JVC HV-32D25EU User Manual [ru]

HV-32D25EU
РУССКИЙ
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
ROMANIAN
БЪЛГАРСКИ
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ TELEVIZOR COLOR ЦВЕТЕН ТЕЛЕВИЗОР
INSTRUKCJA OBSLUGI
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
Благодарим Вас за покупку цветного телевизионного приемника JVC. Для правильного пользования Вашим телевизором просим внимательно ознакомиться с настоящим руководством, прежде чем Вы приступите к его эксплуатации.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЖАРА И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Пользуйтесь только источниками электропитания, соответствующими указанным на устройстве спецификациям
(переменный ток 220 – 240 В, 50 Гц).
Не допускайте повреждения вилки сети переменного тока и сетевого шнура.
Если Вы не пользуетесь телевизором в
течение длительного времени, рекомендуется отключить его от сети переменного тока.
Не допускайте неправильной установки устройства и ни при каких обстоятельствах не располагайте телевизор в местах с недостаточной вентиляцией. При установке телевизора следует строго соблюдать рекомендации по удалению устройства от пола и стен, а также при установке в плотно закрывающихся местах и в предметах мебели. Указанные минимальные требования по удалению устройства должны строго соблюдаться в целях обеспечения безопасной эксплуатации.
• Кнопка включения питания на телевизоре не изолирует телевизор полностью от сети переменного тока. Если Вы не намерены пользоваться телевизором в течение длительного времени, отключите вилку сетевого шнура от розетки сети переменного тока.
Несоблюдение следующих предостережений может привести к повреждению телевизионного приемника или пульта дистанционного управления.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ перекрытия вентиляционных отверстий на телевизоре.
(В случае перекрытия вентиляционных отверстий газетой, тканью и т.п., это будет препятствовать отводу тепла из телевизора.)
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ какие-либо предметы на телевизор.
(напр., косметические или медицинские изделия, цветочные вазы, цветы в горшках, чашки и т.п.)
НЕ ДОПУСКАЙТЕ попадания предметов или жидкости в отверстия корпуса телевизора.
(Попадание воды или другой жидкости в данное устройство может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.)
НЕ ДОПУСКАЙТЕ установки открытых источников огня, напр., горящих свечей, на телевизор.
РУССКИЙ
Поверхность экрана телевизора может легко повредиться. При обращении с телевизором следует соблюдать особую осторожность. В случае загрязнения экрана телевизора, протрите его мягкой сухой ветошью. При этом не следует прилагать чрезмерное усилие. Никогда не пользуйтесь химическими очистителями или моющими средствами для очистки экрана телевизора.
В случае возникновения неисправности отключите устройство и вызовите мастера. Не пытайтесь устранить неисправность самостоятельно и не снимайте заднюю крышку корпуса.
1
Предостережение
• На телевизоре установлен низкочастотный громкоговоритель. Всегда перемещайте телевизор и низкочастотный громкоговоритель одновременно при выемке телевизора из коробки или при перемещении низкочастотного громкоговорителя.
• Если при перемещении телевизор будет наклонен, низкочастотный громкоговоритель может упасть. При перемещении телевизора следите за тем, чтобы он находился в горизонтальном положении.
Не беритесь за низкочастотный громкоговоритель, перемещая телевизор.
Не ставьте ничего на канал низкочастотного громкоговорителя.
СВОБОДНЫЙ НИЗКОЧАСТОТНЫЙ
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРИ ПОДЪЕМЕ
БЛОК ПОДДЕРЖКИ
Демонстрация D.I.S.T.
Для запуска демонстрации D.I.S.T.: Нажмите кнопку a для вызова на экран МЕНЮ (главное меню). Затем нажмите желтую кнопку. На экране появится изображение, разделенное на два участка (функция D.I.S.T. включена и функция D.I.S.T. выключена).
Для отключения демонстрации D.I.S.T.: Нажмите желтую кнопку, кнопку b, кнопки P p или любую цифровую кнопку.
СОДЕРЖАНИЕ
Подготовка телевизора к работе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Кнопки на телевизоре и их назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение . . 9
Функция Телетекста. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Работа с меню телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Дополнительные операции с меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Подключение дополнительных устройств . . . . . . . . . . . . . . . 48
Номера КАН./КАБ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Обнаружение и устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . 55
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2
Подготовка телевизора к работе
Предостережение
Перед выполнением соединений выключите все устройства, в т.ч. телевизор.
Подключение антенны и видеокассетного магнитофона (ВКМ)
Соединительные кабели к телевизору не прилагаются.
Дополнительные сведения приведены в инструкциях по эксплуатации подключаемых устройств.
 При подключении ВКМ
выполните AAAA → BBBB → CCCC.
 Если Вы не подключаете ВКМ,
выполните 1111.
Для использования функций T-V LINK, ВКМ, совместимый с T-V LINK, должен быть подключен к терминалу EXT-2 на телевизоре. Подробная информация о функциях T-V LINK приведена “T-V
LINK ФУНКЦИИна странице 6.
Просмотр записи с видеомагнитофона возможен без выполнения соединения
C. Подробные сведения приводятся в инструкции по эксплуатации видеомагнитофона.
• Перед подключением дополнительных внешних устройств просим ознакомиться с содержанием раздела “Подсоединение внешних устройств” на странице 48.
• Для подключения дополнительной аудиоаппаратуры см. раздел “Использование дополнительной аудиоаппаратуры” на странице 50.
• Для подключения устройства (такого, как DVD проигрыватель) с цифровым выходным терминалом для Dolby
Digital, см. “Прослушивание звука Dolby Digital” на странице 50.
При подключении декодера к ВКМ,
совместимому с T-V LINK, установите функцию ДЕКОДЕР (EXT-2) в положение ВКЛ.. См. раздел
Использование функции ДЕКОДЕР (EXT-2)” на странице 47. В противном
случае Вы не сможете просматривать закодированные каналы.
Задняя панель
телевизора
DIGITAL AUDIOIN
WOOFER AUDIO OUT
R
SUB
WOOFER
SURROUND REAR
21-штырьковый
кабель SCART
ВКМ
Разъем
AV IN/OUT
EXT-4
R L
Pr Pb
Y
COAXIAL
OPTICAL
L
EXT-1
EXT-2
EXT-3
S
S
Антенна
Коаксиальный
кабель 75 Ом
Коаксиальный
кабель 75 Ом
К вводу
антенны
К выводу
антенны
РУССКИЙ
3
Подготовка телевизора к работе
Задняя панель
EXT-4
R L
DIGITAL
Pr Pb
EXT-1
EXT-2
Y
EXT-3
S
S
WOOFER AUDIO OUT
SUB
WOOFER
AUDIOIN
R
SURROUND REAR
COAXIAL
OPTICAL
L
Подключение сетевого шнура к розетке сети переменного тока
Предостережение
• Пользуйтесь только источниками электропитания, соответствующими указанным на устройстве спецификациям (переменный ток 220 – 240 В, 50 Гц).
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Используйте две батарейки типа AAA/ R03 с сухими элементами. Вставьте батарейки стороной, отмеченной
-, соблюдая полярность + и -.
1 Разъем низкочастотного
громкоговорителя (страница 52)
2 Разъем AUDIO OUT (страница 51) 3
Разъем SURROUND REAR (страница 51)
4 Разъем EXT-1 (страницы 3, 34, 48) 5 Разъем EXT-2 (страницы 3, 6, 34, 48) 6 Разъем EXT-3 (страницы 34, 48) 7 Разъем EXT-4 (страницы 34, 48)
8
Гнездо подключения антенны (страница 3)
9
Разъем DIGITAL AUDIO IN (страницы 34, 50)
Первоначальная установка параметров
После первого включения телевизора он переходит в режим исходной установки параметров, и на экране появляется логограмма JVC. Для установки исходных параметров выполните инструкции, приводимые на экране.
1 Нажмите кнопку включения
питания на телевизоре
Индикатор питания загорается красным светом (питание включено), и затем зеленым светом (телевизор включен), а на экране появляется логограмма JVC.
0
AV
MENU
P
TV OK
P
PIP3D
Желтая кнопка Синяя кнопка
• Соблюдайте меры предосторожности, указанные на батарейках.
• Срок службы батареек – от шести
Индикатор питания
Кнопка включения питания
месяцев до одного года, в зависимости от частоты использования.
• Батарейки, поставляемые в комплекте с телевизором, предназначены только для установки и проверки Вашего телевизора, просим заменить их по мере необходимости.
• Если пульт дистанционного управления не работает должным образом, замените батарейки.
4
Подготовка телевизора к работе
• Если индикатор продолжает светиться красным светом и не изменяется на зеленый: Ваш телевизор находится в режиме готовности к работе. Нажмите кнопку # (Готовность к работе) на пульте дистанционного управления для включения телевизора.
• Логограмма JVC не появляется на экране при последующем включении телевизора. В данном случае воспользуйтесь функциями “ЯЗЫК” и “АВТО” для ввода исходных значений параметров. См. раздел “УСТАНОВКА” на странице 39.
2 Нажмите кнопку aaaa
Появляется меню LANGUAGE.
3 Нажмите кнопки 5555 и 6666 для
выбора РУССКИЙ. Затем нажмите кнопку aaaa
Английский установлен в качестве языка экранного дисплея. Меню СТРАНАпоявляется в виде подраздела меню функции АВТО. Существует два типа меню СТРАНА. При нажатии желтой кнопки меню СТРАНА изменяется следующим образом:
4 Нажмите кнопки 5555 и 6666 для
выбора страны, в которой Вы находитесь
5 Нажмите синюю кнопку для
включения функции АВТО
На экране появляется меню АВТО, и принимаемые телевизионные каналы автоматически регистрируются в списке Каналов (ПРОГ.).
• Для отмены функции АВТО:
Нажмите кнопку b.
После регистрации ТВ каналов в списке Каналов (ПРОГ.) появляется меню ИЗМЕНИТЬ.
• Вы можете приступить к редактированию списка Каналов (ПРОГ.) с помощью функции ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ. См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ” на странице 40.
• Если функция ИЗМЕНИТЬ/ РУЧНАЯ не требуется, перейдите к следующей операции.
При появлении “ACI СТАРТ/ACI ПРОПУСК” в меню АВТО:
Вы можете воспользоваться функцией ACI (Автоматическая установка
каналов) для быстрого декодирования данных ACI и завершения регистрации всех телевизионных каналов. Подробные сведения о функции ACI и ее использовании приведены в разделе “Использование функции ACI” на странице 45. Если Вы не желаете использовать функцию ACI, нажмите кнопку 6 для выбора команды ACI ПРОПУСК, а затем нажмите a.
РУССКИЙ
5
Подготовка телевизора к работе
6 Нажмите кнопку aaaa для вызова
на экран меню T-V LINK
7 Если Вами не подключен ВКМ,
совместимый с функцией T-V
LINK:
Нажмите кнопку b для выхода из меню T-V LINK. Меню T-V LINK исчезает с экрана.
Если к разъему EXT-2 подключен ВКМ, совместимый с функцией
T-V LINK:
Выполните операции, приведенные в разделе “Загрузка данных на ВКМ” на странице 46 для передачи данных Списка каналов (ПРОГ.).
Исходные параметры установлены, и Вы можете приступить к просмотру ТВ каналов.
• При обнаружении телевизором названия ТВ канала в сигнале вещания, он автоматически указывает название ТВ канала (ID) под номером в Списке каналов (ПРОГ.), под которым зарегистрирован данный ТВ канал.
• Если ТВ канал, который Вы желаете смотреть, не зарегистрирован под номером в Списке каналов (ПРОГ.), зарегистрируйте его вручную с помощью функции РУЧНАЯ. См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ” на странице 40.
• ТВ каналы не регистрируются в Списке каналов под номером ПРОГ. 0 (AV). Если Вы желаете зарегистрировать ТВ канал под номером ПРОГ. 0 (AV), воспользуйтесь функцией РУЧНАЯ. См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ” на странице 40.
T-V LINK ФУНКЦИИ
Если к разъему EXT-2 на телевизоре подключен совместимый с T-V LINK ВКМ, порядок настройки ВКМ и просмотра видеозаписи упрощается. Ниже излагаются функции T-V LINK.
Для применения функций T-V LINK:
Необходимо иметь ВКМ совместимый с T-V LINK. ВКМ должен быть подключен к разъему EXT-2 на телевизоре с помощью кабеля SCART с полным использованием
контактов.
Под совместимым с T-V LINK видеокассетным магнитофоном” понимается ВКМ “JVC” с логограммой T-V LINK или ВКМ с одной из нижеследующих логограмм. При этом такие ВКМ могут быть совместимыми с некоторыми или всеми функциями, излагаемыми в настоящем разделе. Подробные сведения приводятся в инструкции по эксплуатации видеомагнитофона.
“Q-LINK” (торговая марка корпорации Panasonic) “Data Logic” (торговая марка корпорации Metz) “Easy Link” (торговая марка корпорации Phillips) “Megalogic” (торговая марка корпорации Grundig) “SMARTLINK” (торговая марка корпорации Sony)
6
Подготовка телевизора к работе
Загрузка данных
предварительной настройки
Выполняет загрузку данных о настроенных ТВ каналах с телевизора на ВКМ. Функция Загрузки данных предварительной настройки включается автоматически после установки исходных параметров или при использовании функции АВТО или ИЗМЕНИТЬ/ РУЧНАЯ.
• Управление данной функцией может осуществляться с ВКМ.
При появлении на экране индикации “ФУНКЦИЯ НЕДОСТУПНА”:
Если на экране появляется индикацияФУНКЦИЯ НЕДОСТУПНА”, это
означает, что загрузка данных выполнена неправильно. Перед повторной загрузкой, проверьте следующее:
Включено питание на ВКМ.
ВКМ является совместимым с T-V LINK.
ВКМ подключен к разъему EXT-2.
В кабеле SCART используются все контакты.
Прямая запись
“Вы записываете то, что видите на экране” С помощью простой операции Вы можете записать на ВКМ изображение, которое Вы видите на экране телевизора в настоящий момент. Подробные сведения приводятся в инструкции по эксплуатации ВКМ. Управление функцией с ВКМ. Появляется индикация “ВМ ЗАПИСЫВАЕТ”.
В следующих условиях ВКМ остановит запись при отключении телевизора, переключении ТВ канала или ввода или вызове меню на экран телевизора:
• При записи изображения с внешнего устройства, подключенного к телевизору.
• При записи ТВ канала после его декодирования на декодере.
• При записи ТВ канала с использованием разъема вывода на телевизоре, по причине того, что данный ТВ канал не может адекватно приниматься блоком настройки каналов ВКМ.
• Когда ВКМ не готов (например, не вставлена кассета), отображается “НЕ ЗАПИСЫВАЕТ”.
• Управление функцией с телевизора невозможно.
• Как правило, ВКМ не может записывать ТВ канал, который не принимается блоком настройки каналов ВКМ, хотя просмотр такого ТВ канала на телевизоре возможен. Тем не менее, некоторые ВКМ могут записывать ТВ канал через разъем вывода сигнала на телевизоре, если такой канал может просматриваться на телевизоре, даже если он не может адекватно приниматься блоком настройки каналов ВКМ. Подробные сведения приводятся в инструкции по эксплуатации видеомагнитофона.
Автоматическое включение
питания телевизора/Просмотр изображения с ВКМ
При включении функции воспроизведения на ВКМ происходит автоматическое включение телевизора, и изображение, поступающее с разъема EXT-2, появляется на экране. При вызове меню ВКМ происходит автоматическое включение телевизора, и изображение, поступающее с разъема
EXT-2, появляется на экране.
Данная функция не работает, если
питание Вашего телевизора отключено. Включите питание Вашего телевизора (для перевода в режим готовности к работе).
РУССКИЙ
7
Кнопки на телевизоре и их назначение
Включение питания
Нажмите кнопку включения питания на телевизоре.
Индикатор питания загорается красным светом, и Ваш телевизор переходит в режим готовности к работе.
• Если индикатор питания загорается зеленым светом, телевизор включен.
Для отключения питания:
Еще раз нажмите кнопку включения питания. Индикатор питания отключается.
Предостережение
• Кнопка включения питания на телевизоре не изолирует телевизор полностью от сети переменного тока. Если Вы не намерены пользоваться телевизором в течение длительного
EXT-4
R L
DIGITAL
Pr Pb
Y
AUDIOIN
COAXIAL
OPTICAL
WOOFER AUDIOOUT
R
SUB
L
EXT-1
WOOFER
S
E
P
X
L
T
EXT-2
EXT-3
5
SURROUND
S
S
R
REAR
S
времени, отключите вилку сетевого шнура от розетки сети переменного тока.
Включение телевизора из режима готовности к работе
E
P
X
L
T
5
R
См. дополнительные сведения на страницах, указанных в скобках
1 Сенсор дистанционного управления 2 Индикатор питания (страницы 4, 8) 3 Кнопка включения питания
(страницы 4, 8)
4 Гнездо подключения головных
телефонов (страница 48)
5 Кнопки P p/кнопки q (страница 8) 6 Кнопка r (уровень громкости)
(страница 8)
7 Разъем EXT-5 (страницы 34, 48)
8
С помощью кнопок P pppp осуществляется включение телевизора из режима готовности
Выбор телевизионного канала
С помощью кнопок P pppp осуществляется выбор номера канала (ПРОГ.) или разъема EXT
Регулировка громкости
1 Нажмите кнопку rrrr (Громкость)
На экране появляется индикатор уровня громкости.
2 Нажмите кнопки qqqq, пока на
экране показывается индикатор уровня громкости
• Уровень громкости головных телефонов регулируется с помощью меню “ГОЛ ТЕЛЕФОН” (см. страница 26).
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
1 Кнопка выключения звука 2 Цифровые кнопки 3 Кнопка c 4 Кнопка 3 звука 5 Кнопка Информация
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
P
TV OK
P
F
.T/L
PIP3D
MENU
6 Кнопка b 7 Кнопки 5 8 Кнопка режима готовности к работе 9 Цветные кнопки 0 Кнопка a
- Кнопки 6 = Кнопка управления VCR/DVD/
телетекстом
~ Переключатель VCR P DVD ! Кнопка g (Текст) @ Кнопка P # Кнопка F $ Кнопка U p % Кнопка Y ^ Кнопка X
РУССКИЙ
TV
SUB-P
FREEZE
Включение или выключение телевизора из режима готовности к работе
Нажмите кнопку #### (Готовность к работе) для включения и выключения телевизора.
После включения телевизора индикатор питания переключается с красного на зеленый свет.
• Питание может включаться с помощью
кнопки b, кнопок 6 или цифровых кнопок.
Выбор телевизионного канала
С помощью цифровых кнопок:
Введите номер (ПРОГ.) канала с помощью цифровых кнопок.
Пример:
ПРОГ. 6 нажмите 6.
ПРОГ. 12 нажмите 1 и 2.
9
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
С помощью кнопок 6666:
Нажмите кнопки 6666 для выбора желаемого номера канала (ПРОГ.).
С помощью списка ПРОГ. ЛИСТ:
1 Нажмите кнопку
для вызова на экран списка ПРОГ. ЛИСТ.
При нажатии кнопки h (Информация) индикация на экране изменяется
следующим образом:
2 Нажмите кнопки
выбора номера канала (ПРОГ.). Затем нажмите кнопку aaaa
• Каналы (ПРОГ.), заблокированные с помощью функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ, отмечены символом n (ЗАПРЕТ ДЕТЯМ) рядом с номером канала ПРОГ. в списке ПРОГ. ЛИСТ.
• С помощью кнопок 6 выбрать номер канала (ПРОГ.), заблокированного функцией ЗАПРЕТ ДЕТЯМ невозможно.
• Если Вы попытаетесь выбрать номер канала (ПРОГ.), заблокированного функцией ЗАПРЕТ ДЕТЯМ, на экране появится символ n (ЗАПРЕТ ДЕТЯМ) и Вы не сможете смотреть данный ТВ канал. Для просмотра такого ТВ канала обратитесь к разделу “ЗАПРЕТ ДЕТЯМ” на странице 37.
• Если изображение перекошено или в углу экрана появляется неестественный цвет, исправьте это. См. раздел “НАКЛОН ИЗОБРАЖЕНИЯ” на странице 24.
(Информация)
hhhh
Индикация
отсутствует
5555
6666
и
для
Регулировка громкости
Уровень громкости регулируется с помощью кнопок
На экране появляется индикатор уровня громкости, и громкость изменяется при нажатии кнопок 5.
• Уровень громкости головных телефонов регулируется с помощью меню “ГОЛ ТЕЛЕФОН” (см. страница 26).
Отключение звука
Нажмите кнопку звука) для того, чтобы выключить звук.
При повторном нажатии кнопки l (Выключение звука) звук
восстанавливается с прежним уровнем громкости.
5555
.
(Выключение
llll
Просмотр изображения с внешних устройств
С помощью кнопки o
Нажмите кнопку o выбора разъема EXT.
Режим ТВ Режимы EXT
Номера каналов
ПРОГ. 1 - ПРОГ. 99
С помощью кнопок 6666:
Нажмите кнопки 6666 для выбора разъема EXT.
С помощью списка ПРОГ. ЛИСТ:
1 Нажмите кнопку
для вызова на экран списка ПРОГ. ЛИСТ.
2 Нажмите кнопки
выбора разъема EXT. Затем нажмите кнопку aaaa
• Разъемы EXT указаны после канала номер ПРОГ. 99.
o:
oo
o для
oo
(Информация)
hhhh
5555
6666
и
для
10
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
• Вы можете выбрать тип входного видеосигнала: сигнал Ѕ-ВИДЕО (сигнал Y/C) или обычный видеосигнал (полный видеосигнал). См. раздел “S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО)” на странице 34.
• Если изображение является нечетким, или отсутствует цвет, Вы можете самостоятельно откорректировать цветовую систему. См. раздел “СИСТ ЦВЕТНОСТИ” на странице 23.
• При выборе разъема EXT без входного сигнала, номер разъема
EXT фиксируется на экране.
Данный телевизор оснащен
функцией автоматического переключения входного сигнала в соответствии с типом специального выходного сигнала с внешнего устройства. (Разъемы EXT-4 и EXT-5 данную функцию не поддерживают.)
Для возврата к ТВ каналу:
Нажмите кнопку b, кнопки 6 или цифровые кнопки.
Порядок применения канала номер ПРОГ. 0 (AV):
Если телевизор и ВКМ соединены только антенным кабелем, выбор канала номер ПРОГ. 0 (AV) позволяет просматривать изображение с ВКМ. Установите самостоятельно канал RF видеомагнитофона на канал номер ПРОГ. 0 (AV). См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/ РУЧНАЯ” на странице 40. При нажатии кнопки o выбор изменяется следующим образом:
Режим ТВ
Номера
каналов ПРОГ. 1 - ПРОГ. 99
ПРОГ. 0
Режимы EXT
Функция ZOOM
Вы можете изменить размер экрана в соответствии с форматом изображения. Выберите оптимальный вариант из следующих режимов ZOOM.
АВТО:
Если в сигнал вещания или в сигнал внешнего устройства включен сигнал WSS (широкоформатный сигнал), который отображает формат изображения, телевизор автоматически переключается из режима ZOOM в режим 16:9 ZOOM или режим ПОЛНОСТЬЮ, в зависимости от сигнала WSS. Если сигнал WSS не включен, изображение отображается в соответствии с режимом ZOOM, установленным с помощью функции 4:3
ABT ZOOM.
Для информации о функции 4:3 ABT ZOOM см. раздел “4:3 ABT ZOOM” на странице 24.
Если режим АВТО(WSS) работает
неправильно в связи с плохим качеством сигнала WSS, или если Вы хотите изменить режим ZOOM, нажмите кнопку c и включите другой режим ZOOM.
НОРМАЛЬНЫЙ:
Используется для просмотра изображения нормального формата (формат 4:3) без изменений.
ПАНОРАМА:
Данный режим “растягивает” левую и правую границы нормального изображения (Формат 4:3), не нарушая его естественность.
РУССКИЙ
•RF видеоканал передается в виде RF сигнала с ВКМ.
• См. также инструкции по эксплуатации ВКМ.
• Верхняя и нижняя границы изображения слегка подрезаны.
11
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
14:9 ZOOM:
Данный режим увеличивает широкоэкранное изображение (Формат 14:9) до верхней и нижней границ экрана.
16:9 ZOOM:
Данный режим увеличивает широкоэкранное изображение (Формат 16:9) до заполнения экрана.
16:9 ZOOM СУБТИТРЫ:
Данный режим увеличивает широкоэкранное изображение (Формат 16:9) с субтитрами до заполнения экрана.
ПОЛНОСТЬЮ:
Данный режим пропорциональнорастягиваетлевую и правую границы
нормального изображения (Формат 4:3) до заполнения широкого экрана телевизора.
Используется для изображения формата 16:9, которое было “сжато” до размеров нормального изображения (формат 4:3); Вы можете восстановить его исходные размеры.
Выбор режима ZOOM
1 Нажмите кнопку c
вызова на экран меню ZOOM
c для
cc
2 С помощью кнопок 6666 выберите
режим ZOOM. Затем нажмите кнопку aaaa
Изображение расширяется, и приблизительно через 5 секунд на экране показывается выбранный режим ZOOM.
• Режим ZOOM может переключаться автоматически по сигналу управления с внешнего устройства. Если Вы желаете вернуться к предыдущему режиму ZOOM, выберите желаемый режим ZOOM повторно.
 Регулировка размера видимого
изображения
Если субтитры или верхняя (нижняя) границы изображения оказались подрезанными, отрегулируйте размер видимого изображения самостоятельно.
1 Нажмите кнопку c
Появляется меню ZOOM.
2 Нажмите кнопку aaaa для вызова
на экран индикатора режима
ZOOM
Индикатор появляется на экране.
3 При указанном на экране
индикаторе отрегулируйте размер видимого изображения по вертикали с помощью кнопок
6666
• Регулировка размера видимого изображения в режимах НОРМАЛЬНЫЙ и ПОЛНОСТЬЮ не предусмотрена.
c
cc
12
• Кнопка c не может
использоваться в режиме показа двух изображений.
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
Функция 3D-PHONIC
У Вас имеется возможность прослушивания объемного звучания Dolby Surround Pro Logic и Dolby Digital без дополнительных объемных громкоговорителей. Вы можете включить или выключить функцию 3D-PHONIC одним нажатием кнопки.
Нажмите кнопку 3333
При нажатии кнопки 3 функция изменяется следующим образом:
3D-PHONIC
SURROUND ВЫКЛ
• Кнопка 3 не работает до тех пор,
пока к телевизору не подключены головные телефоны.
• Режим 3D-PHONIC можно также включить или выключить в меню МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ.. См. раздел
“3D-PHONIC” на странице 27.
В дополнение к 3D-PHONIC, данный
ТВ имеет режимы воспроизведения объемного звука “DOLBY SURROUND”, “ТАНЦ. ЗАЛ”, “КОНЦ. ЗАЛ” и “СТАДИОН”. Эти режимы воспроизведения объемного звука можно выбрать в меню МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ.. См. раздел “МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ.” на странице 27.
Вызов на экран текущего времени
Вы можете вызвать на экран индикатор текущего времени.
Нажмите кнопку для вызова на экран текущего времени
При нажатии кнопки h (Информация) индикация на экране изменяется
следующим образом:
(Информация)
hhhh
• Установка текущего времени на данном телевизоре осуществляется по данным системы телетекста. Если с момента включения телевизора им не принимались каналы с системой телетекста, время на индикаторе не указывается. Для проверки текущего времени выберите ТВ канал с системой телетекста. Время будет показываться на экране до выключения телевизора, даже при переключении на другие каналы.
• В некоторых случаях во время просмотра видеозаписи может указываться неправильное текущее время.
Возврат к просмотру ТВ канала
Вы можете вернуться к просмотру ТВ канала одним нажатием кнопки.
Нажмите кнопку bbbb
Телевизор возвращается в режим телевидения, и на экране появляется изображение ТВ канала.
Использование функции ЗАМОРОЗИТЬ
Вы можете зафиксировать изображение просматриваемого в текущий момент канала.
1 Нажмите кнопку F
Появится неподвижный снимок текущего изображения.
текущий канал
Для отмены функции ЗАМОРОЗИТЬ:
Нажмите кнопку F, кнопки 6 или цифровые кнопки.
F
FF
неподвижное изображение
РУССКИЙ
Индикация
отсутствует
• Функция ЗАМОРОЗИТЬ не работает при отображении второстепенного изображения.
• Неподвижное изображение нельзя вывести из телевизора на внешнее устройство.
13
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
Использование функции КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ
Вы можете просматривать два изображения (Главное изображение и второстепенное изображение). Можно просматривать одновременно либо два различных ТВ канала, либо ТВ канал и видеоканал с внешнего устройства.
1 Нажмите кнопку PPPP
При нажатии кнопки PPPP режим КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ изменяется следующим образом:
Режим показа двух изображений
Главное
изображение
Режимкартинка в картинке
Главное
изображение
Второстепенно е изображение
Второстепенно е изображение
Прослушивание звука второстепенного изображения:
Вы можете прослушивать звук второстепенного изображения с помощью головных телефонов, при этом звук главного изображения будет выводиться на громкоговорители телевизора. См. раздел “ГОЛ ТЕЛЕФОН” на странице 26.
• Звук второстепенного изображения является монофоническим.
Изменение положения второстепенного изображения:
Вы можете выбрать одно из четырех положений. См. раздел “ПОЗИЦИЯ PIP:” на странице 24.
Перестановка главного изображения и второстепенного изображения:
Нажмите кнопку Y. Главное изображение и второстепенное изображение поменяются местами.
Отключение функции PIP
Главное
изображение
2 Нажмите кнопки U
изменения второстепенного изображения на изображение другого ТВ канала или на изображение, поступающее от другого разъема EXT
14
U pppp для
UU
Отключение функции КАРТИНКА­В-КАРТИНКЕ:
Нажмите кнопку PPPP или кнопку b.
Если сигнал главного изображения
слабый, качество второстепенного изображения также может быть низким.
• Если у изображений различные стандарты, могут отсутствовать верхняя и нижняя часть этих изображений.
• Если включено внешнее устройство, второстепенное изображение может исчезнуть. Если это произойдет, нажмите кнопку PPPP еще раз для повторного отображения второстепенного изображения.
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
• Вы не можете просматривать кодированный канал во второстепенном изображении. Если нажать кнопку Y (переключение) при просмотре закодированного канала в главном изображении с использованием внешнего декодера, канал, который Вы просматриваете во второстепенном изображении, появится и в главном, и во второстепенном изображении.
• Функция ZOOM не может использоваться в режиме показа двух изображений.
Не нажимайте кнопку Y (переключение) во время записи ТВ
выхода на ВКМ. Если Вы ее нажмете, выходной ТВ сигнал изменится.
• Функция ГОЛУБОЙ ФОН не работает в режиме показа двух изображений или в режиме
картинка в картинке”.
Изображение progressive-scanning
нельзя отобразить как второстепенное изображение. Уделите внимание следующему.
- Когда изображение EXT-4
является изображением progressive-scanning, Вы не можете выбрать EXT-4 с помощью кнопок U p.
- Если сигнал изображения EXT-4
меняется на изображение progressive-scanning, когда изображение EXT-4 отображается в виде второстепенного изображения, функция КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ отключается.
- Изображения нельзя поменять
местами, когда изображение progressive-scanning от EXT-4 отображается в качестве основного изображения.
• Второстепенное изображение нельзя вывести из телевизора на внешнее устройство.
Использование функции МУЛЬТИ ИЗОБР
Вы можете вывести на экран несколько изображений для легкого поиска канала, который Вы хотите просмотреть.
1 Нажмите кнопку XXXX для вывода
нескольких изображений
Каналы отображаются в порядке нумерации каналов. Несколько изображений появляются в одном из двух режимов вывода нескольких изображений.
12-изображений мульти:
Неподвижные изображения
Подвижное изображение
4-изображения мульти:
Неподвижные
Главное
изображение
изображения
Подвижное изображение
• Для вывода следующих нескольких
изображений, нажмите кнопку X.
2 Нажмите кнопки U
U pppp для
UU
выбора экрана, который Вы хотите просмотреть
Выбранное изображение становится подвижным.
3 Нажмите кнопку aaaa
Несколько изображений исчезают, и появляется выбранное изображение.
Изменение режима нескольих изображений:
См. раздел “МУЛЬТИ ИЗОБР:” на странице 24.
Отключение нескольких изображений:
Нажмите кнопку b, кнопки 6, цифровые кнопки или кнопку a.
• Изображения с внешних устройств вывести на экран в режиме 12­изображений мульти нельзя.
• В режиме 4-изображения мульти, изображение с внешних устройств можно вывести на экран только в виде главного изображения.
РУССКИЙ
15
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
Управление VCR или проигрывателем DVD фирмы JVC
Вы также можете управлять ВКМ или проигрывателем DVD фирмы JVC. С помощью кнопок, имеющих такое же обозначение, как и на пульте оригинального дистанционного управления, можно управлять теми же функциями.
1 Установите переключатель VCR
PPPP DVD в положение VCR или DVD.
VCR:
Для управления ВКМ установите переключатель в положение VCR.
DVD:
Для управления проигрывателем DVD установите переключатель в положение DVD.
2 Нажмите кнопку управления VCR/
DVD для управления ВКМ или проигрывателем DVD
• Эти кнопки могут использоваться только для управления устройствами производства компании JVC.
• Даже если Ваше устройство произведено компанией JVC, некоторые из кнопок могут не работать с определенными моделями.
• Кнопки p могут использоваться для выбора ТВ канала. ВКМ будет принимать или выбирать “главу” записи, которая воспроизводится проигрывателем DVD.
• На некоторых проигрывателях DVD кнопки p используются как для функций ускоренной перемотки вперед/назад, так и для выбора главы. В этом случае кнопки 253 не функционируют.
16
Функция Телетекста
PIP3D
MENU
P
TV OK
P
F.T/L
FREEZE
SUB-P
Основные принципы работы
На Вашем телевизоре Вы можете просматривать системы вещания телетекста трех типов: FLOF (Fastext), TOP и WST.
1 Выберите ТВ канал с системой
телетекста
2 Установите переключатель VCR
PPPP DVD в положение
3 Нажмите кнопку gggg (Текст) для
вызова телетекста.
При нажатии кнопки g (Текст) режим изменяется следующим образом:
Режим ТВ
Режим Текста
(Текст)
PPPP
Режим ТВ и текста
4 Выберите страницу телетекста с
помощью кнопок 6666, цифровых кнопок или цветных кнопок
Для возврата в режим ТВ:
Нажмите кнопку bили кнопку g (Текст).
В случае возникновения проблем с
приемом систем телетекста, обратитесь по месту покупки телевизора или на станцию вещания системы телетекста.
• Функция ZOOM не работает в режиме ТВ и текста или режиме Текста.
• При просмотре телетекста выполнение операций с меню невозможно.
• Язык на экране зависит от выбранной страны в меню СТРАНА. Если буквенные знаки программы телетекста искажены, измените выбор страны в меню установки СТРАНА. См. раздел “Изменение параметра СТРАНА” на странице 46.
Работа в режиме Списков
Вы можете сохранить номера Ваших любимых страниц телетекста и быстро вызвать их на экран с помощью цветных кнопок.
 Для сохранения номеров
страниц:
1 Нажмите кнопку B
режима Списков
Сохраненные номера страниц указываются в нижней части экрана.
2 Нажмите одну из цветных кнопок
для выбора позиции. Затем с помощью цифровых кнопок введите номер страницы
3D PIP
B для вызова
BB
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
РУССКИЙ
17
Функция Телетекста
3 Нажмите кнопку AAAA (Сохранение),
удерживая ее в нажатом положении
Четыре номера страниц мигают, подтверждая их сохранение в памяти.
 Для вызова сохраненной
страницы:
1 Нажмите кнопку B
режима Списков
2 Нажмите цветную кнопку, на
которую запрограммирована страница
3D PIP
Для выхода из режима Списков:
Еще раз нажмите кнопку B.
B для вызова
BB
Длительный просмотр телетекста
Вы можете продолжить просмотр страницы телетекста в течение требуемого времени, даже при одновременном вызове нескольких других страниц телетекста.
Нажмите кнопку CCCC (Продление просмотра)
Индикатор продления
Для отмены функции Продления просмотра:
Нажмите кнопку C (Продление просмотра) еще раз.
просмотра
1 Нажмите кнопку DDDD (Подстраница)
для вызова функции Подстраниц
Номера подстраниц указываются в левой части экрана.
Цвет* Значение номера
Желтый На экране в
Белый Может быть выведена
Синий или Красный
*: Цвет фона номера подстраницы.
2 С помощью кнопок 6666 выберите
номер подстраницы Для отмены функции
Подстраниц:
Нажмите кнопку D ( Подстраница) еще раз.
подстраницы
настоящий момент.
на экран. Не может
просматриваться и не передана.
Вызов скрытого текста
Некоторые страницы телетекста могут содержать скрытый текст (напр., ответы на вопросы викторины). Вы можете просмотреть такой скрытый текст на экране.
При каждом нажатии кнопки EEEE (Вызов скрытого текста), текст
исчезает или вновь появляется на экране
Подстраницы
Некоторые страницы телетекста содержат подстраницы, которые автоматически выводятся на экран. Вы можете продлить просмотр подстраницы или просмотреть ее содержание в любое время.
18
Размер текста
Вы можете увеличить высоту букв системы телетекста.
Нажмите кнопку FFFF (Размер).
Указатель
Вы можете вернуться на страницу­указатель одним нажатием кнопки.
Нажмите кнопку GGGG (Указатель)
На экране появляется страница 100 или ранее запрограммированная страница.
Отмена
Вы можете выполнить поиск страницы телетекста при одновременном просмотре ТВ канала.
1 С помощью цифровых кнопок
введите номер страницы, или нажмите одну из цветных кнопок
Телевизор выполняет поиск страницы телетекста.
2 Нажмите кнопку HHHH (Отмена)
На экране появляется ТВ программа. После обнаружения телевизором требуемой страницы телетекста ее номер появляется слева в верхней части экрана.
3 После появления номера
страницы на экране, нажмите кнопку HHHH (Отмена) для возврата к странице телетекста
• Возврат в Режим ТВ невозможен
даже при нажатии кнопки H (Отмена). ТВ программа временно появляется на экране вместо программы телетекста.
Функция Телетекста
РУССКИЙ
19
Работа с меню телевизора
Данный телевизор имеет несколько функций, которыми можно управлять с помощью меню. Для того чтобы полностью использовать все функции телевизора, Вы должны хорошо понимать основные принципы работы с меню.
0
AV
PIP3D
MENU
P
TV OK
P
Основные принципы работы
1 Нажмите кнопку aaaa для вызова
на экран МЕНЮ (Главное меню)
• Дважды нажмите кнопку a в
режиме просмотра МУЛЬТИ ИЗОБР.
•“МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ.” может не отображаться в МЕНЮ (главное меню) при подключении головных телефонов.
• В нижней части меню указаны кнопки пульта дистанционного управления, с помощью которых Вы можете управлять выбранной функцией.
Кнопка h (Информация)
2 С помощью кнопок 6666 выберите
название одного из меню функций, и нажмите кнопку aaaa
Выбранное меню появляется на экране.
Для возврата к предыдущему меню:
Нажмите кнопку h (Информация).
Для немедленного выхода из меню:
Нажмите кнопку b.
3 Выберите функцию с помощью
кнопок 6666
• См. сведения о функциях меню на следующих страницах.
4 С помощью кнопок 5555
выберите требуемое значение определенной функции
• Если Вы желаете воспользоваться функцией, которая указывается только по названию, ознакомьтесь с описанием данной функции на следующих страницах.
• В нижней части меню указана кнопка пульта дистанционного управления, с помощью которой Вы можете управлять данной функцией.
5 Нажмите кнопку aaaa после
окончания выбора
Меню исчезает с экрана.
При просмотре телевизионных
передач в системе NTSC, размер меню по высоте будет приблизительно в два раза меньше.
Меню исчезнет, если в течение примерно одной минуты не будет выполняться никакой операции.
20
Кнопка
b
Кнопка
a
Работа с меню телевизора
НАСТР ИЗОБРАЖ
РЕЖ. ИЗОБР.
Вы можете выбрать один из трех режимов РЕЖ. ИЗОБР. для автоматической регулировки параметров изображения.
ЯРКИЙ:
Увеличивает контрастность и четкость.
СТАНДАРТНЫЙ:
Стандартизует регулировку изображения.
МЯГКИЙ:
Уменьшает контрастность и четкость.
Регулировка изображения
Вы можете изменить параметры изображения в каждом из режимов РЕЖ. ИЗОБР. по собственному усмотрению.
КОНТР.:
Вы можете отрегулировать контрастность изображения.
2 : меньше 3 : больше
ЯРКОСТЬ:
Вы можете отрегулировать яркость изображения.
2 : темнее 3 : светлее
ЧЕТКОСТЬ:
Вы можете отрегулировать четкость изображения.
2 : мягче 3 : резче
ЦВЕТ:
Вы можете отрегулировать цветность изображения.
2 : светлее 3 : глубже
ОТТЕНОК:
Вы можете отрегулировать оттенок изображения.
2 : красноватый 3 : зеленоватый
• Регулировка значений режима ОТТЕНОК (цветовой тон) возможна только в системе NTSC 3.58, NTSC
4.43 или при сигнале с разъема EXT-4. Однако, данная операция невозможна, если при функции КАРТИНКА-В­КАРТИНКЕ основное изображение установлено на EXT-4.
Для восстановления исходных значений параметров каждого режима функции РЕЖ. ИЗОБР.:
Нажмите синюю кнопку.
Исходные значения параметров
выбранного режима функции РЕЖ. ИЗОБР. восстанавливаются, и данный режим РЕЖ. ИЗОБР. вновь сохраняется.
ЦВЕТ. ТЕМ-РА
Вы можете выбрать один из трех режимов ЦВЕТ. ТЕМ-РА (три уровня белого) для регулировки баланса белого в изображении. Так как белый является опорным цветом для всех других цветов, изменение режима ЦВЕТ. ТЕМ-РА влияет на отображение всех других цветов на экране.
ХОЛОДНЫЙ:
Голубоватый белый. Использование данного режима при просмотре ярких изображений позволяет получить более живое и яркое изображение.
НОРМАЛ:
Нормальный белый цвет.
ТЕПЛЫЙ:
Красноватый белый. Использование данного режима при просмотре фильмов позволяет получить цвета, характерные для фильмов.
РУССКИЙ
21
Работа с меню телевизора
ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ
ЦИФРОВАЯ СПВШ
Функция ЦИФРОВАЯ СПВШ предназначена для подавления видеошумов в оригинальном сигнале изображения. Возможен выбор между тремя установочными функциями ЦИФРОВАЯ СПВШ - АВТО, МИН и МАКС.
АВТО:
Телевизор автоматически регулирует уровень эффекта ЦИФРОВАЯ СПВШ в соответствии с уровнем шумов в сигнале изображения, позволяя получить наиболее оптимальное изображение на экране.
• При установке функции ЦИФРОВАЯ СПВШ на чрезмерно высокое значение возможно снижение четкости изображения. По мере возможности рекомендуется пользоваться значением АВТО.
АВТО при просмотре изображения EXT-4 выбрать нельзя.
МИН:
Уровень эффекта ЦИФРОВАЯ СПВШ установлен на минимальное значение. Если функция ЦИФРОВАЯ СПВШ установлена на АВТО, но Вы считаете, что оригинальный сигнал изображения не воспроизводится полностью, следует изменить значение функции с АВТО на МИН.
• Значение МИН не рекомендуется использовать для сигналов низкого качества с высоким уровнем помех.
МАКС:
Уровень эффекта ЦИФРОВАЯ СПВШ установлен на максимальное значение. Если функция ЦИФРОВАЯ СПВШ установлена на АВТО, и при этом Вы замечаете наличие определенных помех, следует изменить значение с АВТО на МАКС.
• Значение МАКС не рекомендуется использовать для сигналов высокого качества с очень низким уровнем помех.
22
Если отображается изображение progressive-scanning, функцию, “ЦИФРОВАЯ СПВШвыбрать нельзя.
Функция ЦИФРОВАЯ СПВШ не работает с изображениями progressive­scanning.
Super DigiPure
В функции Super DigiPure использованы новейшие достижения цифровых технологий для воссоздания естественного качества изображения. Функция Super DigiPure включает в себя две следующие подфункции.
Функция DigiPure:
Данная функция позволяет воссоздавать естественное качество изображения посредством удаления лишних краевых линий из высококонтрастных изображений с рябью. И наоборот, для изображений с низким контрастом, происходит добавление краевых линий для воссоздания более четкой картинки. Возможен выбор между тремя установочными функциями DigiPure ­АВТО, МИН и МАКС.
• Если Вы установили DigiPure на слишком высокий уровень для низкокачественного изображения, содержащего большое количество помех, это может улучшить состояние картинки. Рекомендуется по возможности использовать установку АВТО.
Функция компенсации подвижности изображения:
Данная функция позволяет воспроизводить на экране изображения с быстрым движением (например, игроков или мяч в футбольном матче) более мягко и натурально.
• Уровень эффекта компенсации подвижности изображения не может быть перенастроен. Уровень эффекта остается неизменным вне зависимости от выбора режима АВТО, МИН или МАКС.
1 Выберите Super DigiPure 2 С помощью кнопок
параметр. Затем нажмите кнопку
АВТО:
Телевизор автоматически регулирует уровень эффекта DigiPure в соответствии с уровнем шумов в сигнале изображения, позволяя получить наиболее оптимальное изображение на экране.
5555
выберите
aaaa
Работа с меню телевизора
АВТО при просмотре изображения EXT-4 выбрать нельзя.
МИН:
Уровень эффекта DigiPure установлен на минимальное значение. Если функция Super DigiPure установлена на АВТО, и при этом Вы замечаете наличие определенных помех, следует изменить значение с АВТО на МИН.
• Значение МИН не рекомендуется использовать для сигналов высокого качества с очень низким уровнем помех.
МАКС:
Уровень эффекта DigiPure установлен на максимальное значение. Если функция Super DigiPure установлена на АВТО, но Вы считаете, что оригинальный сигнал изображения не воспроизводится полностью, следует изменить значение функции с АВТО на МАКС.
• Значение МАКС не рекомендуется использовать для сигналов низкого качества с высоким уровнем помех.
ВЫКЛ.:
Функция Super DigiPure выключена.
СИСТ ЦВЕТНОСТИ
Выбор системы цветности осуществляется автоматически. Однако если изображение является нечетким или отсутствует цвет, вы можете выбрать систему цветности самостоятельно.
1 Выберите СИСТ ЦВЕТНОСТИ.
Затем нажмите кнопку aaaa
На экране появляется подраздел меню функции СИСТ ЦВЕТНОСТИ.
2 С помощью кнопок 5555 выберите
ГЛАВН или ВТОРОСТЕП ГЛАВН:
Вы можете изменить систему цветности главного изображения.
ВТОРОСТЕП:
Вы можете изменить систему цветности второстепенного изображения.
• Выберите ГЛАВН, если второстепенное изображение не показывается.
3 С помощью кнопок 6666 выберите
соответствующую систему цветности. Затем нажмите кнопку
aaaa
PAL:
Система PAL
SECAM:
Система SECAM
NTSC 3.58:
Система NTSC 3.58 МГц
NTSC 4.43:
Система NTSC 4.43 МГц
АВТО:
Данная функция опознает систему цветности по данным принимаемого сигнала. Вы можете использовать данную функцию, только если вы просматриваете изображение канала номер ПРОГ. 0 (AV) или разъема EXT.
• При приеме слабого сигнала функция АВТО может работать неправильно. Если в режиме АВТО изображение искажается, выберите другую систему цветности самостоятельно.
• При просмотре изображения с каналов ПРОГ. 0 (AV) - ПРОГ. 99 выбор системы NTSC 3.58 или NTSC 4.43 невозможен.
КИНОТЕАТР
При включенной функции КИНОТЕАТР, кинофильм отображается на экране мягче и естественнее.
АВТО:
Телевизор автоматически определяет тип сигнала и включает и отключает данную функцию.
ВКЛ.:
Функция включена.
ВЫКЛ.:
Функция выключена.
Движение может отображаться
неестественно при просмотре изображений в системе цветности NTSC. Если функция КИНОТЕАТР установлена на АВТО или ВКЛ., движение может отображаться неестественно при просмотре изображений в системе цветности NTSC.
• Вы не можете воспользоваться данной функцией в режиме показа двух изображений или в режиме “картинка в картинке”.
РУССКИЙ
23
Работа с меню телевизора
4:3 ABT ZOOM
Вы можете выбрать один из трех режимов ZOOM: НОРМАЛЬНЫЙ, ПАНОРАМА или 14:9 ZOOM, в качестве режима ZOOM для стандартного изображения (формат 4:3).
1 Выберите 4:3 ABT ZOOM, затем
нажмите кнопку aaaa
2 С помощью кнопок 6666 выберите
режим ZOOM
НАКЛОН ИЗОБРАЖЕНИЯ
В некоторых случаях причиной перекоса изображения и появления неестественных цветов в углу экрана может быть магнитное поле Земли. Если это происходит, Вы можете это исправить.
1 С помощью кнопок 6666 выберите
НАКЛОН ИЗОБРАЖЕНИЯ. Затем нажмите кнопку aaaa
2 С помощью кнопок 6666
выровняйте изображение Для уменьшения неестественных
цветов: 1 Нажмите синюю кнопку для
вывода на экран меню регулировки чистоты цвета
КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ
ПОЗИЦИЯ PIP:
Вы можете выбрать одно из четырех положений второстепенного изображения.
1 С помощью кнопок 6666 выберите
КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ. Затем нажмите кнопку aaaa
Появляется меню КАРТИНКА-В­КАРТИНКЕ.
2 Нажмите кнопки 6666 для выбора
положения ПОЗИЦИЯ PIP
3 С помощью кнопок 5555
выберите положение. Затем нажмите кнопку aaaa
МУЛЬТИ ИЗОБР:
Выбор количества изображений функции МУЛЬТИ ИЗОБР
1 С помощью кнопок 6666 выберите
КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ. Затем нажмите кнопку aaaa
Появляется меню КАРТИНКА-В­КАРТИНКЕ.
2 Нажмите кнопки 6666 чтобы
выбрать МУЛЬТИ ИЗОБР
2 Нажимайте кнопки 5555 до
максимально возможного уменьшения неестественных цветов
3 Нажмите кнопку aaaa
24
3 Нажмите кнопки 5555 и выберите
количество изображений. Затем нажмите кнопку aaaa
Работа с меню телевизора
НАСТР ЗВУКА
•“БАЛАНС”, “ГРОМКОГОВОР” и САБВУФЕРне отображаются при
использовании функции 3D-PHONIC или функции DOLBY SURROUND.
СТЕРЕО / I • II
При просмотре ТВ программы, транслируемой на двух языках, Вы можете выбрать один из двух вариантов звукового сопровождения: “Двуязычное вещание I (Суб I)” или “Двуязычное вещание II (Суб II)”. При приеме слабого стереосигнала Вы можете изменить стереофоническое воспроизведение на монофоническое для улучшения четкости звукового воспроизведения.
s: Стереозвучание
v : монозвучание
t : Двуязычное вещание I (суб I)
u : Двуязычное вещание II (суб II)
• Возможные варианты режима звукового сопровождения зависят от типа ТВ программы.
• Данная функция не может использоваться в режимах EXT. Поэтому она не указывается в меню НАСТР ЗВУКА.
Регулировка звука
Вы можете выполнить регулировку параметров звука по своему усмотрению.
НИЗКИЕ:
Вы можете отрегулировать уровень нижних частот звука.
2 : слабее 3 : сильнее
ВЫСОКИЕ:
Вы можете отрегулировать уровень верхних частот звука.
2 : слабее 3 : сильнее
БАЛАНС:
Вы можете отрегулировать баланс громкости между левым и правым громкоговорителями. 2 : увеличить уровень громкости левого
громкоговорителя.
3 : увеличить уровень громкости правого
громкоговорителя.
ГРОМКОГОВОР
Вы можете отключить громкоговорители телевизора; это, однако, следует делать только в том случае, если к телевизору подсоединена внешняя аудиосистема для замены громкоговорителей телевизора.
ВКЛ.:
Громкоговорители телевизора издают звук.
ВЫКЛ.:
Громкоговорители телевизора не издают звук.
• Кнопки 5 на пульте дистанционного управления телевизора и кнопки r (уровень громкости) на передней панели телевизора могут одновременно использоваться для регулировки громкости каждого громкоговорителя.
• Чрезмерно высокая установка уровня громкости усилителя может привести к повреждению громкоговорителей.
• Параметры 3D-PHONIC TV ДИНАМИК и DOLBY SURROUND TV ДИНАМИК в меню МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ. изменяются при изменении параметра ГРОМКОГОВОР.
САБВУФЕР
Вы можете выбрать использование низкочастотного громкоговорителя.
ВНУТ.:
Выберите использование низкочастотного громкоговорителя ТВ для звука нижних тонов.
ВНЕШ. :
Выберите при использовании внешнего сабвуфера. Низкочастотный громкоговоритель ТВ не издает звук.
ВЫКЛ.:
Выберите, если Вы хотите, чтобы ни низкочастотный громкоговоритель ТВ, ни внешний сабвуфер не издавали звук.
РУССКИЙ
25
Работа с меню телевизора
Параметры 3D-PHONIC САБВУФЕР и DOLBY SURROUND САБВУФЕР в
меню МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ. изменяются при изменении параметра САБВУФЕР.
ГОЛ ТЕЛЕФОН
Для регулировки уровня громкости головных телефонов воспользуйтесь меню ГОЛ ТЕЛЕФОН. Меню ГОЛ ТЕЛЕФОН можно также использовать для включения или отключения звука громкоговорителей телевизора при использовании головных телефонов, а также для настройки звука в головных телефонах.
• Функция воспроизведения объемного звука в головных телефонах не работает. Звук DOLBY SURROUND превращается в стереозвук.
1 С помощью кнопок 6666 выберите
ГОЛ ТЕЛЕФОН. Затем нажмите кнопку aaaa
На экране появляется подраздел меню функции ГОЛ ТЕЛЕФОН.
2 Выберите функцию с помощью
кнопок 6666. Затем с помощью кнопок 5555 измените параметр
ГРОМКОСТЬ:
Вы можете изменить уровень громкости головных телефонов.
TV ГРОМКОГОВОР:
Вы можете включить или выключить громкоговорители телевизора.
ВКЛ.:
Звук подается через громкоговорители телевизора при использовании головных телефонов.
ВЫКЛ.:
Звук не подается через громкоговорители при использовании головных телефонов.
ВЫХОД:
Вы можете подать звук на головные телефоны.
26
ГЛАВН:
Вы можете прослушивать звук главного изображения через головные телефоны.
ВТОРОСТЕП:
Вы можете прослушивать звук второстепенного изображения через головные телефоны.
• Если второстепенное изображение является телевизионным каналом, звук становится монофоническим.
3 Нажмите кнопку aaaa
Совет:
Когда второстепенное изображение показывается, звук второстепенного изображения можно прослушивать через головные телефоны, а звук главного изображения через громкоговорители телевизора. Для этого установите TV ГРОМКОГОВОР на ВКЛ., а ВЫХОД на ВТОРОСТЕП. Функция объемного звука может применяться к звуку из громкоговорителя ТВ (внешнего громкоговорителя).
При настройке меню “ГОЛ ТЕЛЕФОН” в режиме отображения второстепенного изображения, обратите внимание на следующее.
• Если головные телефоны подключены, а TV ГРОМКОГОВОР установлен на ВКЛ. и ВЫХОД установлен на ГЛАВН, функция объемного звука, подаваемого через громкоговоритель ТВ (внешний громкоговоритель), не работает. Если используется звук DOLBY SURROUND, звук, подаваемый через громкоговоритель ТВ (внешний громкоговоритель), становится стереозвуком.
Если подключены головные телефоны, а второстепенное изображение не отображается, применяется следующее.
• Звук подается из головных телефонов, независимо от параметра ВЫХОД.
• Если параметр TV ГРОМКОГОВОР установлен на ВКЛ., функция объемного звука для громкоговорителя ТВ (внешнего громкоговорителя) не работает. Если используется звук DOLBY SURROUND, звук, подаваемый через громкоговоритель ТВ (внешний громкоговоритель), становится стереозвуком.
Работа с меню телевизора
МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ.
•“МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ.” может не отображаться в МЕНЮ ( главное меню) при подключении головных телефонов. Отключите головные телефоны перед использованием меню “МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ.”.
3D-PHONIC
У Вас имеется возможность прослушивания объемного звучания Dolby Surround Pro Logic и Dolby Digital без дополнительных объемных громкоговорителей. С помощью задних объемных сигналов каналов с закодированным звуком Dolby Surround или каналов Dolby Digital, данная функция создает объемный звук, как если бы громкоговорители объемного звука находились справа и слева от Вас.
• Данная функция работает правильно только с каналами с закодированным звуком Dolby Surround и каналами
Dolby Digital.
При просмотре канала с разъема EXT, установленного на DIGITAL-IN:
Вы можете наслаждаться атмосферой объемного звука каналов Dolby Digital. Если источник канала имеет звуковые дорожки в формате 5.1-каналов Dolby Digital, Вы можете наслаждаться атмосферой объемного звучания формата
5.1- каналов Dolby Digital. При просмотре каналов с закодированным звуком Dolby Surround, Вы можете наслаждаться атмосферой объемного звука Dolby Surround Pro Logic.
При просмотре канала с разъема EXT, не настроенного на DIGITAL-IN, или при просмотре ТВ канала:
При просмотре каналов с закодированным звуком Dolby Surround, Вы можете наслаждаться атмосферой объемного звука Dolby Surround Pro Logic.
• Для информации по регулировке эффекта объемного звучания, регулировке уровня звука громкоговорителей и выполнению необходимой настройки при добавлении системы передних громкоговорителей или внешнего сабвуфера, см. “Параметр 3D-
PHONIC” на странице 28.
Вы можете включить или выключить
эту функцию одним нажатием кнопки. См. раздел “Функция 3D-PHONIC” на странице 13.
DOLBY SURROUND
Вы можете прослушивать объемный звук каналов Dolby* Digital и каналов с закодированным звуком Dolby Surround.
• Данная функция работает правильно только с каналами с закодированным звуком Dolby Surround и каналами
Dolby Digital.
Для прослушивания объемного звука и
использования данной функции необходимы дополнительные громкоговорители объемного звука. Хотя Вы можете прослушивать звук Dolby Digital без громкоговорителей объемного звука, Вы не сможете прослушивать такой звук, как объемный звук 5.1-каналов Dolby
Digital. См. разделПараметр DOLBY SURROUND” на странице 30.
Перед использованием данной
функции, правильно установите все пункты в меню DOLBY DIGITAL/PRO
LOGIC согласноПараметр DOLBY SURROUND” на странице 30.
При просмотре канала с разъема EXT, установленного на DIGITAL-IN:
Вы можете наслаждаться объемным звуком каналов Dolby Digital. Если источник канала имеет звуковые дорожки в формате 5.1-каналов Dolby Digital, Вы можете наслаждаться объемным звуком в формате 5.1- каналов
Dolby Digital.
РУССКИЙ
27
Работа с меню телевизора
При просмотре каналов с закодированным звуком Dolby Surround, Вы можете наслаждаться объемным звуком Dolby
Surround Pro Logic.
При использовании объемного звука Dolby Digital в верхней правой части
экрана в течение нескольких секунд отображается “DOLBY DIGITAL”. При использовании Pro Logic ­совместимого объемного звука Dolby Digital, в верхней правой части экрана в течение нескольких секунд отображается “DOLBY D+PL”. При использовании цифрового звука (PCM), в верхней правой части экрана в течение несколько секунд отображается “PRO LOGIC”.
При просмотре канала с разъема EXT, не настроенного на DIGITAL-IN, или при просмотре ТВ канала:
При просмотре каналов с закодированным звуком Dolby Surround, Вы можете наслаждаться объемным звуком Dolby
Surround Pro Logic.
При использовании сигнала EXT, в
верхней правой части экрана в течение нескольких секунд отображается “PRO
LOGIC”.
• Dolby Digital является
усовершенствованной технологией цифрового кодирования звука. Звук Dolby Digital воспроизводится из источников каналов (таких, как диски DVD-видео), которые обычно имеют логограмму Dolby Digital.
* Изготовлено по лицензии фирмы Dolby
Laboratories.
Долби, “Dolby”, “Pro Logic” и символ с двойным “D” - товарные знаки фирмы
Dolby Laboratories.
 Другие функции объемного
звука
ТАНЦ. ЗАЛ:
Данная функция создает атмосферу танцклуба.
КОНЦ. ЗАЛ:
Данная функция создает атмосферу концертного зала.
СТАДИОН:
Данная функция создает атмосферу стадиона.
• Вышеуказанная функция не появляется в меню МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ. при просмотре канала с разъема EXT, установленного на DIGITAL-IN.
• Вышеуказанная функция работает неправильно при просмотре каналов, закодированных в формате Dolby Surround или каналов с монофоническим звучанием.
Параметр 3D-PHONIC
1 С помощью кнопок 6666 выберите
3D-PHONIC. Затем нажмите кнопку 3333
2 С помощью кнопок 6666 выберите
пункт. Затем с помощью кнопок 5555 измените параметр
TV ДИНАМИК:
Л/Ц/ПР:
Выберите при использовании громкоговорителя ТВ.
ЦЕНТР:
Выберите при использовании внешних передних левых/правых громкоговорителей и использовании громкоговорителя ТВ в качестве центрального громкоговорителя.
28
Работа с меню телевизора
ВЫКЛ.:
Выберите при использовании внешнего переднего громкоговорителя. Громкоговоритель ТВ не издает звук.
Параметры DOLBY SURROUND TV ДИНАМИК и НАСТР ЗВУКА в
меню ГРОМКОГОВОР изменяются при изменении параметра TV ДИНАМИК.
САБВУФЕР:
ВНУТ.:
Выберите использование низкочастотного громкоговорителя ТВ для звука нижних тонов.
• Звук нижних тонов не издается из других громкоговорителей.
ВНЕШ. :
Выберите при использовании внешнего сабвуфера. Низкочастотный громкоговоритель ТВ не издает звук.
• Звук нижних тонов не издается из других громкоговорителей.
ВЫКЛ.:
Выберите, если Вы хотите, чтобы ни низкочастотный громкоговоритель ТВ, ни внешний сабвуфер не издавали звук.
• Звук нижних тонов издается из передних левых/правых громкоговорителей.
• Параметры DOLBY SURROUND САБВУФЕР и НАСТР ЗВУКА в меню САБВУФЕР изменяются при изменении параметра САБВУФЕР.
3 Нажмите кнопку aaaa после
окончания выбора
Меню исчезает с экрана.
 Настройки при использовании
громкоговорителя ТВ и низкочастотного громкоговорителя
TV ДИНАМИК: Л/Ц/ПР САБВУФЕР: ВНУТ. УРОВЕНЬ: Регулировка громкости. ГРОМКОСТЬ (ЛЕВЫЙ/ЦЕНТР/ ПРАВЫЙ/САБВУФЕР): Регулировка баланса громкоговорителей.
 Настройка при использовании
внешнего переднего громкоговорителя и использовании громкоговорителя ТВ в качестве центрального громкоговорителя и низкочастотного громкоговорителя
РУССКИЙ
УРОВЕНЬ:
Вы можете контролировать уровень эффекта функции 3D-PHONIC как Вам нравится.
ГРОМКОСТЬ (ЛЕВЫЙ/ЦЕНТР/ ПРАВЫЙ/САБВУФЕР):
Вы можете регулировать громкость звука каждого громкоговорителя отдельно. ЛЕВЫЙ/ПРАВЫЙ обозначает левый и правый передние громкоговорители, ЦЕНТР обозначает центральный громкоговоритель. САБВУФЕР регулирует уровень громкости низкочастотного громкоговорителя и внешнего сабвуфера.
TV ДИНАМИК: ЦЕНТР САБВУФЕР: ВНУТ. УРОВЕНЬ: Регулировка громкости. ГРОМКОСТЬ (ЛЕВЫЙ/ЦЕНТР/ ПРАВЫЙ/САБВУФЕР): Регулировка баланса громкоговорителей.
29
Работа с меню телевизора
 Настройка при использовании
внешнего переднего громкоговорителя и сабвуфера и использовании громкоговорителя ТВ в качестве центрального громкоговорителя
TV ДИНАМИК: ЦЕНТР САБВУФЕР: ВНЕШ. УРОВЕНЬ: Регулировка громкости. ГРОМКОСТЬ (ЛЕВЫЙ/ЦЕНТР/ ПРАВЫЙ/САБВУФЕР): Регулировка баланса громкоговорителей.
Совет:
При использовании только внешнего переднего громкоговорителя, достаточно большого для воспроизведения звука нижних тонов, а также при прослушивании звука нижних тонов из переднего громкоговорителя, Установите функцию САБВУФЕР на вариант ВЫКЛ.. Если настройка другая, звук нижних тонов из внешнего переднего громкоговорителя не издается. Также, при использовании переднего громкоговорителя и сабвуфера от одного усилителя, установите функцию САБВУФЕР на вариант ВЫКЛ..
Параметр DOLBY SURROUND
Правильно установите пункты подменю функции DOLBY SURROUND, и воспользуйтесь проверочным сигналом для контроля уровня громкости громкоговорителей, чтобы Вы слышали звук, издаваемый ими, одинаково. Обязательно выполните данное действие перед использованием функции DOLBY
DIGITAL/PRO LOGIC.
1 С помощью кнопок 6666 выберите
DOLBY SURROUND. Затем нажмите кнопку 3333
На экране появляется подраздел меню функции DOLBY SURROUND.
2 С помощью кнопок 6666 выберите
пункт. Затем с помощью кнопок
5555 измените параметр TV ДИНАМИК:
Л/Ц/ПР:
Выберите при использовании громкоговорителя ТВ.
ЦЕНТР:
Выберите при использовании внешних передних левых/правых громкоговорителей и использовании громкоговорителя ТВ в качестве центрального громкоговорителя.
ВЫКЛ.:
Выберите при использовании внешнего переднего громкоговорителя. Громкоговоритель ТВ не издает звук.
30
• Параметры 3D-PHONIC TV ДИНАМИК и НАСТР ЗВУКА в меню ГРОМКОГОВОР изменяются при изменении параметра TV ДИНАМИК.
Работа с меню телевизора
ТЫЛОВОЙ ДИНАМИК:
ВКЛ.:
Выберите при подключенных громкоговорителях объемного звука.
ВЫКЛ.:
Выберите при отключенных громкоговорителях объемного звука.
САБВУФЕР:
ВНУТ.:
Выберите использование низкочастотного громкоговорителя ТВ для звука нижних тонов.
• Звук нижних тонов не издается из других громкоговорителей.
ВНЕШ. :
Выберите при использовании внешнего сабвуфера. Низкочастотный громкоговоритель ТВ не издает звук.
• Звук нижних тонов не издается из других громкоговорителей.
ВЫКЛ.:
Выберите, если Вы хотите, чтобы ни низкочастотный громкоговоритель ТВ, ни внешний сабвуфер не издавали звук.
• Звук нижних тонов издается из передних левых/правых громкоговорителей.
• Параметры 3D-PHONIC САБВУФЕР и НАСТР ЗВУКА в меню САБВУФЕР изменяются при изменении параметра САБВУФЕР.
ТЕСТ РЕЖИМ/ГРОМКОСТЬ (ЛЕВЫЙ/ЦЕНТР/ПРАВЫЙ/ЛЕВ. ТЫЛ/ПРАВ. ТЫЛ/САБВУФЕР):
Настройте уровень баланса громкоговорителей, чтобы добиться соответствующего эффекта объемного звучания. После завершения установки других параметров, выполните регулировку баланса согласно разделу “ Регулировка баланса громкости с помощью ТЕСТ РЕЖИМ” на странице 33.
ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА:
В зависимости от расположения громкоговорителей, можно применить задержку к звуку SURROUND
(объемный звук) и звуку ЦЕНТР (центральный звук).
Выберите ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА и нажмите кнопку 3 для отображения меню ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА. Параметр ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА меняется с шагом в 1 миллисекунду каждый раз при нажатии на кнопки
5.
Параметр ЦЕНТР (центральный
звук) ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА можно отрегулировать, только если TV ДИНАМИК установлен на ЦЕНТР.
• Параметр SURROUND (объемный звук) ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА можно отрегулировать, только если ТЫЛОВОЙ ДИНАМИК установлен на ВКЛ..
• Меню ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА не отображается, когда TV ДИНАМИК установлен на Л/Ц/ПР или ВЫКЛ. и ТЫЛОВОЙ ДИНАМИК установлен на ВЫКЛ..
3 Нажмите кнопку aaaa после
окончания выбора
Меню исчезает с экрана.
РУССКИЙ
31
Работа с меню телевизора
 Настройка при использовании
громкоговорителей объемного звука, подключенных к ТВ
Для информации о подключении и расположении громкоговорителей объемного звука см. раздел “Использование дополнительной аудиоаппаратуры” на странице 50.
TV ДИНАМИК: Л/Ц/ПР ТЫЛОВОЙ ДИНАМИК: ВКЛ. САБВУФЕР: ВНУТ. ГРОМКОСТЬ (ЛЕВЫЙ/ЦЕНТР/ ПРАВЫЙ/ЛЕВ. ТЫЛ/ПРАВ. ТЫЛ/ САБВУФЕР): Регулировка баланса громкоговорителей. ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА: Регулировка в соответствии с размещением громкоговорителей.
Настройка при использовании внешнего переднего громкоговорителя с громкоговорителями объемного звука, подключенными к ТВ
Для информации о подключении и расположении громкоговорителей объемного звука и внешних передних громкоговорителей см. раздел “Использование дополнительной аудиоаппаратуры” на странице 50.
TV ДИНАМИК: ЦЕНТР ТЫЛОВОЙ ДИНАМИК: ВКЛ. САБВУФЕР: ВНУТ.
32
ГРОМКОСТЬ (ЛЕВЫЙ/ЦЕНТР/ ПРАВЫЙ/ЛЕВ. ТЫЛ/ПРАВ. ТЫЛ/ САБВУФЕР): Регулировка баланса громкоговорителей. ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА: Регулировка в соответствии с размещением громкоговорителей.
 Настройка при использовании
внешнего переднего громкоговорителя и сабвуфера с громкоговорителями объемного звука, подключенными к ТВ
Для информации о подключении и расположении громкоговорителей объемного звука, внешних передних громкоговорителей и сабвуфера см. раздел “Использование дополнительной аудиоаппаратуры” на странице 50.
TV ДИНАМИК: ЦЕНТР ТЫЛОВОЙ ДИНАМИК: ВКЛ. САБВУФЕР: ВНЕШ. ГРОМКОСТЬ (ЛЕВЫЙ/ЦЕНТР/ ПРАВЫЙ/ЛЕВ. ТЫЛ/ПРАВ. ТЫЛ/ САБВУФЕР): Регулировка баланса громкоговорителей. ВРЕМЕННАЯ ЗАДЕРЖКА: Регулировка в соответствии с размещением громкоговорителей.
Совет:
При использовании только внешнего переднего громкоговорителя, достаточно большого для воспроизведения звука нижних тонов, а также при прослушивании звука нижних тонов из переднего громкоговорителя, Установите функцию САБВУФЕР на вариант ВЫКЛ.. Если настройка другая, звук нижних тонов из внешнего переднего громкоговорителя не издается. Также, при использовании переднего громкоговорителя и сабвуфера от одного усилителя, установите функцию САБВУФЕР на вариант ВЫКЛ..
Работа с меню телевизора
 Регулировка баланса громкости
с помощью ТЕСТ РЕЖИМ
Используйте проверочный сигнал для регулировки уровня громкости каждого громкоговорителя, чтобы громкость была одинаковой.
Подготовка к работе:
• Громкость ТВ нельзя регулировать после отображения меню. Увеличьте уровень громкости ТВ примерно до 10 перед отображением меню.
1 На экране появляется подраздел
меню функции DOLBY DIGITAL/
PRO LOGIC
2 С помощью кнопок 6666 выберите
ТЕСТ РЕЖИМ. Затем с помощью кнопок 5555 выберите ВКЛ.
Проверочные сигналы издаются из каждого громкоговорителя по очереди.
• Сигнал сабвуфера не издается.
При использовании системы передних громкоговорителей и/ или системы сабвуфера с ТВ:
Включите питание каждого усилителя, медленно увеличивайте уровни громкости усилителей до тех пор, пока звук, издаваемый каждым громкоговорителем, подключенным к системе, не станет примерно таким же, как звук, издаваемый громкоговорителями телевизора. Обратите внимание, что слишком высокая громкость усилителя может повредить громкоговорители.
Отключение проверочного сигнала:
С помощью кнопки 6 выберите ТЕСТ РЕЖИМ, затем нажмите кнопку 5 и выберите ВЫКЛ..
3 С помощью кнопок 6666
отрегулируйте уровень громкости звука каждого громкоговорителя
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы Вы смогли слышать звуки одинаковой громкости в том месте, где Вы обычно сидите и смотрите ТВ.
ЛЕВЫЙ/ПРАВЫЙ:
Левый или правый передние громкоговорители
ЦЕНТР:
Центральный громкоговоритель
ЛЕВ. ТЫЛ/ПРАВ. ТЫЛ:
Левый или правый громкоговорители объемного звука Если параметр ТЫЛОВОЙ ДИНАМИК установлен на ВЫКЛ., ЛЕВ. ТЫЛ и ПРАВ. ТЫЛ не отображаются.
САБВУФЕР:
Низкочастотный громкоговоритель телевизора или внешний сабвуфер
• Проверочный сигнал не издается из сабвуфера в режиме ТЕСТ РЕЖИМ. После использования режима ТЕСТ РЕЖИМ для регулировки баланса других громкоговорителей, отключите проверочный сигнал и отрегулируйте громкость звука сабвуфера при воспроизведении реальных звуков.
4 Нажмите кнопку aaaa для
завершения процесса установки
Меню исчезает с экрана.
При использовании системы передних громкоговорителей или системы сабвуфера с ТВ, рекомендуется использовать ТЕСТ РЕЖИМ для регулировки уровней громкости громкоговорителей каждый раз при использовании системы.
РУССКИЙ
33
Работа с меню телевизора
ВНЕШН. УСТАНОВКИ
S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО)
При подсоединении устройства (напр., видеомагнитофона S-VHS) оборудованного функцией вывода сигнала Ѕ-ВИДЕО (сигнала Y/C), Вы можете принимать на телевизоре высококачественное изображение, передаваемое сигналом Ѕ-ВИДЕО (сигналом Y/C).
Подготовка к работе:
• Прежде всего ознакомьтесь с рекомендациями инструкции по эксплуатации Вашего устройства и раздела “Подключение дополнительных устройств” на странице 48 по порядку подключения устройства к телевизору. Затем в соответствии с инструкцией по эксплуатации внешнего устройства выполните настройку устройства для передачи сигнала Ѕ-ВИДЕО (сигнала
Y/C) на телевизор.
Функция S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО) не должна устанавливаться на разъем EXT, который используется для
подключения устройства, не способного передавать сигнал Ѕ-ВИДЕО (сигнал Y/C). В случае неправильной установки, изображение не появится на экране.
1 Выберите разъем EXT 2 Нажмите желтую кнопку для
установки функции S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО). Затем нажмите кнопку aaaa
На экране появляется символ S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО). Вы можете принимать сигнал Ѕ-ВИДЕО (сигнал Y/C) вместо обычного видеосигнала (полного видеосигнала).
Для отмены функции S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО):
Нажмите желтую кнопку для удаления символа S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО). Прием обычного видеосигнала (полного видеосигнала) возобновляется.
• Разъем EXT-1 не предназначен для приема сигнала Ѕ-ВИДЕО (сигнала Y/C), поэтому Вы не сможете установить S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО) на разъеме EXT-1.
• Установка функции S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО) изменяет начальную букву в названии с “E” на “S”. Например, “E2” изменяется на “S2”.
• В некоторых случаях, в зависимости от значений внутрисистемной установки, внешнее устройство, способное передавать сигнал Ѕ-ВИДЕО (сигнал Y/C), может передавать обычный видеосигнал (полный видеосигнал). Если после установки функции S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО) изображение исчезает, еще раз внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации внешнего устройства и проверьте значения внутрисистемной установки.
DIGITAL-IN
При подключении устройства (такого, как проигрыватель DVD), позволяющего выводить сигнал Dolby Digital, Вы можете прослушивать звук Dolby Digital.
Подготовка к работе:
Для прослушивания звука Dolby Digital, правильно подключите
устройство к ТВ в соответствии с разделомПрослушивание звука Dolby
Digital” на странице 50.
Если параметр DIGITAL-IN
установлен ошибочно при отсутствии подключенного устройства к DIGITAL AUDIO IN, звук не издается.
1 Нажмите кнопки 6666 или кнопки
5555 для выбора разъема EXT
34
Работа с меню телевизора
2 Нажмите зеленую кнопку для
настройки DIGITAL-IN
Повторное нажатие зеленой кнопки до выбора отметки, соответствующей типу подключенного к разъему
DIGITAL AUDIO IN кабеля.
: Выберите эту отметку при
подключении коаксиального кабеля.
: Выберите эту отметку при
подключении оптического кабеля.
Для отмены параметра DIGITAL­IN:
Нажмите зеленую кнопку для отключения отметки DIGITAL-IN.
3 Нажмите кнопку aaaa после
окончания выбора
Меню исчезает с экрана.
• DIGITAL-IN нельзя установить для разъема TV и разъема EXT-5.
Данный ТВ работает только с цифровыми звуковыми сигналами Dolby Digital. Если
громкоговорители не издают звук, отмените параметр DIGITAL-IN и переключитесь на обычный аналоговый звук.
3 С помощью кнопок 6666 выберите
название. Затем нажмите кнопку
aaaa
ID ЛИСТ исчезает с экрана, и выбранное название присваивается разъему EXT.
• Разъему EXT не может присваиваться название, отсутствующее в списке названий (ID ЛИСТ).
Для удаления названия, присвоенного разъему EXT:
Выберите незаполненную позицию.
4 Нажмите кнопку aaaa после
окончания выбора
ПЕРЕЗАПИСЬ
Вы можете выбрать источник сигнала для передачи с разъема EXT-2. Вы можете выбрать любой выходной сигнал устройства, подсоединенного к разъему EXT, а также видео- и аудиосигнал просматриваемого в настоящий момент ТВ канала для вывода на разъем EXT-2.
1 С помощью кнопок 5555
выберите стрелки указателя в меню
РУССКИЙ
ID ЛИСТ
Вы можете присвоить название каждому из разъемов EXT в соответствии с названиями подсоединенных к ним устройств. После присвоения названия разъему EXT на экране будет указываться номер разъема EXT вместе с его названием.
1 Выберите разъем EXT
2 Нажмите синюю кнопку для
вызова списка названий (ID ЛИСТ)
2 С помощью кнопок 6666 выберите
разъем EXT или TV. Затем нажмите кнопку aaaa
Стрелка в меню указывает на направление сигнала. Левая часть стрелки обозначает источник сигнала, выводимого с разъема EXT-2.
EXT-1/EXT-3/EXT-5:
Сигнал вывода устройства, подсоединенного к разъему EXT, передается через телевизор и выводится с разъема EXT-2.
35
Работа с меню телевизора
TV:
Изображение и звук просматриваемого ТВ канала выводятся с разъема EXT-2.
• В ходе монтажа видеофонограммы телевизор не должен отключаться. Выключение телевизора также прерывает вывод сигнала с разъема
EXT-2.
Выбрав один из разъемов EXT для
вывода сигнала, Вы можете просматривать ТВ программу или изображение с другого разъема EXT с одновременным дублированием видеосигнала с устройства, подсоединенного к разъему EXT, на ВКМ, подключенный к разъему
EXT-2.
Сигналы RGB, поступающие с ТВ-
игр, не могут выводиться с разъема ЕХТ-2. Вывод сигнала программ телетекста также невозможен.
• Звук с разъема EXT, установленного на DIGITAL-IN, не выводится с разъема EXT-2.
ФУНКЦИИ
SLEEP-ТАЙМЕР
Вы можете запрограммировать автоматическое выключение телевизора по истечении заданного времени.
1 Выберите SLEEP-ТАЙМЕР, затем
нажмите кнопку aaaa
На экране появляется подраздел меню функции SLEEP-ТАЙМЕР.
2 Установите время с помощью
кнопок 5555. Затем нажмите кнопку aaaa
Время отключения может устанавливаться с шаговым значением в 10 минут и максимальным значением в 120 минут (2 часа).
• За одну минуту до срабатывания функции SLEEP-ТАЙМЕР и выключения телевизора на экране появляется надпись “СПОКОЙНОЙ НОЧИ!”.
• Функция SLEEP-ТАЙМЕР не может использоваться для полного отключения питания телевизора.
• При включенной функции SLEEP­ТАЙМЕР Вы можете вновь вызвать на экран подраздел меню функции SLEEP-ТАЙМЕР для подтверждения и/или изменения оставшегося времени функции SLEEP-ТАЙМЕР. Нажмите кнопку a для выхода из меню после подтверждения и / или корректировки оставшегося времени.
36
Работа с меню телевизора
Для отмены функции SLEEP­ТАЙМЕР:
Установите время с помощью кнопок 2 наВЫКЛ.”.
ГОЛУБОЙ ФОН
Вы можете запрограммировать телевизор на автоматическое переключение в режим голубого фона с выключением звука в условиях слабого сигнала или при отсутствии сигнала с внешнего устройства.
ВКЛ.:
Функция включена.
ВЫКЛ.:
Функция выключена.
ЗАПРЕТ ДЕТЯМ
Если Вы не хотите, чтобы Ваши дети смотрели один из ТВ каналов, с помощью функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ Вы можете заблокировать данный ТВ канал. Если ребенок выберет номер канала (ПРОГ.), на который настроен заблокированный ТВ канал, экран переключается на голубой фон, и на нем появляется символ n (ЗАПРЕТ ДЕТЯМ): просмотр данного канала невозможен. Без ввода особым образом предварительно запрограммированного номера ID блокировка не может быть снята, и ребенок не сможет просматривать программы этого ТВ канала.
Порядок установки функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ:
1 Выберите ЗАПРЕТ ДЕТЯМ, затем
нажмите кнопку o
Появляется менюУСТАНОВКА ID NO.” (меню программирования кода ID).
2 Запрограммируйте кодовый
номер ID по Вашему выбору 1 Выберите номер с помощью
кнопок 6666.
2 Курсор может перемещаться с
помощью кнопок 5555.
o
oo
3 Нажмите кнопку aaaa
На экране появляется подраздел меню функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ.
РУССКИЙ
4 Выберите ТВ канал с помощью
кнопок 6666
При каждом нажатии кнопок 6 номер канала (ПРОГ.) изменяется, и изображение с ТВ канала, настроенного на данный номер (ПРОГ.) выводится на экран.
5 Нажмите синюю кнопку для
включения функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ. Затем нажмите кнопку aaaa
На экране появляется символ n (ЗАПРЕТ ДЕТЯМ), после чего выбранный ТВ канал блокируется.
Для сброса функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ:
Нажмите синюю кнопку еще раз. Символ n (ЗАПРЕТ ДЕТЯМ) исчезает с экрана.
Для предупреждения простого сброса функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ, меню исчезает при выборе функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ и нажатии кнопки a, как при обычной работе с меню.
Для просмотра заблокированного ТВ канала
1 Выберите номер
заблокированного канала (ПРОГ.) с помощью цифровых кнопок или ПРОГ. ЛИСТ
Экран переключается в режим голубого фона, и появляется символ n (ЗАПРЕТ ДЕТЯМ). Просмотр данного ТВ канала невозможен.
37
Работа с меню телевизора
2 Нажмите кнопку
для вызова на экран “ID NO.”
(меню ввода ID NO.)
3 Затем с помощью цифровых
кнопок введите номер ID
Блокировка временно снимается, обеспечивая возможность просмотра ТВ канала.
Если Вы забыли кодовый номер ID:
Выполните операцию 1 разделаПорядок установки функции ЗАПРЕТ
ДЕТЯМ”. После подтверждения кодового номера ID нажмите, кнопку
b для выхода из меню.
Даже если Вы выполнили
временный сброс блокировки, это не означает, что действие функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ, установленной для данного ТВ канала, отменено. При последующей попытке просмотра данного ТВ канала, он будет вновь закрыт для просмотра.
• Если Вы пожелаете полностью отменить функцию ЗАПРЕТ ДЕТЯМ, Вам придется вновь выполнить операции раздела “Порядок установки функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ”.
• Для предупреждения простого выбора номера (ПРОГ.) заблокированного канала номер (ПРОГ.) запрограммирован таким образом, что его невозможно выбрать с помощью кнопок 6 или кнопок управления на телевизоре.
• Для предупреждения простого сброса блокировки, “ID NO.” (меню ввода кода ID NO.) не может быть вызвано на экран без нажатия кнопки h (Информация).
(Информация)
hhhh
ДЕКОДЕР (EXT-2)
Данную функцию можно использовать только при подсоединении декодера к совместимому с функцией T-V LINK видеомагнитофону, подключенному к разъему EXT-2. Подробные сведения о данной функции приведены в разделе
Использование функции ДЕКОДЕР (EXT-2)” на странице 47.
Предостережение
• Если Вы не подсоединили декодер к совместимому с функцией T-V LINK видеомагнитофону, подключенному к разъему EXT-2, случайная установка данной функции в положение “ВКЛ.” приведет прерыванию передачи изображения/звука просматриваемого ТВ канала.
38
Работа с меню телевизора
УСТАНОВКА
ЯЗЫК
В списке языков Вы можете выбрать желаемый язык для вызываемой на экран текстовой информации.
1 Выберите ЯЗЫК, затем нажмите
кнопку aaaa
На экране появляется подраздел меню функции ЯЗЫК.
2 С помощью кнопок 5555 и 6666
выберите требуемый язык. Затем нажмите кнопку aaaa
АВТО
Вы можете выполнить автоматическую настройку ТВ каналов, хорошо принимаемых в Вашем районе, на номера каналов (ПРОГ.) Вашего телевизора следующим образом.
1 Выберите АВТО. Затем нажмите
кнопку aaaa
Меню СТРАНАпоявляется в виде подраздела меню функции АВТО. Существует два типа меню СТРАНА. При нажатии желтой кнопки меню СТРАНА изменяется следующим образом:
2 Нажмите кнопки 5555 и 6666 для
выбора страны, в которой Вы находитесь
3 Нажмите синюю кнопку для
включения функции АВТО
На экране появляется меню АВТО, и принимаемые телевизионные каналы автоматически регистрируются в списке Каналов (ПРОГ.).
• Для отмены функции АВТО,
нажмите кнопку b.
После регистрации ТВ каналов в списке Каналов (ПРОГ.) появляется меню ИЗМЕНИТЬ.
• Вы можете приступить к редактированию списка Каналов (ПРОГ.) с помощью функции ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ. См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ” на странице 40.
• Если функция ИЗМЕНИТЬ/ РУЧНАЯ не требуется, перейдите к следующей операции.
При появлении “ACI СТАРТ/ACI ПРОПУСК” в меню АВТО:
Вы можете воспользоваться функцией ACI (Автоматическая установка
каналов) для быстрого декодирования данных ACI и завершения регистрации всех телевизионных каналов. Подробные сведения о функции ACI и ее использовании приведены в разделе “Использование функции ACI” на странице 45. Если Вы не желаете использовать функцию ACI, нажмите кнопку 6 для выбора команды ACI ПРОПУСК, а затем нажмите a.
РУССКИЙ
39
Работа с меню телевизора
4 Нажмите кнопку aaaa для вызова
на экран меню T-V LINK
5 Если Вами не подключен ВКМ,
совместимый с функцией T-V
LINK:
Нажмите кнопку b для выхода из меню T-V LINK.
Если к разъему EXT-2 подключен ВКМ, совместимый с функцией
T-V LINK:
Выполните операции, приведенные в разделе “Загрузка данных на ВКМ” на странице 46 для передачи данных Списка каналов (ПРОГ.).
• При обнаружении телевизором названия ТВ канала в сигнале вещания, он автоматически указывает название ТВ канала (ID) под номером в Списке каналов (ПРОГ.), под которым зарегистрирован данный ТВ канал.
• Если ТВ канал, который Вы желаете смотреть, не зарегистрирован под номером в Списке каналов (ПРОГ.), зарегистрируйте его вручную с помощью функции РУЧНАЯ. См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ” на странице 40.
• ТВ каналы не регистрируются в Списке каналов под номером ПРОГ. 0 (AV). Если Вы желаете зарегистрировать ТВ канал под номером ПРОГ. 0 (AV), выполните это самостоятельно с помощью функции РУЧНАЯ. См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ” на странице 40.
ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ
Функции ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ подразделены на два типа: для редактирования списка зарегистрированных номеров каналов (ПРОГ.) (функции ИЗМЕНИТЬ) и ручной регистрации ТВ канала, который Вы желаете смотреть, под определенным номером (ПРОГ.) (функция РУЧНАЯ). Эти функции более подробно описаны ниже:
Предостережение
• Применение функций СДВИНУТЬ, СТЕРЕТЬ и ВСТАВИТЬ вносит изменения в список номеров каналов
(ПРОГ.). В результате этого номера (ПРОГ.) некоторых ТВ каналов будут изменены.
Применение функции РУЧНАЯ в
отношении канала, заблокированного с помощью функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ, приводит к отмене функции ЗАПРЕТ ДЕТЯМ и снятию блокировки с данного ТВ канала.
• Применение функции РУЧНАЯ в отношении канала, на котором функция ДЕКОДЕР (EXT-2) установлена в положение ВКЛ. приводит к возврату функции ДЕКОДЕР (EXT-2) для данного ТВ канала в положение ВЫКЛ..
• Если ТВ канал настроен на номер канала ПРОГ. 99, применение функции ВСТАВИТЬ удаляет данный ТВ канал.
1 Выберите ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ,
затем нажмите кнопку aaaa
• Номер канала ПРОГ. 0 указывается в списке номеров каналов (ПРОГ.) в виде “AV”.
• Номер разъема EXT не указывается в списке номеров каналов (ПРОГ.).
40
Работа с меню телевизора
• Номер КАН./КАБ. является уникальным для каждого телевизора и соответствует обозначению, принятому для ТВ канала. Соотношение обозначений каналов и номеров КАН./КАБ. более подробно излагается в разделе “Номера КАН./ КАБ.” на странице 53.
2 Выполните требуемую операцию
в соответствии с описанием назначения функций.
СДВИНУТЬ:
Данная функция предназначена для изменения номера (ПРОГ.) ТВ канала.
ID:
Данная функция предназначена для регистрации названия (ID) ТВ канала.
ВСТАВИТЬ:
Данная функция предназначена для включения нового ТВ канала в список номеров (ПРОГ.) каналов с помощью номера КАН./КАБ..
• Для использования функции ВСТАВИТЬ Вы должны знать соответствующее обозначение ТВ канала. С помощью функции РУЧНАЯ Вы можете настроить ТВ канал на один из номеров каналов телевизора (ПРОГ.).
СТЕРЕТЬ:
Данная функция предназначена для удаления лишних ТВ каналов.
РУЧНАЯ:
Данная функция предназначена для ручной настройки нового ТВ канала на один из номеров каналов телевизора (ПРОГ.).
3 Нажмите кнопку aaaa для
завершения процесса установки
Появляется менюT-V LINK.
Если к разъему EXT-2 подключен ВКМ, совместимый с функцией
T-V LINK:
Выполните операции, приведенные в разделе “Загрузка данных на ВКМ” на странице 46 для передачи номера канала (ПРОГ.) на ВКМ.
СДВИНУТЬ 1 Выберите ТВ канал с помощью
кнопок 6666
При каждом нажатии кнопок 6 номер канала (ПРОГ.) изменяется, и изображение с ТВ канала, настроенного на данный номер (ПРОГ.) выводится на экран.
2 Нажмите кнопку 3333 для выбора
функции СДВИНУТЬ
3 С помощью кнопок 6666 выберите
новый номер канала (ПРОГ.) в списке
Для отмены функции СДВИНУТЬ:
Нажмите кнопку h (Информация).
4 Нажмите кнопку 2222 для изменения
номера (ПРОГ.) ТВ канала в списке на новый номер (ПРОГ.)
РУССКИЙ
4 Если Вами не подключен ВКМ,
совместимый с функцией T-V
LINK:
Нажмите кнопку b для выхода из меню T-V LINK. Меню T-V LINK исчезает, и установка полностью завершена.
41
Работа с меню телевизора
ID 1 Выберите ТВ канал с помощью
кнопок 6666
При каждом нажатии кнопок 6 номер канала (ПРОГ.) изменяется, и изображение с ТВ канала, настроенного на данный номер (ПРОГ.) выводится на экран.
2 Нажмите красную кнопку для
выбора функции ID
3 С помощью кнопок 6666 выберите
первый знак названия канала (ID), которое Вы желаете присвоить данному ТВ каналу
4 Нажмите синюю кнопку для
вызова списка названий каналов
(ID ЛИСТ)
5 С помощью кнопок 6666 выберите
название канала (ID) Для отмены функции ID:
Нажмите кнопку h (Информация).
6 Нажмите кнопку aaaa для
регистрации названия (ID) ТВ канала
• Вы можете присвоить Ваше уникальное название (ID) ТВ каналу. После выполнения операции 3 не переходите к операции 4, а пользуясь кнопками 5 для перемещения курсора и кнопками 6 для выбора знаков, введите название канала (ID). Затем нажмите кнопку a для регистрации названия (ID) ТВ канала.
ВСТАВИТЬ Подготовка к работе:
• Вам потребуется номер КАН./КАБ., являющийся уникальным для Вашего телевизора и соответствующий цифровому обозначению, принятому для определенного ТВ канала. Найдите соответствующий номер КАН./КАБ. в таблице “Номера КАН./КАБ.” на странице 53 по цифровому обозначению заданного ТВ канала.
• Если в меню СТРАНА не установлен вариант FRANCE, выберите двузначный номер КАН./КАБ.. Если в меню СТРАНА установлен вариант FRANCE, выберите трехзначный номер КАН./КАБ..
• Только в том случае, если Вы настраиваете ТВ канал (SECAM-L) французской телестанции, в меню СТРАНА должен устанавливаться вариант FRANCE. Если в меню СТРАНА не установлен вариант
FRANCE, следуя описанию в разделеИзменение параметра СТРАНАна
странице 46, измените вариант установки в меню СТРАНА на FRANCE, и затем воспользуйтесь функцией ВСТАВИТЬ.
1 С помощью кнопок 6666 выберите
номер в списке (ПРОГ.) на который Вы желаете настроить новый ТВ канал
42
Работа с меню телевизора
2 Нажмите зеленую кнопку для
выбора функции ВСТАВИТЬ.
3 С помощью кнопок 6666 выберите
КАБ.” илиКАН.” в
соответствии с номером КАН./ КАБ. ТВ канала
Если в меню СТРАНА выбран вариант FRANCE:
ВыберитеКАН.1”, “КАН.2”, “КАБ.1” илиКАБ.2”.
Для отмены функции ВСТАВИТЬ:
Нажмите кнопку h (Информация).
4 С помощью цифровых кнопок
введите оставшийся номер КАН./ КАБ.
Телевизор переключается в режим регистрации. После завершения регистрации изображение ТВ канала появляется на экране.
• По номеру КАН./КАБ. телевизор определяет частоту вещания канала. Если телевизор не может обнаружить ТВ канал на частоте вещания, определяемой по номеру КАН./КАБ., на экране показывается изображение в состоянии отсутствия сигнала.
СТЕРЕТЬ 1 Выберите ТВ канал с помощью
кнопок 6666
При каждом нажатии кнопок 6 номер канала (ПРОГ.) изменяется, и изображение с ТВ канала, настроенного на данный номер (ПРОГ.) выводится на экран.
2 Нажмите желтую кнопку для
удаления выбранного ТВ канала
Данный ТВ канал удаляется из списка каналов (ПРОГ.).
РУЧНАЯ Подготовка к работе:
Если Вы настраиваете ТВ канал (SECAM-L) французской телестанции,
в меню СТРАНА должен устанавливаться вариант FRANCE. Если в меню СТРАНА не установлен вариант FRANCE, следуя описанию в разделе “Изменение параметра СТРАНА” на странице 46, измените вариант установки в меню СТРАНА на FRANCE, и затем воспользуйтесь функцией РУЧНАЯ.
1 С помощью кнопок 6666 выберите
номер в списке (ПРОГ.) на который Вы желаете настроить новый ТВ канал
2 Нажмите синюю кнопку для
включения функции РУЧНАЯ
С правой стороны после номера КАН./ КАБ. появляется обозначение СИСТЕМА (система вещания) данного ТВ канала.
Для отмены функции РУЧНАЯ:
Нажмите кнопку h (Информация).
3 С помощью кнопки 3333 выберите
СИСТЕМА (систему вещания) ТВ канала, который Вы желаете настроить
ТВ канал (SECAM-L) французской телестанции:
Установите функцию СИСТЕМА на вариант “L”. При выборе любого другого варианта L Вы не сможете принимать ТВ канал системы SECAM-
L.
РУССКИЙ
43
Работа с меню телевизора
Другие ТВ каналы:
Если Вам не известна система вещания, установите функцию СИСТЕМА на вариант “B/G”. Если вариант “B/G” не является верным, Вы не сможете принимать нормальное звуковое сопровождение обнаруженного телевизором ТВ канала. В этом случае попробуйте еще раз изменить вариант установки функции СИСТЕМА для устранения проблемы.
4 Нажмите зеленую или красную
кнопку для начала поиска ТВ канала
Поиск останавливается при обнаружении телевизором ТВ канала. Изображение данного ТВ канала появляется на экране.
5 Повторно нажмите зеленую или
красную кнопку до обнаружения необходимого ТВ канала
В случае плохого приема ТВ канала:
С помощью синей или желтой кнопки выполните тонкую настройку ТВ канала.
В случае плохого звукового сопровождения при нормальном изображении:
Вариант функции СИСТЕМА выбран неправильно. Нажмите кнопку 3 и выберите вариант функции СИСТЕМА, при котором обеспечивается нормальное звуковое сопровождение.
6 Нажмите кнопку aaaa и
зарегистрируйте ТВ канал на требуемый номер (ПРОГ.)
На экране восстанавливается обычное меню ИЗМЕНИТЬ.
44
Дополнительные операции с меню
Использование функции ACI
Ваш телевизор оборудован функцией ACI, которая обеспечивает возможность декодирования данных ACI (автоматической настройки каналов).
Функция ACI позволяет правильно и быстро зарегистрировать все ТВ каналы, транслируемые со станции кабельного ТВ в соответствии с данными, принимаемыми с такой станции.
Предостережение
• Функция ACI включается в том случае, если станция кабельного ТВ передает данные ACI, и если индикация “ACI СТАРТ/ACI ПРОПУСК” указана в меню АВТО. Во всех других случаях данная функция не используется.
1 С помощью кнопок 6666 выберите
ACI СТАРТ. Затем нажмите кнопку aaaa для запуска функции ACI
Если Вы не желаете пользоваться функцией ACI:
С помощью кнопок 6 выберите ACI ПРОПУСК еще раз и затем нажмите кнопку a.
Если меню АВТО изменяется на другое меню:
В зависимости от особенностей станции кабельного ТВ на экране может появиться меню выбора ТВ вещания, установленное Вашей станцией кабельного ТВ. Следуйте указаниям данного меню, пользуясь кнопками 5 и 6 для работы в меню. После завершения установки, нажмите кнопку a.
При появлении “ACI ОШИБКА” в меню АВТО:
“ACI ОШИБКА” означает, что функция ACI работает неправильно. Нажмите кнопку a еще раз для повторного запуска функции ACI. Если индикация ACI ОШИБКА не исчезает после многократных попыток перезапуска функции ACI, нажмите кнопку 3 для вызова функции АВТО. Это не вызовет никаких проблем, поскольку все телевизионные каналы запрограммированы на номера каналов (ПРОГ.) функцией АВТО.
2 После завершения установки на
экране появляется меню ИЗМЕНИТЬ. Вернитесь к инструкциям, которые Вы просматривали до этого, для продолжения работы с меню
Когда “Первоначальная установка параметров” завершены:
Вернитесь к п. 6 разделаПервоначальная установка параметровна страница 6.
Когда операции функции АВТО завершены:
Вернитесь к п. 4 разделаАВТОна страница 40.
• Если у Вас возникнут какие-либо вопросы по элементам меню Выбора ТВ вещания или порядку работы с меню, просим обращаться на Вашу станцию кабельного ТВ.
• При приеме слабого сигнала кабельного ТВ функция ACI может работать неправильно.
• При наличии ошибки в самих данных ACI ТВ канал не может регистрироваться надлежащим образом. В таком случае следует выключить функцию ACI (ACI ПРОПУСК) и воспользоваться функцией АВТО. Корректировка номера канала (ПРОГ.) может также выполняться с помощью функции ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ.
РУССКИЙ
45
Дополнительные операции с меню
Загрузка данных на ВКМ
Вы можете передать обновленные номера каналов (ПРОГ.) на ВКМ с помощью функции T-V LINK.
Предостережение
• Данная операция возможна только в том случае, если к разъему EXT-2 подсоединен совместимый с T-V LINK видеомагнитофон.
• Данная операция возможна только в том случае, если на экран выведено меню T-V LINK.
1 Включите ВКМ 2 Нажмите кнопку aaaa
Начинается передача данных.
Меню T-V LINK исчезает после окончания передачи данных.
При переключении меню T-V LINK на другое меню:
Управление меню с телевизора завершено, и меню переключается на выполнение операций с ВКМ. См. порядок управления меню с ВКМ в инструкции по эксплуатации видеомагнитофона.
При появлении сообщения
ФУНКЦИЯ НЕДОСТУПНАв меню T-V LINK проверьте следующие
условия выполнения данной операции, и затем нажмите кнопку a для повторной передачи данных.
• Подключен ли к разъему EXT-2 совместимый с T-V LINK ВКМ?
Включено ли питание на ВКМ?
Имеет ли кабель SCART,
соединяющий разъем EXT-2 с совместимым с T-V LINK видеомагнитофоном, все необходимые соединения?
Изменение параметра СТРАНА
После выполнения операций функции АВТО Вы можете изменить установленный параметр страны с помощью функции АВТО. При регистрации каналов французских ТВ станций (SECAM-L) выполните следующую операцию для изменения параметра страны.
1 Вызовите меню УСТАНОВКА на
экран Если в данный момент на экране
показано меню ИЗМЕНИТЬ:
Нажмите кнопку h (Информация) для возврата в меню УСТАНОВКА.
2 С помощью кнопок 6666 выберите
АВТО. Затем нажмите кнопку aaaa
Меню СТРАНА появляется в виде подраздела меню функции АВТО. Существует два типа меню СТРАНА. При нажатии желтой кнопки меню СТРАНА изменяется следующим образом:
46
Дополнительные операции с меню
3 С помощью кнопок 5555 и 6666
выберите требуемую страну
4 Нажмите кнопку aaaa после
окончания выбора
Меню исчезает с экрана.
Для возврата в меню УСТАНОВКА из меню СТРАНА:
Нажмите кнопку h (Информация) вместо кнопки a.
Использование функции ДЕКОДЕР (EXT-2)
При подсоединении декодера к совместимому с функцией T-V LINK видеомагнитофону, подключенному к разъему EXT-2, функция ДЕКОДЕР (EXT-2) может использоваться для расшифровки кодированных ТВ каналов.
1 Включите питание декодера
2 Вызовите на экран телевизора
ТВ канал для расшифровки с помощью декодера
В данный момент даже при работающем декодере на экране появляется закодированное изображение.
3 Нажмите кнопку aaaa для вызова
на экран меню МЕНЮ
МЕНЮ (Главное меню) появляется на экране.
4 С помощью кнопок 6666 выберите
ФУНКЦИИ. Затем нажмите кнопку
aaaa
Появляется меню ФУНКЦИИ.
5 С помощью кнопок 6666 выберите
ДЕКОДЕР (EXT-2). Затем с помощью кнопок 5555 выберите ВКЛ.
На экране появляется расшифрованное изображение.
Для отмены функции ДЕКОДЕР (EXT-2):
С помощью кнопок 5 выберите ВЫКЛ..
6 Нажмите кнопку aaaa после
окончания выбора
Появляется меню T-V LINK.
7 Выполните операции,
приведенные в разделе “Загрузка данных на ВКМ” на странице 46 для передачи номера канала (ПРОГ.) на ВКМ
8 Для расшифровки других
кодированных ТВ каналов с помощью декодера повторите операции, изложенные в пп. 2-7
Если после установки функции ДЕКОДЕР (EXT-2) в положение ВКЛ. ТВ канал не может быть декодирован, проверьте следующее:
• Подсоединен ли декодер к ВКМ в полном соответствии с инструкциями по эксплуатации ВКМ и декодера?
Включено ли питание на декодере?
Рассчитан ли данный ТВ канал на расшифровку с помощью декодера?
Требуется ли изменить параметры
установки ВКМ для подключения декодера? Проверьте еще раз правильность установки ВКМ в соответствии с инструкцией по эксплуатации видеомагнитофона.
РУССКИЙ
47
Подключение дополнительных устройств
Подсоединение внешних устройств
Подсоедините устройства к телевизору в соответствии с приведенными схемами соединений.
Перед выполнением соединений:
• Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации внешних устройств. Порядок подсоединения каждого конкретного устройства может отличаться от приведенного на схеме. Помимо этого, для обеспечения нормальной работы устройства может потребоваться изменить параметры установки данного устройства в зависимости от метода соединения.
• Выключите все устройства, в т.ч. телевизор.
• В разделе “Технические характеристики” на странице 58 приведены подробные сведения о соединительных разъемах EXT. При подсоединении устройства, не указанного на схеме соединений, выберите соответствующий разъем
EXT в приведенной таблице.
Обращаем Ваше внимание на то, что
соединительные кабели не включаются в комплект телевизора.
1 ВКМ (полный видеосигнал) 2 ВКМ (полный видеосигнал/сигнал
Ѕ-ВИДЕО)
3 ВКМ, совместимый с T-V LINK (полный
видеосигнал/сигнал Ѕ-ВИДЕО)
4 Decoder (Декодер) 5 Проигрыватель DVD (полный
видеосигнал/сигнал Ѕ-ВИДЕО)
6 Проигрыватель DVD (полный
видеосигнал/сигнал RGB)
7 Проигрыватель DVD (компонентные
видеосигналы; Pr/Pb/Y)
8 ТВ игры (полный видеосигнал/сигнал
RGB)
9 ТВ игры (полный видеосигнал/сигнал
Ѕ-ВИДЕО)
0 Головные телефоны
- Видеокамера (полный видеосигнал/
сигнал Ѕ-ВИДЕО)
= Кабель SCART ~ Кабель аудиосигнала ! Кабель видеосигнала @ Кабель сигнала Ѕ-ВИДЕО
48
Задняя панель телевизора
EXT-4
R L
DIGITAL
Pr Pb
Y
AUDIOIN
COAXIAL
OPTICAL
WOOFER AUDIOOUT
R
SUB
L
EXT-1
S
WOOFER
E
P
X
L
T
4
R
EXT-2
EXT-3
SURROUND
S
S
REAR
S
E
P
X
L
T
5
R
Задняя панель телевизора
EXT-4
DIGITAL AUDIOIN
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
WOOFER AUDIO OUT
R
SUB
L
WOOFER
SURROUND REAR
R L
Pr Pb
Y
EXT-1
EXT-2
EXT-3
S
S
Подключение дополнительных устройств
 Устройства с системами
вывода сигнала Ѕ-ВИДЕО (сигнала Y/C), напр., ВКМ S-VHS
Подсоедините устройство к одному из разъемов EXT, за исключением разъема EXT-1. Вы можете выбрать тип входного видеосигнала: сигнал Ѕ-ВИДЕО (сигнал Y/C) или обычный видеосигнал (полный видеосигнал). Подробная информация о работе с устройством приведена в разделе “S-IN (ввод Ѕ-ВИДЕО)” на странице 34.
ВКМ, совместимый с T-V LINK
Убедитесь в том, что ВКМ, совместимый с T-V LINK, подсоединен к разъему
EXT-2. В противном случае функция T-V LINK не может использоваться.
При подсоединении ВКМ,
совместимого с функцией T-V LINK, к разъему EXT-2, декодер должен подключаться к ВКМ. В противном случае функция T-V LINK может работать неправильно. После настройки ТВ каналов на номера (ПРОГ.) установите функцию ДЕКОДЕР (EXT-2) для каналов (ПРОГ.) в положение ВКЛ. для декодирования кодированных ТВ каналов. См. раздел “Использование функции ДЕКОДЕР (EXT-2)” на странице 47.
Вывод ТВ сигнала через разъем
EXT-1
Вывод видео/аудиосигнала просматриваемого ТВ канала всегда осуществляется через разъем EXT-1.
• При переключении канала (ПРОГ.), ТВ сигнал, выводимый через разъем
EXT-1, также изменяется.
Вывод видео/аудиосигнала с разъема EXT невозможен.
Вывод сигнала программ телетекста также невозможен.
РУССКИЙ
Подключение головных
телефонов
Подсоедините штекер (диам. 3,5 мм) стереофонических головных телефонов к гнезду головных телефонов на задней панели телевизора.
• Уровень громкости головных телефонов регулируется с помощью меню “ГОЛ ТЕЛЕФОН” (см. страница 26).
 Вывод видео/аудиосигнала с
разъема EXT-2
Вы можете изменить источник видео/ аудио сигнала, выводимого через разъем EXT-2. Это полезно при записи видео/ аудио сигнала с другого устройства на ВКМ, подсоединенном к разъему EXT-2. Подробная информация о данной функции приведена в разделе “ПЕРЕЗАПИСЬ” на странице 35.
49
Подключение дополнительных устройств
Прослушивание звука Dolby Digital
Для прослушивания звука Dolby Digital, записанного в источнике канала Dolby Digital (таком как DVD-видеодиск), подключите устройство и установите DIGITAL-IN, как описано ниже.
Подготовка к работе:
• Для прослушивания звука Dolby Digital необходимо устройство (такое, как проигрыватель DVD) с разъемом вывода цифрового сигнала
(коаксиальным или оптическим).
Для подключения необходим коаксиальный или оптический кабель. (В комплект поставки ТВ не входит)
В соответствии с руководством по
эксплуатации, входящим в комплект поставки устройства, подключите соответствующим образом коаксиальный или оптический кабель к разъему DIGITAL OUT (цифровой вывод) устройства и настройте устройство на вывод сигнала Dolby
Digital.
Правильно подключите устройство к
разъему EXT в соответствии с разделом “Подсоединение внешних устройств” на странице 48. Однако так как разъем EXT-4 не работает со звуком Dolby Digital, его использовать нельзя.
1 Подключите устройство к
разъему DIGITAL AUDIO IN с помощью коаксиального кабеля 1 или оптического кабеля 2
DIGITAL
AUDIO IN
или
Задняя панель телевизора
COAXIAL
OPTICAL
2 Подключите устройство и
настройте разъем EXT на DIGITAL-IN в соответствии с разделом “DIGITAL-IN” на странице 34
Подготовительные работы завершены.
При одновременном вводе сигналов
оптического и коаксиального кабеля, оптический ввод имеет преимущественное значение.
• Данный ТВ работает только с цифровыми звуковыми сигналами Dolby Digital. Если громкоговорители не издают звук, отмените параметр DIGITAL-IN и переключитесь на обычный аналоговый звук.
Использование дополнительной аудиоаппаратуры
После соответствующего подключения аудиоаппаратуры к телевизору, используйте меню ТВ для правильной настройки функций аудиоаппаратуры.
Подключите аудиоаппаратуру к телевизору
Перед выполнением соединений:
• Прочитайте руководства, поставляемые в комплекте с аудиоаппаратурой.
• Не включайте питание ТВ или аудиоаппаратуры до завершения всех соединений.
• Если дополнительные громкоговорители устанавливаются в непосредственной близости от телевизора, используйте громкоговорители с магнитным экраном во избежание обратного влияния магнетизма громкоговорителей на телевизор.
• Соединительные кабели в комплект поставки не входят.
50
Громкоговорители объемного звука 1:
Подключите громкоговорители объемного звука к ТВ, если Вы хотите использовать функцию DOLBY SURROUND для прослушивания объемного звука.
• Даже без громкоговорителей объемного звука, Вы можете прослушивать объемный звук с помощью функции 3D-PHONIC.
Используйте с сопротивлением 8 Ом.
Обращайте внимание на
положительную (+) и отрицательную (-) полярность при подключении громкоговорителей объемного звука к Вашему ТВ.
• Для обеспечения наилучшего эффекта, расположите громкоговорители объемного звука, по крайней мере, на 1 метр выше уровня головы человека в сидячем положении при просмотре телевизора.
Система передних громкоговорителей (Передние Л/П громкоговорители 2222 и усилитель 3333):
Вы можете использовать громкоговорители Вашей аудиосистемы категории “hi-fi” вместо громкоговорителей телевизора.
Сабвуферная система (Сабвуфер 4 и усилитель 5):
Использование сабвуферной системы улучшает воспроизведение низких звуков.
• Она особенно эффективна с низкочастотными эффектами (LFE), входящими в объемный звук формата 5.1-каналов Dolby Digital.
Подключение дополнительных устройств
SUB
WOOFER
R
AUDIO OUT
Л
L
П
ЛП
SURROUND REAR
Задняя панель
телевизора
123
Л
Ок. 45 градусов
П
РУССКИЙ
ЛП
Расположение громкоговорителей
51
Подключение дополнительных устройств
• Когда подключена система передних громкоговорителей и/или сабвуферная система, прослушивайте звук с помощью подключенного оборудования. В зависимости от настроек, прослушивание звука с использованием только громкоговорителя ТВ может быть невозможным. Для прослушивания звука через громкоговоритель ТВ без использования подключенного оборудования, измените настройки с помощью одного из следующих способов.
- Установите НАСТР ЗВУКА
ГРОМКОГОВОР на ВКЛ., или
- Установите МЕНЮ
ОКРУЖ.ЗВУЧ. 3D-PHONIC или
DOLBY SURROUND TV
ДИНАМИК на “Л/Ц/ПР”. Для прослушивания звука через подключенное оборудование после изменения настроек, измените настройки в обратном порядке, чтобы они соответствовали подключенному оборудованию.
•C помощью кнопок 5 на пульте дистанционного управления или кнопок на телевизоре, можно одновременно регулировать уровень громкости всех громкоговорителей, включая громкоговорители дополнительного аудиооборудования.
• Если уровень громкости громкоговорителей ТВ отличается от уровня громкости системы передних громкоговорителей или сабвуферной системы, отрегулируйте уровень громкости каждого усилителя, чтобы их громкость соответствовала громкости громкоговорителей телевизора.
Снятие и установка низкочастотного громкоговорителя
Снятие низкочастотного
громкоговорителя
При необходимости, низкочастотный громкоговоритель можно снять.
Снимите соединитель, надавив на рычаг соединителя на разъеме низкочастотного громкоговорителя, поднимите низкочастотный громкоговоритель, снимите его.
Рычаг
Установка низкочастотного
громкоговорителя
Установите низкочастотный громкоговоритель в обратном порядке, описанном в разделе “Снятие низкочастотного громкоговорителя”.
Совместите выступ на основании низкочастотного громкоговорителя с отверстием в верхней части телевизора и вставьте соединитель в разъем низкочастотного громкоговорителя.
 Меры предосторожности при
установке низкочастотного громкоговорителя
• Убедитесь, что низкочастотный громкоговоритель соответствующим образом установлен на верхней части телевизора.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при вставке соединителя в разъем низкочастотного громкоговорителя. Чрезмерное усилие может повредить соединитель.
52
Номера КАН./КАБ.
Если Вы желаете воспользоваться функцией ВСТАВИТЬ на страница 42, выберите номер КАН./КАБ., соответствующий обозначению ТВ канала в данной таблице.
КАН. Канал
КАН. 02 / КАН.202 E2, R1 КАН. 03 / КАН. 203 E3, ИТАЛИЯ A КАН. 04 / КАН. 204 E4, ИТАЛИЯ B, R2 КАН. 05 / КАН. 205 E5, ИТАЛИЯ D, R6 КАН. 06 / КАН.206 E6, ИТАЛИЯ E, R7 КАН.07 / КАН.207 E7, ИТАЛИЯ F, R8 КАН.08 / КАН.208 E8, R9 КАН. 09 / КАН. 209 E9, ИТАЛИЯ G КАН. 10 / КАН. 210 E10, ИТАЛИЯ H, R10 КАН.11 / КАН. 211 E11, ИТАЛИЯ H+1, R11 КАН. 12 / КАН. 212 E12, ИТАЛИЯ H+2, R12 КАН. 21 / КАН. 221 E21, R21 КАН.22 / КАН.222 E22, R22 КАН. 23 / КАН.223 E23, R23 КАН. 24 / КАН. 224 E24, R24 КАН. 25 / КАН. 225 E25, R25 КАН. 26 / КАН. 226 E26, R26 КАН. 27 / КАН. 227 E27, R27 КАН. 28 / КАН. 228 E28, R28 КАН. 29 / КАН. 229 E29, R29 КАН. 30 / КАН. 230 E30, R30 КАН. 31 / КАН. 231 E31, R31 КАН. 32 / КАН. 232 E32, R32 КАН. 33 / КАН. 233 E33, R33 КАН. 34 / КАН. 234 E34, R34 КАН. 35 / КАН. 235 E35, R35 КАН. 36 / КАН. 236 E36, R36 КАН. 37 / КАН. 237 E37, R37 КАН. 38 / КАН. 238 E38, R38 КАН. 39 / КАН. 239 E39, R39
КАН. Канал
КАН. 40 / КАН. 240 E40, R40 КАН. 41 / КАН. 241 E41, R41 КАН. 42 / КАН. 242 E42, R42 КАН. 43 / КАН. 243 E43, R43 КАН. 44 / КАН. 244 E44, R44 КАН. 45 / КАН. 245 E45, R45 КАН. 46 / КАН. 246 E46, R46 КАН. 47 / КАН. 247 E47, R47 КАН. 48 / КАН. 248 E48, R48 КАН. 49 / КАН. 249 E49, R49 КАН. 50 / КАН. 250 E50, R50 КАН. 51 / КАН. 251 E51, R51 КАН. 52 / КАН. 252 E52, R52 КАН. 53 / КАН. 253 E53, R53 КАН. 54 / КАН. 254 E54, R54 КАН. 55 / КАН. 255 E55, R55 КАН. 56 / КАН. 256 E56, R56 КАН. 57 / КАН. 257 E57, R57 КАН. 58 / КАН. 258 E58, R58 КАН. 59 / КАН. 259 E59, R59 КАН. 60 / КАН. 260 E60, R60 КАН. 61 / КАН. 261 E61, R61 КАН. 62 / КАН. 262 E62, R62 КАН. 63 / КАН. 263 E63, R63 КАН. 64 / КАН. 264 E64, R64 КАН. 65 / КАН. 265 E65, R65 КАН. 66 / КАН. 266 E66, R66 КАН. 67 / КАН. 267 E67, R67 КАН. 68 / КАН. 268 E68, R68 КАН. 69 / КАН. 269 E69, R69
КАБ. Канал
КАБ. 01 / КАБ. 201 S1 КАБ. 02 / КАБ. 202 S2 КАБ. 03 / КАБ. 203 S3 КАБ. 04 / КАБ. 204 S4 КАБ. 05 / КАБ. 205 S5 КАБ. 06 / КАБ. 206 S6 КАБ. 07 / КАБ. 207 S7 КАБ. 08 / КАБ. 208 S8 КАБ. 09 / КАБ. 209 S9 КАБ. 10 / КАБ. 210 S10 КАБ. 11 / КАБ. 211 S11 КАБ. 12 / КАБ. 212 S12 КАБ. 13 / КАБ. 213 S13 КАБ. 14 / КАБ. 214 S14 КАБ. 15 / КАБ. 215 S15 КАБ. 16 / КАБ. 216 S16 КАБ. 17 / КАБ. 217 S17 КАБ. 18 / КАБ. 218 S18 КАБ. 19 / КАБ. 219 S19 КАБ. 20 / КАБ. 220 S20 КАБ. 21 / КАБ. 221 S21 КАБ. 22 / КАБ. 222 S22 КАБ. 23 / КАБ. 223 S23 КАБ. 24 / КАБ. 224 S24 КАБ. 25 / КАБ. 225 S25 КАБ. 26 / КАБ. 226 S26 КАБ. 27 / КАБ. 227 S27 КАБ. 28 / КАБ. 228 S28 КАБ. 29 / КАБ. 229 S29 КАБ. 30 / КАБ. 230 S30
КАБ. Канал
КАБ. 31 / КАБ. 231 S31 КАБ. 32 / КАБ. 232 S32 КАБ. 33 / КАБ. 233 S33 КАБ. 34 / КАБ. 234 S34 КАБ. 35 / КАБ. 235 S35 КАБ. 36 / КАБ. 236 S36 КАБ. 37 / КАБ. 237 S37 КАБ. 38 / КАБ. 238 S38 КАБ. 39 / КАБ. 239 S39 КАБ. 40 / КАБ. 240 S40 КАБ. 41 / КАБ. 241 S41 КАБ. 75 / КАБ. 275 X КАБ. 76 / КАБ. 276 Y, R3 КАБ. 77 / КАБ. 277 Z, ИТАЛИЯ C, R4 КАБ. 78 / КАБ. 278 Z+1, R5 КАБ. 79 / КАБ. 279 Z+2
РУССКИЙ
КАН. Канал
КАН. 102 F2 КАН. 103 F3 КАН. 104 F4 КАН. 105 F5 КАН. 106 F6 КАН. 107 F7 КАН. 108 F8 КАН. 109 F9 КАН. 110 F10 КАН. 121 F21 КАН. 122 F22 КАН. 123 F23 КАН. 124 F24 КАН. 125 F25 КАН. 126 F26 КАН. 127 F27 КАН. 128 F28 КАН. 129 F29 КАН. 130 F30 КАН. 131 F31 КАН. 132 F32 КАН. 133 F33 КАН. 134 F34 КАН. 135 F35 КАН. 136 F36 КАН. 137 F37 КАН. 138 F38 КАН. 139 F39 КАН. 140 F40
КАН. Канал
КАН. 141 F41 КАН. 142 F42 КАН. 143 F43 КАН. 144 F44 КАН. 145 F45 КАН. 146 F46 КАН. 147 F47 КАН. 148 F48 КАН. 149 F49 КАН. 150 F50 КАН. 151 F51 КАН. 152 F52 КАН. 153 F53 КАН. 154 F54 КАН. 155 F55 КАН. 156 F56 КАН. 157 F57 КАН. 158 F58 КАН. 159 F59 КАН. 160 F60 КАН. 161 F61 КАН. 162 F62 КАН. 163 F63 КАН. 164 F64 КАН. 165 F65 КАН. 166 F66 КАН. 167 F67 КАН. 168 F68 КАН. 169 F69
КАБ. Частота (МГц)
КАБ. 110 116 -124 КАБ. 111 124 -132 КАБ. 112 132 -140 КАБ. 113 140 -148 КАБ. 114 148 -156 КАБ. 115 156 -164 КАБ. 116 164 -172 КАБ. 123 220 -228 КАБ. 124 228 -236 КАБ. 125 236 -244 КАБ. 126 244 -252 КАБ. 127 252 -260 КАБ. 128 260 -268 КАБ. 129 268 -276 КАБ. 130 276 -284 КАБ. 131 284 -292 КАБ. 132 292 -300 КАБ. 133 300 -306 КАБ. 141 306 -311 КАБ. 142 311 -319 КАБ. 143 319 -327 КАБ. 144 327 -335 КАБ. 145 335 -343 КАБ. 146 343 -351 КАБ. 147 351 -359 КАБ. 148 359 -367 КАБ. 149 367 -375 КАБ. 150 375 -383 КАБ. 151 383 -391
КАБ. Частота (МГц)
КАБ. 152 391 -399 КАБ. 153 399 -407 КАБ. 154 407 -415 КАБ. 155 415 -423 КАБ. 156 423 -431 КАБ. 157 431 -439 КАБ. 158 439 -447 КАБ. 159 447 -455 КАБ. 160 455 -463 КАБ. 161 463 -469
53
Номера КАН./КАБ.
• Если одному Каналу соответствуют два номера КАН./КАБ., выберите один из них согласно установленному значению в меню СТРАНА. Если в меню СТРАНА не установлен вариант FRANCE, выберите двузначный номер КАН./КАБ.. Если в меню СТРАНА установлен вариант FRANCE, выберите трехзначный номер КАН./КАБ..
Выберите номер КАН./КАБ. (КАБ.110 - КАБ.161), соответствующий ТВ каналу (система SECAM-L) французской станции кабельного ТВ, по частоте вещания данного
ТВ канала. Если Вам не известна частота вещания канала, обратитесь на станцию кабельного ТВ.
• Следующие номера КАН./КАБ. (КАН.102-КАН.169 и КАБ.110-КАБ.161) соответствуют ТВ каналам, транслируемым в системе SECAM-L. Все остальные номера КАН./КАБ. соответствуют ТВ каналам, транслируемым в других системах, отличных от системы
SECAM-L.
54
Обнаружение и устранение неисправностей
В случае возникновения неисправностей в работе телевизора, прежде чем вызвать специалиста по ремонту, внимательно ознакомьтесь с содержанием раздела “Обнаружение и устранение неисправностей”. Возможно Вам удастся устранить неисправность самостоятельно. Может оказаться, что проблема, на первый взгляд связанная с неисправностью телевизора, на самом деле вызвана отсоединением вилки соединительного шнура от сети питания или неполадками антенны.
Внимание!
• В настоящем руководстве по обнаружению и устранению неисправностей излагаются проблемы, причины возникновения которых установить достаточно сложно. Если проблема возникает при выполнении операций с определенной функцией, внимательно прочитайте раздел, в котором излагается порядок использования данной функции, а не раздел по устранению неисправностей.
• Если после выполнения рекомендаций по обнаружению и устранению неисправностей или инструкций по использованию функций телевизора Вам не удалось устранить неисправность, отсоедините вилку шнура питания от розетки электрической сети и обратитесь за помощью специалиста по ремонту. Не пытайтесь устранить неисправность самостоятельно и не снимайте заднюю крышку телевизора.
РУССКИЙ
 Если Вы не можете включить
телевизор
• Подсоединена ли вилка шнура питания к сети переменного тока?
• Включен ли индикатор питания? Если нет, нажмите кнопку включения питания.
Отсутствует изображение/звук
• Возможно, Вы выбрали ТВ канал с очень плохим качеством приема? В этом случае включается режим ГОЛУБОЙ ФОН, экран становится голубым, и звук выключается. Если, несмотря на это, Вы все-таки желаете смотреть данный ТВ канал, попробуйте выбрать вариант ВЫКЛ. режима ГОЛУБОЙ ФОН в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе “ГОЛУБОЙ ФОН” на странице 37.
• Установлена ли функция ГРОМКОГОВОР на ВЫКЛ.? В соответствии с описанием “ГРОМКОГОВОР” на странице 25 подтвердите настройку функции ГРОМКОГОВОР для попытки устранить проблему. Если ГРОМКОГОВОР не отображается, установите SURROUND ВЫКЛ с помощью меню МЕНЮ ОКРУЖ.ЗВУЧ. и выведите на экран НАСТР ЗВУКА снова.
• При неправильном выборе варианта функции СИСТЕМА звук может отключаться. Попробуйте изменить вариант установки функции СИСТЕМА с помощью функции РУЧНАЯ в соответствии с инструкциями раздела “ИЗМЕНИТЬ/ РУЧНАЯ” на странице 40.
Низкое качество изображения
• Если изображение полностью искажено видеопомехами (эффект “снега”), это может быть вызвано нарушением работы антенны или антенного кабеля. Для устранения неисправности проверьте следующее:
Правильно ли подсоединена антенна к телевизору? Не поврежден ли антенный кабель? Установлена ли антенна в требуемом направлении? Возможно, неисправна сама антенна?
• На экране возможно появление полос или искажений при приеме телевизором или антенной внешних помех, создаваемых другими устройствами. Уберите от телевизора усилители, компьютеры или фены для сушки волос, которые могут создавать такие помехи, или измените место установки телевизора. При приеме антенной помех, создаваемых радиомачтой или высоковольтной линией, обратитесь за рекомендацией к местному агенту по продаже.
55
Обнаружение и устранение неисправностей
• В случае приема телевизором помех, создаваемых отражением сигнала от поверхности гор или зданий, на экране может появляться двойное (многоконтурное) изображение. Попробуйте изменить направление антенны или установить антенну с более высоким коэффициентом направленного действия.
• Правильно ли выбран вариант СИСТ ЦВЕТНОСТИ для ТВ каналов? Для устранения неисправности следуйте инструкциям раздела “СИСТ ЦВЕТНОСТИ” на странице 23.
• Правильно ли выполнена регулировка параметров ЦВЕТ или ЯРКОСТЬ? Попробуйте отрегулировать параметры в соответствии с инструкциями раздела “Регулировка изображения” на странице 21.
• Видеозапись страниц телетекста не рекомендуется, так как такая запись может быть выполнена неправильно.
• При изображении на экране неподвижных объектов ярко-белого цвета (напр., белого платья), в области белого цвета возможно появление цветных тонов. Это неизбежное явление связано со свойствами кинескопа и не является неисправностью. Неестественная цветовая окраска исчезнет с экрана с исчезновением такого объекта.
• При просмотре изображения, выводимого с использованием имеющегося на рынке программного обеспечения, или видеофильмов на видеокассетах с некачественной записью, возможно появление искажений в верхней части изображения. Это связано с качеством видеосигнала, а не неисправностью аппаратуры.
Низкое качество звука
• Правильно ли выполнена регулировка параметров НИЗКИЕ или ВЫСОКИЕ? Если нет, попробуйте отрегулировать параметры в соответствии с инструкциями раздела “Регулировка звука” на странице 25.
• При низком качестве приема ТВ канала, стереофоническое звучание и двуязычная фонограмма могут быть неразборчивыми. В этом случае измените вариант звукового сопровождения на монофоническое звучание в соответствии с инструкциями раздела “СТЕРЕО / I • II” на странице 25.
56
 Телевизор не реагирует на
команды управления
• Проверьте состояние батареек в пульте дистанционного управления. Попробуйте устранить проблему, установив новые батарейки в соответствии с инструкциями раздела “Установка батареек в пульт дистанционного управления” на странице 4.
• Возможно, Вы пытаетесь пользоваться пультом дистанционного управления сбоку или с задней стороны телевизора, или на расстоянии свыше семи метров от телевизора? Пульт дистанционного управления следует направлять на переднюю панель телевизора с расстояния не более семи метров.
• При просмотре страниц телетекста Вы не можете управлять различными меню. Нажмите кнопку b для переключения на обычный режим ТВ, и попробуйте выполнить требуемые операции с меню в этом режиме.
• Если телевизор внезапно престает реагировать на команды управления, выключите телевизора нажатием кнопки включения питания. Затем еще раз нажмите кнопку включения питания для повторного включения телевизора. Если при этом нормальная работа телевизора восстанавливается, это не является неисправностью.
Прочие замечания
• При срабатывании функции SLEEP­ТАЙМЕР телевизор автоматически отключается. При внезапном выключении телевизора попробуйте вновь включить телевизор нажатием кнопки # (готовность к работе). Если при этом нормальная работа телевизора восстанавливается, это не является неисправностью.
• При приеме сигнала WSS с транслируемым сигналом вещания или сигналом с внешнего устройства, а также при приеме телевизором сигнала управления с внешнего устройства, происходит автоматическое изменение режима ZOOM. Если Вы желаете восстановить предыдущий режим
ZOOM, выберите требуемый режим ZOOM еще раз с помощью кнопки c.
Обнаружение и устранение неисправностей
• При приближении электромагнитного устройства (напр., акустической колонки) к телевизору возможно искажение изображения или появление неестественных цветовых тонов в углах экрана. Такие устройства должны быть удалены от телевизора на достаточное расстояние. Во избежание появления данной проблемы при использовании внешних акустических колонок, следует пользоваться акустическими системами с магнитным экранированием.
• Иногда под действием земного магнетизма происходит перекос изображения. Вы можете скорректировать такой перекос в соответствии с инструкциями раздела “НАКЛОН ИЗОБРАЖЕНИЯ” на странице 24.
• После выполнения операции управления, например, переключения каналов, изображение появляется на экране с небольшой задержкой. Это не является неисправностью. Такая задержка необходима для стабилизации изображения перед его выводом на экран.
• Легкое потрескивание может раздаваться в телевизоре в связи с резким изменением температуры. Это не является неисправностью, если оно не приводит к искажению изображения или звука. Если потрескивание раздается довольно часто при просмотре телевизора, оно может быть вызвано другими причинами. В целях предосторожности обратитесь к специалисту по обслуживанию с просьбой проверить исправность телевизора.
• Прикосновение к экрану телевизора может сопровождаться легким разрядом статического электричества. Это неизбежное явление связано с особенностями конструкции кинескопа. Оно не является неисправностью телевизора. Такой разряд статического электричества не является вредным для здоровья человека.
• В режиме показа двух изображений, второстепенное изображение может исчезнуть, если включить внешнее устройство. Если это произойдет, нажмите кнопку P для повторного отображения второстепенного изображения.
• Уровень громкости головных телефонов регулируется с помощью меню “ГОЛ ТЕЛЕФОН”. Его нельзя отрегулировать с помощью кнопок
5 или кнопок r (громкость) q.
Если TV ГРОМКОГОВОР в менюГОЛ ТЕЛЕФОНустановлен на ВКЛ.,
даже если подключить головные телефоны, звук будет подаваться через громкоговоритель ТВ. Если Вы не хотите прослушивать звук через громкоговоритель ТВ, установите данный параметр на ВЫКЛ..
РУССКИЙ
57
Технические характеристики
Характеристика
Модель
Системы вещания Системы цветности
Каналы и частоты
Системы мультиплексирования звукового сигнала
Системы Телетекста Источник электропитания Потребляемая мощность Размер кинескопа Выходная мощность звука
Громкоговорители
Разъем EXT-1
Разъем EXT-2
Разъем EXT-3
Разъем EXT-4
Разъем EXT-5
Разъем AUDIO OUT
Разъем SURROUND REAR
Разъем DIGITAL AUDIO IN
Гнездо для головных телефонов
Габариты (Ш × В × Т) Вес Принадлежности
КАБ.IR B/G, I, D/K, L
PAL, SECAM
Разъемы EXT также поддерживают систему NTSC 3.58/4.43 MГц.
• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ИТАЛИЯ A-H, ИТАЛИЯ H+1, ИТАЛИЯ H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69
Каналы французского кабельного ТВ с частотами вещания 116 - 172 MГц и 220 - 469 MГц.
Система A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)
FLOF (Fastext), TOP, WST (Всемирная стандартная система) 220 - 240 В пер. тока, 50 Гц
Максимум: 310 Вт, средняя: 169 Вт, в режиме готовности: 2,5 Вт Полезная площадь 76 см (по диагонали) Номинальная выходная мощность: 10 Вт + 10 Вт +7,5 Вт,
18 Вт (низкочастотный громкоговоритель) (13 см × 6,5 см) овальный × 2, (16 см × 4 см) овальный × 1, 13 см круглый
низкочастотный громкоговоритель × 1 Euroconnector (21-штырьковый, SCART)
Для ввода Видео, Аудио сигналов Л/ПР. и ввода сигнала RGB.
Для вывода сигналов ТВ (Видео и Аудио Л/ПР.).
Euroconnector (21-штырьковый, SCART)
Для ввода Видео, Ѕ-ВИДЕО (Y/C) Аудио сигналов Л/ПР. и ввода сигнала RGB.
Для вывода Видео и Аудио сигнала Л/ПР..
Для сигналов функции T-V LINK.
Euroconnector (21-штырьковый, SCART)
Для ввода Видео, Ѕ-ВИДЕО (Y/C) Аудио сигналов Л/ПР..
Соединители RCA × 5
Для ввода компонентных видеосигналов (Pr, Pb, Y) и сигналов аудио Л/ПР..
Для сигналов progressive-scanning (625p или 525p).
Соединители RCA × 3 Соединитель Ѕ-ВИДЕО × 1
• Для ввода Видео, Ѕ-ВИДЕО (Y/C) Аудио сигналов Л/ПР..
Соединители RCA × 3
Для вывода аудиосигналов Л/ПР. переменного напряжения и выхода сабвуфера.
Сигналы пер. напр. 0-1 В (эффективн.) с низким импедансом.
Разъемы громкоговорителей для внешних громкоговорителей объемного звука.
Объемный звук заднего плана выводится на громкоговорители.
Только для громкоговорителей сопротивлением 8 Ом.
Номинальная выходная мощность: 7,5 Вт + 7,5 Вт
Коаксиальный разъем × 1 Оптический разъем × 1
• Dolby Digital поддерживается.
Миништекер стереофонического сигнала (диам. 3,5 мм)
946 мм × 562 мм × 551 мм 58,0 кг
Пульт дистанционного управления × 1 (RM-C61) Сухие аккумуляторные батарейки AAA/R03 × 2
HV-32D25EU*
*: Основной номер модели. Фактический номер модели может включать дополнительные
знаки (напр., “S” - серебряный) для обозначения цвета корпуса телевизора.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без особого уведомления.
Изображение на экране, измененное с помощью функции ZOOM данного телевизионного приемника, не может использоваться для показа в коммерческих или демонстрационных целях в общественных местах (напр., в кафе, гостиницах и пр.) без разрешения владельца авторского права на оригинал изображения, так как это является нарушением авторских прав.
58
Dziękujemy za zakupienie telewizora kolorowego firmy JVC. Aby poznać zasady obsługi nowego telewizora, należy przed rozpoczęciem jego użytkowania zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
OSTRZEŻENIE:
ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB PORAŻENIU PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NALEŻY CHRONIĆ ODBIORNIK PRZED DZIAŁANIEM DESZCZU I WILGOCI.
PRZESTROGA:
• Korzystaj tylko ze źródeł zasilania o parametrach podanych na urządzeniu (220 ­240 V, 50 Hz).
• Unikaj uszkodzenia wtyczki i przewodu zasilania.
•Jeśli nie używasz odbiornika przez dłuższy czas, zalecamy wyłączenie przewodu zasilania z gniazda ściennego.
Unikaj niewłaściwej instalacji i nigdy nie ustawiaj odbiornika w miejscu o niewystarczającej wentylacji. Przy ustawianiu odbiornika zachowaj podane odległości od podłogi i ścian. Dotyczy to także instalacji w miejscach o ograniczonej przestrzeni lub na regałach. Aby zapewnić prawidłowe działanie, stosuj się do podanych tu minimalnych odległości.
•Główny wyłącznik zasilania nie odcina całkowicie dopływu prądu do telewizora. Jeśli nie zamierzasz używać odbiornika przez dłuższy czas, pamiętaj o wyłączeniu przewodu zasilania z gniazda sieciowego.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować uszkodzenie odbiornika lub pilota.
NIE BLOKUJ otworów wentylacyjnych odbiornika.
(Jeśli otwory wentylacyjne zostaną przykryte gazetą lub tkaniną itp., gorące powietrze nie będzie mogło się wydostać.)
NIE UMIESZCZAJ żadnych przedmiotów na odbiorniku.
(takich jak kosmetyki, lekarstwa, wazony, rośliny doniczkowe, filiżanki itp.)
NIE POZWÓL, aby jakiekolwiek przedmioty lub płyny dostały się do środka odbiornika przez otwory w obudowie.
(Jeśli do środka urządzenia dostanie się woda lub inny płyn, może to spowodować pożar lub porażenie prądem.)
NIE UMIESZCZAJ na odbiorniku otwartych źródeł ognia, np. zapalonych świeczek.
POLSKI
Powierzchnia ekranu odbiornika może łatwo ulec uszkodzeniu. Dlatego należy zachować ostrożność przy przenoszeniu lub ustawianiu telewizora. Jeśli ekran się zabrudzi, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. Nigdy nie trzyj mocno powierzchni ekranu. Nie używaj żadnych środków czyszczących ani detergentów.
W przypadku nieprawidłowego działania odłącz odbiornik od gniazda ściennego i wezwij pracownika serwisu. Nie próbuj sam naprawiać odbiornika lub zdejmować tylnej pokrywy.
1
Przestroga
•Głośnik niskotonowy jest zamontowany na odbiorniku. Odbiornik i głośnik niskotonowy muszą być zawsze przenoszone razem. Uważaj wyjmując odbiornik z opakowania i przenosząc głośnik.
•Jeśli odbiornik zostanie przechylony podczas przenoszenia, głośnik może spaść. Należy przenosić głośnik trzymając go poziomo.
• Przesuwając odbiornik nie należy chwytać za głośnik niskotonowy.
•Nie na leży umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie głośnika.
PRZESTROGA DOTYCZĄCA PODNOSZENIA
SAMODZIELNY GŁOŚNIK NISKOT ONOWY
Demonstracja funkcji D.I.S.T.
Aby uruchomić demonstrację funkcji D.I.S.T.: Naciśnij przycisk a, aby wyświetlić MENU (menu główne). Następnie naciśnij żółty przycisk. Na ekranie pojawi się obraz podzielony na pół (funkcja D.I.S.T. włączona i funkcja D.I.S.T. wyłączona).
Aby wyłączyć demonstrację funkcji D.I.S.T.: Naciśnij żółty przycisk, przycisk b, przycisk P p lub dowolny przycisk numeryczny.
UKŁAD MOCUJĄCY
SPIS TREŚCI
Instalacja odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Przyciski i funkcje telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcja Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Obsługa menu telewizora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dodatkowe operacje menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Przygotowanie dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Karta kanałów (CH/CC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Usuwanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2
Instalacja odbiornika
Przestroga
• Przed podłączaniem jakichkolwiek urządzeń wyłącz wszystkie urządzenia łącznie
z telewizorem.
Podłączanie anteny i magnetowidu
• Przewody podłączeniowe nie wchodzą wskład zestawu.
• Dalsze informacje znajdziesz w instrukcjach obsługi podłączanych urządzeń.
Jeśli chcesz podłączyć
magnetowid, postępuj zgodnie z punktami AAAA → BBBB → CCCC.
Jeśli nie chcesz podłączyć
magnetowidu, postępuj zgodnie z punktem 1111.
Aby korzystać z funkcji T-V LINK, do gniazda EXT-2 odbiornika TV musi być podłączony magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK. Szczegółowe informacje na temat funkcji T-V LINK znajdziesz w punkcie „FUNKCJE T-V LINK” na str. 6.
•Możesz oglądać taśmy wideo bez wykonywania czynności opisanych w punkcie C. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
• Instrukcje na temat podłączania innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz w punkcie „Podłączanie urządzeń zewnętrznych” na str. 48.
• Aby podłączyć dodatkowe urządzenia audio, patrz „Korzystanie z dodatkowych urządzeń audio” na str. 50.
• Aby podłączyć urządzenie (takie jak na przykład odtwarzacz DVD) z cyfrowym gniazdem wyjściowym dla Dolby Digital, patrz „Odsłuch dźwięku Dolby Digital” na str. 50.
•Jeśli podłączasz dekoder do magnetowidu obsługującego funkcję T-V LINK, ustaw funkcję DEKODER (EXT-2) na ZAŁĄCZ (WŁĄCZ). Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „Używanie funkcji DEKODER (EXT-2)” na str. 47. W przeciwnym razie nie będzie możliwe oglądanie kanałów kodowanych.
Tył telewizora
WOOFER AUDIO OUT
SUB
WOOFER
21-stykowy
przewód
SCART
Magnetowid
Gniazdo
AV IN/OUT
DIGITAL AUDIOIN
R
SURROUND REAR
koncentryczny
EXT-4
R L
Pr Pb
Y
COAXIAL
OPTICAL
L
EXT-1
EXT-2
EXT-3
S
S
koncentryczny
Kabel
75
Kabel
75
Wejściowe
gniazdo
antenowe
Wyjściowe
gniazdo
antenowe
Antena
POLSKI
3
Instalacja odbiornika
Panel tylny
DIGITAL AUDIOIN
WOOFER AUDIO OUT
R
SUB
L
WOOFER
SURROUND REAR
COAXIAL
OPTICAL
EXT-4
EXT-1
EXT-2
R L
Pr Pb
S
1 Gniazdo głośnika niskotonowego (str. 52) 2 Gniazdo AUDIO OUT (str. 51)
Y
3 Gniazdo SURROUND REAR (str. 51) 4 Gniazdo EXT-1 (strony 3, 34, 48) 5 Gniazdo EXT-2 (strony 3, 6, 34, 48) 6 Gniazdo EXT-3 (strony 34, 48) 7 Gniazdo EXT-4 (strony 34, 48) 8 Gniazdo antenowe (str. 3) 9
EXT-3
S
Gniazdo DIGITAL AUDIO IN (strony 34, 50)
Podłączanie przewodu zasilania do gniazda sieciowego
Przestroga
• Korzystaj tylko ze źródeł zasilania o parametrach podanych na urządzeniu (220
- 240 V, 50 Hz).
Wkładanie baterii do pilota
Należy użyć dwóch zwykłych baterii typu AAA/R03. Baterie włóż najpierw stroną oznaczoną -, zwracając uwagę na prawidłowe zachowanie biegunowości + i -.
• Przestrzegaj ostrzeżeń umieszczonych na bateriach.
Żywotność baterii wynosi od 6 miesięcy do roku, zależnie od częstości używania pilota.
• Baterie dostarczone z zestawem służą jedynie do ustawienia i przetestowania odbiornika TV. W razie potrzeby wymień je na nowe.
•Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo, wymień baterie.
Ustawienia początkowe
Po pierwszym włączeniu odbiornika TV uruchamiany jest tryb ustawień początkowych i wyświetlane jest logo JVC. Aby wprowadzić ustawienia początkowe, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
1Naciśnij główny wyłącznik zasilania
odbiornika.
Lampka kontrolna zasilania zapali się najpierw na czerwono (sygnalizując podłączenie zasilania), a potem na zielono (sygnalizując włączenie odbiornika). Następnie zostanie wyświetlone logo JVC.
Lampka kontrolna
zasilania
0
AV
MENU
P
TV OK
P
PIP3D
Żółty przycisk Niebieski
przycisk
Główny wyłącznik zasilania
4
Instalacja odbiornika
•Jeśli lampka kontrolna zasilania pozostaje czerwona i nie zmienia się na kolor zielony: Odbiornik znajduje się w trybie gotowości. Aby włączyć odbiornik, naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk # (Tryb gotowości).
• Logo JVC zostanie wyświetlone tylko po włączeniu odbiornika po raz pierwszy. Aby później wprowadzić ustawienia początkowe, użyj funkcji „WYBÓR JĘZYKA” oraz „STROJENIE AUTOMATYC”. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „USTAWIENIE WSTĘPNE” na str. 39.
2Naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone menu LANGUAGE.
3 Aby wybrać język POLSKI, naciskaj
przyciski 5555 i 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Jako język menu ekranowych ustawiony jest język angielski. Jako podmenu funkcji STROJENIE AUTOMATYC zostanie wyświetlone menu KRAJ. Dostępne są dwa menu KRAJ. Naciskanie żółtego przycisku zmienia menu KRAJ wnastępujący sposób:
4Aby wybrać swój kraj, naciskaj
przyciski 5555 i 6666
5 Aby uruchomić funkcję
STROJENIE AUTOMATYC, naciśnij niebieski przycisk
Zostanie wyświetlone menu STROJENIE AUTOMATYC, a odbierane kanały telewizyjne zostaną automatycznie zachowane pod kolejnymi numerami programów (PR) w pamięci telewizora.
•Wyłączanie funkcji STROJENIE AUTOMATYC: Naciśnij przycisk b.
Po zachowaniu kanałów TV wpamięci odbiornika pod numerami programów (PR) zostanie wyświetlone menu EDYCJA
•Używając funkcji EDYCJA/STROJ. RĘCZNE, możesz przejść do ręcznej edycji numerów programów (PR). Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 40.
•Jeśli nie chcesz użyć funkcji EDYCJA/STROJ. RĘCZNE, przejdź do następnych czynności.
Gdy w menu STROJENIE AUTOMATYC zostanie wyświetlona opcja „ACI START/ACI USUŃ”:
Możesz użyć funkcji ACI (automatyczna instalacja kanałów) do dekodowania danych ACI i szybkiego zaprogramowania wszystkich kanałów TV. Szczegółowe informacje o funkcji ACI i jej używaniu znajdziesz w punkcie „Używanie funkcji ACI” na str. 45. Jeśli nie chcesz używać funkcji ACI, naciskaj przyciski 6, aby wybrać opcję ACI USUŃ, a następnie naciśnij przycisk a.
POLSKI
5
Instalacja odbiornika
6Naciśnij przycisk aaaa, aby
wyświetlić menu T-V LINK
7Jeśli nie jest podłączony
magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK:
Naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu T-V LINK. Menu T-V LINK zniknie z ekranu.
Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony jest magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK:
Aby przesłać do magnetowidu dane o numerach programów (PR), postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi w punkcie „Przesyłanie danych do magnetowidu” na str. 46.
Ustawienia początkowe zostały już wprowadzone i możesz oglądać programy telewizyjne
•Jeśli odbiornik TV zidentyfikuje nazwę stacji (NAZWA), zostaje ona automatycznie zarejestrowana pod numerem programu (PR) odpowiadającym danemu kanałowi.
•Jeśli kanał TV, który chcesz oglądać, nie jest przypisany żadnemu numerowi programu (PR), ustaw numer ręcznie korzystając z funkcji RĘCZNIE. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 40.
• Pod numerem programu PR 0 (AV) nie jest wprowadzana automatycznie żadna stacja. Jeśli chcesz ręcznie zachować jakiś kanał pod numerem PR 0 (AV), użyj funkcji RĘCZNIE. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 40.
FUNKCJE T-V LINK
Jeśli do gniazda EXT-2 odbiornika TV podłączony jest magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK, wówczas ustawianie magnetowidu i odtwarzanie nagrań wideo jest łatwiejsze. T-V LINK posiada następujące opcje:
Aby korzystać z funkcji T-V LINK:
Niezbędny jest magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK. Magnetowid musi być podłączony do gniazda EXT-2 odbiornika TV w pełni okablowanym przewodem SCART.
„Magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK” oznacza magnetowid firmy JVC oznaczony symbolem T-V LINK lub jednym z poniżej przedstawionych logo. Kompatybilne magnetowidy mogą obsługiwać wszystkie lub wybrane funkcje opisane poniżej. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
„Q-LINK” (znak handlowy Panasonic Corporation) „Data Logic” (znak handlowy Metz Corporation) „Easy Link” (znak handlowy Phillips Corporation) „Megalogic” (znak handlowy Grundig Corporation) „SMARTLINK” (znak handlowy Sony Corporation)
6
Instalacja odbiornika
Przesyłanie danych
programowania
Przesyła dane zaprogramowanych kanałów z odbiornika do magnetowidu. Przesyłanie danych rozpoczyna się automatycznie po wprowadzeniu ustawień początkowych lub podczas wykonywania operacji za pomocą funkcji STROJENIE AUTOMATYC lub EDYCJA/STROJ. RĘCZNE.
• Funkcja ta może być obsługiwana z magnetowidu.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat „FUNKCJA NIEDOSTĘPNA”:
Wyświetlenie komunikatu „FUNKCJA NIEDOSTĘPNA” oznacza, że przesyłanie danych do magnetowidu nie powiodło się. Przed ponowną próbą przesłania danych sprawdź, czy:
• Magnetowid jest włączony
• Magnetowid obsługuje funkcję T-V LINK.
• Magnetowid jest podłączony do gniazda EXT-2.
•Przewód SCART jest wpełni okablowany.
Nagrywanie bezpośrednie
„Nagrywasz to, co widzisz” Za pomocą jednego przycisku możesz włączyć nagrywanie aktualnie oglądanego programu telewizyjnego. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu. Włącz nagrywanie odpowiednim przyciskiem magnetowidu. Zostanie wyświetlony komunikat „MAGNETOWID NAGRYWA”.
W następujących wypadkach magnetowid przestanie nagrywać, jeśli telewizor zostanie wyłączony, zmieniony zostanie kanał telewizyjny lub sygnał wejściowy albo jeśli na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu:
• Gdy nagrywasz obraz z urządzenia zewnętrznego podłączonego do telewizora.
• Gdy nagrywasz program odkodowany przez dekoder.
• Gdy nagrywasz program telewizyjny z sygnału wyjściowego telewizora, ponieważ program ten nie jest dobrze odbierany przez tuner magnetowidu.
• Gdy magnetowid nie jest gotowy (np. gdy wewnątrz nie ma taśmy), wyświetlany jest komunikat „NIE NAGRYWAM”.
•Obsługa za pomocą przycisków telewizora nie jest możliwa.
• Magnetowid nie może nagrywać z programów, które nie są prawidłowo odbierane przez tuner magnetowidu, nawet jeśli są one odbierane przez telewizor. Niektóre magnetowidy umożliwiają jednak nagrywanie programu przy pomocy sygnału wyjściowego telewizora, w przypadku gdy program ten odbierany jest przez telewizor, a nie jest prawidłowo odbierany przez tuner magnetowidu. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
Automatyczne włączanie
telewizora/Odbiór obrazu z magnetowidu
Gdy magnetowid rozpoczyna odtwarzanie, odbiornik TV włącza się automatycznie, a na ekranie wyświetlany jest obraz z gniazda EXT-2. Gdy wywołane zostanie menu ekranowe magnetowidu, telewizor włącza się automatycznie, a na ekranie wyświetlany jest obraz z gniazda EXT-2.
• Funkcja ta nie działa, jeśli zasilanie odbiornika TV jest wyłączone. Włącz zasilanie odbiornika (tryb gotowości).
POLSKI
7
Przyciski i funkcje telewizora
Włącz zasilanie
Naciśnij główny wyłącznik zasilania na odbiorniku TV.
Lampka kontrolna zasilania zapali się na czerwono i odbiornik TV przejdzie w stan gotowości.
•Jeśli lampka kontrolna zasilania świeci się na zielono, odbiornik TV jest już włączony.
Aby wyłączyć zasilanie:
Naciśnij ponownie główny wyłącznik zasilania. Lampka kontrolna zasilania zgaśnie.
Przestroga
•Główny wyłącznik zasilania nie odcina całkowicie dopływu prądu do telewizora. Jeśli nie zamierzasz używać odbiornika
EXT-4
R L
DIGITAL
Pr Pb
Y
AUDIOIN
COAXIAL
OPTICAL
WOOFER AUDIOOUT
R
SUB
L
EXT-1
WOOFER
S
E
P
X
L
T
EXT-2
EXT-3
5
SURROUND
S
S
R
REAR
przez dłuższy czas, pamiętaj owyłączeniu przewodu zasilania z gniazda sieciowego.
S
E
P
X
L
T
5
R
Szczegółowe informacje znajdziesz na stronach o numerach podanych w nawiasach.
1 Czujnik pilota 2 Lampka kontrolna zasilania (strony 4, 8) 3 Główny wyłącznik zasilania (strony 4, 8) 4 Gniazdo słuchawkowe (typu mini jack)
(str. 48)
5 Przyciski P p /przyciski q (str. 8) 6 Przycisk r (Głośność) (str. 8) 7 Gniazdo EXT-5 (strony 34, 48)
Włączanie telewizora znajdującego się wtrybie gotowości
Aby włączyć telewizor znajdujący się w trybie gotowości, naciśnij przyciski P pppp
Wybór kanału TV
Nacśnik przyciski P pppp, aby wybrać numer programu (PR) lub gniazdo EXT
Regulacja głośności
1Naciśnij przycisk rrrr (Głośność)
Zostanie wyświetlony wskaźnik głośności.
2 Gdy pojawi się wskaźnik głośności,
naciskaj przyciski qqqq
• Poziom głośności w słuchawkach regulowany jest przy pomocy menu „SŁUCHAWKI” (patrz str. 26).
8
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
1 Wyłącznik dźwięku 2 Przyciski numeryczne 3 Przycisk c 4 Przycisk dźwięku 3 5 Przycisk informacyjny
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
P
TV OK
P
F
.T/L
SUB-P
TV
PIP3D
MENU
FREEZE
6 Przycisk b 7 Przyciski 5 8 Przycisk trybu gotowości 9 Kolorowe przyciski 0 Przycisk a
- Przyciski 6 = Przyciski obsługi VCR/DVD/teletekstu ~ Przełącznik VCR P DVD ! Przycisk g (Tekst) @ Przycisk P # Przycisk F $ Przycisk U p % Przycisk Y ^ Przycisk X
Włączanie i wyłączanie telewizora znajdującego się w trybie gotowości
Naciśnięcie przycisku #### (Tryb gotowości) włącza i wyłącza telewizor.
Po włączeniu telewizora lampka kontrolna zasilania zmienia kolor z czerwonego na zielony.
• Zasilanie można włączyć za pomocą
przycisku b, przycisków 6 lub przycisków numerycznych.
POLSKI
Wybór kanału TV
Użycie przycisków
numerycznych: Wprowadź numer programu (PR) przyciskami numerycznymi.
Przykład:
•PR 6 naciśnij 6
•PR 12 → naciśnij 1 i 2
9
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Użycie przycisków 6666:
Aby wybrać żądany numer programu (PR), naciskaj przyciski
6666.
Korzystanie z listy programów
(LISTA PROGRAMÓ):
1Aby wyświetlić listę programów
LISTA PROGRAMÓ, naciśnij przycisk
Naciskanie przycisku h (Informacja) zmienia wyświetlane informacje wnastępujący sposób:
2Aby wybrać numer programu (PR),
naciskaj przyciski Następnie naciśnij przycisk aaaa
• Przy numerach programów (PR) zwłączoną funkcją BLOKADA PRZED DZIEĆMI na liście programów wyświetlany jest symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI) PR LISTA PROGRAMÓ.
• Przyciskami 6 nie można wybrać programu (PR) z włączoną funkcją BLOKADA PRZED DZIEĆMI.
•Jeśli spróbujesz wybrać program (PR) zwłączoną funkcją BLOKADA PRZED DZIEĆMI, pojawi się symbol
n
(BLOKADA PRZED DZIEĆMI), a oglądanie programu nie będzie możliwe. Odbiór programów zabezpieczonych blokadą przed dziećmi opisany jest w punkcie „BLOKADA PRZED DZIEĆMI” na str. 37.
• Skoryguj ewentualne przechylenie obrazu lub nienaturalne przebarwienie w rogu ekranu. Patrz punkt „POCHYLENIE OBRAZU” na str. 24.
(Informacja)
hhhh
Brak wskazania
5555
10
lub
6666
Regulacja głośności
Aby ustawić poziom głośności, naciśnij przyciski
Wyświetlony zostanie wskaźnik głośności, a poziom głośności będzie się zmieniał wmiarę naciskania przycisków 5.
• Poziom głośności w słuchawkach regulowany jest przy pomocy menu „SŁUCHAWKI” (patrz str. 26).
5555
.
Wyłączanie dźwięku
Aby całkowicie wyłączyć fonię, naciśnij przycisk
(Wyłącznik
llll
dźwięku).
Ponowne naciśnięcie przycisku l (Wyłącznik dźwięku) przywraca głośność dźwięku do poprzedniego poziomu.
Oglądanie obrazu z urządzeń zewnętrznych
Użycie przycisku o
Naciskaj przycisk o
.
wybrać gniazdo EXT.
Tryb TV Tryby EXT
Numery
programów
PR 1 – PR 99
Użycie przycisków 6666:
Naciskaj przyciski 6666, aby wybrać gniazdo EXT.
Używanie listy programów (LISTA
PROGRAMÓ):
1Aby wyświetlić listę programów
LISTA PROGRAMÓ, naciśnij przycisk
2 Aby wybrać gniazdo EXT, naciskaj
przyciski naciśnij przycisk aaaa
• Gniazda EXT są zaprogramowane po
hhhh
5555 i6666
numerze programu PR 99.
o:
oo
o, aby
oo
(Informacja)
. Następnie
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
•Możesz wybrać sygnał wejściowy S- VIDEO (sygnał Y/C) lub zwykły sygnał wideo (sygnał złożony). Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „S/ WEJ (wejście S-VIDEO)” na str. 34.
•Jeśli obraz jest niewyraźny lub czarno- biały, zmień ręcznie system kodowania koloru. Patrz punkt „SYSTEM KOLORU” na str. 23.
•Jeśli wybierzesz gniazdo EXT bez sygnału wejściowego, numer gniazda EXT będzie stale wyświetlany na ekranie odbiornika.
• Telewizor posiada funkcję umożliwiającą automatyczne dopasowywanie rodzaju sygnału wejściowego do rodzaju sygnału wysyłanego przez urządzenie zewnętrzne. (Gniazda EXT-4 i EXT-5 nie obsługują tej funkcji.)
Powrót do programu TV:
Naciśnij przycisk b, przyciski 6 lub przyciski numeryczne.
Używanie numeru programu PR 0 (AV):
Jeśli magnetowid i odbiornik TV połączone są tylko przewodem antenowym, to wybranie programu PR 0 (AV) umożliwi oglądanie obrazu z magnetowidu. Ustaw ręcznie kanał RF magnetowidu pod numerem programu PR 0 (AV). Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 40. Naciskanie przycisku o zmienia wybór wnastępującej kolejności:
Tryb TV
Numery
programów
PR 1 – PR 99
Tryby EXT
Funkcja POWIĘKSZENIE
Możesz zmieniać rozmiar obrazu odpowiednio do współczynnika kształtu obrazu. Wybierz optymalny spośród dostępnych trybów POWIĘKSZENIE.
AUTO:
Gdy sygnał WSS (Sygnalizacja szerokiego ekranu), przedstawiający współczynnik kształtu obrazu, zawarty jest w sygnale nadawania lub sygnale z urządzenia zewnętrznego, odbiornik TV automatycznie zmienia tryb POWIĘKSZENIE na tryb POWIĘKSZENIE 16:9 lub PEŁNY, zgodnie z sygnałem WSS. Jeżeli nie ma sygnału WSS, obraz wyświetlany jest w trybie POWIĘKSZENIE ustawionym przy pomocy funkcji AUTO ROZMIAR.
• Szczegółowe instrukcje dotyczące AUTO ROZMIAR znajdziesz w punkcie „AUTO ROZMIAR” na str. 24.
• Gdy tryb AUTO(WSS) nie działa prawidłowo ze względu na słabą jakość sygnału WSS, lub gdy chcesz zmienić tryb POWIĘKSZENIE, naciśnij przycisk c, aby wybrać inny tryb POWIĘKSZENIE.
OBRAZ STANDARDOWY:
Ten tryb służy do oglądania normalnego obrazu (współczynnik 4:3) w oryginalnej wielkości.
PANORAMICZNY:
W tym trybie lewa i prawa strona normalnego obrazu (współczynnik 4:3) ulega rozciągnięciu, wypełniając ekran w taki sposób, aby obraz nie wydawał się nienaturalny.
POLSKI
•Kanał RF magnetowidu jest transmitowany jako sygnał RF z magnetowidu.
• Dodatkowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
• Góra i dół obrazu są nieznacznie obcięte.
11
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
POWIĘKSZENIE 14:9:
W tym trybie szeroki obraz (współczynnik 14:9) powiększany jest do górnego i dolnego
brzegu ekranu.
POWIĘKSZENIE 16:9:
Ten tryb powiększa szeroki obraz (współczynnik 16:9) na cały ekran odbiornika.
FORMAT 16:9:
Ten tryb powiększa szeroki obraz (współczynnik 16:9) wraz z napisami na cały ekran odbiornika.
PEŁNY:
Ten tryb równomiernie rozciąga prawą ilewą stronę normalnego obrazu (współczynnik 4:3), tak aby wypełnić cały ekran szerokoekranowego odbiornika.
2 Aby wybrać tryb POWIĘKSZENIE,
naciskaj przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Obraz zostanie powiększony, a na ekranie przez około 5 sekund będzie wyświetlany wybrany tryb POWIĘKSZENIE.
• Tryb POWIĘKSZENIE może zmienić się automatycznie pod wpływem sygnału kontrolnego z urządzeń zewnętrznych. Jeśli chcesz powrócić do poprzedniego trybu POWIĘKSZENIE, wybierz ponownie ten tryb POWIĘKSZENIE.
Regulacja widzialnego obszaru
obrazu
Jeśli napisy lub górna albo dolna część obrazu jest obcięta, ustaw ręcznie widzialny obszar obrazu.
1Naciśnij przycisk c
Zostanie wyświetlone menu POWIĘKSZENIE.
2Naciśnij przycisk aaaa, aby
wyświetlić wskaźnik trybu POWIĘKSZENIE
Pojawi się wskaźnik.
c
cc
Używaj tego trybu do przywrócenia pierwotnych wymiarów obrazu owspółczynniku 16:9, który został zmniejszony do normalnego obrazu owspółczynniku 4:3.
Wybór trybu POWIĘKSZENIE
1Aby wyświetlić menu
POWIĘKSZENIE, naciśnij przycisk
c
c
cc
• Przycisk c nie działa w trybie
dwóch obrazów.
12
3Przy wyświetlonym wskaźniku
naciskaj przyciski 6666, aby ustawić widzialny obraz w pionie
•Nie możesz regulować widzialnego obszaru obrazu w trybach OBRAZ STANDARDOWY i PEŁNY.
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Funkcja 3D-PHONIC
Dźwięk surround Dolby Surround Pro Logic oraz dźwięk surround Dolby Digital można uzyskać bez konieczności korzystania z dodatkowych głośników surround. Jednym ruchem możesz włączyć lub wyłączyć funkcję 3D-PHONIC.
Naciśnij przycisk 3333
Naciskanie przycisku 3 zmienia funkcję wnastępujący sposób:
3D-PHONIC
SURROUND WYŁĄCZONY
• Przycisk 3 nie działa, gdy do
odbiornika TV podłączone są słuchawki.
• Funkcję 3D-PHONIC można również włączać iwyłączać za pomocą menu SURROUND - OPCJE. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „3D­PHONIC” na str. 27.
•Uzupełnieniem 3D-PHONIC są funkcje „DOLBY SURROUND”, „KLUB TANECZNY”, „HALA KONCERTOWA” oraz tryby surround „STADION”. Tryby te można wybrać z menu SURROUND ­OPCJE. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „SURROUND ­OPCJE” na str. 27.
Wyświetlanie aktualnego czasu
Możesz wyświetlić aktualny czas na ekranie telewizora.
Aby wyświetlić aktualny czas, naciśnij przycisk
Naciskanie przycisku h (Informacja) zmienia wyświetlane informacje
wnastępujący sposób:
(Informacja)
hhhh
• Odbiornik wykorzystuje dane z teletekstu do określenia aktualnego czasu. Jeśli od momentu włączenia zasilania telewizor nie odbierał stacji nadającej teletekst, wskaźnik czasu jest pusty. Aby wyświetlić aktualny czas, nastaw stację nadającą teletekst. Dopóki nie wyłączysz telewizora, aktualny czas będzie wyświetlany, nawet jeśli wybierzesz inne kanały.
• Podczas oglądania wideo czasem wyświetlany jest nieprawidłowy czas.
Szybki powrót do kanału TV
Możesz szybko powrócić do kanału TV.
Naciśnij przycisk bbbb
Telewizor przełączy się na tryb TV i zostanie wyświetlony bieżący kanał.
Używanie funkcji ZATRZYMANIE
Możesz oglądać bieżący program w postaci nieruchomego obrazu.
1Naciśnij przycisk F
Pojawi się nieruchomy obraz bieżącego programu.
bieżący
program
Wyłączanie funkcji ZATRZYMANIE:
Naciśnij przycisk F, przyciski 6 lub przyciski numeryczne.
• Funkcja ZATRZYMANIE nie działa przy wyświetlaniu obrazu częściowego.
• Obrazu nieruchomego nie można wysłać z odbiornika TV.
F
FF
nieruchomy
POLSKI
Brak wskazania
13
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Używanie funkcji PIP
Możesz oglądać dwa obrazy (Główny obraz i obraz częściowy). Można równocześnie oglądać dwa różne programy TV lub program TV i program odtwarzany z urządzenia zewnętrznego.
1Naciśnij przycisk PPPP
Naciskanie przycisku PPPP powoduje zmiany PIP trybu jak pokazano poniżej:
Tryb dwóch obrazów
Obraz
główny
Tryb obrazu w obrazie
Obraz
główny
Anulowanie funkcji PIP
Obraz częściowy
Obraz częściowy
Słuchanie dźwięku obrazu częściowego:
Dźwięk obrazu częściowego można słuchać przy użyciu słuchawek przy jednoczesnym słuchaniu dźwięku obrazu głównego z głośników telewizora. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „SŁUCHAWKI” na str. 26.
•Dźwięk obrazu częściowego jest monofoniczny.
Zmiana pozycji obrazu częściowego:
Można wybrać z czterech dostępnych pozycji. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „POZYCJA PIP:” na str. 24.
Zamiana obrazu głównego i obrazu częściowego:
Naciśnij przycisk Y. Obraz główny i obraz częściowy zostaną zamienione.
Obraz
główny
2Naciśnij przyciski U
włączyć obraz częściowy z innego kanału telewizyjnego lub innego gniazda EXT.
14
U pppp aby
UU
Wyłączanie funkcji PIP:
Naciśnij przycisk PPPP lub b.
•Jeśli sygnał obrazu głównego jest słaby, jakość obrazu częściowego może być także niska.
•Jeśli obrazy cechują różne standardy, brakować może góry i dołu jednego znich.
•Jeśli obsługiwane jest urządzenie zewnętrzne, obraz częściowy może zniknąć. W takim przypadku, jeszcze raz naciśnij przycisk PPPP, aby ponownie wyświetlić obraz częściowy.
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
•Oglądanie kodowanego kanału w trybie obrazu częściowego jest niemożliwe. Jeżeli przycisk Y (zamiana) zostanie naciśnięty podczas oglądania kodowanego kanału w trybie obrazu głównego z użyciem dekodera zewnętrznego, kanał oglądany w trybie obrazu częściowego zostanie wyświetlony zarówno w trybie obrazu głównego, jak iczęściowego.
• Funkcja POWIĘKSZENIE nie działa w trybie dwóch obrazów.
• Nie naciskaj przycisku Y (zamiana) podczas nagrywania sygnału TV przy użyciu magnetowidu. W przeciwnym razie spowoduje to zmianę sygnału wyjściowego TV.
• Funkcja NIEBIESKIE TŁO nie działa w trybie dwóch obrazów i w trybie obrazu w obrazie.
• Sygnał wideo progressive-scanning nie może być wyświetlony jak obraz częściowy. Zwróć uwagę na następujące kwestie.
- Gdy sygnał z gniazda EXT-4 jest
sygnałem progressive-scanning, nie możesz wybrać gniazda EXT-4 przy pomocy przycisków U p.
- Gdy sygnał z gniazda EXT-4 zostaje
zmieniony na sygnał progressive­scanning w chwili, gdy sygnał z gniazda EXT-4 wyświetlany jest jako obraz częściowy, funkcja PIP zostanie anulowana.
- Obrazy nie mogą być zamienione,
gdy jako obraz główny wyświetlany jest sygnał progressive-scanning z gniazda EXT-4.
• Obrazu częściowego nie można wysłać z telewizora.
Używanie funkcji MULTIOBRAZ
Możesz wyświetlać obraz dzielony, umożliwiający łatwe odnalezienie programu, który chcesz oglądać.
1Naciśnij przycisk XXXX, aby
wyświetlić obraz dzielony
Kanały są wyświetlane według kolejności numerów. Obraz dzielony wyświetlany jest w jednym z dwóch trybów.
12 małych obrazów:
Obraz zatrzymany
Obraz ruchomy
4 małe obrazy:
Obraz
Obraz główny
zatrzymany
Obraz ruchomy
• Aby wyświetlić kolejny obraz
dzielony, naciśnij przycisk X.
2 Naciskaj przyciski U
U pppp, aby
UU
wybrać ekran z kanałem, który chcesz oglądać
Wybrany mały obraz staje się ruchomy.
3Naciśnij przycisk aaaa
Obraz dzielony znika, a wyświetlany jest wybrany kanał.
Zmiana trybu obrazu dzielonego:
Patrz punkt „MULTIOBRAZ:” na str. 24.
Wyłączanie obrazu dzielonego:
Naciśnij przycisk b, przyciski 6, przyciski numeryczne lub przycisk a.
• Nie jest możliwe odtwarzanie obrazów zurządzeń zewnętrznych w trybie 12 małych obrazów.
• W trybie 4 małych obrazów, obraz zurządzeń zewnętrznych może być wyświetlany wyłącznie jako obraz główny.
POLSKI
15
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Obsługa magnetowidu lub odtwarzacza DVD marki JVC VCR
Ten sam pilot może również służyć do obsługi magnetowidu lub odtwarzacza DVD marki JVC. Naciśnięcie przycisku o takim samym wyglądzie, jak oryginalny przycisk pilota urządzenia uruchamia funkcję wten sam sposób co pilot.
1 Ustaw przełącznik VCR PPPP DVD
w pozycji VCR lub DVD VCR:
Gdy obsługujesz magnetowid, ustaw przełącznik w pozycji VCR.
DVD:
Gdy obsługujesz odtwarzacz DVD, ustaw przełącznik w pozycji DVD.
2Naciśnij przycisk obsługi VCR/
DVD, aby obsługiwać magnetowid lub odtwarzacz DVD
•Jeśli podłączysz urządzenie innej marki niż JVC, nie możesz używać tych przycisków.
•Nawet jeśli podłączysz urządzenie marki JVC, wszystkie lub niektóre przyciski mogą nie działać wzależności od urządzenia.
•Możesz używać przycisków p do wyboru kanału TV. Magnetowid będzie odbierał lub nastawiał rozdział odtwarzany przez odtwarzacz DVD.
• Niektóre modele odtwarzaczy DVD wykorzystują przyciski p do obsługi funkcji przewijania do przodu/ do tyłu i wyboru rozdziału. W tym przypadku, przyciski 253 nie działają.
16
Funkcja Teletekst
PIP3D
MENU
P
TV OK
P
F.T/L
FREEZE
SUB-P
Operacje podstawowe
Możesz oglądać trzy typy teletekstu nadawanego przez stacje TV: FLOF (Fastext), TOP i WST.
1 Wybierz stację nadającą teletekst
2 Ustaw przełącznik VCR PPPP DVD
wpozycji
3Naciśnij przycisk gggg (Tekst), aby
wyświetlić teletekst
Naciskanie przycisku g (Tekst) zmienia tryb wyświetlania w następujący sposób:
(Tekst)
PPPP
Tryb TV
Tryb TV i tryb tekstowy
Tryb tekstowy
4 Aby wybrać żądaną stronę
teletekstu, użyj przycisków 6666, przycisków numerycznych lub przycisków kolorowych
Aby powrócić do trybu TV:
Naciśnij przycisk b lub przycisk g (Tekst).
•Jeśli masz kłopoty z odbiorem teletekstu, zwróć się do sprzedawcy telewizora lub stacji nadającej teletekst.
• Funkcja POWIĘKSZENIE nie będzie działać w trybie TV-tekst i w trybie tekstowym.
• Podczas oglądania teletekstu nie jest możliwa obsługa menu.
•Wyświetlany język zależy od ustawienia kraju w menu KRAJ. Jeśli znaki specyficzne dla danego języka nie są wyświetlane prawidłowo w teletekście, zmień ustawienie opcji KRAJ na inne. Szczegółowe instrukcje znajdziesz w punkcie „Zmiana ustawień funkcji KRAJ” na str. 46.
Używanie trybu Lista
Możesz wprowadzać do pamięci odbiornika numery ulubionych stron teletekstu, anastępnie szybko je przywoływać za pomocą kolorowych przycisków.
Zapamiętywanie numerów stron:
1Naciśnij przycisk B
włączyć tryb Lista
Wprowadzone do pamięci numery stron wyświetlone są na dole ekranu.
2 Aby wybrać pozycję, naciśnij
kolorowy przycisk. Następnie używając przycisków numerycznych wprowadź numer strony
3D PIP
B, aby
BB
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
POLSKI
17
Funkcja Teletekst
3Naciśnij i przytrzymaj przycisk AAAA
(Zachowaj)
Cztery cyfry numeru strony pulsują na biało wskazując, że numer został wprowadzony do pamięci.
Przywoływanie zapamiętanej
strony:
1Naciśnij przycisk B
włączyć tryb Lista
2Naciśnij kolorowy przycisk
odpowiadający danej stronie
3D PIP
Aby opuścić tryb Lista:
Naciśnij ponownie przycisk B.
B, aby
BB
Zatrzymaj
Możesz zatrzymać stronę teletekstu na ekranie jak długo zechcesz, nawet podczas odbioru innych stron teletekstu.
Naciśnij przycisk CCCC (Zatrzymaj)
Wskaźnik zatrzymania
Aby przerwać zatrzymanie strony:
Naciśnij ponownie przycisk C (Zatrzymaj).
1 Aby uruchomić funkcję Podstrona,
naciśnij przycisk DDDD (Podstrona)
Po lewej stronie ekranu zostaną wyświetlone numery podstron.
Kolor* Oznaczenia
Żółty Aktualnie wyświetlana. BiałyMoże być wyświetlona. Niebieski lub
czerwony
*: Kolor tła numeru podstrony.
2 Aby wybrać numer podstrony,
naciskaj przyciski 6666 Aby wyłączyć funkcję Podstrona:
Naciśnij ponownie przycisk D (Podstrona).
numerów podstron
Nie może być wyświetlona i nie została przesłana.
Ujawnij
Niektóre strony teletekstu zawierają ukryty tekst (na przykład odpowiedzi w konkursach). Możesz wyświetlić ukryty tekst.
Naciśnięcie przycisku EEEE (Ujawnij) powoduje wyświetlenie lub ukrycie tekstu
Podstrona
Niektóre strony teletekstu zawierają automatycznie wyświetlane podstrony. Możesz zatrzymać lub wyświetlić każdą podstronę w dowolnym momencie.
18
Rozmiar
Możesz podwoić wysokość wyświetlanego teletekstu.
Naciśnij przycisk FFFF (Rozmiar).
Indeks
Możesz natychmiast powrócić do strony indeksowej.
Naciśnij przycisk GGGG (Indeks)
Powrót do strony nr 100 lub uprzednio podanej strony.
Anuluj
Możliwe jest wyszukiwanie strony teletekstu podczas oglądania programu telewizyjnego.
1Naciśnij przycisk numeryczny, aby
wprowadzić numer strony, lub naciśnij przycisk kolorowy
Odbiornik wyszuka żądaną stronę.
2Naciśnij przycisk HHHH (Anuluj)
Na ekranie pojawi się program telewizyjny. Po znalezieniu przez odbiornik żądanej strony teletekstu, jej numer zostanie wyświetlony w lewym górnym rogu ekranu.
3Naciśnij przycisk HHHH (Anuluj), aby
powrócić do strony teletekstu, której numer wyświetlony jest na ekranie
• Trybu TV nie można przywrócić
nawet przez naciśnięcie przycisku H (Anuluj). Program telewizyjny jest tymczasowo wyświetlany zamiast teletekstu.
Funkcja Teletekst
POLSKI
19
Obsługa menu telewizora
Odbiornik wyposażony jest w wiele funkcji, które mogą być obsługiwane poprzez menu ekranowe. Aby w pełni wykorzystać wszystkie dostępne funkcje odbiornika, należy dokładnie zapoznać się z podstawowymi sposobami obsługi menu.
0
AV
PIP3D
MENU
P
TV OK
P
Operacje podstawowe
1Naciśnij przycisk aaaa, aby
wyświetlić MENU (główne menu)
•Naciśnij dwukrotnie przycisk a,
oglądając obraz w trybie MULTIOBRAZ.
• Opcja „SURROUND - OPCJE” nie jest wyświetlana w MENU (menu główne), gdy podłączone są słuchawki.
• W dolnej części menu wskazane są przyciski pilota służące do obsługi wybranych funkcji.
Przycisk h (Informacja)
2 Aby wybrać dane menu, naciskaj
przyciski 6666, a następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone wybrane menu.
Aby powrócić do poprzedniego menu:
Naciśnij przycisk h (informacja).
Aby natychmiast zamknąć menu:
Naciśnij przycisk b.
3 Wybierz funkcję, używając
przycisków 6666
• Informacje o funkcjach dostępnych w menu znajdziesz na kolejnych stronach.
4 Za pomocą przycisków 5555
wybierz ustawienie danej funkcji
•Jeśli chcesz wybrać funkcję oznaczoną jedynie nazwą, kieruj się opisem funkcji na kolejnych stronach.
• W dolnej części wyświetlanego menu pokazany jest przycisk pilota służący do obsługi wybranej funkcji.
5Naciśnij przycisk aaaa, aby
zakończyć wprowadzanie ustawień
Menu zniknie.
• Podczas oglądania telewizji w systemie NTSC wysokość napisów menu jest o połowę mniejsza od ich normalnej wysokości.
Menu zniknie jeśli przez minutę nie wykonana zostanie żadna czynność.
20
Przycisk b
Przycisk a
Obsługa menu telewizora
USTAWIENIE OBRAZU
ODCIEŃ
Możesz wybrać jedną z trzech opcji ODCIEŃ, aby dokonać automatycznej regulacji ustawień obrazu.
ZIMNY:
Zwiększa konrast i ostrość.
NORMALNY:
Standaryzuje regulację obrazu.
CIEPŁY:
Zmniejsza konrast i ostrość.
Regulacja obrazu
W zależności od upodobań możesz dowolnie zmieniać ustawienia każdego trybu ODCIEŃ.
KONTRAST:
Możesz regulować kontrast obrazu.
2 : mniejszy 3 :większy
JASNOŚĆ:
Możesz regulować jasność obrazu.
2 : ciemniejszy 3 :jaśniejszy
OSTROŚĆ:
Możesz regulować ostrość obrazu.
2 : łagodniejszy 3 : ostrzejszy
KOLOR:
Możesz regulować nasycenie koloru obrazu.
2 : mniejsze 3 :większe
BARWA:
Możesz regulować barwę obrazu.
2 : czerwonawy 3 : zielonkawy
• Regulacja ustawienia BARWA (barwa obrazu) możliwa jest tylko wtedy, gdy używany jest system kolorów NTSC 3.58, NTSC 4.43 lub odbierany jest sygnał z gniazda EXT-4. Czynność ta jest jednak niemożliwa, gdy główny obraz funkcji PIP ustawiony jest na EXT-4.
Aby przywrócić domyślne ustawienia wkażdej opcji ODCIEŃ:
Naciśnij niebieski przycisk.
•Umożliwia to przywrócenie ustawień obrazu w wybranym przez ciebie trybie ODCIEŃ do ustawień domyślnych i zachowanie ich w trybie ODCIEŃ.
UST. KOLORU
Aby automatycznie wyregulować balans bieli obrazu, możesz wybrać jeden z trzech trybów funkcji UST. KOLORU (trzy odcienie bieli). Ponieważ biel jest kolorem odniesienia dla wszystkich pozostałych barw, zmiana trybu UST. KOLORU, wpływa na wygląd wszystkich innych kolorów na ekranie.
ZIMNY:
Biel o odcieniu niebieskawym. Korzystanie z tego trybu podczas oglądania jasnych obrazów umożliwia uzyskanie jaśniejszego obrazu o żywszych barwach.
NORMALNY:
Zwykła biel.
CIEPŁY:
Biel o odcieniu czerwonawym. Korzystanie z tego trybu przy oglądaniu filmów umożliwia podziwianie prawdziwie filmowej kolorystyki.
POLSKI
21
Obsługa menu telewizora
USTAW. DODATKOWE
CYFROWA REDUKCJA
Funkcja CYFROWA REDUKCJA redukuje zakłócenia w oryginalnym obrazie. Możesz wybrać jedno z trzech ustawień funkcji CYFROWA REDUKCJA: AUTO, MIN lub MAX.
AUTO:
Odbiornik TV automatycznie dobierze poziom efektu CYFROWA REDUKCJA do poziomu zakłóceń obrazu, zapewniając optymalną jakość obrazu.
•Jeśli ustawisz efekt CYFROWA REDUKCJA zbyt wysoko, obraz będzie mniej ostry. Jeśli możesz, używaj zalecanego ustawienia AUTO.
• Gdy odbierany jest sygnał z gniazda EXT-4, nie można wybrać opcji AUTO.
MIN:
Ustawienie poziomu efektu CYFROWA REDUKCJA na minimum. Jeśli ustawisz funkcję CYFROWA REDUKCJA na AUTO, ale uważasz, że ostrość oryginalnego obrazu nie została oddana w pełni, zmień ustawienie z AUTO na MIN.
• Ustawienie MIN nie nadaje się dla obrazu o niskiej jakości zawierającego wiele zakłóceń.
MAX:
Ustawienie poziomu efektu CYFROWA REDUKCJA na maksimum. Jeśli ustawisz funkcję CYFROWA REDUKCJA na AUTO, ale uważasz, że obraz zawiera nadal zbyt wiele zakłóceń, zmień ustawienie z AUTO na MAX.
• Ustawienie MAX nie nadaje się dla obrazu o wysokiej jakości zawierającego bardzo niewiele zakłóceń.
• Gdy wyświetlany jest obraz progressive­scanning, wybranie „CYFROWA REDUKCJA” jest niemożliwe.
• Funkcja CYFROWA REDUKCJA nie działa w przypadku obrazów progressive­scanning.
Super DigiPure
Funkcja Super DigiPure wykorzystuje najnowszą technologię cyfrową wcelu uzyskania naturalnie wyglądającego obrazu. Funkcja Super DigiPure składa się zdwóch opisanych niżej funkcji.
Funkcja DigiPure:
Ta funkcja umożliwia uzyskanie naturalnie wyglądającego obrazu, eliminując zbędne krawędzie obrazów o wysokim kontraście iostrości. W obrazach o niskim kontraście, krawędzie są dodawane w celu uzyskania ostrzejszego obrazu z większą ilością detali. Możesz wybrać jedno z trzech ustawień funkcji DigiPure: AUTO, MIN lub MAX.
•Jeśli ustawisz zbyt wysoki poziom efektu DigiPure dla obrazu zawierającego zbyt wiele zakłóceń, jakość obrazu może się pogorszyć. Jeśli możesz, używaj zalecanego ustawienia AUTO.
Funkcja kompensacji ruchu obrazu:
Ta funkcja umożliwia płynne i bardziej naturalne wyświetlanie szybko poruszających się obrazów (np. piłkarze lub piłka podczas meczu).
•Nie możesz zmienić poziomu kompensacji ruchu obrazu. Poziom efektu jest taki sam dla ustawień AUTO, MIN iMAX.
1 Wybierz Super DigiPure
2 Naciskaj przyciski 5555 aby wybrać
ustawienie. Następnie naciśnij przycisk aaaa
AUTO:
Odbiornik TV automatycznie dostosuje poziom efektu DigiPure, aby odpowiadał ilości zakłóceń obrazu, zapewniając najlepszy obraz.
• Gdy odbierany jest sygnał z gniazda EXT-4, nie można wybrać opcji AUTO.
22
Obsługa menu telewizora
MIN:
Poziom efektu DigiPure jest ustawiony na minimum. Gdy ustawisz funkcję Super DigiPure w pozycji AUTO i zauważysz zakłócenia, zmień ustawienie z AUTO na MIN.
• Ustawienie MIN nie nadaje się dla obrazu o wysokiej jakości zawierającego bardzo niewiele zakłóceń.
MAX:
Poziom efektu DigiPure jest ustawiony na maksimum. Jeśli ustawisz funkcję Super DigiPure na AUTO, ale uważasz, że jakość oryginalnego obrazu nie została w pełni oddana, zmień ustawienie z AUTO na MAX.
• Ustawienie MAX nie nadaje się dla obrazu o niskiej jakości zawierającego wiele zakłóceń.
WYŁĄCZ:
Funkcja Super DigiPure jest wyłączona.
SYSTEM KOLORU
System kodowania koloru jest wybierany automatycznie. Jednak jeśli obraz jest niewyraźny lub brak kolorów, wybierz system kodowania koloru ręcznie.
1Wybierz funkcję SYSTEM KOLORU.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji SYSTEM KOLORU.
2Naciśnij przyciski 5555 w celu
wybrania GŁÓWNY lub POMOCNICZY
GŁÓWNY:
Możesz zmienić system koloru obrazu głównego.
POMOCNICZY:
Możesz zmienić system koloru obrazu częściowego.
•Wybierz GŁÓWNY kiedy nie wyświetlany jest obraz częściowy.
3Naciśnij przyciski 6666 w celu
wybrania odpowiedniego systemu koloru. Następnie naciśnij przycisk
aaaa
PAL:
System PAL
SECAM:
System SECAM
NTSC 3.58:
System NTSC 3.58 MHz
NTSC 4.43:
System NTSC 4.43 MHz
AUTO:
Ta funkcja rozpoznaje automatycznie system kodowania koloru na podstawie analizy odbieranego sygnału. Możesz skorzystać z tej funkcji tylko jeśli oglądasz obra z numeru programu PR 0 (AV), lub gniazda EXT.
• Przy słabej jakości sygnału funkcja AUTO może nie działać poprawnie. Jeśli przy włączonej funkcji AUTO obraz jest nieprawidłowy, ustaw system kodowania koloru ręcznie.
• W przypadku programów o numerach od PR 0 (AV) do PR 99 nie można wybrać systemu NTSC 3.58 i NTSC 4.43.
“EFEKT KINA”
Funkcja “EFEKT KINA” zapewnia bardziej płynny i naturalny obraz przy wyświetlaniu filmu kinowego.
AUTO:
Odbiornik TV automatycznie rozpoznaje typ sygnału i włącza lub wyłącza tę funkcję.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
• W przypadku oglądania obrazów w systemie NTSC, ruch może wyglądać nienaturalnie. Gdy dla funkcji “EFEKT KINA” wybrane zostało ustawienie AUTO lub ZAŁĄCZ (WŁĄCZ), ruch w obrazach oglądanych w systemie NTSC może wyglądać nienaturalnie.
• Wybranie tej funkcji w trybie dwóch obrazów lub w trybie obrazu w obrazie jest niemożliwe.
POLSKI
23
Obsługa menu telewizora
AUTO ROZMIAR
Dla normalnego obrazu (współczynnik kształtu 4:3) w trybie POWIĘKSZENIE możesz wybrać jeden z trzech trybów POWIĘKSZENIE: OBRAZ STANDARDOWY, PANORAMICZNY lub POWIĘKSZENIE 14:9.
1 Wybierz AUTO ROZMIAR i naciśnij
przycisk aaaa
2 Naciskaj przyciski 6666, aby wybrać
tryb POWIĘKSZENIE
POCHYLENIE OBRAZU
W niektórych przypadkach, grawitacyjne Ziemi może powodować przechylenie obrazu lub nienaturalne przebarwienia w rogu ekranu. W takim wypadku, możesz to skorygować.
1Aby wybrać funkcję POCHYLENIE
OBRAZU, naciskaj przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
PIP
POZYCJA PIP:
Możesz wybrać jedną z czterech pozycji obrazu częściowego.
1 Aby wybrać funkcję PIP, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone menu PIP.
2 Aby wybrać POZYCJA PIP,
naciskaj przyciski 6666.
3 Naciskaj przyciski 5555 aby wybrać
pozycję. Następnie naciśnij przycisk aaaa
MULTIOBRAZ:
Wybieranie liczby małych obrazów dla funkcji MULTIOBRAZ
1 Aby wybrać funkcję PIP, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone menu PIP.
2 Aby wybrać MULTIOBRAZ,
naciskaj przyciski 6666.
2 Naciskaj przyciski 6666, aż
uzyskasz normalny obraz. Redukcja nienaturalnego
zabarwienia: 1 Naciśnij niebieski przycisk, aby
wyświetlić ekran korekcji czystości
2 Naciskaj przyciski 5555, aż do
maksymalnego zredukowania nienaturalnego zabarwienia
3Naciśnij przycisk aaaa
24
3 Naciskaj przyciski 5555, aby wybrać
liczbę małych obrazów. Następnie naciśnij przycisk aaaa
USTAWIENIE DZ´WIĘKU
• „Opcje „BALANS”, „GŁOŚNIKI” oraz „SUBWOOFER” nie są wyświetlane, gdy korzystasz z funkcji 3D-PHONIC lub DOLBY SURROUND.
STEREO / I•II
Podczas oglądania programów dwujęzycznych możliwy jest wybór jednego z dwóch trybów dźwięku: Dwujęzyczny I (Sub I) lub Dwujęzyczny II (Sub II). W przypadku złej jakości dźwięku stereofonicznego możliwe jest przełączenie odbioru na dźwięk monofoniczny, co poprawia wyrazistość odbieranego dźwięku.
s: Dźwięk stereo
v : Dźwięk mono
t : Dwujęzyczny I (sub I)
u : Dwujęzyczny II (sub II)
• Dostępne tryby dźwięku zależą od nadawanego programu telewizyjnego.
• Funkcja ta nie działa w trybach wyświetlania obrazu z urządzeń zewnętrznych (EXT) i nie pojawia się wówczas w menu USTAWIENIE
DZ´WIĘKU.
Regulacja dźwięku
Możesz wyregulować dźwięk stosownie do własnych preferencji.
BASY:
Możesz regulować niskie tony dźwięku.
2 :słabsze 3 : mocne
SOPRANY:
Możesz regulować wysokie tony dźwięku.
2 :słabsze 3 : mocne
Obsługa menu telewizora
BALANS:
Możesz regulować równowagę głośności między lewym i prawym głośnikiem. 2 :zwiększ poziom głośności lewego
głośnika.
3 :zwiększ poziom głośności prawego
głośnika.
GŁOŚNIKI
Możliwe jest wyłączenie dźwięku głośników telewizora. Należy to robić tylko wówczas, gdy do telewizora podłączony jest zewnętrzny system audio zastępujący głośniki odbiornika.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Głośniki telewizora są włączone.
WYŁĄCZ:
Głośniki telewizora są wyłączone.
• W celu jednoczesnego ustawienia głośności poszczególnych głośników możesz użyć zarówno przycisków 5 na pilocie zdalnego sterowania, jak i przycisków r (Głośność) na przednim panelu telewizora.
• Nastawienie zbyt dużej głośności na wzmacniaczu może spowodować uszkodzenie przednich głośników telewizora.
• Ustawienia 3D-PHONIC TV GŁOŚNIKI i DOLBY SURROUND TV GŁOŚNIKI w menu SURROUND - OPCJE zmieniane są, gdy zmianie ulega ustawienie GŁOŚNIKI.
SUBWOOFER
Możesz wybrać głośnik niskotonowy, który ma być używany.
WEWN.:
Wybierz głośnik niskotonowy telewizora, aby odtwarzać niskie tony.
ZEWN.:
Wybierz, gdy korzystasz z zewnętrznego subwoofera. Niskotonowy głośnik telewizora jest wyłączony.
WYŁĄCZ:
Wybierz, gdy chcesz wyłączyć głośnik niskotonowy telewizora lub zewnętrzny subwoofer.
POLSKI
25
Obsługa menu telewizora
• Ustawienia 3D-PHONIC SUBWOOFER i DOLBY SURROUND SUBWOOFER w menu SURROUND - OPCJE zmieniane są, gdy zmianie ulega ustawienie SUBWOOFER.
SŁUCHAWKI
Musisz skorzystać z menu SŁUCHAWKI w celu dostosowania głośności słuchawek. Menu SŁUCHAWKI można także używać do ustawienia, czy dźwięk nadawany będzie z głośników telewizora w przypadku korzystania ze słuchawek i do zmiany ustawień dźwięku nadawanegoze słuchawek.
• Funkcja surround nie działa w przypadku dźwięku nadawanego przez słuchawki. Dźwięk DOLBY SURROUND zostaje zamieniony na dźwięk stereo.
1Aby wybrać funkcję SŁUCHAWKI,
naciskaj przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji SŁUCHAWKI.
2Naciśnij przyciski
wybrania funkcji. Następnie naciskaj przyciski
GŁOŚNOŚĆ:
Możesz zmienić głośność słuchawek.
TV GŁOŚNIKI:
Możesz włączyć lub wyłączyć głośniki telewizora.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
WYŁĄCZ:
WYJŚCIE:
Możesz wybrać wyjście dźwięku na słuchawki.
5555
Przy korzystaniu ze słuchawek dźwięk emitowany jest także z głośników telewizora.
Przy korzystaniu ze słuchawek dźwięk nie jest emitowany z głośników telewizora.
6666
, aby zmienić ustawienia
26
w celu
GŁÓWNY:
Możesz słuchać przy pomocy słuchawek dźwięku obrazu głównego.
POMOCNICZY:
Możesz słuchać przy pomocy słuchawek dźwięku obrazu częściowego.
• Gdy program telewizyjny wyświetlany jest jako obraz częściowy, dźwięk jest monofoniczny.
3Naciśnij przycisk aaaa Wskazówka:
Kiedy obraz częściowy jest wyświetlany, dźwięk obrazu częściowego można słuchać przy pomocy słuchawek, przy jednoczesnym odbiorze dźwięku obrazu głównego przez głośniki telewizora. W celu zastosowania takiej opcji należy dla funkcji TV GŁOŚNIKI wybrać ustawienie ZAŁĄCZ (WŁĄCZ) i dla funkcji WYJŚCIE ustawienie POMOCNICZY. Z funkcji surround można korzystać w przypadku odbierania dźwieku z głośnika telewizora (głośnik zewnętrzny).
Podczas wyświetlania obrazu częściowego zwróć uwagę na następujące kwestie związane z ustawieniami menu „SŁUCHAWKI”.
•Jeżeli słuchawki są podłączone, gdy funkcja TV GŁOŚNIKI ustawiona jest w pozycji ZAŁĄCZ (WŁĄCZ), a dla WYJŚCIE wybrano ustawienie GŁÓWNY, funkcja surround nie działa dla dźwięku zgłośnika telewizora (głośnik zewnętrzny). W przypadku korzystania z dźwięku DOLBY SURROUND, dźwięk z głośnika telewizora (głośnik zewnętrzny) zostaje zamieniony na dźwięk stereo.
Poniższe ma zastosowanie, gdy podłączone są słuchawki, a obraz częściowy nie jest wyświetlany.
•Dźwięk jest nadawany przez słuchawki, bez względu na ustawienie WYJŚCIE.
• Gdy dla TV GŁOŚNIKI wybrane zostało ustawienie ZAŁĄCZ (WŁĄCZ), funkcja surround nie działa dla dźwięku z głośnika telewizora (głośnik zewnętrzny). W przypadku korzystania z dźwięku DOLBY SURROUND, dźwięk z głośnika telewizora (głośnik zewnętrzny) zostaje zamieniony na dźwięk stereo.
Obsługa menu telewizora
SURROUND - OPCJE
• Opcja „SURROUND - OPCJE” nie jest wyświetlana w MENU (menu główne), gdy podłączone są słuchawki. Odłącz słuchawki przed wyświetleniem menu „SURROUND - OPCJE”.
3D-PHONIC
Dźwięk surround Dolby Surround Pro Logic oraz dźwięk surround Dolby Digital można uzyskać bez konieczności korzystania z dodatkowych głośników surround. Używając sygnałów tylnych głośników surround zakodowanych programów Dolby Surround lub programów Dolby Digital, funkcja ta utworzy dźwięk surround sprawiający wrażenie, jakby głośniki surround umieszczone były po prawej i lewej stronie.
• Funkcja ta działa prawidłowo tylko w przypadku zakodowanych programów Dolby Surround oraz programów Dolby Digital.
Oglądanie programów z gniazda EXT ustawionego na DIGITAL/WEJ:
Możesz korzystać z funkcji dźwięku surround programów Dolby Digital. Jeśli źródło programu posiada 5,1-kanałową ścieżkę dźwiękową Dolby Digital, możesz korzystać z5,1-kanałowego dźwięku surround Dolby Digital. Oglądając programy zakodowane w Dolby Surround, możesz korzystać z funkcji dźwięku surround Dolby Surround Pro Logic.
Oglądanie programów z gniazda EXT, które nie zostało ustawione na DIGITAL/WEJ, lub oglądanie programów telewizyjnych:
Oglądając programy zakodowane w Dolby Surround, możesz korzystać z funkcji dźwięku surround Dolby Surround Pro Logic.
• Informacje szczegółowe na temat regulacji poziomu efektu surround, głośności poszczególnych głośników oraz dokonywania niezbędnych ustawień podczas dodawania zestawu głośników przednich lub zestawu subwoofera znajdziesz w punkcie „Ustawienie funkcji 3D-PHONIC” na str. 28.
•Możesz włączać iwyłączać tę funkcję za jednym naciśnięciem. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „Funkcja 3D-PHONIC” na str. 13.
DOLBY SURROUND
Możesz korzystać z funkcji dźwięku surround programów Dolby* Digital oraz programów kodowanych w Dolby Surround.
• Funkcja ta działa prawidłowo tylko w przypadku zakodowanych programów Dolby Surround oraz programów Dolby Digital.
• Aby w pełni wykorzystać tę funkcję dla dźwięku surround konieczne są dodatkowe głośniki niskotonowe. Chociaż możesz słuchać dźwięku Dolby Digital bez głośników niskotonowych, nie możesz korzystać z funkcji takich jak np. 5,1-kanałowy dźwięk surroundDolby Digital. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „Ustawienie funkcji DOLBY SURROUND” na str. 30.
•Przed włączeniem tej funkcji należy prawidłowo ustawić każdy z elementów menu DOLBY DIGITAL/PRO LOGIC zgodnie z „Ustawienie funkcji DOLBY SURROUND” na str. 30.
Oglądanie programów z gniazda EXT ustawionego na DIGITAL/WEJ:
Możesz korzystać z funkcji dźwięku surround programów Dolby Digital. Jeśli źródło programu posiada 5,1-kanałową ścieżkę dźwiękową Dolby Digital, możesz korzystać z5,1-kanałowego dźwięku surround Dolby Digital.
POLSKI
27
Obsługa menu telewizora
Oglądając programy zakodowane w Dolby Surround, możesz korzystać z funkcji dźwięku surround Dolby Surround Pro Logic.
• Gdy wykorzystywany jest dźwięk surround „Dolby Digital”, w prawym górnym rogu ekranu przez kilka sekund wyświetlany jest komunikat „DOLBY DIGITAL”. Gdy wykorzystywany jest dźwięk surround Dolby Digital zgodny z Pro Logic, w prawym górnym rogu ekranu przez kilka sekund wyświetlany jest komunikat „DOLBY D+PL”. Gdy wykorzystywany jest dźwięk cyfrowy (PCM), w prawym górnym rogu ekranu na kilka sekund wyświetlany jest komunikat „PRO LOGIC”.
Oglądanie programów z gniazda EXT, które nie zostało ustawione na DIGITAL/WEJ, lub oglądanie programów telewizyjnych:
Oglądając programy zakodowane w Dolby Surround, możesz korzystać z funkcji dźwięku surround Dolby Surround Pro Logic.
• Gdy wykorzystywany jest sygnał EXT, w prawym górnym rogu ekranu przez kilka sekund wyświetlany jest wskaźnik „PRO LOGIC”.
Inne funkcje surround
KLUB TANECZNY:
Ta funkcja imituje atmosferę klubu.
HALA KONCERTOWA:
Ta funkcja imituje atmosferę sali kancertowej.
STADION:
Ta funkcja imituje atmosferę stadionu.
• Powyższa funkcja nie pojawia się w menu SURROUND - OPCJE, gdy oglądasz program z gniazda EXT, które jest ustawione na DIGITAL/WEJ.
• Powyższa funkcja nie działa poprawnie w przypadku programów kodowanych za pomocą Dolby Surround lub programów nagranych w mono.
Ustawienie funkcji 3D-PHONIC
1 Aby wybrać funkcję 3D-PHONIC,
naciskaj przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk 3333
28
• Dolby Digital to zaawansowana forma cyfrowego kodowania dźwięku. Dźwięk Dolby Digital dostępny jest ze źródła programu (np. płyty DVD-video), które zwykle oznaczone jest znakiem Dolby Digital.
* Wyprodukowano na podstawie licencji od
Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnej litery D są znzki towarowe Dolby Laboratories.
2 Aby wybrać pozycję, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciskaj przyciski 5555, aby zmienić ustawienia
TV GŁOŚNIKI:
L/C/P:
Wybierz, jeśli korzystasz z głośników telewizora.
CENTRUM:
Wybierz, jeśli korzystasz zzewnętrznych głośników przednich (lewy/prawy) i głośnika telewizora jako głośnika centralnego.
Obsługa menu telewizora
WYŁĄCZ:
Wybierz, gdy korzystasz zzewnętrznego głośnika przedniego. Głośnik telewizora jest wyłączony.
• Ustawienia GŁOŚNIKI menu DOLBY SURROUND TV GŁOŚNIKI oraz
USTAWIENIE DZ się wraz ze zmianą ustawień TV GŁOŚNIKI.
SUBWOOFER:
WEWN.:
Wybierz głośnik niskotonowy telewizora, aby odtwarzać niskie tony.
• Inne głośniki telewizora nie emitują niskich tonów.
ZEWN.:
Wybierz, gdy korzystasz zzewnętrznego subwoofera. Niskotonowy głośnik telewizora jest wyłączony.
• Inne głośniki telewizora nie emitują niskich tonów.
WYŁĄCZ:
Wybierz, gdy chcesz wyłączyć głośnik niskotonowy telewizora lub zewnętrzny subwoofer.
• Niskie tony emitowane są przez prawy oraz lewy głośnik przedni.
´
WIĘKU zmieniają
3Naciśnij przycisk aaaa, aby
zakończyć wprowadzanie ustawień
Menu zniknie.
Ustawienia dla jednoczesnego
korzystania z głośnika telewizora igłośnika niskotonowego
TV GŁOŚNIKI: L/C/P SUBWOOFER: WEWN. POZIOM: Regulacja głośności. GŁOŚNOŚĆ (LEWA/CENTRUM/PRAWA/ SUBWOOFER): Ustaw balans głośników.
Ustawienia dla korzystania
zzewnętrznych głośników przednich, głośników telewizora jako głośnika centralnego oraz głośnika niskotonowego
POLSKI
• Ustawienia SUBWOOFER menu DOLBY SURROUND SUBWOOFER
oraz USTAWIENIE DZ zmieniają się wraz ze zmianą ustawień SUBWOOFER.
POZIOM:
Możesz dowolnie ustawiać poziom efektów funkcji 3D-PHONIC.
GŁOŚNOŚĆ (LEWA/CENTRUM/ PRAWA/SUBWOOFER):
Możesz regulować osobno poziom dźwięku każdego głośnika. LEWA/ PRAWA oznacza prawy i lewy głośnik przedni, CENTRUM oznacza głośnik centralny. SUBWOOFER pozwala ustawić głośność niskotonowego głośnika telewizora oraz zewnętrznego subwoofera.
´
WIĘKU
TV GŁOŚNIKI: CENTRUM SUBWOOFER: WEWN. POZIOM: Regulacja głośności. GŁOŚNOŚĆ (LEWA/CENTRUM/PRAWA/ SUBWOOFER): Ustaw balans głośników.
29
Obsługa menu telewizora
Ustawienia dla korzystania
zzewnętrznego głośnika przedniego i subwoofera oraz głośników telewizora jako głośnika centralnego
TV GŁOŚNIKI: CENTRUM SUBWOOFER: ZEWN. POZIOM: Regulacja głośności. GŁOŚNOŚĆ (LEWA/CENTRUM/PRAWA/ SUBWOOFER): Ustaw balans głośników.
Wskazówka:
Korzystając tylko z zewnętrznego głośnika przedniego, który jest wystarczająco duży, by odtwarzać niskie tony i emitować dźwięki basowe z głośnika przedniego, Ustaw SUBWOOFER na „WYŁĄCZ”. Jeśli funkcja ustawiona jest inaczej, niskie dźwięki nie są emitowane z zewnętrznego głośnika przedniego. Jeśli głośniki przednie oraz subwoofer podłączone są do tego samego wzmacniacza, ustaw SUBWOOFER na WYŁĄCZ.
Ustawienie funkcji DOLBY SURROUND
Ustaw prawidłowo pozycje w podmenu funkcji DOLBY SURROUND i włącz sygnał kontrolny, aby ustawić poziom głośności głośników tak, aby można było odtwarzać z nich jednolity dźwięk. Czynności te należy wykonać przed zastosowaniem funkcji DOLBY DIGITAL/PRO LOGIC.
1 Aby wybrać funkcję DOLBY
SURROUND, naciskaj przyciski
6666. Następnie naciśnij przycisk 3333
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji DOLBY SURROUND.
2 Aby wybrać pozycję, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciskaj przyciski 5555, aby zmienić ustawienia
TV GŁOŚNIKI:
L/C/P:
Wybierz, jeśli korzystasz z głośników telewizora.
CENTRUM:
Wybierz, jeśli korzystasz zzewnętrznych głośników przednich (lewy/prawy) i głośnika telewizora jako głośnika centralnego.
WYŁĄCZ:
Wybierz, gdy korzystasz zzewnętrznego głośnika przedniego. Głośnik telewizora jest wyłączony.
30
• Ustawienia GŁOŚNIKI menu 3D­PHONIC TV GŁOŚNIKI oraz USTAWIENIE DZ się wraz ze zmianą ustawień TV GŁOŚNIKI.
´
WIĘKU zmieniają
Obsługa menu telewizora
GŁOŚNIK TYLNY:
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Wybierz, gdy podłączone są głośniki surround.
WYŁĄCZ:
Wybierz, gdy głośniki surround nie są podłączone.
SUBWOOFER:
WEWN.:
Wybierz głośnik niskotonowy telewizora, aby odtwarzać niskie tony.
• Inne głośniki telewizora nie emitują niskich tonów.
ZEWN.:
Wybierz, gdy korzystasz zzewnętrznego subwoofera. Niskotonowy głośnik telewizora jest wyłączony.
• Inne głośniki telewizora nie emitują niskich tonów.
WYŁĄCZ:
Wybierz, gdy chcesz wyłączyć głośnik niskotonowy telewizora lub zewnętrzny subwoofer.
• Niskie tony emitowane są przez prawy oraz lewy głośnik przedni.
• Ustawienia SUBWOOFER menu 3D­PHONIC SUBWOOFER oraz USTAWIENIE DZ´WIĘKU zmieniają się wraz ze zmianą ustawień SUBWOOFER.
TEST/GŁOŚNOŚĆ (LEWA/CENTRUM/PRAWA/LS/PS/ SUBWOOFER):
Ustaw balans głośności głośników tak, aby osiągnąć właściwy efekt surround. Po dokonaniu wszystkich ustawień, wyreguluj zgodnie z „Regulacja balansu głosności przy użyciu TEST” na str. 33.
´
OPÓZ
NIENIE:
Może wystąpić opoźnienie dźwięku SURROUND (dźwięk surround) iCENTRUM (dźwięk centralny) wzależności od ustawienia głośników. Wybierz OPÓZ
´
NIENIE i naciśnij
przycisk 3, aby wyświetlić menu OPÓZ´NIENIE. OPÓZ´NIENIE zmienia się o 1ms za każdym naciśnięciem przycisku 5.
• Ustawienia CENTRUM (dźwięk centralny) OPÓZ
´
NIENIE mogą być regulowane tylko wtedy, gdy funkcja TV GŁOŚNIKI jest ustawiona na CENTRUM.
• Ustawienia SURROUND (dźwięk surround) OPÓZ
´
NIENIE mogą być regulowane tylko wtedy, gdy funkcja GŁOŚNIK TYLNY jest ustawiona na ZAŁĄCZ (WŁĄCZ).
•Menu OPÓZ
´
NIENIE nie jest wyświetlane, gdy funkcja TV GŁOŚNIKI ustawiona jest na L/C/P lub WYŁĄCZ, a funkcja GŁOŚNIK TYLNY ustawiona na WYŁĄCZ.
3Naciśnij przycisk aaaa, aby
zakończyć wprowadzanie ustawień
Menu zniknie.
POLSKI
31
Obsługa menu telewizora
Ustawenia dla korzystania
zgłośników surround podłączonych do odbiornika TV
Informacje szczegółowe dotyczące podłączenia i rozmieszczenia głośników niskotonowych znajdziesz w punkcie „Korzystanie z dodatkowych urządzeń audio” na str. 50.
TV GŁOŚNIKI: L/C/P GŁOŚNIK TYLNY: ZAŁĄCZ (WŁĄCZ) SUBWOOFER: WEWN. GŁOŚNOŚĆ (LEWA/CENTRUM/PRAWA/ LS/PS/SUBWOOFER): Ustaw balans głośników.
´
OPÓZ
NIENIE: Ustaw zgodnie
z rozmieszczeniem głośników.
Ustawienia dla korzystania zzewnętrznych głośników przednich oraz głośników niskotonowych podłączonych do odbiornika TV
Informacje szczegółowe dotyczące podłączenia i rozmieszczenia głośników surround i zewnętrznych głośników przednich znajdziesz w punkcie „Korzystanie z dodatkowych urządzeń audio” na str. 50.
GŁOŚNOŚĆ (LEWA/CENTRUM/PRAWA/ LS/PS/SUBWOOFER): Ustaw balans głośników.
´
OPÓZ
NIENIE: Ustaw zgodnie
z rozmieszczeniem głośników.
Ustawienia dla korzystania
zzewnętrznych głośników przednich, subwoofera oraz głośników niskotonowych podłączonych do odbiornika TV
Informacje szczegółowe dotyczące podłączenia i rozmieszczenia głośników niskotonowych, zewnętrznych głośników przednich i subwoofera znajdziesz w punkcie „Korzystanie z dodatkowych urządzeń audio” na str. 50.
TV GŁOŚNIKI: CENTRUM GŁOŚNIK TYLNY: ZAŁĄCZ (WŁĄCZ) SUBWOOFER: ZEWN. GŁOŚNOŚĆ (LEWA/CENTRUM/PRAWA/ LS/PS/SUBWOOFER): Ustaw balans głośników.
´
OPÓZ
NIENIE: Ustaw zgodnie
z rozmieszczeniem głośników.
Wskazówka:
Korzystając tylko z zewnętrznego głośnika przedniego, który jest wystarczająco duży, by odtwarzać niskie tony i emitować dźwięki basowe z głośnika przedniego, Ustaw SUBWOOFER na „WYŁĄCZ”. Jeśli funkcja ustawiona jest inaczej, niskie dźwięki nie są emitowane z zewnętrznego głośnika przedniego. Jeśli głośniki przednie oraz subwoofer podłączone są do tego samego wzmacniacza, ustaw SUBWOOFER na WYŁĄCZ.
TV GŁOŚNIKI: CENTRUM GŁOŚNIK TYLNY: ZAŁĄCZ (WŁĄCZ) SUBWOOFER: WEWN.
32
Obsługa menu telewizora
Regulacja balansu głosności przy
użyciu TEST
Użyj tego samego sygnału kontrolnego, aby wyregulować poziom głośności każdego głośnika tak, aby wszystkie brzmiały tak samo głośno.
Przygotowanie:
•Nie można regulować głośności telewizora po wyświetleniu menu. Przed wyświetleniem menu, zwiększ poziom głośności TV do ok. 10.
1 Zostanie wyświetlone podmenu
funkcji DOLBY DIGITAL/PRO LOGIC
2Aby wybrać funkcję TEST, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciskaj przyciski 5555, aby włączyć (ZAŁĄCZ (WŁĄCZ)) funkcję
Sygnały kontrolne emitowane są kolejno z wszystkich głośników.
• Sygnał kontrolny subwoofera nie jest emitowany.
Jeśli korzystasz z systemu głośników przednich i/lub systemu subwoofera wraz z odbiornikiem:
Włącz zasilanie wszystkich wzmacniaczy, powoli zwiększaj głośność, dopóki dźwięk dochodzący z każdego podłączonego głośnika nie osiągnie poziomu głośności dźwięku dochodzącego z telewizora. Zwróć uwagę na to, że zbyt duża głośność może uszkodzić głośniki.
Aby zatrzymać emisję syganłu kontrolnego:
Naciskaj przyciski 6, aby wybrać TEST, a następnie naciskaj przyciski 5, aby wybrać WYŁĄCZ.
3 Naciskaj przyciski 6666, aby ustawić
głośność dźwięku każdego głośnika
Ustaw głośność tak, żeby w miejscu, w którym zwykle siedzisz oglądając telewizję, dźwięk był dobrze słyszalny.
LEWA/PRAWA:
Prawy lub lewy głośnik zestawu głośników przednich
CENTRUM:
Głośnik centralny
LS/PS:
Prawy lub lewy głośnik zestawu głośników surround Jeśli GŁOŚNIK TYLNY jest ustawiony na WYŁĄCZ, LS i PS nie są wyświetlane.
SUBWOOFER:
Niskotonowy głośnik telewizora lub zewnętrzny subwoofer
• Sygnał kontrolny nie jest emitowany z subwoofera w trybie TEST. Po skorzystaniu z TEST w celu ustawienia balansu pozostałych głośników, wyłącz sygnał kontrolny i wyreguluj głośność subwoofera podczas odtwarzania prawdziwego dźwięku.
4Naciśnij przycisk aaaa, aby
zakończyć wprowadzanie ustawień
Menu zniknie.
Korzystając z systemu przednich głośników lub subwoofera wraz z telewizorem, zaleca się używanie trybu TEST w celu ustawienia głośności głośników za każdym razem, gdy zestaw jest używany.
POLSKI
33
Obsługa menu telewizora
WYBÓR Z´RÓDŁA S-VHS
S/WEJ (wejście S-VIDEO)
Podłączając urządzenie wyposażone wwyjście standardu S-VIDEO (sygnał Y/C), np. magnetowid standardu S-VHS, uzyskujesz wysokiej jakości obraz S-VIDEO (sygnał Y/C).
Przygotowanie:
• Aby poprawnie podłączyć do telewizora urządzenie zewnętrzne, zapoznaj się najpierw z jego instrukcją obsługi oraz informacjami podanymi w punkcie „Przygotowanie dodatkowe” na str. 48. Następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia, aby go przygotować do transmisji sygnału S­VIDEO (sygnału Y/C).
• Nie ustawiaj S/WEJ (wejście S-VIDEO) w gnieździe EXT, do którego podłączone jest urządzenie nieprzystosowane do transmisji S-VIDEO (sygnału Y/C). Jeśli sygnały wejściowe i wyjściowe nie będą zgodne, obraz na odbiorniku TV nie będzie wyświetlany.
1 Wybierz gniazdo EXT
2Naciśnij żółty przycisk i ustaw S/
WEJ (wejście S-VIDEO). Następnie naciśnij przycisk aaaa
Wyświetlony zostanie symbol S/WEJ (S-VIDEO wejście). Możliwe jest teraz oglądanie obrazu transmitowanego sygnałem S-VIDEO (sygnałem Y/C) zamiast zwykłego sygnału wideo (sygnału złożonego).
Aby anulować ustawienie S/WEJ (wejście S-VIDEO):
Naciśnij żółty przycisk i wyłącz symbol S/WEJ (wejście S-VIDEO). Wejście zostanie przestawione z powrotem na odbiór zwykłego sygnału wideo (sygnału złożonego).
• Gniazdo EXT-1 nie obsługuje sygnału S-VIDEO (sygnał Y/C) i nie możesz ustawić S/WEJ (wejście S-VIDEO) wgnieździe EXT-1.
• Ustawienie S/WEJ (wejście S-VIDEO) zmienia symbol gniazda z „E” na „S”. Na przykład, oznaczenie gniazda „E2” zmienia się na „S2”.
•Urządzenia przystosowane do wysyłania sygnału S-VIDEO (sygnału Y/C) mają również możliwość wysyłania zwykłego (złożonego) sygnału wideo. Rodzaj wysyłanego sygnału zależy od konfiguracji urządzenia. Jeśli ustawienie S/WEJ (wejście S-VIDEO) spowoduje zniknięcie obrazu, sprawdź w instrukcji obsługi urządzenia, czy zostało ono właściwie skonfigurowane.
DIGITAL/WEJ
Podłączając urządzenie (np. odtwarzacz DVD), które umożliwia emisję sygnłu Dolby Digital, możesz słuchać dźwięku w jakości Dolby Digital.
Przygotowanie:
• Aby słuchać dźwięku Dolby Digital, należy prawidłowo podłączyć urządzenie do odbiornika TV zgodnie z „Odsłuch dźwięku Dolby Digital” na str. 50.
•Jeśli DIGITAL/WEJ ustawione jest przez pomyłkę, podczas gdy do DIGITAL AUDIO IN nie jest podłączone żadne urządzenie, żaden dźwięk nie jest emitowany.
1 Aby wybrać gniazdo EXT naciskaj
przyciski 6666 lub 5555
34
Obsługa menu telewizora
2Naciśnij zielony przycisk, aby
ustawić DIGITAL/WEJ
Kilkakrotne naciśnięcie zielonego przycisku aż do uzyskania symbolu takiego jak typ kabla podłączonego do gniazda DIGITAL AUDIO IN.
: Wybierz symbol, jeśli podłączenie
ustanowione jest przy pomocy kabla koncentrycznego.
: Wybierz symbol, jeśli podłączenie
ustanowione jest przy pomocy kabla koncentrycznego.
Anulowanie ustawień DIGITAL/ WEJ:
Naciśnij zielony przycisk, aby wyłączyć symbol DIGITAL/WEJ.
3Naciśnij przycisk aaaa, aby
zakończyć wprowadzanie ustawień
Menu zniknie.
•Nie można ustawić opcji DIGITAL/ WEJ dla gniazda TV oraz gniazda EXT-5.
• Odbiornik TV nie obsługuje cyfrowych sygnałów audio innych niż Dolby Digital. Jeśli z głośników nie dobiega żaden dźwięk, anuluj ustawienie DIGITAL/WEJ i zmień na normalny dźwięk analogowy.
3 Aby wybrać nazwę, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
LISTA ID zniknie, a do gniazda EXT zostanie przypisana wybrana nazwa.
• Nie jest możliwe przypisanie do gniazda EXT nazwy spoza listy nazw (LISTA ID).
Aby usunąć nazwę przypisaną do gniazda EXT:
Wybierz puste miejsce.
4Naciśnij przycisk aaaa, aby
zakończyć wprowadzanie ustawień
DUBBING
Możesz wybrać źródło sygnału transmitowanego do gniazda EXT-2. Możesz wybrać dowolny sygnał wyjściowy urządzenia podłączonego do gniazda EXT lub obraz i dźwięk z aktualnie oglądanego kanału TV, które będą wychodzić z gniazda EXT-2.
1 Naciskaj przyciski 5555, aby z menu
wybrać strzałkę
POLSKI
LISTA ID
Każde gniazdo EXT, do którego podłączone jest urządzenie zewnętrzne, może mieć przypisaną nazwę identyfikacyjną. Nazwy przypisane do gniazd EXT są wyświetlane obok numeru gniazda EXT, do którego zostały przypisane.
1 Wybierz gniazdo EXT
2Aby wyświetlić listę nazw (LISTA
ID), naciśnij niebieski przycisk
2 Aby wybrać gniazdo EXT lub TV,
naciskaj przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Strzałka umieszczona w menu oznacza kierunek transmisji. Lewa strona strzałki wskazuje źródło sygnału transmitowanego do gniazda EXT-2.
EXT-1/EXT-3/EXT-5:
Sygnał wyjściowy urządzenia podłączonego do gniazda EXT poprzez odbiornik TV jest przesyłany do gniazda EXT-2.
35
Obsługa menu telewizora
TV:
Obraz i dźwięk z aktualnie oglądanego kanału TV są przesyłane do gniazda EXT-2.
• Podczas przegrywania nie wolno wyłączać telewizora. Wyłączenie telewizora spowoduje wyłączenie sygnału z gniazda EXT-2.
•Jeśli wybierzesz gniazdo EXT jako źródło sygnału, to podczas przegrywania obrazu z urządzenia podłączonego do gniazda EXT na magnetowid podłączony do gniazda EXT-2 możliwe jest oglądanie programu telewizyjnego lub obrazu zurządzeń podłączonych do pozostałych gniazd EXT.
• Nie jest możliwe wysyłanie przez gniazdo obrazów RGB z gier telewizyjnych Programy teletekstowe nie mogą być przesyłane do urządzeń zewnętrznych.
•Dźwięk z gniazda EXT ustawiony na DIGITAL/WEJ nie jest odtwarzany z gniazda EXT-2.
USTAWIENIA DODATKOWE
WYŁĄCZANIE CZASOWE
Możliwe jest ustawienie samoczynnego wyłączania odbiornika TV po określonym czasie.
1 Wybierz funkcję WYŁĄCZANIE
CZASOWE i naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji WYŁĄCZANIE CZASOWE.
2Aby ustawić przedział czasu,
naciskaj przyciski 5555. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Czas można ustawiać jako wielokrotność 10 minut. Maksymalny czas wynosi 120
minut (2 godziny).
•Na minutę przed wyłączeniem telewizora przez funkcję WYŁĄCZANIE CZASOWE na ekranie pojawia się napis „DOBRANOC!”.
• Funkcja WYŁĄCZANIE CZASOWE nie może być używana do wyłączania zasilania telewizora.
• Gdy funkcja WYŁĄCZANIE CZASOWE jest włączona, możesz ponownie wyświetlić jej podmenu,podmenu WYŁĄCZANIE CZASOWE, aby potwierdzić i/lub zmienić czas pozostały do wyłączenia telewizora przy pomocy funkcji WYŁĄCZANIE CZASOWE. Aby zamknąć menu po potwierdzeniu i/lub zmianie pozostałego czasu, naciśnij przycisk a.
36
Obsługa menu telewizora
Wyłączanie funkcji WYŁĄCZANIE CZASOWE:
Naciśnij przycisk 2, aby ustawić czas na „WYŁĄCZ”.
NIEBIESKIE TŁO
Możliwe jest takie ustawienie telewizora, aby przy słabym sygnale albo braku sygnału z anteny lub urządzenia zewnętrznego ekran zmieniał kolor automatycznie na niebieski inastępowało wyłączenie dźwięku.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
BLOKADA PRZED DZIEĆMI
Za pomocą funkcji BLOKADA PRZED DZIEĆMI możliwe jest zablokowanie niektórych kanałów, aby dzieci nie miały do nich dostępu. Nawet jeśli dziecko wybierze numer programu (PR) przypisany zablokowanemu kanałowi TV, ekran zmieni kolor na niebieski i zostanie wyświetlony symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI), co uniemożliwi oglądanie programu. Obejrzenie zabezpieczonego programu będzie możliwe dopiero po wprowadzeniu wcześniej zdefiniowanego specjalnego numeru identyfikacyjnego NAZWA.
Ustawianie BLOKADA PRZED DZIEĆMI
1 Wybierz funkcję BLOKADA PRZED
DZIEĆMI i naciśnij przycisk o
Zostanie wyświetlone menu „WYBIERZ NAZWĘ STACJI” (NAZWA okno wprowadzania numeru identyfikacyjnego).
o
oo
3Naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji BLOKADA PRZED DZIEĆMI.
POLSKI
4 Aby wybrać kanał TV, naciskaj
przyciski 6666
Po każdym naciśnięciu przycisku 6 numer programu (PR) ulegnie zmianie i zostanie wyświetlony obraz nadawany na kanale TV zarejestrowanym pod tym numerem (PR).
5Aby włączyć funkcję BLOKADA
PRZED DZIEĆMI, naciśnij niebieski przycisk. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlony symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI), a wybrany kanał TV zostanie zablokowany.
Usuwanie BLOKADA PRZED DZIEĆMI:
Naciśnij ponownie niebieski przycisk. Symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI) zniknie.
Aby uniemożliwić łatwe usuwanie BLOKADA PRZED DZIEĆMI, po wybraniu funkcji BLOKADA PRZED DZIEĆMI i naciśnięciu przycisku a menu ekranowe znika jak w przypadku zwykłej obsługi.
2Wprowadź ustalony przez siebie
numer NAZWA 1 Naciskaj przyciski 6666, aby
wybrać numer.
2 Naciskaj przyciski 5555, aby
przesuwać kursor.
Oglądanie zablokowanego kanału TV
1 Wybierz numer zablokowanego
programu (PR) za pomocą przycisków numerycznych lub listy programów (LISTA PROGRAMÓ)
Ekran zmieni kolor na niebieski i zostanie wyświetlony symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI). Oglądanie kanału nie jest możliwe.
37
Obsługa menu telewizora
2Naciśnij przycisk
aby wyświetlić menu „NAZWA STACJI” (okno wprowadzania numeru identyfikacyjnego NAZWA STACJI).
3Wprowadź numer NAZWA za
pomocą przycisków numerycznych
Blokada zostanie tymczasowo usunięta, co umożliwi oglądanie kanału.
Jeśli zapomniałeś numer NAZWA:
Wykonaj pierwszą czynność z punktu „Ustawianie BLOKADA PRZED DZIEĆMI”. Po potwierdzeniu numeru NAZWA naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu.
• Tymczasowe odblokowanie kanału TV nie oznacza całkowitego wyłączenia BLOKADA PRZED DZIEĆMI dla tego kanału. Przy ponownym wybraniu danego kanału blokada uaktywni się znowu.
•Jeśli chcesz usunąć BLOKADA PRZED DZIEĆMI, musisz ponownie wykonać instrukcje opisane w punkcie „Ustawianie BLOKADA PRZED DZIEĆMI”.
• Aby uniemożliwić proste wybieranie numeru programu (PR), w którym zarejestrowany został zbolokowany kanał telewizyjny, numer programu (PR) został ustawiony tak, że nie może on być wybrany przy pomocy przycisków 6 lub przycisków opercyjnych znajdujących się na telewizorze.
• Aby uniemożliwić proste wyłączenie blokady, menu „NAZWA STACJI” (okno wprowadzania numeru NAZWA STACJI) jest wyświetlane tylko po naciśnięciu przycisku h
(Informacja).
(Informacja),
hhhh
DEKODER (EXT-2)
Użycie tej funkcji jest możliwe tylko wówczas, gdy do gniazda EXT-2 jest podłączony dekoder poprzez magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK. Obsługa tej funkcji opisana jest w punkcie „Używanie funkcji DEKODER (EXT-2)” na str. 47.
Przestroga
•Jeśli do gniazda EXT-2 nie jest podłączony dekoder z magnetowidem obsługującym funkcję T-V LINK, włączenie tej funkcji („ZAŁĄCZ (WŁĄCZ)”) spowoduje zablokowanie wyświetlania obrazu i dźwięku z aktualnie oglądanego kanału TV.
38
Obsługa menu telewizora
USTAWIENIE WSTĘPNE
WYBÓR JĘZYKA
Z listy dostępnych wersji językowych możliwe jest wybranie języka, w którym wyświetlane będą opcje i komunikaty menu ekranowego.
1 Wybierz funkcję WYBÓR JĘZYKA
inaciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji WYBÓR JĘZYKA.
2Aby wybrać język, naciskaj
przyciski 5555 lub 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
STROJENIE AUTOMATYC
Aby automatycznie zarejestrować dobrze odbierane kanały TV pod numerami programów (PR), postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1 Wybierz funkcję STROJENIE
AUTOMATYC. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Jako podmenu funkcji STROJENIE AUTOMATYC zostanie wyświetlone menu KRAJ. Dostępne są dwa menu KRAJ. Naciskanie żółtego przycisku zmienia menu KRAJ wnastępujący sposób:
2 Aby wybrać swój kraj, naciskaj
przyciski 5555 i 6666
3 Aby uruchomić funkcję
STROJENIE AUTOMATYC, naciśnij niebieski przycisk
Zostanie wyświetlone menu STROJENIE AUTOMATYC, a odbierane kanały telewizyjne zostaną automatycznie zachowane pod kolejnymi numerami programów (PR) w pamięci telewizora.
• Aby wyłączyć funkcję STROJENIE
AUTOMATYC, naciśnij przycisk b.
Po zachowaniu dostępnych kanałów TV w pamięci odbiornika pod numerami programów (PR) zostanie wyświetlone menu EDYCJA.
•Używając funkcji EDYCJA/STROJ. RĘCZNE, możesz przejść do ręcznej edycji numerów programów (PR). Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 40.
•Jeśli nie chcesz użyć funkcji EDYCJA/STROJ. RĘCZNE, przejdź do następnych czynności.
Gdy w menu STROJENIE AUTOMATYC zostanie wyświetlona opcja „ACI START/ACI USUŃ”:
Możesz użyć funkcji ACI (automatyczna instalacja kanałów) do dekodowania danych ACI i szybkiego zaprogramowania wszystkich kanałów TV. Szczegółowe informacje o funkcji ACI i jej używaniu znajdziesz w punkcie „Używanie funkcji ACI” na str. 45. Jeśli nie chcesz używać funkcji ACI, naciskaj przyciski 6, aby wybrać opcję ACI USUŃ, a następnie naciśnij przycisk a.
POLSKI
39
Obsługa menu telewizora
4Naciśnij przycisk aaaa, aby
wyświetlić menu T-V LINK
5Jeśli nie jest podłączony
magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK:
Naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu T-V LINK.
Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony jest magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK:
Aby przesłać do magnetowidu dane o numerach programów (PR), postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi w punkcie „Przesyłanie danych do magnetowidu” na str. 46.
•Jeśli odbiornik TV zidentyfikuje nazwę stacji (NAZWA), zostaje ona automatycznie zarejestrowana pod numerem programu (PR) odpowiadającym danemu kanałowi.
•Jeśli kanał TV, który chcesz oglądać, nie jest przypisany żadnemu numerowi programu (PR), ustaw numer ręcznie korzystając z funkcji RĘCZNIE. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 40.
• Pod numerem programu PR 0 (AV) nie jest wprowadzana automatycznie żadna stacja. Jeśli chcesz ręcznie ustawić stację telewizyjną pod numerem PR 0 (AV), użyj funkcji RĘCZNIE. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/ STROJ. RĘCZNE” na str. 40.
EDYCJA/STROJ. RĘCZNE
Funkcje menu EDYCJA/STROJ. RĘCZNE są podzielone na dwie grupy: edycja numerów programów (PR) (funkcje EDYCJA) oraz ręczne ustawianie kanałów TV pod dostępnymi numerami programów (PR) (funkcja RĘCZNIE). Poniżej przedstawiono szczegółowy opis tych funkcji:
Przestroga
•Użycie funkcji PRZESUŃ, USUŃ lub WSTAW zmienia porządek programów na liście (PR). W wyniku tego numery programów (PR) przyporządkowane niektórym kanałom TV mogą ulec zmianie.
•Użycie funkcji RĘCZNIE w przypadku kanału TV zabezpieczonego BLOKADA PRZED DZIEĆMI powoduje usunięcie BLOKADA PRZED DZIEĆMI dla tego kanału.
•Użycie funkcji RĘCZNIE w przypadku kanału TV z włączoną funkcją ZAŁĄCZ (WŁĄCZ) DEKODER (EXT-2) powoduje wyłączenie funkcji WYŁĄCZ DEKODER (EXT-2) dla tego kanału.
•Użycie funkcji WSTAW w przypadku, gdy pod numerem PR 99 został już zaprogramowany jakiś kanał TV, spowoduje usunięcie kanału TV zaprogramowanego wcześniej pod tym numerem.
1 Wybierz funkcję EDYCJA/STROJ.
RĘCZNE i naciśnij przycisk aaaa
• Obok programu PR 0 na liście programów (PR) wyświetlany jest symbol „AV”.
• Numery gniazd EXT nie są wyświetlane na liście programów (PR).
• Numer CH/CC jest indywidualnym numerem stacji TV odpowiadającym numerowi kanału telewizyjnego. Szczegółowe informacje na temat relacji między numerem kanału a numerem CH/CC zawarte są w punkcie „Karta kanałów (CH/CC)” na str. 53.
40
Loading...