Языком экранного меню, устанaвливаемым по умолчанию,
является РУССКИЙ.
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ DVD И
КАССЕТНЫЙ ВИДЕОМАГНИТОФОН
HR-XV31ER
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
LPT0869-001A
RU
2
РУ
Меры безопасности
Заводской щиток и указания по безопасности находятся на
задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
8 Если аппарат не используется в течение долгого времени,
рекомендуется отсоединить шнур питания от
электросети.
8 Внутри аппарата высокое напряжение! Любой ремонт
внутренней части должен производиться
квалифицированным сотрудником службы сервиса. Во
избежание короткого замыкания или воспламенения
следует вынуть шнур из электросети перед соединением
или отсоединением любых соединительных проводов или
антенны.
ВНИМАНИЕ (только дека VHS)
1. Этот аппарат также может принимать сигналы цветного
телевидения в системе SECAM для записи и
воспроизведения.
2. Записи телевизионных сигналов в системе SECAM будут
воспроизводиться в черно-белом изображении на других
видеомагнитофонах стандарта SECAM, тогда как при
воспроизведении на другом видеомагнитофоне стандарта
PAL, нормальная цветовая гамма будет искажена.
3. Видеокассеты с фирменными записями в системе SECAM
или видеозаписи, произведенные с видеомагнитофонов
стандарта SECAM, могут воспроизводиться на этом
аппарате только в черно-белом изображении.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
8 Прежде чем приступить к установке и эксплуатации
аппарата, пожалуйста внимательно прочитайте все
предупреждения, представленные на страницах 2 и 3.
8 Следует напомнить, что перезапись с кассет, дисков DVD
или лазерных видеодисков без согласия обладателя
авторского права в области звуковой и видеозаписи, теле
и радиовещания, или художественных произведений
может являться правонарушением.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ/ВКМ ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ
ПРОДУКТОМ 1 КЛАССА. ОДНАКО ЭТОТ DVD
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ/ВКМ ИСПОЛЬЗУЕТ ВИДИМЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ОПАСНОЕ
ЛАЗЕРНОЕ ОБЛУЧЕНИЕ, ЕСЛИ ОН НАПРАВЛЕН.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ПРАВИЛЬНО, В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЕЙ.
КОГДА ЭТОТ DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ/ВКМ ПОДСОЕДИНЕН К
СЕТЕВОЙ РОЗЕТКЕ, НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ ВАШИ ГЛАЗА
БЛИЗКО К КРЫШКЕ ЛОТКА ДЛЯ ДИСКОВ И ДРУГИХ
КРЫШЕК, ЧТОБЫ СМОТРЕТЬ ВНУТРЬ DVD
ПРОИГРЫВАТЕЛЯ/ВКМ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЕК ИЛИ РЕГУЛИРОВОК ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ
ОПИСАННЫХ ЗДЕСЬ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКИ И НЕ РЕМОНТИРУЙТЕ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ 1 КЛАССА
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЭТИКЕТОК
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА ВНУТРИ АППАРАТА
НАПРЯЖЕНИЕ.
КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ СЛЕДУЕТ
ПРЕДОХРАНЯТЬ АППАРАТ ОТ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Используйте только диски, маркированные
следующим образом.
DVD
(8 см/12 см диск)
Video CD
(8 см/12 см диск)
● Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и
символ сдвоенной буквы D являются торговыми марками
Dolby Laboratories.
● “DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
● Кассеты, имеющие маркировку “VHS” (или “S-VHS”), могут
использоваться в этом аппарате. Однако, запись в формате
S-VHS не возможна с этой моделью.
● Эта модель оснащена функцией SQPB (S-VHS QUASI
PLAYBACK), которая делает возможным воспроизведение
записей S-VHS в режиме SP с обычным разрешением VHS.
● Формат HQ VHS совместим с существующим оборудованием
VHS.
● S
HOWVIEW
Gemstar Development Corporation. Система S
изготовлена по лицензии корпорации Gemstar Development
Corporation.
● Это изделие включает технологию защиты авторских прав,
которая защищена по методу заявок определенных
патентов США и других прав интеллектуальной
собственности, являющихся собственностью корпорации
Macrovision Corporation и других владельцев авторских прав.
Использование этой технологии защиты авторских прав
должно быть одобрено корпорацией Macrovision Corporation,
и она нацелена для использовании в быту и другого
ограниченного использования для просмотра, если только
иное не одобрено корпорацией Macrovision Corporation.
Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия.
является зарегистрированной торговой маркой
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Этот аппарат работает при напряжении переменного тока
220 В – 240 Вd, 50 Гц/60 Гц с автоматическим переключением.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите
прав потребителей” срок службы (годности) данного товара
“по истечении которого он может представлять опасность
для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его
имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет
со дня производства. Этот срок является временем в
течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения
руководства по эксплуатации данного товара, проводя
необходимое обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение
в специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному
товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение 2 (двух) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов, упомянутых в
предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других
прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства
JVC, которое он может получить в соответствии с законом о
правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Audio CD
(8 см/12 см диск)
Super Video CD
(8 см/12 см диск)
HOWVIEW
РУ
3
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.) 1 полностью не
отключает аппарат от электросети, а только включает и
выключает рабочий ток. Индикатор “`” указывает на то,
что аппарат находится в режиме ожидания, а индикатор “!”
указывает на то, что аппарат включен.
Видеоленты, записанные на этом аппарате в режиме LP
(долгоиграющее воспроизведение), не могут
воспроизводиться на видеомагнитофоне, имеющем одну
скорость. (только дека VHS)
Когда это оборудование установлено в шкафу или на полке,
убедитесь в том, что имеется достаточное место со всех
сторон для обеспечения вентиляции (10 см или более с обеих
сторон, сверху и сзади.)
При выбросе батарей в мусор следует учитывать проблемы
окружающей среды и следует строго следовать местным
правилам или законам относительно выброса в мусор этих
батарей.
Невыполнение следующих мер
предосторожности может привести к
повреждению аппарата, пульта дистанционного
управления (ПДУ) или видеокассеты.
1. Н Е устанавливайте аппарат —
— в окружении, подверженном высоким температурам или
влажности.
— под прямыми солнечными лучами.
— в пыльном окружении.
— в окружении, где генерируются сильные магнитные
поля.
— на поверхности, которая нестабильна или подвержена
вибрации.
2. НЕ блокируйте вентиляционные выходы или
отверстия аппарата.
(Если вентиляционные выходы или отверстия
заблокированы газетой или тканью и т.д., может оказаться
невозможным отвод тепла.)
3. НЕ помещайте тяжелые предметы на аппарат или ПДУ.
4. НЕ помещайте ничего, что может пролиться, сверху
аппарата или на ПДУ.
(Если в оборудование попадет вода или жидкость, это
может вызвать пожар или поражение электрическим
током.)
5. НЕ подвергайте аппарат воздействию капель или
брызг.
используйте это оборудование в ванной комнате
6. НЕ
или местах с водой. Также НЕ
контейнеры, заполненные водой или жидкостями (такими,
как косметика или медикаменты, цветочные вазы,
растения в горшках, чашки и т.д.) сверху этого аппарата.
7. Н Е помещайте на аппарат никакие источники
открытого огня такие, как горящие свечи.
8. ИЗБЕГАЙТЕ
перевозки.
сильных ударов по аппарату во время
помещайте никакие
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда аппарат переносится из холодного места в теплое, а
также при очень высокой влажности окружающего воздуха на
деталях аппарата может конденсироваться влага подобно
тому, как происходит конденсация капель воды на стенках
стакана, заполненного холодной жидкостью. Образование
конденсата на барабане магнитных головок может привести к
повреждению магнитной ленты. Если имеется вероятность
образования конденсата внутри аппарата, оставьте аппарат
во включенном состоянии на несколько часов, чтобы влага
испарилась.
ВНИМАНИЕ
К сведению пользователей мобильных телефонов:
Использование мобильного телефона вблизи аппарата
может вызвать вибрацию изображения на экране ТВ или
изменение экрана на дисплей синего фона.
О размещение аппарата:
Некоторые ТВ или другие бытовые приборы генерируют
сильные магнитные поля. Не помещайте такие бытовые
приборы сверху аппарата потому, что это может вызвать
искажение изображения.
Содержание
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 2
Меры безопасности ..............................................................2
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ 4
О дисках ................................................................................ 4
УКАЗАТЕЛЬ 6
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА 9
Основные подключения ......................................................9
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ 10
Автоматическая установка ...............................................10
Установка видеоканала ....................................................73
Установка часов ................................................................. 74
Защита от детей ................................................................. 75
ПОИСК ПРИЧИН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ИХ УСТРАНЕНИЕ 76
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 79
СПИСОК ТЕРМИНОВ 80
® .......................... 24
4
РУ
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ
О дисках
Диски, которые могут
воспроизводиться
Вы можете использовать для воспроизведения только
диски, имеющие следующие логотипы.
DVD VIDEOVideo CD/Super Video CD
Audio CD
Файлы
CD-DA
Следующие диски также могут воспроизводиться.
●
• Диски DVD-R/RW, записанные в формате DVD VIDEO
и завершенные.
• Диски CD-R/RW, записанные в формате Super Video
CD, Video CD или Audio CD и завершенные.
• Диски CD-R/RW, записанные в формате MP3 в
соответствии с форматом “ISO 9660”. (Относительно
подробностей, см. стр. 48.)
• Диски CD-R/RW, записанные в формате JPEG в
соответствии с форматом “ISO 9660”. (Относительно
подробностей, см. стр. 51.)
Диски, отличающиеся от перечисленных выше, не могут
●
воспроизводитьсяч.
Функционирование и аудио качество этого аппарата не
●
гарантируются для дисков, которые не удовлетворяют
техническим характеристикам компакт-дисков (CD-DA).
Перед воспроизведением Вами CD, проверьте логотип
CD и прочитайте примечания на упаковке, чтобы
убедиться, что он удовлетворяет техническим
характеристикам компакт-дисков.
В зависимости от намерений автора программного
●
обеспечения, условия записи дисков DVD и дисков
Video CD могут быть ограничены. Так как этот аппарат
воспроизводит диски в соответствии с намерениями
автора программного обеспечения, как отмечено на
диске, некоторые функции могут не работать в
соответствии с командами.
При переключении от первого слоя ко второму слою на
●
двусторонних дисках DVD VIDEO, изображение и звук
могут на мгновение исказиться. Это не является
неисправностью.
Диски, которые не могут
воспроизводиться
Следующие типы дисков не могут воспроизводиться с
использованием этого аппарата.
Не пытайтесь воспроизводить никакие типы
поврежденных дисков (треснутые, покоробленные или
отремонтированные с помощью клейкой ленты) или диски
необычной формы (в форме сердца, восьмиугольные или
других форм). Если такие диски случайно
воспроизведутся, то это может вызвать помехи, которые
приведут к повреждению динамика.
Диски CD-ROM (включая PHOTO-CD)
●
Диски DVD AUDIO
●
Диски Super Audio CD (SACD)
●
Диски DVD-RW, записанные в формате VR
●
DVD-RAM
●
Диски, которые имеют региональный номер,
●
отличающийся от “5”
Региональный номер
Мир разделен на 6 регионов для дисков DVD VIDEO.
Дискам DVD VIDEO присваивается региональный номер,
чтобы указать, в каком регионе они могут
воспроизводиться. Диск не может воспроизводиться на
этом аппарате, если только региональный номер диска не
соответствует номеру аппарата. Региональным номером
для этого аппарата является “5”. Только диски,
региональный номер которых включает “5”, могут
воспроизводиться, как показано ниже.
Примеры этикеток дисков DVD VIDEO, которые могут
воспроизводиться с использованием этого аппарата.
ALL
5
2
52
534
321
654
Метки дисков в этом руководстве по
эксплуатации
Позволяет
производить операции
с диском DVD VIDEO.
Позволяет
производить операции
с диском Video CD.
Позволяет
производить операции
с диском, включающим
файлы MP3.
Позволяет
производить операции
с диском Audio CD.
Позволяет
производить операции
с диском CD-R/RW.
Позволяет
производить операции
с диском SVCD.
Позволяет
производить операции
с диском, включающим
файлы JPEG.
Метки DVD VIDEO
Иногда на диске DVD и/или на его упаковке печатаются
метки, чтобы указать информацию, относящуюся к
содержанию и функциям диска. Проверьте метки,
указывающие содержание и функции диска. Отметьте
однако, что в некоторых случаях диск может не
содержать метки, даже для функции, которую он
поддерживает.
Метки, относящиеся к видео
Количество
субтитров
Записано при
стандартном 4:3
соотношении
сторон.
Видео воспроизводится в
широкоформатном видео режиме (16:9) на
широкоформатных телевизорах, но в стиле
“почтового ящика” на телевизорах со
стандартным 4:3 соотношением сторон.
Видео воспроизводится в
широкоформатном видео режиме (16:9) на
широкоформатных телевизорах, но в стиле
“панорама и сканирование” на телевизорах
со стандартным 4:3 соотношением сторон
(либо левая, либо правая сторона
изображения обрезается).
Количество углов
Экран содержит
черные полосы
сверху и снизу
изображения,
которое имеет
стандартное 4:3
соотношении сторон
(почтовый ящик).
Метки, относящиеся к аудио
Количество аудио дорожек
Метка Dolby Digital
Компания Dolby Laboratories разработала
цифровую систему окружающего звучания
для дома. Эта метка указывает, что Вы
можете наслаждаться 5.1-канальным аудио
(передний левый и правый каналы,
центральный канал, задний левый и правый
каналы и канал для LFE (низкочастотные
эффекты)).
DTS (Система цифрового кинотеатра)
Вы можете наслаждаться DTS аудио, если
Вы подсоедините усилитель со встроенным
декодером DTS к разъему аппарата
DIGITAL AUDIO OUT.
РУ
Не помещайте диски, которые не могут
●
воспроизводиться, или любые предметы, отличающиеся
от дисков, в лоток для дисков.
Не нажимайте сильно вниз на лоток для дисков и не
●
помещайте на него никакие тяжелые предметы.
Загрузите диск.
2
Поместите диск в лоток для
дисков со стороной с этикеткой,
обращенной вверх.
Так как размер диска изменяется в
●
зависимости от диска,
подлежащего воспроизведению,
обязательно правильно совместите
диск с углублениями для его
размера. Если диск не находится в его углублении, он
может быть поцарапан или как-то иначе поврежден.
Чтобы вставить 8 см диск, поместите его в
●
соответствующее внутреннее углубление.
5
Файловая структура на дисках
DVD VIDEO
Обычно диски DVD VIDEO состоят из больших разделов,
которые называются “заголовки”. Каждый заголовок
имеет номер (номер заголовка), который может быть
использован, чтобы выбрать нужный заголовок.
Заголовки, в свою очередь, разделены на участки,
которые называются “главы”. Каждая глава имеет номер
(номер главы), который может быть использован, чтобы
выбрать нужную главу. Отметьте, что некоторые диски не
разделены на заголовки и главы.
Заголовок 1Заголовок 2
Глава 1
Глава 2
Глава 1Глава 3
Audio CD/Video CD
Обычно диски Audio CD разделены на отдельные дорожки,
каждая из которых содержит одну песню. Каждой дорожке
присваивается номер. Например, третья дорожка – это
Дорожка 3. Тоже самое справедливо для дисков Video CD.
Дорожка 1Дорожка 4Дорожка 3Дорожка 2
ПРИМЕЧАНИЕ:
Диски Video CD, которые поддерживают контроль
воспроизведения (PBC)
Стоп-кадр или движущиеся изображение, которое
следует экранному меню, называется “сцена”. Каждая
сцена имеет номер сцены.
Относительно дальнейших подробностей обращайтесь к
разделу “Определение нужной сцены с использованием
меню Video CD с функцией PBC” (
墌
стр. 31).
Глава 2
Уход за дисками и обращение с
дисками
Как обращаться с дисками
При обращении с дисками
не трогайте поверхность
диска. Так как диски
сделаны из пластика, то их
легко повредить. Если диск
становится грязным,
пыльным, поцарапанным
или покоробленным, изображения и звук будут
считываться неправильно, и такой диск может вызвать
неисправность аппарата.
Сторона с этикеткой
Не повреждайте сторону с этикеткой, не приклеивайте к
ней бумагу и не используйте клей на ее поверхности.
Хранение
Убедитесь в том, что диски хранятся в их футлярах. Если
диски складываются один сверху другого без их
защитных футляров, они могут быть повреждены. Не
помещайте диски там, где они могут быть подвержены
воздействию прямого солнечного света или в местах, где
высокая температура или влажность. Избегайте
оставлять диски в Вашем автомобиле!
Уход за дисками
Если отпечатки пальцев или иная грязь
пристали к диску, протрите мягкой
сухой тканью, движениями от центра к
краям.
Если диск трудно очистить, протрите
тканью, смоченной в воде. Никогда не
используйте очистители, бензин, спирт или
антистатические вещества.
Загрузка диска
Откройте лоток для дисков.
1
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы открыть
лоток для дисков.
Повторное нажатие кнопки
●
приводит к закрыванию
лотка для дисков.
Не блокируйте лоток для
●
дисков с помощью Вашей
руки, когда он открывается
или закрывается, т.к. это
может привести к
неисправности оборудования.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
Иногда, во время воспроизведения, звук или
изображения могут быть искажены. Иногда это
происходит из-за диска. (Он может не соответствовать
промышленным стандартам.)
Эти признаки вызваны дисками, а не неисправностью
аппарата.
РУ
6
ВИД СПЕРЕДИ
УКАЗАТЕЛЬ
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.) (1)
A
стр. 10
墌
Индикатор видеомагнитофона (VCR)
B
Отверстие загрузки кассеты
C
Кнопка VCR/DVD
D
Лоток для дисков
E
Кнопка остановки (8)
F
Индикатор DVD
G
Кнопка воспроизведения (4)
H
Кнопка открытия/закрытия лотка для дисков
I
DVD (x)
Кнопка извлечения кассеты (x)
J
墌
стр. 30
стр. 18, 21, 30
墌
墌
стр. 30
墌
стр. 18, 21, 30
стр. 18, 30
墌
墌
墌
стр. 18, 21
ВИД СЗАДИ
стр. 18, 21
Входные разъемы Video/Audio (VIDEO/AUDIO)
K
стр. 54
墌
Окошко приемника ИК-луча
L
墌
стр. 7
墌
стр. 21
Передняя дисплейная панель
M
Кнопка записи (7)
N
Кнопка перемотки в обратном направлении
O
(3)
Кнопка перемотки в прямом направлении (5)
P
墌
Кнопка программы (PR +/–)
Q
Кнопка автоматического программирования
R
спутниковой программы (SAT#) 墌стр. 28
стр. 18, 19, 32
墌
стр. 18, 19, 32
墌
стр. 21
Этикетка регионального номера
A
Сетевой шнур
B
Входной/выходной разъем L-1 (L-1 IN/OUT)
C
стр. 9, 55, 60
墌
Выходной разъем аудио сигнала
D
(AUDIO OUT (L/R))
Входной разъем антенны (ANTENNA IN)
* “ДEКOДEP” не функционирует в некоторых регионах.
стр. 64)
(
墌
Разъем дистанционной паузы (PAUSE)
H
Выходной разъем антенны (ANTENNA OUT)
I
стр. 9
墌
墌
стр. 55, 60
墌
стр. 57, 61
墌
стр. 54
ПЕРЕДНЯЯ ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ
НачалоКонец
РУ
7
A
Индикатор “Таймер”
B
Индикатор автоматической записи спутниковой
программы (N)
C
Индикация канала/часов
Индикация режима (L-1, L-2, F-1 или SAT*)
* Когда выбран режим “СПУТНИК” (墌стр. 64) для позиции
“L-2 ВЫБРАТЬ”, вместо индикации “L-2” появляется
индикация “SAT”.
Индикация счетчика
Скорость ленты (SP/LP)
Информационное окошко*
* Информация о номере(ах) текущей группы/заголовка/
дорожки/главы и информация о времени и состоянии.
墌
墌
стр. 28
стр. 25, 27
墌
стр. 21
ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ (дека VHS)
Если Вы нажмете кнопку
выбран режим “BКЛ” (
“ЭКP.MEHЮ”, на экране ТВ появляются различные
функциональные индикаторы.
Относительно подробностей о экранной индикации
для деки DVD обращайтесь к разделу
“Использование экранного указателя” (
A
Функциональные индикаторы режима
B
Скорость ленты (SP/LP)
C
Направление ленты
D
Индикатор метки (МАРКИРОВ.)
E
Индикация счетчика
F
Индикатор оставшегося времени на ленте
墌
стр. 22
G
Индикация аудио режима
––:––
墌
на ПДУ, когда
стр. 63) для позиции
墌
стр. 21
墌
стр. 20
墌
стр. 35).
D
Индикатор режима видеомагнитофона (VCR)
E
Индикатор видеомагнитофона (VCR)
F
Индикатор типа кассеты
G
Индикатор оставшегося времени на ленте
墌
стр. 22
H
Индикатор режима DVD
H
Индикатор позиции на ленте
Индикатор позиции на
ленте появляется на
экране ТВ, когда Вы
нажимаете кнопку 3
или 5 в режиме
остановки или выполняете
поиск по индексу.
(
стр. 19) Позиция “q” по
墌
отношению к “0” (начало)
или “+” (конец)
показывает, в какой
позиции находится лента.
墌
стр. 22
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от типа используемой ленты индикатор
позиции на ленте может быть неправильным.
I
Индикатор VPS/PDC*
* Запись VPS/PDC невозможна в некторых регионах.
J
Тип телевещания
K
Текущий день/месяц/год
L
Индикация часов
M
Индикатор номера позиции канала и названия
станции/вспомогательного входа (L-1, L-2, F-1 или
SAT*)
* Когда выбран режим “СПУТНИК” (墌стр. 64) для позиции
“L-2 ВЫБРАТЬ”, вместо индикации “L-2” появляется
индикация “СПУТНИК”.
N
Значок “Кассета загружена”
墌
墌
стр. 24, 26
стр. 23
8
РУ
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
Кнопки с маленькой точкой, расположенной слева от
названия кнопки, могут также использоваться для
управления Вашим ТВ. (
Как использовать ПДУ
С помощью ПДУ можно управлять большинством
функций Вашего аппарата, а также основными
функциями телевизоров фирмы JVC и других марок.
(
стр. 59)
墌
Направьте ПДУ на окошко приемника сигнала.
●
Максимальное расстояние для управления с помощью
●
ПДУ составляет около 8 м.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При установке батареек следует устанавливать их в
●
правильном направлении, как указано на крышке
батарейного отсека.
Если ПДУ работает неправильно, удалите батарейки,
●
подождите некоторое время, поместите батарейки
обратно и попробуйте снова.
Кнопка VCR
A
Переключатель TV/VCR/DVD
B
Кнопка меню (MENU)
C
Кнопка автоматического трекинга
D
Кнопка скорости ленты (p)
Кнопка верхнего меню (TOP MENU)
墌
стр. 59)
墌
стр. 18, 21
墌
墌
стр. 31
墌
стр. 14
墌
стр. 21
墌
стр. 20
стр. 31
Кнопка остановки времени (STOP +/–)
E
Кнопка установки воспроизведения (PLAY SETUP)
стр. 35
墌
Кнопка заголовка (TITLE)
Кнопка времени начала (START +/–)
спутниковой программы (REC LINK)
Кнопка вспомогательного входа (AUX)
e
Кнопка перемотки в прямом направлении (5)
f
стр. 18, 19, 32
墌
Кнопка паузы (9)
g
Кнопка пропуска в прямом направлении/индекса
h
(6)
墌
Кнопка OK (подтверждения)
i
Кнопка we
j
Кнопка дисплея (– –:– –)
k
Кнопка поиска с пропуском ()
l
Кнопка изображения DVD (DVD PICTURE)
стр. 34
墌
墌
墌
墌
стр. 59
стр. 19, 31
墌
стр. 21, 24, 31, 50, 53
墌
стр. 24, 26
墌
墌
墌
стр. 21
墌
стр. 19, 31
стр. 10
стр. 59
墌
стр. 30
стр. 22
墌
墌
墌
стр. 19, 21, 30
墌
стр. 14
стр. 50, 53
墌
стр. 36, 50, 53
墌
стр. 25, 27
墌
стр. 22
стр. 27
墌
стр. 18, 21, 30
墌
стр. 33
墌
стр. 26
墌
墌
стр. 41
стр. 21
墌
стр. 25, 27
стр. 31
墌
墌
стр. 22
墌
墌
стр. 18, 30
стр. 40
墌
стр. 11
墌
стр. 26
墌
стр. 26
墌
стр. 33
стр. 20
墌
стр. 24, 26
墌
стр. 25, 27
стр. 28
墌
стр. 54
墌
стр. 19
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА
Основные подключения
РУ
9
Существенным является правильное подключение
Вашего аппарата.
ЗАВЕРШЕНИЕ ЭТИХ ПУНКТОВ НЕОБХОДИМО
ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОЙ ОПЕРАЦИИ С
АППАРАТОМ.
Штепсельная розетка
Сетевой шнур
L-1 IN/OUT
Задняя панель
аппарата
21-штырковый кабель SCART
(не входит в комплект)
ТВ
Телевизионный антенный
кабель
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
РЧ кабель (входит в комплект)
Проверьте содержимое.
A
Убедитесь в том, что в упаковочной коробке
содержатся все принадлежности, перечисленные в
разделе “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” на
стр. 79.
Расположите аппарат.
B
Разместите аппарат на неподвижной,
горизонтальной поверхности.
Подключите аппарат к ТВ.
C
Используемый метод подключения аппарата
зависит от типа имеющегося ТВ.
РЧ подключение
Для подключения к ТВ, у которого нет аудио/
8
видео входных разъемов —
Отключите телевизионный антенный кабель от
A
ТВ.
Подключите телевизионный антенный кабель к
B
разъему ANTENNA IN на задней панели
аппарата.
Подключите входящий в комплект РЧ кабель
C
между разъемом ANTENNA OUT на задней
панели аппарата и разъемом антенны ТВ.
Аудио/видео подключение
Для подключения к ТВ, у которого есть
8
входные разъемы аудио/видео —
Если Ваш ТВ имеет 21-штырьковый разъем SCART,
выполните аудио/видео подключение для
улучшения качества изображения во время
воспроизведения ленты.
Подключите антенну, аппарат и ТВ, как указано
A
в разделе “РЧ подключение”.
Подключите дополнительный 21-штырковый
B
кабель SCART между разъемом L-1 IN/OUT на
задней панели аппарата и 21-штырковым
разъемом SCART телевизора.
Подключите аппарат к сети.
D
Вставьте конец сетевого шнура в штепсельную
розетку.
После завершения подключений выполните
действия раздела “Автоматическая установка”
на стр. 10.
10
ПРИМЕЧАНИЕ:
РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Автоматическая
установка
После нажатия кнопки 1 на аппарате или ПДУ при
первом включении аппарата, с помощью простого
выбора Вашей страны функция автоматической
установки автоматически установит каналы тюнера.
Сначала убедитесь в следующем:
Телевизионный антенный кабель должен быть
●
подключен к аппарату.
Сетевой шнур аппарата должен быть подключен к
●
штепсельной розетке.
ТВ должен быть установлен в аудио/видео режим (с
●
аудио/видео подключением
канал 36 (с РЧ подключением
Передвиньте переключатель
●
стр. 9) или на УВЧ
墌
стр. 9).
墌
TV/VCR/DVD
вправо.
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1 на аппарате или ПДУ. На
экране ТВ появляется индикация установки
страны.
Если Вы подключили ТВ к
аппарату с помощью РЧ
подключения, и экранная
индикация, появляющаяся на
УВЧ канале 36, выглядит
искаженной, выполните
действия раздела “Установка
видеоканала” на стр. 73.
Выберите Вашу страну.
B
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на название
Вашей страны.
(Пример) Выбрано
DEUTSCHLAND.
Установите дату и время.
C
Нажмите кнопку OK.
Появляется экран
установки часов. Нажмите
кнопку rt, чтобы
установить время, а затем
нажмите кнопку OK или e.
Начинает мигать индикация
“ДATA”. Повторите ту же
процедуру для установки
даты и года.
Когда Вы устанавливаете
●
время, нажмите и
удерживайте кнопку rt для
изменения времени с шагами
по 30 минут.
Когда Вы устанавливаете
●
даты, нажмите и удерживайте
кнопку rt для изменения
даты с шагами по 15 дней.
РУ
11
Выполните автоматическую установку.
D
Нажмите кнопку
дисплейной панели и/или на экране ТВ появляется
индикация AUTO SET/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать положение
“AUTO”, и нажмите кнопку OK или e.
На экранной индикации
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“ABTO УCTAHOBКA”, и
нажмите кнопку OK или e.
Во время выполнения автоматической установки
НЕ нажимайте никакие кнопки на аппарате или
на ПДУ до тех пор, пока передняя дисплейная
панель не высветит либо индикацию,
показанную в пунктеE или “– –:– –”, либо
индикацию, показанную на стр. 13.
Если Вы используете
●
экранную индикацию,
появится экран AUTO SET.
При выполнении
автоматической установки
метка “q” на экране ТВ
передвигается слева
направо.
SET UP MENU
. На передней
ВНИМАНИЕ
Как только Вы выполнили автоматическую установку,
даже если время резервной памяти аппарата истечет,
все сохраненные станции останутся в памяти
аппарата, и аппарат не будет снова выполнять
автоматическую установку.
Если Вы переедете в другой регион, выполните
каждую установку, как требуется.
Установка видеоканала (только для пользователей
●
РЧ подключения)
Установка тюнера
●
Установка часов
●
Если в Вашем районе начинает работу новая станция,
выполните установку тюнера (
необходимо, установку видеоканала (
墌
墌
стр. 73
墌
стр. 74
стр. 68
стр. 68) и, если
墌
墌
стр. 73).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если произошел сбой питания или Вы нажали кнопку 1
●
или
SET UP MENU
автоматической установки, автоматическая установка
будет прервана; обязательно один раз выключите
питание аппарата и попытайтесь снова с пунктаA.
Если звук не сопровождает изображение или аудио
●
звучит неестественно на некоторых каналах, которые
сохранены с помощью автоматической установки,
установка телевизионной системы для этих каналов
может быть неправильной. Выберите подходящую
телевизионную систему для этих каналов. (
“ИНФОРМАЦИЯ”)
После завершения действий раздела
“Автоматическая установка”, выполните
действия раздела “Установка монитора (дека
DVD)” на стр. 14.
во время выполнения
墌
стр. 70,
НачалоКонец
Если Вы подсоединили аппарат к ТВ, снабженному
●
функцией T-V Link, используя полнопроводной
21-штырковый кабель SCART (
аппарат автоматически выполнит предварительную
загрузку (
“ABTO УCTAHOBКA” для функции автоматической
установки.
E
С РЧ подключением
Видеоканал, показанный
на дисплейной панели,
является Вашим
видеоканалом. Нажмите кнопку OK.
Чтобы просматривать изображение с аппарата,
●
установите Ваш ТВ на видеоканал.
С аудио/видео
подключением
Нажимайте кнопку
до тех пор, пока на дисплейной панели не
покажется индикация “2 CH – –”. Сейчас
видеоканал выключен. Затем нажмите кнопку OK.
Чтобы просматривать изображение с аппарата,
●
установите Ваш ТВ в его аудио/видео режим.
стр. 12), даже если Вы выбрали “AUTO” или
墌
Подтвердите/установите видеоканал.
PR –
стр. 9), и ТВ включен,
墌
12
РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Предварительная
загрузка
Если Вы подсоединили аппарат к Вашему ТВ, используя
аудио/видео подключение (
автоматически выполнит предварительную загрузку
вместо автоматической установки в пунктеD на стр. 11.
ВНИМАНИЕ
Вы можете использовать эту функцию только с
телевизором, обеспечивающим подключение T-V Link
и т.д. Следует использовать полнопроводной
21-штырьковый кабель SCART.
T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link или DATA
LOGIC, через полнопроводной 21-штырьковый кабель
SCART. Степень совместимости и доступные функции могут
различаться в зависимости от системы.
Передвиньте переключатель
●
Перед продолжением выполните пункты сA по C
●
раздела “Автоматическая установка” на стр. 10.
стр. 9), аппарат
墌
TV/VCR/DVD
вправо.
Выполните предварительную загрузку.
A
Нажмите кнопку
дисплейной панели и/или на экране ТВ появляется
индикация AUTO SET/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать положение
“CH – –”, и нажмите кнопку OK или e.
На экранной индикации
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию “T-V
LINK”, и нажмите кнопку OK
или e.
Предварительно установленные позиции на передней
дисплейной панели возрастают с “CH 1”; НЕ
нажимайте никакие кнопки на аппарате или на ПДУ до
тех пор, пока передняя дисплейная панель не покажет
время, индикацию “(CH) 1” или “– –:– –”, как показано
на стр. 13.
Если Вы используете
●
экранную индикацию,
появится экран T-V LINK.
Когда предварительная
загрузка завершена,
появляется индикация
“ЗAКOHЧEHO” в течение
приблизительно 5 секунд,
затем появляется
нормальный экран.
Если Вы нажмете какую-
●
нибудь кнопку на аппарате
или ПДУ во время загрузки,
то процесс будет прерван.
SET UP MENU
. На передней
ПРИМЕЧАНИЯ:
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
●
по эксплуатации Вашего ТВ.
Если произойдет сбой питания, или если Вы нажмете
●
кнопку 1 или
загрузки или установки, то процесс будет прерван;
следует один раз выключить питание аппарата и
попробовать еще раз сначала.
Для этого аппарата следующие символы доступны для
●
названий станций (ID): A–Z, 0–9, –,
Некоторые названия загруженных станций могут
отличаться от названий на Вашем ТВ. (
SET UP MENU
во время выполнения
, + и I (пробел).
f
стр. 71)
墌
Установите видеоканал.
B
Отключите видеоканал вручную. (墌стр. 73)
После завершения действий раздела
“Предварительная загрузка”, выполните
действия раздела “Установка монитора (дека
DVD)” на стр 14.
РУ
13
Результаты автоматической
установки/предварительной загрузки
появятся на передней дисплейной
панели
Если обе установки —
автоматическая установка
каналов и установка часов
были выполнены успешно,
высвечивается правильное
Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/видео
режим, затем убедитесь, что в памяти видеомагнитофона
были сохранены все требуемые станции, используя
кнопку(и) PR.
Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы,
●
например, добавить или пропустить каналы, изменить
позиции каналов, или установить или изменить
названия станций, см. стр. 69 – 72.
Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/
A
видео режим, затем убедитесь, что в памяти
видеомагнитофона были сохранены все требуемые
станции, используя кнопку(и) PR.
Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы,
●
например, добавить или пропустить каналы, изменить
позиции каналов, или установить или изменить
названия станций, см. стр. 69 – 72.
Выполните действия раздела “Установка часов” на
B
стр. 74.
Убедитесь в том, что кабели подключены правильно, и
выключите питание аппарата один раз, затем снова
включите питание аппарата.
На экране ТВ появляется индикация установки страны;
снова выполните действия раздела “Автоматическая
установка” на стр. 10 или раздела “Предварительная
загрузка” на стр. 12.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ваш аппарат запоминает все обнаруженные станции,
даже если качество приема некоторых из них
неудовлетворительное. Вы можете удалить станции с
неприемлемым изображением. (
канала”)
текущее время.
Если автоматическая
установка каналов выполнена
успешно, а установка часов
нет, высвечивается индикация
“CH 1” (позиция канала).
Если и автоматическая
установка каналов, и установка
часов были выполнены
неуспешно, высвечивается
индикация “– –:– –”.
стр. 70, “Удаление
墌
ИНФОРМАЦИЯ
Язык для экранной индикации (дека VHS)
При автоматической установке также автоматически
выбирается язык для экранной индикации в зависимости
от установки страны, выполненной в пунктеB на стр. 10
(если только Вы не выбрали BELGIUM или SUISSE), как
показано ниже.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND]DEUTSCHESPAÑA
POLSKA
NORGE
SVERIGE
DAN MARK
ÖSTERREICH
C
ESKÁ
REPUBLIKA
Если Вы хотите изменить установку языка вручную, см.
раздел “Установка языка экранных сообщений (дека
VHS)” на стр. 15.
]
SUOMIITALIA
]
ENGLISH
]
POLSKINEDERLAND
]
NORSKGREECE
]
SVENSKAРОССИЯ
]
DANSKOTHER WESTERN
]
DEUTSCH
]CEc
TINAOTHER EASTERN
MAGYARORSZÁG
EUROPE
EUROPE
]
ITALIANO
]
MAGYAR
]
CASTELLANO
]
NEDERLANDS
]
ENGLISH
]
ЯЗЫК
]
ENGLISH
]
ENGLISH
Язык для экранной индикации (дека DVD)
Установите вручную экранный язык для деки DVD.
(
стр. 16)
墌
Функции T-V Link
Когда Вы подключите аппарат к Вашему ТВ, используя
полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART (
будут доступны следующие функции. Вы можете
использовать эти функции только с телевизорами,
обеспечивающими подключение T-V Link и т.д.*
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
по эксплуатации Вашего ТВ.
Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link или DATA LOGIC,
через полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART. Степень
совместимости и доступные функции могут различаться в
зависимости от системы.
Автоматическое включение питания ТВ
ТВ включится и будет автоматически установлен в аудио/
видео режим каждый раз, когда Вы выполняете
воспроизведение ленты.
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
по эксплуатации Вашего ТВ.
Автоматическая готовность аппарата
Вы можете использовать ПДУ телевизора для
выключения аппарата.
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
по эксплуатации Вашего ТВ.
Прямая запись (только дека VHS)
Вы можете начать запись просматриваемой по ТВ
программы с помощью простой операции. При
использовании этой функции установите режим “DIRECT
REC” в положение “BКЛ”. (
墌
стр. 63)
墌
стр. 9),
14
РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Установка монитора
D
Нажмите кнопки rt,
(дека DVD)
Вы можете выбрать тип монитора в зависимости от
используемого ТВ, когда Вы воспроизводите диски
чтобы передвинуть 0 к
“MONITOR TYPE”, а затем
нажмите кнопку OK.
DVD VIDEO, записанные для широкоформатного ТВ.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
E
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужную
установку, а затем нажмите кнопку OK.
F
Нажмите кнопку
* Установка по умолчанию отмечена
8
16:9 NORMAL (Преобразование
широкоформатного телевизора):
16:9 AUTO (Преобразование широкоформатного
телевизора):
4:3 LB
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку DVD.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
VCR/DVD
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
DVD
так, чтобы загорелся
индикатор DVD.
Получите доступ к экрану меню установки
C
DVD.
Нажмите кнопку
A
UP MENU
Нажмите кнопку we,
B
.
чтобы выбрать
положение
“PICTURE”.
SET
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
SELECT
OK
так, чтобы
4:3LB
AUTO
ON
MP3
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
4:3 PS (Панорама и сканирование):
Панорама и сканирование/почтовый ящик
Обычно диски DVD VIDEO выпускаются для
широкоформатного ТВ с соотношением сторон 16:9.
Материал с таким соотношением не будет
соответствовать ТВ с соотношением сторон 4:3.
Существует два метода показа изображения:
“Панорама и сканирование” и “Почтовый ящик”.
Панорама и сканирование
Правая и левая сторона изображения
обрезаются. Изображение заполняет
весь экран.
Почтовый ящик
Черные полосы появляются сверху и
снизу изображения. Само изображение
появляется с соотношением сторон
16:9.
Выберите режим.
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
SELECT
OK
4:3LB
AUTO
ON
MP3
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
Выберите установку режима.
Возвратитесь к нормальному экрану.
SET UP MENU
MONITOR TYPE
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ
составляет 16:9 (широкоформатный ТВ).
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ
фиксировано на 16:9 (широкоформатный ТВ). Аппарат
автоматически правильно регулирует ширину экрана
выходного сигнала при воспроизведении изображения,
соотношение сторон которого составляет 4:3.
(Преобразование “почтовый ящик”):
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ
составляет 4:3 (обычный ТВ). Во время просмотра
широкоформатного изображения вверху и внизу
экрана появляются черные полосы.
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ
составляет 4:3 (обычный ТВ). Во время просмотра
широкоформатного изображения черные полосы не
появляются, однако, левый и правый края
изображения не будут показаны на экране.
.
жирным
в таблице
ниже.
РУ
15
Язык
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
Установка языка экранных сообщений
(дека VHS)
Эта дека VHS предлагает Вам выбор для
просмотра экранных сообщений на 14 различных
языках. Хотя при автоматической установке язык
выбирается автоматически (
изменить установку языка вручную, как требуется.
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку VHS.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
VCR
так, чтобы загорелся
TV/VCR/DVD
стр. 13), Вы можете
墌
VCR/DVD
так, чтобы
Выберите язык.
E
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на название
выбранного Вами языка.
Вам не надо нажимать
●
кнопку OK, нажатие кнопки
приводит к экрану
OK
AUTO SET/T-V LINK.
Возвратитесь к нормальному экрану.
F
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
Получите доступ к экрану установки страны.
C
Нажмите кнопку
A
UP MENU
Нажмите кнопку rt
B
для перемещения
высвечивающейся
полосы (указателя) на
позицию
“ABTOУCTAHOBКA
КAHAЛOB”, а затем
нажмите кнопку OK
или e.
D
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на название
Вашей страны, затем нажмите кнопку OK или e.
.
Выберите вашу страну.
SET
16
РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Установка языка экранных сообщений
(дека DVD)
Эта дека DVD предлагает Вам выбор для
просмотра экранных сообщений на 3 различных
языках. Вы можете вручную изменить установку
языка так, как требуется.
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку DVD.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
DVD
так, чтобы загорелся
индикатор DVD.
Получите доступ к экрану меню установки
C
DVD.
Нажмите кнопку
A
UP MENU
Нажмите кнопку we,
B
.
чтобы выбрать
положение
“LANGUAGE”.
Выберите режим.
D
Нажмите кнопки rt,
чтобы передвинуть 0 к
“ON SCREEN
LANGUAGE”, а затем
нажмите кнопку OK.
SET
VCR/DVD
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
OK
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
OK
так, чтобы
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
Установка языка меню/аудио/
субтитров (только дека DVD)
Некоторые диски DVD содержат дисплейное меню
DVD, аудио и субтитры на нескольких языках. Для
таких дисков Вы можете установить язык по
умолчанию, как Вам нравится.
Эта процедура, в качестве примера, показывает,
●
как установить “MENU LANGUAGE” (язык меню)
на экране меню DVD.
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку DVD.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
DVD
так, чтобы загорелся
индикатор DVD.
Получите доступ к экрану меню установки
C
DVD.
Нажмите кнопку
A
UP MENU
Нажмите кнопку we,
B
.
чтобы выбрать
положение
“LANGUAGE”.
Выберите режим.
D
Нажмите кнопки rt, чтобы
передвинуть 0 к “MENU
LANGUAGE”, а затем
нажмите кнопку OK.
SET
VCR/DVD
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
OK
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
так, чтобы
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Выберите установку режима.
E
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужную
установку, а затем нажмите кнопку OK.
Возвратитесь к нормальному экрану.
F
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
SELECT
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
Выберите установку режима.
E
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужную
установку, а затем нажмите кнопку OK.
См. раздел “Список языковых кодов” (
●
Возвратитесь к нормальному экрану.
F
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
стр. 17).
墌
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда выбранный язык не доступен на диске, будет
воспроизводиться язык меню диска по умолчанию.
Список языковых кодов
РУ
17
Афар
AA
Абхазский
AB
Африканский
AF
Амехарик
AM
Арабский
AR
Ассамский
AS
Аймара
AY
Азербайджанский
AZ
Башкирский
BA
Белорусский
BE
Болгарский
BG
Бухарский
BH
Бислам
BI
Бенгальский, Бангла
BN
Тибетский
BO
Бретонский
BR
Каталонский
CA
Корсиканский
CO
Чешский
CS
Уэльский
CY
Датский
DA
Брутанский
DZ
Греческий
EL
Эсперанто
EO
Эстонский
ET
Баски
EU
Персидский
FA
Финский
FI
Фиджи
FJ
Фарерский
FO
Фризский
FY
Ирландский
GA
Шотландский Галльский
GD
Галисийский
GL
Гуарани
GN
Гужурати
GU
Хауса
HA
Хинди
HI
Хорватский
HR
Венгерский
HU
Армянский
HY
Интерлигуа
IA
Интерлигуэ
IE
Инупиак
IK
Индонезийский
IN
Исландский
IS
Иврит
IW
Идиш
JI
Яванский
JW
Грузинский
KA
Казахский
KK
Гренландский
KL
Камбоджийский
KM
Канадский
KN
Корейский (КОР)
KO
Кашмирский
KS
Курдский
KU
Киргизский
KY
Латинский
LA
Лингалу
LN
Лаосский
LO
Литовский
LT
Латвийский, Латышский
LV
Малагасийский
MG
Маори
MI
Македонский
MK
Малайский
ML
Монгольский
MN
Молдавский
MO
Маратхи
MR
Малайский (МАУ)
MS
Мальтийский
MT
Бирманский
MY
Науру
NA
Неполи
NE
Датский
NL
Норвежский
NO
Осетинский
OC
(Афан) Оромо
OM
Орийя
OR
Пенджаби
PA
Польский
PL
Пашто, Пушту
PS
Португальский
PT
Кечуа
QU
Романский
RM
Курунди
RN
Румынский
RO
Русский
RU
Кинеурванда
RW
Санскрит
SA
Синдхи
SD
Сангхо
SG
Сербохорватский
SH
Сингальский
SI
Словацкий
SK
Словенский
SL
Самоа
SM
Шона
SN
Сомали
SO
Албанский
SQ
Сербский
SR
Сисвати
SS
Сесото
ST
Сунданес
SU
Шведский
SV
Суахили
SW
Та м и л
TA
Те л у г у
TE
Таджикский
TG
Тайский
TH
Тигриния
TI
Туркменский
TK
Та г а л о г
TL
Сества Шонана
TN
Тонга
TO
Турецкий
TR
Тсонга
TS
Татарский
TT
Тви
TW
Украинский
UK
Урду
UR
Узбекский
UZ
Вьетнамский
VI
Волапюк
VO
Волоф
WO
Кхоса
XH
Йоруба
YO
Зулу
ZU
18
РУ
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ VHS
Нормальное
воспроизведение
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
Загрузите кассету.
A
Убедитесь в том, что
сторона окошка находится
вверху, задняя сторона
этикетки обращена к Вам,
и стрелка спереди кассеты
направлена к аппарату.
Не прилагайте слишком большое усилие при вставлении.
●
Если был удален язычок защиты записи,
●
воспроизведение начинается автоматически. Хотя
выбрана дека DVD, дека VHS выбирается автоматически,
если дека DVD находится в режиме остановки.
Питание аппарата выключается автоматически и
●
счетчик переустанавливается на значение 0:00:00.
Выберите деку VHS.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Найдите начальную точку программы.
C
Если лента перемотана дальше начальной точки,
нажмите кнопку 3. Для продвижения вперед
нажмите кнопку 5.
VCR
так, чтобы загорелся
VCR/DVD
так, чтобы
Почистите видеоголовки, используя кассету для
сухой чистки — ECL-3F — когда:
При воспроизведении кассеты появляется
●
нестабильное плохое изображение.
Изображение нечеткое, или изображение не
●
появляется.
Индикация “ИCПOЛЬ-TE ЧИCT. КACCETУ”
●
появляется на экране (только если установлен
режим “BКЛ” для позиции “ЭКP.MEHЮ”). (
墌
стр. 63)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Видеоголовки загрязняются в следующих случаях:
в окружении, подверженном высоким температурам
●
или влажности
в пыльном окружении
●
дефектные, грязные или заплесневелые ленты
●
продолжительное использование в течение
●
длительного времени
Инициируйте воспроизведение.
D
Нажмите кнопку 4. Во время автоматического
трекинга на передней дисплейной панели
появляется мигающая индикация “BEST”. (墌стр. 23)
Остановите воспроизведение.
E
Нажмите кнопку 8. Нажмите кнопку x на деке
VHS для извлечения кассеты.
Кассеты, которые
могут
использоваться
На этом аппарате
●
возможно
воспроизведение
записей,
выполненных с помощью видеокамеры на компактных
кассетах формата VHS. Просто вставьте записанную
кассету в кассетный адаптер VHS, и она может
использоваться подобно любой кассете полного
размера формата VHS.
Этот аппарат имеет SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK),
●
который позволяет Вам смотреть ленты, записанные
в формате S-VHS и в режиме SP с обычным
разрешением VHS.
* SQPB не переносит разрешение Super VHS.
Запись на этом аппарате возможна на кассеты
●
обычного формата VHS и формата Super VHS. Однако
он будет записывать только обычные сигналы VHS.
* Запись в формате S-VHS не возможна с этим аппаратом.
РУ
Текущая позиция
Номер индекса
19
Функции воспроизведения
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
ВНИМАНИЕ
В режимах поиска, стоп-кадра, замедленного
воспроизведения или покадрового воспроизведения,
возможно искажение изображения.
●
появление помех в виде полос.
●
возможно произойдет потеря цветности.
●
Вы не можете слышать звук.
●
Стоп-кадр/покадровое
воспроизведение
Выполните паузу во время воспроизведения.
1
Нажмите кнопку 9.
Если имеется дрожание по вертикали, используйте
●
кнопки
Активизируйте покадровое воспроизведение.
2
Нажмите кнопку 9.
для корректировки изображения.
PR +/–
Замедленное воспроизведение
Во время стоп-кадра нажмите и удерживайте
кнопку 9 в течение 2 секунд, затем высвободите
её. Нажмите 9 и высвободите снова для возврата к
стоп-кадру.
Скорость изменяется для каждого направления с
●
помощью повторного нажатия кнопок 3 и 5.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время замедленного воспроизведения на экране ТВ
могут наблюдаться какие-либо помехи. Нажмите кнопку
или – на ПДУ, чтобы уменьшить помехи.
PR +
TV/VCR/DVD
Во время воспроизведения нажмите кнопку от 1
до 6 раз для пропуска ненужных участков.
При каждом нажатии инициируется 30-секундный
период ускоренного воспроизведения. Нормальное
воспроизведение возобновляется автоматически.
Для возобновления нормального
воспроизведения во время поиска с пропуском
нажмите кнопку 4.
Поиск по индексу
Ваш аппарат автоматически маркирует коды
индекса в начале каждой записи. Эта функция
дает Вам быстрый доступ к любому из 9 кодов
индекса в любом направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом операций убедитесь в том, что аппарат
находится в режиме остановки.
Активизируйте поиск по индексу.
Нажмите кнопку 2 или 6. На экране ТВ
высвечивается индикация “2 1” или “6 1”, и
начинается поиск в соответствующем направлении.
Для доступа к кодам
●
индекса от 2 до 9
нажимайте повторно
кнопку 2 или 6 до
тех пор, пока не
высветиться правильный
номер индекса.
Пример:
Для обнаружения начала
участка В от текущей позиции нажмите кнопку 2
дважды.
Для обнаружения начала участка D от текущей позиции
нажмите кнопку 6 один раз.
Когда обнаружен заданный код индекса,
●
воспроизведение начинается автоматически.
Запоминание следующей функции
Поиск с пропуском
Поиск с изменяемой скоростью
Во время воспроизведения нажмите кнопку 5
для поиска с изменяемой скоростью в прямом
направлении или кнопку 3 для поиска с
изменяемой скоростью в обратном направлении.
Скорость изменяется для каждого направления с
●
помощью повторного нажатия кнопок 3 и 5.
Когда нажимается кнопка 5: +5x{+7x
Когда нажимается кнопка 3: –1x]–5x{–7x
(Как только нажимается кнопка 3, поиск в обратном
направлении начинается со скоростью –1x нормального
воспроизведения. После этого процесса каждое
нажатие кнопки 3 изменяет скорость поиска между
значениями –5x и –7x.)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Скорость поиска изменяется таким же образом для
режимов SP и LP.
Запоминание следующей функции “сообщает” аппарату,
что делать после перемотки назад. Перед продолжением
убедитесь в том, что аппарат находится в режиме
остановки.
a-
Для автоматического начала воспроизведения
Нажмите кнопку 3, затем нажмите кнопку 4
в течение 2 секунд.
b-
Для автоматического выключения питания
Нажмите кнопку 3, затем нажмите кнопку 1
в течение 2 секунд.
c-
Для автоматической готовности таймера
Нажмите кнопку 3, затем нажмите кнопку # в
течение 2 секунд.
d-
Для автоматического извлечения кассеты после
перемотки ленты назад
Нажмите кнопку 3, затем нажмите кнопку x
в течение 2 секунд.
Для возобновления нормального
воспроизведения нажмите кнопку 4.
РУ
20
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ VHS (продолжение)
Немедленный просмотр
С помощью нажатия всего лишь одной кнопки включается
питание аппарата, выполняется перемотка в обратном
направлении и начинается воспроизведение последней
записанной по таймеру программы. Если Вы записали
несколько программ, Вы можете получить простой доступ
к любой из них.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом операций убедитесь в том, что аппарат
выключен, и что режим таймера не активизирован.
Активизируйте немедленный просмотр.
Нажмите кнопку . Включается питание
аппарата, и аппарат выполняет поиск кода индекса,
указывающего начало последней записанной по
таймеру программы. Как только он найден,
воспроизведение начинается автоматически.
Для просмотра первой из 3 программ нажмите кнопку
●
воспроизведение начинается автоматически. Вы
можете получить доступ к программе, отстоящей на 9
кодов индекса от настоящей позиции на ленте.
три раза. Аппарат выполняет поиск, и
Повторное воспроизведение
Ваш аппарат может автоматически воспроизводить всю
ленту повторно 100 раз.
Инициируйте воспроизведение.
1
Нажмите кнопку 4.
Ручная регулировка трекинга
Ваш аппарат снабжен автоматическим
управлением трекингом. Во время
воспроизведения Вы можете отключить эту
функцию и подрегулировать трекинг вручную
с помощью нажатия кнопок PR.
Отключите автоматический трекинг.
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку p на
ПДУ.
Подрегулируйте трекинг вручную.
2
Нажмите кнопку
Снова нажмите кнопку p для возврата к
●
автоматическому трекингу.
PR +
или – на ПДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда вставлена новая кассета, аппарат автоматически
входит в режим автоматического трекинга.
Выбор звуковой дорожки
Ваш аппарат может осуществлять запись трех звуковых
дорожек (HI-FI L, HI-FI R и NORM) и воспроизводить одну
из них по Вашему выбору.
Во время воспроизведения
При нажатии кнопки
изменяется следующим образом:
ДОРОЖКА
Экранная
индикация
HI FI
L jh R
HI FI
L j
HI FI
h R
HOPM.Для лент с аудио перезаписью
HI FI
HOPM.
A.MONITOR
Для стерео лент Hi-Fi
Для главного канала двуязычных
лент
Для дополнительного канала
двуязычных лент
Для лент с аудио перезаписью
ПРИМЕЧАНИЯ:
Обычно следует выбирать режим “HIFI L jhR”. В этом
●
режиме стерео ленты Hi-Fi воспроизводятся в стерео
режиме, и нормальная звуковая дорожка
воспроизводится автоматически для лент только с
нормальной звуковой дорожкой.
За инструкциями относительно записи стерео и
●
двуязычных программ обращайтесь к стр. 23.
Следует выбрать режим “BКЛ” для позиции
●
“ЭКP.MEHЮ”, или экранная индикация не появится.
(
стр. 63)
墌
звуковая дорожка
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Активизируйте повторное воспроизведение.
2
Нажмите кнопку 4 и удерживайте в течение более
5 секунд, затем высвободите.
Индикатор воспроизведения ($) на передней
●
дисплейной панели медленно мигает.
После воспроизведения ленты 100 раз аппарат
●
остановится автоматически.
Остановите повторное воспроизведение.
3
Нажмите кнопку 8 в любое время.
Нажатие кнопки 4, 3, 5 или 9 также
●
останавливает повторное воспроизведение.
РУ
21
Нормальная запись
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
Установите скорость ленты.
D
Нажмите кнопку p. Текущая установка
появляется на передней дисплейной панели или на
экране ТВ. Снова нажмите кнопку p, чтобы
изменить установку в то время, когда на экране ТВ
высвечивается скорость ленты.
Начните запись.
E
Нажмите и удерживайте кнопку 7 и нажмите
кнопку 4 на ПДУ или нажмите кнопку 7 на
аппарате.
Если выбран режим “BКЛ” для позиции “ЭКP.MEHЮ”
●
(
стр. 63), то во время маркировки кода индекса на
墌
экране мигает индикация “МАРКИРОВ.”.
Когда выбран режим “BКЛ” для позиции “DIRECT REC”
●
(
стр. 63), если Вы нажмете какую-нибудь кнопку
墌
сразу после нажатия кнопки 7 на аппарате (или кнопки
7 и 4 на ПДУ), аппарат может функционировать
неправильно.
Функция B.E.S.T. начинает работать с начала обеих
первой SP и первой LP записи после вставления
кассеты. (
Когда выбран режим “BКЛ” для позиции “DIRECT
REC”, программа, которая отображается на экране ТВ,
будет записана. (
墌
стр. 23)
墌
стр. 63)
Загрузите кассету.
A
Вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи.
Питание аппарата выключается автоматически и
●
счетчик переустанавливается на значение 0:00:00.
Выберите деку VHS.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Выберите программу.
C
Нажмите кнопки
выбора канала, который Вы хотите записывать.
VCR
так, чтобы загорелся
PR +/–
VCR/DVD
цифровые кнопки
или
так, чтобы
для
Пауза/возобновление записи.
F
Нажмите кнопку 9. Нажмите кнопку 4 для
возобновления записи.
Вы можете выбрать канал во время режима паузы при
●
записи.
Остановите запись.
G
Нажмите кнопку 8. Нажмите кнопку x на деке
VHS для извлечения кассеты.
Функция возобновления записи
Если во время записи, немедленной записи по таймеру
или записи по таймеру (
сбой питания, то запись автоматически возобновится,
когда электропитание аппарата восстановится, если
только время резервной памяти аппарата не истечет.
стр. 21, 22, 26) произошел
墌
Предотвращение
случайного стирания
записи
Для предотвращения
случайной записи на
записанную кассету удалите
язычок защиты записи. Для
записи на нее в дальнейшем
заклейте отверстие клейкой
лентой.
Язычок защиты записи
РУ
22
Функции записи
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ VHS (продолжение)
Активизируйте режим ITR.
2
Снова нажмите кнопку 7. Мигает индикация “䡬”, и
появляется индикация “0:30” на передней
дисплейной панели.
Установите продолжительность записи.
3
Если Вы хотите выполнять запись в течение более
30 минут, нажмите кнопку 7 для увеличения
времени. При каждом нажатии время записи
увеличивается на 30 минут.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вы можете выполнять запись ITR, только используя
●
кнопку 7 на передней панели аппарата.
Воспроизведение стоп-кадра останавливается
●
автоматически через 5 минут для предохранения
видеоголовок.
Когда лента достигнет конца во время записи по
●
таймеру, аппарат остановится, и на передней
дисплейной панели будут мигать индикации “
Когда лента достигнет конца во время записи по
●
таймеру или немедленной записи по таймеру, аппарат
выключится, и на передней дисплейной панели будут
мигать индикации “
Во время немедленной записи по таймеру никакие
●
другие запрограммированные по таймеру записи не
начнутся, даже если пришло время их запуска. В таком
случае запрограммированная по таймеру запись
начнется (если время окончания запрограммированной
по таймеру записи установлено после окончания
немедленной записи по таймеру) после завершения
немедленной записи по таймеру.
” и “$”.
䡬
” и “$”.
䡬
Запись одной программы во время
просмотра другой
Если Ваш аппарат подключен к ТВ, используя
аудио/видео подключение, нажмите кнопку
Индикатор VCR аппарата и записываемой ТВ
вещательной станции исчезает. Как только запись
началась, Вам нужно только установить с помощью
переключателей каналов станцию, которую Вы
хотите смотреть.
На экране ТВ появляется программа, выбранная с
●
помощью переключателей каналов ТВ, в то время как
другая программа, выбранная с помощью кнопок PR
аппарата, записывается на ленту.
TV/VCR
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете также использовать деку DVD в следующих
случаях. Перед использованием следует включить
аппарат и выбрать деку DVD.
Во время записи
●
Во время записи по таймеру
●
Во время режима ожидания таймера
●
Немедленная запись по таймеру (ITR)
Этот простой метод позволяет Вам
записывать от 30 минут до 6 часов (с
выбираемыми 30-минутными
интервалами), и после завершения
записи аппарат выключается.
Начните запись.
1
Нажмите кнопку 7 на аппарате.
Индикация истекшего времени записи
Установите индикацию счетчика.
1
Нажимайте кнопку
.
показания счетчика не появятся на передней
дисплейной панели.
Сбросьте счетчик.
2
Нажмите кнопку
воспроизведения.
Счетчик сбрасывается на значение “0:00:00” и
●
показывает точное истекшее время при продвижении
ленты. Вы можете проверить точное время записи или
воспроизведения.
––:––
до тех пор, пока
0000
перед началом записи или
Время, оставшееся на ленте
Нажимайте кнопку
появится время, оставшееся на ленте.
На передней дисплейной панели показывается время,
●
оставшееся на ленте, с высвеченной индикацией “z”.
При нажатии кнопки
●
индикацию для высвечивания времени часов,
показаний счетчика или времени, оставшегося на ленте.
––:––
до тех пор, пока не
Вы можете изменить
––:––
ПРИМЕЧАНИЯ:
Когда Вы нажмете кнопку
●
появляется экранная индикация в течение 5 секунд,
затем все индикации кроме индикации счетчика
исчезают. Чтобы очистить индикацию счетчика,
нажмите кнопку
В зависимости от типа используемой ленты, показания
●
времени, оставшегося на ленте, не всегда появляются
сразу же, либо они могут быть неправильными. Иногда
появляется индикация “– –:– –”, либо индикация может
иногда мигать.
––:––
.
, на экране ТВ
––:––
Прием стереофонических и
двуязычных программ
Ваш аппарат снабжен декодером уплотнения звукового
сигнала (А2) и декодером цифрового стерео сигнала
(NICAM), делая возможным прием стереофонических и
двуязычных программ.
Когда канал изменяется, тип принимаемой телевизионной
программы высвечивается на экране ТВ в течение
нескольких секунд.
появится индикация “HIFI L jhR”.
Для прослушивания двуязычной программы нажимайте
●
кнопку
A.MONITOR
появится индикация “HIFI L j” или “HIFI h R”.
Для прослушивания стандартного (обычного
●
монофонического) звука во время приема телевещания
NICAM, нажимайте кнопку
на экране ТВ не появится индикация “HOPM.”.
до тех пор, пока на экране ТВ не
до тех пор, пока на экране ТВ не
A.MONITOR
ПРИМЕЧАНИЕ:
Следует выбрать режим “BКЛ” для позиции “ЭКP.MEHЮ”,
или экранная индикация не появится. (
Для записи стереофонических и двуязычных
программ (A2)
Стереофонические программы автоматически
записываются в стереофоническом режиме на звуковую
дорожку Hi-Fi (с записью на обычную звуковую дорожку
смешанного звука левого и правого канала).
Двуязычные программы автоматически записываются в
●
двуязычном режиме на звуковую дорожку Hi-Fi. Главная
звуковая дорожка будет записана на обычную звуковую
дорожку.
Для записи стереофонических и двуязычных
программ (NICAM)
Звуковая программа NICAM будет записана на звуковую
дорожку Hi-Fi, а стандартная звуковая программа будет
записана на обычную звуковую дорожку.
Экранная
индикация
ST
BIL.
(нет)
ST NICAM
BIL. NICAM
NICAM
до тех пор, пока
стр. 63)
墌
РУ
23
Система коррекции
изображения B.E.S.T.
Система B.E.S.T. (Корректирующая подстройка
сигнала по двум параметрам) проверяет состояние
используемой для записи и воспроизведения ленты
и выполняет компенсацию для обеспечения
оптимального качества изображения при
воспроизведении и записи. Вы можете установить
режим “BКЛ” или “BЫК” для позиции “B.E.S.T.” по
Вашему предпочтению. (
Воспроизведение
Как только Вы инициируете воспроизведение,
аппарат оценивает качество ленты.
Аппарат регулирует качество воспроизводимого
●
изображения, основываясь на качестве используемой
ленты.
Система B.E.S.T. активизируется во время
●
автоматического трекинга. На передней дисплейной
панели появляется мигающая индикация “BEST”.
Индикация “BEST” появляется только в начале
●
автоматического трекинга. Даже если она не
появляется после этого, функция B.E.S.T. работает.
Запись
Как только Вы инициируете запись, аппарат
оценивает качество ленты.
Оценка состояния ленты аппаратом занимает
●
приблизительно 7 секунд, затем начинается запись.
ВНИМАНИЕ
Так как система B.E.S.T. работает до момента
фактического начала записи, имеется задержка
приблизительно в 7 секунд после нажатия кнопок 7 и
4 на ПДУ или кнопки 7 на аппарате. Чтобы убедиться,
что Вы запишете желаемую сцену или программу
полностью, сначала выполните действия следующих
пунктов:
Нажмите и удерживайте кнопку 9 и нажмите
A
кнопку 7 для активизации режима паузы при
записи.
Затем аппарат автоматически проверяет состояние
●
ленты и, приблизительно через 7 секунд, повторно
переходит в режим паузы при записи.
Нажмите кнопку 4 для начала записи.
B
Если Вы не хотите использовать систему B.E.S.T. и
хотите начать запись немедленно, установите режим
“BЫК” для позиции “B.E.S.T.”. (
墌
стр. 63)
стр. 63)
墌
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если качество принимаемого стереофонического звука
●
является плохим, телевизионная программа будет
приниматься в монофоническом режиме с целью
улучшения качества.
Перед воспроизведением программы, записанной в
●
стереофоническом режиме, или двуязычной
программы, обращайтесь к разделу “Выбор звуковой
дорожки” на стр. 20.
24
РУ
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ VHS (продолжение)
Программирование
таймера S
С помощью системы программирования таймера S
значительно упрощается потому, что каждая
телевизионная программа имеет соответствующий кодовый
номер, который может быть распознан Вашим аппаратом.
Перед программированием таймера
S
HOWVIEW
● Убедитесь в том, что встроенные часы аппарата
установлены правильно.
● Вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи. Аппарат включится автоматически.
● Включите ТВ и выберите видеоканал (или аудио/
видео режим).
● Передвиньте переключатель
:
HOW
V
IEW®
TV/VCR/DVD
HOWVIEW
вправо.
Введите номер S
C
Нажмите
кнопки
HOWVIEW
S
которую Вы хотите
записать.
● Если Вы допустили ошибку,
нажмите кнопку & и введите
правильный номер.
D
Нажмите кнопку OK, затем
появляется экран
программы S
Вы только начали,
появляется индикация “P1”).
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Убедитесь, что высвечивается номер позиции канала,
который Вы хотите записывать; если нет, или позиция
“TV ПPOГ” показывает “– –”, нажмите кнопку
чтобы ввести номер позиции канала, на который Ваш
аппарат принимает станцию, затем нажмите кнопку
OK
цифровые
для ввода номера
программы,
Получите доступ к экрану программы
S
HOWVIEW
HOWVIEW
или e.
.
(если
HOWVIEW
.
PR +/–
,
Выберите деку VHS.
A
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Получите доступ к экрану S
B
Нажмите кнопку
VCR
так, чтобы загорелся
PROG
.
VCR/DVD
HOWVIEW
так, чтобы
.
● Если введенный Вами номер является неправильным,
то на экране ТВ появляется индикация “OШИБКA”.
Нажмите кнопку & и введите правильный номер
S
HOWVIEW
E
Нажмите кнопку p.
F
Нажмите кнопку
чтобы выбрать “BКЛ” или “BЫК”.
● Запись VPS/PDC невозможна в некторых регионах.
● Если на экране ТВ появляется индикация “VPS/PDC
ВКЛ”, режим “VPS” установлен в положение “BКЛ”.
● Если на экране ТВ появляется индикация “VPS/PDC
BЫК”, режим “VPS” установлен в положение “BЫК”.
墌
.
Установите скорость ленты.
Установите режим VPS.
VPS/PDC (цифровая кнопка “7”
“Запись VPS” на стр. 25.
),
РУ
25
Возвратитесь к нормальному экрану.
G
Нажмите кнопку
PROG
или OK. На экране ТВ
появляется индикация “ПPOГPAMMA ЗAКOHЧEHA”
в течение 5 секунд, затем появляется нормальный
экран.
Повторите пункты B–G для каждой дополнительной
●
программы.
Активизируйте режим таймера аппарата.
H
Нажмите кнопку #. Аппарат автоматически
выключится, и на передней дисплейной панели
появляется индикация “#”.
Для отключения режима таймера снова нажмите кнопку
●
#.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для изменения времени остановки:
●
— Нажмите кнопку
в пунктеD. Вы можете компенсировать ожидаемые
задержки в программе.
Для записи по таймеру еженедельных и ежедневных
●
сериалов:
— После нажатия кнопки OK в пунктеD, нажмите
кнопку
WEEKLY (цифровая кнопка “9”
еженедельных сериалов или
) для ежедневных сериалов (понедельник —
“8”
пятница). На экране ТВ появляется индикация
“КAЖ.HEД.” или “EЖEДH.”. При повторном нажатии
кнопки соответствующая индикация исчезает.
Вы можете запрограммировать аппарат для записи по
●
таймеру до 8 программ. Если Вы попытаетесь
запрограммировать аппарат для записи девятой
программы, на экране ТВ появляется индикация
“ПEPEПOЛHEHИE ПPOГPAMMЫ”, а на передней
дисплейной панели появляется индикация “FULL”. Для
записи дополнительной программы Вам нужно сначала
отменить ненужные программы. (
Если в расписании таймера существует конфликт и одна
●
программа перекрывается другой, то будет записана
программа, начинающаяся раньше, или программа с
меньшим номером программы.
STOP +/–
после нажатия кнопки OK
墌
) для
стр. 27)
DAILY (цифровая кнопка
Запись VPS
Доступная сейчас для некоторых ТВ станций, служба
VPS (система записи видеопрограмм) разработана для
обеспечения безопасной точной записи по таймеру. С
помощью этой системы вместе с аудио/видео
сигналами передаются специальные кодовые сигналы.
Эти кодовые сигналы управляют Вашим аппаратом, и
они имеют приоритет по сравнению с объявленными
временами, которые Вы предустановили на таймере.
Это означает, что Ваш аппарат начнет и закончит
запись тогда, когда в действительности начнется и
закончится предустановленная ТВ программа — даже
если время телевещания предустановленной ТВ
программы изменится.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При использовании быстрого программирования
●
таймера устанавливайте время начала (время VPS)
точно так, как указано в списке телепрограмм. При
установке другого времени запись не будет
выполнена.
Запись VPS невозможна в некоторых регионах.
●
Пользователи спутникового тюнера
Для записи по таймеру спутникового вещания,
используя систему S
Установите пункт “L-2 ВЫБРАТЬ” в положение “A/B”.
A
(
стр. 64)
墌
Выполните действия пунктов A–H.
B
Установите спутниковый тюнер на подходящий
C
канал перед тем, как начнется выбранная
программа.
Оставьте включенным питание спутникового
D
тюнера.
HOWVIEW
:
26
РУ
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ VHS (продолжение)
Быстрое
программирование
таймера
Если Вам неизвестен номер системы S
программы, которую Вы хотите записать, используйте
следующую процедуру для установки Вашего аппарата на
запись по таймеру данной программы.
Перед выполнением быстрого
программирования таймера:
Убедитесь в том, что встроенные часы аппарата
●
установлены правильно.
Вставьте кассету с неповрежденным язычком
●
защиты записи. Аппарат включится автоматически.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или аудио/
●
видео режим).
Передвиньте переключатель
●
HOWVIEW
TV/VCR/DVD
для
вправо.
Получите доступ к экрану программы.
C
Нажмите кнопку
(Если Вы только начали
операции, появляется
индикация “P1”.)
Введите время начала программы.
D
Нажмите кнопку
для ввода времени, когда
Вы хотите начать запись.
Нажмите и удерживайте
●
кнопку
START +/–
перемещения с 30-минутными
интервалами, или нажмите и
высвободите повторно для
перемещения каждый раз на
1 минуту.
Введите время конца программы.
E
Нажмите кнопку
когда Вы хотите закончить запись.
Нажмите и удерживайте кнопку
●
перемещения с 30-минутными интервалами, или
нажмите и высвободите повторно для перемещения
каждый раз на 1 минуту.
START +/–
START +/–
для
STOP +/–
.
для ввода времени,
STOP +/–
для
Пример: Для записи по таймеру программы с
21:00 до 22:00 25-ого декабря на канале 1.
Выберите деку VHS.
A
На аппарате
.
VCR/DVD
HOWVIEW
так, чтобы
.
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Получите доступ к экрану S
B
Нажмите кнопку
VCR
так, чтобы загорелся
PROG
Введите дату программы.
F
Нажмите кнопку
На экране ТВ появляется текущая дата. На её месте
●
появится введенная Вами дата.
Введите позицию канала.
G
Нажмите кнопку
Установите скорость ленты.
H
Нажмите кнопку p.
Установите режим VPS.
I
Нажмите кнопку
чтобы выбрать “BКЛ” или “BЫК”.
Запись VPS/PDC невозможна в некторых регионах.
●
Если на экране ТВ появляется индикация “VPS/PDC
●
ВКЛ”, режим “VPS” установлен в положение “BКЛ”.
Если на экране ТВ появляется индикация “VPS/PDC
●
BЫК”, режим “VPS” установлен в положение “BЫК”.
“Запись VPS” на стр. 25.
墌
DATE +/–
PR +/–
VPS/PDC (цифровая кнопка “7”
.
.
),
РУ
27
Возвратитесь к нормальному экрану.
J
Нажмите кнопку
появляется индикация “ПPOГPAMMA ЗAКOHЧEHA”
в течение 5 секунд, затем появляется нормальный
экран.
Повторите пункты B–J для каждой дополнительной
●
программы.
Активизируйте режим таймера аппарата.
K
Нажмите кнопку #. Аппарат автоматически
выключится, и на передней дисплейной панели
появляется индикация “#”.
Для отключения режима таймера снова нажмите кнопку
●
#.
Для записи по таймеру еженедельных и
ежедневных сериалов:
— в любое время во время выполнения действий
пунктовD по I, нажмите кнопку
кнопка “9”
(
цифровая кнопка “8”
(понедельник – пятница). На экране ТВ появляется
индикация “КAЖ.HEД.” или “EЖEДH.”. При повторном
нажатии кнопки соответствующая индикация исчезает.
PROG
или OK. На экране ТВ
) для еженедельных сериалов или
) для ежедневных сериалов
WEEKLY (цифровая
DAILY
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вы можете запрограммировать аппарат для записи по
●
таймеру до 8 программ. Если Вы попытаетесь
запрограммировать аппарат для записи девятой
программы, на экране ТВ появляется индикация
“ПEPEПOЛHEHИE ПPOГPAMMЫ”, а на передней
дисплейной панели появляется индикация “FULL”. Для
записи дополнительной программы Вам нужно сначала
отменить ненужные программы. (
замены программы”)
Если в расписании таймера существует конфликт и одна
●
программа перекрывается другой, то будет записана
программа, начинающаяся раньше, или программа с
меньшим номером программы.
Пользователи спутникового тюнера
Для записи по таймеру спутникового вещания,
используя быстрое программирование таймера:
Установите пункт “L-2 ВЫБРАТЬ” в положение “A/B”.
A
(
стр. 64)
墌
Выполните действия пунктов A–K. Введите “L-2”
B
для позиции канала в пунктеG.
Установите спутниковый тюнер на подходящий
C
канал перед тем, как начнется выбранная
программа.
Оставьте включенным питание спутникового
D
тюнера.
“Для отмены или
墌
Проверка, отмена и замена программ
Отключите режим таймера.
A
Нажмите кнопку #, затем нажмите кнопку 1.
Получите доступ к экрану проверки
B
программы.
Нажмите кнопку ".
Получите доступ к экрану программы.
C
Снова нажмите кнопку "
для проверки
дополнительной
информации. При каждом
нажатии кнопки "
появляется следующая
информация о программе.
Для отмены или замены программы
Отмените или замените программу.
D
Нажмите кнопку & для отмены программы. Для
замены установок программы нажмите
соответствующую кнопку:
Нажмите кнопку " требуемое число раз. Если
все еще остались некоторые программы,
переходите к пунктуF.
F
Нажмите кнопку #.
) и/или p.
Возвратитесь к нормальному экрану.
Возвратитесь в режим таймера.
START +/–, STOP +/–
WEEKLY (цифровая
),
,
),
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете также проверить программы на передней
дисплейной панели, даже если питание аппарата
выключено (если только аппарат не находится в режиме
экономии электроэнергии
находится в режиме таймера; однако, невозможно
отменить или изменить программы.
стр. 64) или аппарат
墌
28
РУ
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ VHS (продолжение)
Отмените или замените установки
C
программы.
Когда программы перекрываются
одна с другой
Если появляется индикация “ПРОГРАММА
ПЕРЕКРЫВАЕТСЯ”, у Вас имеется программа,
перекрывающаяся с только что сделанной программой.
Появляется экран проверки программы, и начинается
мигание конфликтующих программ.
Пример: Программа 1 (только что сделанная) и
программа 4 перекрываются одна с другой.
Для отмены программы,
показывается экран ненужной программы. На
экране ТВ появляется индикация “ПPOГPAMMA
ЗAКOHЧEHA” в течение 5 секунд, затем
появляется нормальный экран.
программы, в которой Вы хотите выполнить замену,
затем нажмите кнопку OK. На экране ТВ
появляется индикация “ПPOГPAMMA ЗAКOHЧEHA”
в течение 5 секунд, затем появляется нормальный
экран.
) и/или p, когда показывается экран
нажмите кнопку &, когда
нажмите
START +/–, STOP +/–
WEEKLY (цифровая
),
,
),
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если перекрытие все еще не устранено, или наблюдается
другое перекрытие с установкой программы таймера
после выполнения последнего изменения в программе, на
экране проверки программы снова будут показаны
конфликтующие программы. Повторите вышеуказанные
пункты снова до тех пор, пока не будет устранено
перекрытие.
Автоматическая запись
спутниковой программы
Эта функция позволяет Вам выполнять
автоматическую запись спутниковой программы,
которая запрограммирована по таймеру на Вашем
внешнем спутниковом тюнере. Подключите
спутниковый тюнер к разъему L-2 IN/DECODER на
аппарате и запрограммируйте таймер на
спутниковом тюнере. Аппарат начнет или
остановит запись с помощью входных сигналов со
спутникового тюнера. После записи питание
аппарата выключится автоматически.
Подтвердите перекрывающиеся программы.
A
Перекрывающиеся программы мигают на экране
ТВ.
Выберите программу для изменения.
B
Нажмите кнопку rt, затем нажмите кнопку OK
или e.
Вы можете выбрать только одну из перекрывающихся
●
программ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вам не мешает перекрытие, нажмите кнопку
для окончания установки программы таймера. Будет
записана программа с меньшим номером программы, а
другая программа будет записана неправильно. Если
никакие изменения не выполняются в течение
приблизительно 1 минуты, аппарат возвращается к
нормальному экрану.
PROG
ВНИМАНИЕ
Не следует включать спутниковый тюнер до запуска
●
программы; в противном случае, аппарат начнет
запись, когда включится питание спутникового
тюнера.
Если Вы подключили другое оборудование, отличное
●
от спутникового тюнера, к разъему L-2 IN/DECODER,
не следует активизировать режим автоматической
записи спутниковой программы; в противном случае,
аппарат начнет запись, когда включится питание
подключенного оборудования.
Одновременное выполнение автоматической записи
●
спутниковой программы и записи по таймеру
невозможно.
РУ
29
Перед выполнением следующих пунктов:
Убедитесь в том, что спутниковый тюнер подключен
●
к разъему L-2 IN/DECODER на аппарате. (
Запрограммируйте таймер на спутниковом тюнере.
●
Вставьте кассету с неповрежденным язычком
●
защиты записи.
Передвиньте переключатель
●
Выберите деку VHS.
A
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Выберите режим L-2 SELECT.
B
Установите пункт “L-2 ВЫБРАТЬ” в положение “A/B”
или “CПУTHИК”. (
Если Вы выберите режим “CПУTHИК”, обращайтесь к
●
разделу “ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ” на стр. 60.
Установите скорость ленты.
C
Нажмите кнопку p.
Активизируйте режим автоматической
D
VCR
так, чтобы загорелся
стр. 64)
墌
TV/VCR/DVD
VCR/DVD
стр. 60)
墌
вправо.
так, чтобы
записи спутниковой программы.
На аппарате
Нажмите и удерживайте
кнопку
около 2 секунд.
На ПДУ
Нажмите и удерживайте
кнопку
течение около 2 секунд.
●
SAT
в течение
#
REC LINK
Высвечиваются
индикаторы “N” и “#”, и
аппарат выключается
автоматически.
в
ПРИМЕЧАНИЯ:
Операции на деке DVD невозможны, когда
●
активизирован режим автоматической записи
спутниковой программы или выполняется запись по
таймеру.
Для отключения режима автоматической записи
●
спутниковой программы нажмите кнопку
Индикатор “N” гаснет.
Если питание аппарата выключено, активизация
●
режима автоматической записи спутниковой программы
невозможна.
В пунктеD, если индикатор “N” не высвечивается, а
●
вместо этого быстро мигает, даже если питание Вашего
спутникового тюнера выключено, автоматическая
запись спутниковой программы будет работать
неправильно для этого спутникового тюнера*. В этом
случае, выполните действия раздела “Быстрое
программирование таймера” (
таймеру спутниковой программы.
* Некоторые спутниковые тюнеры имеют выходной сигнал,
даже если питание выключено. Для таких спутниковых
тюнеров автоматическая запись спутниковой программы
невозможна.
Во время выполнения автоматической записи
●
спутниковой программы мигает индикатор “N”.
Для программирования таймера спутникового тюнера
●
обращайтесь к инструкции по эксплуатации
спутникового тюнера.
Если Ваш спутниковый тюнер не имеет таймера,
●
автоматическая запись спутниковой программы
невозможна.
При нажатии кнопки 1 на аппарате во время
●
выполнения автоматической записи спутниковой
программы выключается питание аппарата, и
отключается режим автоматической записи
спутниковой программы.
Если Вы хотите записать с помощью автоматической
●
записи спутниковой программы более одной
спутниковой программы, установка различной скорости
ленты для каждой программы невозможна.
В зависимости от типа спутникового тюнера аппарат
●
может не записать небольшой участок начала
программы, или запись может быть немного длиннее,
чем действительная продолжительность программы.
Если Вы активизируете режим автоматической записи
●
спутниковой программы, когда питание спутникового
тюнера включено, аппарат не начнет автоматическую
запись спутниковой программы, даже если мигают
индикаторы “N” и “#”. Когда спутниковый тюнер
выключится один раз, а затем включится снова,
аппарат начнет запись.
Вы можете также записать программу с Вашей системы
●
кабельного телевидения тем же способом, если система
имеет тюнер.
Во время выполнения автоматической записи
●
спутниковой программы система B.E.S.T. (
работает.
стр. 26) для записи по
墌
REC LINK
стр. 23) не
墌
.
РУ
30
Нормальное
воспроизведение
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы закрыть
C
лоток для дисков.
Нажатие кнопки 4 также приводит к закрыванию лотка
●
для дисков.
Воспроизведение начинается автоматически, если
●
загружен диск DVD с автоматическим
воспроизведением. Хотя выбрана дека VHS, дека DVD
выбирается автоматически, если дека VHS находится в
режиме остановки.
Выберите деку DVD.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор DVD.
Инициируйте воспроизведение.
C
Нажмите кнопку 4.
Пример: DVD VIDEO
DVD
так, чтобы загорелся
VCR/DVD
так, чтобы
ВНИМАНИЕ
Вы не можете использовать деку DVD, когда дека
●
VHS находится в режиме ожидания или записи
автоматической спутниковой программы.
Вы можете использовать деку DVD, когда дека VHS
●
находится в режиме ожидания таймера.
Для воспроизведения диска MP3/JPEG, см. стр. 48 – 53.
Загрузите диск.
A
Нажмите кнопку x на деке
A
DVD, чтобы открыть лоток для
дисков.
Питание аппарата включится
●
автоматически.
Поместите диск в лоток для
B
дисков.
Относительно подробностей
●
обращайтесь к разделу “Загрузка
диска” (
墌
стр. 5).
Номер заголовка Номер главыИстекшее время
Может потребоваться несколько секунд, чтобы начать
●
воспроизведение.
Если Вы загрузите диск DVD, региональный номер
●
которого не совпадает с номером на деке DVD, на
экране ТВ появляется индикация “REGION CODE
ERROR!”. Относительно подробностей обращайтесь к
разделу “Региональный номер” (
Для дисков Video CD с контролем воспроизведения
●
(PBC) или для некоторых дисков DVD после начала
воспроизведения на экране ТВ может появиться
дисплейное меню В этом случае выберите из меню
пункт, который Вы хотите воспроизводить. В противном
случае, воспроизведение не может начаться.
Обращайтесь к разделу “Определение нужной сцены с
использованием меню Video CD с функцией PBC”
(
стр. 31) или “Определение нужной сцены с
墌
использованием меню DVD” (
Выполните паузу воспроизведения.
D
Нажмите кнопку 9.
Для возобновления нормального воспроизведения
●
нажмите кнопку 4.
Остановите воспроизведение.
E
Нажмите кнопку 8. Нажмите кнопку x на деке
DVD, чтобы открыть лоток для дисков, затем
извлеките диск.
Нажатие кнопки 4 возобновляет воспроизведение с
●
позиции, в которой Вы остановили воспроизведение.
Относительно подробностей, см. раздел “Функция
возобновления” на стр. 32.
墌
стр. 4).
墌
стр. 31).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы нажмете кнопку x, когда аппарат выключен,
питание аппарата включится автоматически и откроется
лоток для дисков.
РУ
Текущая позиция
Сколько раз Вы
нажали кнопку
31
Функции воспроизведения
Определение нужной сцены с
использованием меню DVD
●
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
●
Передвиньте переключатель
вправо.
Функция контроля воспроизведение
(PBC)
— Определение нужной сцены с
использованием меню Video CD с
функцией PBC
Некоторые диски Video CD поддерживают функцию
PBC. PBC является аббревиатурой от “PlayBack
Control” (контроль воспроизведения). Диск Video CD,
записанный с функцией PBC, имеет свои собственные
меню, например, список песен на диске. Вы можете
найти определенные сцены с помощью меню.
1
Получите доступ к меню PBC.
В режиме остановки
Нажмите кнопку 4.
● В зависимости от диска
меню PBC может
автоматически появиться на
экране ТВ просто при
загрузке диска в аппарат.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку
● На передней дисплейной панели появляется индикация
“PBC”.
2
Инициируйте воспроизведение.
Нажмите соответствующие
● Аппарат начнет воспроизведение с выбранного пункта.
● Когда на экране ТВ появляется индикация “NEXT” или
“PREVIOUS”:
Нажатие кнопки 6 переводит на следующую страницу.
Нажатие кнопки 2 возвращает на предыдущую
страницу.
● Вы можете вернуться к меню с помощью нажатия
кнопки
● Метод управления отличается в зависимости от диска.
RETURN
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если Вы хотите воспроизвести диск Video CD, имеющий
функцию контроля воспроизведения (PBC), не
активируя функцию контроля воспроизведения (PBC),
начните воспроизведение, используя
, вместо кнопки 4.
кнопки
● Чтобы активировать функцию контроля
воспроизведения (PBC), когда диск Video CD, имеющий
функцию контроля воспроизведения (PBC),
воспроизводится без функции контроля
воспроизведения (PBC), нажмите кнопку
или
MENU
когда выбран режим “ON” для позиции “RESUME”),
затем нажмите кнопку 4.
RETURN
.
, или нажмите кнопку 8, (нажмите дважды,
TV/VCR/DVD
.
цифровые кнопки
цифровые
TOP MENU
Диски DVD VIDEO могут иметь два типа меню;
верхнее меню и меню диска.
Верхнее меню
Диски DVD обычно имеют их собственные меню, которые
показывает содержание диска. Эти меню содержат
различные пункты такие, как заголовки фильма, названия
песен или информация об исполнителе. Вы можете найти
нужные сцены с помощью верхнего меню,
высвечиваемого на экране ТВ. Нажмите кнопку
, чтобы получить доступ к верхнему меню.
MENU
Меню диска
Диски DVD имеют меню диска для выбора субтитров,
языка озвучивания и т.д. для каждого заголовка.
Нажмите кнопку
диска.
1
Получите доступ к меню DVD.
Нажмите кнопку
MENU
2
Инициируйте
или
MENU
воспроизведение.
Нажмите кнопку
чтобы выбрать нужный
пункт, а затем нажмите
кнопку OK.
● В зависимости от диска может быть невозможно
выбрать нужный пункт, используя
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Когда в пункте1 на экране ТВ появляется индикация
“X”, то диск не имеет верхнего меню или меню диска.
● Верхнее меню или меню диска может не появиться в
зависимости от диска, даже если он записан в формате
DVD VIDEO и завершен. В таком случае нажмите
кнопку8, чтобы высветить полное количество
заголовков на диске, затем нажмите подходящие
цифровые кнопки
.
Определение начальной точки пункта
или пропуск пункта
Во время воспроизведения нажмите кнопку 2
или 6.
Пример:
Для обнаружения начала
пункта В от текущей
позиции нажмите кнопку
2
дважды.
Для обнаружения начала
пункта D от текущей
позиции нажмите кнопку
6
один раз.
● Когда обнаружен
заданный пункт,
воспроизведение
начинается автоматически.
, чтобы получить доступ к меню
MENU
TOP
.
rt w e
,
Пример:
цифровые кнопки
, чтобы выбрать нужный заголовок.
TOP
.
РУ
32
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Поиск с изменяемой скоростью
Во время воспроизведения нажмите кнопку 5
для поиска с изменяемой скоростью в прямом
направлении или кнопку 3 для поиска с
изменяемой скоростью в обратном направлении.
Чем больше раз Вы нажмете, тем быстрее движется
●
воспроизводимое изображение.
Для возобновления нормального воспроизведения
●
нажмите кнопку 4.
ИЛИ
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте
кнопку 6 для поиска с изменяемой скоростью в
прямом направлении или нажмите и удерживайте
кнопку 2 для поиска с изменяемой скоростью в
обратном направлении.
Пока Вы нажимаете и удерживаете кнопку,
●
изображение воспроизводится со скоростью 5х.
Для возобновления нормального воспроизведения
●
высвободите кнопку 2 или 6.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В зависимости от дисков действительная скорость
●
может отличаться от скорости, высвечиваемой на
экране ТВ.
Звук воспроизведения не слышен ни в каком режиме
●
поиска с изменяемой скоростью, кроме режима поиска
со скоростью 1,5х.
Во время поиска со скоростью 1,5х для диска DVD
●
VIDEO, Вы можете слышать воспроизводимый звук,
преобразованный в формат линейной ИКМ, в стерео
режиме. В таком случае высота звука и качество звука
может измениться в зависимости от диска.
В случае дисков DVD VIDEO, форматированных в
●
формат DTS, SVCD или Audio CD, воспроизводимый
звук не слышен во время поиска со скоростью 1,5х.
При переключении в режим поиска со скоростью 1,5х во
●
время поиска с изменяемой скоростью нажмите
сначала кнопку 4, чтобы вернуться в режим
нормального воспроизведения, затем нажмите кнопку
5.
Стоп-кадр/покадровое воспроизведение
Выполните паузу во время воспроизведения.
1
Нажмите кнопку 9.
Активизируйте покадровое воспроизведение.
2
Нажмите кнопку 9, чтобы продвигать стоп-кадр.
Для возобновления нормального воспроизведения
●
нажмите кнопку 4.
Замедленное воспроизведение
Во время воспроизведения нажмите кнопку 9,
затем нажмите кнопку 3 для замедленного
воспроизведения в обратном направлении или
кнопку 5 для замедленного воспроизведения в
прямом направлении.
Каждое нажатие кнопки 5 изменяет скорость
●
воспроизведения следующим образом:
1/32]1/16]1/4]1/2
Каждое нажатие кнопки 3 изменяет скорость
●
воспроизведения следующим образом (только для
дисков DVD VIDEO):
–1/32]–1/16]–1/4]–1/2
Для возобновления нормального воспроизведения
●
нажмите кнопку 4.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Замедленное воспроизведение в обратном направлении
●
возможно только для дисков DVD VIDEO.
Эта функция может не работать для некоторых дисков
●
Video CD или SVCD.
Функция возобновления
Возможно запоминание позиции, в которой Вы
остановили воспроизведение, и возобновление
воспроизведения с этой позиции.
Следует установить пункт “RESUME” в положение “ON”
●
или “DISC RESUME”. (
Запомните точку возобновления.
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку 8.
На передней дисплейной панели появляется индикация
●
“RESUME STOP”.
Аппарат входит в режим остановки с возобновлением и
●
запоминает позицию, в которой Вы остановили
воспроизведение, как точку возобновления.
Этот аппарат сохраняет в памяти точки возобновления
●
для 30 последних воспроизведенных дисков, даже если
они были извлечены, если выбран режим “DISC
RESUME” для позиции “RESUME”. (
Чтобы очистить точку возобновления:
●
Когда выбран режим “ON” для позиции “RESUME”:
• В режиме остановки нажмите кнопку 8.
• Нажмите кнопку 1, чтобы выключить аппарат.
• Выгрузите диск.
Когда выбран режим “DISC RESUME” для позиции
“RESUME”:
• Установите пункт “RESUME” в положение “OFF”.
стр. 67)
(
墌
• В режиме остановки нажмите кнопку 8.
墌
стр. 67)
墌
стр. 67)
Возобновите воспроизведение.
2
Нажмите кнопку 4. Аппарат начнет
воспроизведение с точки возобновления.
На передней дисплейной панели появляется индикация
●
“RESUME PLAY”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Функция возобновления не работает с Audio CD. Она
●
может также не работать в зависимости от дисков.
Если Вы остановите воспроизведение диска, для
●
которого точка возобновления уже была запомнена,
память будет обновлена с новой точкой возобновления.
После того, как аппарат сохранит в памяти точки
●
возобновления для 30 дисков, запоминание новой точки
возобновления приведет к стиранию аппаратом самой
старой точки возобновления. Остановка
воспроизведения диска, для которого точка
возобновления уже сохранена, может изменить
порядок, в котором сохранены точки. Потенциально это
может изменить порядок, в котором точки удаляются.
Когда аппарат запоминает точку возобновления для
●
диска, он также запоминает установки языка
озвучивания, субтитров и угла.
Эта функция может не работать для некоторых дисков
●
Video CD или SVCD.
РУ
33
Режим 3D Phonic
Функция 3D Phonic позволяет Вам смоделировать
эффекты окружающего звучания на Вашей стерео
системе. Вы можете наслаждаться вертикальным
окружающим звучанием с помощью Вашей
2-канальной стерео системы.
Получите доступ к меню выбора.
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку
3D-PHONIC
Текущая установка появляется в правом нижнем углу
●
экрана ТВ.
Выберите режим.
2
Нажимайте повторно
кнопку we, затем
нажмите кнопку OK.
.
Трансфокатор
Во время воспроизведения или паузы нажмите
кнопку
●
●
●
Нажмите кнопки
чтобы передвинуть
увеличенную сцену.
●
ZOOM
Каждое нажатие кнопки
следующим образом:
1,8x]4x]8x]16x]32x]64x
Когда источник изображения с соотношением сторон
16:9 высвечивается на ТВ с соотношением сторон 4:3
(обычный ТВ) в режиме преобразования “почтовый
ящик”, черные поля, показываемые сверху и снизу
экрана ТВ, будут обрезаны с помощью выбора
увеличения 1,8x. В таком случае примите во внимание,
что левая и правая сторона изображения также будет
обрезаны.
Во время увеличения изображение может выглядеть
грубым или искаженным.
Текущее увеличениеУвеличенный участок
Для возобновления
нормального воспроизведения
нажмите кнопку OK.
.
rt w e
изменяет увеличение
ZOOM
,
Выбранный
режим
При каждом нажатии кнопки we, установка
●
изменяется следующим образом:
Уровень
эффекта
NONE]ACTION]DRAMA]THEATER
(Возвращается на начало)
]
:Нет эффекта
NONE
ACTION
DRAMA
THEATER
●
3
:Подходит для боевиков и спортивных
программ, в которых звуки динамически
передвигаются.
:Обеспечивает натуральный и живой
звук. Вы можете наслаждаться
фильмами в расслабленном настроении.
:Вы можете наслаждаться звуковыми
эффектами как в большом кинотеатре.
Меню выбора автоматически исчезает, если Вы не
изменяете выбор в течение 10 секунд.
Выберите уровень эффекта.
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужный
уровень эффекта. (уровень от 1 до 5)
Для возобновления нормального воспроизведения
●
нажмите кнопку
3D-PHONIC
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Функция 3D Phonic работает правильно только тогда,
●
когда воспроизводится диск DVD VIDEO, записанный в
формате Dolby Digital. Для других источников Вы не
можете получить никакого эффекта, если Вы
активизируете функцию 3D Phonic.
Когда воспроизводится диск DVD VIDEO, записанный в
●
формате Dolby Digital, который не содержит сигнал
заднего звучания, Вы не можете получить правильный
звук 3D Phonic, даже если Вы активизируете функцию
3D Phonic.
Функция 3D Phonic не влияет на сигнал в виде потока
●
битов Dolby Digital из разъема DIGITAL AUDIO OUT.
Когда функция 3D Phonic активизирована, функция
●
аналогового микширования и контроля динамического
диапазона не доступны. (
墌
стр. 66)
РУ
34
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Функции VFP
— Регулировка качества изображения
Функция VFP (процессор видео настройки) позволяет Вам
регулировать характер изображения в зависимости от типа
программ, тона изображения или личных предпочтений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как Вы начнете операции;
Экран установок VFP исчезает, если не выполняется
никаких операций в течение больше, чем приблизительно
10 секунд. Если экран установок исчезает до того, как Вы
закончили, снова начните с пункта 1.
Получите доступ к меню установок VFP.
1
Во время воспроизведения
нажмите кнопку
PICTURE
На экране ТВ появляется
●
текущая установка.
.
DVD
NORMAL
GAMMA
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
+
0
+
0
+
0
+
0
+
0
+
3
+
0
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы не можете подрегулировать параметры режимов
“NORMAL” и “CINEMA”.
Для ручной регулировки качества изображения
Получите доступ к меню USER.
3
Повторно нажимайте
кнопки we, чтобы
выбрать “USER 1” или
“USER 2”.
Выберите параметр.
4
Повторно нажимайте кнопки rt, чтобы выбрать
нужный параметр, который Вы хотите
подрегулировать, а затем нажмите кнопку OK.
Подрегулируйте постепенно и убедитесь в том, что
●
полученное качество изображения соответствует
предпочтениям.
GAMMA
(от –4 до +4)
Контролирует яркость нейтральных
оттенков в то время, как яркость
темных и светлых участков
сохраняется.
BRIGHTNESS
Контролирует яркость экрана.
(от –16 до +16)
CONTRAST
Контролирует контрастность экрана.
(от –16 до +16)
SATURATION
Контролирует глубину цвета экрана.
(от –16 до +16)
TINT
Контролирует оттенок экрана.
(от –16 до +16)
SHARPNESS
Контролирует резкость экрана.
(от +0 до +3)
YDELAY
Контролирует разницу цвета экрана.
(от –2 до +2)
Меню VFP исчезает и на экране ТВ появляется
●
следующее всплывающее окно:
GAMMA
+
0
GAMMA
USER 1
GAMMA
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
+
+
0
+
0
+
0
+
0
+
0
+
3
+
0
0
Выберите режим VFP.
2
Повторно нажимайте кнопку we.
При каждом нажатии кнопки we, режим VFP
●
изменяется следующим образом:
NORMAL]CINEMA]USER 1]USER 2
(Возвращается на начало)
]
NORMAL
CINEMA
USER 1
USER 2
:Обычно выбирайте это.
:Подходит для видеофильмов.
/
Вы можете подрегулировать параметры,
:
которые влияют на вид изображения, и
сохранить установки. Перейдите к
пункту3.
Подрегулируйте параметр.
5
Повторно нажимайте кнопки rt, чтобы изменить
установку, а затем нажмите кнопку OK.
Снова появятся текущие установки VFP.
●
Подрегулируйте другие параметры.
6
Повторите пункты 4 и 5, чтобы подрегулировать
другие параметры.
Чтобы вернуться к нормальному экрану
Нажмите кнопку
DVD PICTURE
.
Чтобы активизировать Вашу установку
Нажмите кнопку
DVD PICTURE
, затем повторно
нажимайте кнопки we, чтобы выбрать пункт
“USER 1” или “USER 2”, для которого Вы изменили
параметры.
Выберите это, чтобы изменить информацию о
G
Использование
экранного указателя
Вы можете проверить информацию о диске, когда диск
загружен, и Вы можете использовать некоторые функции,
используя экранный указатель. Экранный указатель
позволяет Вам выполнять различные операции
воспроизведения.
Как получить доступ к экранному
указателю
Нажмите кнопку
загружен.
Пример: Во время воспроизведения DVD VIDEO
PLAY SETUP
дважды, когда диск
времени. (См. 5 на рисунке сверху) (
Выберите это для повторного воспроизведения.
H
(
墌
Выберите это для функции поиска по времени.
I
(
墌
Выберите это для функции поиска главы.
J
(墌стр. 38)
Выберите это, чтобы изменить язык озвучивания
K
или канал. (
Выберите это, чтобы изменить язык субтитров.
L
(
墌
Выберите это, чтобы изменить угол просмотра.
M
(
墌
Выберите это для программного
N
воспроизведения. (
Выберите это для произвольного
O
воспроизведения. (
Основные операции на экранном
указателе
Пример: Во время воспроизведения Video CD
Пример: Когда выбирается режим повтора DVD
Во время воспроизведения или в режиме
остановки
стр. 36)
стр. 38)
стр. 40)
стр. 41)
стр. 42, 43)
墌
墌
墌
стр. 39)
стр. 40)
РУ
墌
35
стр. 36)
Содержание экранного указателя во время
воспроизведения
DVD
Video CD
Тип диска
A
Текущая скорость передачи (Мегабит в секунду)
B
Текущий заголовок (для DVD)
C
Номер текущей главы (для DVD) или дорожки
D
(для других типов диска)
Информация о времени (
E
Статус воспроизведения
F
: появляется во время воспроизведения.
/ : появляется во время перемотки в
прямом/обратном направлении.
/ : появляется во время замедленного
воспроизведения в прямом/обратном
направлении.
: появляется в режиме паузы.
: появляется в режиме остановки.
墌
стр. 36)
Получите доступ к экранному указателю.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
Выбранная в настоящее время установка
●
высвечивается.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
, а затем нажмите кнопку OK.
Всплывающее окно появляется под выбранным
пунктом.
Появляется текущая установка.
●
Выберите опцию.
C
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужную
опцию, а затем нажмите кнопку OK.
При каждом нажатии кнопки rt, опция изменяется.
●
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
PLAY SETUP
PLAY SETUP
дважды. На экране
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Относительно подробностей для каждой функции см.
соответствующие страницы.
36
РУ
Изменение информации о времени
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Повторное воспроизведение
Вы можете повторить воспроизведение так, как Вам
хочется, в соответствии с типом диска.
DVD VIDEO:во время воспроизведения
Audio CD:во время воспроизведения или в режиме
Video CD/SVCD: в режиме остановки или во время
Когда используется экранный указатель
Получите доступ к экранному указателю.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
● Следующее всплывающее окно появляется под
, а затем нажмите кнопку OK.
выбранным пунктом.
остановки
воспроизведения с отключенной
функцией PBC
PLAY SETUP
дважды. На экране
Вы можете изменить информацию о времени на экранном
указателе на экране ТВ и передней дисплейной панели
аппарата.
Во время воспроизведения или в режиме
остановки
Получите доступ к экранному указателю.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
, а затем нажмите кнопку OK.
● При каждом нажатии кнопки OK, информация о
времени изменяется следующим образом;
Пример: Во время воспроизведения DVD
:Истекшее время воспроизведения текущей
TIME
:Оставшееся время воспроизведения текущей
REM
:Истекшее время заголовка/диска
TOTAL
:Оставшееся время заголовка/диска
T. R E M
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
PLAY SETUP
(Возвращается на начало)
главы/дорожки
главы/дорожки
PLAY SETUP
дважды. На экране
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Во время воспроизведения Video CD, Audio CD или
SVCD, цифровая индикация часов не появляется.
● Когда DVD остановлен, на дисплее информации о
времени появляется индикация “– – : – –”.
Выберите режим повтора.
C
Повторно нажимайте кнопку rt, чтобы выбрать
режим повтора, а затем нажмите кнопку OK.
● Режим изменяется следующим образом:
DVD VIDEO
CHAPTER]TITLE]A-B]OFF
]
(Возвращается на начало)
CHAPTER
TITLE
A-B
OFF:
Video CD/SVCD/CD
TRACK]ALL]A-B]OFF
]
(Возвращается на начало)
TRACK:
ALL:
A-B
OFF:
● Режим повторного воспроизведение фрагмента “A-B” не
может быть выбран в режиме остановки.
:Текущая глава воспроизводится повторно.
:Текущий заголовок воспроизводится
:Нужная часть воспроизводится повторно.
:Нужная часть воспроизводится повторно.
повторно.
(
стр. 37)
墌
Каждый заголовок и глава
воспроизводятся один раз.
Текущая дорожка воспроизводится
повторно.
Все дорожки воспроизводятся повторно.
(
стр. 37)
墌
Каждая дорожка воспроизводится один
раз.
РУ
37
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
Чтобы отменить повторное воспроизведение
Повторите действия, начиная с пункта A, выберите
индикацию “OFF” в пункте C, а затем нажмите
кнопку OK.
Когда используется кнопка REPEAT:
Получите доступ к режиму повтора.
A
Во время воспроизведения пункта, который Вы
хотите повторить, нажмите кнопку
На ТВ высвечивается режим повтора.
●
Выберите режим повтора.
B
Повторно нажимайте кнопку
выбрать нужный режим повтора, а затем нажмите
кнопку OK.
Чтобы остановить повторное воспроизведение,
●
нажмите кнопку 8.
Чтобы отменить повторное воспроизведение, повторно
●
нажимайте кнопку
ТВ не появится индикация “OFF”, затем нажмите
кнопку OK.
PLAY SETUP
REPEAT
до тех пор, пока на экране
.
REPEAT
REPEAT
.
, чтобы
ПРИМЕЧАНИЯ:
Повторное воспроизведение невозможно с диском
●
Video CD и SVCD, имеющим функцию PBC.
В зависимости от используемого диска повторное
●
воспроизведение может работать неправильно.
Вы не можете выбрать режим повторного
●
воспроизведения фрагмента A-B нажатием кнопки
REPEAT
.
Повторное воспроизведение
фрагмента A-B
Вы можете повторить нужный фрагмент.
Получите доступ к экранному указателю.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
, а затем нажмите кнопку OK.
Следующее всплывающее окно появляется под
●
выбранным пунктом.
PLAY SETUP
дважды. На экране
Выберите режим повтора.
C
Повторно нажимайте кнопку rt, чтобы выбрать
установку “A-B”.
Выберите начальную точку.
D
Нажмите кнопку OK в начале фрагмента, который
Вы хотите повторить (точка А).
На экранном указателе появляется следующая
●
индикация.
Выберите конечную точку.
E
Нажмите кнопку OK в конце фрагмента, который Вы
хотите повторить (точка B).
Начнется повторное воспроизведение фрагмента A-B.
●
Выбранный фрагмент диска (между точками А и В)
воспроизводится повторно.
Чтобы отменить режим повторного
воспроизведения фрагмента A-B
Повторите действия, начиная с пункта A, выберите
индикацию “OFF” в пункте C, а затем нажмите
кнопку OK.
Вы можете также отменить повторное воспроизведение
●
с помощью нажатия кнопки 2 или 6.
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
PLAY SETUP
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В зависимости от используемого диска повторное
●
воспроизведение фрагмента A-B может работать
неправильно.
Субтитры, записанные около точек А и В, могут не
●
появиться.
Если конец пункта достигнут до того так, как Вы
●
установили точку “B”, то конец пункта будет установлен
в качестве точки “В”.
Когда воспроизводится диск DVD, повторное
●
воспроизведение фрагмента A-B возможно только в
пределах того же заголовка.
Режим повторного воспроизведение фрагмента “A-B” не
●
может быть выбран во время программного или
произвольного воспроизведения.
Режим повторного воспроизведение фрагмента “A-B” не
●
может быть выбран в режиме остановки.
38
РУ
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Пример:
Для воспроизведения, начиная с истекшего момента
времени 2 (часа): 34 (минуты): 08 (секунды)
TIME _ : _ _ : _ _
Нажмите кнопку 2 Нажмите кнопку 3
TIME _ : _ _ : _ _TIME 2 : _ _ : _ _
Поиск по времени
Вы можете воспроизводить диск, начиная с нужной точки,
задав истекшее время от начала текущего заголовка (для
DVD VIDEO) или диска (для Audio CD/Video CD),
используя функцию поиска по времени.
Когда воспроизводится диск Video CD, имеющий функцию
контроля воспроизведения (PBC), следует
деактивировать функцию контроля воспроизведения
(PBC) до того, как Вы выполните поиск по времени,
используя
начинаете воспроизведение.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
Следующее всплывающее окно появляется под
●
выбранным пунктом.
цифровые кнопки
Получите доступ к экранному указателю.
PLAY SETUP
Выберите пункт меню.
, а затем нажмите кнопку OK.
, вместо кнопки 4, когда Вы
дважды. На экране
TIME _ : _ _ : _ _TIME 2 : 3 _ : _ _
Нажмите кнопку 4
TIME _ : _ _ : _ _TIME 2 : 3 4 : 0 _
Нажмите кнопку 8
Если Вы осуществили неправильный выбор,
Повторно нажимайте кнопки w до тех пор, пока
неправильный номер не будет стерт, а затем
нажмите
правильные номера.
Аппарат начнет воспроизведение с заданного времени.
●
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
цифровые кнопки
PLAY SETUP
TIME _ : _ _ : _ _TIME 2 : 3 4 : _ _
Нажмите кнопку 0
TIME _ : _ _ : _ _TIME 2 : 3 4 : 0 8
, чтобы ввести
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Когда в пунктеC на экране ТВ высвечивается
●
индикация “X”, Вы выбрали момент времени, которое
превышает время записи диска.
Некоторые диски DVD VIDEO не содержат информации
●
о времени и невозможно использовать функцию поиска
по времени. В таком случае на экране ТВ также
высвечивается индикация “X”.
Функцию поиска по времени не работает, когда Вы
●
воспроизводите Video CD или SVCD с функцией PBC.
Реактивация функции контроля
воспроизведения (PBC)
Вы можете реактивировать функцию PBC, когда Вы
воспроизводите диск Video CD, совместимый с функцией
PBC, без функции PBC.
Во время воспроизведения нажмите кнопку
●
MENU
.
TOP
Поиск главы
Вы можете начать воспроизведение нужной главы,
используя экранный указатель.
Получите доступ к экранному указателю.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
PLAY SETUP
дважды. На экране
Выберите время.
C
Нажмите
время, а затем нажмите кнопку OK.
цифровые кнопки
(0–9), чтобы ввести
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
●
, а затем нажмите кнопку OK.
Следующее всплывающее окно появляется под
выбранным пунктом.
РУ
Время программы
39
Выберите главу.
C
Нажмите
номер нужной главы, а затем нажмите кнопку OK.
Аппарат начнет воспроизведение с выбранной главы.
●
Примеры:
Чтобы выбрать дорожку 5, нажмите
кнопку “5”
Чтобы выбрать дорожку 15, нажмите
кнопку “1”
Чтобы выбрать дорожку 25, нажмите
кнопку “2”
●
Если Вы осуществили неправильный выбор
Снова нажмите соответствующие
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
цифровые кнопки
.
и
цифровую кнопку “5”
и
Невозможно использовать
цифровую кнопку “5”
PLAY SETUP
(0–10), чтобы ввести
цифровую
цифровую
.
цифровую
.
цифровую кнопку “+10”
цифровые кнопки
.
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Когда в пунктеC на экране ТВ высвечивается
●
индикация “X”, глава, которую Вы выбрали, не
содержится на диске или функция поиска главы не
работает на этом диске.
В зависимости от диска функция поиска главы
●
автоматически запускается, когда Вы выбираете
нужную главу в пунктеC.
Программное воспроизведение
Вы можете воспроизводить до 99 дорожек в нужном
порядке.
Получите доступ к экранному указателю.
A
В режиме остановки дважды нажмите кнопку
SETUP
.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
, а затем нажмите кнопку OK.
Под экранным указателем появляется таблица
●
программирования.
PLAY
Выберите дорожки в нужном порядке.
C
Нажмите
соответствующие
цифровые кнопки
чтобы выбрать дорожки.
.
Примеры:
Чтобы выбрать дорожку 5, нажмите
●
кнопку “5”
Чтобы выбрать дорожку 15, нажмите
●
кнопку “+10”
Чтобы выбрать дорожку 25, нажмите два раза
●
цифровую кнопку “+10”
Если Вы осуществили неправильный выбор
Нажмите кнопку 8. Последний выбранный пункт
программы стирается.
Инициируйте воспроизведение.
D
Нажмите кнопку 4. Воспроизведение начинается в
выбранном порядке.
Когда все запрограммированные дорожки будут
●
воспроизведены, программное воспроизведение
останавливается, но информация о программе остается
в памяти.
Чтобы остановить программное воспроизведение,
●
нажмите кнопку 8.
Чтобы очистить все запрограммированные дорожки,
●
нажмите кнопку 8, чтобы остановить воспроизведение,
и нажмите кнопку
программирования, затем снова нажмите кнопку 8.
Во время программного воспроизведения при нажатии
●
кнопки 6 осуществляется переход к следующему
выбору в программе. При нажатии кнопки 2
осуществляется возврат к началу текущего выбора.
Чтобы очистить таблицу программирования
Нажмите кнопку
,
.
и
цифровую кнопку “5”
и
PLAY SETUP
PLAY SETUP
цифровую
цифровую кнопку “5”
, чтобы очистить таблицу
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от используемого диска программное
воспроизведение может быть невозможно.
цифровую
.
.
РУ
40
Произвольное воспроизведение
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Выбор субтитров
Вы можете выбрать язык субтитров.
Во время воспроизведения
●
Когда используется экранный указатель
Получите доступ к экранному указателю.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
, а затем нажмите кнопку OK.
Следующее всплывающее окно появляется под
●
выбранным пунктом.
Пример (DVD): Из 3 записанных языков субтитров
PLAY SETUP
выбрана установка “ENGLISH”.
дважды. На экране
Вы можете воспроизводить все дорожки на диске в
произвольном порядке.
Получите доступ к экранному указателю.
A
В режиме остановки дважды нажмите кнопку
SETUP
.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
, а затем нажмите кнопку OK.
Воспроизведение начинается в произвольном порядке.
●
Чтобы остановить произвольное воспроизведение и
●
выйти из этого режима, нажмите кнопку 8.
Чтобы отменить режим произвольного
●
воспроизведения, повторите действия пунктаB во
время произвольного воспроизведения. Нормальное
воспроизведение возобновляется в текущей точке.
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
PLAY SETUP
.
PLAY
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время произвольного воспроизведения одна и та же
●
дорожка не будет воспроизводиться больше одного
раза.
Режим произвольного воспроизведения отменяется,
●
когда воспроизведены все дорожки.
Выберите язык субтитров.
C
Повторно нажимайте кнопку rt, чтобы выбрать
нужный язык субтитров, а затем нажмите кнопку
OK
.
При каждом нажатии кнопки, язык субтитров
●
изменяется.
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
PLAY SETUP
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для DVD VIDEO
●
Некоторые языки субтитров появляется во
всплывающем окне. См. раздел “Список языковых
кодов” (
Для SVCD
●
Диск SVCD может содержать до четырех наборов
субтитров. Нажатие кнопки
субтитры вне зависимости от того записаны субтитры
или нет. (Субтитры не будут изменяться, если субтитры
не записаны.)
Когда в пунктеC на экране ТВ высвечивается
●
индикация “X”, то язык субтитров не записан.
墌
стр. 17).
SUB TITLE
изменяет
Когда используется кнопка SUB TITLE:
Получите доступ к меню.
A
Нажмите кнопку
Следующее всплывающее окно появляется на экране
●
ТВ.
Пример (DVD): Из 3 записанных языков субтитров
Выберите язык субтитров.
B
Повторно нажимайте кнопку rt или
чтобы выбрать нужный язык субтитров, а затем
нажмите кнопку OK.
При каждом нажатии кнопки, язык субтитров
●
изменяется.
Всплывающее окно исчезает, если не выполняется
●
никаких операций в течение приблизительно 5 секунд.
SUB TITLE
выбрана установка “ENGLISH”.
.
SUB TITLE
РУ
41
Выберите угол просмотра.
C
Повторно нажимайте кнопку rt, чтобы выбрать
нужный угол просмотра, а затем нажмите кнопку
OK
.
При каждом нажатии кнопки, угол сцены изменяется.
●
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
PLAY SETUP
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда в пунктеC на экране ТВ высвечивается индикация
“X”, то текущая сцена записана без нескольких углов.
Когда используется кнопка ANGLE:
Получите доступ к меню.
A
Нажмите кнопку
Следующее всплывающее окно появляется на экране
,
●
ТВ.
Пример: Из 3 записанных углов просмотра выбран первый
угол просмотра.
ANGLE
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда в пунктеB на экране ТВ высвечивается индикация
“X”, то язык субтитров не записан.
Выбор угла
Вы можете наслаждаться множеством углов сцены, если
диск DVD VIDEO содержит фрагменты со “многими
углами”, в которых для съемки той же самой сцены под
разными углами использовалось много камер.
Если диск содержит фрагменты со “многими углами”, то в
начале фрагмента со “многими углами” на экране ТВ
появляется индикация “”, когда выбран режим “ON” для
позиции “ON SCREEN GUIDE”.
Во время воспроизведения
●
Когда используется экранный указатель
Получите доступ к экранному указателю.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
, а затем нажмите кнопку OK.
Следующее всплывающее окно появляется под
●
выбранным пунктом.
Пример: Из 3 записанных углов просмотра выбран первый
угол просмотра.
PLAY SETUP
дважды. На экране
Выберите угол просмотра.
B
Повторно нажимайте кнопку rt или
чтобы выбрать нужный угол просмотра, а затем
нажмите кнопку OK.
При каждом нажатии кнопки, угол сцены изменяется.
●
Всплывающее окно исчезает, если не выполняется
●
никаких операций в течение приблизительно 5 секунд.
Пример:
1/3]2/3]3/3](Возвращается на начало)
1/3
1
1/3
3
ANGLE
1/3
2
,
РУ
42
Выбор языка озвучивания
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Выберите язык озвучивания.
C
Повторно нажимайте кнопку rt, чтобы выбрать
нужный язык озвучивания, а затем нажмите кнопку
OK
.
При каждом нажатии кнопки, язык озвучивания
●
изменяется.
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
PLAY SETUP
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Аббревиатура некоторых языков озвучивания
●
появляется в всплывающем окне. См. раздел “Список
языковых кодов” (
Если на экране ТВ появляется индикация “X”, текущий
●
диск не содержит нескольких языков озвучивания.
Когда используется кнопка A.MONITOR:
Получите доступ к меню.
A
Нажмите кнопку
Следующее всплывающее окно появляется на экране
●
ТВ.
Пример: Из 3 записанных языков озвучивания выбрана
установка “ENGLISH”.
стр. 17).
墌
A.MONITOR
.
Некоторые диски DVD содержат несколько языков
озвучивания.
Вы можете выбрать языка озвучивания видеофильмов
(DVD VIDEO).
Во время воспроизведения
●
Когда используется экранный указатель
Получите доступ к экранному указателю.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
, а затем нажмите кнопку OK.
Следующее всплывающее окно появляется под
●
выбранным пунктом.
Пример: Из 4 записанных языков озвучивания выбрана
установка “ENGLISH”.
PLAY SETUP
дважды. На экране
Выберите язык озвучивания.
B
Повторно нажимайте кнопку rt или
чтобы выбрать нужный язык озвучивания, а затем
нажмите кнопку OK.
При каждом нажатии кнопки, язык озвучивания
●
изменяется.
Всплывающее окно исчезает, если не выполняется
●
никаких операций в течение приблизительно 5 секунд.
A.MONITOR
,
ПРИМЕЧАНИЕ:
Аббревиатура некоторых языков озвучивания появляется
в всплывающем окне. См. раздел “Список языковых
кодов” (
墌
стр. 17).
РУ
43
Выбор аудиоканала
Когда Вы воспроизводите определенные диски с караоке
(DVD/Video CD/SVCD), Вы можете наслаждаться караоке
с помощью выбора аудиоканала для воспроизведения.
Звук каждого аудиоканала зависит от содержания
●
диска.
Во время воспроизведения
●
Когда используется экранный указатель
Получите доступ к экранному указателю.
A
Нажмите кнопку
ТВ появляется экранный указатель.
Выберите пункт меню.
B
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть 0 к
, а затем нажмите кнопку OK.
Следующее всплывающее окно появляется под
●
выбранным пунктом.
Пример: Из 3 записанных аудиоканалов выбрана
C
Повторно нажимайте кнопку rt, чтобы выбрать
нужный аудиоканал, а затем нажмите кнопку OK.
●
Чтобы очистить экранный указатель
Нажмите кнопку
установка “ST” (стерео).
Выберите аудиоканал.
При каждом нажатии кнопки, аудиоканал изменяется.
PLAY SETUP
PLAY SETUP
дважды. На экране
.
Когда используется кнопка A.MONITOR:
Получите доступ к меню.
A
Нажмите кнопку
Следующее всплывающее окно появляется на экране
●
ТВ.
Пример: Из 3 записанных аудиоканалов выбрана
B
Повторно нажимайте кнопку rt или
чтобы выбрать нужный аудиоканал, а затем
нажмите кнопку OK.
●
●
Для Video CD
ST]L]R](Возвращается на начало)
Для SVCD
ST 1]ST 2]L1]R1]L2]R2](Возвращается
на начало)
установка “ST” (стерео).
Выберите аудиоканал.
При каждом нажатии кнопки, аудиоканал изменяется.
Всплывающее окно исчезает, если не выполняется
никаких операций в течение приблизительно 5 секунд.
Для прослушивания нормального стерео
ST:
воспроизведения.
Для прослушивания только L (левого)
L:
аудиоканала.
Для прослушивания только R (правого)
R:
аудиоканала.
ST 1/ST 2:
L1/L2:
R1/R2:
A.MONITOR
Для прослушивания нормального стерео
воспроизведения канала ST 1 или ST 2.
Для прослушивания аудио канала L
(левого) 1 или 2.
Для прослушивания аудио канала R
(правого) 1 или 2.
.
A.MONITOR
,
44
РУ
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Блокировка со стороны
Получите доступ к меню “PARENTAL LOCK”.
D
Повторно нажимайте
родителей
Эта функция ограничивает воспроизведение дисков DVD
VIDEO, которые содержат сцены насилия (и другие), в
соответствии с уровнем, установленным пользователем.
Например, если видеофильм, который включает сцены
насилия, поддерживает функцию блокировки со стороны
родителей, то такие сцены, которые Вы не хотите
показывать детям, могут быть вырезаны или заменены
другими сценами.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
кнопки rt, чтобы
передвинуть 0 к
“PARENTAL LOCK”, а затем
нажмите кнопку OK.
На экране ТВ появляется
●
вспомогательное меню
“PARENTAL LOCK”.
Доступ к меню “PARENTAL
●
LOCK” можно получить только
в режиме остановки, когда
диск DVD загружен в аппарат.
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
Получите доступ к меню кода страны.
E
Повторно нажимайте
кнопки rt, чтобы
передвинуть 0 к
“COUNTRY CODE”, а затем
нажмите кнопку OK.
Выберите код страны.
F
Повторно нажимайте
кнопки rt, чтобы
передвинуть 0 для выбора
кода страны, а затем
нажмите кнопку OK.
См. раздел “Список кодов
●
стран/районов для функции
блокировки со стороны
родителей” (
Индикация 0 перемещается
●
к пункту “SET LEVEL”.
墌
стр. 46).
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
USE TO SELECT. USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
USE TO SELECT. USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
GB
NONE
_ _ _ _
GB
NONE
_ _ _ _
FR
FX
GA
GB
GD
GE
GF
Чтобы установить блокировку со
стороны родителей в первый раз
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку DVD.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
DVD
так, чтобы загорелся
индикатор DVD.
Получите доступ к экрану меню установки DVD.
C
Нажмите кнопку
A
Нажмите кнопку we, чтобы выбрать положение
B
SET UP MENU
“OTHERS”.
VCR/DVD
.
так, чтобы
Выберите уровень.
G
Нажмите кнопку OK, затем
повторно нажимайте кнопки
, чтобы передвинуть 0
rt
для выбора уровня
ограничения, а затем
нажмите кнопку OK.
Индикация 0 перемещается
●
к пункту “PASSWORD”.
Чем меньше значение уровня,
●
тем более строгим является
уровень блокировки со
стороны родителей.
Выберите установку “NONE”
●
для отмены этой функции.
Введите пароль.
H
Нажмите
кнопки
цифровые
, чтобы ввести
4-значный номер в качестве
Вашего пароля, а затем
нажмите кнопку OK.
Индикация 0 перемещается
●
к пункту “EXIT”.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
USE TO SELECT. USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
NEW PASSWORD
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
GB
NONE
_ _ _ _
GB
4
_ _ _ _
? •••
NONE
8
7
6
5
4
3
PRESS 0 ~ 9 KEY
Возвратитесь к экрану меню OTHERS.
I
Нажмите кнопку OK.
Восстанавливается меню “ OTHERS”.
●
Чтобы вернуться к нормальному экрану
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Запомните Ваш пароль или запишите его.
Чтобы изменить установки
Вы можете позднее вручную изменить установки
блокировки со стороны родителей.
Получите доступ к экрану блокировки со
A
стороны родителей.
Нажмите кнопку
A
Нажмите кнопку we, чтобы выбрать положение
B
“OTHERS”.
Повторно нажимайте кнопки rt, чтобы
C
передвинуть 0 к “PARENTAL LOCK”, а затем
нажмите кнопку OK.
На экране ТВ появляется вспомогательное меню
●
“PARENTAL LOCK”.
Перед тем, как Вы введете Ваш пароль, Вы можете
●
передвинуть индикацию 0 только к пункту
“PASSWORD” или “EXIT”.
Введите пароль.
B
Нажмите соответствующие
цифровые кнопки
ввести 4-значный пароль, а
затем нажмите кнопку OK.
Если Вы введете
неправильный пароль, внизу
экрана ТВ появляется
индикация “WRONG!
RETRY...”. Введите
правильный пароль.
Измените код страны.
C
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать код страны, а
затем нажмите кнопку OK.
См. раздел “Список кодов стран/районов для функции
●
блокировки со стороны родителей” (
Когда Вы изменяете код страны, Вы должны выбрать
●
установленный уровень.
Измените установленный уровень.
D
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужный
уровень, а затем нажмите кнопку OK.
Введите новый пароль.
E
Нажмите соответствующие
чтобы ввести 4-значный пароль, а затем нажмите
кнопку OK.
SET UP MENU
, чтобы
цифровые кнопки
.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
OK
墌
GB
4
_ _ _ _
NEW PASSWORD
? •••
PRESS 0 ~ 9 KEY
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
стр. 46).
,
РУ
45
Пароль, введенный в этом пункте, становится новым
●
паролем. Если Вы не меняете пароль, введите тот же
самый пароль, как в пунктеB.
Даже если Вы хотите изменить только код страны и/или
●
установленный уровень, не забудьте ввести пароль
после изменения кода страны и/или установленного
уровня. В противном случае, установки нового кода
страны и/или установленного уровня не будут
эффективными.
Возвратитесь к нормальному экрану.
F
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы введете неправильный пароль более 3 раз в
●
пунктеB выше, то стрелка автоматически переместится
на “EXIT”, и кнопки rt не будут работать.
Если Вы забудете Ваш пароль, введите “8888” в пунктеB.
●
Чтобы временно высвободить
блокировку со стороны родителей
Когда Вы установите строгий уровень блокировки со
стороны родителей, то некоторые диски могут вовсе не
воспроизводиться. Когда Вы вставите такой диск и
попытаетесь его воспроизвести, то на экране ТВ появится
следующий экран блокировки со стороны родителей,
спрашивая Вас, не хотите ли Вы временно высвободить
блокировку со стороны родителей.
Получите доступ к экрану пароля.
A
Поместите диск в лоток
A
для дисков.
Если уровень диска выше,
●
чем выбранный
установленный уровень,
появляется следующий экран.
Нажмите кнопки rt,
B
чтобы передвинуть 0 к
“TEMPORARY
RELEASE”, а затем
нажмите кнопку OK.
Если Вы выберете позицию
●
“NOT RELEASE ”, Вы не можете
воспроизводить такой диск.
Введите пароль.
B
Нажмите соответствующие
чтобы ввести 4-значный пароль, а затем нажмите
кнопку OK.
Если Вы введете неправильный пароль, на экране ТВ
●
появляется индикация “WRONG! RETRY...”. Введите
правильный пароль.
Если Вы введете правильный пароль, блокировка со
●
стороны родителей высвобождается и аппарат
начинает воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы введете неправильный пароль более 3 раз в
●
пунктеB выше, то стрелка автоматически
переместится на “NOT RELEASE”, и кнопки rt не
будут работать. В таком случае, нажмите кнопку OK, а
затем нажмите кнопку x, чтобы извлечь диск.
Если Вы забудете Ваш пароль, введите “8888” в
●
пунктеB.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
PASSWORD
SELECT
OK
цифровые кнопки
_ _ _ _
PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEY
,
РУ
46
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Список кодов стран/районов для функции блокировки со стороны родителей
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
ER
Андорра
Объедин. Арабские Эмир.
Афганистан
Антигуа и Барбуда
Антуйла
Албания
Армения
Голландские высоты
Ангола
Антарктида
Аргентина
Американские Самоа
Австрия
Австралия
Аруба
Азербайджан
Босния и Герцеговина
Барбадос
Бангладеш
Бельгия
Буркина Фасо
Болгария
Бахрейн
Бурундия
Бенин
Бермуды
Бруней Даруссалам
Боливия
Бразилия
Багамы
Бутан
Остров Боувэ
Ботсвана
Белоруссия
Белиз
Канада
Кокосовые о-ва
Центр. Африк. Респ.
Конго
Швейцария
Кот-д'Ивуар
Острова Кука
Чили
Камерун
Китай
Колумбия
Коста-Рика
Куб а
Кабо-Верде
Остров Рождества
Кипр
Чешская Республика
Германия
Джибути
Дания
Доминика
Доминиканская Респ.
Алжир
Эквадор
Эстония
Египет
Западная Сахара
Эритрея
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
FX
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LB
Испания
Эфиопия
Финляндия
Фиджи
Фолклендские о-ва
Микронезия (Федеральный Штат)
Фаросские о-ва
Франция
Франция, Метрополия
Габон
Великобритания
Гренада
Грузия
Французская Гвиана
Гана
Гибралтар
Гренландия
Гамбия
Гвинея
Гваделупа
Экватор. Гвинея
Греция
Южная Джорджия и Южно-Сэндвич. о-ва
Гватемала
Гуам
Гвинея-Биссау
Гауная
Гонконг
О-ва Головы и о-в Макдональда
Гондурас
Хорватия
Гаити
Венгрия
Индонезия
Ирландия
Израиль
Индия
Британ. Территория Индийского океана
Ирак
Иран (Исламская Респ.)
Исландия
Италия
Ямайка
Иордания
Япония
Кения
Киргизстан
Камбоджи
Кирибату
Коморос
Святой Ките и Нэвис
Корея, Народная Демократ. Респ.
Респ. Корея
Кувейт
Кайманские о-ва
Казахстан
Лаосская Народная Демокр. Республика
Ливан
РУ
47
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
Святая Лучия
Лихтенштейн
Шри-Ланка
Либерия
Лесото
Литва
Люксембург
Латвия
Ливийская Джамахирия
Марокко
Монако
Республика Молдова
Мадагаскар
Маршальские о-ва
Мали
Мьянма
Монголия
Макау
Северн. Марианские о-ва
Мартиник
Мавритания
Монсерат
Мальта
Маврикий
Мальдивы
Малави
Мексика
Малайзия
Мозамбик
Намибия
Новая Каледония
Нигер
Норфолкские о-ва
Нигерия
Никарагуа
Нидерланды
Норвегия
Непал
Науру
Нию
Новая Зеландия
Оман
Панама
Перу
Франц. Полинезия
Папуа Новая Гвинея
Филиппины
Пакистан
Польша
Святой Пьер и Макаэлен
Питкэрн
Пуэрто-Рико
Португалия
Палау
Парагвай
Катар
Реюньон
Румыния
Российская Федерация
Руанда
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Саудовская Аравия
Соломоновы о-ва
Сейшелы
Судан
Швеция
Сингапур
Святая Елена
Словения
Свалборд и Жан Майен
Словакия
Сьерра Леона
Сан Марино
Сенегал
Сомали
Суринам
Сан-Томе и Принсипи
Эль Сальвадор
Сирийская Араб. Респ.
Свазиленд
Туркские и Кокосовые о-ва
Чад
Франц. Южные Территор.
То г о
Таиланд
Таджикистан
То к е л а у
Туркменистан
Тунис
То н г а
Восточный Тимор
Турция
Тринидад и Тобаго
Тувалу
Тайвань
Объединенная Республика Танзания
Украина
Уганда
Минорские близлеж. о-ва Соед. Штатов
Соединенные Штаты
Уругвай
Узбекистан
Государство Ватикан
Святой Винсент и Гренадины
Венесуэла
Вирджинские о-ва (Брит.)
Вирджинские о-ва (США)
Вьетнам
Вануати
О-ва Уэльс и Футуна
Самоа
Йемен
Майтотте
Югославия
Южная Африка
Замбия
Заир
Зимбабве
РУ
48
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
О дисках MP3
Этот аппарат может воспроизводить диски CD,
записанные в формате MP3 (в этом руководстве мы
называем такие диски как диски MP3).
Операции для дисков MP3 подобны операциям для
дисков Audio CD, хотя имеются некоторые ограничения и
отличия.
Что такое MP3?
MP3 – это аббревиатура “MPEG1 Audio Layer 3”. MPEG
Audio – это спецификация сжатия, которая сжимает
только звуковую часть. Этот метод сжатия изображения
используется для DVD или Video CD и т.д. Аудио данные
сжимаются с соотношением приблизительно 1/10.
На диске MP3 каждый материал (песня) записывается на
отдельную Дорожку (файл), которая обычно принадлежит
к Группе (папке).
Диск MP3
Дорожка A.mp3
Дорожка B.mp3
Дорожка C.mp3
Группа 2
Группа 4
Дорожка D.mp3
Дорожка E.mp3
Дорожка F.mp3
Группа 1
ПРИМЕЧАНИЯ:
Некоторые диски могут не воспроизводиться или
●
требуется некоторое время, чтобы начать
воспроизведение, из-за характеристик диска или
условий записи.
Аппарат не поддерживает диски, записанные в
●
пакетном режиме.
Если имеются какие-либо дорожки (файлы), которые
●
сохранены непосредственно на диске и не принадлежат
ни к какой группе (директории), аппарат распознает их
как принадлежащие к независимой группе.
Аппарат воспроизводит группы/дорожки на диске МР3 в
●
алфавитном порядке.
Например, если на диске существует три названия групп
●
[первая], [вторая] и [третья], то порядок
воспроизведения будет [вторая], [первая], а затем
[третья]. Дорожки в группе воспроизводятся таким же
образом.
Поэтому приобретенный диск МР3 может
●
воспроизводиться в порядке, отличном от порядка,
напечатного на упаковке.
Контрольный дисплей MP3
На экране ТВ появляется контрольный дисплей MP3 и
начинается воспроизведение, когда загружен диск MP3.
MP3 CONTROL
Группа 3
Этот аппарат может различить до 99 групп и до 150
дорожек на группу.
Если диск содержит дорожек больше, чем приведенное
выше ограничение, аппарат прекращает распознавать
дорожки, когда число распознанных дорожек достигает
ограничения, и последующие дорожки игнорируются.
Этот аппарат также игнорирует любые файлы на диске,
отличающиеся от MP3.
ПРИМЕЧАНИЯ относительно создания
личного диска MP3 с использованием диска
CD-R/CD-RW:
Выберите в качестве формата диска формат “ISO
●
9660”.
Завершите диск.
●
Текущая группа
A
Номер текущей группы/полное количество групп
B
на диске
Текущая дорожка
C
Истекшее время воспроизведения текущей
D
дорожки
(Истекшее время воспроизведения
показывается только во время
воспроизведения.)
Номер текущей дорожки/полное количество
E
дорожек в текущей группе
Полное количество дорожек на диске
F
РУ
49
Воспроизведение MP3
Используя контрольный дисплей MP3, Вы можете искать и
воспроизводить нужные группы и дорожки.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
C
Перед загрузкой диска следует выбрать режим
“MP3” для позиции “MP3/JPEG”. (
Если диск уже помещен, Вы не можете получить доступ
●
к экрану установки DVD и на ТВ экране появляется
индикация “X”.
D
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы открыть
A
лоток для дисков.
Поместите диск MP3 в лоток для дисков.
B
Относительно подробностей обращайтесь к разделу
●
“Загрузка диска” (
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы закрыть
C
лоток для дисков.
На экране ТВ появляется контрольный дисплей MP3,
●
когда загружен диск MP3. (
E
Нажмите кнопку we, чтобы выбрать нужную
группу.
F
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужную
дорожку, а затем нажмите кнопку OK или 4.
Вы можете осуществить пропуск дорожки сквозь группу.
●
Нажмите кнопку 6, чтобы осуществить пропуск к
первой дорожке следующей группы, когда выбрана
последняя дорожка текущей группы.
Выберите режим.
стр. 66)
墌
Загрузите диск.
стр. 5).
墌
стр. 48)
墌
Выберите группу.
Инициируйте воспроизведение.
Использование контрольного дисплея
MP3
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку DVD.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор DVD.
DVD
так, чтобы загорелся
VCR/DVD
так, чтобы
Выполните паузу воспроизведения.
G
Нажмите кнопку 9.
Для возобновления нормального воспроизведения
●
нажмите кнопку 4.
Остановите воспроизведение.
H
Нажмите кнопку 8. Нажмите кнопку x на деке
DVD, чтобы открыть лоток для дисков, затем
извлеките диск.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Кнопки 4, 8, 9, 2 и 6 функционируют также, как и
●
для дисков Audio CD, однако, кнопки 3 и 5 не
функционируют для воспроизведения MP3.
Режимы возобновления воспроизведения,
●
программного воспроизведения или произвольного
воспроизведения также не функционируют для
воспроизведения MP3.
50
РУ
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Повторное воспроизведение
Вы можете повторить воспроизведение текущей группы,
дорожки или всех групп.
Во время, когда на ТВ высвечивается контрольный
●
дисплей MP3:
Получите доступ к режиму повтора.
A
Во время воспроизведения нажмите кнопку
SETUP
●
B
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужный
режим повтора, а затем нажмите кнопку OK.
●
TRACK ] GROUP ] ALL ] OFF (Нет индикации)
]
.
На контрольном дисплее MP3 высвечивается текущий
режим повтора.
Выберите режим.
При каждом нажатии кнопки
изменяется следующим образом:
(Возвращается на начало)
REPEAT
, режим
PLAY
Выбор группы/дорожки
Чтобы начать воспроизведение, задав номер
группы/дорожки
Нажмите кнопку
A
Нажмите
B
ввести номер группы.
Нажмите
C
ввести номер дорожки.
Пример:
Чтобы выбрать 3: Нажмите кнопку 3.
Чтобы выбрать 14: Нажмите кнопку +10, затем кнопку 4.
Чтобы выбрать 20: Нажмите кнопку +10, затем кнопку 10.
Чтобы выбрать 24: Нажмите кнопку +10, +10, затем
Чтобы выбрать 110:Нажмите кнопку +10 десять раз, затем
На индикации номера дорожки появляется введенный
●
номер, и воспроизведение начинается с дорожки,
которую Вы задали.
цифровые кнопки
цифровые кнопки
TITLE
.
(0–10, +10), чтобы
(0–10, +10), чтобы
Или нажмите дважды кнопку +10,
затем кнопку 0.
кнопку 4.
кнопку 10.
TRACK:
GROUP:
ALL:
OFF
(Нет индикации):
Чтобы остановить повторное воспроизведение,
●
нажмите кнопку 8.
Чтобы отменить повторное воспроизведение, повторно
●
нажимайте кнопку
ТВ не исчезнет индикация режима повторного
воспроизведения.
Вы можете также выйти из режима повторного
●
воспроизведения в следующих случаях:
• Нажмите кнопку x, чтобы открыть лоток для дисков.
• Выключите аппарат.
Чтобы вернуться к контрольному дисплею MP3
Нажмите кнопку 8.
Текущая дорожка
воспроизводится повторно.
Все дорожки текущей группы
воспроизводятся повторно.
Все дорожки воспроизводятся
повторно.
Каждая дорожка
воспроизводится один раз.
REPEAT
до тех пор, пока на экране
О дисках JPEG
Этот аппарат может воспроизводить диски CD,
записанные в формате JPEG (в этом руководстве мы
называем такие диски, как диски JPEG).
Операции для дисков JPEG подобны операциям для
дисков Audio CD, хотя имеются некоторые ограничения и
отличия.
Что такое JPEG?
JPEG – это аббревиатура “Joint Photographic Expert Group”.
JPEG – это система сжатия данных стоп-кадров.
На диске JPEG каждое изображение записывается как
файл, который обычно принадлежит к Группе (папке).
Диск JPEG
Файл A.jpg
Файл B.jpg
Файл C.jpg
Группа 2
Группа 4
Файл D.jpg
Файл E.jpg
Файл F.jpg
Группа 1
Группа 3
РУ
51
ПРИМЕЧАНИЯ:
Мы рекомендуем записывать файлы с разрешением
●
640 x 480. (Если файл записан с разрешением больше,
чем 640 x 480, то потребуется больше времени, чтобы
высветить его.)
Этот аппарат может воспроизводить файлы только
●
основного (baseline) формата JPEG*. Файлы построчного
(progressive) формата JPEG* или формата без потерь
(lossless) JPEG* не могут воспроизводиться.
* Основной (baseline) формат JPEG: Используется для
цифровых камер, web-приложений, и т.д.
Построчный (progressive) формат JPEG: Используется для
web-приложений.
Формат без потерь (lossless) JPEG: Устаревший тип и в
настоящее время используется редко.
Некоторые файлы на диске JPEG могут
●
воспроизводиться искаженно.
Некоторые диски могут не воспроизводиться или
●
требуется некоторое время, чтобы начать
воспроизведение, из-за характеристик диска или
условий записи.
Аппарат не поддерживает диски, записанные в
●
пакетном режиме.
Если имеются какие-либо файлы, которые сохранены
●
непосредственно на диске и не принадлежат ни к какой
группе (директории), аппарат распознает их как
принадлежащие к независимой группе.
Аппарат воспроизводит группы/файлы на диске JPEG в
●
алфавитном порядке.
Например, если на диске существует три названия групп
●
[первая], [вторая] и [третья], то порядок
воспроизведения будет [вторая], [первая], а затем
[третья]. Файлы в группе воспроизводятся таким же
образом.
Поэтому приобретенный диск JPEG может
●
воспроизводиться в порядке, отличном от порядка,
напечатного на упаковке.
Этот аппарат может различить до 99 групп и до 150
файлов на группу.
Если диск содержит файлов больше, чем приведенное
выше ограничение, аппарат прекращает распознавать
файлы, когда число распознанных файлов достигает
ограничения, и последующие файлы игнорируются. Этот
аппарат также игнорирует любые файлы на диске,
отличающиеся от JPEG.
ПРИМЕЧАНИЯ относительно создания
личного диска JPEG с использованием диска
CD-R/CD-RW:
Выберите в качестве формата диска формат “ISO
●
9660”.
Завершите диск.
●
Контрольный дисплей JPEG
На экране ТВ появляется контрольный дисплей JPEG и
начинается воспроизведение, когда загружен диск JPEG.
Текущая группа
A
Номер текущей группы/полное количество групп
B
на диске
Текущий файл
C
Номер текущего файла/полное количество
D
файлов в текущей группе
Полное количество файлов на диске
E
52
РУ
УПРАВЛЕНИЕ ДЕКОЙ DVD (продолжение)
Воспроизведение JPEG
Используя контрольный дисплей JPEG, Вы можете искать
и воспроизводить нужные группы и файлы.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
Выберите режим.
C
Перед загрузкой диска следует выбрать режим
“JPEG” для позиции “MP3/JPEG”. (
Если диск уже помещен, Вы не можете получить доступ
●
к экрану установки DVD и на ТВ экране появляется
индикация “X”.
Загрузите диск.
D
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы открыть
A
лоток для дисков.
Поместите диск JPEG в лоток для дисков.
B
Относительно подробностей обращайтесь к разделу
●
“Загрузка диска” (
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы закрыть
C
лоток для дисков.
На экране ТВ появляется контрольный дисплей JPEG,
●
когда загружен диск JPEG. (
Выберите группу.
E
Нажмите кнопку we, чтобы выбрать нужную
группу.
Инициируйте воспроизведение.
F
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужный файл,
а затем нажмите кнопку OK или 4.
Вы можете осуществить пропуск файла сквозь группу.
●
Нажмите кнопку 6, чтобы осуществить пропуск к
первому файлу следующей группы, когда выбран
последний файл текущей группы.
Воспроизведение показа слайдов начинается с
выбранного файла.
После выбора файла нажмите кнопку 4, чтобы начать
●
воспроизведение показа слайдов с выбранного файла,
или нажмите кнопку OK, чтобы показать выбранный
файл.
墌
стр. 5).
墌
стр. 51)
墌
стр. 66)
Использование контрольного дисплея
JPEG
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку DVD.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор DVD.
DVD
так, чтобы загорелся
VCR/DVD
так, чтобы
Выполните паузу воспроизведения.
G
Нажмите кнопку 9.
Для возобновления нормального воспроизведения
●
нажмите кнопку 4.
Остановите воспроизведение.
H
Нажмите кнопку 8. Нажмите кнопку x на деке
DVD, чтобы открыть лоток для дисков, затем
извлеките диск.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Кнопки 4, 8, 9, 2 и 6 функционируют также, как и
●
для дисков Audio CD, однако, кнопки 3 и 5 не
функционируют для воспроизведения JPEG.
Режимы возобновления воспроизведения,
●
программного воспроизведения или произвольного
воспроизведения также не функционируют для
воспроизведения JPEG.
РУ
53
Повторное воспроизведение
Вы можете повторить воспроизведение текущей группы,
файла или всех групп.
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать нужный
режим повтора, а затем нажмите кнопку OK.
При каждом нажатии кнопки
●
изменяется следующим образом:
GROUP ] ALL ] OFF (Нет индикации) ]
(Возвращается на начало)
PLAY SETUP
REPEAT
во время, когда
, режим
Выбор группы/файла
Чтобы начать воспроизведение показа слайдов,
задав номер группы/файла
Нажмите кнопку
A
Нажмите
B
ввести номер группы.
Нажмите
C
ввести номер файла.
Пример:
Чтобы выбрать 3: Нажмите кнопку 3.
Чтобы выбрать 14: Нажмите кнопку +10, затем кнопку 4.
Чтобы выбрать 20: Нажмите кнопку +10, затем кнопку 10.
Чтобы выбрать 24: Нажмите кнопку +10, +10, затем
Чтобы выбрать 110:Нажмите кнопку +10 десять раз, затем
Воспроизведение показа слайдов начинается с
●
выбранного Вами файла.
Чтобы высветить только выбранный файл, нажмите
●
кнопку OK. Чтобы начать воспроизведение показа
слайдов с этого файла, снова нажмите кнопку OK.
цифровые кнопки
цифровые кнопки
TITLE
.
(0–10, +10), чтобы
(0–10, +10), чтобы
Или нажмите дважды кнопку +10,
затем кнопку 0.
кнопку 4.
кнопку 10.
GROUP:
ALL:
OFF
(Нет индикации):
Инициируйте воспроизведение.
C
Нажмите кнопку 4.
Чтобы остановить повторное воспроизведение,
●
нажмите кнопку 8.
Чтобы отменить повторное воспроизведение, повторно
●
нажимайте кнопку
ТВ не исчезнет индикация режима повторного
воспроизведения.
Вы можете также выйти из режима повторного
●
воспроизведения в следующих случаях:
• Нажмите кнопку x, чтобы открыть лоток для дисков.
• Выключите аппарат.
Чтобы вернуться к контрольному дисплею
JPEG
Нажмите кнопку 8.
Все файлы текущей группы
воспроизводятся повторно.
Все файлы воспроизводятся
повторно.
Каждый файл воспроизводится
один раз.
REPEAT
до тех пор, пока на экране
Трансфокатор
Во время воспроизведения нажмите кнопку
Когда Вы хотите увеличить изображение во время
●
воспроизведения показа слайдов, нажмите сначала
кнопку 9, потом нажмите кнопку
Относительно подробностей обращайтесь к разделу
●
“Трансфокатор” (
墌
стр. 33).
ZOOM
.
ZOOM
.
54
РУ
MOНТАЖ (ДЕКА VHS)
Монтаж с видеокамеры
Вы можете использовать видеокамеру в качестве
воспроизводящего источника и Ваш аппарат в
качестве записывающего аппарата.
Передвиньте переключатель
вправо.
Видеомагнитофон
Вход AUDIO
Аудио кабель (не входит в
Видео кабель (не входит в
Вход VIDEO
Воспроизводящий
аппарат
комплект)
комплект)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
EDIT
TV/VCR/DVD
К разъему
PA U S E
Кабель с миниразъемом
(не входит в
комплект)
(только
видеокамера
JVC)
Выполните подключения.
A
Подключите разъемы AUDIO OUT и VIDEO OUT
видеокамеры к входным разъемам AUDIO и VIDEO
на передней панели аппарата.
● При использовании монофонической видеокамеры
подсоедините её разъем AUDIO OUT к входному
разъему AUDIO L на Вашем аппарате.
● Когда используется видеокамера JVC, оборудованная
функцией Master Edit Control, видеокамера способна
управлять аппаратом. Обращайтесь к инструкции по
эксплуатации видеокамеры относительно процедуры
управления.
Выберите деку VHS.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Установите входной режим аппарата.
C
Нажмите кнопку
PR
, чтобы выбрать “F-1”.
Установите режим монтажа.
D
См. раздел “PEЖИMЫ ИЗOБPAЖ.” на стр. 63.
VCR/DVD
VCR
так, чтобы загорелся
AUX (цифровая кнопка “0”
так, чтобы
) и/или
Активизируйте режим паузы при записи.
E
Используйте кнопки 4, 3 или 5, чтобы найти
точку, в которой Вы начнете запись, затем нажмите
и удерживайте кнопку 9, и нажмите кнопку 7,
чтобы активизировать режим паузы при записи.
Включите видеокамеру.
F
Активизируйте режим воспроизведения на
видеокамере.
Включите аппарат.
G
Нажмите кнопку 4, чтобы активизировать режим
записи на аппарате.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Все необходимые кабели можно приобрести у Вашего
дилера.
● Если Вы выберите установку “МОНТ.” для перезаписи
лент в пунктеD, следует выбрать режим “ABTO” (или
“HOPM.”, когда для позиции “B.E.S.T.” установлен режим
“ВЫК”) после окончания перезаписи лент.
РУ
55
Монтаж на другой
видеомагнитофон или с
другого видеомагнитофона
Вы можете использовать Ваш аппарат в качестве
воспроизводящего источника или в качестве
записывающего аппарата.
A
При использовании Вашего аппарата в качестве
воспроизводящего аппарата:
Воспроизводящий
ТВ
B
При использовании Вашего аппарата в качестве
записывающего аппарата:
ТВ
аппарат
Аудио/видео режим
21-штырковый кабель
SCART
(не входит в
комплект)
Другой видеомагнитофон
Видеомагнитофон
Видеомагнитофон
Ваш аппарат
Ваш аппарат
Выберите деку VHS.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Установите входной режим записывающего
C
аппарата.
На этом видео аппарате нажмите кнопку
цифровая кнопка “0”
(
позиции “L-1” для разъема L-1 IN/OUT или позиции
“L-2” для разъема L-2 IN/DECODER в зависимости
от используемого разъема.
● При использовании другого видеомагнитофона в
качестве записывающего аппарата обращайтесь к его
инструкции по эксплуатации.
● Когда используется разъем L-2 IN/DECODER,
установите режим “A/B” для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ”.
(
стр. 64)
墌
Установите режим монтажа.
D
См. раздел “PEЖИMЫ ИЗOБPAЖ.” на стр. 63.
Активизируйте режим паузы при записи на
E
записывающем аппарате.
VCR/DVD
VCR
так, чтобы загорелся
) и/или PR для выбора
так, чтобы
AUX
Аудио/видео
режим
21-штырковый кабель SCART
(не входит в комплект)
Другой видеомагнитофон
Воспроизводящий аппарат
Передвиньте переключатель
вправо.
Выполните подключения.
A
Подсоедините 21-штырковый разъем SCART
другого видеомагнитофона к 21-штырковому
разъему SCART аппарата, как показано на рисунке.
A
При использовании Вашего аппарата в качестве
воспроизводящего аппарата:
— подсоедините его разъем L-1 IN/OUT к
записывающему аппарату.
B
При использовании Вашего аппарата в качестве
записывающего аппарата:
— подсоедините его разъем L-1 IN/OUT или L-2
IN/DECODER к воспроизводящему источнику.
TV/VCR/DVD
Найдите точку, в которой Вы начнете запись, затем
активизируйте режим паузы при записи.
Включите воспроизводящий источник.
F
Активизируйте режим воспроизведения на
воспроизводящем источнике.
Включите записывающий аппарат.
G
Активизируйте режим записи на записывающем
аппарате.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Все необходимые кабели можно приобрести у Вашего
дилера.
● Если Вы выберите установку “МОНТ.” для перезаписи
лент в пунктеD, следует выбрать режим “ABTO” (или
“HOPM.”, когда для позиции “B.E.S.T.” установлен режим
“ВЫК”) после окончания перезаписи лент.
● Когда Вы используете Ваш аппарат в качестве
воспроизводящего источника для редактирования,
перед началом операций следует установить режим
“ЭКP.MEHЮ” для позиции “ВЫК”. (
墌
стр. 63)
56
РУ
MOНТАЖ (ДЕКА VHS) (продолжение)
Перезапись
(с формата DVD в формат
VHS)
Вы можете перезаписать выбранные сцены с диска DVD
на кассету, начиная и останавливая там, где Вы хотите.
Однако невозможно перезаписать диски, защищенный от
копирования.
В таком случае на передней дисплейной панели
появляется индикация “ERROR”.
●
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
●
Передвиньте переключатель
вправо.
TV/VCR/DVD
Подготовьте деку DVD для перезаписи.
C
A
Нажмите кнопку
B
Начните воспроизведение и найдите точку, в
которой Вы хотите начать перезапись с помощью
нажатия кнопки 4, 5 или 3.
Начните перезапись.
D
Не доходя немного до начальной точки перезаписи,
нажмите и удерживайте кнопку 7, затем нажмите
кнопку 4 на ПДУ.
● На передней дисплейной панели высвечивается
индикация “DUB”.
Закончите перезапись.
E
Нажмите кнопку 8.
● Обязательно нажмите кнопку 8, пока индикатор VCR
высвечивается на аппарате.
● Если Вы нажмете кнопку 8 или x, когда выбрана дека
DVD, то перезапись остановится, но начальный экран
также записывается.
● Когда Вы завершите перезапись, нажмите кнопку
чтобы выбрать деку DVD, и нажмите кнопку 8, чтобы
остановить воспроизведение.
DVD
.
DVD
,
Загрузите кассету и поместите диск.
A
Для деки VHS
Вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи.
Для деки DVD
A
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы открыть
лоток для дисков.
B
Поместите диск в лоток для дисков.
C
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы закрыть
лоток для дисков.
Подготовьте деку VHS для перезаписи.
B
A
Нажмите кнопку
B
Нажмите кнопку
записи.
C
Найдите точку, в которой Вы хотите начать
перезапись с помощью нажатия кнопки 4, 5
или 3, а затем нажмите кнопку 8.
VCR
.
p
, чтобы выбрать скорость
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Установите режим “BЫК” для позиции “ON SCREEN
GUIDE” (
экранную индикацию для дисков DVD во время
перезаписи.
● Возможно расхождение в несколько секунд между
точкой, где Вы намереваетесь начать монтаж, и точкой,
где он начинается на самом деле.
● Наложенные индикации во время управления или
перезаписи не функционируют.
● Установите пункт “PEЖИMЫ ИЗOБPAЖ.” в положение
“МОНТ.”. (
стр. 67), если Вы не хотите записывать
墌
стр. 63)
墌
MOНТАЖ (ДЕКА DVD)
В
Цифровая аудио
перезапись
РУ
57
Вы можете перезаписать выбранный аудио сигнал с диска
DVD или Audio CD на диск MD и т.д.
Однако невозможно перезаписать диски, защищенные от
копирования.
Пример: Перезапись на MD
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
идеомагнитофон
Цифровое аудио
устройство
(Дека MD и т.д.)
Оптический кабель
(не входит в комплект)
DIGITAL AUDIO OUT
Примечание относительно
подключения:
Удалите с аппарата крышку для
разъемов и удалите с кабеля
защитный колпачок.
TV/VCR/DVD
Воспроизводящий
аппарат
Выполните подключения.
A
Подключите оптический кабель между аппаратом и
цифровым аудио устройством.
Поместите диск и загрузите диск MD.
B
Для деки DVD
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы открыть
A
лоток для дисков.
Поместите диск в лоток для дисков.
B
Нажмите кнопку x на деке DVD, чтобы закрыть
C
лоток для дисков.
Для цифрового аудио устройства
Вставьте MD.
Подготовьте деку DVD для перезаписи.
C
Нажмите кнопку
A
подлежащий передаче.
Найдите точку, в которой Вы хотите начать
B
перезапись с помощью нажатия кнопки 4, 5
или 3, а затем нажмите кнопку 8.
Слегка нажмите кнопку 3, а затем нажмите
C
кнопку 4 для начала воспроизведения.
Нажмите кнопку 9, чтобы выполнить паузу
D
воспроизведения немного раньше начальной
точки.
Подготовьте аудио устройство для
D
DVD
и выберите аудио сигнал,
перезаписи.
Выберите входной режим.
Начните перезапись.
E
Нажмите кнопку 4 для начала перезаписи на
A
деке DVD.
Начните запись на аудио устройстве.
B
Закончите перезапись.
F
Остановите запись на аудио устройстве. Нажмите
кнопку 8 для окончания воспроизведения на деке
DVD.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Возможно расхождение в несколько секунд между
●
точкой, где Вы намереваетесь начать монтаж, и точкой,
где он начинается на самом деле.
Вы можете также перезаписать аудио с диска Video CD
●
или SVCD. Установите пункт “DIGITAL AUDIO OUTPUT”
в положение “PCM ONLY”. (
墌
стр. 66)
58
РУ
Функции ПДУ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
На ПДУ
Во время выполнения действий пунктов A – B
удерживайте кнопку
VCR
нажатой.
Переключение кодов дистанционного
управления A/B/C/D
ПДУ способен независимо управлять четырьмя видео
аппаратами JVC. Каждый аппарат может реагировать на
один из четырех кодов (A, B, C или D). ПДУ
предварительно установлен, чтобы посылать сигналы
кода А, потому что Ваш аппарат первоначально
установлен на реагирование на сигналы кода А. Вы
можете легко модифицировать Ваш аппарат, чтобы он
реагировал на сигналы кода B, C или D.
Перед выполнением следующих пунктов:
Передвиньте переключатель
TV/VCR/DVD
вправо.
Измените код ПДУ.
A
Нажмите
“3”
B
Нажмите кнопку OK, чтобы установить код.
На аппарате
C
Нажмите кнопку 1.
D
Пока аппарат выключен, нажмите кнопку 4 на
аппарате в течение более 5 секунд. На передней
дисплейной панели появляется установленный в
настоящее время код.
● Если код, высвечиваемый на передней панели,
отличается от кода, установленного на ПДУ, перейдите к
пункту E.
E
Нажмите кнопку 8 на ПДУ. Установленный в
настоящее время код на ПДУ будет применен к
аппарату.
цифровую кнопку “1”
для C или
“4”
для D.
Установите код ПДУ.
Выключите аппарат.
Высветите код.
Измените код аппарата.
для A,
“2”
для B,
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда выбран режим “ВКЛ” (墌стр. 64) для позиции
“ЭКOHOMИЯ ЭЛ.ЭHEPГ”, невозможно изменить код ПДУ.
РУ
59
ПДУ для ТВ других производителей
Ваш ПДУ может управлять основными функциями Вашего
телевизора. Кроме телевизоров JVC, также могут
управляться ТВ других производителей.
Перед выполнением следующих пунктов:
Выключите ТВ, используя его ПДУ.
●
Передвиньте переключатель
●
TV/VCR/DVD
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Хотя входящий в комплект ПДУ совместим с
телевизорами JVC, также как и со многими другими
моделями, он может не работать с Вашим ТВ или, в
некоторых случаях, может иметь ограниченный набор
возможностей.
Управление Вашим ТВ с использованием
дополнительных кнопок
Используйте
кнопку & для ввода телевизионного канала.
Для телевизоров с кодами 01, 02, 07, 10, 11, 14, 20, 23,
●
24, 25, 27, 33 или 35, кнопка p соответствует
кнопке переключения 1-значного/2-значного ввода
(часто маркируемой как – /– –) на ПДУ Вашего ТВ.
Для телевизоров с кодами 01, 28, 29 или 34, кнопка
●
& соответствует кнопке 10 + на ПДУ Вашего ТВ.
цифровые кнопки
, и кнопку p или
ПРИМЕЧАНИЕ:
Способ использования этих кнопок определяется
Вашим телевизором. Используйте эти кнопки как
предписано в инструкции для ПДУ Вашего ТВ.
влево.
Установите код изготовителя Вашего ТВ.
A
Во время выполнения действий пунктаA
удерживайте кнопку
VCR
нажатой.
Введите код изготовителя Вашего ТВ, используя
цифровые кнопки
, а затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку 1 на ПДУ аппарата, чтобы
включить ТВ и попробуйте управлять им
(
пунктB).
墌
Как только Вы установите ПДУ для управления ТВ, Вам
●
не надо повторять этот пункт до тех пор, пока Вы не
замените батарейки Вашего ПДУ.
Телевизоры некоторых изготовителей имеют более
●
одного кода. Если ТВ не функционирует с одним кодом,
попробуйте ввести другой.
Управляйте ТВ.
B
Нажимайте соответствующие кнопки: 1,
TV/VCR PR +/–, TV%+/–
(приглушение звука ТВ),
Для телевизоров некоторых изготовителей, после
●
нажатия
OK
НАЗВАНИЕ
ИЗГОТОВИТЕЛЯ
JVC
BLAUPUNKT
BRANDT
FERGUSON
FINLUX
FUNAI
LG/GOLDSTAR
GRAETZ
GRUNDIG
HITACHI
ITT
LUXOR
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NOKIA
NORDMENDE
PANAS ONI C
PHILIPS
SABA
SALORA
SAMSUNG
SELECO
SHARP
SONY
TELEAVIA
TELEFUNKEN
THOMSON
TOSHIBA
Это является примером простого подключения,
если Ваш ТВ имеет один 21-штырковый входной
аудио/видео разъем (SCART).
Подключите спутниковый тюнер к разъему L-2 IN/
DECODER, затем подключите разъем L-1 IN/OUT к
разъему телевизора.
Наружный аппарат
Кабель спутниковой антенны
Спутниковый тюнер
ТВ
Антенна
Телевизионный
антенный кабель
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
Сложные подключения
Это является примером рекомендованных
подключений, если Ваш ТВ имеет два
21-штырковых входных аудио/видео разъемов
(SCART).
Подключите разъем L-1 IN/OUT к разъему
телевизора и разъем L-2 IN/DECODER к разъему
спутникового тюнера. Затем подключите
спутниковый тюнер и ТВ.
Наружный аппарат
Кабель спутниковой
антенны
Спутниковый
тюнер
ТВ
Антенна
Телевизионный
антенный кабель
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Когда Вы выберите режим “CПУTHИК” (墌стр. 64) для
позиции “L-2 ВЫБРАТЬ”, то можно просматривать
спутниковое телевещание, используя телевизор в его
режиме аудио/видео, даже если аппарат выключен.
Когда аппарат находится в режиме остановки или
записи, нажмите кнопку
выключить индикатор VCR на передней дисплейной
панели.
Если Вы включите аппарат, когда питание
●
спутникового тюнера выключено, ничего не появится
на экране ТВ. В этом случае включите спутниковый
тюнер или установите ТВ в его режим телевизора,
или нажмите кнопку
установить аппарат в видео режим.
TV/VCR
TV/VCR
на ПДУ, чтобы
на ПДУ, чтобы
ПРИМЕЧАНИЯ:
Установите пункт “L-2 ВЫБРАТЬ” в положение “A/B”.
●
(
стр. 64)
墌
Вы можете использовать функцию автоматической
●
записи спутниковой программы (
подключением. (только дека VHS)
Для записи программы через спутниковый тюнер
●
выберите режим L-2, нажав кнопку
кнопка “0”
дисплейной панели появилась индикация “L-2”. (только
дека VHS)
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
●
по эксплуатации спутникового тюнера.
) и/или PR так, чтобы на передней
стр. 28) с этим
墌
AUX (цифровая
ПРИМЕЧАНИЯ:
Установите пункт “L-2 ВЫБРАТЬ” в положение “A/B”.
●
(
стр. 64)
墌
Вы можете использовать функцию автоматической
●
записи спутниковой программы (
подключением. (только дека VHS)
Для записи программы через спутниковый тюнер
●
выберите режим L-2, нажав кнопку
кнопка “0”
дисплейной панели появилась индикация “L-2”. (только
дека VHS)
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции
●
по эксплуатации спутникового тюнера.
) и/или PR так, чтобы на передней
стр. 28) с этим
墌
AUX (цифровая
РУ
61
Подключение к декодеру Dolby Digital или усилителю
со встроенным декодером DTS
Эти инструкции позволят Вам подключить Ваш
аппарат к декодеру Dolby Digital или усилителю со
встроенным декодером DTS.
Выполните подключения.
Подключите оптический кабель между аппаратом и
декодером Dolby Digital или усилителем со
встроенным декодером DTS.
Декодер Dolby Digital или
усилитель со встроенным
декодером DTS
К входу DIGITAL
AUDIO
Оптический кабель
(не входит в комплект)
DIGITAL
AUDIO OUT
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
●
●
(только дека DVD)
Для звука Dolby Digital, установите положение “DOLBY
DIGITAL/PCM” для позиции “DIGITAL AUDIO OUTPUT”.
(
стр. 66)
墌
Для звука DTS, установите положение “STREAM/PCM”
для позиции “DIGITAL AUDIO OUTPUT”. (
Учитывая Hi-Fi аудио возможности этого аппарата, он
имеет динамический диапазон более 80 дБ.
Рекомендуется проверить максимальный уровень, если
Вы собираетесь прослушивать Hi-Fi звуковые сигналы
через стерео усилитель. Внезапный скачок входного
уровня может привести к повреждению
громкоговорителей.
Некоторые громкоговорители и телевизоры снабжены
специальным экранированием для предотвращения
телевизионных помех. Если оба из них являются
аппаратами неэкранированного типа, не размещайте
громкоговорители близко к телевизору, так как это
может оказать неблагоприятное воздействие на
воспроизводимое видео изображение.
墌
стр. 66)
Примечание относительно
подключения:
Удалите с аппарата крышку для
разъемов и удалите с кабеля
защитный колпачок.
62
РУ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Установка режимa
(дека VHS)
Вы можете изменять различные установки
режимов на экране установки режимов с помощью
следующей процедуры, описанной ниже.
Относительно каждой установки режимов см.
●
стр. с 63 по 64.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку VHS.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Получите доступ к экрану главного меню.
C
Нажмите кнопку
Получите доступ к экрану установки
D
VCR
так, чтобы загорелся
SET UP MENU
VCR/DVD
.
режимов.
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“УCTAHOBКA PEЖИMOB”,
а затем нажмите кнопку OK
или e.
так, чтобы
Выберите режим.
E
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на пункт,
который Вы хотите изменить.
Выберите установку режима.
F
Нажмите кнопку OK или e.
Возвратитесь к нормальному экрану.
G
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
РУ
63
* Установка по умолчанию отмечена
8
B.E.S.T.
Вы можете установить режим “ВКЛ” или “ВЫК” для
системы B.E.S.T. (корректирующая подстройка сигнала по
двум параметрам). (
—
ВКЛ
墌
/ BЫК
стр. 23)
жирным
в таблице
ниже.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При воспроизведении ленты, записанной в режиме
●
“B.E.S.T.”, находящемся в положении “ВКЛ”,
рекомендуется также оставить этот режим включенным.
При просмотре кассеты из проката или кассеты,
●
записанной на другом видеомагнитофоне, или при
использовании данного аппарата в качестве
воспроизводящего аппарата при редактировании,
установите режим для системы B.E.S.T. по Вашему
предпочтению.
Система B.E.S.T. работает для обоих режимов SP и LP
●
только после вставления кассеты и первоначального
инициирования режима записи. Она не работает во
время записи.
Во время выполнения автоматической записи
●
спутниковой программы система B.E.S.T. не работает.
(
стр. 28)
墌
В случае записей по таймеру система B.E.S.T. работает
●
перед инициированием записи.
Как только кассета извлечена, данные системы B.E.S.T.
●
отменяются. При использовании кассеты для записи в
следующий раз выполняется повторный запуск системы
B.E.S.T.
При нажатии кнопки 7 аппарата во время
●
высвечивания индикации “BEST” не начинается
немедленная запись по таймеру (ITR). (
8
PEЖИMЫ ИЗOБPAЖ.
—
АВТО
стр. 22)
墌
/ МОНТ. /
МЯГКО
Эта функция помогает Вам подрегулировать качество
воспроизводимого изображения в соответствии с Вашими
предпочтениями. Обычно устанавливайте режим “АВТО”.
: Обеспечивает оптимальные преимущества
АВТО
изображения с помощью системы B.E.S.T.
: Минимизирует ухудшение изображения во время
МОНТ.
монтажа (запись и воспроизведение).
МЯГКО
: Уменьшает плохое качество изображения при
просмотре лент, воспроизведенных много раз и
содержащих большое количество помех.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы выберите режим “МОНТ.” или “МЯГКО”,
●
выбранный режим не будет изменен до тех пор, пока Вы
не выбрали другой режим.
Если Вы выберите режим “МОНТ.” для перезаписи лент,
●
следует выбрать режим “АВТО” по окончании
перезаписи лент.
Когда выбран режим “ВЫК” для системы “B.E.S.T.”,
●
установка “PEЖИMЫ ИЗOБPAЖ.” переключается
автоматически из режима “АВТО” в режим “HOPM.”.
8
ЭКР. МЕНЮ
При установке режима “ВКЛ” для этой функции, на
экране ТВ появляются различные функциональные
индикаторы. Сообщения появляются на выбранном
языке. (
墌
—
стр. 10, 15)
ВКЛ
/ ВЫК
ПРИМЕЧАНИЯ:
Когда Вы используете Ваш аппарат в качестве
●
воспроизводящего источника для редактирования,
перед началом операций следует установить режим
“ЭКР. МЕНЮ” для позиции “ВЫК”.
Во время воспроизведения функциональные
●
индикаторы режима могут быть искажены в
зависимости от типа используемой ленты.
8
DIRECT REC
Когда эта функция установлена в положение “ВКЛ”, Вы
можете начать запись просматриваемой по ТВ программы
с помощью простой операции. Нажмите и удерживайте
кнопку 7 и нажмите кнопку 4 на ПДУ или нажмите
кнопку 7 на аппарате.
—
ВКЛ
/ BЫК
ПРИМЕЧАНИЯ:
Когда Вы используете функцию прямой записи, следует
●
использовать ТВ, обеспечивающий подключение T-V
LINK и т.д., и подключить полнопроводной 21-штырковый
кабель SCART между аппаратом и ТВ. (
Если выбран режим “ВЫК” для позиции “DIRECT REC”,
●
то кнопка 7 функционирует так, как описано в разделе
“Нормальная запись” (
Во время прямой записи на передней дисплейной
●
панели появляется индикация “– –”.
Когда выбран режим “ВКЛ” для позиции “DIRECT REC”,
●
если Вы нажмете какую-нибудь кнопку сразу после
нажатия кнопки 7 на аппарате (или кнопки 7 и 4 на
ПДУ), аппарат может функционировать неправильно.
8
АВТО ТАЙМЕР SP]LP
При установке режима “ВКЛ” для этой функции аппарат
автоматически переключается в режим LP, позволяя
завершить запись, если не достаточно ленты для записи
всей программы во время записи по таймеру в режиме SP.
Например:
Запись программы продолжительностью 210 минут на
180-минутную ленту
Приблизительно 150
минут
Реж им SPРеж им LP
Убедитесь в том, что Вы установили для этой функции
режим “ВКЛ” перед началом записи по таймеру.
стр. 21).
墌
— ВКЛ /
Приблизительно 60
В общем 210 минут
стр. 9)
墌
BЫК
минут
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы запрограммировали аппарат на запись по
●
таймеру 2 или более программ, вторая и последующие
программы могут не поместиться на ленту, если Вы
установите режим “ВКЛ” для позиции “ABTO TAЙMEP
SP]LP”. В этом случае, убедитесь в том, что режим не
активизирован, затем установите скорость ленты
вручную во время программирования таймера.
С целью обеспечения вместимости записи на ленту эта
●
функция может оставить небольшой не записанный
участок в конце ленты.
Возможны некоторые помехи и прерывания звука в
●
точке ленты, где аппарат переключается из режима SP
в режим LP.
Функция автоматического таймера SP
●
во время ITR (немедленной записи по таймеру), и
функция будет работать неправильно с любыми
лентами, длиной больше, чем Е-180, или с некоторыми
лентами с меньшей длиной.
Если Вы выполняете запись по таймеру с обеими
●
активизированными функциями: VPS и автоматического
таймера SP
первоначально заданную продолжительность,
возможны моменты, когда полная запись программы
невозможна.
LP, но программа превышает
]
LP недоступна
]
64РУ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
8 ЭКОНОМИЯ ЭЛ. ЭНЕРГ — ВКЛ / BЫК
Если для этой функции установлен режим “ВКЛ”, Вы
можете уменьшить потребление электроэнергии в то
время, когда аппарат выключен.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Во время режима экономии электроэнергии:
— передняя дисплейная панель будет выключена.
— изображение может быть на мгновение искажено,
когда Вы включаете/выключаете аппарат.
● Режим экономии электроэнергии не работает когда:
— аппарат находится в режиме таймера.
— питание аппарата выключено после записи по
таймеру или немедленной записи по таймеру.
— активизирован режим автоматической записи
спутниковой программы. (
— выбран режим “СПУТНИК” для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ”. (
墌 стр. 64)
墌 стр. 28)
8 VIDEO STABILIZER — ВКЛ / BЫК
Когда для этой функции установлен режим “ВКЛ”, Вы
можете автоматически скорректировать вертикальную
вибрацию изображения во время воспроизведения
нестабильных записей, выполненных на другом
видеомагнитофоне.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Когда Вы закончите просмотр ленты, следует
установить режим “ВЫК” для этой функции.
● Независимо от установки эта функция не имеет
воздействия во время записи и во время
воспроизведения специальных эффектов.
● Экранная индикация может дрожать по вертикали, если
для этой функции установлен режим “ВКЛ”.
● Для просмотра записей с закрытыми титрами
установите для этой функции режим “ВЫК”.
8 L-2 ВЫБРАТЬ — А/В / ДЕКОДЕР / СПУТНИК
Установите подходящий режим для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ” в зависимости от типа оборудования,
подключенного к разъему L-2 IN/DECODER аппарата.
А/В: Для использования этого аппарата в качестве
записывающего аппарата с воспроизводящим
аппаратом, подключенным к разъему L-2 IN/DECODER,
или использования спутникового тюнера,
подключенного к разъему L-2 IN/DECODER.
ДЕКОДЕР: Для использования декодера, подключенного
к разъему L-2 IN/DECODER.
СПУТНИК: Для просмотра спутниковой программы по
телевизору, когда аппарат выключен. (
墌 стр. 60)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● “ДEКOДEP” не функционирует в некоторых регионах.
● Если Вы подсоединили спутниковый тюнер или декодер
к разъему L-2 IN/DECODER, после монтажа следует
установить соответствующий режим для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ”.
● Если Вы не подсоединили спутниковый тюнер или
декодер к разъему L-2 IN/DECODER, оставьте режим
“L-2 ВЫБРАТЬ” для позиции “А/В”.
● Если установлен режим “СПУТНИК” для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ”, то появляется индикация “СПУТНИК” на
экране ТВ или “SAT” на передней дисплейной панели
вместо “L-2”.
● Режим “А/В” будет переустановлен для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ”, если произойдет сбой питания из-за
отсоединения сетевого шнура или отключения
электроэнергии.
8 СИСТЕМА ЦВЕТА — АВТО / PAL / MESECAM /
NTSC]PA L
Существует три различных телевизионных системы
цветного телевидения; PAL, SECAM и NTSC.
Кроме того, система MESECAM предназначена для лент с
сигналами системы SECAM, которые были записаны на
MESECAM-совместимом записывающем аппарате
системы PAL.
Вы можете воспроизводить ленты, записанные в системах
PAL, NTSC и MESECAM, или записывать сигналы системы
PAL и SECAM на этот аппарат.
Выберите подходящую систему цветности.
АВТО: Обычно устанавливайте этот режим. Подходящая
система цветности будет выбрана автоматически в
зависимости от воспроизводимого или записанного
сигнала.
Если режим “АВТО” работает неправильно, установите
режим вручную, как описано ниже.
PA L : Для записи сигналов системы PAL или
воспроизведения ленты, записанной в системе PAL.
MESECAM: Для записи сигналов системы SECAM в
качестве сигналов MESECAM или воспроизведения
ленты, записанной в системе MESECAM.
NTSC]PA L : Для воспроизведения ленты, записанной в
системе NTSC.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Сигналы SECAM будут записаны как сигналы PAL.
● Режи мы “NTSC]PAL” могут быть выбраны только во
время воспроизведения.
О воспроизведении NTSC
● В некоторых телевизорах изображение сжимается по
вертикали, и вверху и внизу экрана ТВ появляются
черные полосы. Это не является неисправностью ни
аппарата, ни ТВ.
● Возможно перемещение изображения по вертикали
вверх или вниз. Этот эффект можно скорректировать,
используя регулятор V-HOLD, имеющийся в некоторых
телевизорах. (Корректировка этого эффекта
невозможна, если ТВ не имеет регулятора V-HOLD.)
● Показания счетчика и времени, оставшегося на ленте,
будут неправильными.
● Во время поиска, стоп-кадра или покадрового
воспроизведения изображение будет искажено, либо в
нем будет отсутствовать цветность.
● В зависимости от типа ТВ верхняя и нижняя части
наложенных индикаций могут быть обрезаны во время
воспроизведения NTSC.
8 АВТО ВЫКЛ— 3Ч / ВЫК
Если для этой функции установлен режим “3Ч”, аппарат
выключается автоматически, если не выполняется
никаких операций в течение 3 часов. Индикация “АВТО
ВЫКЛ ЧEPEЗ 3 MИH” появляется на экране за 3 минуты
до того, как аппарат выключается.
Установка режимa
(дека DVD)
Вы можете изменять различные установки
режимов на экране установки режимов с помощью
следующей процедуры, описанной ниже.
как установить пункт “RESUME” в положение
“ON” на экране меню установки DVD.
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку DVD.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор DVD.
Получите доступ к экрану меню установки
C
DVD
так, чтобы загорелся
VCR/DVD
так, чтобы
DVD.
]
SET
PICTURE
]
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
PARENTAL LOCK
SELECT
USE TO SELECT, USE OK TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS [SET UP MENU].
OK
AUDIO
]
ON
ON
Нажмите кнопку
A
UP MENU
Нажмите кнопку we,
B
чтобы выбрать
положение “ OTHERS”.
При каждом нажатии
●
кнопки, меню установки
изменяются следующим
образом;
LANGUAGE
OTHERS ](Возвращается на начало)
D
Нажмите кнопки rt, чтобы передвинуть 0 к
“RESUME”, а затем нажмите кнопку OK.
.
Выберите режим.
65
Выберите установку режима.
E
Нажмите кнопку rt, чтобы выбрать положение
“ON”, затем нажмите кнопку OK.
Возвратитесь к нормальному экрану.
F
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
66
РУ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
* Установка по умолчанию отмечена
жирным
в таблице
ниже.
Установки изображения
8
MONITOR TYPE
16:9 NORMAL / 16:9 AUTO /
Вы можете выбрать тип монитора в зависимости от
используемого ТВ, когда Вы воспроизводите диски DVD
VIDEO, записанные для широкоформатного ТВ.
Относительно дальнейших подробностей обращайтесь к
разделу “Установка монитора (дека DVD)” (
8
PICTURE SOURCE
VIDEO (NORMAL) / VIDEO (ACTIVE) / FILM /
AUTO
Вы можете получить оптимальное качество изображения с
помощью выбора, обрабатывается ли содержание диска
как поле (видео источник) или как кадр (источник – фильм).
Обычно устанавливайте режим “AUTO”.
VIDEO (NORMAL)
диска с видео источником, в котором относительно мало
движения.
VIDEO (ACTIVE)
с видео источником, в котором относительно много
движения.
: Подходит для воспроизведения дисков с фильмом
FILM
или построчным источником.
: Используется для воспроизведения дисков,
AUTO
содержащих материалы как видео источника, так и
фильма. Этот аппарат распознает тип изображения
текущего диска (фильм или видео источник) в
соответствии с информацией о диске.
Если воспроизводимое изображение неясное или с
●
помехами, или косые линии изображения неровные,
попробуйте поменять на другие режимы.
8
SCREEN SAVER
Экран ТВ может быть поврежден, если неподвижное
изображение высвечивается в течение долгого времени. Если
для этой функции установлен режим “ON”, аппарат
автоматически активизирует функцию хранителя экрана,
когда неподвижное изображение, например, экранная
индикация или меню, высвечивается в течение более 5 минут.
—
4:3 LB
/ 4:3 PS
стр. 14).
墌
—
: Подходит для воспроизведения
: Подходит для воспроизведения диска
—
ON
/ OFF
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эта функция не доступна для дисков Audio CD и MP3.
8
MP3/JPEG
Вы можете выбрать файлы для воспроизведения, когда на
диске записаны как файлы MP3, так и файлы JPEG.
: Выберите это для воспроизведения файлов MP3.
MP3
: Выберите это для воспроизведения файлов JPEG.
JPEG
—
MP3
/ JPEG
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если диск уже помещен, Вы не можете получить доступ к
экрану установки DVD и на ТВ экране появляется
индикация “X”.
Аудио установки
8
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM ONLY / DOLBY DIGITAL/PCM /
PCM
Установите подходящий режим в соответствии с типом
устройства подключенного к разъему DIGITAL AUDIO OUT
на задней панели аппарата.
Нет необходимости устанавливать этот режим, когда Вы
не подключите никакого устройства к разъему DIGITAL
AUDIO OUT.
—
STREAM/
PCM ONLY
аппарата DIGITAL AUDIO OUT к цифровому входному
разъему линейной PCM другого аудио устройства.
DOLBY DIGITAL/PCM
подключите разъем аппарата DIGITAL AUDIO OUT к
цифровому входному разъему декодера Dolby Digital или
усилителя со встроенным декодером Dolby Digital.
STREAM/PCM
разъем аппарата DIGITAL AUDIO OUT к цифровому
входному разъему усилителя со встроенным
многоканальным декодером DTS, Dolby Digital или MPEG.
8
ANALOG DOWN MIX
: Выберите это, когда Вы подключите разъем
: Выберите это, когда Вы
: Выберите это, когда Вы подключите
— DOLBY SURROUND /
STEREO
Установите подходящий режим в соответствии с Вашей
аудио системой, когда Вы воспроизводите диск DVD
VIDEO, записанный с несколькими аудио каналами
окружающего звучания. Эта установка влияет только на
аналоговый выход аудио сигнала с разъемов AUDIO OUT,
когда воспроизводится диск DVD VIDEO, записанный с
несколькими аудио каналами окружающего звучания.
DOLBY SURROUND
наслаждаетесь несколькими аудио каналами
окружающего звучания с помощью подключения
аналоговых разъемов аппарата AUDIO OUT к декодеру
окружающего звучания или внутреннему усилителю.
STEREO
обычным 2-канальным стерео звуком с помощью
подключения аналоговых разъемов аппарата AUDIO OUT
к стерео усилителю/тюнеру или ТВ, или когда Вы
перезаписываете аудио диска DVD VIDEO, записанного с
окружающим звучанием, на Ваш MD, кассету, т.д.
: Выберите это, когда Вы наслаждаетесь
: Выберите это, когда Вы
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция “ANALOG DOWN MIX” не работает, когда функция
3D Phonic активизирована. (
8
D. RANGE CONTROL
WIDE RANGE /
Динамический диапазон звука (разница между самым
громким и самым тихим аудио сигналами) может быть
сжат во время воспроизведения программы,
закодированной в формате Dolby Digital.
Эта функция эффективна тогда, когда диск DVD VIDEO,
записанный в формате Dolby Digital, воспроизводится при
низкой или средней громкости.
WIDE RANGE
функцию, когда Вы наслаждаетесь программой с
широким динамическим диапазоном.
NORMAL
активизировать эту функцию.
TV MODE
через громкоговорители телевизора.
: Обычно выбирайте эту установку, чтобы
: Выберите это, когда Вы прослушиваете звук
NORMAL
: Выберите это, чтобы деактивировать эту
стр. 33)
墌
—
/ TV MODE
ПРИМЕЧАНИЯ:
Эта функция работает правильно только тогда, когда,
●
воспроизводится диск, записанный в формате Dolby
Digital. Установка не эффективна для других дисков.
Эта функция не работает, когда функция 3D Phonic
●
активизирована. (
8
OUTPUT LEVEL
Вы можете уменьшить выходной уровень аналогового
аудио сигнала, чтобы приспособить аппарат к
подключенному аудио/видео оборудованию.
STANDARD
LOW
уменьшается.
: Обычно устанавливайте этот режим.
: Выходной уровень аналогового аудио сигнала
墌
стр. 33)
—
STANDARD
/ LOW
РУ
67
Воспроизводимые диски
STREAM/PCMDOLBY DIGITAL/PCMPCM ONLY
DVD VIDEO c
48 кГц, 16/20/24 бит
линейная ИКМ
DVD VIDEO с DTSПоток битов DTS44,1 кГц, 16 бит стерео линейная ИКМ
DVD VIDEO с Dolby DigitalПоток битов Dolby Digital
Audio CD с DTSПоток битов DTS44,1 кГц, 16 бит стерео линейная ИКМ
Диск MP3Линейная ИКМ
Выходной сигнал
48 кГц, 16 бит линейная ИКМ
48 кГц, 16 бит стерео
линейная ИКМ
ПРИМЕЧАНИЯ:
Аппарат не имеет функции декодирования формата
●
DTS.
Когда Вы воспроизводите диск DVD VIDEO или Audio CD
●
формата DTS, используйте декодер DTS, чтобы
получить правильные сигналы с Ваших
громкоговорителей. Никогда не используйте аналоговые
выходные разъемы, выводящие неправильные сигналы,
которые могут повредить Ваши громкоговорители.
Если Вы подключите одновременно аналоговые выходы
●
и цифровые выходы, обязательно правильно выберите
источник на усилителе, или установите регулятор
громкости усилителя, подсоединенного к аналоговым
выходам, на минимальное значение.
Другие установки
8
RESUME
Если для этой функции установлен режим “ON”, Вы
можете использовать функцию возобновления.
(
стр. 32)
墌
: Вы можете начать воспроизведение с точки
ON
возобновления помещенного диска.
: Вы не можете использовать функцию
OFF
возобновления.
—
DISC RESUME
возобновления для 30 последних воспроизведенных
дисков, даже если они были извлечены.
/ OFF / DISC RESUME
ON
: Этот аппарат сохраняет в памяти точки
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эта функция не доступна для дисков Audio CD и MP3.
8
ON SCREEN GUIDE
Если для этой функции установлен режим “ON”, аппарат
может высвечивать пиктограммы “экранного гида”,
который показывает состояние аппарата или диска.
— ON /
OFF
68
НачалоКонец
РУ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Настройка тюнера
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Выполните следующие пункты только если —
— Автоматическая установка каналов была выполнена
неправильно с помощью автоматической установки или
предварительной загрузки. (
— Вы переехали в другой район, или в Вашем районе
начинает работу новая станция.
Вашему аппарату нужно запомнить все необходимые
станции в позициях каналов с целью записи ТВ программ.
Автоматическая установка каналов автоматически
задает все доступные для приема станции в Вашем
районе для их вызова, используя кнопки PR без
прохождения через свободные каналы.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
Автоматическая установка каналов
стр. 10, 12)
墌
TV/VCR/DVD
Получите доступ к экрану автоматической
D
установки каналов.
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“ABTOУCTAHOBКA
КAHAЛOB”, а затем
нажмите кнопку OK или e.
Выберите вашу страну.
E
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на название
Вашей страны, затем нажмите кнопку OK или e.
Выберите язык.
F
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на название
выбранного Вами языка.
Выполните автоматическую установку
G
каналов.
Нажмите кнопку OK
дважды
●
●
.
Если Вы подсоединили
аппарат к ТВ, снабженному
функцией T-V Link,
используя полнопроводной
21-штырковый кабель
SCART (
аппарат автоматически
выполнит предварительную
загрузку, и появится экран
T-V LINK. (
Появляется экран автоматической установки и
останется на экране, в то время как аппарат выполняет
поиск станций, доступных для приема. При выполнении
автоматической установки каналов метка “q” на экране
ТВ передвигается слева направо. Подождите, пока
появится экран ТВ, показанный в пунктеH.
стр. 9), то
墌
墌
стр. 12)
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку VHS.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Получите доступ к экрану главного меню.
C
Нажмите кнопку
VCR/DVD
VCR
так, чтобы загорелся
SET UP MENU
.
так, чтобы
Просмотрите экран подтверждения.
H
После высвечивания на
экране ТВ индикации
“CКAHИPOBAHИE
ЗABEPШEHO” в течение 5
секунд, появляется экран
подтверждения, который
выглядит подобно
приведенному справа. На
экране подтверждения
появляются станции, обнаруженные Вашим аппаратом
— позиции каналов (PR) и частоты (CH). Голубой экран
и программа, передаваемая в настоящее время
мигающей станцией, появляются поочередно в
течение 8 секунд. Для просмотра следующей
страницы используйте кнопки
Станции, расположенные в выбранной стране,
●
появляются сверху списка.
rt w e
на ПДУ.
РУ
69
Возвратитесь к нормальному экрану.
I
Нажмите кнопку
Используя экран подтверждения, Вы можете пропустить
●
или добавить позиции каналов, ввести названия
станций и выполнить другие операции. Относительно
этих процедур обращайтесь к стр. 69 – 71.
В зависимости от условий приема, станции могут не
●
сохраниться по порядку.
SET UP MENU
.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ваш аппарат запоминает все обнаруженные станции,
даже если качество приема некоторых из них
неудовлетворительное. Вы можете удалить станции с
неприемлемым изображением. (
канала”)
стр. 70, “Удаление
墌
ПРИМЕЧАНИЯ:
Точная регулировка выполняется автоматически во время
●
автоматической установки каналов. Если Вы хотите
выполнить регулировку вручную, обращайтесь к стр 71.
Если Вы выполните автоматическую установку каналов,
●
когда антенный кабель подключен неправильно, на
экране ТВ в пунктеH появляется индикация
“СКАНИРОВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО –НЕТ СИГНАЛА–”.
Если это произойдет, проверьте подключение антенны и
нажмите кнопку OK; автоматическая установка каналов
будет выполняться снова.
Если звук не сопровождает изображение или аудио звучит
●
неестественно на некоторых каналах, которые сохранены
с помощью автоматической установки, установка
телевизионной системы для этих каналов может быть
неправильной. Выберите подходящую телевизионную
систему для этих каналов. (
стр. 70, “ИНФОРМАЦИЯ”)
墌
Ручная установка каналов
Сохраните каналы, которые не были сохранены во время
автоматической установки (
загрузки (
каналов (
A
Нажмите кнопку
B
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“РУЧНАЯ УСТ-КА КАНАЛОВ”, а затем нажмите
кнопку OK или e. Появляется экран подтверждения.
C
Нажимайте кнопку
до тех пор, пока открытая
позиция, на которую Вы
хотите сохранить канал, не
начнет мигать, а затем
нажмите кнопку OK.
Появляется экран ручной
установки каналов.
Голубой экран и программа,
●
передаваемая в настоящее
время выбранным каналом,
появляются поочередно в
течение 8 секунд.
стр. 12) или автоматической установки
墌
стр. 68).
墌
Получите доступ к экрану главного меню.
SET UP MENU
Получите доступ к экрану подтверждения.
Выберите позицию канала.
rt w e
стр. 10), предварительной
墌
.
(Пример) Чтобы сохранить в
позиции 12
Выберите диапазон.
D
Нажмите кнопки rt, чтобы
диапазон между CH
(обычный) и СС
(кабельный), а затем
нажмите кнопку e.
Введите канал.
E
Нажмите
канала, который Вы хотите сохранить.
Введите “0” перед вводом любого однозначного номера.
●
Чтобы ввести зарегистрированное название станции (ID
●
–
начнет мигать индикация “– – – –” (установка ID), затем
нажмите кнопки rt.
Для точной регулировки нажимайте кнопку e до тех
●
пор, пока не начнет мигать индикация “+/–”, затем
нажмите кнопки rt. Во время настройки появляется
индикация “+” или “–”.
Чтобы выбрать подходящую телевизионную систему,
●
нажимайте кнопку e пока мигает индикация
телевизионной системы (B/G или D/K), затем нажмите
кнопки rt. Обращайтесь к таблице внизу.
F
Нажмите кнопку OK, и появляется экран
подтверждения.
Повторите пункты C–F, если требуется.
●
G
Нажмите кнопку
Для изменения позиции см. раздел “Изменение позиции
●
канала станции” (
Если Вы хотите установить название станции,
●
отличающееся от зарегистрированного в Вашем
аппарате, см. раздел “Установка станций (В)” (
Австрия, Дания, Финляндия,
Нидерланды, Италия, Норвегия,
Испания, Швейцария, Швеция,
Германия, Египет
Китай, Монголия, Румыния, Болгария,
Чешская Республика, Словакия,
Польша, Венгрия, Россия
цифровые кнопки
стр. 72), нажимайте кнопку e до тех пор, пока не
墌
, чтобы ввести номер
Введите информацию о новом канале.
Закройте экран подтверждения.
SET UP MENU
стр. 70).
墌
Основные страны
.
墌
Телевизионная
система
B/G
D/K
стр. 71).
70
РУ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Удаление канала
Перед продолжением выполните пункты с A по B
раздела “Ручная установка каналов” на стр. 69, чтобы
получить доступ к экрану подтверждения.
Выберите пункт.
A
Нажимайте кнопку
который Вы хотите удалить, не начнет мигать.
Удалите канал.
B
Нажмите кнопку &.
Пункт, находящийся прямо под отмененным,
●
поднимается на одну строку.
Повторите пункты A и B, если требуется.
●
Закройте экран подтверждения.
C
Нажмите кнопку
rt w e
SET UP MENU
до тех пор, пока пункт,
.
Изменение позиции канала станции
Перед продолжением выполните пункты с A по B
раздела “Ручная установка каналов” на стр. 69, чтобы
получить доступ к экрану подтверждения.
Выберите пункт.
A
Нажимайте кнопку
который Вы хотите переместить, не начнет мигать.
Затем нажмите кнопку OK, и начнет мигать
название станции (ID) и ее номер канала (CH).
Выберите новую позицию.
B
Нажмите кнопку
станцию на новую позицию канала, затем нажмите
кнопку OK.
Пример: Если Вы переместите станцию с позиции 4 на
позицию 2, то каждая из станций, первоначально
находившихся на позициях 2 и 3, перемещается
вниз на одно значение.
rt w e
rt w e
до тех пор, пока пункт,
, чтобы переместить
ИНФОРМАЦИЯ
Когда Вы можете видеть изображение, но не слышите
аудио, выберите подходящую телевизионную систему
(D/K или B/G). Обычно вещание ТВ программ
осуществляется следующим образом.
Для Восточной Европы : D/K
Для Западной Европы : B/G
Нажимайте кнопку e до тех пор, пока не начнет
A
мигать индикация телевизионной системы (D/K или
B/G) на экране ручной установки каналов в
пунктеD на стр. 69.
Нажмите кнопки rt, чтобы выбрать подходящую
B
телевизионную систему (D/K или B/G).
Установка станций (А)
Установите названия станций, которые зарегистрированы
в Вашем аппарате.
Перед продолжением выполните пункты с A по B
раздела “Ручная установка каналов” на стр. 69, чтобы
получить доступ к экрану подтверждения.
A
Нажимайте кнопку
нужный Вам пункт не начнет мигать.
B
Нажмите кнопку OK дважды.
C
Нажимайте кнопку e до тех
пор, пока не начнет мигать
название станции (ID), затем
нажимайте кнопки rt до
тех пор, пока не начнет
мигать новое название
станции (ID), которое Вы
хотите сохранить.
Зарегистрированные
названия станций
(
стр. 72) появляются,
墌
когда Вы нажмете кнопки
.
rt
Выберите пункт.
rt w e
до тех пор, пока
Получите доступ к экрану ручной установки
каналов.
Выберите новую станцию.
Повторите пункты A и B, если требуется.
●
Закройте экран подтверждения.
C
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
Переключите станции.
D
Нажмите кнопку OK.
Появляется экран подтверждения.
●
Повторите пункты A–D, если требуется.
●
Закройте экран подтверждения.
E
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
РУ
71
Установка станций (В)
Установите названия станций, отличные от тех, которые
зарегистрированы в Вашем аппарате.
Перед продолжением выполните пункты с A по B
раздела “Ручная установка каналов” на стр. 69, чтобы
получить доступ к экрану подтверждения, а затем
выполните пункты с A по B приведенного выше
раздела “Установка станций (А)”.
Выберите символ для названия станции.
A
Нажимайте кнопку e до тех
пор, пока первая буква
названия станции не начнет
мигать.
Введите новый символ.
B
Нажимайте кнопки rt, чтобы циклически
перебирать символы (A–Z, 0–9, –,
остановитесь, когда высветится нужный символ,
затем нажмите кнопку e, чтобы выполнить ввод.
Введите остающиеся символы таким же способом
(максимум 4). После введения всех символов
нажмите кнопку OK.
Появляется экран подтверждения.
●
Если Вы допустили ошибку, нажимайте кнопку w до тех
●
пор, пока не начнет мигать неправильный символ. Затем
нажатием кнопок rt введите правильный символ.
, +, I (пробел)) и
f
Точная настройка уже сохраненных
каналов
Перед продолжением выполните пункты с A по B
раздела “Ручная установка каналов” на стр. 69, чтобы
получить доступ к экрану подтверждения.
Выберите канал для точной настройки.
A
Нажимайте кнопку
который Вы хотите настроить, не начнет мигать.
Получите доступ к экрану ручной установки
B
rt w e
каналов.
Нажмите кнопку OK дважды. Появляется экран
ручной установки каналов.
Выполните настройку.
C
Нажимайте кнопку e до тех пор, пока индикация
“+/–” не начнет мигать, затем нажимайте кнопки
до тех пор, пока изображение не станет
rt
наиболее четким. Затем нажмите кнопку OK.
Появляется экран подтверждения.
●
Повторите пункты A–C, если требуется.
●
Закройте экран подтверждения.
D
Нажмите кнопку
SET UP MENU
до тех пор, пока канал,
.
Закройте экран подтверждения.
C
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Следующие символы доступны для названий станций (ID):
A–Z, 0–9, –,
, +, I (пробел) (максимум 4).
f
РУ
72
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Список телевизионных станций и список ID
* Аббревиатура “ID” – это то, что показывается на экране вместо названия станции. Аббревиатура “ID” перечислена в экране
подтверждения, и она высвечивается на экране ТВ, когда аппарат настраивается на другую станцию.
ID*НАЗВАНИЕ СТАНЦИИ
1000
3SAT
9LIV
AB3
ADLT
ANIM
ANT3
ARD
ARTE
ATV
B1
BBC
BBC1
BBC2
BBCW
BIO+
BLOO
BR3
C+
C1
C9
CAN5
CANV
CANZ
CH4
CH5
CHLD
CINE
CLUB
CMT
CNN
CSUR
CT1
CT2
DISC
DK1
DK2
DK4
DR1
DR2
DSF
DUNA
ETB1
ETB2
ETV
EUNW
EURO
EUSP
FEMM
FILM
FNET
FR2
FR3
FR5
GALA
HBO
HR3
HSEU
INFO
ITA1
ITA7
ITV1
TV1000
3SAT
9LIVE
AB3
ADULT
Animal Planet
ANTENA3
ARD
ARTE
ATV
BERLIN 1
BBC GROUP
BBC1
BBC2
BBC WORLD
TV BIO+
BLOOMBERG
BAYERN3
CANAL PLUS
PORTUGUSES
C9
CANALE5
KETNET CANVAS
KANAAL Z
CHANNEL4
CHANNEL5
CHILD
CINEMA
TELECLUB
CMT
CNN
ANDALUCIA
CT 1
CT 2
DISCOVERY
TV Denmark 1
TV Denmark 2
Denmark 4
DR TV
DR2
DSF
DUNA TV
ETB1
ETB2
Game/Shop/Music
EURO NEWS
EURONEWS
EUROSPORTS
FEMMAN
FILM
FILMNET
France2
France3
France5
GALAVISION
HBO
HESSEN3
HSEU
INFO-KANAL
ITALIA1
ITALIA7
ITV
ID*НАЗВАНИЕ СТАНЦИИ
JIM
JSTV
KA2
KAB1
KAN2
KAN5
KBH
KIKA
LA7
LIB
LOCA
M6
MBC
MCM
MDR
MOVE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NGEO
N24
N3
N-TV
NBC
NDR
NED1
NED2
NED3
NET5
NEWS
NICK
NOVA
NRK1
NRK2
ODE
ORF1
ORF2
PHOE
POLS
PREM
PRIM
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RET4
RTB1
RTB2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTLK
RTP
RTV4
SAT1
SBS6
SERV
SF1
SF2
JIM TV
JSTV
KA2
KABEL1
KANAL2
KANAL5
Kbh. Kanal
Kinder kanal
LA7
Liberty TV
LOCAL
M6
MBR
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NGEO
News 24
NORD3
N-TV
NBC SUPER
NDR
NED1
NED2
NED3
Net 5
NICKELODEON
NOVA TV
NRK
NRK2
ODEON
ORF1
ORF2
PHOENIX
POLST
PREMIERE
PRIMA TV
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RETE4
TELE21
RTBF 2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTL KLUB
RTP
RTV4
SAT1
SBS
Service
SF1
SF2
ID*НАЗВАНИЕ СТАНЦИИ
SHOW
SIC
SKY
SKYN
SPEK
SPRT
SRTL
STAR
SVT1
SVT2
SV24
SWR
TCC
TCM
TELE
TELE5
TF1
TM
TMC
TMF
TNT
TRT
TSI1
TSI2
TSR1
TSR2
TV1
TV2
TV2Z
TV3
TV3+
TV4
TV5
TV6
TV8
TVE1
TVE2
TVG
TVI
TVN
TV24
TVP1
TVP2
TV P
V8
VCR
VH-1
VIT
VIVA
VIV2
VMTV
VOX
VSAT
VT4
VTM
WDR3
WRLD
YLE1
YLE2
YORN
ZDF
ZTV
SHOW
SOCIEDADE
SKY CHANNEL
SKY NEWS
SPEKTRUM
SPORT
SUPER RTL
STAR-TV
SVT1
SVT2
News
SUEDWEST3
TCC
TCM
TELE
TELE5
TF1
TM
TELEMONTECARLO
TMF
TNT INT
TRT INT
TSI
TSI2
TSR
TSR2
BRTN TV1
TV2
TV2 Z
TV3
TV3 plus
TV4
TV5
TV6
TV8
TVE1
TVE2
TV GALICIA
TV INDEPENDENT
TV NORGE
TVN24
TVP1
TVP2
TV Polonia
V8
VIDEO
VH-1
VIT
VIVA
VIVA2
VIDEO MUSIC
VOX
VIASAT3
VT4
VTM
Wes t3
WRLD
YLE1
YLE2
YORIN
ZDF
ZTV
РУ
73
Установка видеоканала
Видеоканал (выходной РЧ канал) – это канал, на который
Ваш ТВ принимает сигналы изображения и звука от
аппарата через РЧ кабель.
Выполните следующие пункты только если —
— установка видеоканала была выполнена
неправильно с помощью функции автоматической
установки (
— в телевизионном изображении появились помехи
после того, как Вы переехали в другой район, или в
Вашем районе начала работу новая станция.
— Вы изменили подключение между Вашим аппаратом
и ТВ с РЧ подключения на аудио/видео подключения,
или наоборот.
Если Вы подсоединили аппарат к Вашему ТВ,
используя аудио/видео подключение (
так как Вам не нужен видеоканал, то Вы
должны выключить видеоканал.
Если Вы подсоединили аппарат к Вашему ТВ,
используя РЧ подключение (
должны правильно установить видеоканал.
Перед выполнением следующих пунктов:
Убедитесь в том, что в аппарат не вставлена
●
кассета.
Нажмите кнопку
●
на ПДУ так, чтобы загорелся индикатор
VCR
затем нажмите кнопку 1, чтобы выключить
аппарат.
Получите доступ к режиму установки
A
墌
стр. 10).
VCR/DVD
стр. 9),
墌
стр. 9), то Вы
墌
на аппарате или кнопку
VCR
, а
видеоканала.
Удерживайте нажатой кнопку 8 на аппарате до тех
пор, пока на передней дисплейной панели не
покажется следующая индикация.
Сейчас видеоканал выключен.
●
С РЧ подключением
Нажмите кнопку
аппарат на свободный канал между каналами 22 и
69, который не занят никакой местной станцией в
Вашем районе.
(Пример) Если канал 50 доступен в Вашем районе
Затем установите Ваш ТВ на УВЧ
канал 50.
Если на экране ТВ четко появляются
●
две вертикальные белые полосы, как
показано справа, переходите к
пунктуD.
Если две вертикальные белые
●
полосы не появляются четко, повторно установите
аппарат на другой свободный канал и попробуйте снова.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы установите аппарат на канал, который занят
●
местной станцией или имеет соседние каналы, занятые
местными станциями, будет оказано влияние на
качество приема изображения, и на экране ТВ появятся
помехи. Следует выбирать свободный канал, который
не имеет телевещания на соседних каналах.
Если Вы не можете получить две вертикальные белые
●
полосы ни с каким из каналов между 22 и 69,
проконсультируйтесь со своим дилером фирмы JVC.
Выйдите из режима установки каналов.
D
Нажмите кнопку OK на ПДУ.
PR –
до тех пор, пока на
PR +
или –, чтобы установить
Установите систему РЧ выхода.
B
Мигающий на дисплее номер указывает систему РЧ
выхода Вашей страны. Нажмите кнопки rt, чтобы
установить в положение “2”.
С аудио/видео подключением
Чтобы просматривать изображение с аппарата,
установите Ваш ТВ в его аудио/видео режим.
С РЧ подключением
Канал, на котором экран ТВ в пунктеC
появляется четко, является Вашим
видеоканалом.
Чтобы просматривать изображение с аппарата,
установите Ваш ТВ на видеоканал.
74
РУ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Установка часов
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
TV/VCR/DVD
Включите аппарат.
A
Нажмите кнопку 1.
Выберите деку VHS.
B
На аппарате
Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
Нажмите кнопку
индикатор VCR.
Получите доступ к экрану главного меню.
C
Нажмите кнопку
Получите доступ к экрану установки часов.
D
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“УCTAHOBКA ЧACOB”, а затем нажмите кнопку OK
или e. Появляется экран установки часов.
VCR
так, чтобы загорелся
SET UP MENU
VCR/DVD
.
так, чтобы
Установите дату и время.
E
Нажмите кнопку rt, чтобы установить время, а
затем нажмите кнопку OK или e. Начинает мигать
индикация “ДATA”. Повторите ту же процедуру для
установки даты и года.
Когда Вы устанавливаете время, нажмите и
●
удерживайте кнопку rt для изменения времени с
шагами по 30 минут.
Когда Вы устанавливаете даты, нажмите и удерживайте
●
кнопку rt для изменения даты с шагами по 15 дней.
Инициируйте работу часов.
F
Нажмите кнопку
SET UP MENU
.
Защита от детей
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
●
аудио/видео режим).
Передвиньте переключатель
●
вправо.
Вы можете запретить эксплуатацию аппарата.
Установите защиту от детей.
A
Пока аппарат включен, нажмите и удерживайте
кнопку 1 на ПДУ в течение больше, чем 10 секунд.
Аппарат выключится, и на передней дисплейной
панели появляется индикация “CL”.
Чтобы отменить функцию защиты от детей, нажмите и
●
удерживайте кнопку 1 на ПДУ до тех пор, пока
аппарат не включится.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Когда используется функция защиты от детей, храните
●
ПДУ вне досягаемости детей.
Запись программ по таймеру будет выполнена, даже
●
если функция защиты от детей активизирована.
TV/VCR/DVD
РУ
75
76
РУ
ПОИСК ПРИЧИН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Перед обращением к специалисту по
техобслуживанию используйте эту таблицу и
убедитесь в том, что Вы не можете устранить
проблему самостоятельно. Небольшие проблемы
часто можно исправить очень просто, и это может
избавить Вас от необходимости отправления
Вашего аппарата в ремонт.
ПИТАНИЕ
На аппарат не подается питание.
Сетевой шнур выключен из сети.
●
]Подключите сетевой шнур.
ПДУ не функционирует.
Разрядились батарейки.
●
]Замените разряженные батарейки новыми.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЛЕНТЫ (дека VHS)
Во время записи лента не движется. На передней
дисплейной панели высвечивается индикация “”.
Аппарат находится в режим паузы при записи.
●
]Нажмите кнопку 4 для возобновления записи.
Не выполняется ускоренная перемотка ленты в прямом
или обратном направлении.
Уже выполнена ускоренная перемотка ленты в прямом
●
или обратном направлении.
]Проверьте кассету.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (дека VHS)
Невозможно управлять декой VHS.
Не выбрана дека VHS.
●
На аппарате
]Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор VCR.
На ПДУ
]Нажмите кнопку
VCR.
При перемещении ленты не появляется
воспроизводимое изображение.
Если Вы используете РЧ подключение,
●
— переключатель каналов ресивера ТВ не установлен
в положение, соответствующее видеоканалу.
— неправильно установлен видеоканал аппарата.
]Если Вы используете РЧ подключение,
— установите видеоканал в ресивере ТВ.
— выполните действия раздела “Установка
видеоканала” (
Если Вы используете аудио/видео подключение,
●
ресивер ТВ не установлен в режим аудио/видео.
]Если Вы используете аудио/видео подключение,
установите ТВ в режим аудио/видео.
Во время визуального поиска появляются помехи.
Это является нормальным.
●
VCR
墌
стр. 73).
VCR/DVD
так, чтобы загорелся индикатор
так, чтобы
Во время нормального воспроизведения появляются
помехи.
Активизирован режим автоматического трекинга.
●
]Попробуйте ручной трекинг. (
Воспроизводимое изображение является нечетким или
прерываемым, в то время как изображение ТВ передачи
является четким, или на экране появляется сообщение
“ИCПOЛЬ-TE ЧИCT. КACCETУ”.
Возможно, загрязнены видеоголовки.
●
]Используйте кассету для сухой чистки ECL-3F или
проконсультируйтесь с Вашим дилером фирмы JVC.
Заметные прерывания на звуковой дорожке Hi-Fi.
Активизирован режим автоматического трекинга.
●
]Попробуйте ручной трекинг. (
墌
墌
стр. 20)
стр. 20)
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (дека DVD)
Кнопка не работает.
Операция запрещена помещенным диском.
●
Невозможно управлять декой DVD.
Не выбрана дека DVD.
●
На аппарате
]Повторно нажимайте кнопку
загорелся индикатор DVD.
На ПДУ
]Нажмите кнопку
DVD.
На экране ТВ появляется индикация “”.
Операция запрещена помещенным диском.
●
На экране ТВ появляется индикация “REGION CODE
ERROR!”.
Региональный номер диска не совпадает с
●
региональным номером аппарата.
]Используйте диски, региональный номер которых
включает “ALL” или “5”. (
Диск не может воспроизводиться.
Региональный номер диска не совпадает с
●
региональным номером аппарата.
]Используйте диски, региональный номер которых
включает “ALL” или “5”. (
Диски этого типа не могут воспроизводиться.
●
]См. раздел “Диски, которые не могут
воспроизводиться” (
Диск помещен неправильно.
●
]Удалите диск, а затем поместите диск правильно на
лоток для дисков. (
Активизирован режим блокировки со стороны
●
родителей, а помещенный диск имеет уровень выше,
чем установленный уровень.
] Временно высвободите блокировку со стороны
родителей (
уровень (
Язык воспроизводится не так, как Вы установили.
Диск не содержит языка, который Вы установили.
●
墌
стр. 45).
墌
так, чтобы загорелся индикатор
DVD
墌
墌
стр. 45) или измените установленный
VCR/DVD
стр. 4)
墌
стр. 4)
墌
стр. 4).
стр. 5, “Загрузка диска”)
так, чтобы
РУ
77
Изменение языка озвучивания/субтитров невозможно.
Диск не содержит нескольких языков озвучивания/
●
субтитров.
]Для некоторых дисков язык должен быть установлен в
верхнем меню. (
На экране ТВ не появляются субтитры.
Диск не содержит субтитров.
●
Индикация субтитров выключена.
●
]Включите индикацию субтитров. (
Выполняется повторное воспроизведение фрагмента
●
A-B. (
]Субтитры, записанные около точек А и В, могут не
появиться.
Изменение угла невозможно.
Сцена не записана с нескольких углов.
●
墌
стр. 37)
墌
стр. 31)
墌
стр. 40)
Воспроизведение MP3 (дека DVD)
Диск не может воспроизводиться.
На диске не записаны файлы MP3.
●
]Замените диск.
Файлы MP3 не имеют правильных расширений файла в
●
именах файлов.
]Добавьте правильное расширение файлов (.mp3, .MP3
или любую комбинацию знаков нижнего и верхнего
регистра, такую как “.Mp3”) к их именам файлов.
Файлы MP3 записаны в формате, неудовлетворяющем
●
формату ISO 9660 уровень 1 или 2.
]Замените диск. (Запишите файлы MP3, используя
совместимое приложение.)
На диске записаны файлы других форматов.
●
]Диск, который содержит файлы других форматов,
может не воспроизводиться из-за характеристик диска
или условий записи.
Вместо файлов MP3 воспроизводятся файлы JPEG.
Установка MP3/JPEG установлена в положение “JPEG”.
●
]Когда на диске записаны как файлы MP3, так и файлы
JPEG, установите установку “MP3/JPEG” в положение
“MP3”, чтобы воспроизводить файлы MP3. (
На экране ТВ появляется контрольный дисплей MP3, но
никакие операции не могут выполняться.
На диске не записаны файлы MP3 или JPEG, или
●
диском является невоспроизводимый диск (такой как
CD-ROM).
]Замените диск.
墌
стр. 66)
Воспроизведение JPEG (дека DVD)
Диск не может воспроизводиться.
На диске не записаны файлы JPEG.
●
]Замените диск.
Файлы JPEG не имеют правильных расширений файла
●
в именах файлов.
]Добавьте правильное расширение файлов (.jpg, .jpeg,
.JPG, .JPEG или любую комбинацию знаков нижнего и
верхнего регистра, такую как “.Jpg”) к их именам
файлов.
Файлы JPEG записаны в формате, неудовлетворяющем
●
формату ISO 9660 уровень 1 или 2.
]Замените диск. (Запишите файлы JPEG, используя
совместимое приложение.)
Вместо файлов JPEG воспроизводятся файлы MP3.
Установка MP3/JPEG установлена в положение “MP3”.
●
]Когда на диске записаны как файлы MP3, так и файлы
JPEG, установите установку “MP3/JPEG” в положение
“JPEG”, чтобы воспроизводить файлы JPEG.
(
стр. 66)
墌
ЗАПИСЬ (дека VHS)
Инициирование записи невозможно.
Не загружена кассета, или удален язычок защиты
●
записи на загруженной кассете.
]Вставьте кассету, или используя клейкую ленту,
заклейте отверстие, где был удален язычок.
Запись ТВ программы невозможна.
В качестве входного режима был выбран режим “L-1”,
●
“L-2” или “F-1”.
]Установите нужный канал.
Запись с ленты на ленту невозможна.
Источник (другой видеомагнитофон, видеокамера) был
●
подключен не правильно.
]Убедитесь в том, что источник подключен правильно.
Не были включены все необходимые переключатели
●
питания.
]Убедитесь в том, что все переключатели питания
аппарата включены.
Входной режим выбран неправильно.
●
]Установите для входного режима положение “L-1”, “L-2”
или “F-1”.
Запись с видеокамеры невозможна.
Видеокамера была подключена неправильно.
●
]Убедитесь в том, что видеокамера подключена
правильно.
Входной режим выбран неправильно.
●
]Установите для входного режима положение “L-1”, “L-2”
или “F-1”.
На передней дисплейной панели не останавливается
мигание индикаторов “ ” и “”.
Во время записи был достигнут конец ленты.
●
]Возможно, что программа не была записана полностью.
В следующий раз убедитесь, что на ленте имеется
достаточно времени для записи целой программы.
78
РУ
ПОИСК ПРИЧИН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ИХ УСТРАНЕНИЕ (продолжение)
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ (дека VHS)
Запись по таймеру не работает.
● Часы и/или таймер были установлены неправильно.
]Выполните повторную установку часов и/или таймера.
● Таймер не активизирован.
]Нажмите кнопку # и убедитесь в том, что на передней
дисплейной панели высвечивается индикатор “#”.
Программирование таймера невозможно.
● Выполняется запись по таймеру.
]Программирование таймера не может быть выполнено
во время выполнения записи по таймеру. Подождите,
пока она закончится.
На передней дисплейной панели не останавливается
мигание индикатора “ ”.
● Таймер активизирован, но не загружена кассета.
]Загрузите кассету с неповрежденным язычком защиты
записи.
На передней дисплейной панели не останавливается
мигание индикаторов “ ”, “” и “ ”.
● На кассете удален язычок защиты записи.
]Удалите кассету и заклейте отверстие клейкой лентой
или вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи.
● Во время записи по таймеру был достигнут конец ленты.
]Возможно, что программа не была записана полностью.
В следующий раз убедитесь, что на ленте имеется
достаточно времени для записи целой программы.
Индикация “ ” мигает в течение 10 секунд, и режим
таймера отключается.
● Кнопка # была нажата, когда в памяти нет программы,
или информация о программировании таймера
неправильна.
]Проверьте запрограммированные данные или
запрограммируйте их повторно, если требуется, затем
снова нажмите кнопку #.
Запись по таймеру S
образом.
● Позиции каналов аппарата были установлены
неправильно.
]Обращайтесь к разделу “Программирование таймера
S
HOWVIEW
повторно.
На передней дисплейной панели не останавливается
мигание индикаторов “” и “ ”.
● Во время немедленной записи по таймеру был
достигнут конец ленты.
]Возможно, что программа не была записана полностью.
В следующий раз убедитесь, что на ленте имеется
достаточно времени для записи целой программы.
На передней дисплейной панели не останавливается
мигание индикаторов “ ”, “ ” и “”.
● На кассете удален язычок защиты записи.
]Удалите кассету и заклейте отверстие клейкой лентой
или вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи.
● Во время автоматической записи спутниковой
программы был достигнут конец ленты.
®” (墌стр. 24) или выполните процедуру
HOWVIEW
не выполняется должным
]Возможно, что программа не была записана полностью.
В следующий раз убедитесь, что на ленте имеется
достаточно времени для записи целой программы.
ДРУГИЕ ПРОБЛЕМЫ
Изображение принимаемого телевещания появляется
искаженным на экране ТВ.
● Аппарат оставлен включенным и выбрана дека DVD.
]Выключите аппарат или нажмите кнопку
выбрать деку VHS, а затем нажмите кнопку
так, чтобы индикатор VCR исчез с передней
дисплейной панели.
Во время записи с помощью видеокамеры с ТВ
слышатся свист или подвывания.
● Микрофон видеокамеры расположен слишком близко к
телевизору.
]Разместите видеокамеру так, чтобы её микрофон
находился подальше от телевизора.
● Громкость телевизора слишком высокая.
]Уменьшите громкость телевизора.
При сканировании каналов некоторые из них
пропускаются.
● Эти каналы были предназначены для пропускания.
]Если Вам нужны пропущенные каналы, восстановите
их. (
стр. 69)
墌
Изменение канала невозможно.
● Выполняется запись.
]Нажмите кнопку 9 для выполнения паузы при записи,
измените каналы, затем нажмите кнопку 4 для
возобновления записи.
Установки каналов, выполненные вручную, выглядят
измененными или исчезли.
● После выполнения установок вручную была выполнена
автоматическая установка каналов.
]Выполните установку вручную снова.
В памяти аппарата нет сохраненных каналов.
● Когда выполнялась автоматическая установка, к
аппарату не был подключен кабель телевизионной
антенны.
]Выключите аппарат и правильно подключите к
аппарату телевизионный антенный кабель, затем снова
включите аппарат. Затем снова выполните
автоматическую установку. (
● Полнопроводной 21-штырковый кабель SCART не был
подключен между ТВ и аппаратом, когда выполнялась
предварительная загрузка.
]Выключите аппарат и правильно подключите к
аппарату полнопроводной 21-штырковый кабель SCART,
затем снова включите аппарат. Затем снова выполните
предварительную загрузку. (
墌
墌
стр. 10)
стр. 12)
VCR
, чтобы
TV/VCR
ВНИМАНИЕ
В этом аппарате содержатся микрокомпьютеры.
Внешние электронные шумы или помехи могут стать
причиной неисправности. В таких случаях выключите
аппарат и отсоедините сетевой шнур. Затем
подсоедините его снова и включите аппарат. Вытащите
кассету. После проверки кассеты управляйте
аппаратом, как обычно.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РУ
79
ОБЩЕЕ
Требования к электропитанию
: Переменный ток 220 В – 240 В
50 Гц/60 Гц
Потребляемая мощность
Питание вкл : 26 Вт
Питание выкл : 6,0 Вт
Температура
Работа: от 5°C до 40°C
Хранение: от –20°C до 60°C
Рабочее положение
: Только горизонтально
Размеры (ШxВxГ) : 435 мм x 93 мм x 272 мм
Вес: 4,4 кг
Формат: Стандарт VHS PAL
Максимальное время записи
(SP): 240 мин. с видеокассетой E-240
(LP): 480 мин. с видеокассетой E-240
d
ВИДЕО/АУДИО (дека VHS)
Система телевизионного сигнала
: Сигнал цветности PAL и сигнал
яркости CCIR, 625 строк
50 полей
Система записи : Двойная азимутальная (DA4)
Соотношение С/Ш
Горизонтальное разрешение
Частотный диапазон
Вход/выход: 21-штырковые разъемы SCART:
система головок с наклонной
строчной разверткой
:45 дБ
: 250 строк
: от 70 Гц до 10 000 Гц
(обычный звук)
от 20 Гц до 20 000 Гц
(Hi-Fi звук)
IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1
Разъемы RCA:
VIDEO IN x 1, AUDIO IN x 1,
AUDIO OUT x 1
Инфракрасный пульт
дистанционного управления,
Батарейки типа “R6” x 2
Технические характеристики приведены для режима SP,
если не указано обратное.
E. & O.E. Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
80
РУ
СПИСОК ТЕРМИНОВ
А
Автоматическая запись спутниковой
программы
Автоматическая установка
Автоматическая установка каналов
со стороны родителей
Чтобы изменить установки
Чтобы установить блокировку
со стороны родителей в первый раз
Быстрое программирование таймера
......................... 46
.............................. 45
............................ 45
.................. 26
В
Верхнее меню
Воспроизведение (дека DVD)
Воспроизведение (дека VHS)
Воспроизведение (JPEG)
Воспроизведение (MP3)
Время, оставшееся на ленте
Выбор аудиоканала
Выбор группы/дорожки
Выбор группы/файла
Выбор звуковой дорожки
Выбор субтитров
Выбор угла
Выбор языка озвучивания
Панорама и сканирование
Перезапись (с формата DVD в формат VHS)
Повторное воспроизведение
Повторное воспроизведение фрагмента A-B
Подключение к декодеру Dolby Digital или
усилителю со встроенным декодером DTS
Подключение к спутниковому тюнеру
Поиск главы
Поиск по времени
Поиск по индексу
Поиск с изменяемой скоростью
Поиск с пропуском
Почтовый ящик
Предварительная загрузка
Проверка, отмена и замена программ
Программирование таймера S
Программное воспроизведение
Произвольное воспроизведение