This manual provides a brief explanation on
operating this camera recorder. For detailed
operation methods and camera settings,
please refer to the following Mobile User Guide.
Wireless LAN antenna is not included in GY-HC500U/GY-HC500E/GY-HC500SPCU.
The specifications and appearance of this product are subject to changes for further improvement
without prior notice.
Please check the latest version of the INSTRUCTIONS from the following Mobile User Guide.
You can also download the PDF from the Mobile User Guide.
Mobile User Guide
When you are outside, you can refer to the instructions from your Android phone or iPhone.
http://manual3.jvckenwood.com/pro/mobile/global/
You can view the Mobile User Guide using the browser on your Android phone or iPhone.
Please read the following before getting started:
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located
on the body.
Retain this information for future reference.
GY-HC550U/GY-HC500U/
Model No.
Serial No.
IM 1.00B5A-2961-00
GY-HC500SPCU
Thank you for purchasing this product.
Before operating this unit, please read the instructions
carefully to ensure the best possible performance.
In this manual, each model number is described
without the last letter (U/E) which means the shipping
destination.
(U: for USA and Canada, E: for Europe)
Only “U” models
have been evaluated by UL.
(GY-HC550U/GY-HC500U/GY-HC500SPCU)
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
Important Safety Instructions
4.
5.
6.
7.
8.
These are general Important Safety Instructions and certain items may not
apply to all appliances.
3.
FOR USA
9.
10.
11.
12.
13.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate
Material – special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Introduction
.
Important Safety Instructions
2
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate – une
manipulation spéciale peut être requise.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Respecter toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils
(comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout
particulièrement au niveau de la fiche, de la prise de courant et du point où il sort de l’appareil.
Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou
la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention pour déplacer
la combinaison chariot/appareil pour éviter des blessures
causées par un basculement.
Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il
n’est pas utilisé pendant une longue durée.
L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement.
Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre,
telle que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait une chute.
1.
Lire ces instructions.
2.
Conserver ces instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces informations sont des CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et
certains points peuvent ne pas s’appliquer à tous les appareils.
3.
POUR LES ÉTATS-UNIS
Tenir compte de tous les avertissements.
.
Introduction
Important Safety Instructions
3
Safety Precautions
CAUTION
FOR USA AND CANADA
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with
arrowhead symbol, within
an equilateral triangle is
intended to alert the user to
the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within
the product’s enclosure that
may be of sufficient
magnitude to constitute a
risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within
an equilateral triangle is
intended to alert the user to
the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in
the literature accompanying
the appliance.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
POUR CANADA
RISQUE
D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION NE PAS
OUVRIR LE BOITER. AUCUNE
PIECE INTERIEURE N’EST A
REGLER PAR L’UTILISATEUR. SE
REFERER A UN AGENT QUALIFIE
EN CAS DE PROBLEME.
ATTENTION
Le symbole de l’éclair à
l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur sur la
présence d’une “tension
dangereuse” non isolée dans
le boîtier du produit. Cette
tension est suffisante pour
provoquer l’électrocution de
personnes.
Le point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur sur la
présence d’opérations
d’entretien importantes au
sujet desquelles des
renseignements se trouvent
dans le manuel
d’instructions.
Ces symboles ne sont
utilisés qu’aux Etats-Unis.
Introduction
.
Safety Precautions
4
.
Model Number:
Trade Name:
Responsible
party:
Address:
Telephone
Number:
Supplier's Declaration of Conformity
GY-HC550U
GY-HC500U
GY-HC500SPCU
JVC
JVCKENWOOD USA
Corporation
500 Valley Road,
Suite 203 Wayne,
NJ 07470
973-317-5000
This device complies with Part 15 of
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This
device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not
approved by JVC could void the
user’s authority to operate the
equipment. This equipment has been
tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference when the equipment is
operated in a commercial
environment.
This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. Operation of this
equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in
which case the user will be required
to correct the interference at his own
expense.
Numéro de
modèle :
Nom de marque :
Personne
responsable :
Adresse :
Numéro de
téléphone :
Déclaration de conformité du fournisseur
GY-HC550U
GY-HC500U
GY-HC500SPCU
JVC
JVCKENWOOD USA
Corporation
500 Valley Road,
Suite 203 Wayne,
NJ 07470
973-317-5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des
règles de la FCC (Federal Communications
Commission). Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, comprenant des interférences qui
peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Des changements ou modifications
non approuvés par JVC peuvent
annuler le droit de l’utilisateur de faire
fonctionner l’appareil. Cet appareil a
été testé et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant
l’appareillage informatique de classe
A correspondant à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est
utilisé dans un environnement
commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie des fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions du fabricant,
peut causer des interférences
nuisibles en communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans
une zone résidentielle est susceptible
de causer des interférences néfastes,
auquel cas l’utilisateur devra prendre
des mesures à ses propres frais.
Introduction
.
.
.
.
Safety Precautions
5
.
CAUTION:
The mains plug shall remain readily
operable.
Remove the mains plug immediately if
the camera functions abnormally.
WARNING:
The battery pack, the camera with
battery installed, and the remote control
with battery installed should not be
exposed to excessive heat such as direct
sunlight, fire or the like.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR
SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
NOTES:
The rating plate and safety caution are
on the bottom and/or the back of the
main unit.
The serial number plate is on the
bottom of the unit.
The rating information and safety
caution of the AC adapter are on its
upper and lower sides.
Caution on Replaceable lithium
battery
The battery used in this device may
present a fire or chemical burn hazard if
mistreated.
Do not recharge, disassemble, heat
above 100°C (212°F) or incinerate.
Replace battery with Panasonic, Sanyo,
Sony or Maxell CR2025.
Danger of explosion or risk of fire if the
battery is incorrectly replaced.
Dispose of used battery promptly.
Keep away from children.
Do not disassemble and do not dispose
of in fire.
Attention:
La prise secteur doit être opérationnelle.
Débranchez immédiatement la fiche
secteur si le caméscope ne fonctionne
pas normalement.
Avertissement:
Évitez d’exposer la batterie, le
caméscope avec la batterie insérée ou la
télécommande avec la batterie insérée à
une chaleur excessive, telle que celle
des rayons directs du soleil, d’un feu ou
de tout autre source de chaleur.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER L’APPAREIL A LA
PLUIE NI A L’HUMIDITE.
REMARQUES :
La plaque d’identification et
l’avertissement de sécurité se trouvent
sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque du numéro de série est
située sur la partie inférieure de
l’appareil.
Les informations d’identification et
l’avertissement de sécurité de
l’adaptateur secteur sont situés sur ses
côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au
lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut
présenter des risques d’incendie ou de
brûlure chimique si elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à
plus de 100°C (212°F) ni mettre au feu.
Remplacez la pile avec Panasonic,
Sanyo, Sony ou Maxell CR2025.
Danger d’explosion ou risque d’incendie
si la pile n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
Introduction
.
.
.
.
.
.
.
.
Safety Precautions
6
.
.
When the equipment is installed in a
cabinet or on a shelf, make sure that it
has sufficient space on all sides to allow
for ventilation (10 cm (3-15/16") or more
on both sides, on top and at the rear).
Do not block the ventilation holes.
(If the ventilation holes are blocked by a
newspaper, or cloth etc. the heat may not
be able to get out.)
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the
apparatus.
When discarding batteries,
environmental problems must be
considered and the local rules or laws
governing the disposal of these batteries
must be followed strictly.
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and that no objects
filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Do not point the lens directly into the
sun. This can cause eye injuries, as well
as lead to the malfunctioning of internal
circuitry. There is also a risk of fire or
electric shock.
CAUTION!
The following notes concern possible
physical damage to this unit and to the
user.
Carrying or holding this unit by the LCD
monitor can result in dropping the unit,
or in a malfunction.
Do not use a tripod on unsteady or
unlevel surfaces. It could tip over,
causing serious damage to the unit.
CAUTION!
Connecting cables (Audio/Video, etc.) to
this unit and leaving it on top of the TV is
not recommended, as tripping on the
cables will cause the unit to fall, resulting
in damage.
Si le matériel est installé dans un coffret
ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un
espace suffisant sur tous les côtés pour
permettre la ventilation (10 cm (3-15/16")
ou plus sur les deux côtés, au dessus et
à l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de
ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont
bouchés par un journal, un tissu, etc., la
chaleur peut ne pas s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que
des bougies allumées, ne doit être
placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les
problèmes d’environnement doivent être
pris en considération et les
réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries
doivent être strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à de
l’eau ou à des éclaboussures et les
objets remplis de liquide, tels que des
vases, ne doivent pas être placés sur
l’appareil.
Ne dirigez pas l’objectif directement vers
le soleil. Vous pourriez vous abîmer la
vue et l’appareil pourrait être
endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
Attention!
Les remarques suivantes sont destinées
à protéger l’utilisateur et le caméscope
contre des dommages éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le
caméscope par l’écran LCD, car il
pourrait tomber ou s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied
photographique sur des surfaces
irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être
sérieusement endommagé.
Attention!
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.)
raccordés, il est recommandé de ne pas
laisser le caméscope sur le dessus du
téléviseur, car tirer sur les câbles
pourrait faire tomber le caméscope,
causant des dommages.
.
.
Introduction
.
.
.
Safety Precautions
7
GY-HC550U
Radio Frequency Energy Safety Information
Warning
This JVC camera generates RF EME while
transmitting. RF EME
& Magnetic Energy) has the potential to cause
slight thermal, or heating effects to any part of
your body less than the recommended distance
from this radio transmitter’s antenna. RF energy
exposure is determined primarily by the distance
to and the power of the transmitting device. In
general, RF exposure is minimized when the
lowest possible power is used or transmission
Introduction
time is kept to the minimum required for
consistent communications, and the greatest
distance possible from the antenna to the body
is maintained.
The following list provides you with the information
required to ensure that you are aware of RF
exposure.
0
While transmitting, always keep the antenna
and the radio at least 5 cm (1-31/32”) from your
body or face, as well as from any bystanders.
0
To maintain compliance with FCC's RF
exposure guidelines, use only the supplied
antenna (with antenna holder).
Unauthrized antenna, modification, or
attachments could damage the transmitter and
may violate FCC regulations.
Electromagnetic Interference Compatibility
Electronic devices are susceptible to
electromagnetic interference (EMI) if they are not
adequately shielded or designed for
electromagnetic compatibility.
Because this product generates RF energy, it can
cause interference to such equipment.
0
Turn OFF your
do so. Hospitals and health care facilities use
equipment that is sensitive to electromagnetic
radiation.
0
Turn OFF your product while on board an aircraft
when so instructed. Use of the product must be
in accordance with airline regulations and/or
crew instructions.
(Radio Frequency Electric
WLAN where signs are posted to
Informations sur la sécurité en présence
d'énergie par radiofréquences
Avertissement
caméscope
Ce
de la transmission. L'EME par RF (énergie
électrique et magnétique par radiofréquences)
peut causer de légers effets thermiques ou
chauffants sur toute partie de votre corps,
lorsque vous trouvez à une distance inférieure à
celle recommandée de l’antenne de cet émetteur
radio. L'exposition à l'énergie par
radiofréquences est principalement déterminée
par la distance et la puissance de l'appareil
émetteur. En général, l'exposition aux
radiofréquences est minimisée lorsqu'on utilise
la puissance la plus faible possible ou que le
temps de transmission est maintenu au minimum
requis pour assurer des communications
cohérentes et lorsqu'on maintient la plus grande
distance possible entre l'antenne et le corps.
La liste suivante vous fournit les informations dont
vous avez besoin pour être sûr d'être informé de
l'exposition aux radiofréquences.
0
Pendant la transmission, gardez toujours
l’antenne et la
de votre corps ou de votre visage, ainsi que de
toutes les personnes aux alentours.
0
Pour maintenir la conformité avec les directives
d’exposition RF de la FCC, utilisez uniquement
l’antenne fournie (avec support d'antenne).
Une antenne, une modification ou des
accessoires non autorisés peuvent
endommager le transmetteur et enfreindre les
réglementations de la FCC.
Compatibilité aux interférences
électromagnétiques
Les appareils électroniques sont sensibles aux
interférences électromagnétiques (EMI) s'ils ne
sont pas correctement protégés ou conçus pour
une compatibilité électromagnétique.
Étant donné que cet appareil génère de l’énergie
par radiofréquences, il peut provoquer des
interférences avec ce genre d’équipement.
0
Éteignez votre WLAN lorsque des signes vous
l'indiquant s'affichent. Les hôpitaux et les
établissements de santé utilisent un
équipement sensible aux rayonnements
électromagnétiques.
0
Éteignez votre appareil lorsque vous trouvez à
bord d’un avion et qu'on vous le demande.
L'utilisation de l'appareil doit être conforme aux
règlements de la
instructions de l'équipage.
génère de l'EME par RF lors
JVC
radio à au moins 5 cm (1-31/32”)
compagnie aérienne et/ou aux
Safety Precautions
8
GY-HC550U
For indoor use only (5150-5250 MHz) in
Canada
There are legal restrictions on the use and
outdoor use depending on the country and
region. Please be careful not to violate the law.
Pour usage intérieur seulement (5150-5250
MHz) au Canada
Il existe des restrictions légales concernant
l’utilisation générale et extérieure en fonction du
pays et de la région. Veillez à respecter la loi.
Data transmission is always intiated by software,
which is the passed down through the MAC,
through the digital and analog baseband, and
finally to the RF chip. Several special packets are
initiated by the MAC.These are the only ways the
digital baseband portion will turn on the RF
transmitter, which it then turns off at the end of
the packet. Therefore, the transmitter will be on
only while one of the aforementioned packets is
being transmitted.In other words, this device
automatically discontinue transmission in case
of either absence of information to transmit or
operational failure.
Frequency Tolerance: 20 ppm
This radio transmitter (6549A-W8997M1216)
has been approved by Innovation, Science and
Economic Development Canada
the antenna types listed bellow, with the
maximum permissible gain indicated.
Antenna types not included in this list that have
a gain greater than the maximum gain indicated
for any type listed are strictly prohibited use with
this device.
Antenna
type
Dipole
GainImpedance
3.6 dBi (4.9-5.8 GHz)
1.9 dBi (2.4-2.5 GHz)
to operate with
50 Ω
La transmission des données est toujours initiée
par le logiciel, puis les données sont transmises
par l'intermédiaire du MAC, par la bande de base
numérique et analogique et, enfin à la puce RF.
Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le
MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une de
la bande de base numérique active l'émetteur
RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En
conséquence, l'émetteur reste uniquement
activé lors de la transmission d'un des paquets
susmentionnés. En d'autres termes, ce dispositif
interrompt automatiquement toute transmission
en cas d'absence d'informations à transmettre
ou de défaillance.
Tolérance de fréquence: 20 ppm
Le présent émetteur radio (6549 A-W 8997 M
1216) a été approuvé par Innovation, Sciences
et Développement économique Canada pour
fonctionner avec les types d'antenne énumérés
ci-dessous et ayant
Les types d'antenne non inclus dans cette liste,
et dont le gain est supérieur au gain maximal
indiqué pour tout type figurant sur la liste, sont
strictement interdits pour l'exploitation de
l'émetteur.
Types
d'antenne
Dipôle
un gain admissible maximal.
Gainl'impédance
3.6 dBi (4.9-5.8 GHz)
1.9 dBi (2.4-2.5 GHz)
50 Ω
Introduction
Safety Precautions
9
GY-HC550U
This transmitter must not be co-located or
operated in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou
utilisé en conjonction
un autre émetteur.
avec une autre antenne ou
This device contains licence-exempt
transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two
conditions:
A
This device may not cause interference.
B
Introduction
This device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
The available scientific evidence does not show
that any health problems are associated with
using low power wireless devices. There is no
proof, however, that these low power wireless
devices are absolutely
devices emit low levels of radio frequency energy
(RF) in the microwave range while being used.
Whereas high levels of RF can produce health
effects (by heating tissue), exposure of low-level
RF that does not produce heating effects causes
no known adverse health effects. Many studies
of low-level RF exposures have not found any
biological effects. Some studies have suggested
that some biological effects might occur, but
such findings have not been confirmed by
additional research.
The RF module, W8997-M1216 has been tested
and found to comply with FCC/ISED radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the
ISED radio frequency (RF) Exposure rules.
safe. Low power Wireless
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
A
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
B
L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même
susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Les connaissances scientifiques dont nous
disposons n’ont mis en évidence aucun
problème de santé associé à l’usage des
appareils sans fil à faible puissance. Nous ne
sommes cependant pas en mesure de prouver
que ces appareils
entièrement sans danger. Les appareils sans fil
à faible puissance émettent une énergie
fréquence radioélectrique (RF) très faible dans
le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont
utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut
avoir des effets sur la santé (en chauffant les
tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne
produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais
effets connus sur la santé. De nombreuses
études ont été menées sur les expositions aux
RF faibles et n’ont découvert aucun effet
biologique. Certaines études ont suggéré qu’il
pouvait y avoir certains effets biologiques, mais
ces résultats n’ont pas été confirmés par des
recherches supplémentaires.
Le module RF, W8997-M1216 a été testé et jugé
conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les
règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d'exposition et d’expos
sans fil à faible puissance sont
si le brouillage est
Safety Precautions
10
IMPORTANT (for owners in the U.K.)
Connection to the mains supply in
the United Kingdom.
DO NOT cut off the mains plug from
this equipment.
If the plug fitted is not suitable for the
power points in your home or the cable is
too short to reach a power point, then
obtain an appropriate safety approved
extension lead or contact the local
dealers in your area.
BE SURE to replace the fuse only with
an identical approved type, as originally
fitted, and to replace the fuse cover.
If nonetheless the mains plug is cut off
be sure to remove the fuse and dispose
of the plug immediately, to avoid possible
shock hazard by inadvertent connection
to the mains supply.
If this product is not supplied fitted with a
mains plug then follow the instructions
given below:
DO NOT make any connection to the
Larger Terminal coded E or Green.
The wires in the mains lead are coloured
in accordance with the following code:
If these colours do not correspond with
the terminal identifications of your plug,
connect as follows:
Blue wire to terminal coded N (Neutral)
or coloured black.
Brown wire to terminal coded L (Live) or
coloured Red.
If in doubt — consult a competent
electrician.
CAUTIONS:
To prevent shock, do not open the cabinet.
No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified personnel.
Blue to N
(Neutral) or Black
Brown to L (Live)
or Red
WARNING
Operation of this equipment in a
residential environment could cause
radio interference.
.
CAUTION:
Where there are strong electromagnetic
waves or magnetism, for example near a
radio or TV transmitter, transformer,
motor, etc., the picture and the sound
may be disturbed. In such case, please
keep the apparatus away from the
sources of the disturbance.
The plastics packaging bags may cause
suffocation when they are covered over the
head. Tear them open, and keep them away
from the reach of infants and children by
ensuring that they are disposed of properly.
Wireless LAN
This device is a 2.4 GHz wideband
transmission system (transceiver),
intended for use in all EU member
states and EFTA countries, except in
France and Italy where restrictive use
applies.
In Italy the end-user should apply for a
license at the national spectrum
authorities in order to obtain
authorization to use the device for
setting up outdoor radio links and/or for
supplying public access to
telecommunications and/or network
services.
This device may not be used for setting
up outdoor radio links in France and in
some areas the RF output power may
be limited to 10 mW EIRP in the
frequency range of 2454 - 2483.5 MHz.
For detailed information the end-user
should contact the national spectrum
authority in France.
Frequency Range
Output Power
2.4GHz Band : 1 - 13ch
11 b/g/n : 14 dBm
(max)
Frequency Range
Output Power
5GHz Band : W52/W53/W56
11 n/a/ac : 11 dBm (max)
.
.
.
GY-HC550E
.
.
.
Safety Precautions
Introduction
11
GY-HC550E and GY-HC500E
The European representative of
JVC KENWOOD Corporation is:
Die europäische Vertretung für die
JVC KENWOOD Corporation ist:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
GERMANY
Dear customer,
this apparatus is in compliance with the
valid European Directive and the
relevant standards regarding
electromagnetic compatibility.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte
Kundin,
dieses Gerät stimmt mit der gültigen
europäischen Richtlinie und den
relevanten Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit
überein.
Hereby, JVC KENWOOD Corporation
declares that the radio equipment type
GY-HC550E is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
internet address:
Hiermit erklärt die , JVC KENWOOD
Corporation, dass der Funkanlagentyp
GY-HC550E der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Battery Pack
The supplied battery pack is a lithium-ion
battery. Before using the supplied battery
pack or an optional battery pack, be sure
to read the following cautions:
To avoid hazards
... do not burn.
When transporting, carry the battery in
a plastic bag.
... do not modify or disassemble.
... do not expose the battery to
temperatures exceeding 60°C (140°F),
as this may cause the battery to
overheat, explode or catch fire.
... use only specified chargers.
To prevent damage and prolong
service life
... do not subject to unnecessary shock.
... charge within the temperature range
of 10°C to 35°C (50°F to 95°F). Cooler
temperatures require longer charging
time, or in some cases stop charging
at all. Warmer temperatures prevent
complete charging, or in some cases
stop charging at all.
... store in a cool, dry place. Extended
exposure to high temperatures will
increase natural discharge and
shorten service life.
... keep a 30% battery level if the
battery pack is not to be used for a
long period of time.
... remove from charger or powered unit
when not in use, as some machines
use current even when switched off.
... do not drop or subject to strong
impact.
... do not short-circuit the
terminals. Keep it away
from metallic objects
when not in use.
Terminals
.
Introduction
GY-HC500E
.
GY-HC550E
.
Safety Precautions
12
.
.
Para Brasil
Informação sobre eliminação de
baterias
Este produto não deverá ser eliminado
como lixo doméstico em geral.
Devolva a bateria velha ao comerciante
ou para a rede autorizada, para que seja
devolvida ao fabricante ou importador.
A reciclagem e eliminação de lixo em
uma maneira adequada, ajudarão para
preservar recursos, prevenindo, ao
mesmo tempo, contra efeitos prejudiciais
sobre a nossa saúde e o meio ambiente.
o
Empurre
Importer (EU only)
12 Priestley Way, London NW2 7BA,
UNITED KINGDOM
Importeur (Nur EU)
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel,
DEUTSCHLAND
Importatore (Solo EU)
Via G. Sirtori 7/9, 20129 Milano, ITALIA
Importeur (Alleen EU)
Leuvensesteenweg 248J, 1800 Vilvoorde,
BELGIQUE
Importeur (Alleen EU)
Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn,
NEDERLAND
Manufacturer
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, JAPAN
.
Introduction
.
.
Safety Precautions
13
Contents
Introduction
Safety Precautions
Contents
Verifying the Accessories ................................ 14
Names of Parts ................................................ 15