to 46.
*2 To attach the control panel
*3 By holding 5 / ∞, you can display the list accessible for the
selected source.
1
.
Change the control panel
tilt (Tilt1 – Tilt4).
Display window
Reset the unit.
• Use only when the internal
system malfunctions.
Detach the control panel*2.
ENGLISH
7
OPERATIONS
Basic operations — Remote controller (RM-RK241)
Installing the lithium coin battery (CR2025)
ENGLISH
If the range of effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery
which contains Perchlorate Material—special
handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light
(direct sunlight or artificial lighting).
The unit is equipped with the steering wheel
remote control function.
• See the Installation/Connection Manual (separate
volume) for connection.
Warning:
To prevent accidents and damage
• Do not install any battery other than CR2025 or
its equivalent.
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, or heat the
battery or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
Main elements and features
EXTRA MONITOR
MODEMENU
ASPECT
DVD / RECEIVER
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
2nd VOL
SHIFT
EXTRA MONITOR
1Monitor control buttons
• Used for a JVC monitor—KV-MR9010, or KVMH6510.
DVD/RECEIVER
2• Turns on the power.
• Attenuates the sound if the power is on.
• Turns off the power if pressed and held (while
the power is on).
3 Selects the source.
4 Selects the FM/AM, and satellite radio bands.
5 Changes the aspect ratio of the playback
pictures.
6 Not used for this unit.
7 Adjusts the volume level.
• Not used as 2nd VOL button for this unit.
8*1 • DVD/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback (☞ page 19).
9*1 Not used as SETUP button for this unit.
p SHIFT button
ZOOM
ASPECT
123
+
DISC
456
ENTER
7809
–
DISC
SETUP
DIRECT
OSD
MENUTOP M
RETURN
SURROUND
8
q7 (stop)*2, 3 (play)*3, 8 (pause)
• 3 (play) also functions as ZOOM button when
pressed with SHIFT button (☞ page 20).
• Not applicable for CD changer operations.
wFor advanced disc operations:
• 5 / ∞
DVD: Selects the titles.
Other discs except VCD/CD: Selects the folders.
*2 Ends the call for Bluetooth phone operations. (☞
page 26)
*3 Answers the incoming call for Bluetooth phone
operations. (☞ page 26)
*4 5 : Returns to the previous menu.
∞ : Confirms the selection.
*5 Not used as SURROUND button for this unit.
ENGLISH
9
OPERATIONS
Listening to the radio
POWER]ON
Preset No.Band
ENGLISH
FLAT
PM
DXMO
3: 45
Assigned station name (☞ page 36).
If no name is assigned, “No Name”
appears.
~
Select “TUNER.”
TUNER
FM1 Preset1
ABC Radio
87.5 MHz
Tuner indicators
Ÿ Select the bands.
! Search for a station—Auto Search.
• Manual Search: Hold either 4 or ¢ until “Manual Search” appears on the display, then press it
repeatedly.
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
When an FM stereo broadcast is
hard to receive
1
2
AV Menu
Setup
AV Menu
ENT
Enter
4
Mono
Off
On
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• The MO indicator lights up.
To restore stereo effect, select <Off> in step 4.
☞ page 35
ENT
Exit
Mode
Mode menu icon
3
Mode
Off
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
ENT
Enter
10
Tuning in to stations with
sufficient signal strength
This function works only for FM bands.
Once you have activated this function (selected
<Local>), it always works when searching for FM
stations.
1
2
AV Menu
Setup
AV Menu
ENT
Enter
FM station automatic presetting
—SSM (Strong-station
Sequential Memory)
This function works only for FM bands.
You can preset six stations for each band.
1
2
AV Menu
Setup
AV Menu
ENT
Enter
ENGLISH
Mode
ENT
Enter
Mode menu icon
3
4
Mode
DX
DX/Local
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
DX
Local
ENT
Exit
Only stations with sufficient signal strength will be
detected.
• The DX indicator goes off, then the LO indicator
lights up.
Mode
ENT
Enter
Mode menu icon
3
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
ENT
Start
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the FM band.
11
OPERATIONS
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset
number 4 of the FM1 band.
1
ENGLISH
2 Tune in to a station you want to preset.
No Name
92.5 MHz
Selecting preset stations
On the remote:
1
2
SHIFT
or
123
+
DISC
456
MENUTOP M
ENTER
3
FM1Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
105.9
5
108.0
6
107.9
ENT
ENT
Preset List appears.*
4 Select a preset number.
FM1Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
105.9
5
108.0
6
107.9
5
TUNER
FM1 Preset4
No Name
92.5 MHz
The station selected in step 2 is now stored in
preset number 4.
* Each time you hold the button, you can change
the FM bands.
• Preset List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>. (☞ right)
ENT
ENT
FLAT
PM
DX
3:45
On the unit:
or
1
2
• Preset List can also be accessed through <AV
FM1Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
92.5
5
108.0
6
107.9
Menu> = <List>.
AV Menu
Setup
AV Menu
FM1Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
92.5
5
108.0
6
107.9
• Each time you hold the button,
you can change the FM bands.
ENT
ENT
ENT
Enter
ENT
ENT
12
List
List menu icon
ENT
Enter
Disc operations
The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends
on its internal program).
If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the
disc.
” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
If “
• In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.
Insert the disc.
Playback starts automatically.
Label side
Caution:
Do not place your finger behind the
control panel.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared
with other sources. Lower the volume
before playing a disc to avoid damaging
the speakers by the sudden increase of the
output level.
ENGLISH
DISP: Press if no playback picture appears, but disc
information (
0: Eject the disc.3: Start playback if necessary.
☞ pages 14 and 15) screen is displayed.
DISC
Now Reading ...
7: Stop playback.
13
3:45
PM
OPERATIONS
While playing the following discs, press .
• Each time you press the button, playback picture and disc information screens appear alternately.
• For discs except DVD and VCD: The control screen appears on the connected external monitor. (☞ page 50)
*1 Search speed: x2 ] x10.
*2 Search speed: ¡1 ]¡2.
*3 “No Name” appears for conventional CDs.
*4 Tag data will be shown instead of folder/file names when they are recorded and <Tag Display> is set to <On>. (☞ page
38)
ENGLISH
• DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, inc. and are used under license.
• Official DivX® Ultra Certified product
• Plays all versions of DivX® video (including DivX® 6) with enhanced playback of DivX® media files and the DivX®
Media Format
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
15
OPERATIONS
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback
modes—Intro/Repeat/Random.
Ex. To select Track Repeat
1
ENGLISH
AV Menu
3
Mode
Off
All Off
Intro
Repeat
Random
ENT
ENT
2
Setup
AV Menu
Mode
Mode menu icon
Enter
Enter
4
Repeat
Off
Track
Folder
ENT
Set
When one of the playback modes is selected,
the corresponding indicator lights up on the disc
information screen.
To cancel, select <All Off> in step 3 or <Off> in
step 4.
Disc typeIntroRepeatRandom
Chapter: Repeats current
—
chapter
Title: Repeats current title
Track: Plays the first 15
seconds of each track (for
Track: Repeats current track
(for VCD: PBC not in use)
Disc: Randomly plays all tracks
(for VCD: PBC not in use)
VCD: PBC not in use)
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Folder: Plays the first 15
seconds of the first track of
Track: Repeats current track
Folder: Repeats all tracks of
the current folder
Folder: Randomly plays all
tracks of current folder,
then tracks of next folders
Disc: Randomly plays all tracks
each folder
Track: Repeats current track
—
Folder: Repeats current folder
—
—
—
Folder: Repeats current folder
16
—
Selecting tracks on the list
If a disc includes folders, you can display the Folder/
Track (File) Lists, then start playback.
1
Folder List
Off
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
ENT
Prohibiting disc ejection
You can lock a disc in the loading slot.
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
“No Eject” appears.
ENGLISH
Folder List appears.
• Hold the button to see the next/previous folders.
2
Select a folder, then activate the Track List.
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
ENT
Track List of the selected folder appears.
3
Select a track, and start playing.
File List
Song011.mp3
Song012.mp3
Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Off
Song016.mp3
ENT
• Folder List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>.
AV Menu
ENT
Setup
AV Menu
List
List menu icon
Enter
ENT
Enter
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure to select “EJECT OK?”.
17
OPERATIONS
Operations using the remote controller—RM-RK241
EXTRA MONITOR
MODEMENU
ASPECT
DVD / RECEIVER
ENGLISH
2nd VOL
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
SHIFT
ZOOM
ASPECT
123
+
DISC
456
ENTER
7809
–
DISC
SETUP
RM-RK241
DIRECT
OSD
MENUTOP M
RETURN
SURROUND
: Stop playback.
: Pause (Frame by frame playback if pressed
during pause).
: Start playback.
: Reverse/forward search*4. (No sound
Operations using the on-screen bar (DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG)
These operations are possible on the monitor using the remote controller.
DVD / RECEIVER
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
2nd VOL
SHIFT
EXTRA MONITOR
MODEMENU
ASPECT
ZOOM
DIRECT
ASPECT
123
+
DISC
456
ENTER
7809
–
DISC
RETURN
SETUP
SURROUND
RM-RK241
~ Display the on-screen bar. (☞ page 21)
(twice)
Ÿ Select an item.
OSD
MENUTOP M
! Make a selection.
If a pop-up menu appears...
• For entering time/numbers...
: Move the entry position
: Select a number
To remove the on-screen bar
OSD
20
On-screen bar
Information
Operation
DVD-V
TIMETITLECHAP
T02-C03 TOTAL 1:25:58
C. RPT
RPT
Above example is of DVD Video. Items shown on the bar vary due to the disc type.
1 Disc type
2 • DVD: Audio signal format
• VCD: PBC
3 Playback mode*DVD Video:
T. RPT: Title repeat
C. RPT: Chapter repeat
DivX/MPEG:
T. RPT: Track repeat
F. RPT: Folder repeat
JPEG:
F. RPT: Folder repeat
VCD:
T. RPT: Track repeat
D. RND: Disc random
T. INT: Track intro
4 Playback information
Current title/chapter
T02-C03
TRACK 01
Current track
F001-T001
F001-F002
Current folder/track
Current folder/file
5 Time indication
Elapsed playing time of the disc
TOTAL
Remaining title time (for DVD)
T. REM
6 Playback status
Play
Reverse/forward search
Reverse/forward slow-motion
Pause
Stop
7 Operation icons
Change time indication (see 5)
TIME
Time Search (Specify a certain scene
by entering time.)
TITLE
Title Search (by its number)
CHAP
Chapter Search (by its number)
TRACK
Track Search (by its number)
RPT
Repeat play*
INT
Intro play*
RND
Random play*
Change the audio language or audio
channel
Change the subtitle language
Change the view angle
* ☞ page 16
Remaining disc time (for others)
TIME
Elapsed playing time of the current
chapter/track
REM
Remaining time of the current
chapter/track
ENGLISH
21
OPERATIONS
Using the Bluetooth® devices — Cellular phone/audio player
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the
rear.
• Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter and the Bluetooth device.
ENGLISH
• Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function.
Preparation: Operate the device to turn on its Bluetooth function.
To use a Bluetooth device through the unit (“Bluetooth Phone” and “Bluetooth Audio”) for the first time, you need to
establish Bluetooth wireless connection between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset your unit. Up to five devices can be
registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each source (“Bluetooth Phone” and “Bluetooth Audio”).
Registering a Bluetooth device
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items in the <Bluetooth>
menu to register and establish the connection with a
device.
• Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio” as the
source to operate the <Bluetooth> menu.
<Open>Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection.
Connection is established by
operating the Bluetooth device.
<Search>Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection.
Connection is established by
operating this unit.
Registering using <Open>
1 Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth
Audio.”
Bluetooth Phone
NEW DEVICE
Select “NEW DEVICE” by pressing 5 / ∞.
FLAT
15: 45
2
3
4
5
Enter a PIN (Personal Identification
AV Menu
Setup
AV Menu
Bluetooth
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
ENT
Enter
ENT
Enter
Bluetooth menu icon
Number)* code to the unit.
• You can enter any number you like (1-digit to
16-digit number).
* Some devices have their own PIN code. Enter the
specified PIN code to the unit.
PIN Code
1234
ENT
Enter
• To delete an unwanted digit, select blank space.
6
22
7 Operate the target Bluetooth device.
Enter the same PIN code (as entered in the above
step) on the device to be connected.
Now connection is established and you can use the
device through the unit.
Connecting a special device
Perform steps 1 to 3 on page 22, then...
1
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
ENGLISH
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use <Connect> (or activate
<Auto Connect>) to connect the same device
from next time. (☞ pages 45 and 46)
Searching for available devices
Perform steps 1 to 3 on page 22, then...
1
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
The unit searches for available devices and displays
the list of them. (If no available device is detected,
“Device Unfound” appears.)
2 Select a device you want to connect.
3 Enter the specific PIN code of the device to
the unit.
• Refer to the instructions supplied with the device
to check the PIN code.
The unit displays the list of the preset devices.
2 Select a device you want to connect.
3 Use <Open> (or <Search>) to connect.
Connecting/disconnecting a registered
device
1 Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth
Audio,” then select a registered device you
want to connect/disconnect.
2 Perform steps 2 and 3 on page 22, then...
• Select <Connect> to connect the selected
device.
• Select <Disconnect> to disconnect the selected
device.
4 Use the Bluetooth device to connect.
Now connection is established and you can use the
device through the unit.
You can set the unit to connect a Bluetooth device
automatically when the unit is turned on. (☞ page
46)
23
EXTERNAL DEVICES
Deleting a registered device
1 Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth
Audio,” then select a registered device you
want to delete.
ENGLISH
Using the Bluetooth cellular phone
POWER]ON
2 Perform steps 2 and 3 on page 22, then...
• Select <Delete Pair>, then <Yes>.
Connected device
1
name
*
Bluetooth icon
lights up when the adapter is connected.
Adjust the
volume
~ Select “Bluetooth Phone.”
Ÿ Enter the <Bluetooth> menu.
! Establish the connection with a device,
then make a call (or settings using the
<Bluetooth> menu).
☞ pages 37, 44 – 46
When a call comes in...
Name and phone number (if acquired)
• The source is automatically changed to
“Bluetooth Phone.”
Bluetooth Phone
Connected Device Name
1
*
Each time you press 5∞, the registered device name
(and “NEW DEVICE” when a new device can be registered)
appear in turn.
2
*
Appears only when the information comes from the
device.
FLAT
PM
3:45
Status of the device
Signal strength/Battery remainder
2
*
When <Auto Answer> is activated...
The unit answers the incoming calls automatically.
(☞ page 46)
• When <Auto Answer> is deactivated, press any
button (except ATT or +/–) to answer the
incoming call.
To end the call
Hold any button (except ATT or +/–).
• You can adjust the microphone volume level. (☞
page 46)
24
When a Text Message comes in...
If the cellular phone is compatible with Text
Message and <Message Info> is set to <Auto>
(☞ page 46), the unit rings and “Receiving
Message” appears on the monitor to inform you of
the arrival of the message.
To read the message
While “Receiving Message” is displayed...
• You cannot edit or send a message through the
unit.
Making a call
You can make a call using one of <Dial Menu> items.
1
2
Bluetooth menu icon
3
AV Menu
Setup
AV Menu
Bluetooth
P902i
Redial
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
ENT
Enter
ENT
Enter
4 Select the method to make a call.
• Redial : Shows the list of the phone numbers
you have dialed. Go to the following step.
• Received Calls : Shows the list of the received
calls. Go to the following step.
• Phonebook : Shows the phone book of the
connected cellular phone. Go to the following
step.
• Missed Calls : Shows the list of the missed calls.
Go to the following step.
• Phone Number : Shows the phone number
entry screen. ☞ “How to enter phone number”
below.
• Voice Dialing (Only when the connected
cellular phone has the voice recognition system):
Speak the name you want to call.
5 Select the name/phone number you want to
call.
How to enter phone number
On the unit:
Select a number.Move the entry position.
ENGLISH
• To delete an unwanted digit, select blank space.
On the remote:
+
• <Dial Menu> can also be accessed by...
Dial Menu
Redial
Received Calls
Phonebook
Missed Calls
Phone Number
09845671234
25
EXTERNAL DEVICES
Presetting the phone numbers
You can preset up to six phone numbers.
1 Display the phone number you want to
preset by using one of <Dial Menu> items.
ENT
ENGLISH
Jack
12312341234
09898765432
09845671234
Ex.: “Jack” is selected from the phone book
Store
ENT
Dial
2 Select a preset number.
Preset Memory
1
11122223333
2
22233336666
3
44455556666
4
11133334444
5
99988887777
6
55566668888
The phone number selected in step 1 is now stored
in preset number 4.
ENT
To call a preset number
On the remote:
SHIFT
On the unit:
1
Preset List
123
456
1
11122223333
2
22233336666
3
44455556666
4
09845671234
5
99988887777
6
55566668888
DISC
ENTER
+
MENUTOP M
ENT
• Preset List can also be accessed through <AV
Menu> = <List>.
AV Menu
ENT
Setup
AV Menu
List
Enter
ENT
Enter
List menu icon
You can use the following buttons on the remote
controller for the Bluetooth phone operations.
: Answer the incoming call.
: End the call.
: Adjust the volume.
+ : Enter the phone number/PIN code.
2
Preset List
1
2
3
4
5
6
11122223333
22233336666
44455556666
09845671234
99988887777
55566668888
ENT
26
Using the Bluetooth audio player
Reverse/forward skip
POWER]ON
Connected device name
Bluetooth icon
1
lights up when the adapter is connected.
*
Stop playback
~ Select “Bluetooth Audio.”
Ÿ Start playback.
• See page 22 for connecting a new device.
• See pages 23 for connecting/disconnecting a
registered device.
• See page 24 for deleting a registered device.
Bluetooth Audio
Connected Device Name
1
*
2
*
FLAT
PM
3:45
Status of the device*
Signal strength/Battery remainder
Each time you press 5∞, the registered device names
(and “NEW DEVICE” when a new device can be registered)
appear in turn.
Appears only when the information comes from the
device.
2
You can use the following buttons on the remote
controller for the Bluetooth audio operations.
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor
Company of Japan, Limited (JVC) is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD
changer with your unit.
• You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
Preparation:
Make sure <Changer> is selected for the external
input setting. (☞ page 42)
~ Select “CD-CH.”
Ÿ Display the Disc List.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
ENT
Disc no./Track no./Playing time
CD-CH
0101 0:02:38
Disc Title
Artist Name
Current Track Title
FLAT
PM
3:45
“No Name” appears for conventional CDs
• While playing an MP3 disc, you can select and
start playing a track in the disc using the Lists:
Disc List (select the current disc) = Folder List
= File List, then start playing a track you want.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
Off
Folder List
Off
DISC 06
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
ENT
ENT
• Each time you hold the button, you can
display the other list of the remaining discs.
! Select a disc to start playing.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
ENT
28
File List
Off
Song011.mp3
Song012.mp3
Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Song016.mp3
ENT
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback
modes—Intro/Repeat/Random.
Ex. To select Track Repeat
1
AV Menu
3
Mode
Off
All Off
Intro
Repeat
Random
ENGLISH
Setup
2
AV Menu
Mode
Enter
ENT
Enter
ENT
4
Repeat
Off
Track
Disc
ENT
Set
When one of the playback modes is selected, the
corresponding indicator lights up on the monitor.
Mode menu icon
To cancel, select <All Off> in step 3 or <Off> in
step 4.
Disc typeIntroRepeatRandom
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Disc: Plays the first 15 seconds
of the first track of all
Track: Repeats current track
Disc: Repeats all tracks of the
current disc
Disc: Randomly plays all tracks
of the current disc
All: Randomly plays all tracks
of all loaded discs
loaded discs
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Folder: Plays the first 15
seconds of the first track of
each folder
Disc: Plays the first 15 seconds
Track: Repeats current track
Folder: Repeats all tracks of
the current folder
Disc: Repeats all tracks of the
current disc
Folder: Randomly plays all
tracks of current folder,
then tracks of next folders
Disc: Randomly plays all tracks
All: Randomly plays all tracks
of all loaded discs
of the first track of all
loaded discs
To use <Mode> menu
To use <List> menu
☞ above.
☞ page 28.
Disc List = Folder List =
File List
You can use the following buttons on the remote
controller to operate the CD changer.
Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of
this unit.
• JVC SIRIUS radio DLP—Down Link Processor, for listening to the SIRIUS Satellite radio.
ENGLISH
• XMDirectTM Universal Tuner Box—With a JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100: not supplied), for listening
to the XM Satellite radio.
For SIRIUS Radio
Activate your subscription after connection:
1 Turn on the power.
2 Select “SAT” for the source.
JVC DLP starts updating all the SIRIUS channels.
(☞ “GCI update” column below.)
• Once completed, JVC DLP tunes in to the preset
channel, CH184.
3 Check your SIRIUS ID, see page 41.
4 Contact SIRIUS on the internet at <http://
activate.siriusradio.com/> to activate your
subscription, or you can call SIRIUS toll-free
at 1-888-539-SIRIUS (7474).
“Subscription Updated Press Any Key to Continue”
appears on the monitor once subscription has been
completed.
GCI (Global Control Information) update:
• If channels are updated after subscription, updating starts automatically, and no sound can be heard.
For SIRIUS: “Channel is Updating XX% completed” appears.
For XM: “UPDATING” appears.
• Update takes a few minutes to complete.
• Do not press any button or perform any operation until updating is completed.
For XM Radio
Activate your subscription after connection:
1 Turn on the power.
2 Select “SAT” for the source.
XMDirectTM Universal Tuner Box starts updating
all the XM channels. “Channel 1” is tuned in
automatically. (☞ “GCI update” column below.)
3 Check your XM Satellite radio ID labelled on
the casing of the XMDirectTM Universal Tuner
Box, or tune in to “Channel 0” (see page 31).
4 Contact XM Satellite radio on the internet
at <http://xmradio.com/activation/> to
activate your subscription, or you can call 1800-XM-RADIO (1-800-967-2346).
Once completed, the unit tunes in to one of the
available channels (Channel 4 or higher).
30
POWER]ON
DISP: Switch to display the preset list, program information—artist name/song name/
composer name (only for SIRIUS Satellite radio).
SIRIUS/XM Band
SAT
XM1 Preset1 01ch
Category Name
Channel Name
Preset no.
☞ page 35
Channel no.
FLAT
PM
3: 45
ENGLISH
For SIRIUS Radio
~ Select “SAT.”
Ÿ Select the bands.
! Select a category.
• To select a channel from all categories, select
“All.”
⁄ Make a channel to listen.
• Holding either 4 or ¢ changes the
channels rapidly.
• While searching, invalid and unsubscribed
channels are skipped.
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered
trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM and its corresponding logos are registered
trademarks of XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio”, the SAT Radio logo and all related marks
are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc., and XM
Satellite Radio, Inc.
Signal strength
Channel name
Category name
For XM Radio
~ Select “SAT.”
Ÿ Select the bands.
! Select a category.
• To select a channel from all categories
(including non-categorised channels), skip
this step.
• If you do not select a channel within 15
seconds, the category selected is canceled.
You can select a channel from all categories
now.
⁄ Select a channel to listen.
• Holding either 4 or ¢ changes the
channels rapidly.
• While searching, invalid and unsubscribed
channels are skipped.
Checking the XM Satellite radio ID
Select Channel “0.”
The 8-digit (alphanumeric) ID number is displayed
on the monitor.
To cancel the ID number display, select any
channel other than channel “0.”
31
EXTERNAL DEVICES
Storing channels in memory
You can preset six channels for each band.
Ex.: Storing a channel into preset number 5
1 Tune in to a channel you want.
ENGLISH
SAT
XM1 3Bch
Rock
XM Music Club
2 Display the Preset List.
XM1Store
1
Channel Name
2
The City
3
40 at 40
4
Hank’s Place
5
Audio Visions
6
Preview
3 Select a preset number.
XM1Store
1
Channel Name
2
The City
3
40 at 40
4
Hank’s Place
5
Audio Visions
6
Preview
4
SAT
XM1 Preset4 3Bch
Rock
XM Music Club
Selecting preset channels
On the remote only:
1
SIRIUS:
SR1SR2SR3
XM:
XM1
XM2 XM3
Selecting on the lists
You can select a channel using one of the following
lists—Preset list/Category list/Channel list.
FLAT
PM
3: 45
ENT
ENT
2
List menu icon
3 Select a desired list.
ENT
1
ENT
FLAT
PM
3: 45
• Preset List: Displays your preset channels.
• Category List: Displays the categories.
• Channel List: Displays all channels within the
selected category.
4 Select a desired channel.
• When selecting <Category List> in step 3,
select a category, then a channel within the
selected category.
• Category List can also be accessed
by...
AV Menu
Setup
AV Menu
List
List
Category List
The Beach
The Heart
20 on 20
MIXX XM
Special X
40 to 40
Preset List
Category List
Channel List
ENT
Enter
ENT
Enter
ENT
2
SHIFT
123
+
DISC
456
MENUTOP M
ENTER
• Preset List can also be accessed
by...
32
Listening to the iPod/D. player
POWER]ON
¢ 4 :
Press: Select track
Hold: Reverse/forward search
5 ∞
5 : Enter player’s menu
∞ : Pause/stop playback
• To resume, press again.
It is required to connect the interface adapter (KSPD100 for Apple iPod or KS-PD500 for JVC D. player) to
the CD changer jack on the rear.
Preparation:
Make sure <iPod> or <D. Player> is selected for the
external input setting. (☞ page 42)
~ Select “iPod” or “D. PLAYER.”
Playback starts automatically.
Ÿ Select a track.
Selecting a track from the
player’s menu
1 Enter the player’s menu.
• This mode will be canceled if no
operations are done for about 5 seconds.
2 Select the desired item.
Press: Select an item
Hold: Skip 10 items at a time
For iPod:
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (back to the
beginning)
For D. player:
Playlist Ô Artist Ô Album Ô Genre Ô
Track Ô (back to the beginning)
Track no./Playing time
D.PLAYER
Album Name
Artist Name
Track Title
☞ page 35
FLAT
01 0:45:38
3:45
PM
3 Confirm the selection.
4 Repeat steps 2 and 3 to select a track.
• When a track is selected finally, playback starts.
• To return to the previous menu...
Selecting playback modes
1 Display <AV Menu>, then select <Mode>
menu icon.
2 Enter <Mode>, then select <Repeat> or
<Random>.
3 Select an appropriate option.
RepeatOne: Functions the same as “Repeat
One” or “Repeat Mode
All: Functions the same as “Repeat
All” or “Repeat Mode = All.”
Random Album: Functions the same as
“Shuffle Albums” of the iPod.
Song/On: Functions the same as
“Shuffle Songs” or “Random Play
= On.”
• When one of the playback modes is selected, the
corresponding indicator lights up on the monitor.
To cancel, select <All Off> in step 2 or <Off> in
step 3.
• iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in
the U.S. and other countries.
= One.”
ENGLISH
33
EXTERNAL DEVICES
Listening to other external components
AV-INPUT
You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN plugs.
ENGLISH
POWER]ON
DISP: Press if no playback picture appears, but source information (this) screen is displayed.
Assigned title (
☞ page 36)☞ page 35
AV-IN
AV-INPUT
FLAT
PM
3:45
~ Select “AV-IN.”
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
If you select <Camera Mirror> for <AV Input> (☞ page 42), some status messages such as volume level
change will not appear on the monitor while viewing the picture.
EXT-INPUT
You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57
(not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied).
• You can also connect the JVC PnP (SIRIUS radio tuner) using the JVC SIRIUS radio adapter—KS-U100K.
POWER]ON
Assigned title (☞ page 36)☞ page 35
EXT-IN
EXT-INPUT
FLAT
PM
3:45
Preparation: Make sure <External Input> is selected for the external input setting. (☞ page 42)
~ Select “EXT-IN.”
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
34
Sound equalization
POWER]ON
ENGLISH
Edit
+03
Selecting sound mode
~
Ÿ
!
AV Menu
ENT
Setup
Enter
Equalizer menu icon
AV Menu
Equalizer
ENT
Enter
Select a sound mode.
Equalizer
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
ENT
Exit
• For preset values of each sound mode, ☞ page
53.
60.0 Hz
ENT
Store
Storing your own adjustment
You can store your adjustment into User1, User2, and
User3.
1 Repeat steps ~ and Ÿ, then...
Equalizer
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
ENT
Exit
Edit
+03
ENT
60.0 Hz
Store
2 Adjust.
3 Store.
User Store
User1
User2
User3
ENT
Store
35
SETTINGS
Assigning titles to the sources
Press: Change character set
POWER]ON
ENGLISH
Hold: Erase title
Title Entry
Station Name
ABC Radio
You can assign titles as follows.
FM/AM stations Up to 16 characters—up to 30
stations.
AV-IN
Up to 16 characters
EXT-IN
• If you try to assign a title to a 31st station, “Name
Full” flashes on the monitor. Delete unwanted titles
before assignment.
~ Select the source.
• For FM/AM stations: Select the band, then
tune into a station.
• For “AV-IN”/“EXT-IN”: Select the source.
Ÿ Display the title entry screen.
1
2
Mode menu icon
AV Menu
Mode
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
DISP
A a 0 Á á
ENT
Store
3
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Ex. When you select FM as the source
Title Entry
Station Name
ABC
DISP
A a 0 Á á
ENT
Store
! Assign a title.
1 Select a character, then move the entering
position.
• To change the character set, press DISP.
(For available characters, ☞ page 52.)
2 Repeat step 1 until you finish entering the
title.
⁄ Finish the procedure.
36
Menu operations
POWER]ON
Ex. Changing the <High Pass Filter> setting
~
Ÿ
AV Menu
ENT
Setup
Enter
Non-available items will be displayed being
shaded.
Sound menu icon
AV Menu
Sound
ENT
Enter
SetupEqualizerSound
AVMenu
ENT
Setup
Enter
ModeListBluetooth
!
Sound
Through
Fader/Balance
Volume Adjust
Subwoofer
High Pass Filter
Crossover
• For some items, repeat this steps to set the
sub-items.
⁄
High Pass Filter
Through
On
ENGLISH
ENT
Exit
Menu items
AV Menu
Setup
Setup
Equalizer
Sound
Bluetooth
ENT
Enter
List
Mode
Display
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Tuner
Input
Others
• The display indications may change according to change of the specifications.
37
SETTINGS
Setup
Menu itemsSelectable settings, [reference page]
DemonstrationOff : Cancels.
ENGLISH
Wall PaperYou can select the background picture of the monitor.
Once : Scrolls the disc information once.
Auto : Repeats scrolling (5-second intervals).
• Holding DISP scrolls the information regardless of this setting.
On : Shows the Tag data while playing MP3/WMA/WAV tracks.
On : Activates dimmer.
Auto : Dims the monitor when you turn on the headlights.*
Time Set : Press ENT (or ¢) to display the time setting screen, then
set the Dimmer On/Off times.
–15 (darkest) to +15 (brightest); Initial 00
You can adjust the following to make the monitor clear and legible for
watching the playback picture. The setting will be stored separately for
“DISC” and “AV-IN.”
–15 to +15; Initial 0
Bright : Adjust if the picture is too bright or too dark.
Contrast : Adjust the contrast.
Color : Adjust the color of the picture—lighter or darker.
Tint : Adjust the tint if the human skin color is unnatural (not adjustable
for PAL signals).
Initial: Underlined
1
1
*
The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required. (☞ Installation/Connection Manual)
2
*
Adjustable only when the source is a disc containing pictures or movies, or “AV-IN.”
38
Menu itemsSelectable settings, [reference page]
3
Aspect*
You can change the aspect ratio of the picture.
Aspect ratio of incoming signal
4:316:9
Full :
For 16:9 original
pictures
ENGLISH
Display
Language*
Time Set
12Hours/24Hours
OSD Clock
Clock Adjust*
Clock
Time Zone*
5 *6
(Daylight Saving
DST*
Time)
4
5 *6
Auto :
•
For “DISC”:
Aspect ratio is automatically
selected to match to the incoming signals.
•
For the other video sources:
fixed to <
Regular
Aspect ratio is
>.
Regular :
For 4:3 original pictures
Select the indication language shown on the monitor.
Off : Cancels.
Auto : The built-in clock is automatically adjusted using the clock time
data provided via the satellite radio channel.
Select your residential area from one of the following time zones for
clock adjustment.
Eastern, Atlantic, Newfoundland, Alaska, Pacific, Mountain,
Central
Activates this if your residential area is subject to DST.
Off : Cancels.
On : Activates daylight saving time.
3
*
Not adjustable for audio sources.
4
*
After you change the indication language setting, turn off then on the power so that your setting takes effect.
5
*
Appears only when SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite Radio is connected.
6
Set <Clock Adjust> to <Auto>, then press ENT (or ¢) to display these setting items.
*
39
SETTINGS
Menu itemsSelectable settings, [reference page]
Menu Language
Select the initial disc menu language; Initial English (☞ also page
53).
Audio Language
ENGLISH
Select the initial audio language; Initial English (☞ also page 53).
SubtitleSelect the initial subtitle language or erase the subtitle (<Off>); Initial
Off (☞ also page 53).
OSD LanguageSelect the on-screen language used for the external monitor connected
to the VIDEO OUT plug; Initial English.
Monitor TypeSelect the monitor type to watch a wide screen picture on the external
16:94:3 Letterbox
monitor.
16:9 : Select when the aspect ratio of the external monitor is 16:9.
7
4:3 Pan Scan
4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan : Select when the aspect ratio of the
external monitor is 4:3. Refer to the illustrations on the left to see
how the pictures are shown on the monitor.
Disc Setup 1*
OSD Position
Position 1Position 2
Select the position of the on-screen bar, ☞ [21].
1 : Higher position
2 : Lower position
File TypeSelect playback file type when a disc contains different types of files.
Audio : Plays back audio files.
Still Picture : Plays back JPEG files.
Video : Plays back DivX/MPEG1/MPEG2 files.
DivX Regist. (Registration)This unit has its own Registration Code. Once you have played back a
disc in which the Registration Code recorded, this unit’s Registration
Code is overwritten for copyright protection.
7
Selectable only for “DISC” (disc playback pauses).
*
40
Menu itemsSelectable settings, [reference page]
D. Audio OutputSelect the signal format emitted through the DIGITAL OUT (optical)
terminals. (☞ also page 52)PCM Only : Select this when connecting an amplifier or a decoder
incompatible with Dolby Digital, DTS, or MPEG Audio, or
connecting to a recording device.
Dolby Digital : Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital.
7
Stream : Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital, DTS, or MPEG Audio.
Down MixWhen playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals
Disc Setup 2*
reproduced through the LINE OUT plugs.
Dolby Surround : Select this to enjoy multi-channel surround audio
by connecting an amplifier compatible with Dolby Surround.
Stereo : Normally select this.
ENGLISH
D. (Dynamic) Range Compres.
(Compression)
You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing
Dolby Digital software.
Auto : Select to apply the effect to multi-channel encoded software.
On : Select this to always use this function.
IF Band WidthAuto : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
Wide : Subject to the interference from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
Area SettingUS : When using in North/Central/South America. FM/AM intervals are
Tuner
set to 200 kHz/10 kHz.
Europe : When using in any other areas. FM/AM intervals are set to 50
kHz (100 kHz during auto search)/9 kHz.
South America : When using in South American countries where FM
interval is 100 kHz. AM interval is set to 10 kHz.
SIRIUS ID*
7
Selectable only for “DISC” (disc playback pauses).
*
8
*
Appears only when SIRIUS Satellite Radio is connected.
8
Your SIRIUS identification number appears on the monitor.
41
SETTINGS
Menu itemsSelectable settings, [reference page]
AV InputYou can determine the use of LINE IN and VIDEO IN plugs.
Off : Select when no component is connected (“AV-IN” is skipped while
selecting the source).
ENGLISH
Audio&video : Select when connecting an AV component such as a
VCR.
Audio : Select when connecting an audio component such as a digital
audio player.
Input
Camera*9: Select when connecting the rear view camera.
Camera Mirror*
the monitor. (The monitor on the unit only; the normal rear view
9
: The mirror image of the rear view is displayed on
appears on the external monitor.)
External InputWhen connecting an external component to the CD changer jack on the
rear.
Changer/iPod/D. Player*
10
: CD changer, iPod, D. player, etc. ☞ [28, 33]
External Input : Any other than the above. ☞ [34]
• For connecting the Bluetooth adapter/JVC DLP/XMDJVC100, this
setting is not required. It is automatically detected.
BeepOff : Cancels.
On : Activates the key-touch tone.
Telephone Muting*
11
Off : Cancels.
Muting1, Muting2 : Select either one which mutes the sounds while
Others
using the cellular phone.
InitializeInitialize all settings you have made in <AV Menu>. Press ENT, then
reset the unit (☞ page 3).
9
Reverse lamp lead connection is required. See Installation/Connection Manual (separate volume). The rear view
*
through the camera appears on the monitor in “Full” aspect ratio (regardless of the aspect ratio setting) when you
shift the gear to the reverse (R) position.
10
*
The name of the component detected through the CD changer jack is shown.
11
*
The TEL MUTING lead connection is required. See Installation/Connection Manual (separate volume).
Fader/BalanceAdjust fader—speaker output balance between the front and rear
Adjusts fader
Adjust balance
Volume AdjustAdjust and store auto-adjustment volume level for each source,
SubwooferAdjust the settings below in the submenu:
High Pass FilterThrough : Select when the subwoofer is not connected.
CrossoverAdjust the crossover frequency between the front/rear speakers and the
Amplifier GainYou can change the maximum volume level of this unit.
speakers.
• Upmost—front only
• Downmost—rear only
When using a two-speaker system, set the fader to the center (00).
Adjust balance—speaker output balance between the left and right
speakers.
• Leftmost—left only
• Rightmost—right only
comparing to the FM volume level. The volume level will automatically
increase or decrease when you change the source.
–12 to +12; Initial 00
Phase : Subwoofer phase. Select either <Normal> or <Reverse>,
which reproduces a better sound.
Level: Subwoofer output level. Level: –06 to +08; Initial 00
On : Select when the subwoofer is connected.
subwoofer.
80Hz, 120Hz, 150Hz
Off : Deactivates the built-in amplifier.
Low Power : VOL 00 to 30 (Select this if the maximum power of the
speakers is less than 50 W)
High Power : VOL 00 to 50
ENGLISH
43
SETTINGS
12
Mode*
Menu itemsSelectable settings, [reference page]
Mono
ENGLISH
DX/Local
SSM
Title Entry
Only for FM. (Off, On), ☞ [10]
Only for FM. (DX, Local), ☞ [11]
Only for FM. ☞ [11]
Only for FM/AM stations, “AV-IN,” and “EXT-IN.” ☞ [36]
All Off/Intro/Repeat/RandomOnly for disc playback and iPod/D. player.
☞ [16, 28, 33]
List
The accessible lists differ depending on the sources, ☞ [12, 17, 26, 29, 32]
Bluetooth*
Menu itemsSelectable settings, [reference page]
Dial Menu*
To enter a phone number
Select a number
Move the entry
position
13
14
Only for the device connected for “Bluetooth Phone.”
Select the method to make a call, ☞ [25].
Redial : Select a phone number from the list of the phone numbers you have
dialed.
Received Calls : Select a phone number from the list of the received calls.
Phonebook : Select a name, then phone number from the phone book of
the connected cellular phone.
Missed Calls : Select a phone number from the list of the missed calls.
Phone Number : Enter the phone number.
Voice Dialing : If the connected cellular phone has the voice recognition
system, you can call by voice command.
12
*
Items listed under <Mode> vary among the playback sources.
13
*
Selectable only for “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio.” Select a device (or “NEW DEVICE”) before operating the
menu.
14
*
Selectable items vary depending on the connected device.
44
Menu itemsSelectable settings, [reference page]
MessageOnly for the device connected for “Bluetooth Phone.”*
You can read a message from the following message histories.
Unread : Messages you have not read.
Read : Messages you have read.
Unsent : Messages you have not sent.
Sent : Messages you have sent.
OpenOnly for “NEW DEVICE.”
Make the unit ready to establish a new Bluetooth connection. Select this when
establishing a Bluetooth connection with a device for the first time, mainly from the device, ☞ [22].
• Once the connection is established, it is registered in the unit. You can connect the
unit and the device by using <Connect> (☞ below) from the next time.
16
Search*
Only for “NEW DEVICE.”
Make the unit ready to establish a new Bluetooth connection. Select this when
establishing a Bluetooth connection with a device for the first time, mainly from the unit. The unit searches for available new devices, ☞ [23].
• Before starting a search, turn on the Bluetooth function of the device so that the
unit can detect it.
• Once the connection is established, it is registered in the unit. You can connect the
unit and the device by using <Connect> (☞ below) from the next time.
Special DeviceOnly for “NEW DEVICE.”
Shows the list of Bluetooth devices which requires some special procedure to establish
Bluetooth connection. Select a device you want to connect, ☞ [23].
• After selecting the device, use <Open> or <Search> (☞ above) for connection.
• Once the connection is established, it is registered in the unit. You can connect the
unit and the device by using <Connect> (☞ below) from the next time.
ConnectOnly for the registered devices.
After selecting a device from among the registered devices (☞ pages 24 and 27),
establish the connection with it, ☞ [23].
DisconnectOnly for the device being connected.
Disconnect the current device before connecting another device, ☞ [23].
Delete PairOnly for the registered devices.
Delete the registered devices, ☞ [24].
15
ENGLISH
15
Selectable only when the device is compatible with Text Message.
*
16
*
To establish the connection, enter the specific PIN code of the device on the unit and/or the device.
When operating the Bluetooth device, refer also to the instructions supplied with the device.
45
Continued on the next page
SETTINGS
Menu itemsSelectable settings, [reference page]
Auto Connect*
17
When the unit is turned on, the connection is established automatically
with...
Off : No Bluetooth device.
ENGLISH
Last : The last connected Bluetooth device.
Order : The available registered Bluetooth device found at first.
Auto Answer*
17
On : The unit answers the incoming calls automatically.
Off : The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls
manually.
Reject : The unit rejects all incoming calls.
Settings
Message Info*
17
Auto : The unit informs you of the arrival of a message by ringing and
displaying “Receiving Message.” To read the message, press ENT
(☞ page 25).
Manual : The unit does not inform you of the arrival of a message.
MIC Setting*
17
Adjust microphone volume connected to the Bluetooth adapter.
01, 02, 03
18
Version*
17
Only for the device connected for “Bluetooth Phone.” Not selectable for “NEW DEVICE.”
*
The Bluetooth software and hardware versions are shown.
*18 If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site.
46
Maintenance
How to clean the connector
Frequent detachment will deteriorate the connectors.
To minimize this possibility, periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened with
alcohol, being careful not to damage the connectors.
Connector
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture evaporates.
How to handle discs
When removing a disc from its
case, press down the center holder
of the case and lift the disc out,
holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges.
Do not touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert the
disc around the center holder (with the printed surface
facing up).
• Make sure to store discs into the cases after use.
Center holder
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it with
a soft cloth in a straight line from center
to edge.
• Do not use any solvent (for example, conventional
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean
discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots
around the inner and outer edges. If
such a disc is used, this unit may reject
the disc.
To remove these rough spots, rub the edges with a
pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Warped disc
Sticker
Sticker residue
Stick-on label
ENGLISH
47
REFERENCES
More about this unit
General
Turning on the power
ENGLISH
• By pressing SRC (source) on the unit, you can also
turn on the power. If the source is ready, playback
starts.
FM/AM
Storing stations in memory
• When SSM is over, received stations are preset in No.
1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency).
Disc
General
• In this manual, words “track” and “file” are
interchangeably used.
• This unit can also play back 8 cm (3-3/16”) discs.
• This unit can only play back audio CD (CD-DA) files
if different type of audio files (MP3/WMA/WAV) are
recorded in the same disc.
• This unit can display only one-byte characters. No
other characters can be correctly displayed.
Inserting a disc
• When a disc is inserted upside down, “Cannot play
this disc Check the disc” appears on the monitor. Eject
the disc.
Ejecting a disc
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,
the disc is automatically inserted again into the
loading slot to protect it from dust. (Disc playback
starts.)
Changing the source
• If you change the source, playback also stops without
ejecting the disc.
Next time you select “DISC” for the playback source,
disc play starts from where it stopped previously.
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250
folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs; however,
unclosed sessions will be skipped while playing.
• This unit can recognize a total 25 characters for file/
folder names.
• Some discs or files may not be played back due to
their characteristics or recording conditions.
48
Playing DivX files
• This unit can play back DivX files with the extension
code <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless of the
letter case—upper/lower).
• This unit supports the DivX files whose resolution is
720 x 576 pixels or less.
• This unit supports DivX 6.x, 5.x, 4.x, and 3.11.
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
• This unit does not support GMC (Global Motion
Compression).
• The file encoded in the interlaced scanning mode
may not be played back correctly.
Playing MPEG files
• This unit can play back MPEG files with the extension
code <.mpg> or <.mpeg>.
• The stream format should conform to MPEG system/
program stream.
• The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio
Layer-2.
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension
code <.jpg> or <.jpeg>.
• It is recommended that you record a file at 640 x 480
resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files.
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be
played.
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back files with the extension code
<.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the
letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the
conditions below:
– Bit rate: MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1)
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2)
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3). This unit can also show
WAV Tag and WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable
bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed
time indication.
• This unit cannot play back the following files:
–
MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded with lossless, professional,
and voice format.
– WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio.
– WMA files copy-protected with DRM.
– Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
ENGLISH
49
REFERENCES
Control screen
• The following control screens appear only on the
external monitor.
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV
ENGLISH
Folder : 2 / 3
01 Music
02 Music
03 Music
Track Information
Album
Weather
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
1 Current folder
2 Current folder number/total folder number
3 Folder list
4 Selected playback mode
5 Elapsed playing time of the current track (not
displayed for JPEG)
6 Operation status
7 Current track number/total number of tracks
in the current folder (total number of tracks on
the disc)
8 Track information (only for MP3/WMA/WAV)
9 Track list
p Current track (highlighted bar)
TIME 00:00:14T. RPT
Track : 6 / 14 (Total 41)
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.wma
Indian summer.mp3
Album
Four seasons
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
T. RPT
1 Selected playback mode
2 Elapsed playing time of the current track
3 Operation status
4 Current track number/total number of tracks
on the disc
5 Track information
6 Track list
7 Current track (highlighted bar)
Bluetooth operations
General
• While driving, do not perform complicated operation
such as dialing the numbers, using phone book, etc.
When you perform these operations, stop your car in
a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected to
this unit depending on the Bluetooth version of the
device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting condition may vary depending on
circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
50
Warning messages for Bluetooth operations
• Connection Error : The device is registered but the
connection has failed. Use <Connect> to connect
the device again. (☞ page 25)
• Error : Try the operation again. If “Error” appears
again, check if the device supports the function you
have tried.
• Device Unfound : No available Bluetooth device is
detected by <Search>.
• Loading : The unit is updating the phone book and/
or Text Message.
• Please Wait... : The unit is preparing to use
the Bluetooth function. If the message does not
disappear, turn off and turn on the unit, then connect
the device again (or reset the unit).
• Reset 08 : Check the connection between the
adapter and this unit.
Icons for phone types
• These icons indicate the phone type set on the device.
: Cellular phone
: Household phone
: Office
: General
: Other than above
Satellite radio operations
• You can also connect the JVC SIRIUS radio PnP (Plug
and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, KSU100K (not supplied) to the CD changer jack on the
rear. (Select “EXT-IN” as the source.)
By turning on/off the power of the unit, you can turn
on/off the JVC PnP. However, you cannot control it
from this unit.
• To know more about SIRIUS Satellite radio or to sign
up, visit <http://www.sirius.com>.
• For the latest channel listings and programming
information, or to sign up for XM Satellite radio, visit
<http://www.xmradio.com>.
iPod/D. player operations
• When you turn on this unit, the iPod/D. player is
charged through this unit.
• The text information may not be displayed correctly.
This unit can display up to 40 characters.
Note:
When operating an iPod or a D. player, some
operations may not be performed correctly or as
intended. In this case, visit the following JVC web
site:
For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/english/car/
support/ks-pd100/index.html>
For D. player users: <http://www.jvc.co.jp/
english/car/support/ks-pd500/index.html>
Menu settings
• If you change the <Amplifier Gain> setting
from <High Power> to <Low Power> while
the volume level is set higher than “30,” the unit
automatically changes the volume level to “VOL 30.”
• After you change any of <Menu Language/Audio Language/Subtitle> settings, turn off then on the
power, and re-insert the disc (or insert another disc)
so that your setting takes effect.
• When you select <16:9> for a picture whose aspect
ratio is 4:3, the picture slightly changes due to the
process for converting the picture width.
• Even if <4:3 Pan Scan> is selected, the screen size
may become <4:3 Letterbox> for some discs.
ENGLISH
51
REFERENCES
Sound signals emitted through the rear terminals
Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT)
2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.
• DTS sound cannot be reproduced.
ENGLISH
Through the DIGITAL OUT terminal
Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted.
• To reproduce the multi-channel sounds such as Dolby Digital, DTS, and MPEG Audio, connect an amplifier or a
decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set <D. Audio Output> correctly.
(☞ page 41)
D. Audio Output
Playback disc
DVD48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM*
96 kHz, Linear PCM48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
with Dolby DigitalDolby Digital bitstream
with DTSDTS bitstream
with MPEG AudioMPEG bitstream48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
Audio CD, Video CD
Audio CD with DTSDTS bitstream48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
DivXwith Dolby DigitalDolby Digital bitstream
with MPEG Audio32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
MPEG1/MPEG244.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
MP3/WMA32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
WAV44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
* Digital signals may be emitted at 20 or 24 bits (at their original bit rate) through the DIGITAL OUT terminal if the
discs are not copy-protected.
StreamDolby DigitalPCM Only
Output signals
48 kHz, 16 bits stereo
Linear PCM
44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM /
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
48 kHz, 16 bits stereo
Linear PCM
Characters shown on the monitor
In addition to the roman alphabet (A – Z,
a – z), the following characters will be
used to show the various information on
the monitor.
• You can also use the following
characters to assign titles. (☞ page 36).
Numbers and symbols
Upper and lower cases
52
Language codes (for DVD/DivX language selection)
Code LanguageCode LanguageCode LanguageCode LanguageCode Language
Frequency
Sound mode
Flat00000000000000
Hard Rock+03+03+010000+02+01
R&B+03+02+0200+01+01+03
Pop00+020000+01+01+02
Jazz+03+02+01+01+01+03+02
Dance+04+0200–02–01+01+01
Country+02+01000000+01+02
Reggae+030000+01+02+02+03
Classic+02+03+010000+0200
User1/2/300000000000000
60 Hz150 Hz400 Hz1 kHz2.5 kHz6.3 kHz15 kHz
53
REFERENCES
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
ENGLISH
• No sound comes out of the speakers.• Adjust the volume to the optimum level.
• The monitor is not clear and legible.Sunshine from the windshield may cause this symptom.
• The unit does not work at all.
General
• “No Signal” appears.• Change the source.
• SSM automatic presetting does not work.
• Static noise while listening to the radio.Connect the antenna firmly.
FM/AM
• Disc can be neither recognized nor played .
• Disc cannot be ejected.
• Recordable/Rewritable discs cannot be
played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs
cannot be skipped.
• Playback does not start.• Insert the disc correctly again.
• The playback picture is not clear and legible.
Disc playback
• Sound and pictures are sometimes
interrupted or distorted.
• No playback picture appears on the monitor. Parking brake lead is not connected properly.
• No picture appears on the external monitor.• Connect the video cord correctly.
SymptomsRemedies/Causes
• Check the cords and connections.
• DTS sound cannot be reproduced through the analog
terminals (Speaker out/LINE OUT).
Adjust <Bright>. (☞ page 38)
Reset the unit. (☞ page 3)
• Start the playback on the external component connected
to VIDEO IN plug.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
Store stations manually. (☞ page 12)
Eject the disc forcibly. (☞ page 3)
Unlock the disc. (☞ page 17)
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used
for recording.
• Region code of the DVD is not correct. (☞ page 4)
• The format of files is not supported by the unit.
Adjust items in <Picture Adjust>. (☞ page 38)
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
(☞ Installation/Connection Manual)
• Select the correct input on the external monitor.
54
SymptomsRemedies/Causes
• Disc cannot be played back.• Change the disc.
• Record the tracks using a compliant application in the
appropriate discs. (☞ page 4)
• Add appropriate extension codes to the file names.
• Noise is generated.The track played back is not a playable file format. Skip to
another file.
• Tracks are not played back as you have
intended them to play.
MP3/WMA/WAV playback
• Elapsed playing time is not correct.This sometimes occurs during playback. This is caused by
• Bluetooth device does not detect the unit.This unit can be connected with one Bluetooth cellular
• The unit does not detect the Bluetooth
device.
• The unit does not make pairing with the
Bluetooth device.
Bluetooth*
• Echo or noise occurs.Adjust the position of the microphone unit.
• Phone sound quality is poor.Move the car to place where you can get a better signal
• The sound is interrupted or skipped during
playback of a Bluetooth audio device.
• The connected audio device cannot be
controlled.
Playback order may differs from the one played back using
other players.
how the tracks are recorded.
phone and one Bluetooth audio device at a time.
While connecting a device, this unit cannot be detected
from another device. Disconnect currently connected device
and search again.
• Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device
detects the unit, select <Open> on the unit to connect
the device. (☞ page 22)
• Enter the same PIN code for both the unit and target
device.
• Select the device name from <Special Device>, then
try to connect again. (☞ page 23, 45)
reception.
• Place the Bluetooth audio device nearer to the adapter.
• Disconnect the device connected for “Bluetooth phone.”
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the device
again.
Check whether the connected audio device supports AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
ENGLISH
* For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.
55
Continued on the next page
REFERENCES
SymptomsRemedies/Causes
• “No Disc” appears on the monitor.Insert a disc into the magazine.
• “No Magazine” appears on the monitor.Insert the magazine.
• “No Files” appears on the monitor.Disc does not include playable files. Replace the disc with
ENGLISH
• “Reset 08” appears on the monitor.Connect this unit and the CD changer correctly and press
CD changer
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the
monitor.
• The CD changer does not work at all.
• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE”
appears on the monitor.
• “No Signal” or “NO SIGNAL” appears on the
monitor.
• “No Antenna” or “CHECK ANTENNA” appears
on the monitor.
• “Invalid Channel” appears on the monitor
for about 5 seconds, then returns to the
previous display when listening to the
SIRIUS Satellite radio.
• “CHANNEL–––” appears on the display
for about 2 seconds, then returns to the
previous channel while listening to the XM
Satellite radio.
• “No Name” or “–––” appears on the
Satellite radio
monitor.
• “Channel is Updating XX% completed” or
“UPDATING” flashes on the monitor and no
sound can be heard.
• “OFF AIR” appears on the monitor while
listening to the XM Satellite radio.
• “LOADING” appears on the monitor while
listening to the XM Satellite radio.
• “Reset08” flashes on the monitor.Reconnect this unit and the Satellite radio correctly and
• Satellite radio does not work at all.Reconnect the Satellite radio after a few seconds.
Output:VIDEO OUT, DIGITAL OUT (optical)
Others:CD changer, OE REMOTE
Frequency Range:FM (with channel interval set to
100 kHz or 200 kHz):
FM (with channel interval set to
50 kHz):
AM (with channel interval set to
10 kHz):
AM (with channel interval set to
9 kHz):
FM TunerUsable Sensitivity:11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω)
FM/AM TUNER
AM TunerSensitivity/Selectivity:20 μV/35 dB
50 dB Quieting Sensitivity:16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity
(400 kHz):
Frequency Response:40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation:35 dB
58
87.5 MHz to 107.9 MHz
87.5 MHz to 108.0 MHz
530 kHz to 1 710 kHz
531 kHz to 1 602 kHz
65 dB
Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
Frequency Response:DVD, fs=48 kHz:16 Hz to 22 000 Hz
DVD, fs=96 kHz:16 Hz to 22 000 Hz
DVD/CD
Dynamic Range:93 dB
Signal-to-Noise Ratio:95 dB
Wow and Flutter:Less than measurable limit
Screen Size: 2.7 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel:123 200 pixels: 560 (horizontal) × 220 (vertical)
Drive Method:TFT (Thin Film Transistor) active matrix format
Color System:PAL/NTSC
MONITOR
Aspect Ratio:16:9 (wide)
Allowable Storage Temperature:–10°C to +60°C (14°F to 140°F)
Allowable Operating Temperature:0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Power Requirement:Operating Voltage:DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System:Negative ground
Allowable Operating Temperature:0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (W × H × D): Installation Size (approx.):182 mm × 52 mm × 160 mm
GENERAL
Mass (approx.):2.1 kg (4.7 lbs) (excluding accessories)
VCD/CD:16 Hz to 20 000 Hz
(7-3/16” × 2-1/16” × 6-5/16”)
Panel Size (approx.):188 mm × 58 mm × 14 mm
(7-7/16” × 2-5/16” × 5/8”)
ENGLISH
Design and specifications are subject to change without notice.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality shop.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• “DTS” and “DTS Digital Out” are registered trademarks of DTS, Inc.
59
REFERENCES
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;
encargue el servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: (EE.UU.) Radiación láser de clase II visible y/o invisible, cuando está abierto. No mire
(Para Canadá) Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.
fijamente el haz.
directamente con instrumental óptico.
ESPAÑOL
IMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y
cumple con las normas establecidas para dispositivos
de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas
de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas
reglas están diseñadas para asegurar una protección
razonable contra este tipo de interferencias en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera y
utiliza energía de radiofrecuencia. Si no se instala
y utiliza debidamente, es decir, conforme a las
instrucciones, podrían producirse interferencias en
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que
estas interferencias no se produzcan en una instalación
determinada. Si este equipo ocasiona interferencias
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse mediante la conexión o desconexión del
equipo, el problema podrá corregirse mediante una o
una combinación de las siguientes medidas:
– Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
– Aumente la separación entre el equipo y el aparato
receptor.
– Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en
un circuito distinto del aparato receptor.
– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en
radio/televisión.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
[Sólo Unión Europea]
ADVERTENCIAS:
Para evitar daños y accidentes
• NO instale ninguna unidad ni tienda cables en los
lugares donde;
– puede obstaculizar las maniobras del volante
de dirección y de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los
dispositivos de seguridad, como por ejemplo,
bolsas de aire.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja.
Si es necesario operar la unidad mientras maneja,
asegúrese de mirar atentamente en todas las
direcciones.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras
conduce.
Precauciones sobre el monitor:
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido
fabricado con tecnología de alta precisión, pero
puede contener algunos puntos inefectivos. Estos
es inevitable y no es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...
– Ocurren cambios químicos en el interior,
produciendo un mal funcionamiento.
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan
claramente o que se muevan con lentitud.
En tales entornos, puede suceder que las
imágenes no estén sincronizadas con el sonido,
o que la calidad del sonido se deteriore.
2
Cómo reposicionar su unidad
Contenido
INTRODUCCIÓN
Tipo de disco reproducible ................ 4
Antes de utilizar la unidad ................ 5
• También se borrarán los ajustes preestablecidos
realizados por usted (excepto aquellos para los
dispositivos Bluetooth registrados).
Cómo expulsar el disco por la fuerza
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
• Si esto no funciona, reinicialice la unidad.
Este producto incorpora tecnología de protección
de los derechos de autor que está protegida por
patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual. La utilización de esta tecnología de
protección de los derechos de autor debe ser
autorizada por Macrovision y está destinada
únicamente para uso doméstico y otras formas
limitadas de visionado, a menos que Macrovision lo
autorice expresamente. Está prohibida la ingeniería
inversa o desmontaje del aparato.
OPERACIONES
Operaciones básicas—Panel de
control ......................................... 7
Operaciones básicas—
Control remoto (RM-RK241) ........... 8
Para escuchar la radio ...................... 10
Operaciones de los discos ................. 13
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Uso de dispositivos Bluetooth®—
Teléfono celular/reproductor
de audio ....................................... 22
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es
muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos
exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier
operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo
tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta
que se normalice la temperatura del habitáculo.
3
Tipo de disco reproducible
Tipo de discoFormato de grabación, tipo de archivo, etc.Reproducible
DVDDVD Vídeo (Códigos
regionales: 1)*
DVD Audio
DVD-ROM
DVD Grabable/reescribible
2
(DVD-R*
ESPAÑOL
/-RW, +R/+RW*3)
• Cumple con el formato puente
UDF
• Los discos DVD-RAM no se
pueden reproducir.
DVD Vídeo
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4
DVD-VR, +VR
Dual DiscLado DVD
Lado no-DVD
CD/VCDAudio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Vídeo CD)
DTS-CD*
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD Grabable/reescribible
(CD-R/-RW)
•
Compatible con ISO 9660 Nivel 1,
Nivel 2, Romeo, Joliet
CD-DA
MP3/WMA/WAV
JPEG
DivX/MPEG1/MPEG2
MPEG4
*1 Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto aparecerá “Region code error” en el monitor.
2
*
También es posible reproducir un DVD-R grabado en formato “multi-border” (excepto discos de doble capa).
*3 Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo modo vídeo). Sin embargo, no se recomienda usar discos +R
de doble capa.
4
Utilice la conexión digital para reproducir sonido DTS. (☞ Manual de instalación/conexión)
*
• “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation registrado en los EE.UU., Japón y
otros países.
1
4
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible
con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por
consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD
de un DualDisc en este producto.
Notas sobre el sonido reproducido
(☞ página 52)
A través de los terminales analógicos (Salida de
altavoz/LINE OUT) de esta unidad...
• Las señales multicanal están mezcladas.
• El sonido DTS no se puede reproducir.
4
Antes de utilizar la unidad
Cancele la demostración en pantalla y ajuste el reloj. (☞ también las páginas 38 y 39)
Idioma para las indicaciones: En este manual, se utilizan indicaciones en inglés para las
explicaciones. Podrá seleccionar el idioma de indicación que desea en el monitor. (☞ página 39)
Icono del menú de configuración
AV Menu
ENT
Setup
Menú actualmente seleccionado
Enter
~ Encienda la unidad.
Ÿ Visualice el <AV Menu>.
! Acceda al menú <Setup>.
⁄ Seleccione <Display> ] <Demonstration> y, a continuación, active la pantalla
$ Vuelva al menú <Clock>.
› Seleccione <12Hours/24Hours>.
%
Active la pantalla <12Hours/24Hours>.
fi Seleccione sistema de 12 horas o bien
sistema de 24 horas.
12Hours/24Hours
12 Hours
24 Hours
ENT
Exit
^ Vuelva al menú <Clock>.
fl Seleccione <OSD Clock>.
& Active la pantalla <OSD Clock>.
‡ Seleccione el ajuste <OSD Clock>.
• Off: La hora del reloj no se visualiza mientras
se reproduce una fuente de vídeo.
• On: La hora del reloj se visualiza mientras se
reproduce una fuente de vídeo.
* Finalice el procedimiento.
6
Operaciones básicas — Panel de control
• Encienda la unidad.
• Apaga el sistema [Sostener].
• Atenúa el sonido (si el sistema
está encendido).
Cambia la relación de
Cambia la información en pantalla.
Ajustar el
volumen.
Expulsa el disco.
4 / ¢
• TUNER: Busca las emisoras.
• SAT: Seleccione un canal.
• DISC: Selecciona los capítulos/
pistas.
En los menús: Vaya al paso
•
siguiente/anterior.
• iPod/D.PLAYER: Selecciona las
pistas.
• Bluetooth Audio: Salto hacia
atrás/salto hacia adelante
3
5 / ∞*
• TUNER: Selecciona las emisoras
preajustadas.
• SAT: Seleccione una categoría.
• DISC: Selecciona títulos/carpetas.
• En los menús: Selecciona las
opciones.
• iPod/D.PLAYER: Ingresa al menú
del reproductor/pone en pausa o
detiene la reproducción.
• Bluetooth Phone/Bluetooth
Audio: Selecciona un dispositivo.
Selecciona la fuente.
TUNER = SAT (SIRIUS/XM) = DISC (DVD/VCD/CD)
=CD-CH, iPod, D.PLAYER, o EXT-IN = Bluetooth Phone
= Bluetooth Audio = AV-IN =(vuelta al comienzo)
• Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas.
aspecto.
Visualiza o borra
<AV Menu>*
1
Cambia la inclinación del panel
.
de control (Tilt1 – Tilt4).
Ventanilla de visualización
Sensor remoto
• DISC: Inicie la reproducción.
• En los menús: Ingresar.
• TUNER/SAT: Selecciona las bandas.
• DISC: Parar la reproducción.
• En los menús: Atrás.
1
Pantallas <AV Menu>
*
Reinicialice la unidad.
• Se utiliza sólo debido a
un malfuncionamiento
interno del sistema.
Desmonte el panel de control*2.
Puede utilizar los menús para configurar los diversos ajustes.
La pantalla <AV Menu> se compone de los siguientes
submenús—Setup/Equalizer/Sound/Mode/List/Bluetooth.
• Para los detalles, consulte las páginas 37 a 46.
*2 Para fijar el panel de control
3
*
Manteniendo pulsado 5 / ∞, podrá visualizar la lista accesible
para la fuente seleccionada.
7
OPERACIONES
ESPAÑOL
Operaciones básicas — Control remoto (RM-RK241)
Instalación de la pila botón de litio (CR2025)
Si disminuye la efectividad o el radio de acción del
ESPAÑOL
mando a distancia, cambie la pila.
Sólo para EE.UU.-California:
Este producto contiene una batería de litio CR
de tipo botón que contiene perclorato (puede
requerirse una manipulación especial).
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
Antes de utilizar el control remoto:
• Apunte el control remoto directamente hacia el
sensor remoto del receptor.
• NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz
solar directa o iluminación artificial).
El receptor está equipado con la función de control
remoto en el volante de dirección.
• Para la conexión, consulte el Manual de
instalación/conexión (volumen separado).
Advertencia:
Para evitar daños y accidentes
• No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o
su equivalente.
• Guarde la pila fuera del alcance de los niños.
• Evite recargar, cortocircuitar, desarmar, o
calentar la pila, o arrojarla al fuego.
• No deje la pila con otros objetos metálicos.
• No toque la pila con pinzas u otras herramientas
similares.
• Enrolle la pila con una cinta y aíslela antes de
desecharla o guardarla.
Elementos principales y
funciones
EXTRA MONITOR
1 Botones de control del monitor
DVD/RECEIVER
2 • Enciende la unidad.
3 Seleccione la fuente.
4 Selecciona las bandas FM/AM y de radio por
5 Cambia la relación de aspecto de las imágenes
6 No utilizado para esta unidad.
7 Ajusta el nivel de volumen.
8*1 • DVD/DivX 6: Muestra el número de disco.
1
9*
p Botón SHIFT
8
EXTRA MONITOR
MODEMENU
ASPECT
DVD / RECEIVER
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
2nd VOL
SHIFT
• Se utilizan para el monitor JVC—
KV-MR9010 o KV-MH6510.
• Atenúa el sonido si el sistema está encendido.
• Desconecta la alimentación si lo pulsa y
mantiene pulsado (mientras la alimentación
está conectada).
satélite.
reproducidas.
• No se utiliza como botón 2nd VOL en este
receptor.
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC
(☞ página 19).
No se utiliza como botón SETUP en este receptor.
ZOOM
ASPECT
123
+
DISC
456
ENTER
7809
–
DISC
SETUP
DIRECT
OSD
MENUTOP M
RETURN
SURROUND
q7 (parada)*2, 3 (reproducción)*3, 8 (pausa)
• 3 (reproducción) también funciona como
botón ZOOM al pulsarlo con el botón SHIFT
(☞ página 20).
• No aplicable para las operaciones del
cambiador de CD.
wPara operaciones avanzadas del disco:
• 5 / ∞
DVD: Selecciona los títulos.
Otros discos excepto VCD/CD: Selecciona las
carpetas.
• 4 / ¢:
Pulse brevemente: salto hacia atrás/salto
hacia adelante
Pulse y mantenga pulsado:
búsqueda hacia
atrás/búsqueda hacia adelante
• 1 / ¡: búsqueda hacia atrás/búsqueda
hacia adelante
Para operaciones de FM/AM:
• 5 / ∞: Cambia las emisoras preajustadas.
• 4 / ¢:
– Funciona para la búsqueda de emisoras.
Pulse brevemente: Búsqueda automática.
Pulse y mantenga pulsado: Búsqueda manual
Para las operaciones de la radio satelital:
• 5 / ∞: Selecciona una categoría.
• 4 / ¢:
– Selecciona rápidamente un canal si lo pulsa
y mantiene pulsado.
– Selecciona un canal al pulsarlo.
Para las operaciones de Apple iPod/
reproductor D. de JVC:
• ∞: Pone en pausa/detiene o reanuda la
reproducción.
• 5: Entra al menú principal (seguidamente
5 / ∞ / 4 / ¢ funcionan como
botones selectores de menú).*
•
4 / ¢ (en el modo de selección de menú)
4
– Selecciona una opción si lo pulsa
brevemente. (Seguidamente, pulse ∞ para
confirmar la selección).
– Salta 10 opciones simultáneamente si lo
pulsa y mantiene pulsado.
Para operaciones Bluetooth:
• 4 / ¢: Salto hacia atrás/salto hacia
adelante (para operación de audio)
eMuestra la barra en pantalla.
• Funciona también como el botón DIRECT al
pulsarlo con el botón SHIFT. (☞ páginas 18 y
19)
1
r*
• DVD/DivX 6: Muestra el número de disco.
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC.
(☞ página 19)
1
• Efectúa la selección/los ajustes.
t*
• ~: Salta 5 minutos hacia atrás o adelante
para DivX/MPEG1/MPEG2.
• Botones DISC +/–: Cambia los discos para
“CD-CH”.
y*1 Botón RETURN
u • DVD: Selecciona idioma de audio (),
subtítulos (), ángulo ()*5.
• DivX: Selecciona idioma de audio (),
subtítulos ().
• VCD: Selecciona el canal de audio ().
*1 Funciona como botones numéricos cuando se pulsa
junto con el botón SHIFT.
– TUNER: Selecciona la emisora preajustada.
– SAT: Seleccione un canal de preajuste.
– DISC: Selecciona el capítulo/título/carpeta/pista.
– Bluetooth Phone:
Marca el número telefónico preajustado.
Ingrese el número telefónico/código PIN.
*2 Finaliza la llamada para las operaciones de teléfono
Bluetooth (☞ página 26)
*3 Contesta la llamada entrante para las operaciones de
teléfono Bluetooth. (☞ página 26)
*4 5 : Vuelve al menú anterior.
∞ : Confirma la selección.
*5 No se utiliza como botón SURROUND en este receptor.
ESPAÑOL
9
OPERACIONES
Para escuchar la radio
POWER]ON
ESPAÑOL
~
Seleccione “TUNER”.
N° de preajusteBanda
TUNER
FM1 Preset1
ABC Radio
87.5 MHz
FLAT
DXMO
Indicadores del sintonizador
PM
3: 45
Nombre asignado a la emisora
(
☞ página 36). Si no hay ningún nombre
asignado, aparecerá “No Name”.
Ÿ Seleccione la banda.
! Búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.
• Búsqueda manual: Sostenga 4 o ¢ hasta que aparezca “Manual Search” en la pantalla y, a
continuación, presiónelo repetidamente.
• El indicador ST se enciende cuando se recibe una radiodifusión en FM estéreocon una señal suficientemente
fuerte.
Cuando una radiodifusión en FM
estéreo sea difícil de recibir
1
2
3
AV Menu
Setup
AV Menu
Mode
ENT
ENT
Icono del menú de modo
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Off
Enter
Enter
4
Mono
Off
On
ENT
Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el
efecto estereofónico.
• El indicador MO se enciende.
Para restablecer el efecto estéreo, seleccione
<Off> en el paso 4.
☞ página 35
Exit
10
Para sintonizar emisoras con un
señal suficientemente fuerte
Esta función funciona sólo para las bandas FM.
Una vez activada (habiendo seleccionado <Local>),
esta función siempre funcionará al efectuar la búsqueda
de emisoras FM.
1
2
AV Menu
Setup
AV Menu
ENT
Enter
Preajuste automático de
emisoras FM —SSM (Memoria
secuencial de las emisoras más
fuertes)
Esta función funciona sólo para las bandas FM.
Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda.
1
2
AV Menu
ENT
Setup
AV Menu
Enter
ESPAÑOL
Mode
ENT
Enter
Icono del menú de modo
3
4
Mode
DX
DX/Local
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
DX
Local
ENT
Exit
Se detectan solamente las emisoras con una seńal
suficientemente fuerte.
• El indicador DX se apaga y el indicador LO se
enciende.
Mode
ENT
Enter
Icono del menú de modo
3
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
ENT
Start
Las emisoras FM locales con las señales más
intensas serán exploradas y almacenadas
automáticamente en la banda FM.
11
OPERACIONES
Preajuste manual
Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el
número de preajuste 4 de la banda FM1.
1
Selección de las emisoras
preajustadas
En el control remoto:
1
2 Sintonice la emisora que desea preajustar.
No Name
92.5 MHz
ESPAÑOL
3
FM1Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
105.9
5
108.0
6
107.9
Aparece la lista de preajustes.*
ENT
ENT
4 Seleccione un número de preajuste.
FM1Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
105.9
5
108.0
6
107.9
5
TUNER
FM1 Preset4
No Name
92.5 MHz
La emisora seleccionada en el paso 2 ha sido
almacenada en el número de preajuste 4.
* Cada vez que sostiene el botón, podrá cambiar las
bandas FM.
• También se podrá acceder a la lista de preajustes
a través de <AV Menu> = <List>.
(☞ derecha)
ENT
ENT
FLAT
PM
DX
3:45
2
SHIFT
123
+
DISC
456
MENUTOP M
ENTER
o
En la unidad:
o
1
FM1Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
92.5
5
108.0
6
107.9
• Cada vez que sostiene el botón,
podrá cambiar las bandas FM.
2
FM1Store
1
87.5
2
89.9
3
97.9
4
92.5
5
108.0
6
107.9
• También se podrá acceder a la lista de preajustes
a través de <AV Menu> = <List>.
AV Menu
ENT
ENT
ENT
ENT
12
Setup
AV Menu
List
ENT
ENT
Icono del menú de lista
Enter
Enter
Operaciones de los discos
El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia automáticamente (para algunos discos: el
inicio automático depende de su programa interno).
Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta
que usted cambie la fuente o expulse el disco.
Si aparece “
” en el monitor, significa que la unidad no puede aceptar la operación intentada.
• En algunos casos, puede suceder que no se acepte la operación aunque no se visualice “ ”.
Inserta el disco.
La reproducción se inicia automáticamente.
Lado de la etiqueta
Precaución:
No ponga su dedo detrás del panel de
control.
Precaución sobre el ajuste
de volumen:
Los discos producen muy poco ruido al
compararse con otras fuentes. Antes de
reproducir un disco, baje el volumen para
evitar daños a los altavoces debido a un
repentino aumento del nivel de salida.
DISP: Púlselo si la imagen reproducida no aparece, pero sí se visualiza
la pantalla de información del disco (
☞ páginas 14 y 15).
DISC
Now Reading ...
ESPAÑOL
0: Expulsa el disco.3: Inicie la reproducción, si es necesario.
7: Detiene la reproducción.
13
3:45
PM
OPERACIONES
Mientras se reproducen los siguientes discos, pulse .
• Cada vez que presiona el botón, la imagen reproducida y la información del disco aparecen alternativamente.
• Para discos que no sean DVD y VCD: La pantalla de control aparece en el monitor externo conectado.
(☞ página 50)
Tipo de disco
Formato de audio
DVD
T 01 C 020:45:38
DIGITALVIDEO
☞ página 35
FLAT
ESPAÑOL
4¢ Pulse: Selecciona la pistaSostener: Búsqueda hacia atrás/adelante para DivX/MPEG5∞Pulse: Selecciona la carpetaSostener: Visualiza la lista de carpetas
4¢ Pulse: Selecciona un capítuloSostener: Búsqueda hacia atrás/adelante5∞Pulse: Selecciona un título
CD
VCD
CHAP. RPT
Modo de reproducción
1
*
☞ página 35
DivX
T 01 C020:45:38
Current Folder Name
Current File Name.avi
FLAT
RPT
Para DivX/MPEG: Nº de carpeta/Nº de pista/
2
tiempo de reproducción
*
Para JPEG: Nº de carpeta/Nº de pista
☞ página 35
FLATPBC
01 0:45:38
PM
3:45
Nº de título/Nº de capítulo/tiempo
de reproducción
PM
3:45
4¢ Pulse: Selecciona la pistaSostener: Búsqueda hacia atrás/adelante
El indicador PBC
se enciende mientras se está
1
*
usando PBC.
14
PM
3:45
Nº de pista/tiempo de
reproducción
☞ página 35
FLAT
01 0:45:38
RPT
3:45
3
*
PM
Nº de pista/tiempo de
reproducción
4¢ Pulse: Selecciona la pistaSostener: Búsqueda hacia atrás/
adelante
1
*
CD
Disc Title
Artist Name
Current Track Title
Título de disco/Nombre
del artista/Título de pista
(sólo para CD Text)
Formato de audio
4¢ Pulse: Selecciona la pistaSostener: Búsqueda hacia atrás/adelante
(MP3/WMA/WAV)
CD
1
*
☞ página 35
FLAT
MP3
01020:45:38
Current Folder Name
Current File Name.mp3
RPT
3:45
4
*
Nº de carpeta/Nº de pista/tiempo
de reproducción
PM
5∞Pulse: Selecciona la carpetaSostener: Visualiza la lista de carpetas
*1 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10.
*2 Velocidad de búsqueda: ¡1 ]¡2.
*3 Aparece “No Name” para los CDs convencionales.
*4 Se mostrarán datos de etiqueta en lugar de los nombres de carpetas/archivos cuando fueron grabados y <Tag Display> se
ajustará a <
On>. (☞ página 38)
ESPAÑOL
• DivX, DivX Ultra Certified, y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc., y deben utilizarse en
virtud de una licencia.
• Producto con certificación DivX® Ultra Certified oficial
• Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluida la versión DivX® 6) y ofrece reproducción mejorada de
archivos multimedia DivX® y formato de medio DivX®.
• Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/u otros países.
15
OPERACIONES
Selección de los modos de reproducción
Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos
de reproducción—Intro/Repeat/Random.
Ej.: Para seleccionar repetición de pista
1
AV Menu
3
Mode
Off
All Off
Intro
Repeat
Random
2
ESPAÑOL
Tipo de
disco
ENT
Setup
AV Menu
Mode
Icono del menú de modo
Enter
ENT
Enter
IntroRepeatRandom
—
Track: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de cada pista (para
VCD: PBC no se utiliza)
Track: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de cada pista
Folder: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de la primera pista de
cada carpeta
—
4
Repeat
Al seleccionar uno de los modos de reproducción,
el indicador correspondiente se enciende en la
pantalla de información del disco.
Para cancelar, seleccione <All Off> en el paso 3 u
<Off> en el paso 4.
Chapter: Repite el capítulo
actual
Title: Repite el título actual
Track: Repetir la pista actual
(para VCD: PBC no se
utiliza)
Track: Repetir la pista actual
Folder: Se repiten todas las
pistas de la carpeta
actual
Track: Repetir la pista actual
Folder: Repita la carpeta
actual
Off
Track
Folder
ENT
Set
Disc: Se reproducen
aleatoriamente todas
las pistas (para VCD:
PBC no se utiliza)
Folder: Reproduce
aleatoriamente todas
las pistas de la carpeta
actual y luego las
pistas de las siguientes
carpetas
Disc: Se reproducen
aleatoriamente todas
las pistas
—
—
—
Folder: Repita la carpeta
actual
16
—
Selección de pistas en la lista
Si un disco incluye carpetas, podrá visualizar las
listas de carpetas/pistas (archivo) y luego iniciar la
reproducción.
1
Aparece la lista de carpetas.
• Mantenga pulsado el botón para ver las carpetas
2
Seleccione una carpeta y, a continuación,
active la lista de pistas.
Aparece la lista de pistas de la carpeta
seleccionada.
3
Seleccione una pista y, a continuación, inicie
la reproducción.
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
siguientes/anteriores.
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
File List
Song011.mp3
Song012.mp3
Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Song016.mp3
Off
ENT
ENT
ENT
Prohibición de la expulsión del
disco
Podrá bloquear un disco en la ranura de carga.
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
Para cancelar la prohibición, repita el mismo
procedimiento que para seleccionar “EJECT OK?”.
Aparecerá “No Eject”.
ESPAÑOL
• También se podrá acceder a la lista de carpetas a
través de <AV Menu> = <List>.
AV Menu
ENT
Setup
AV Menu
List
Icono del menú de lista
Enter
ENT
Enter
17
OPERACIONES
Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK241
EXTRA MONITOR
MODEMENU
ASPECT
DVD / RECEIVER
ZOOM
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
ESPAÑOL
2nd VOL
SHIFT
ASPECT
123
+
DISC
456
ENTER
7809
–
DISC
SETUP
RM-RK241
DIRECT
OSD
MENUTOP M
RETURN
SURROUND
: Parar la reproducción.
: Poner en pausa (Reproducción cuadro por
cuadro si lo pulsa durante la pausa).
: Inicia la reproducción.
: Búsqueda hacia atrás/adelante*4. (El
sonido no se escucha).
: Pulse: Selecciona la pista.
Sostener: Búsqueda hacia atrás/
adelante*5. (El sonido no se
escucha).
: Selecciona la carpeta.
: Selecciona una relación de aspecto.
: Seleccionar el idioma de los subtítulos. (Soló
DivX)
: Seleccionar el idioma de audio. (Soló DivX)
DIRECT
OSD
+(
= ) = :
Seleccionar la pista (dentro de la misma carpeta).
DIRECT
DIRECT
OSD
+(
OSD
=
= ) = :
Selecciona la carpeta.
: Parar la reproducción.
: Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa
durante la pausa).
: Inicia la reproducción.
:
Búsqueda hacia atrás/adelante*
(Cámara lenta*
2
durante la pausa. El sonido no se escucha).
1
. (El sonido no se escucha).
:
Pulse:
Seleccionar un capítulo
reproducción o la pausa).
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante* : Seleccionar título
: Selecciona una relación de aspecto.
: Seleccionar el idioma de los subtítulos.
: Seleccionar el idioma de audio.
: Seleccionar el ángulo de visión.
DIRECT
OSD
+(
= ) = :
Seleccionar un capítulo (durante la
reproducción o la pausa).
Seleccionar un título (cuando no se está reproduciendo).
DIRECT
DIRECT
OSD
+(
OSD
=
= ) = :
(dentro del mismo título,
3
(durante la reproducción o la pausa)
Usando las funciones de
control por menú...
1
2 Seleccione el ítem que
desea reproducir.
3
Seleccionar un título (durante la reproducción o la pausa).
Para DivX 6: Usando las funciones de control por
menú...
1
2 Seleccione el ítem que desea reproducir.
3
Mientras se está reproduciendo...
: Retrocede/avanza las escenas 5 minutos.
Posición de reproducción actual
2ª pulsación
1ª pulsación
1ª pulsación
2ª pulsación
durante la
.
3ª pulsación
18
: Parar la reproducción.
: Muestra el archivo actual hasta que usted lo
cambie.
: Inicia la reproducción (Slide show: se muestra
cada archivo durante unos segundos).
: Selecciona la pista.
: Selecciona la carpeta.
: Selecciona una relación de aspecto.
DIRECT
OSD
+(
= ) = :
Seleccionar la pista (dentro de la misma carpeta).
DIRECT
DIRECT
OSD
=
OSD
= ) = :
+(
Seleccionar la carpeta.
: Parar la reproducción.
: Poner en pausa (Reproducción cuadro por
cuadro si lo pulsa durante la pausa).
: Inicia la reproducción.
:
Búsqueda hacia atrás/adelante*1. (Cámara
lenta hacia adelante*2 durante la pausa. El
sonido no se escucha.)
• La cámara lenta hacia atrás no funciona.
:
Pulse: Selecciona la pista.Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*3.
(El sonido no se escucha.)
: Selecciona una relación de aspecto.
: Selecciona el canal de audio (ST: estéreo,
L: izquierdo, R: derecho).
: Parar la reproducción.
: Pausa.
: Inicia la reproducción.
: Búsqueda hacia atrás/adelante*1.
: Pulse: Selecciona las pistas.
Sostener: Búsqueda hacia atrás/
adelante*3.
: Selecciona la carpeta.
: Parar la reproducción.
: Pausa.
: Inicia la reproducción.
: Búsqueda hacia atrás/adelante*1.
: Pulse: Selecciona la pista.
Sostener: Búsqueda hacia atrás/
DIRECT
OSD
+(
= ) = :
adelante*
3
.
Selecciona la pista.
DIRECT
OSD
+(
= ) = :
Selecciona la pista.
Durante la reproducción PBC...
DIRECT
OSD
+(
= ) = :
Seleccione una opción en el menú.
• Para volver a los menús anteriores, pulse .
Para cancelar la reproducción PBC
1
2 +(
DIRECT
OSD
= ) =
• Para reanudar PBC, pulse / .
DIRECT
OSD
+(
= ) = :
Seleccionar la pista (dentro de la misma carpeta).
*3 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
*4 Velocidad de búsqueda: ¡1 ]¡2 ]¡3
*5 Velocidad de búsqueda: ¡1 ]¡2
19
OPERACIONES
ESPAÑOL
Ampliación de la imagen (Zoom de
acercamiento)
Durante la reproducción de imágenes en
movimiento...
Mientras está en pausa...
ZOOM 1ZOOM 2
ZOOM OFF
ZOOM 1ZOOM 2ZOOM 3ZOOM 4
ESPAÑOL
ZOOM OFF
ZOOM 5ZOOM 6
Para cancelar el zoom, seleccione “ZOOM OFF”.
Mover la parte
ampliada.
Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/VCD/DivX/MPEG1/
MPEG2/JPEG)
Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto.
DVD / RECEIVER
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
2nd VOL
SHIFT
EXTRA MONITOR
MODEMENU
ASPECT
ZOOM
DIRECT
ASPECT
123
+
DISC
456
ENTER
7809
–
DISC
RETURN
SETUP
SURROUND
RM-RK241
OSD
MENUTOP M
~ Visualiza la barra en pantalla.
(
☞ página 21)
(dos veces)
Ÿ Seleccione una opción.
! Efectúe una selección.
Si aparece un menú emergente...
• Para ingresar tiempos/números...
: Mover la posición de entrada
: Seleccionar un número
Para borrar la barra en pantalla
OSD
20
Barras en pantalla
Información
Funcionamiento
DVD-V
TIMETITLECHAP
T02-C03 TOTAL 1:25:58
C. RPT
RPT
El ejemplo de arriba es de un DVD Vídeo. Las opciones mostradas en la barra varían según el tipo de disco.
1 Tipo de disco
2 • DVD: Formato de señal de audio
• VCD: PBC
3 Modo de reproducción*DVD Vídeo:
T. RPT: Repetición de título
C. RPT: Repetición de capítulo
DivX/MPEG:
T. RPT: Repetición de pista
F. RPT: Repetición de carpeta
JPEG:
F. RPT: Repetición de carpeta
VCD:
T. RPT: Repetición de pista
D. RND: Aleatoria del disco
T. INT: Introducción de pista
4 Información sobre reproducción
Título/capítulo actual
T02-C03
TRACK 01
Pista actual
F001-T001
F001-F002
Carpeta/pista actual
Carpeta/archivo actual
5 Indicación de la hora
Tiempo de reproducción
TOTAL
6 Estado de reproducción
Reproducción
Búsqueda hacia atrás/adelante
Cámara lenta hacia atrás/adelante
Pausa
Parada
7 Iconos de operación
Cambia la indicación del tiempo
TIME
(véase 5)
Búsqueda por tiempo (especificar una
cierta escena ingresando el tiempo).
TITLE
Búsqueda de título (por su número)
CHAP
Búsqueda de capítulo (por su
número)
TRACK
Búsqueda de pista (por su número)
RPT
Reproducción repetida*
INT
Reproducción de introducciones
musicales*
RND
Reproducción aleatoria*
Cambia el idioma de audio o el canal
de audio
Cambia el idioma de los subtítulos
Cambia el ángulo de visión
transcurrido del disco
Tiempo restante del título (para
T. REM
* ☞ página 16
DVD)
Tiempo restante del disco (para los
otros)
TIME
Tiempo de reproducción
transcurrido del capítulo/pista
actual
REM
Tiempo restante del capítulo/pista
actual
ESPAÑOL
21
OPERACIONES
Uso de dispositivos Bluetooth®
— Teléfono celular/reproductor de audio
Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) al jack del cambiador de CD
en la parte trasera.
• Consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
• Consulte la lista (incluida en la caja) para comprobar cuáles son los países en que se puede utilizar la función
Bluetooth®.
Preparativos: Opere el dispositivo para activar su función Bluetooth.
Para utilizar por primera vez un dispositivo Bluetooth a través de la unidad (“Bluetooth Phone” y “Bluetooth Audio”),
deberá establecer una conexión Bluetooth inalámbrica entre la unidad y el dispositivo.
ESPAÑOL
• Una vez establecida la conexión, ésta quedará registrada en la unidad aunque la reposicione. Se podrá registrar
hasta un máximo de cinco dispositivos en total.
• Solamente se puede conectar un dispositivo a la vez para cada fuente (“Bluetooth Phone” y “Bluetooth Audio”).
Registrando un dispositivo
2
AV Menu
Bluetooth
Métodos de registro (Apareamiento)
Utilice uno de los siguientes elementos en el menú
<Bluetooth> para registrar y establecer la conexión
con un dispositivo.
• Seleccione “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio”
como fuente para operar el menú <Bluetooth>.
<Open>Prepare la unidad para poder
establecer una nueva conexión
Bluetooth. La conexión se establece
haciendo funcionar el dispositivo
Bluetooth.
<Search>Prepare la unidad para poder
establecer una nueva conexión
Bluetooth. La conexión se establece
haciendo funcionar esta unidad.
Registrar usando <Open>
1 Seleccione “Bluetooth Phone” o “Bluetooth
Audio”.
Bluetooth Phone
NEW DEVICE
Seleccione “NEW DEVICE” pulsando 5 / ∞.
FLAT
15: 45
Setup
3
4
5
Ingrese un código PIN (Número de
AV Menu
Bluetooth
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
identificación personal)* en la unidad.
• Puede introducir cualquier número que desee
(número de 1 a 16 dígitos).
* Algunos dispositivos tienen su propio código PIN:
Introduzca el código PIN específico en la unidad.
PIN Code
1234
• Para eliminar un dígito indeseado, seleccione un
espacio en blanco.
6
ENT
Enter
ENT
Enter
Icono del menú Bluetooth
ENT
Enter
22
7 Haga funcionar el dispositivo Bluetooth
objetivo.
Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado
en el paso anterior) en el dispositivo que se va a
conectar.
Ahora la conexión ha quedado establecida y usted
puede usar el dispositivo a través de la unidad.
El dispositivo permanece registrado aún después de
desconectarlo. Utilice <Connect> (o active <Auto Connect>) para conectar el mismo dispositivo la
próxima vez. (☞ páginas 45 y 46)
Conexión de un dispositivo especial
Efectúe los pasos 1 a 3 de la página 22 y luego...
1
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
La unidad visualiza la lista de dispositivos
preajustados.
2 Seleccione un dispositivo que desea conectar.
ESPAÑOL
Búsqueda de dispositivos disponibles
Efectúe los pasos 1 a 3 de la página 22 y luego...
1
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
La unidad efectúa la búsqueda de los dispositivos
disponibles y los visualiza en una lista. (Si no hay
ningún dispositivo disponible, aparecerá “Device
Unfound”).
2 Seleccione un dispositivo que desea conectar.
3 Ingrese en la unidad el código PIN específico
del dispositivo.
• Para comprobar cuál es el código PIN, consulte
las instrucciones suministradas con el dispositivo.
4 Utilice el dispositivo Bluetooth que se ha
conectado.
Ahora la conexión ha quedado establecida y usted
puede usar el dispositivo a través de la unidad.
3 Utilice <Open> (o <Search>) para conectar.
Conexión/desconexión de un dispositivo
registrado
1 Seleccione “Bluetooth Phone” o “Bluetooth
Audio” y, a continuación, seleccione el
dispositivo registrado que desea conectar/
desconectar.
2 Efectúe los pasos 2 y 3 de la página 22
luego...
• Seleccione <Connect> para conectar el
dispositivo seleccionado.
• Seleccione <Disconnect> para desconectar el
dispositivo seleccionado.
Puede configurar para que se conecte
automáticamente un dispositivo Bluetooth al
encender la unidad. (☞ página 46)
23
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Borrar un dispositivo registrado
1 Seleccione “Bluetooth Phone” o “Bluetooth
Audio” y, a continuación, seleccione el
dispositivo registrado que desea borrar.
Usar el teléfono celular Bluetooth
ESPAÑOL
POWER]ON
2 Efectúe los pasos 2 y 3 de la página 22
luego...
• Seleccione <Delete Pair>, y, a continuación,
<Yes>.
Nombre del dispositivo
1
conectado
*
El icono Bluetooth
se enciende cuando el adaptador
está conectado.
Ajustar el
volumen
~ Seleccione “Bluetooth Phone”.
Ÿ Acceda al menú<Bluetooth>.
! Establezca la conexión con un
dispositivo y luego haga una llamada
(o los ajustes usando el menú
<Bluetooth>).
☞ páginas 37, 44 – 46
Cuando entra una llamada...
Nombre y número de teléfono (si está disponible)
• La fuente será cambiada automáticamente a
“Bluetooth Phone”.
Bluetooth Phone
Connected Device Name
Estado del dispositivo
Intensidad de la señal / recordatorio de la batería
1
Cada vez que pulsa 5∞, aparecerá el nombre del
*
dispositivo registrado (y “NEW DEVICE” cuando se puede
registrar un dispositivo nuevo).
2
*
Aparece solamente cuando la información procede del
dispositivo.
FLAT
PM
3:45
2
*
Cuando <Auto Answer> está activado...
La unidad contesta automáticamente las llamadas
entrantes. (☞ página 46)
• Cuando <Auto Answer> está desactivado,
pulse cualquier botón (excepto ATT o +/–)
para contestar la llamada entrante.
Para finalizar una llamada
Sostenga cualquier botón (excepto ATT o +/–).
• Podrá ajustar el nivel de volumen del micrófono.
(☞ página 46)
24
Cuando entra un SMS...
Si el teléfono celular es compatible con SMS
(Servicio de mensajes cortos) y <Message Info>
está ajustado a <Auto> (☞ página 46), la
unidad emite un tono audible y aparece “Receiving
Message” en el monitor para informarle la llegada
de un mensaje.
Para leer el mensaje
Mientras se visualiza “Receiving Message”...
• No se pueden editar ni enviar mensajes a través
de la unidad.
Cómo hacer una llamada
Puede hacer una llamada utilizando una de las opciones
de <Dial Menu>.
1
2
AV Menu
Setup
AV Menu
ENT
Enter
4 Seleccione el método para hacer la llamada.
• Redial : Muestra la lista de los números
telefónicos a los que ha llamado. Vaya al paso
siguiente.
• Received Calls : Muestra la lista de las llamadas
recibidas. Vaya al paso siguiente.
• Phonebook :
Muestra la guía telefónica del
teléfono celular conectado. Vaya al paso siguiente.
• Missed Calls : Muestra la lista de las llamadas
perdidas.
Vaya al paso siguiente.
• Phone Number : Muestra la pantalla de
entrada de número telefónico. ☞ “Cómo
ingresar un número telefónico” debajo.
•
Voice Dialing (Sólo cuando el teléfono celular
conectado dispone del sistema de reconocimiento
de voz): Diga el nombre que desea llamar.
5 Seleccione el nombre/número telefónico que
desea llamar.
ESPAÑOL
ENT
Bluetooth
Icono del menú Bluetooth
3
P902i
Redial
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
Enter
Cómo ingresar un número telefónico
En la unidad:
Seleccione un número. Mover la posición de entrada.
• Para eliminar un dígito indeseado, seleccione un
espacio en blanco.
En el control remoto:
+
• También se puede acceder a <Dial Menu>
mediante...
25
Dial Menu
Redial
Received Calls
Phonebook
Missed Calls
Phone Number
09845671234
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Memorización de los números
telefónicos
Puede memorizar hasta seis números telefónicos.
1 Visualice el número telefónico que desea
preajustar utilizando una de las opciones de
<Dial Menu>.
ENT
Jack
12312341234
09898765432
09845671234
ESPAÑOL
Ej.: Se ha seleccionado“Jack” ien la guía telefónica
Store
ENT
Dial
2 Seleccione un número de preajuste.
Preset Memory
1
11122223333
2
22233336666
3
44455556666
4
11133334444
5
99988887777
6
55566668888
El número telefónico seleccionado en el paso 1 ha
sido almacenado en el número de preajuste 4.
ENT
Para llamar un número
preajustado
En el control remoto:
123
+
DISC
SHIFT
456
MENUTOP M
ENTER
• También se podrá acceder a la lista de preajustes
a través de <AV Menu> = <List>.
AV Menu
ENT
Setup
AV Menu
List
Enter
ENT
Enter
Icono del menú de lista
Los siguientes botones del control remoto se pueden
utilizar para las operaciones telefónicas de Bluetooth.
: Conteste la llamada entrante.
: Finalizar la llamada.
El icono Bluetooth
se enciende cuando el adaptador está conectado.
Pare la reproducción
~ Seleccione “Bluetooth Audio”.
Ÿ Inicia la reproducción.
• Consulte la página 22 para la información sobre cómo
conectar un dispositivo nuevo.
• Consulte la página 23 para la conexión/desconexión
de un dispositivo registrado.
• Consulte la página 24 para la información sobre cómo
borrar un dispositivo registrado.
Bluetooth Audio
Connected Device Name
Estado del dispositivo*
Intensidad de la señal/Recordatorio de la batería
FLAT
PM
3:45
2
*1 Cada vez que pulsa 5 ∞, los nombres de los dispositivos
registrados (y “NEW DEVICE” cuando se puede registrar un
dispositivo nuevo) aparecen alternativamente.
2
*
Aparece solamente cuando la información procede del
dispositivo.
Los siguientes botones del control remoto se pueden
utilizar para las operaciones de audio de Bluetooth.
: Inicia la reproducción.
: Pare la reproducción.
: Salto hacia atrás/adelante
: Ajusta el volumen.
+ : Introduzca el código PIN.
ESPAÑOL
Información Bluetooth:
Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el sitio web de JVC.
• La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por
Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus
respectivos propietarios.
27
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Escuchando el cambiador de CD
POWER]ON
ESPAÑOL
4¢ Pulse: Seleccionar la pistaSostener: Búsqueda hacia atrás/adelante5∞Pulse: Selecciona la carpeta (sólo MP3)Sostener: Visualiza la lista de discos
Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con
MP3 JVC con este receptor.
• Puede reproducir sólo discos CD (CD-DA) y MP3.
Preparativos:
Asegúrese de que se ha seleccionado <Changer> para
el ajuste de entrada externa. (☞ página 42)
~ Seleccione “CD-CH”.
Ÿ Visualice la lista de discos.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
ENT
• Siempre que mantenga pulsado el botón,
podrá visualizar la otra lista de los discos
restantes.
! Seleccione un disco para iniciar la
reproducción.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
ENT
Nº de disco/Nº de pista/tiempo de reproducción
CD-CH
0101 0:02:38
Disc Title
Artist Name
Current Track Title
FLAT
PM
3:45
Aparece “No Name” para los CDs convencionales
• Mientras se reproduce un disco MP3, podrá
seleccionar e iniciar la reproducción de una pista
del disco usando las Listas: Disc List (selección
del disco actual) = Folder List = File List, y
seguidamente comience a reproducir la pista
deseada.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
Off
Folder List
Off
File List
Off
DISC 06
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Song011.mp3
Song012.mp3
Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Song016.mp3
ENT
ENT
ENT
28
Selección de los modos de reproducción
Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos
de reproducción—Intro/Repeat/Random.
Ej.: Para seleccionar repetición de pista
1
AV Menu
3
Mode
Off
All Off
Intro
Repeat
Random
2
Tipo de
disco
ENT
Setup
AV Menu
Mode
Icono del menú de modo
Enter
ENT
Enter
IntroRepeatRandom
Track: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de cada pista
Disc: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de la primera pista
de todos los discos
cargados
Track: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de cada pista
Folder: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de la primera pista de
cada carpeta
Disc: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de la primera pista
de todos los discos
cargados
4
Repeat
Off
Track
Disc
Al seleccionar uno de los modos de reproducción,
el indicador correspondiente se enciende en el
monitor.
Para cancelar, seleccione <All Off> en el paso 3 u
<Off> en el paso 4.
Track: Repetir la pista actual
Disc: Reproduce
Disc: Repite todas las pistas
del disco actual
All: Se reproducen
Track: Repetir la pista actual
Folder: Reproduce
Folder: Se repiten todas las
pistas de la carpeta
actual
Disc: Repite todas las pistas
del disco actual
Disc: Reproducir
All: Se reproducen
ENT
Set
aleatoriamente todas
las pistas del disco
actual
aleatoriamente todas
las pistas de todos los
discos cargados
aleatoriamente todas
las pistas de la carpeta
actual y luego las
pistas de las siguientes
carpetas
aleatoriamente todas
las pistas
aleatoriamente todas
las pistas de todos los
discos cargados
ESPAÑOL
Para usar el menú
<Mode>
Para usar el menú <List>
☞ arriba.
☞ página 28.
Disc List = Folder List =
File List
Los siguientes botones del control remoto se pueden
utilizar para operar el cambiador de CD.
+
DISC
–
DISC
: Seleccionar el disco.
: Selecciona la carpeta (sólo MP3).
: Selecciona la pista.
29
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Para escuchar la radio satelital
Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del
cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad.
• SIRIUS radio DLP (Down Link Processor) de JVC, para escuchar la radio satelital SIRIUS.
• XMDirectTM Universal Tuner Box—Usando un Smart Digital Adapter JVC (XMDJVC100: no suministrado), para
escuchar la radio XM Satellite.
Para la radio SIRIUS
ESPAÑOL
Active su suscripción después de la conexión:
1 Encienda la unidad.
2 Seleccione “SAT” para la fuente.
El DLP JVC comienza a actualizar todos los canales
SIRIUS. (☞ “Actualización de GCI” en la columna
de abajo).
• Una vez que termine, el DLP JVC sintoniza el
canal preajustado, CH184.
3 Verifique su SIRIUS ID, consulte la página 41.
4 Póngase en contacto con SIRIUS por Internet
en <http://activate.siriusradio.com/> para
activar su suscripción, o haga una llamada
gratuita a SIRIUS marcando 1-888-539-SIRIUS
(7474).
Una vez que haya finalizado su suscripción,
aparecerá “Subscription Updated Press Any Key to
Continue” en el monitor.
Actualización de GCI (“Global Control Information”):
• Si los canales han sido actualizados después de la suscripción, la actualización se inicia automáticamente, y no
se escucha ningún sonido.
Para SIRIUS: Aparece “Channels is Updating XX% completed”.
Para XM: “UPDATING” parpadea.
• La actualización tarda algunos minutos en finalizar.
• No pulse ningún botón ni realice una operación hasta que finalice la actualización.
Para la radio XM
Active su suscripción después de la conexión:
1 Encienda la unidad.
2 Seleccione “SAT” para la fuente.
El Sintonizador universal XMDirectTM comienza a
actualizar todos los canales XM. El “Channel 1” se
sintoniza automáticamente. (☞ “Actualización de
GCI” en la columna de abajo).
3 Consulte el número de identificación de la
radio satelital XM que aparece en la etiqueta
de la carcasa del Sintonizador universal
XMDirectTM o sintonice el “Channel 0”
(consulte la página 31).
4 Para activar su suscripción, visite el sitio web
de la radio satelital XM en <http://xmradio.
com/activation/> o llame al 1-800-XM-RADIO
(1-800-967-2346).
Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de
los canales disponibles (Canal 4 o superior).
30
DISP: Cambie a visualización de la lista de preajustes, información de programa—nombre del
artista/nombre de la canción/nombre del compositor (sólo para la radio satélite SIRIUS).
POWER]ON
Banda SIRIUS/XM
N° de preajuste
☞ página 35
Nº de canal
Para la radio SIRIUS
~ Seleccione “SAT”.
Ÿ Seleccione las bandas.
! Seleccione una categoría.
• Para seleccionar un canal de entre todas las
categorías, seleccione “All”.
⁄ Seleccione el canal que desea escuchar.
• Mantenga pulsado 4 o ¢ para cambiar
rápidamente los canales.
• Durante la búsqueda, se omiten los canales no
válidos y aquellos a los que no está suscrito.
• “SIRIUS” y el logo del perro de SIRIUS son marcas
comerciales registradas de SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM y los logos correspondientes son marcas
comerciales registradas de XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio”, el logo de SAT Radio y todas las demás
marcas relacionadas son marcas comerciales de
SIRIUS Satellite Radio Inc. y de XM Satellite Radio, Inc.
SAT
XM1 Preset1 01ch
Category Name
Channel Name
Intensidad de la señal
FLAT
PM
3: 45
Nombre del canal
Nombre de la categoría
Para la radio XM
~ Seleccione “SAT”.
Ÿ Seleccione las bandas.
! Seleccione una categoría.
• Salte este paso para seleccionar un canal entre
todas las categorías (incluyendo canales no
categorizados).
• Si no selecciona un canal en el lapso de
15 segundos, se cancelará la categoría
seleccionada. Ahora puede seleccionar un
canal de entre todas las categorías.
⁄ Seleccione el canal que desea escuchar.
• Mantenga pulsado 4 o ¢ para cambiar
rápidamente los canales.
• Durante la búsqueda, se omiten los canales no
válidos y aquellos a los que no está suscrito.
Para consultar el número de identificación
de la radio satelital XM
Seleccione el canal “0”.
En el monitor se visualiza el número de
identificación de 8 dígitos (alfanuméricos).
Para cancelar la visualización del número de
identificación, seleccione cualquier canal que no
sea “0”.
31
DISPOSITIVOS EXTERNOS
ESPAÑOL
Cómo almacenar canales en la
M
M
memoria
Se pueden preajustar seis canales para cada banda.
Ej.: Almacenando canales en el número de preajuste 5
1 Sintonice el canal que desee.
1
Channel Name
2
The City
3
40 at 40
4
Hank’s Place
5
Audio Visions
6
Preview
FLAT
3: 45
SAT
XM1 3Bch
Rock
XM Music Club
ESPAÑOL
2 Visualice la lista de preajustes.
XM1Store
3 Seleccione un número de preajuste.
XM1Store
1
Channel Name
2
The City
3
40 at 40
4
Hank’s Place
5
Audio Visions
6
Preview
4
SAT
XM1 Preset4 3Bch
Rock
XM Music Club
FLAT
3: 45
Selección de los canales de
preajuste
Sólo en el control remoto:
1
SIRIUS:
SR1SR2SR3
XM:
XM1
XM2 XM3
Selección de las listas
Podrá seleccionar un canal mediante una de las listas
siguientes—Lista de preajustes/Lista de categorías/
Lista de canales.
1
P
ENT
ENT
ENT
ENT
P
2
3 Seleccione la lista deseada.
• Preset List: Visualiza los canales preajustados
por usted.
• Category List: Visualice las categorías.
• Channel List: Visualiza todos los canales dentro
de la categoría seleccionada.
4 Seleccione un canal deseado.
• Cuando seleccione <Category List> en el paso
3, seleccione una categoría y luego un canal
dentro de la categoría seleccionada.
• También se puede acceder a la
lista de categorías mediante...
AV Menu
Setup
AV Menu
List
Icono del menú de lista
List
Category List
The Beach
The Heart
20 on 20
MIXX XM
Special X
40 to 40
Preset List
Category List
Channel List
ENT
ENT
Enter
ENT
Enter
2
SHIFT
123
+
DISC
ENTER
MENUTOP M
• También se puede acceder a la
lista de preajustes mediante...
456
32
Escuchando el iPod / reproductor D.
POWER]ON
¢ 4 :
Pulse: Selecciona la pista
Sostener: Búsqueda hacia
atrás/adelante
5 ∞
5 : Ingresa al menú del
reproductor
∞ : Pone en pausa/detiene la reproducción
• Para reanudar, pulse otra vez.
Es necesario conectar el adaptador de interfaz (KS-PD100
para Apple iPod o KS-PD500 para el reproductor D. de
JVC) al jack del cambiador de CD de la parte trasera.
Preparativos:
Asegúrese de que se ha seleccionado <iPod> o
<D. Player> para el ajuste de entrada externa.
(☞ página 42)
~ Seleccione “iPod” o “D. PLAYER”.
La reproducción se inicia automáticamente.
Ÿ Seleccione una pista.
Selección de una pista en el
menú del reproductor
1 Acceda al menú del reproductor.
2 Seleccione la opción deseada.
3 Confirme la selección.
•
Este modo se cancelará si no se efectúa
ninguna operación durante unos 5 segundos.
Pulse: Seleccione una opción
Sostener: Salta 10 elementos a la vez
Para iPod:
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (vuelta al
comienzo)
Para el reproductor D.:
Playlist Ô Artist Ô Album Ô Genre Ô
Track Ô (vuelta al comienzo)
Nº de pista/tiempo de reproducción
D.PLAYER
Album Name
Artist Name
Track Title
FLAT
01 0:45:38
4 Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar una
pista.
•
Al seleccionar una pista, se iniciará la reproducción.
• Para volver al menú anterior...
Selección de los modos de
reproducción
1 Visualice <AV Menu> y, a continuación,
seleccione el icono del menú <Mode>.
2 Ingrese <Mode> y, a continuación,
seleccione <Repeat> o <Random>.
3 Seleccione una opción apropiada.
Repeat One: Funciona igual que “Repetir
Random Album: Funciona de igual manera que
• Al seleccionar uno de los modos de reproducción,
el indicador correspondiente se enciende en el
monitor.
Para cancelar, seleccione <All Off> en el paso 2 u
<Off> en el paso 3.
• iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc.,
registrada en los EE.UU. y otros países.
33
Una” o “Modo Repetición
Una”.
All: Funciona igual que “Repetir
Todas” o “Modo Repetición =Todos”.
“Aleatorio Álbumes” del iPod.
/On: Funciona igual que
Song
“Aleatorio Canciones” o “Reprod.
Aleatoria = Sí”.
DISPOSITIVOS EXTERNOS
☞ página 35
PM
3:45
=
ESPAÑOL
Escuchado otros componentes externos
AV-INPUT
Puede conectar un componente externo a las clavijas LINE IN/VIDEO IN.
DISP: Púlselo si no aparece la imagen de reproducción, pero aparece la pantalla (esta) de información de fuente.
POWER]ON
Título asignado (☞ página 36)☞ página 35
ESPAÑOL
AV-IN
AV-INPUT
FLAT
PM
3:45
~ Seleccione “AV-IN”.
Ÿ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente.
Si selecciona <Camera Mirror> para <AV Input> (☞ página 42), algunos mensajes de estado como por
ejemplo, el cambio de nivel de volumen, no aparecerán en el monitor mientras mira la imagen.
EXT-INPUT
Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adaptador de
entrada de línea—KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX—KS-U58 (no suministrado).
• También puede conectar la PnP JVC (sintonizador de radio SIRIUS ) usando el adaptador para radio SIRIUS JVC—
KS-U100K.
POWER]ON
Título asignado (
EXT-IN
EXT-INPUT
☞ página 36)
FLAT
3:45
☞ página 35
PM
Preparativos: Asegúrese de que se ha seleccionado <External Input> para el ajuste de entrada externa.
(☞ página 42)
~ Seleccione “EXT-IN”.
Ÿ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente.
34
Ecualización de sonido
POWER]ON
Edit
60.0 Hz
+03
ENT
Store
ESPAÑOL
Selección del modo de sonido
~
Ÿ
Seleccione un modo de sonido.
!
• Para los valores preajustados de cada modo de
AV Menu
Setup
Icono del menú del ecualizador
AV Menu
Equalizer
Equalizer
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
sonido, ☞ página 53.
ENT
ENT
Enter
ENT
Exit
Enter
Cómo almacenar sus propios ajustes
Los ajustes realizados se pueden almacenar en User1,
User2, y User3.
1 Repita los pasos ~ y Ÿ y luego...
Equalizer
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
ENT
Exit
Edit
+03
ENT
60.0 Hz
Store
2 Ajuste.
3 Almacene.
User Store
User1
User2
User3
ENT
Store
35
AJUSTES
Asignación de títulos a la fuente
Pulse: Para cambiar el juego de caracteres
POWER]ON
ESPAÑOL
Sostener: Borra el título
Title Entry
DISP
A a 0 Á á
Station Name
ABC Radio
ENT
Store
Los títulos se pueden asignar de la manera siguiente.
Emisoras
FM/AM
AV-IN
Hasta 16 caracteres—hasta 30
emisoras.
Hasta 16 caracteres
EXT-IN
• Si intena asignar un título a la emisora 31, “Name
Full” parpadeará en el monitor. Antes de asignar,
borre los títulos que no necesita.
~ Seleccione la fuente.
• Para emisoras FM/AM: Seleccione la banda, y
seguidamente sintonice una emisora.
• Para “AV-IN”/“EXT-IN”: Selecciona la fuente.
Ÿ Visualice la pantalla de entrada de
título.
1
2
AV Menu
Setup
AV Menu
Mode
ENT
Icono del menú de modo
Enter
ENT
Enter
3
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Ej.: Cuando se selecciona FM como fuente
Title Entry
Station Name
ABC
DISP
A a 0 Áá
ENT
Store
! Asigne un título.
1 Seleccione un carácter y, a continuación,
mueva la posición de entrada.
• Para cambiar el juego de caracteres,
presione DISP. (Para los caracteres
disponibles, ☞ página 52).
2 Repita el paso 1 hasta que termine de
introducir el título.
⁄ Finalice el procedimiento.
36
Operaciones de los menús
POWER]ON
Ej.: Cambio del ajuste <
pasaaltos)
~
AV Menu
Setup
Las opciones no disponibles aparecen
sombreadas.
Ÿ
AV Menu
Sound
High Pass Filter
ENT
> (Filtro
Enter
Icono del menú de sonido
ENT
Enter
Setup (Configuración) Equalizer (Ecualizador)
AVMenu
Setup
ENT
Mode (Modo) List (Lista)Bluetooth (Bluetooth)
!
Sound
Through
Fader/Balance
Volume Adjust
Subwoofer
High Pass Filter
Crossover
• Para algunas opciones, repita estos pasos para
ajustar las opciones secundarias.
⁄
High Pass Filter
Through
On
Sound (Sonido)
Enter
ESPAÑOL
ENT
Exit
Opciones del menú
Setup
AV Menu
Setup
ENT
Enter
Equalizer
Sound
Bluetooth
List
Mode
• Las indicaciones en pantalla pueden cambiar de acuerdo con los cambios en las especificaciones.
37
Display
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Tuner
Input
Others
AJUSTES
Setup (Configuración)
Opciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
Demonstration (Modo Demo) Off: Se cancela.
On: Activa la demostración en el monitor.
Wall Paper (Papel Tapiz)Podrá seleccionar la imagen de fondo del monitor.
Once: La información del disco se desplaza una sola vez.
Auto: El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 segundos).
• Mantenga pulsado DISP para desplazar la información,
independientemente de este ajuste.
Tag Display (Mostrar
Etiqueta)
Off: Se cancela.
On: Se visualizan datos de etiqueta mientras se reproducen
Dimmer (Atenuador llum.)Off: Se cancela.
On: El atenuador de luminosidad se activa.
Auto: El monitor se oscurece cuando se encienden los faros.*
Display (Pantalla)
Time Set: Pulse ENT (o ¢) para visualizar la pantalla de ajuste de
Bright (Brillo)Podrá ajustar el brillo del monitor.
–15 (más oscura) a +15 (más brillante); Inicial 00
Picture Adjust (Ajustar
2
Imagen)*
Puede realizar el siguiente ajuste para que el monitor aparezca claro
y legible para ver la imagen reproducida. El ajuste será almacenado
separadamente para “DISC” y “AV-IN”.
–15 a +15; Inicial 0
Bright: Ajústelo si la imagen es demasiado brillante u oscuro.
Contrast: Ajuste el contraste.
Color: Ajusta el color de la imagen—más clara o más oscura.
Tint: Ajusta el matiz si la tez de las personas no es natural (no
1
*
Se requiere la conexión del conductor ILLUMINATION CONTROL. (☞ Manual de instalación/conexión)
2
*
Puede ajustarse sólo cuando la fuente sea un disco que contenga imágenes o películas, o “AV-IN”.
,
Crystal-Pink, Crystal-Green, Wave-Yellow,
pistas MP3/WMA/WAV.
tiempo y, a continuación, ajuste el tiempo de activación/
desactivación del atenuador de luminosidad.
ajustable para señales PAL).
Inicial: Subrayado
1
38
Opciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
Aspect (Aspecto)*
3
Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen.
Relación de aspecto de la señal entrante
4:316:9
Full:
Para imágenes
originales 16:9
Auto:
•
Para “DISC”:
La relación de aspecto se
selecciona automáticamente para que
corresponda con las señales entrantes.
•
Display (Pantalla)
Para las otras fuentes de vídeo:
aspecto está fijada en <
Regular
La relación de
>.
Regular:
Para imágenes
originales 4:3
Language (Idioma)*
4
Seleccione el idioma para las indicaciones mostradas en el monitor.
Auto: El reloj incorporado se ajustará automáticamente gracias a los
datos horarios suministrados mediante el canal de radio satelital.
Time Zone (Zona hararia)*
Clock (Reloj)
5 *6
Para el ajuste del reloj, seleccione su área residencial entre una de las
siguientes zonas horarias.
Eastern, Atlantic, Newfoundland, Alaska, Pacific, Mountain, Central
DST
(Daylight Saving Time)*5 *
Actívelo si su área residencial está sujeta a DST (hora de verano).
6
Off: Se cancela.
On: Activa la hora de verano.
3
*
No ajustable para fuentes de audio.
*4 Después de cambiar el ajuste del idioma para las indicaciones, apague y luego encienda la unidad para que el ajuste
tenga efecto.
5
*
Aparece sólo cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o la radio satelital XM.
*6 Configurar <Clock Adjust> en <Auto>, luego pulsar ENT (o ¢) para ver las opciones de ajuste.
ESPAÑOL
39
AJUSTES
Opciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
Menu Language (Idioma de
Menu)
Audio Language (Idioma de
Audio)
Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞
también página 53).
Selecciona el idioma de audio inicial; Inicial English (☞ también
página 53).
Subtitle (Subtítulos)Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (<Off>);
Inicial Off (☞ también la página 53).
OSD Language (Idioma OSD)Seleccione el idioma en pantalla utilizado para el monitor externo
ESPAÑOL
Monitor Type (Tipo de
Monitor)
7
16:94:3 Letterbox
conectado a la clavija VIDEO OUT; Inicial English.
Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en
el monitor externo.
16:9: Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su
monitor externo sea 16:9.
4:3 Pan Scan
4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan: Selecciónelo cuando la relación de
aspecto de su monitor externo sea 4:3. Refiérase a las
ilustraciones de la izquierda para ver cómo aparecen las
imágenes en el monitor.
OSD Position (Posición OSD)
Position 1Position 2
Disc Setup 1 (Config. Disco 1)*
Seleccione la posición en la barra en pantalla, ☞ [21].
1: Posición más alta
2: Posición más baja
File Type (Tipo de Archivo)Seleccione el tipo de archivo reproducido cuando el disco contenga
diferentes tipos de archivos.
Audio: Reproduce archivos de audio.
Still Picture: Reproduce archivos JPEG.
Video: Reproduce archivos DivX/MPEG1/MPEG2.
DivX Regist. (Registration)
(Cod. Reg. DivX)
Esta unidad dispone de su propio código de registro. Una vez que se
reproduzca un disco que tenga grabado el código de registro, el código
de registro de esta unidad será sobrescrito para protección de los
derechos de autor.
7
*
Seleccionable sólo para “DISC” (la reproducción del disco quedará en pausa).
40
Opciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
D. Audio Output (Sal. de
Audio D.)
Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL
OUT (óptico). (☞ también página 52)
PCM Only: Selecciónelo al conectar un amplificador o
decodificador que no sea compatible con Dolby
Digital, DTS o MPEG Audio o al conectar un dispositivo
7
Dolby Digital: Selecciónelo al conectar un amplificador o
de grabación.
decodificador compatible con Dolby Digital.
Stream: Selecciónelo al conectar un amplificador o
decodificador compatible con Dolby Digital, DTS o
MPEG Audio.
Down Mix (Mezcla)Cuando se reproduce un disco multicanal, este ajuste afecta a las
señales reproducidas a través de las clavijas LINE OUT.
Dolby Surround:
Selecciónelo para disfrutar del sonido envolvente
multicanal conectando un amplificador compatible
con Dolby Surround.
Disc Setup 2 (Config. Disco 2)*
D. (Dynamic) Range Compres.
(Compression) (Compres.
D.Range)
Stereo: Normalmente seleccione este ajuste.
Podrá disfrutar de un sonido potente a bajos niveles de volumen
mientras se reproduce un software Dolby Digital.
Auto: Selecciónelo para aplicar el efecto al software
codificado multicanal.
On: Selecciónelo para utilizar siempre esta función.
IF Band Width (Ancho Banda
IF)
Auto: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir
las interferencias entre emisoras adyacentes. (El
efecto estereofónico puede perderse).
Wide: Sujeto a interferencias de las emisoras adyacentes,
pero la calidad del sonido no se degrada y no se
pierde el efecto estereofónico.
Area Setting (Ajuste de Área)US: Cuando se utiliza en América del Norte/Central/Sur.
Los intervalos de FM/AM están ajustados a 200 kHz/
10 kHz.
Europe: Cuando se utiliza en cualesquier otras áreas. Los
intervalos de FM/AM están ajustados a 50 kHz
Tuner (Sintonizador)
(100 kHz durante la búsqueda automática)/9 kHz.
South America: Cuando se utiliza en los países de América del Sur
donde el intervalo de FM es 100 kHz. El intervalo de
AM está ajustado a 10 kHz.
(Sirius ID)*
SIRIUS ID
7
*
Seleccionable sólo para “DISC” (la reproducción del disco quedará en pausa).
8
Aparece sólo cuando está conectada la radio satelital SIRIUS.
*
8
El número de identificación de su SIRIUS aparece en el monitor.
ESPAÑOL
41
AJUSTES
Opciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
AV Input (Entrada AV)Podrá determinar cómo usar las clavijas LINE IN y VIDEO IN.
Off: Selecciónelo cuando no haya ningún componente
conectado (“AV-IN” se omite mientras se
selecciona la fuente).
Audio&video: Selecciónelo al conectar un componente AV,
como una videograbadora (VCR).
Audio: Selecciónelo al conectar un componente de audio,
como un reproductor de audio digital.
: Selecciónelo al conectar la cámara de retrovisión.
9
: La imagen en espejo que se proyecta a través
ESPAÑOL
9
Camera*
Camera Mirror*
de la cámara de retrovisión se visualiza en
el monitor. (Sólo el monitor de la unidad;
la retrovisión normal aparece en el monitor
Input (Entrada)
External Input (Entrada
Externa)
Cuando se conecta un componente externo al jack del cambiador de CD
en la parte trasera.
Changer/iPod/D. Player*
externo).
10
:
Cambiador de CD, iPod, reproductor D., etc.
☞ [28, 33]
External Input: Con excepción de lo de arriba. ☞ [34]
• Para conectar el adaptador Bluetooth/DLP JVC/XMDJVC100, no es
necesario realizar este ajuste. Será detectado automáticamente.
Beep (Beep)Off: Se cancela.
On: El tono de pulsación de teclas se activa.
Telephone Muting (Silenc.
Teléfono)*
11
Off: Se cancela.
Muting1, Muting2: Seleccione la opción que permita silenciar el sonido
mientras se usa el teléfono celular.
Others (Otros)
Initialize (Inicialice)Inicialice todos los ajustes realizados en <AV Menu>. Pulse ENT y luego
reposicione la unidad(☞ página 3).
9
Se requiere la conexión del conductor de la lámpara de marcha atrás. Consulte el Manual de instalación/conexión
*
(volumen separado). La retrovisión a través de la cámara aparece en el monitor con la relación de aspecto “Full”
(independientemente del ajuste de la relación de aspecto) al cambiar el engranaje a la posición demarcha atrás (R).
10
*
Se muestra el nombre del componente detectado através del jack del cambiador de CD.
11
*
Se requiere la conexión del conductor TEL MUTING. Consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).
42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.