FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A COLOR
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC.
Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen.
ACHTUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN
SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT:
• Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit der
am Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V
Wechselspannung, 50 Hz).
• Vermeiden Sie Beschädigungen des
Netzkabels oder des Netzsteckers.
• Für den Fall, dass Sie dieses Gerät für längere
Zeit nicht benutzen, empfehlen wir Ihnen, den
Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
Vermeiden Sie fehlerhafte Installation, und stellen Sie das
Gerät niemals an Orten auf, an denen keine ausreichende
Belüftung gewährleistet ist.
Bei der Installation dieses Fernsehgerätes müssen die
empfohlenen Abstände zu Wand und Boden eingehalten
werden, besonders bei der Aufstellung auf engem Raum
oder in einem Möbelstück.
Beachten Sie für den sicheren Betrieb die Richtlinien für die gezeigten Minimalabstände.
• Der Hauptnetzschalter am Fernsehgerät trennt
es nicht vollständig vom Netz. Wenn Sie den
Fernseher für längere Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie auf jeden Fall den Netzstecker aus
der Steckdose.
Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann Schäden am
Fernsehgerät oder an der Fernbedienung zur Folge haben.
Blockieren Sie NICHT die Belüftungsöffnungen des Gerätes.
(Wenn die Belüftungsöffnungen durch Papier, Stoff usw. verschlossen werden, kann die im Gerät
entstehende Hitze nicht entweichen.)
Stellen Sie NICHTS auf das Fernsehgerät.
(z.B. Kosmetikartikel oder Medikamente, Blumenvasen, Topfpflanzen, Tassen usw.)
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen in
das Gerät gelangen können.
(Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, kann ein Brand oder ein
elektrischer Schlag entstehen.)
Stellen Sie kein offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, auf oder neben das Fernsehgerät.
Die Bildoberfläche des Fernsehgerätes kann leicht beschädigt werden. Seien Sie damit besonders
vorsichtig beim Umgang mit dem Gerät.
Sollte der Fernsehbildschirm verschmutzt sein, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch
ab. Reiben Sie niemals mit zu starker Kraft darauf.
Benutzen Sie hierfür niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
DEUTSCH
Bei Auftreten eines Fehlers ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen
Kundendiensttechniker. Versuc3hen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder die Rückseite abzunehmen.
D.I.S.T.-Demonstration
Starten der D.I.S.T.-Demonstration:
Drücken Sie die Taste H, so dass die Menüleiste angezeigt wird. Drücken Sie dann die gelbe Taste.
Es erscheint ein zweigeteiltes Bild ( D.I.S.T. eingeschaltet und D.I.S.T. ausgeschaltet) auf der Anzeige.
Beenden der D.I.S.T.-Demonstration:
Drücken Sie die gelbe Taste, die Tasten b, p p oder eine der Zifferntasten.
• Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie etwas
anschließen.
Anschließen von Antenne und Videorekorder
• Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
• Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen der anzuschließenden Geräte.
Wenn Sie einen Videorekorder
anschließen möchten, folgen Sie
AAAA→ BBBB→ CCCC.
Wenn Sie keinen Videorekorder
anschließen, folgen Sie 1111.
Um die T-V LINK-Funktionen zu bedienen,
muss ein T-V LINK-kompatibler
Videorekorder am EXT-2-Anschluss des
Fernsehers angeschlossen werden. Näheres
über die T-V LINK-Funktionen erfahren Sie
unter “T-V LINK FUNKTIONEN” auf
Seite 9.
• Ein Video vom Videorekorder kann ohne
Ausführen von C betrachtet werden.
Näheres erfahren Sie in der Anleitung zu
Ihrem Videorekorder.
• Für den Anschluss weiterer externer
Geräte lesen Sie bitte den Abschnitt
“Anschluss externer Geräte” auf Seite 40.
• Für den Anschluss zusätzlicher AudioGeräte lesen Sie bitte “Anschließen von
Lautsprechern/Verstärker” auf Seite 42.
• Wenn an einem T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder ein Decoder angeschlossen
ist, stellen Sie die DECODER (EXT-2) Funktion auf EIN. Näheres dazu unter
“DECODER (EXT-2)” auf Seite 36.
Anderenfalls können Sie keine
verschlüsselten Kanäle betrachten.
Anschließen und Aufstellen
des Subwoofers (nur HV36P38SUE)
Schließen Sie den mitgelieferten SubwooferAnschluss an der entsprechenden Buchse an
der Rückseite des Fernsehgerätes an.
Wenn der Subwoofer nicht angeschlossen ist,
können Sie keine tiefen Bässe genießen.
• Hier so anschließen, dass der Hebel
angehoben ist.
Hebel
4
EXT-
Y
L
Pb
R
r
P
L
IO
D
U
A
R
• Wenn Sie den Subwoofer-Anschluss
lösen möchten, drücken Sie
währenddessen den Hebel.
Aufstellen des Subwoofers
Befestigen Sie, wie in der Abbildung
gezeigt, die mitgelieferten Gummifüße
an vier Ecken der Seite des
Subwoofers, die als Standfläche
dienen soll.
Der Subwoofer kann stehend oder liegend
betrieben werden.
Sowohl im liegenden als auch im stehenden
Betrieb besteht kein Unterschied zwischen
Ober- und Unterseite des Subwoofers.
1
-
T
X
E
2
-
T
X
E
S
3
-
T
X
E
S
T
U
O
Stellen Sie den Subwoofer in
Reichweite des Anschlusskabels auf.
Wir empfehlen, den Subwoofer so
aufzustellen, dass die Lautsprecher nach
vorne weisen.
DEUTSCH
Achten Sie auf folgende Dinge, um
Verfärbungen an den Rändern des
Bildschirms zu vermeiden.
• Stellen Sie den Subwoofer mindestens
20 cm von der Außenseite des
Fernsehgerätes entfernt auf.
• Legen oder stellen Sie den Subwoofer
nicht auf das Fernsehgerät.
• Sollte der Fernseher auf einem Ständer
oder Tisch betrieben werden, stellen Sie
den Subwoofer nicht unterhalb des
Fernsehers auf.
5
Anschluss und Einrichtung Ihres Fernsehgerätes
Anschließen des Netzkabels
an der Netzsteckdose
Vorsicht
• Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz
mit der am Gerät angegebenen Spannung
(220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz).
Einsetzen der Batterien in die
Fernbedienung
Verwenden Sie zwei AA/R6 Trockenzellen-Batterien.
Legen Sie die Batterien am Ende - ein, und
achten Sie darauf, dass die Polarität (+ und
-) richtig ist.
• Beachten Sie die Warnhinweise auf den Batterien.
• Die Batterielebensdauer beträgt etwa
sechs Monate bis über 1 Jahr, je nachdem,
wie oft Sie das Gerät benutzen.
• Die mitgelieferten Batterien dienen nur zum
Aufbau und Testen Ihres Fernsehers; bitte
ersetzen Sie diese so bald wie möglich.
• Wenn die Fernbedienung nicht zufrieden
stellend funktioniert, ersetzen Sie die
Batterien.
Grundeinstellungen
Wenn der Fernseher zum ersten Mal
eingeschaltet wird, schaltet er in den Modus
für die Grundeinstellungen, und das JVCLogo wird angezeigt. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Grundeinstellungen vorzunehmen.
Gelbe Taste
Blaue Taste
7-Tasten
1 Drücken Sie den Hauptnetzschalter
am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot (Netz
eingeschaltet), dann grün (Fernseher
eingeschaltet), und das JVC-Logo wird
angezeigt.
HV-36P38SUE
Netz-LED
HV-32P37SUE/HV-28P37SUE
Hauptnetzschalter
Netz-LED
Hauptnetzschalter
• Wenn die Netz-LED rot bleibt und
nicht zu grün wechselt:
Ihr Fernsehgerät befindet sich im
Bereitschaftsmodus. Um das Gerät
einzuschalten, stellen Sie den Schalter
VCR/TV/DVD auf die Stellung TV
und drücken Sie die Taste #. (Siehe
Seite 13.)
6
Anschluss und Einrichtung Ihres Fernsehgerätes
• Das JVC-Logo erscheint nur einmal
nach dem Einschalten. Benutzen Sie in
diesem Fall die Funktionen
“SPRACHE” und “AUTO”, um die
Grundeinstellungen vorzunehmen.
Näheres erfahren Sie unter
“PROGRAMMIERUNG-Menü” auf
Seite 32.
2 Drücken Sie die Taste aaaa
Das Menü LANGUAGE erscheint.
> LANGUAGE
OK
D0002(E)-EN
3 Drücken Sie die Tasten 5555 und
6666, um DEUTSCH zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste aaaa.
Die Sprache Englisch wird für die
Beschreibungen auf dem Bildschirm
ausgewählt. Das Ländermenü LAND
erscheint als Untermenü der Funktion
AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch
Drücken der gelben Taste wird das
LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
> LAND
OK
> LAND
OK
D0003-GE
START
WEITER
START
WEITER
4 Drücken Sie die Tasten 5555 und
6666, um das Land zu wählen, in
dem Sie sich momentan befinden
5 Starten Sie die Funktion AUTO mit
der blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die
empfangenen Fernsehkanäle werden
automatisch auf die Programmnummern
verteilt und gespeichert (PR).
>> AUTO
CH 28
14%
OK
D0004-GE
• Führen Sie den Vorgang der “ACIFunktion” aus (siehe Seite 8) wenn
“ACI START/ACI WEITER”
angezeigt wird.
• Für Abbruch der AUTO-Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
Sobald die Fernsehkanäle auf den
Programmnummern gespeichert
sind (PR), erscheint das Menü
SENDER ORDNEN.
> SENDER ORDNEN
D0038-GE
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
VERSCH.
ARD
CH/CC
CH/CC
CH/CC
CH/CC 31
EINFÜGEN
32
31
ID
MANUELL
LÖSCHEN
• Sie können jetzt mit der Bearbeitung
der Programmnummern (PR) in der
Funktion SENDER ORDNEN/
MANUELL fortfahren. Näheres
erfahren Sie unter “SENDER
ORDNEN/MANUELL” auf Seite 32.
• Wenn Sie die Funktion SENDER
ORDNEN/MANUELL nicht benutzen
möchten, fahren Sie mit den nächsten
Schritten fort.
DEUTSCH
7
Anschluss und Einrichtung Ihres Fernsehgerätes
6 Drücken Sie die Taste aaaa zur
Anzeige des Menüs T-V LINK
T-V LINK
DATENTRANSFER
D0005-GE
TV
VCR
OK
ENDE
Wenn Sie keinen T-V LINKkompatiblen Videorekorder
angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü
T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn Sie einen T-V LINKkompatiblen Videorekorder an der
Buchse EXT-2 angeschlossen
haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
“Herunterladen (Download) der Daten
zum Videorekorder” auf Seite 9, um die
Programmnummer-Daten zu übertragen
(PR).
Jetzt sind die Grundeinstellungen
abgeschlossen, und Sie können
fernsehen
• Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal
den Namen des Fernsehsenders lesen
kann, speichert er diesen automatisch (ID)
unter der Programmnummer (PR), auf der
der Kanal gespeichert wurde.
• Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf
keiner Programmnummer (PR)
gespeichert wurde, stellen Sie diesen mit
der Funktion MANUELL von Hand ein.
Näheres erfahren Sie unter “SENDER
ORDNEN/MANUELL” auf Seite 32.
• Der Fernsehkanal ist nicht unter der
Programmnummer PR 0 (AV)
gespeichert. Wenn Sie einen Fernsehkanal
unter PR 0 (AV) speichern möchten,
stellen Sie ihn mit der Funktion
MANUELL von Hand ein. Näheres
erfahren Sie unter “SENDER ORDNEN/
MANUELL” auf Seite 32.
ACI-Funktion
Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion
(Automatic Channel Installation), die ACIDaten dekodiert.
Mit der ACI-Funktion können alle
Fernsehkanäle, die von Kabelfernsehsendern
übertragen werden, schnell und richtig
entsprechend den Daten des
Kabelfernsehsenders gespeichert werden.
Wenn “ACI START/ACI WEITER” im
Menü AUTO erscheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische
Programmierung) verwenden, um die ACIDaten zu dekodieren und die Registrierung
aller Fernsehkanäle in kurzer Zeit zu
beenden.
Drücken Sie die Taste 6666, um ACI
START zu wählen, und drücken Sie
dann die Taste aaaa, um die ACIFunktion zu starten.
Je nach Kabelfernsehsender kann ein Menü
zur Auswahl eines Senders vorhanden sein,
das vom Kabelfernsehsender eingerichtet ist.
Befolgen Sie die Anweisungen und benutzen
Sie die Tasten 5 und 6 zur Bedienung
des Menüs. Wenn die Einstellung
abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste a.
• Wenn Sie Fragen über Gegenstände im
Senderwahlmenü oder zur Bedienung der
Menüs haben, wenden Sie sich an Ihren
Kabelfernsehsender.
• Wenn Sie die ACI-Funktion nicht
verwenden möchten, drücken Sie die
Tasten 6 zum Wählen von ACI
WEITER und drücken dann die Taste
a.
• Wenn der Kabelempfang schlecht ist,
arbeitet die ACI-Funktion nicht richtig.
• Wenn in den ACI-Daten selbst ein Fehler
vorliegt, kann der Fernsehkanal nicht
richtig gespeichert werden. Falls dies
passiert, schalten Sie die ACI-Funktion
aus (ACI WEITER) und verwenden Sie
die Funktion AUTO. Alternativ können
Sie mit der Funktion SENDER
ORDNEN/MANUELL die Einstellung
der Programmnummer (PR) korrigieren.
8
Anschluss und Einrichtung Ihres Fernsehgerätes
Wenn “ACI FEHLER” im Menü AUTO
gezeigt wird:
“ACI FEHLER” bedeutet, dass die Funktion
ACI nicht richtig funktioniert. Drücken Sie
die Taste 2222, um die ACI-Funktion erneut zu
starten.
Wenn “ACI FEHLER” immer noch
erscheint, auch wenn Sie mehrmals versucht
haben, die ACI-Funktion zu starten, drücken
Sie die Taste 3, um die AUTO-Funktion zu
starten. Dies ist kein Problem, denn mit der
Funktion AUTO werden alle Kanäle
Programmnummern (PR) zugeordnet.
Herunterladen (Download) der
Daten zum Videorekorder
Sie können die aktuellen Daten aller
Programmnummern (PR) mit der Funktion
T-V LINK an den Videorekorder senden.
Vorsicht
• Nur wenn ein T-V LINK-kompatibler
Videorekorder an der Buchse EXT-2
angeschlossen ist, ist diese Funktion
möglich.
• Nur wenn das Menü T-V LINK angezeigt
wird, ist diese Funktion eingeschaltet.
T-V LINK
DATENTRANSFER
D0005-GE
1 Schalten Sie den Videorekorder ein
2 Drücken Sie die Taste aaaa
Die Datenübertragung beginnt.
DATENTRANSFER
ÜBERTRAGUNG. . . . .
D0037-GE
Das T-V LINK-Menü verschwindet,
sobald die Übertragung beendet ist.
Wenn vom Menü T-V LINK auf ein
anderes Menü gewechselt wird:
Das Fernsehgerät hat das Menü fertig
gestellt. Dieses neue Menü wird vom
Videorekorder bedient. Lesen Sie in der
Anleitung Ihres Videorekorders zum
weiteren Vorgehen.
TV
VCR
OK
ENDE
TV
VCR
Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” im Menü T-V LINK
erscheint:
Prüfen Sie die folgenden drei Einträge.
Drücken Sie dann die Taste 2222, um die
Datenübertragung erneut zu versuchen.
• Wurde ein T-V LINK-kompatibler
Videorekorder an der Buchse EXT-2
angeschlossen?
• Ist der Videorekorder eingeschaltet?
• Weist das SCART-Kabel, das den
Anschluss EXT-2 mit dem T-V LINKkompatiblen Videorekorder verbindet,
alle richtigen Verbindungen auf?
T-V LINK FUNKTIONEN
Wenn ein T-V LINK-kompatibler
Videorekorder an der Buchse EXT-2 des
Fernsehers angeschlossen wird, ist es
einfacher, den Rekorder einzustellen und
Videos zu betrachten. T-V LINK besitzt die
folgenden Funktionen:
Verwendung der T-V LINKFunktionen:
Ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder
ist Voraussetzung.
Der Videorekorder muss mit einem voll
belegten SCART-Kabel an der Buchse EXT-2
am Fernseher angeschlossen sein.
Ein “T-V LINK-kompatibler Videorekorder”
meint einen Videorekorder von JVC mit T-V
LINK-Logo oder einem Videorekorder mit
einem der folgenden Logos. Diese Rekorder
können einige oder alle der unten
beschriebenen Funktionen unterstützen.
Näheres erfahren Sie in der Anleitung zu
Ihrem Videorekorder.
“Q-LINK” (ein Warenzeichen der Firma
Panasonic)
“Data Logic” (ein Warenzeichen der
Firma Metz)
“Easy Link” (ein Warenzeichen der Firma
Phillips)
“Megalogic” (ein Warenzeichen der
Firma Grundig)
“SMARTLINK” (ein Warenzeichen der
Firma Sony)
DEUTSCH
9
Anschluss und Einrichtung Ihres Fernsehgerätes
Herunterladen (Download) der
Voreinstellungen
Hiermit können Sie die Daten der
Programmnummern vom Fernsehgerät zum
Videorekorder übertragen.
Diese “Preset Download”-Funktion beginnt
automatisch, wenn die Grundeinstellungen
abgeschlossen sind, oder wenn die Funktionen
AUTO oder SENDER ORDNEN/
MANUELL durchgeführt werden.
• Diese Funktion kann auch am
Videorekorder ausgeführt werden.
Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” angezeigt wird:
Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” angezeigt wird, wurde der
Download fehlerhaft ausgeführt. Bevor Sie
erneut versuchen, die Daten herunterzuladen
stellen Sie folgende Punkte sicher:
• Der Videorekorder ist eingeschaltet.
• Der Viderekorder ist T-V LINK-kompatibel.
• Der Videorekorder ist an der Buchse
EXT-2 angeschlossen.
• Alle Pins des SCART-Kabels sind
durchverbunden (fragen Sie Ihren Händler).
Direktaufnahme
“Was Sie sehen, nehmen Sie auf”
Mit einem einfachen Bedienungsschritt
können Sie auf dem Videorekorder die
Signale der Bilder aufzeichnen, die Sie
gerade auf Ihrem Fernsehgerät sehen.
Näheres erfahren Sie in der Anleitung zu
Ihrem Videorekorder. Die Bedienung erfolgt
vom Rekorder aus. “RECORDER IN
AUFNAHME” wird angezeigt.
Unter folgenden Bedingungen wird der
Rekorder die Aufnahme abbrechen,
wenn der Fernseher ausgeschaltet wird,
wenn das Programm oder der Eingang
umgeschaltet werden, oder, wenn das
Menü auf dem Bildschirm angezeigt
wird:
• Bei der Aufnahme von Bildsignalen von
externen Geräten, die am Fernseher
angeschlossen sind.
• Bei der Aufnahme eines Fernsehsenders,
nachdem er von einem Decoder dekodiert
wurde.
• Bei der Aufnahme vom Ausgang des
Fernsehers aufgrund schlechten
Empfangs des Senders am Videorekorder.
• Wenn der Videorekorder nicht bereit ist
(wenn zum Beispiel keine Kassette
eingelegt wurde), wird “KEINE
AUFNAHME” angezeigt.
10
• Die Bedienung über das Fernsehgerät ist
nicht möglich.
• Normalerweise kann der Videorekorder
einen Fernsehkanal, der sich mit dem
Tuner des Videorekorders nicht richtig
empfangen lässt, nicht aufzeichnen,
obwohl das Fernsehgerät diesen Kanal
einwandfrei empfängt. Einige
Videorekorder können einen
Fernsehkanal vom Ausgang des
Fernsehgerätes aus aufzeichnen, falls
dieser dort empfangen wird, auch wenn
der Kanal vom Tuner des Videorekorders
nicht empfangen werden kann. Näheres
erfahren Sie in der Anleitung zu Ihrem
Videorekorder.
Die Tasten am Fernsehgerät und deren
Funktionen
HV-36P38SUE
S
RPL
EXT-5
HV-32P37SUE/HV-28P37SUE
DEUTSCH
EXT-
4
EXT-1
Y
L
EXT-2
S
S
PrPbR
E
P
X
L
T
EXT-3
5
S
R
L
AUDIO OUT
R
S
RPL
EXT-5
S
E
P
X
L
T
5
R
Näheres erfahren Sie auf den in Klammern
angegebenen Seiten.
5 Tasten P p /Tasten q (Seite 12)
6 r-Lautstärketaste (Volume) (Seite 12)
7 EXT-5-Anschluss (Seiten 37, 40)
11
Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen
Schalten Sie den
Hauptnetzschalter ein
Drücken Sie den Hauptnetzschalter
am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher
befindet sich im Bereitschaftsmodus.
• Wenn die Netz-LED grün leuchtet, ist das
Gerät bereits eingeschaltet.
Ausschalten der
Hauptstromversorgung des Geräts:
Drücken Sie den Hauptnetzschalter
nochmals.
Die Netz-LED erlischt.
Vorsicht
• Der Hauptnetzschalter am Fernsehgerät
trennt es nicht vollständig vom Netz.
Wenn Sie den Fernseher für längere Zeit
nicht benutzen, ziehen Sie auf jeden Fall
den Netzstecker aus der Steckdose.
Einschalten des Fernsehers
aus dem Standby-Modus
Drücken Sie die Tasten P pppp, um den
Fernseher aus der Bereitschaft
einzuschalten.
Programmnummer wählen
Drücken Sie die Tasten P pppp, um eine
Programmnummer (PR) oder einen
EXT-Eingang zu wählen.
Ein- und Ausschalten des
Fernsehers aus dem
Bereitschaftsmodus
DEUTSCH
0
-
Drücken Sie die Taste #### (Standby),
um den Fernseher ein- oder
auszuschalten.
Wenn der Fernseher eingeschaltet wird,
wechselt die Farbe der Netz-LED von rot zu
grün.
• Das Gerät kann durch Drücken der b-
Taste, der p p-Tasten oder mit den
Zifferntasten eingeschaltet werden.
Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes
stellen Sie den Schalter VCR/TV/DVD auf
der Fernbedienung auf TV und drücken Sie
die Taste #.
Wenn der Schalter VCR/TV/DVD auf der
Fernbedienung in einer anderen Stellung als
TV ist, schaltet sich der Fernseher nicht ein
oder aus, wenn die Taste # gedrückt wird.
13
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Auswählen eines Fernsehkanals
und Betrachten von
Bildsignalen externer Geräte
• Sollte das Bild geneigt sein, korrigieren
Sie dieses. Siehe “HORIZONTALKORR.” auf Seite 36.
Mit den Zifferntasten:
Geben Sie die Programmnummer
(PR) des Kanals mit den
Zifferntasten ein.
Beispiel:
•PR 6 →Drücken Sie 6.
• PR 12 → Drücken Sie 1 und 2.
Verwenden Sie die pppppppp-Tasten:
Drücken Sie die pppp pppp-Tasten zur
Auswahl der gewünschten
Programmnummer (PR) oder des
Anschlusses EXT.
Benutzen Sie die Taste AV:
Drücken Sie die Taste AV, um eine
EXT-Buchse zu wählen.
Empfangsmodus
14
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
• Sie können ein Video-Eingangssignal
im Format S-VIDEO (Y/C-Signal)
oder dem normalen Videosignalformat
(Composite-Signal) wählen. Näheres
erfahren Sie unter “S-IN (S-VIDEOEingang)” auf Seite 37.
• Wenn Sie kein klares bzw. kein
Farbbild erhalten, müssen Sie die
Fernsehnorm von Hand umstellen.
Siehe “EMPFANGSSYSTEM” auf
Seite 26.
• Wenn Sie einen EXT-Anschluss
wählen, an dem kein Signal anliegt, ist
die EXT-Anschlussnummer fixiert.
EXT-Modi
EXT-1
EXT-5
oder
EXT-2
EXT-3
E3
EXT-4
oder
oder
• Dieses Gerät besitzt eine Funktion, die
auf ein bestimmtes Signal von einem
externen Gerät automatisch den
Eingang umschaltet. (Die Anschlüsse
EXT-4 und EXT-5 unterstützen diese
Funktion nicht.)
• Da dieses Gerät so konstruiert ist, dass
es die hohe Auflösung der
ursprünglichen Videosignalquelle voll
ausnutzt, kann die Bewegung bei
Zuführung von Y/C-Signalen im
Format 625p (Progressive Scanning)
unnatürlich erscheinen.
Falls dies passiert, ändern Sie die
Ausgangseinstellung des
angeschlossenen Gerätes auf 625i
(Interlace Scanning).
Rückkehr zu einem Fernsehkanal:
Drücken Sie die b-Taste, die p pTasten oder die Zifferntasten.
Verwendung der Programmnummern
PR 0 (AV):
Wenn Fernseher und Videorekorder nur per
Antennenkabel verbunden sind, können Sie
durch Auswahl von Programmnummer PR 0
(AV) die Bildsignale des Videorekorders
betrachten. Stellen Sie den Ausgangskanal
des Videorekorders RF manuell auf die
Programmnummer PR 0 (AV) ein. Näheres
erfahren Sie unter “SENDER ORDNEN/
MANUELL” auf Seite 32.
S3
Durch Drücken der Taste G wird die
Auswahl wie folgt umgeschaltet:
Empfangsmodus
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
PR 0
EXT-Modi
EXT-1
EXT-5
oder
E3
EXT-2
oder
EXT-3
oder
EXT-4
S3
• Der RF-Kanal des Videorekorders wird
als RF-Signal vom Rekorder gesendet.
• Näheres erfahren Sie in der Anleitung
Ihres Videorekorders.
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Lautstärke einstellen
Stellen Sie mit den Tasten rrrr qqqq die
Lautstärke ein.
Die Lautstärkeanzeige erscheint und die
Lautstärke andert sich beim Drücken der
Tasten r q.
Ton stumm schalten
Drücken Sie die Taste
(Muting),
llll
um den Ton auszuschalten.
Wenn Sie die Taste l (Muting) nochmals
drücken, wird wieder die vorherige
Lautstärke eingestellt.
Informationsfunktion
Sie sehen die Kanalnummer des aktuellen
Programms, die aktuelle Zeit oder die PR
LISTE.
Aus der PR LISTE können Sie einen Kanal
oder einen EXT-Anschluss auswählen.
Drücken Sie zur Anzeige der
gewünschten Information die Taste
(Information).
Wenn Sie die Taste h (Information)
drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt:
PR LISTE
PRID
AV
ARD
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
+10-10
D0011-GE
Kanalnummeranzeige:
Es wird die Kanalnummer des aktuell
dargestellten Senders und (falls eingegeben)
dessen Name oder die EXTAnschlussnummer angezeigt.
Kanalnummeranzeige
12 : 00
Keine Anzeige
hhhh
Zeitanzeige:
Die aktuelle Zeit (gewonnen aus den
Videotext-Daten) wird angezeigt.
Wenn der Fernseher einen Fernsehkanal
empfängt, der seit dem Einschalten keinen
Videotext empfangen hat, ist die Zeitanzeige
leer. Um die aktuelle Uhrzeit zu sehen,
wählen Sie einen Sender mit aktuellem
Videotext. Die Zeit wird weiterhin angezeigt,
bis der Fernseher ausgeschaltet wird, auch
dann, wenn Sie andere Sender (ohne VT)
wählen.
• Beim Betrachten von Videos ist die
angezeigte aktuelle Uhrzeit gelegentlich
nicht korrekt.
PR LISTE:
Die Programmnummer (PR) und die Liste
der EXT-Anschlüsse wird angezeigt.
Wenn Sie die Taste a drücken, nachdem
Sie die Programmnummer (PR) oder den
EXT-Anschluss mit den Tasten 7
ausgewählt haben, wird das aktuelle
Programm oder der EXT-Anschluss
angezeigt.
• Bei Programmnummern (PR), bei denen
die KINDERSICHERUNG-Funktion
eingeschaltet ist, wird das Symbol n
(KINDERSICHERUNG) angezeigt.
Näheres erfahren Sie unter
“KINDERSICHERUNG” auf Seite 29.
DEUTSCH
15
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
ZOOM-Funktion
Sie können die Bildschirmgröße
entsprechend dem Bildseitenverhältnis
einstellen. Wählen Sie die optimale
Einstellung aus den folgenden ZOOM-Modi
aus.
AUTO:
Wenn im Sendesignal oder im Signal eines
externen Gerätes ein WSS-Signal enthalten
ist, das das Seitenverhältnis des Bildes angibt
(Wide Screen Signalling), schaltet das
Fernsehgerät den ZOOM-Modus je nach
WSS-Signal automatisch auf 16:9 ZOOMBetriebsart oder VOLLBILD-Betriebsart um.
Wenn kein WSS-Signal empfangen wird,
wird das Bild entsprechend der ZOOMBetriebsart empfangen, die in der 4:3 AUTO
ZOOM-Funktion eingestellt ist.
• Näheres über die Funktion 4:3 AUTO
ZOOM erfahren Sie im Abschnitt “4:3
AUTO ZOOM” auf Seite 27.
• Wenn die Betriebsart AUTO (WSS) auf
Grund schlechten Empfangs des WSSSignals nicht funktioniert, oder wenn Sie
den ZOOM-Modus aus anderen Gründen
umschalten möchten, drücken Sie die
Taste c und schalten Sie auf einen
anderen ZOOM-Modus um.
NORMAL:
Hiermit sehen Sie das Normalbild
(Verhältnis 4:3) in Originalgröße.
14:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild
(Seitenverhältnis 14:9) so, daß die oberen
und unteren Ränder des Bildes die des
Bildschirms erreichen.
16:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild
(Seitenverhältnis 16:9) so, daß der ganze
Bildschirm ausgefüllt wird.
16:9 ZOOM UNTERTITEL:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild
(Seitenverhältnis 16:9) samt Untertiteln so,
daß der ganze Bildschirm ausgefüllt wird.
VOLLBILD:
Dieser Modus erweitert die linken und
rechten Ränder des Normalbildes (4:3) so,
daß der Bildschirm ausgefüllt wird.
Benutzen Sie dies, um Bilder im 16:9Verhältnis, die auf ein Normalbild (4:3)
komprimiert wurden, auf deren
Originalverhältnis zurückzubringen.
PANORAMIC:
Dieser Modus erweitert die linken und
rechten Ränder des Normalbildes (4:3) so,
daß der Bildschirm ausgefüllt wird, ohne daß
das Bild unnatürlich wirkt.
• Der obere und untere Bildrand wird dabei
leicht abgeschnitten.
16
Wählen Sie den ZOOM-Modus
1 Drücken Sie die Taste c
Anzeige des Menüs ZOOM
ZOOM
AUTO
NORMAL
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM UNTERTITEL
VOLLBILD
OK
D0009-GE
•Die Taste c funktioniert nicht
im Zwillingsbild-Modus.
c zur
cc
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
2 Drücken Sie die Taste 6666, um
einen ZOOM-Modus auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
aaaa.
Das Bild wird vergrößert oder
komprimiert, und der ZOOM-Modus wird
etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
• Der ZOOM-Modus kann automatisch
entsprechend eines Steuersignals von
einem externen Gerät umgeschaltet
werden. Zur Rückkehr in den jeweils
vorher gewählten ZOOM-Modus
wählen Sie den ZOOM-Modus erneut
aus.
Einstellen des sichtbaren
Bildbereichs
Wenn Untertitel oder der obere (oder untere)
Bildrand abgeschnitten werden, stellen Sie
den sichtbaren Bildbereich von Hand ein.
1 Drücken Sie die Taste c
Das Menü ZOOM erscheint.
2 Drücken Sie die Taste aaaa zur
Anzeige des Menüs ZOOM
Die Anzeige leuchtet auf.
16 : 9 ZOOM
D0010-GE
3 Drücken Sie, während die Anzeige
leuchtet, die Tasten 6666, um den
vertikal sichtbaren Bereich
einzustellen
• In den Betriebsarten NORMAL oder
VOLLBILD können Sie den
sichtbaren Bereich nicht einstellen.
c
cc
3D CINEMA SOUND-Funktion
Sie können den Ton mit einem noch
stärkeren Raumgefühl genießen.
• Diese Funktion arbeitet nicht bei der
Tonwiedergabe über Kopfhörer.
Drücken Sie die Tasten 3333, um “EIN”,
“MONO” oder “AUS” zu wählen.
EIN:
Wählen Sie dies, um dem Stereoklang den
3D CINEMA SOUND-Effekt hinzuzufügen.
MONO:
Wählen Sie dies, um dem Monoklang den 3D
CINEMA SOUND-Effekt hinzuzufügen.
AUS:
Wählen Sie dies, um den 3D CINEMA
SOUND-Effekt auszuschalten.
• Der 3D CINEMA SOUND-Effekt kann
im Menü “3D CINEMA SOUND”
eingestellt werden (siehe Seite 28).
Sofortige Rückkehr zum
Fernsehkanal
Sie können immer auf einen TV-Kanal
umschalten.
Drücken Sie die Taste bbbb
Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus,
und es erscheint der eingestellte Sender.
Verwendung der STANDBILDFunktion
Sie können Standbilder des laufenden
Programms betrachten.
1 Drücken Sie die Taste ffff
Das aktuelle Bild wird eingefroren.
DEUTSCH
Laufendes
Programm
Standbild
D0056-GE
17
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
Für Abbruch der STANDBILDFunktion:
Drücken Sie die f-Taste, die p p-
Tasten oder die Zifferntasten.
• Die STANDBILD-Funktion arbeitet
nicht, wenn ein Bild im Bild angezeigt
wird.
• Das Standbild kann nicht ausgegeben
werden.
• Die STANDBILD-Funktion arbeitet
nicht für Bilder in den Signalformaten
625p, 525p und 1125i.
Verwendung der MULTI-BILDFunktion
1 Drücken Sie die Taste XXXX
Das Menü MULTI-BILD erscheint
1
D0101-GE
2 Drücken Sie die Taste 5555, um die
Anzahl der Bildschirme zu wählen,
und drücken Sie dann die Taste aaaa
212
12-Bild-Multi:
Standbilder
Bewegtes
D0058-GE
Bild
• Wenn Sie den 2-Bild-Multimodus
gewählt haben, können Sie ein
Bildsignal vom Fernseher und ein
anderes von einem externen Gerät
betrachten. Die gleichzeitige
Betrachtung zweier Bilder vom
Fernseher ist nicht möglich.
• Wenn Sie den 12-Bild-Multimodus
gewählt haben, können Bilder von
externen Geräten nicht angezeigt werden.
• Wenn Sie den 2-Bild-Multimodus
gewählt haben, kann das Hauptbild mit
den Tasten p p umgeschaltet werden.
Das Nebenbild wird mit der Taste p
umgeschaltet.
Wenn Sie den 12-Bild-Multimodus
gewählt haben und es mehr als 12 Bilder
gibt, kann mittels der Tasten p auf die
jeweils nächsten oder vorherigen 12
Bilder umgeschaltet werden.
18
Wählen Sie dies, um zur
1
D0102
D0103
D0104
Vollbildanzeige zurück zu schalten.
Wählen Sie dies, um den 2-Bild-
2
Multimodus auszuwählen.
Wählen Sie dies, um den 12-Bild-
12
Multimodus auszuwählen.
2-Bild-Multi:
Hauptbild
D0056-GE
Nebenbild
Nebenbild umschalten
Anzeige der nächsten oder
vorherigen 12 Bilder
• Wenn Sie den 2-Bild-Multimodus
gewählt haben, drücken Sie die Taste
g (Swap), um Haupt- und Nebenbild
zu vertauschen.
• Der 2-Bild-Multimodus arbeitet nicht
mit Bildsignalen im 1125i-Format.
• Ein 625p- oder 525p-Bildsignal lässt
sich nicht als Nebenbild darstellen.
Bitte achten Sie auf die folgenden Dinge.
- Wenn das EXT-4-Bild im Format 625p
oder 525p vorliegt, können Sie EXT-4
nicht mit den Tasten p auswählen.
- Wenn das EXT-4-Bildsignal auf ein
Bild in einem der Formate 625p,
525p oder 1125i umgeschaltet wird,
während ein EXT-4-Bild als
Nebenbild angezeigt wird, schaltet
sich der 2-Bild-Multimodus aus.
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
- Die Bilder können nicht vertauscht
werden, wenn ein Bild im Format
625p oder 525p vom Eingang EXT-4
als Hauptbild angezeigt wird.
• Drücken Sie nicht die Taste g
(Swap), während Sie ein Programm
vom Ausgang des Fernsehers auf dem
Videorekorder aufzeichnen. Dadurch
wird das vom Fernseher ausgegebene
Signal umgeschaltet.
• Sie können keinen verschlüsselten
Kanal als Nebenbild betrachten. Wenn
die Taste g (Swap) gedrückt wird,
während Sie im Hauptbild einen
verschlüsselten Kanal über einen
externen Decoder betrachten, wird der
vorher als Nebenbild gezeigte Kanal
sowohl im Haupt- als auch im
Nebenbild angezeigt.
• Wenn Sie den 2-Bild-Multimodus
gewählt haben und Kopfhörer
angeschlossen sind, wird der Ton des
Hauptbildes an den Fernsehlautsprechern
ausgegeben, und der Ton des Nebenbildes
erklingt im Kopfhörer.
- Sie können die Lautstärke des
Nebenbildes im Kopfhörer mit
“KOPFHÖRER LAUTST” im
Menü “TON EINSTELLUNGEN”
einstellen (siehe Seite 28).
- Der Ton des Hauptbildes lässt sich
nicht über Kopfhörer hören.
• Wenn Sie den 12-Bild-Multimodus
gewählt haben, drücken Sie die Tasten
7, um das gewünschte Bild
auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste a, um das ausgewählte
Bild als Vollbild darzustellen.
• Die Funktion BLAU-BILD arbeitet
nicht, wenn die MULTI-BILDFunktion benutzt wird.
• Die Funktion ZOOM arbeitet nicht,
wenn die MULTI-BILD-Funktion
benutzt wird.
Zum Umschalten aus dem
Multibildmodus auf Vollbild:
Drücken Sie die Taste M, drücken
Sie die Tasten 5 zur Auswahl eines
Bildes und drücken Sie dann Taste a.
• Mit Taste b schalten Sie ebenfalls
auf Vollbildmodus um.
Bedienung eines Videorekorders
oder DVD-Spielers von JVC
Sie können einen Videorekorder oder einen
DVD-Player der Marke JVC bedienen. Wenn
Sie die Taste auf der Fernbedienung mit dem
gleichen Symbol wie dem auf der
Fernbedienung des anderen Gerätes drücken,
wird die entsprechende Funktion so ausgeführt,
als bedienten Sie das andere Gerät.
1 Stellen Sie den Schalter VCR/TV/DVD
auf eine der Positionen VCR oder DVD
VCR:
Wenn Sie den Videorekorder bedienen,
stellen Sie den Schalter auf die Position
VCR.
• Mit der (Standby)-Taste # können Sie
den Videorekorder ein- und ausschalten.
DVD:
Wenn Sie den DVD-Spieler bedienen,
stellen Sie den Schalter auf die Position
DVD.
• Mit der (Standby)-Taste # können Sie
den DVD-Spieler ein- und ausschalten.
2 Drücken Sie die Steuertaste VCR/
DVD, um Ihren VCR (Videorekorder)
oder DVD-Spieler zu bedienen
• Bei Geräten anderer Hersteller als JVC
kann diese Funktion nicht benutzt
werden.
• Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC
hergestellt wurde, kann es je nach
Gerät sein, dass einige oder gar keine
der Tasten funktionieren.
• Sie können mit den Tasten p einen
Fernsehkanal für den Videorekorder
auswählen. Ein Videorekorder empfängt
den gewählten Kanal; ein DVD-Player
spielt das entsprechende Chapter.
• Bei einigen DVD-Spielern werden die
Tasten p sowohl für schnellen Vor-/
Rücklauf als auch zur Wahl des Kapitels
verwendet. In diesem Fall funktionieren
die Tasten 253 nicht.
Sie können das Fernsehgerät nicht ein- oder
ausschalten, wenn der VCR/TV/DVDSchalter in Position VCR oder DVD steht.
Wenn Sie den Fernseher ein- oder
ausschalten möchten, stellen Sie den
Schalter VCR/TV/DVD in die Stellung TV.
DEUTSCH
19
Videotext-Funktion
VCR/TV/
DVD
Allgemeine Bedienung
Sie können drei verschiedene VideotextSendungen auf dem Fernsehgerät betrachten:
FLOF (Fastext), TOP und WST.
1 Wählen Sie einen Sender, der
Videotext sendet
2 Stellen Sie den Schalter VCR/TV/
DVD auf TV
4 Wählen Sie eine Videotext-Seite,
indem Sie die Tasten pppp pppp, die
Ziffern- oder die Farbtasten drücken.
Zurückschalten auf
Fernsehempfang:
Drücken Sie die Taste b oder g (Text).
• Wenn Sie beim Empfang von
Videotext auf Probleme stoßen,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an den betreffenden Sender.
• Die ZOOM-Funktion funktioniert im TVund-Text- oder im Text-Modus nicht.
• Die Menübedienung ist nicht möglich,
wenn Sie Videotext sehen.
• Die Spracheneinstellung hängt von der
Landeseinstellung im LAND-Menü ab.
Wenn die Zeichen im Videotext nicht
richtig dargestellt werden, ändern Sie die
Einstellung im Menü LAND auf ein
anderes Land. Zur Änderung des LANDMenüs führen Sie Schritte 1 und 2 unter
“AUTO” auf Seite 32 aus und drücken
Sie dann die Taste a.
3 Drücken Sie die Taste gggg (Text), um
den Videotext anzuzeigen
Wenn Sie die Taste g (Text) drücken,
wird der Modus wie folgt umgeschaltet:
Empfangsmodus
TEXT
---
TEXT
---
D1043
Videotextmodus
20
TEXT
---
TEXT
---
Empfangs- und
Videotextmodus
Verwendung des Listenmodus
Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten
Videotext-Seiten abspeichern und sie mit den
Farbtasten abrufen.
Seitennummern speichern:
1 Drücken Sie die Taste B
den Listenmodus zu aktivieren
Die gespeicherten Seitennummern
erscheinen unten auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie eine Farbentaste, um
die Position zu wählen. Drücken
Sie dann die Zifferntasten zur
Eingabe der Seitennummer
B, um
BB
Videotext-Funktion
3 Drücken und halten Sie die Taste AAAA
(Speichern)
Die vier Seitennummern blinken weiß,
um anzuzeigen, dass diese gespeichert
wurden.
Aufrufen einer gespeicherten
Seite:
1 Drücken Sie die Taste B
den Listenmodus zu aktivieren
2 Drücken Sie eine der Farbtasten,
der eine Seite zugeordnet wurde
Listenmodus verlassen:
Drücken Sie die Taste B erneut.
B, um
BB
Halten
Sie können eine Videotext-Seite beliebig
lange auf dem Bildschirm halten, auch dann,
wenn weitere Videotext-Seiten empfangen
werden.
Drücken Sie die Taste CCCC (Halten)
Hold-Anzeige
Aufdecken
Einige Videotext-Seiten enthalten
versteckten Text (zum Beispiel die
Antworten in einem Quiz).
Sie können den versteckten Text aufdecken.
Mit jedem Druck auf die Taste EEEE
(Aufdecken) wird der Text verborgen
oder aufgedeckt
Größe
Sie können die Höhe der Videotext-Anzeige
verdoppeln.
Drücken Sie die Taste FFFF (Größe)
DEUTSCH
Halten abbrechen:
Drücken Sie die Taste C (Halten) erneut.
Unter-Seiten
Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten,
die automatisch angezeigt werden.
1 Wählen Sie eine Videotextseite, die
Unter-Seiten enthält
Die Seitenzahlen von anzeigbaren UnterSeiten werden automatisch am Bildschirm
oben angezeigt.
2 Drücken Sie die Tasten 5555, um
eine Unter-Seiten-Nummer zu
wählen
Inhalt
Sie können immer zur Inhalts-Seite
wechseln.
Drücken Sie die Taste GGGG (Inhalt)
Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor
angegebene Seite.
21
Videotext-Funktion
Abbrechen
Sie können nach einer Videotext-Seite
suchen lassen, während Sie fernsehen.
1 Drücken Sie die Zifferntasten zur
Eingabe der Seitennummer, oder
drücken Sie eine der Farbtasten
Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
2 Drücken Sie die Taste HHHH
(Abbrechen)
Der Fernsehsender erscheint. Sobald das
Gerät die gewünschte Videotext-Seite
gefunden hat, erscheint die Seitennummer
oben links im Bildschirm.
3 Drücken Sie HHHH (Abbrechen), um
zum Videotext zu schalten, sobald
die Seitennummer angezeigt wird
• Der Fernsehbetrieb lässt sich nicht mit
der Taste H (Cancel) wieder
einschalten. Statt der Videotextanzeige
wird vorübergehend ein
Fernsehprogramm angezeigt.
22
Bedienung des Menüs des Fernsehers
BILD EINSTELLUNGEN
BILD EINSTELLUNGEN
Dieses Fernsehgerät besitzt viele Funktionen,
die Sie über Menüs bedienen können. Um
den Funktionsumfang Ihres Gerätes voll
auszuschöpfen, sollten Sie die Grundzüge
der Menübedienung verstehen lernen.
Für die Menübedienung verwendete
Tasten
Allgemeine Bedienung
1 Drücken Sie die Taste H
Anzeige der Menüzeile
D0105-GE
2 Drücken Sie die Tasten 5555 zur
Auswahl des Menüs, das Sie
benutzen möchten, und drücken
Sie dann die Taste aaaa
D1105-GE
Ausgewähltes Menü
3 Drücken Sie die Tasten 6666 zur
Auswahl des Eintrags, den Sie
einstellen möchten, drücken Sie
die Tasten 5555 zur Änderung des
Eintrags und drücken Sie dann die
Taste aaaa
Falls Untermenüs vorhanden sind, können
Sie diese mit den Tasten 7
bedienen.
• Drücken Sie die Taste b, um
zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
• Drücken Sie eine der Tasten b oder
H, um das Menü zu verlassen.
H zur
HH
Bezeichnung des
ausgewählten Menüs
Menüarten
BILD EINSTELLUNGENMenü
D0106
Wählen Sie dieses, um
Bildeinstellungen zu ändern.
TON EINSTELLUNGENMenü
D0107
Wählen Sie dieses, um
Toneinstellungen zu ändern.
SONDERFUNKTIONENMenü
Wählen Sie dieses, um Sleep-
D0108
Timer- und
Kindersicherungseinstellungen
zu ändern.
PROGRAMMIERUNGMenü
Wählen Sie dieses, um die
D0109
Kanäle zu bearbeiten oder
Spracheneinstellungen zu
ändern.
Für einige Menüs können Sie Anzeige der
Menüführung ein- und ausschalten.
Drücken Sie, während das Menü angezeigt
wird, die Taste h, um zwischen Darstellung
und Nichtdarstellung umzuschalten.
>> 4:3 AUTO ZOOM
PANORAMIC
NORMAL
14:9 ZOOM
OK
D0017-GE
Menüführung
>> 4:3 AUTO ZOOM
PANORAMIC
NORMAL
14:9 ZOOM
D1017-GE
• Die Menüführung wird bei einigen Menüs
weiterhin dargestellt, auch wenn Sie die
Taste h drücken. Dies ist keine
Fehlfunktion.
• Während das BILD EINSTELLUNGENMenü angezeigt wird, bringen Sie mit der
blauen Taste die Werte für KONTRAST,
HELLIGKEIT, SCHÄRFE, FARBE,
FARBTON auf deren Voreinstellung.
BILDEINST.
Sie können einen von drei Bildmodi
(BILDEINST.) auswählen, um die
Bildeinstellungen automatisch einzustellen.
HART:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
NORMAL:
Standardisiert die Bildeinstellungen.
WEICH:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
KONTRAST
Hier können Sie den Bildkontrast einstellen.
2: geringer
3:stärker
HELLIGKEIT
Hier können Sie die Bildhelligkeit einstellen.
2: dunkler
3:heller
FARBE
Hier können Sie den Farbkontrast einstellen.
2: schwächer
3:kräftiger
FARBTON
Hier können Sie die Farbbalance einstellen.
2: rötlich
3: grünlich
• Sie können die FARBTON-Einstellung
(Farbbalance) ändern, wenn eines der
Farbsysteme NTSC 3.58 oder NTSC 4.43
gewählt ist.
FARBTEMP.
Sie können einen von drei FARBTEMP.Modi (drei verschiedene Weißwerte)
auswählen, um die Farbtemperatur des
Bildes einzustellen. Da die Farbe Weiß als
Bezugspunkt für alle anderen Farben dient,
beeinflusst der FARBTEMP.-Modus das
Aussehen aller auf dem Bildschirm
dargestellten Farben.
KÜHL:
Ein bläuliches Weiß. Benutzen Sie diesen
Modus, wenn Sie helle, kontrastreiche Bilder
betrachten, um eine lebendigere und hellere
Bilddarstellung zu erhalten.
NORMAL:
Dies ist der normale Weißton.
WARM:
Ein rötliches Weiß. Benutzen Sie diesen
Modus, wenn Sie Filme in ihren
charakteristischen Farben betrachten
möchten.
SCHÄRFE
Hier können Sie die Bildschärfe einstellen.
2: weicher
3: schärfer
24
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
OPTIONEN
Wählen Sie OPTIONEN und drücken Sie
eine der Tasten a oder 3, um das
Untermenü aufzurufen.
> OPTIONEN
DIGITAL VNR
Super DigiPure
KINO-EFFEKT
Colour DigiPure
EMPFANGSSYSTEM
4:3 AUTO ZOOM
OK
D1015-GE
DIGITAL VNR
Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion
zum Verringern des Rauschens im Bild.
Sie können zwischen vier verschiedenen
Einstellungen für die Funktion DIGITAL
VNR wählen, nämlich AUTO(TIEFEN),
AUTO(HÖHEN), MIN und MAX.
AUTO(TIEFEN)/AUTO(HÖHEN):
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad
des DIGITAL VNR Effekts ein, der dem
Bildrauschen am besten entspricht und sorgt
so für das bestmögliche Bild.
• Wenn Sie den DIGITAL VNR Effekt zu
hoch einstellen, kann die Bildschärfe
abnehmen. Wir empfehlen, nach
Möglichkeit die Einstellung
AUTO(TIEFEN) zu verwenden. Wenn
Sie die Funktion DIGITAL VNR auf
AUTO(TIEFEN) einstellen, jedoch
immer noch Rauschen wahrnehmen,
ändern Sie die Einstellung von
AUTO(TIEFEN) zu AUTO(HÖHEN).
MIN:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR
wird auf den minimalen Wert eingestellt.
Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf
AUTO(TIEFEN) stellen, aber finden, dass
die Schärfe des Originalbildes nicht optimal
wiedergegeben wird, schalten Sie von
AUTO(TIEFEN) auf MIN um.
• Die Einstellung MIN ist nicht für Bilder
mit schlechter Qualität und hohem
Rauschgrad geeignet.
AUTO (TIEFEN)
AUTO
AUTO
EIN
MAX:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR
wird auf den maximalen Wert eingestellt.
Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf
AUTO(HÖHEN) stellen, aber trotzdem noch
Bildrauschen vorhanden ist, schalten Sie von
AUTO(HÖHEN) auf MAX um.
• Die Einstellung auf MAX ist nicht für
Bilder mit sehr hoher Qualität und
niedrigem Rauschgrad geeignet.
Super DigiPure
Die Funktion Super DigiPure verwendet
neueste digitale Technologien, um ein
natürlich wirkendes Bild zu erzeugen. Die
Funktion Super DigiPure enthält die
folgenden beiden Funktionen.
DigiPure-Funktion:
Diese Funktion hilft bei dem Versuch, ein
natürlich wirkendes Bild darzustellen, indem
unnötige Kanten aus klaren Bildern mit
hohem Kontrast ausgefiltert werden. Bei
Bildern mit geringem Kontrast werden
Kanten hinzugefügt, um ein klareres,
detailreicheres Bild zu erzeugen.
Sie können zwischen drei verschiedenen
Einstellungen für die Funktion DigiPure
wählen, nämlich AUTO, MIN und MAX.
• Wenn Sie den DigiPure-Effekt bei einem
Bild mit schlechter Qualität mit hohem
Rauschanteil zu hoch einstellen, kann der
Rauschanteil dadurch noch erhöht
werden. Wir empfehlen nach Möglichkeit
die Wahl der Einstellung AUTO.
Bildbewegungs-Kompensation:
Diese Funktion stellt Bildteile, die sich schnell
verändern (z. B. der Ball oder die Spieler eines
Fußballspiels) weicher und natürlicher dar.
• Der Effektpegel der
Bildbewegungskompensation lässt sich
nicht ändern. Der Effektpegel ist immer
gleich, unabhängig von der Einstellung
auf AUTO, MIN oder MAX.
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad
des DigiPure Effekts ein, der dem
Bildrauschen am besten entspricht und sorgt
so für das bestmögliche Bild.
DEUTSCH
25
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
MIN:
Der Wert des DigiPure-Effekts ist auf
Minimum eingestellt. Wenn Sie die Funktion
Super DigiPure auf AUTO eingestellt haben,
jedoch immer noch ein Rauschen
wahrnehmen, ändern Sie die Einstellung von
AUTO zu MIN.
• Die Einstellung auf MIN ist nicht für
Bilder mit sehr hoher Qualität und
niedrigem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Wert des DigiPure-Effekts ist auf
Maximum eingestellt. Wenn Sie die
Funktion Super DigiPure auf AUTO
eingestellt haben, jedoch meinen, das
Originalbild werde nicht richtig
wiedergegeben, ändern Sie die Einstellung
von AUTO zu MAX.
• Die Einstellung MAX ist nicht für Bilder
mit schlechter Qualität und hohem
Rauschanteil geeignet.
AUS:
Die Funktion Super DigiPure ist
ausgeschaltet.
KINO-EFFEKT
Die Funktion KINO-EFFEKT stellt einen
Kinofilm weicher und natürlicher auf dem
Bildschirm dar.
AUTO:
Das Fernsehgerät erkennt automatisch den
Signaltyp und schaltet die Funktion ein oder
aus.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
• Bewegungen können unnatürlich
erscheinen, wenn Sie Bilder im
Farbsystem NTSC betrachten. Wenn die
Funktion KINO-EFFEKT auf AUTO oder
EIN gestellt wird, können Bewegungen
unnatürlich erscheinen, wenn Sie Bilder
im Farbsystem NTSC betrachten.
Colour DigiPure
Hierdurch werden die Ränder farbiger
Flächen betont und dadurch die Schärfe und
Klarheit des Bildes erhöht.
EIN:
Colour DigiPure ist aktiviert. Normalerweise
sollte diese Funktion eingeschaltet sein.
26
AUS:
Colour DigiPure ist ausgeschaltet. Das Bild
wirkt weniger klar als bei eingeschalteter
Funktion.
EMPFANGSSYSTEM
Das Farbsystem wird automatisch gewählt.
Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder
keine Farbe erscheint, wählen Sie die
Fernsehnorm von Hand.
1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM.
Drücken Sie dann eine der Tasten
aaaaoder3333
Das Untermenü der Funktion
EMPFANGSSYSTEM erscheint.
>> EMPFANGSSYSTEM
HAUPTBILD
PAL
OK
D0016-GE
2 Drücken Sie die Tasten 5555, um
HAUPTBILD oder NEBENBILD zu
wählen
HAUPTBILD:
Sie können das Farbsystem des
Hauptbildes ändern.
NEBENBILD:
Sie können das Farbsystem des
Nebenbildes ändern.
• Wählen Sie HAUPTBILD, wenn kein
Nebenbild angezeigt wird.
3 Drücken Sie die Taste 6666, um das
gewünschte Farbsystem zu
wählen. Drücken Sie dann die Taste
aaaa
PAL:
PAL-System
SECAM:
SECAM-System
NTSC 3.58:
NTSC 3.58-MHz-System
NTSC 4.43:
NTSC 4.43-MHz-System
NEBENBILD
AUTO
AUTO:
Diese Funktion erkennt das Farbsystem
eines Eingangssignals. Sie können dies
nur dann benutzen, wenn Sie ein
Bildsignal der Programmnummer PR 0
(AV) oder vom Anschluss EXT
betrachten.
• Die AUTO-Funktion arbeitet eventuell
nicht richtig, wenn die Signalstärke gering
ist. Wenn das Bild in der Einstellung
AUTO nicht normal aussieht, wählen Sie
ein anderes Farbsystem von Hand.
• In den Programmnummern PR 0 (AV) bis
PR 99 können Sie NTSC 3.58 oder NTSC
4.43 nicht wählen.
• “EMPFANGSSYSTEM” kann nicht
ausgewählt werden, wenn Sie ein Bild
vom Eingang EXT-4 betrachten.
4:3 AUTO ZOOM
Sie können einen von drei ZOOM Modi,
NORMAL, PANORAMIC oder 14:9
ZOOM, als ZOOM-Modus für das
Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3)
wählen.
1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und
drücken Sie dann die Taste aaaa
>> 4:3 AUTO ZOOM
PANORAMIC
NORMAL
14:9 ZOOM
OK
D0017-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6666, um
einen ZOOM-Modus zu wählen
BILD EINSTELLUNGEN-Menü
DEUTSCH
27
TON EINSTELLUNGEN-Menü
TON EINSTELLUNGEN
STEREO/
TIEFEN
HÖHEN
BALANCE
KOPFHÖRER LAUTST
3D CINEMA SOUND
OK
D0019-GE
• Die Funktionen im “TON
EINSTELLUNGEN”-Menü gelten mit
Ausnahme der Einstellung
“KOPFHÖRER LAUTST” für die
Fernsehlautsprecher. Der Klang im
Kopfhörer wird nicht beeinflusst.
• Wenn ein Kopfhörer angeschlossen wird
und nur ein Bild (Vollbild) gezeigt wird,
kann nur “KOPFHÖRER LAUTST”
benutzt werden.
STEREO / I • II
Wenn Sie ein bilinguales Programm
betrachten, können Sie den Klang zwischen
Bilingual I (Sub I) und Bilingual II (Sub II)
umschalten. Wenn Stereosendungen schlecht
empfangen werden, können Sie auf
monauralen Ton umschalten, wodurch sich
die Tonqualität verbessert.
s: Stereoton
v : Mono-Ton
t : Zweisprachig I (sub I)
u : Zweisprachig II (sub II)
• Der wählbare Tonmodus hängt vom
Fernsehprogramm ab.
• Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi
EXT.
TIEFEN
Hier können Sie die Bässe einstellen.
2: weniger
3:mehr
HÖHEN
Hier können Sie die Höhen einstellen.
2: weniger
3:mehr
28
BALANCE
Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen
linkem und rechtem Lautsprecher einstellen.
2: Erhöht die Lautstärke des linken
Lautsprechers.
3: Erhöht die Lautstärke des rechten
Lautsprechers.
KOPFHÖRER LAUTST
Hiermit stellen Sie die Lautstärke des
Tonsignals für das Nebenbild ein, das in den
Kopfhörern erklingt, wenn Sie den 2-BildMultimodus gewählt haben.
2 :Lautstärke verringern
3 : Lautstärke erhöhen
• Wenn der 2-Bild-Multimodus nicht
gewählt ist, stellen Sie die
Kopfhörerlautstärke mit den Tasten r q (Volume) ein.
3D CINEMA SOUND
Drücken Sie die Taste 3, um den 3D
CINEMA SOUND-Effekt einzuschalten,
während der 3D CINEMA SOUND auf EIN
oder MONO eingestellt ist.
Wählen Sie 3D CINEMA SOUND.
Drücken Sie dann eine der Tasten aaaa
oder 3333, so dass das Untermenü
angezeigt wird.
> 3D CINEMA SOUND
SURROUND
BASS BOOST
OK
D0111 -GE
SURROUND
Hier stellen Sie den Surround-Effekt ein.
Sie können wählen zwischen HÖHEN, MID
oder TIEFEN. Wenn Sie TIEFEN wählen, wird
der Surround-Effekt verringert; wählen Sie
HÖHEN, wird der Surround-Effekt verstärkt.
BASS BOOST
Hiermit stellen Sie die Bässe ein.
Sie können wählen zwischen HÖHEN, MID
oder TIEFEN. Wenn Sie TIEFEN wählen,
werden die Bässe abgesenkt; wählen Sie
HÖHEN, werden die Bässe verstärkt.
Sie können den Fernseher so einstellen, dass
er sich nach einer bestimmten Zeit
automatisch ausschaltet.
1 Wählen Sie SLEEP TIMER. Drücken
Sie dann eine der Tasten aaaa oder
3333.
Das Untermenü der Funktion SLEEP
TIMER erscheint.
SLEEP TIMER
>
0120
AUS
OK
D0024-GE
2 Stellen Sie mit den Tasten 5555 die
Zeitdauer ein.
Drücken Sie dann die Taste aaaa
Sie können maximal 120 Minuten
(2 Stunden) einstellen, in Schritten von 10
Minuten.
• Eine Minute, bevor die Funktion
SLEEP TIMER das Gerät ausschaltet,
erscheint “GUTE NACHT!”.
• Mit der Funktion SLEEP TIMER kann
nicht der Hauptschalter des Gerätes
ausgeschaltet werden.
• Wenn die SLEEP TIMER-Funktion
eingeschaltet ist, können Sie das
Untermenü der SLEEP TIMERFunktion erneut aufrufen, um die
verbleibende Zeit bis zur Aktivierung
der SLEEP TIMER-Funktion zu
bestätigen oder zu ändern. Drücken Sie
die Taste a, um nach Bestätigung/
Änderung das Menü zu verlassen.
Für Abbruch der SLEEP TIMERFunktion:
Stellen Sie mit der Taste 2 die Zeitdauer
auf “AUS”.
KINDERSICHERUNG
Für einen Fernsehkanal, den Ihre Kinder
nicht sehen sollen, können Sie die
KINDERSICHERUNG-Funktion benutzen,
um den Kanal zu sperren. Wenn Ihr Kind
eine Programmnummer auswählt, (PR) unter
dem ein gesperrter Fernsehkanal gespeichert
ist, springt der Bildschirm auf blauen
Hintergrund um und zeigt n
(KINDERSICHERUNG) an, so dass der
Kanal nicht betrachtet werden kann. So lange
der Benutzer nicht mit einer speziellen
Bedienungsfunktion eine vorher eingestellte
ID-Nummer eingibt, lässt sich die Sperre
nicht lösen, und der Sender dieses Kanals
kann nicht betrachtet werden.
Einstellen der Funktion
KINDERSICHERUNG
1 Wählen Sie KINDERSICHERUNG
und drücken Sie dann die Taste 0000
“GEHEIM CODE” (ID-Nummer
einstellen) erscheint.
>> GEHEIM CODE
040
0
OK
D0025-GE
2 Geben Sie eine beliebige ID-
Nummer ein
1 Drücken Sie die Tasten 6666, um
eine Nummer auszuwählen.
2 Bewegen Sie den Cursor mit den
Tasten 5555.
DEUTSCH
29
SONDERFUNKTIONEN-Menü
3 Drücken Sie die Taste aaaa
Das Untermenü der Funktion
KINDERSICHERUNG erscheint.
> KINDERSICHERUNG
ARD
CH
CH
CH/CC
CH31
D0026-GE
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
4 Wählen Sie mit den Tasten 6666
einen Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten 6
ändert sich die Programmnummer (PR)
und das Bild des Senders mit dieser
Programmnummer (PR) wird angezeigt.
5 Drücken Sie die blaue Taste und
stellen Sie die
KINDERSICHERUNG-Funktion ein.
Drücken Sie dann die Taste aaaa
n (KINDERSICHERUNG) erscheint und
der Kanal ist gesperrt.
Rücksetzen der
KINDERSICHERUNG-Funktion:
Drücken Sie die blaue Taste nochmals.
n (KINDERSICHERUNG) verschwindet.
Um das einfache Zurücksetzen der
KINDERSICHERUNG-Funktion zu
verhindern, verschwindet das Menü nach
Anwahl der KINDERSICHERUNGFunktion und Drücken der Taste a wie
bei der normalen Menübedienung.
Betrachten eines gesperrten
Fernsehkanals
1 Wählen Sie mit den Zifferntasten
oder (PR LISTE) eine
Programmnummer (PR), deren
Kanal gesperrt ist
Der Bildschirm wird blau und es wird n
(KINDERSICHERUNG) angezeigt. Der
Kanal lässt sich nicht betrachten.
5
D0027-GE
30
2 Drücken Sie die Taste
hhhh
(Information) zur Anzeige von
“GEHEIM CODE” (GEHEIM CODEEingabebildschirm)
32
31
5
GEHEIM CODE :
D0028-GE
3 Geben Sie Ihre ID-Nummer mit den
SPERREN
Zifferntasten ein
Die Sperrung wird vorübergehend
aufgehoben, und Bild und Ton sind
freigeschaltet.
Wenn Sie die ID-Nummer
vergessen haben:
Führen Sie Schritt 1 in “Einstellen der
KINDERSICHERUNG-Funktion” aus.
Nach Bestätigung der ID-Nummer
drücken Sie die Taste b, um das Menü
zu verlassen.
• Auch dann, wenn Sie die
Kindersicherung vorübergehend
ausschalten, bedeutet dies nicht, dass
die KINDERSICHERUNG-Funktion
für den Kanal ausgeschaltet ist. Beim
nächsten Versuch einer Person, den
Kanal erneut aufzurufen, ist er wieder
gesperrt.
• Um die KINDERSICHERUNGFunktion auszuschalten, müssen Sie
die Bedienung unter “Einstellen der
Funktion KINDERSICHERUNG”
wiederholen.
• Um den einfachen Aufruf von
Programmnummern (PR) mit
gesperrten Kanälen zu verhindern,
wurde die Programmnummer (PR) so
eingestellt, dass sie nicht über die
Tasten 6 oder die Bedienungstasten
am Fernseher aufgerufen werden kann.
• Um das einfache Zurücksetzen der
Sperre zu verhindern, ist “GEHEIM
CODE” (der GEHEIM CODEEingabebildschirm) so eingestellt, dass
er nur durch Drücken der Taste h
(Information) aufgerufen werden kann.
BILDSCHIRMANZEIGE
Drücken Sie die Taste 5 und wählen Sie
eines der folgenden Formate, in dem die
Kanalnummer angezeigt werden soll:
TYP A, TYP B und TYP C.
BLAU-BILD
Sie können das Gerät so einstellen, dass es
automatisch auf einen blauen Hintergrund
umschaltet und den Ton stummschaltet,
wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein
Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal
vom externen Gerät ausgegeben wird.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
SONDERFUNKTIONEN-Menü
DEUTSCH
31
PROGRAMMIERUNG-Menü
PROGRAMMIERUNG
AUTO
SENDER ORDNEN/MANUELL
SPRACHE
HORIZONTAL-KORR.
DECODER(EXT-2)
EXT EINSTELLUNG
OK
D0029-GE
AUTO
Die AUTO-Funktion für die automatische
Speicherung von Fernsehkanälen, ausgeführt
unter “Grundeinstellungen” (Seite 6), kann
erneut durchgeführt werden.
1 Wählen Sie AUTO und drücken Sie
dann die Taste aaaa oder 3333.
Das Menü LAND erscheint als
Untermenü der Funktion AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch
Drücken der gelben Taste wird das
LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
> LAND
OK
> LAND
OK
D0003-GE
2 Drücken Sie die Tasten 5555 und
6666, um das Land zu wählen, in
dem Sie sich momentan befinden
3 Führen Sie Schritte 5 und 6 unter
“Grundeinstellungen” (Seite 7) aus.
32
EIN
WEITER
START
WEITER
START
SENDER ORDNEN/MANUELL
Die Funktionen SENDER ORDNEN/
MANUELL sind in zwei Gruppen eingeteilt:
Bearbeitung der aktuellen Programmnummern
(PR) (SENDER ORDNEN-Funktionen) und
manuelle Speicherung von Fernsehkanälen unter
einer Programmnummer (PR) (MANUELLFunktion). Näheres zu diesen Funktionen
erfahren Sie hier:
VERSCH.:
Diese Funktion ändert die Programnummer
(PR) eines Fernsehkanals.
ID:
Diese Funktion speichert einen Sendernamen
(ID) für einen Fernsehkanal.
EINFÜGEN:
Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der
Programmnummern (PR) anhand der CH/CCNummer einen neuen Fernsehkanal hinzu.
• Sie können die Funktion EINFÜGEN nicht
benutzen, wenn Sie die Kanalnummer
eines Fernsehkanals nicht wissen.
Benutzen Sie die Funktion MANUELL,
um einen Fernsehkanal unter einer
Programmnummer (PR) zu speichern.
LÖSCHEN:
Diese Funktion löscht einen nicht benötigten Sender.
MANUELL:
Mit dieser Funktion speichern Sie einen
neuen Fernsehsender von Hand unter einer
Programmnummer (PR).
Vorsicht
• Unter Verwendung der Funktionen
VERSCH., LÖSCHEN oder EINFÜGEN
wird die aktuelle Programmnummernliste
(PR) neu geschrieben. Im Ergebnis werden
sich dabei die Programmnummern (PR)
einiger Fernsehkanäle ändern.
• Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem
Sender benutzen, der mit der Funktion
KINDERSICHERUNG gesperrt wurde, wird
die Kindersicherung (KINDERSICHERUNG)
für diesen Kanal aufgehoben.
• Wenn Sie die Funktion MANUELL bei
einem Sender benutzen, bei dem
DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt ist,
wird die DECODER (EXT-2) -Einstellung
für diesen Sender auf AUS eingestellt.
• Wenn ein Sender bereits in PR 99
gespeichert wurde, wird der Fernsehkanal
durch die Funktion EINFÜGEN gelöscht.
PROGRAMMIERUNG-Menü
Allgemeine Bedienung
1 Wählen Sie SENDER ORDNEN/
MANUELL und drücken Sie dann
die Taste aaaa oder 3333
Das Menü SENDER ORDNEN erscheint.
> SENDER ORDNEN
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
VERSCH.
D0038-GE
2 Lesen Sie die Bedienungsschritte
der Funktion, die Sie bedienen
möchten, und führen Sie die
Schritte aus
3 Drücken Sie die Taste aaaa, um die
Einstellung abzuschließen
Das Menü T-V LINK erscheint.
T-V LINK
DATENTRANSFER
TV
ARD
VCR
CH/CC
CH/CC
CH/CC
CH/CC 31
ID
EINFÜGEN
32
31
MANUELL
LÖSCHEN
• Die CH/CC-Nummer ist auf
Fernsehkanäle beschränkt und entspricht
der Kanalnummer eines Fernsehkanals.
Für das Verhältnis zwischen
Fernsehkanalnummer und CH/CCNummer lesen Sie bitte “CH/CCNummern” auf Seite 43.
VERSCH.
1 Wählen Sie mit den Tasten 6666
einen Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten 6
ändert sich die Programmnummer (PR)
und das Bild des Senders mit dieser
Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste 3333, um die
Funktion VERSCH. auszulösen
> SENDER ORDNEN
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
D0030-GE
CH/CC
32
CH/CC
CH/CC 31
OK
SPEICH.
DEUTSCH
CHARD31
OK
D0005-GE
ENDE
Wenn Sie keinen T-V LINKkompatiblen Videorekorder
angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü
T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder an der Buchse EXT-2
angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
“Herunterladen (Download) der Daten zum
Videorekorder” auf Seite 9, um die
Programmnummer-Daten zu übertragen (PR).
• Als Programmnummer erscheint PR 0, “AV”
in der Liste der Programmnummern (PR).
• Die Nummer eines EXT-Anschlusses
erscheint nicht in der Liste der
Programmnummern (PR).
3 Drücken Sie die Tasten 6666, um
eine neue Programmnummer (PR)
zu wählen
Für Abbruch der VERSCH.Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
4 Drücken Sie die Taste 2222, um die
Programmnummer (PR) eines
Fernsehkanals auf eine neue
Programmnummer (PR) zu ändern
33
PROGRAMMIERUNG-Menü
LÖSCHEN
1 Wählen Sie mit den Tasten 6666
einen Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten 6
ändert sich die Programmnummer (PR)
und das Bild des Senders mit dieser
Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Löschen Sie den Fernsehkanal mit
der gelben Taste
Der Fernsehkanal wird aus der Liste der
Programmnummern (PR) gelöscht.
ID
1 Wählen Sie mit den Tasten 6666
einen Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten 6
ändert sich die Programmnummer (PR)
und das Bild des Senders mit dieser
Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Drücken Sie die rote Taste, um die
ID-Funktion zu starten
> SENDER ORDNEN
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
D0031-GE
3 Wählen Sie mit den Tasten 6666 das
erste Zeichen des Kanalnamens
(ID), den Sie dem Sender geben
möchten
> SENDER ORDNEN
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
D0032-GE
CH/CC
CH/CC
CH/CC
ARD
CH/CC 31
CH/CC
CH/CC
CH/CC
ARD
CH/CCM31
32
31
ID LISTE
32
31
ID LISTE
4 Drücken Sie die blaue Taste, so
dass die Liste der Kanalnamen (ID
LISTE) angezeigt wird
> SENDER ORDNEN
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
D0033-GE
CH/CC
CH/CC
CH/CC
ARD
CH/CCM31
OK
ID LISTE
32
M6
31
MBC
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
5 Wählen Sie mit den Tasten 6666 den
Kanalnamen (ID)
Für Abbruch der ID-Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
6 Drücken Sie die Taste aaaa, um den
Kanalnamen (ID) für den
Fernsehkanal zu speichern
• Sie können einem Fernsehkanal (ID)
einen eigenen Kanalnamen zuweisen.
Wenn Schritt 3 abgeschlossen ist, fahren
Sie nicht mit Schritt 4 fort, sondern
drücken die Tasten 5, um den Cursor
zu bewegen und die Tasten 6 zur
Auswahl eines Zeichens für den
Kanalnamen (ID). Drücken Sie dann die
Taste a, um den Kanalnamen (ID) für
diesen Fernsehkanal zu speichern.
Vor Ausführen der Funktion
EINFÜGEN oder MANUELL
• Wenn Sie den Fernsehkanal eines
französischen Senders (SECAM-L-System)
speichern möchten, achten Sie darauf, die
LAND-Einstellung FRANCE zu wählen.
Wenn die LAND-Einstellung nicht
FRANCE ist, führen Sie Schritte 1 und 2
des Vorgangs “AUTO” (Seite 32) aus und
stellen Sie das LAND-Menü auf FRANCE
ein, bevor Sie die Taste a drücken.
• Es ist eine CH/CC-Nummer erforderlich,
die für dieses Fernsehgerät gilt und der
Kanalnummer eines Fernsehkanals
entspricht. Suchen Sie die entsprechende
CH/CC- Nummer aus einer der Tabellen
“CH/CC-Nummern” auf Seite 43 nach der
Kanalnummer Ihres Fernsehkanals.
34
PROGRAMMIERUNG-Menü
• Wenn die LAND-Einstellung nicht
FRANCE ist, benutzen Sie eine
zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn die
LAND-Einstellung FRANCE ist, benutzen
Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
EINFÜGEN
1 Drücken Sie die Tasten 6666, um
eine Programmnummer (PR) zu
wählen, unter der Sie einen neuen
Fernsehkanal speichern möchten
2 Drücken Sie die grüne Taste, und
starten Sie die Funktion EINFÜGEN
> SENDER ORDNEN
ARD
CH/CC
CH/CC 32
CH/CC
CH/CC
CH/CC 31
09
31
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
D0034-GE
CH/CC
3 Drücken Sie die Tasten 6666 zur
Auswahl von “CC” oder “CH”
entsprechend der CH/CC-Nummer
des Fernsehkanals
Wenn LAND auf FRANCE
eingestellt ist:
Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC1” oder
“CC2”.
Für Abbruch der EINFÜGENFunktion:
Drücken Sie die Taste b.
4 Drücken Sie die Zifferntasten, um
die verbleibende CH/CC-Nummer
einzugeben
Das Fernsehgerät schaltet in den
Aufzeichnungsmodus.
Wenn die Aufzeichnung beendet ist,
erscheint das Bild des Fernsehkanals auf
dem Bildschirm.
• Die CH/CC-Nummer gibt dem
Fernsehgerät die Senderfrequenz an.
Wenn das Fernsehgerät den
Fernsehkanal, der in der CH/CCNummer angegebenen Sendefrequenz
steht, nicht finden kann, zeigt er ein
Bild für den Zustand “Kein Signal” an.
MANUELL
1 Drücken Sie die Tasten 6666, um
eine Programmnummer (PR) zu
wählen, unter der Sie einen neuen
Fernsehkanal speichern möchten
2 Starten Sie die Funktion MANUELL
mit der blauen Taste
Rechts neben der CH/CC-Nummer
erscheint SYSTEM (die Fernsehnorm)
des Fernsehkanals.
> MANUELL
ARD
CH/CC
CH/CC
CH/CC
CH/CC 31
SUCHEN+
SUCHEN-
32
31
(
)
B / G
FEIN-
FEIN+
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
OK
SYSTEM
D0035-GE
Für Abbruch der MANUELLFunktion:
Drücken Sie die Taste b.
3 Drücken Sie die Taste 3333, um das
SYSTEM (die Fernsehnorm) des zu
speichernden Fernsehkanals zu
wählen
Fernsehkanal (SECAM-L-System)
eines französischen Senders:
Stellen Sie SYSTEM auf “L” ein. Wenn
diese Funktion nicht auf “L” gestellt ist,
können Sie den Fernsehkanal des
SECAM-L-Systems nicht empfangen.
Andere Fernsehkanäle:
Wenn Sie die Sendenorm nicht wissen,
stellen Sie SYSTEM auf “B/G”. Wenn
“B/G” nicht richtig ist, werden Sie nicht
das normale Tonsignal hören, wenn das
Gerät einen Kanal findet. Schalten Sie in
diesem Fall das SYSTEM um, bis das
Problem behoben ist.
4 Suchen Sie mit der grünen oder der
roten Taste einen Fernsehkanal
Der Suchlauf stoppt, sobald ein
Fernsehkanal gefunden wurde. Daraufhin
wird dieser Kanal angezeigt.
DEUTSCH
35
PROGRAMMIERUNG-Menü
5 Drücken Sie so oft die grüne oder
die rote Taste, bis Sie den
gewünschten Sender gefunden
haben
Bei schlechtem Empfang:
Drücken Sie die blaue oder die gelbe
Taste, um den Kanal feinabzustimmen.
Wenn bei normalem Fernsehbild
der Ton verzerrt klingt:
Die SYSTEM-Einstellung ist falsch.
Drücken Sie die Taste 3 und wählen Sie
ein SYSTEM, bei dem der Ton normal
klingt.
6 Drücken Sie die Taste aaaa und
speichern Sie den Fernsehkanal
unter einer Programmnummer (PR)
Es erscheint wieder das normale
SENDER ORDNEN-Menü.
SPRACHE
Die SPRACHE-Einstellung, die unter
“Grundeinstellungen” (Seite 6)
vorgenommen wurde, lässt sich ändern.
1 Wählen Sie SPRACHE und drücken
Sie dann eine der Tasten aaaa oder 3333
Das Untermenü der Funktion SPRACHE
erscheint.
> SPRACHE
OK
D0002(GE)-GE
2 Drücken Sie die Tasten 5555 und
6666, um eine Sprache zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste aaaa
HORIZONTAL-KORR.
Es kann sein, dass das Erdmagnetfeld die
Bildgeometrie oder die Farbwiedergabe in den
Ecken stört. Falls dies passieren sollte, können
Sie Korrekturmaßnahmen durchführen.
1 Wählen Sie HORIZONTAL-KORR.
und drücken Sie dann eine der
Tasten aaaa oder 3333
Das Untermenü der Funktion
HORIZONTAL-KORR. erscheint.
>> HORIZONTAL-KORR.
OK
D0018-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6666, bis
das Bild gerade ist. Drücken Sie
dann die Taste aaaa
DECODER (EXT-2)
Wenn Sie einen Decoder anschließen, während
am Eingang T-V LINK ein EXT-2-kompatibler
Videorekorder angeschlossen ist, müssen Sie die
Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um die
verschlüsselten Videosignale zu dekodieren.
1 Schalten Sie den Decoder ein
2 Rufen Sie einen Fernsehkanal auf,
den Ihr Decoder dekodieren kann
Auch dann, wenn der Decoder
funktioniert, erscheint zu diesem
Zeitpunkt noch ein verschlüsseltes Bild.
3 Rufen Sie das Menü
PROGRAMMIERUNG auf und
wählen Sie DECODER (EXT-2)
PROGRAMMIERUNG
AUTO
SENDER ORDNEN/MANUELL
SPRACHE
HORIZONTAL-KORR.
DECODER(EXT-2)
EXT EINSTELLUNG
EIN
36
OK
D0029-GE
PROGRAMMIERUNG-Menü
4 Drücken Sie die Tasten 5555, um
EIN zu wählen
Das dekodierte Bild erscheint.
Für Abbruch der DECODER (EXT-2)
-Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um AUS zu
wählen.
5 Drücken Sie die Taste aaaa, um die
Einstellung abzuschließen
Das Menü T-V LINK erscheint.
T-V LINK
DATENTRANSFER
D0005-GE
TV
VCR
OK
ENDE
Sie können die Programmnummer-Daten an
einen VCR mit T-V LINK-Funktion senden.
6 Schalten Sie den Videorekorder
ein, und drücken Sie dann die
Taste aaaa, um die Daten an den
Rekorder zu übertragen
Das T-V LINK-Menü verschwindet,
sobald die Übertragung beendet ist.
7 Wenn es noch weitere Fernsehkanäle
gibt, die Ihr Decoder dekodieren
kann, wiederholen Sie Schritte 2 bis 6
Wenn aus irgend einem Grund die
DECODER (EXT-2) -Funktion auf “EIN”
eingestellt wurde, der Kanal jedoch nicht
dekodiert werden kann, prüfen Sie
Folgendes:
• Wurde der Decoder nach den
Anleitungen des Rekorders und des
Decoders richtig an den Videorekorder
angeschlossen?
• Ist der Decoder eingeschaltet?
• Kann der betreffende Fernsehkanal von
Ihrem Decoder entschlüsselt werden?
• Müssen eventuell noch Einstellungen
am Videorekorder vorgenommen
werden, damit der Decoder richtig
verbunden ist? Lesen Sie nochmals in
der Anleitung des Videorekorders, ob
dieser richtig angeschlossen ist.
EXT EINSTELLUNG
1 Wählen Sie EXT EINSTELLUNG
und drücken Sie dann eine der
Tasten aaaa oder 3333
Das Menü EXT EINSTELLUNG
erscheint.
> EXT SETTING
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
OK
D0020-GE
2 Lesen Sie die Bedienungsschritte
der Funktion, die Sie bedienen
möchten, und führen Sie die
Schritte aus
S-IN:
Sie können die hohe Bildqualität des
2-S-VIDEO-Signals genießen (Y/CSignal).
ID LISTE:
Sie können die EXT-Eingänge je nach
angeschlossenem Gerät benennen.
ÜBERSPIELEN:
Sie können eine Signalquelle an der
Buchse EXT-2 ausgeben.
S-IN (S-VIDEO-Eingang)
Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen
S-VHS-Videorekorder), der ein S-VIDEOSignal (Y/C-Signal) ausgeben kann, können
Sie die hochwertige Bildqualität des
S-VIDEO-Signals (Y/C-Signal) genießen.
ÜBERSPIELEN
EXT-2
EXT-4
ID LISTE
S-IN
DEUTSCH
37
PROGRAMMIERUNG-Menü
Vorbereitung:
• Lesen Sie zunächst die Anleitung des
Gerätes sowie “Zusätzliche
Vorbereitungen” auf Seite 40, um das
Gerät richtig am Fernseher anzuschließen.
Stellen Sie als Nächstes das Gerät anhand
der Anleitung so ein, dass ein S-VIDEOSignal (Y/C-Signal) an das Fernsehgerät
gesendet wird.
• Stellen Sie nicht den S-IN (S-VIDEOEingang) auf einen EXT-Eingang, an dem
ein Gerät angeschlossen ist, das kein
S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben
kann. Bei falscher Einstellung erscheint
kein Bild.
1 Drücken Sie die Tasten 5555 oder
6666, um einen EXT-Anschluss zu
wählen
> EXT SETTING
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
OK
D0110-GE
ÜBERSPIELEN
EXT-2
EXT-4
ID LISTE
S-IN
2 Drücken Sie die gelbe Taste und
wählen Sie einen S-IN (S-VIDEOEingang).
Drücken Sie dann die Taste aaaa
Das Symbol für S-IN (S-VIDEOEingang) wird angezeigt. Sie können ein
S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) anstelle
des regulären Videosignals (CompositeSignals) betrachten.
Für Abbruch der Funktion S-IN
(S-VIDEO-Eingang):
Drücken Sie die gelbe Taste und schalten Sie
S-IN (den S-VIDEO-Eingang) aus. Das
reguläre Videosignal (Composite-Signal)
wird wieder angezeigt.
• Der Eingang EXT-1unterstützt kein
S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal), und Sie
können nicht S-IN (S-VIDEO-Eingang)
für EXT-1 einstellen.
• Wenn Sie den S-IN (S-VIDEO-Eingang)
umschalten, schaltet der
Anfangsbuchstabe von “E” auf “S” um.
Beispiel: “E2” wird umgeschaltet auf
“S2”.
• Sogar Geräte, die ein S-VIDEO-Signal
(Y/C-Signal) ausgeben können, geben je
nach der aktuellen Einstellung nur ein
reguläres Videosignal aus (CompositeSignal). Wenn kein Bild erscheint, weil
die Einstellung S-IN (S-VIDEO-Eingang)
gewählt wurde, lesen Sie nochmals genau
in der Anleitung des Gerätes nach, um die
Einstellungen zu überprüfen.
ID LISTE
Für jedes Gerät an einem der Anschlüsse
EXT können Sie verschiedene Namen
eingeben. Durch Eingabe eines Namens für
einen EXT-Anschluss erscheint die Nummer
dieses EXT-Anschlusses zusammen mit dem
Namen.
1 Drücken Sie die Tasten 5555 oder
6666, um einen EXT-Anschluss zu
wählen
2 Drücken Sie die blaue Taste, so
dass die Namensliste angezeigt
wird (ID LISTE)
> EXT SETTING
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
OK
D0021-GE
ÜBERSPIELEN
EXT-2
EXT-4
ID LISTE
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
38
PROGRAMMIERUNG-Menü
3 Drücken Sie die Taste 6666, um
einen Namen auszuwählen.
Drücken Sie dann die Taste aaaa
Die ID LISTE verschwindet, und der
Name wird dem EXT-Eingang
zugeordnet.
• Sie können keinen Namen für einen
EXT-Eingang vergeben, der nicht in
der Liste auftaucht (ID LISTE).
Löschen eines gespeicherten EXTEingangsnamens:
Wählen Sie ein Leerzeichen.
4 Drücken Sie die Taste aaaa, um die
Einstellung abzuschließen
ÜBERSPIELEN
Sie können eine Signalquelle an der Buchse
EXT-2 ausgeben.
Sie können ein beliebiges Ausgangssignal
eines der Geräte an den EXT-Eingängen
auswählen, oder Bild und Ton eines
Fernsehkanals, und diese Signale an der
Buchse EXT-2 ausgeben.
1 Drücken Sie die Tasten 5555, um
den Pfeil im Menü zu wählen
> EXT SETTING
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
ÜBERSPIELEN
EXT-2
EXT-4
TV:
Bild und Ton des momentan gewählten
Fernsehkanals werden an der Buchse
EXT-2 ausgegeben.
• Während der Überspielung können Sie
das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie
den Fernseher ausschalten, wird auch
die Ausgabe am EXT-2- Anschluss
ausgeschaltet.
• Wenn Sie eine EXT-Buchse als
Ausgang wählen, können Sie eine
Sendung oder ein Signal von einem
EXT-Eingang anschauen, während Sie
die Signale des EXT-Eingangs auf
einem Videorekorder aufnehmen, der
am Ausgang EXT-2 angeschlossen ist.
• Die RGB-Signale von Spielkonsolen
können nicht ausgegeben werden.
Videotext kann ebenfalls nicht
ausgegeben werden.
DEUTSCH
OK
D0022-GE
2 Drücken Sie die Tasten 6666, um
eine EXT-Buchse oder TV zu
wählen.
Drücken Sie dann die Taste aaaa
Der Pfeil im Menü repräsentiert den
Signalfluss. Die linke Seite des Pfeils gibt
eine Signalquelle am Anschluss EXT-2 an.
EXT-1/EXT-3/EXT-5:
Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an
der EXT-Buchse angeschlossen ist,
durchläuft den Fernseher und wird an der
Buchse EXT-2 ausgegeben.
39
Zusätzliche Vorbereitungen
Anschluss externer Geräte
Schließen Sie die Geräte unter Beachtung der
folgenden Anschlussdiagramme an Ihrem
Fernseher an.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
• Lesen Sie die Anleitungen der betroffenen
Geräte. Je nach Gerät kann die Art des
Anschlusses variieren. Außerdem müssen
je nach Anschlussmethode für den
richtigen Betrieb eventuell die
Geräteeinstellungen geändert werden.
• Schalten Sie alle Geräte einschließlich des
Fernsehers aus.
• Unter “Technische Daten” auf Seite 48
erfahren Sie Näheres zu den EXTAnschlüssen. Wenn Sie ein Gerät
anschließen, das im folgenden
Anschlussdiagramm nicht aufgeführt ist,
schauen Sie in der Tabelle nach, um den
am besten geeigneten EXT-Anschluss zu
ermitteln.
• Beachten Sie, dass die Anschlusskabel
nicht mitgeliefert werden.
(Y/C-Signal) z.B. von einem
Videorekorder S-VHS ausgeben
können
Schließen Sie das Gerät an einen EXTAnschluss (mit Ausnahme des EXT-1Anschlusses) an.
Sie können ein Video-Eingangssignal aus
dem S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) und dem
normalen Videosignal (Composite-Signal)
auswählen. Näheres zur Bedienung des
Gerätes erfahren Sie unter “S-IN (S-VIDEOEingang)” auf Seite 37.
T-V LINK-kompatibler Videorekorder
Achten Sie darauf, den T-V LINKkompatiblen Videorekorder am Anschluss
EXT-2 anzuschließen. Wenn nicht, arbeitet
die T-V LINKFunktion nicht richtig.
• Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder an dem Anschluss EXT-2
anschließen, achten Sie darauf, den
Decoder am Videorekorder anzuschließen.
Wenn nicht, arbeitet die T-V LINK Funktion
eventuell nicht richtig. Nachdem Sie die
Fernsehkanäle den Programmnummern (PR)
zugewiesen haben, schalten Sie die
DECODER (EXT-2) -Funktion für die
Programmnummer (PR) EIN, um einen
verschlüsselten Fernsehkanal entschlüsseln
zu können. Näheres zur Bedienung erfahren
Sie unter “DECODER (EXT-2)” auf
Seite 36.
Anschluss von Kopfhörern
Schließen Sie einen Kopfhörer mit StereoMiniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser)
an der rückseitigen Kopfhörerbuchse an.
• Es kommt kein Ton aus den
Fernsehlautsprechern, wenn Kopfhörer
angeschlossen und nur ein Bild (Vollbild)
angezeigt wird.
Video-/Tonsignalausgabe an der
BuchseEXT-2
An der Buchse EXT-2 können Sie beliebig
Audio- und Videosignale austauschen. Dies
ist beispielsweise praktisch, wenn Sie Video/
Audio von einem anderen Gerät, das an der
Buchse EXT-2 angeschlossen ist, auf dem
Videorekorder aufnehmen möchten. Näheres
über die Bedienung dieses Vorgangs erfahren
Sie unter “ÜBERSPIELEN” auf Seite 39.
Ausgabe des Fernsehsignals an
der Buchse EXT-1
Bild und Ton des momentan gewählten
Fernsehkanals werden ständig an der Buchse
EXT-1 ausgegeben.
• Wenn Sie die Programmnummer (PR)
umschalten, ändert sich auch die Ausgabe
an der Buchse EXT-1.
• Das Video-/Tonsignal von einem EXTAnschluss kann nicht ausgegeben werden.
• Videotext kann nicht ausgegeben werden.
Anschließen von Lautsprechern/
Verstärker
Schließen Sie unter Beachtung der
Anschlußzeichnung für Audiogeräte die
gewünschten Audiogeräte am Fernsehgerät an.
Zur Tonwiedergabe können Sie anstelle der
TV-Lautsprecher externe Frontlautsprecher
verwenden.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
• Lesen Sie die mit dem Verstärker und den
Lautsprechern mitgelieferten Anleitungen.
• Schalten Sie das Fernsehgerät und den
Verstärker aus.
• Um magnetische Einflüsse der Lautsprecher
auf den Bildschirm zu vermeiden, sollten
Sie magnetisch abgeschirmte
Frontlautsprecher verwenden.
• Beachten Sie, dass die Anschlusskabel
nicht mitgeliefert werden.
• Die Ausgabe an der Buchse AUDIO OUT
wird durch Anschließen eines Kopfhörers am
Fernseher nicht unterbrochen. Sie können das
Tonsignal an den Frontlautsprechern nicht
ausschalten, indem Sie einen Kopfhörer am
Fernseher anschließen.
• Stellen Sie die Lautstärke des externen
Verstärker-/Lautsprechersystems dort ein.
R
42
CH/CC-Nummern
Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 35) benutzen möchten, finden Sie mit
Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht.
CC 01 / CC 201 S1
CC 02 / CC 202 S2
CC 03 / CC 203 S3
CC 04 / CC 204 S4
CC 05 / CC 205 S5
CC 06 / CC 206 S6
CC 07 / CC 207 S7
CC 08 / CC 208 S8
CC 09 / CC 209 S9
CC 10 / CC 210 S10
CC 11 / CC 211 S11
CC 12 / CC 212 S12
CC 13 / CC 213 S13
CC 14 / CC 214 S14
CC 15 / CC 215 S15
CC 16 / CC 216 S16
CC 17 / CC 217 S17
CC 18 / CC 218 S18
CC 19 / CC 219 S19
CC 20 / CC 220 S20
CC 21 / CC 221 S21
CC 22 / CC 222 S22
CC 23 / CC 223 S23
CC 24 / CC 224 S24
CC 25 / CC 225 S25
CC 26 / CC 226 S26
CC 27 / CC 227 S27
CC 28 / CC 228 S28
CC 29 / CC 229 S29
CC 30 / CC 230 S30
CCKanal
CC 31 / CC 231 S31
CC 32 / CC 232 S32
CC 33 / CC 233 S33
CC 34 / CC 234 S34
CC 35 / CC 235 S35
CC 36 / CC 236 S36
CC 37 / CC 237 S37
CC 38 / CC 238 S38
CC 39 / CC 239 S39
CC 40 / CC 240 S40
CC 41 / CC 241 S41
CC 75 / CC 275 X
CC 76 / CC 276 Y, R3
CC 77 / CC 277 Z, ITALIEN C, R4
CC 78 / CC 278 Z+1, R5
CC 79 / CC 279 Z+2
CC 110116 - 124
CC 111124 - 132
CC 112132 - 140
CC 113140 - 148
CC 114148 - 156
CC 115156 - 164
CC 116164 - 172
CC 123220 - 228
CC 124228 - 236
CC 125236 - 244
CC 126244 - 252
CC 127252 - 260
CC 128260 - 268
CC 129268 - 276
CC 130276 - 284
CC 131284 - 292
CC 132292 - 300
CC 133300 - 306
CC 141306 - 311
CC 142311 - 319
CC 143319 - 327
CC 144327 - 335
CC 145335 - 343
CC 146343 - 351
CC 147351 - 359
CC 148359 - 367
CC 149367 - 375
CC 150375 - 383
CC 151383 - 391
CCFrequenz (MHz)
CC 152391 - 399
CC 153399 - 407
CC 154407 - 415
CC 155415 - 423
CC 156423 - 431
CC 157431 - 439
CC 158439 - 447
CC 159447 - 455
CC 160455 - 463
CC 161463 - 469
43
CH/CC-Nummern
• Wenn zwei CH/CC-Nummern mit gleicher Fernsehkanalnummer existieren, wählen Sie einen
davon entsprechend der LAND-Einstellung aus. Wenn die LAND-Einstellung nicht FRANCE
ist, benutzen Sie eine zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn die LAND-Einstellung FRANCE
ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
• Suchen Sie die CH/CC-Nummer (CC110 bis CC161), die dem Fernsehkanal (SECAM-LSystem) eines französischen Kabelsenders entspricht, auf Grundlage der Sendefrequenz des
Fernsehkanals. Sollten Sie die Sendefrequenz nicht wissen, wenden Sie sich bitte an die
Fernsehstation.
• Die CH/CC-Nummern der Kanäle CH102-CH169 und CC110-CC161 entsprechen den
Fernsehkanälen, die von einem SECAM-L-System gesendet werden. Die anderen CH/CCNummern entsprechen Fernsehkanälen, die mit einer anderen Methode als SECAM-L
gesendet werden.
44
Problemlösungen
Sollte bei der Benutzung des Fernsehgerätes ein Problem auftreten, lesen Sie diese
“Problemlösungen” sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in die Reparatur geben. Sie können das
Problem vielleicht ganz einfach selbst lösen. Wenn zum Beispiel des Netzstecker nicht in der
Steckdose steckt, oder wenn es Probleme mit der Antenne gibt, könnten Sie annehmen, dass mit
dem Gerät etwas nicht stimmt.
Wichtig:
• Die Problemlösungen beschreiben nur solche Probleme, deren Gründe nicht einfach zu
erkennen sind. Wenn bei der Bedienung einer Funktion Fragen auftreten, lesen Sie sorgfältig
die Seiten, die diese Funktion betreffen, und nicht diesen Abschnitt über Problemlösungen.
• Nachdem Sie die Beschreibungen der Problemlösungen oder die Funktionsbeschreibungen
erfolglos durchgelesen haben, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose und
veranlassen Sie die Reparatur des Gerätes. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren
oder die hintere Abdeckung des Gerätes abzunehmen.
DEUTSCH
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht
einschalten können
• Ist der Netzstecker in einer stromführenden
Netzsteckdose eingesteckt?
• Leuchtet die Netz-LED? Wenn nicht,
drücken Sie den Netzschalter des
Fernsehgerätes.
• Achten Sie darauf, dass der Schalter VCR/
TV/DVD in der Stellung TV steht. Sie
können den Fernseher nicht einschalten,
solange der Schalter VCR/TV/DVD in der
Stellung VCR oder DVD steht.
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht
ausschalten können
• Achten Sie darauf, dass der Schalter VCR/
TV/DVD in der Stellung TV steht. Sie
können den Fernseher nicht ausschalten,
solange der Schalter VCR/TV/DVD in der
Stellung VCR oder DVD steht.
Kein Bild/kein Ton
• Haben Sie einen Fernsehkanal gewählt,
bei dem der Empfang sehr schlecht ist? In
diesem Fall wird die BLAU-BILDFunktion eingeschaltet, der Bildschirm
wird blau, und der Ton wird stumm
geschaltet. Wenn Sie den betreffenden
Fernsehkanal trotzdem sehen und hören
möchten, folgen Sie den Beschreibungen
unter “BLAU-BILD” auf Seite 31, und
ändern Sie die Einstellung der Funktion
BLAU-BILD zu AUS.
• Wenn die SYSTEM-Einstellung für einen
Fernsehkanal falsch ist, kann es sein, dass
der Ton nicht ausgegeben wird. Folgen
Sie den Beschreibungen unter “SENDER
ORDNEN/MANUELL” auf Seite 32, und
benutzen Sie die MANUELL-Funktion,
um die SYSTEM-Einstellung zu ändern.
Schlechtes Bild
• Wenn Bildrauschen (Schnee) das Bild
stark beeinträchtigt, gibt es ein Problem
mit der Antenne oder dem
Zuleitungskabel. Prüfen Sie folgende
Dinge, um dieses Problem zu beseitigen:
Sind Fernsehgerät und Antenne richtig
miteinander verbunden?
Wurde das Antennenkabel beschädigt?
Ist die Antenne richtig ausgerichtet?
Ist die Antenne selbst eventuell
defekt?
• Wenn der Fernseher oder die Antenne
Störungen von anderen Geräten empfängt,
können Streifen oder Rauschen im Bild
erscheinen. Betreiben Sie Geräte wie
Verstärker, Computer oder Haartrockner,
die Störungen verursachen können, in
größerer Entfernung vom Fernseher, oder
ändern Sie dessen Aufstellort. Wenn die
Antenne Störungen von einem Sendemast
oder einer Hochspannungsleitung
empfängt, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
• Wenn der Fernseher Störungen von
Signalreflektionen von Bergen oder
Gebäuden empfängt, treten Doppelbilder
(“Geisterbilder”) auf. Probieren Sie, die
Ausrichtung der Antenne zu ändern, oder
ersetzen Sie die Antenne durch eine
andere mit besserer Richtwirkung.
• Sind die Einstellungen der Fernsehkanäle
bei EMPFANGSSYSTEM korrekt?
Folgen Sie den Beschreibungen unter
“EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 26,
um das Problem zu beseitigen.
45
Problemlösungen
• Wurde FARBE oder HELLIGKEIT richtig
eingestellt? Folgen Sie den Beschreibungen
unter “HELLIGKEIT” oder “FARBE” auf
Seite 24, um das Problem zu beseitigen.
• Die Aufnahme von Videotext auf Videoband
wird nicht empfohlen, da dieses Signal
eventuell nicht richtig aufgezeichnet wird.
• Wenn ein weißes, helles Standbild (zum
Beispiel ein weißes Kleid) angezeigt wird,
kann der weiße Teil farbig erscheinen.
Dieses Phänomen ist ein unvermeidliches
physikalisches Problem der Bildröhre selbst
und kein Fehler des Gerätes. Wenn das Bild
nicht mehr angezeigt wird, verschwinden
die unnatürlichen Farben ebenfalls.
• Wenn Sie Bilder von in Handel
erhältlicher Video-Software betrachten,
oder Videos von Bändern, die fehlerhaft
aufgenommen wurden, kann der obere
Bildrand verzerrt sein. Dies liegt am
Zustand des Videosignals und stellt keine
Fehlfunktion des Gerätes dar.
• Da dieses Gerät so konstruiert ist, dass es
die hohe Auflösung der ursprünglichen
Videosignalquelle voll ausnutzt, kann die
Bewegung bei Zuführung von Y/CSignalen im Format 625p (Progressive
Scanning) unnatürlich erscheinen.
Falls dies passiert, ändern Sie die
Ausgangseinstellung des angeschlossenen
Gerätes auf 625i (Interlace Scanning).
Schlechter Klang
• Haben Sie die Werte für TIEFEN oder
HÖHEN richtig eingestellt? Wenn nicht,
folgen Sie den Beschreibungen unter
“TIEFEN” oder “HÖHEN” auf Seite 28,
um das Problem zu beseitigen.
• Wenn der Fernsehempfang schlecht ist,
kann es sein, dass der Stereoton oder
zweisprachige Sendungen schlecht zu
hören sind. Folgen Sie in diesem Falle der
Beschreibung unter “STEREO / I • II” auf
Seite 28, um den Ton auf Mono
umzuschalten.
Keine Bedienung möglich
• Sind die Batterien der Fernbedienung
eventuell erschöpft? Folgen Sie den
Schritten unter “Einsetzen der Batterien in
die Fernbedienung” auf Seite 6 und ersetzen
Sie die Batterien durch neue oder
aufgeladene, um das Problem zu beseitigen.
• Haben Sie versucht, den Fernseher mit
der Fernbedienung aus seitlicher Richtung
oder von hinten zu bedienen, oder waren
Sie weiter als sieben Meter vom Gerät
entfernt? Bedienen Sie Ihr Fernsehgerät
von der Vorderseite aus, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht weiter als
sieben Meter vom Gerät entfernt
befinden.
• Wenn Sie einen Sender mit Videotext
betrachten, können Sie die Menüs nicht
bedienen. Drücken Sie die Taste b, um
den Videotext-Sender wieder auf
normalen Fernsehbetrieb umzuschalten,
um die Menüs bedienen zu können.
• Wenn der Fernsehbetrieb plötzlich
unterbrochen wird, schalten Sie das Gerät
am Hauptnetzschalter aus. Versuchen Sie
dann, das Gerät wieder einzuschalten.
Wenn das Gerät in den normalen
Betriebszustand zurückkehrt, liegt keine
Störung vor.
Verschiedenes
• Wenn die SLEEP TIMER-Funktion in
Betrieb ist, wird das Gerät automatisch
ausgeschaltet. Wenn das Gerät plötzlich
ausgeschaltet wird, drücken Sie die Taste
# (Standby), um das Gerät wieder
einzuschalten. Wenn das Gerät in diesem
Fall in den normalen Betriebszustand
zurückkehrt, liegt keine Störung vor.
• Wenn im Sendesignal oder im Signal
eines externen Gerätes ein WSS-Signal
enthalten ist, oder wenn der Fernseher ein
Steuersignal von einem externen Gerät
empfängt, ändert sich der ZOOM-Modus
automatisch. Wenn Sie in den vorherigen
ZOOM-Modus zurück schalten möchten,
drücken Sie die Taste c, um den
ZOOM-Modus erneut auszuwählen.
• Wenn Sie einen magnetisierten
Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher
an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild
verzerrt sein, oder es werden unnatürliche
Farben an den Bildschirmrändern
dargestellt. Wenn Ihre Lautsprecher
derartige Phänomene hervorrufen,
benutzen Sie stattdessen magnetisch
abgeschirmte Lautsprecher.
46
• Die Bilddarstellung kann durch den
Einfluss des Erdmagnetfeldes schief
werden. Benutzen Sie in diesem Fall die
Funktion “HORIZONTAL-KORR.” auf
Seite 36, um die Schieflage zu
beweitigen.
• Bei bestimmten Vorgängen, z. B. dem
Umschalten von Kanälen, dauert es eine
kurze Zeit, bis das Bild angezeigt wird.
Dies ist keine Fehlfunktion. Es ist die
Zeit, die es dauert, bis das Bild stabil
genug ist, um es anzuzeigen.
• Das Gerät kann bei plötzlichen
Temperaturänderungen ein knisterndes
Geräusch erzeugen. Dies macht nichts, so
lange Bild oder Ton dabei keine
Unregelmäßigkeiten zeigen. Wenn Sie
beim Fernsehen häufiger
Knistergeräusche wahrnehmen, können
andere Gründe dafür verantwortlich sein.
Aus Gründen der Vorsicht sollten Sie sich
an Ihren Kundendiensttechniker wenden,
um Ihr Gerät überprüfen zu lassen.
• Die Berührung der Bildröhre kann
aufgrund der statischen Elektrizität eine
elektrische Empfindung auslösen. Dies ist
ein unvermeidliches physikalisches
Phänomen der Bildröhre. Es weist nicht
auf einen Fehler am Gerät hin. Die
statische Entladung durch Berührung der
Bildröhre hat mit Sicherheit keinen
negativen Einfluss auf den menschlichen
Körper.
• Im 2-Bild-Multimodus stellen Sie die
Kopfhörerlautstärke mit KOPFHÖRER
LAUTST im TON EINSTELLUNGENMenü ein.
Problemlösungen
DEUTSCH
47
Technische Daten
Eintrag
Modell
SendesystemeCCIR B/G, I, D/K, L
FernsehnormenPAL, SECAM
Kanäle und Frequenzen• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1,
Tonsysteme im MultiplexVerfahren
VideotextsystemeFLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem)
Netzstromdaten220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme141 W, Bereitschaft: 2,0 W
Größe der BildröhreSichtbarer Bereich 86 cm (diagonal gemessen)
TonausgabeAusgangsleistung: Fernsehgerät: 10 W + 10 W, Subwoofer: 18 W
LautsprecherFernsehgerät: 2 cm rund × 2, (3 cm × 10 cm) oval × 4, Subwoofer: 16 cm rund × 1
EXT-1-AnschlussEurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-2-AnschlussEurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-3-AnschlussEurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-4-AnschlussCinch-Buchsen × 5
EXT-5-AnschlussCinch-Buchsen × 3
AUDIO OUT-AnschlussCinch-Buchsen × 2
KopfhörerbuchseStereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser)
Abmessungen (B × H × T)Fernsehgerät: 912 mm × 624 mm × 593 mm,
• Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System.
ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69
• Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469
MHz
A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System
• Video-Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.
• Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio L/R) sind vorhanden.
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge L/R und RGBEingänge sind vorhanden.
• Video- und Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.
• T-V LINK-Funktionen sind vorhanden.
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind
vorhanden.
• Eingänge für Composite Video (Pr, Pb, Y) (625p, 525p, 1125i) und Audio L/R
sind vorhanden.
S-VIDEO Anschluss × 1
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind
vorhanden.
• Audio-Ausgänge L/R sind vorhanden.
• Ausgangspegel 0,5 Vrms.
Subwoofer: 435 mm × 230 mm × 120 mm
AA/R6 Trockenbatterien × 2
HV-36P38SUE
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen
ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder
Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels usw.) gezeigt werden, da dies eine
Verletzung des Urheberrechts darstellt.
48
Technische Daten
Eintrag
SendesystemeCCIR B/G, I, D/K, L
FernsehnormenPAL, SECAM
Kanäle und Frequenzen• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1,
Tonsysteme im MultiplexVerfahren
VideotextsystemeFLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem)
Netzstromdaten220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme137 W, Bereitschaft: 2,0 W127 W, Bereitschaft: 2,0 W
Größe der BildröhreSichtbarer Bereich 76 cm
TonausgabeAusgangsleistung: 10 W + 10 W
Lautsprecher(13 cm × 6,5 cm) oval × 2
EXT-1-AnschlussEurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-2-AnschlussEurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-3-AnschlussEurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-4-AnschlussCinch-Buchsen × 5
EXT-5-AnschlussCinch-Buchsen × 3
AUDIO OUT-AnschlussCinch-Buchsen × 2
KopfhörerbuchseStereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser)
Abmessungen (B × H × T)948 mm × 562 mm × 550 mm854 mm × 508 mm × 493 mm
Gewicht54,0 kg38,0 kg
ZubehörFernbedienung × 1 (RM-C1800)
Modell
• Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System.
ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69
• Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469
MHz
A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System
(diagonal gemessen)
• Video-Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.
• Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio L/R) sind vorhanden.
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge L/R und RGBEingänge sind vorhanden.
• Video- und Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.
• T-V LINK-Funktionen sind vorhanden.
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind
vorhanden.
• Eingänge für Composite Video (Pr, Pb, Y) (625p, 525p, 1125i) und Audio L/R
sind vorhanden.
S-VIDEO Anschluss × 1
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind
vorhanden.
• Audio-Ausgänge L/R sind vorhanden.
• Ausgangspegel 0,5 Vrms.
AA/R6 Trockenbatterien × 2
HV-32P37SUEHV-28P37SUE
Sichtbarer Bereich 66 cm
(diagonal gemessen)
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen
ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder
Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels usw.) gezeigt werden, da dies eine
Verletzung des Urheberrechts darstellt.