JVC GY-HC500U Users Manual

.
4K MEMORY CARD CAMERA RECORDER
GY-HC550U/GY-HC550E GY-HC500U/GY-HC500E/GY-HC500SPCU
INSTRUCTIONS (BASIC)
This manual provides a brief explanation on operating this camera recorder. For detailed operation methods and camera settings, please refer to the following Mobile User Guide.
Wireless LAN antenna is not included in GY-HC500U/GY-HC500E/GY-HC500SPCU. The specifications and appearance of this product are subject to changes for further improvement without prior notice. Please check the latest version of the INSTRUCTIONS from the following Mobile User Guide. You can also download the PDF from the Mobile User Guide.
Mobile User Guide
When you are outside, you can refer to the instructions from your Android phone or iPhone.
http://manual3.jvckenwood.com/pro/mobile/global/
You can view the Mobile User Guide using the browser on your Android phone or iPhone.
Please read the following before getting started:
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located on the body. Retain this information for future reference.
GY-HC550U/GY-HC500U/
Model No. Serial No.
IM 1.00 B5A-2961-00
GY-HC500SPCU
Thank you for purchasing this product. Before operating this unit, please read the instructions carefully to ensure the best possible performance. In this manual, each model number is described without the last letter (U/E) which means the shipping destination. (U: for USA and Canada, E: for Europe) Only “U” models have been evaluated by UL.
(GY-HC550U/GY-HC500U/GY-HC500SPCU)
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
Important Safety Instructions
4.
5.
6.
7.
8.
These are general Important Safety Instructions and certain items may not apply to all appliances.
3.
FOR USA
9.
10.
11.
12.
13.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Introduction

.
Important Safety Instructions
2
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate – une manipulation spéciale peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Respecter toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils (comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout particulièrement au niveau de la fiche, de la prise de courant et du point où il sort de l’appareil.
Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention pour déplacer la combinaison chariot/appareil pour éviter des blessures causées par un basculement. Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait une chute.
1.
Lire ces instructions.
2.
Conserver ces instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces informations sont des CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et certains points peuvent ne pas s’appliquer à tous les appareils.
3.
POUR LES ÉTATS-UNIS
Tenir compte de tous les avertissements.
.
Introduction
Important Safety Instructions
3

Safety Precautions

CAUTION
FOR USA AND CANADA
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
POUR CANADA
RISQUE
D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR LE BOITER. AUCUNE PIECE INTERIEURE N’EST A REGLER PAR L’UTILISATEUR. SE REFERER A UN AGENT QUALIFIE EN CAS DE PROBLEME.
ATTENTION
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour provoquer l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’opérations d’entretien importantes au sujet desquelles des renseignements se trouvent dans le manuel d’instructions.
Ces symboles ne sont utilisés qu’aux Etats-Unis.
Introduction
.
Safety Precautions
4
.
Model Number:
Trade Name: Responsible party: Address:
Telephone Number:
Supplier's Declaration of Conformity
GY-HC550U GY-HC500U GY-HC500SPCU JVC JVCKENWOOD USA Corporation 500 Valley Road, Suite 203 Wayne, NJ 07470 973-317-5000
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Numéro de modèle :
Nom de marque : Personne responsable : Adresse :
Numéro de téléphone :
Déclaration de conformité du fournisseur
GY-HC550U GY-HC500U GY-HC500SPCU JVC JVCKENWOOD USA Corporation 500 Valley Road, Suite 203 Wayne, NJ 07470 973-317-5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant l’appareillage informatique de classe A correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences néfastes, auquel cas l’utilisateur devra prendre des mesures à ses propres frais.
Introduction
.
.
.
.
Safety Precautions
5
.
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
Remove the mains plug immediately if
the camera functions abnormally.
WARNING:
The battery pack, the camera with battery installed, and the remote control with battery installed should not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
NOTES:
The rating plate and safety caution are
on the bottom and/or the back of the main unit.
The serial number plate is on the
bottom of the unit.
The rating information and safety
caution of the AC adapter are on its upper and lower sides.
Caution on Replaceable lithium battery
The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not recharge, disassemble, heat above 100°C (212°F) or incinerate. Replace battery with Panasonic, Sanyo, Sony or Maxell CR2025. Danger of explosion or risk of fire if the battery is incorrectly replaced.
Dispose of used battery promptly. Keep away from children. Do not disassemble and do not dispose
of in fire.
Attention:
La prise secteur doit être opérationnelle.
Débranchez immédiatement la fiche
secteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement.
Avertissement:
Évitez d’exposer la batterie, le caméscope avec la batterie insérée ou la télécommande avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou de tout autre source de chaleur.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.
REMARQUES :
La plaque d’identification et
l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque du numéro de série est
située sur la partie inférieure de l’appareil.
Les informations d’identification et
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C (212°F) ni mettre au feu. Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell CR2025. Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées. Placer hors de la portée des enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu.
Introduction
.
.
.
.
.
.
.
.
Safety Precautions
6
.
.
When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16") or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper, or cloth etc. the heat may not be able to get out.) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. When discarding batteries, environmental problems must be considered and the local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not point the lens directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as lead to the malfunctioning of internal circuitry. There is also a risk of fire or electric shock.
CAUTION!
The following notes concern possible physical damage to this unit and to the user. Carrying or holding this unit by the LCD monitor can result in dropping the unit, or in a malfunction. Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces. It could tip over, causing serious damage to the unit.
CAUTION!
Connecting cables (Audio/Video, etc.) to this unit and leaving it on top of the TV is not recommended, as tripping on the cables will cause the unit to fall, resulting in damage.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm (3-15/16") ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à de l’eau ou à des éclaboussures et les objets remplis de liquide, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur l’appareil.
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.
Attention!
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé.
Attention!
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages.
.
.
Introduction
.
.
.
Safety Precautions
7
GY-HC550U Radio Frequency Energy Safety Information
Warning
This JVC camera generates RF EME while transmitting. RF EME & Magnetic Energy) has the potential to cause slight thermal, or heating effects to any part of your body less than the recommended distance from this radio transmitter’s antenna. RF energy exposure is determined primarily by the distance to and the power of the transmitting device. In general, RF exposure is minimized when the lowest possible power is used or transmission
Introduction
time is kept to the minimum required for consistent communications, and the greatest distance possible from the antenna to the body is maintained.
The following list provides you with the information required to ensure that you are aware of RF exposure.
0
While transmitting, always keep the antenna and the radio at least 5 cm (1-31/32”) from your body or face, as well as from any bystanders.
0
To maintain compliance with FCC's RF exposure guidelines, use only the supplied antenna (with antenna holder). Unauthrized antenna, modification, or attachments could damage the transmitter and may violate FCC regulations.
Electromagnetic Interference Compatibility
Electronic devices are susceptible to electromagnetic interference (EMI) if they are not adequately shielded or designed for electromagnetic compatibility. Because this product generates RF energy, it can cause interference to such equipment.
0
Turn OFF your do so. Hospitals and health care facilities use equipment that is sensitive to electromagnetic radiation.
0
Turn OFF your product while on board an aircraft when so instructed. Use of the product must be in accordance with airline regulations and/or crew instructions.
(Radio Frequency Electric
WLAN where signs are posted to
Informations sur la sécurité en présence d'énergie par radiofréquences
Avertissement
caméscope
Ce de la transmission. L'EME par RF (énergie électrique et magnétique par radiofréquences) peut causer de légers effets thermiques ou chauffants sur toute partie de votre corps, lorsque vous trouvez à une distance inférieure à celle recommandée de l’antenne de cet émetteur radio. L'exposition à l'énergie par radiofréquences est principalement déterminée par la distance et la puissance de l'appareil émetteur. En général, l'exposition aux radiofréquences est minimisée lorsqu'on utilise la puissance la plus faible possible ou que le temps de transmission est maintenu au minimum requis pour assurer des communications cohérentes et lorsqu'on maintient la plus grande distance possible entre l'antenne et le corps.
La liste suivante vous fournit les informations dont vous avez besoin pour être sûr d'être informé de l'exposition aux radiofréquences.
0
Pendant la transmission, gardez toujours l’antenne et la de votre corps ou de votre visage, ainsi que de toutes les personnes aux alentours.
0
Pour maintenir la conformité avec les directives d’exposition RF de la FCC, utilisez uniquement l’antenne fournie (avec support d'antenne). Une antenne, une modification ou des accessoires non autorisés peuvent endommager le transmetteur et enfreindre les réglementations de la FCC.
Compatibilité aux interférences électromagnétiques
Les appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques (EMI) s'ils ne sont pas correctement protégés ou conçus pour une compatibilité électromagnétique. Étant donné que cet appareil génère de l’énergie par radiofréquences, il peut provoquer des interférences avec ce genre d’équipement.
0
Éteignez votre WLAN lorsque des signes vous l'indiquant s'affichent. Les hôpitaux et les établissements de santé utilisent un équipement sensible aux rayonnements électromagnétiques.
0
Éteignez votre appareil lorsque vous trouvez à bord d’un avion et qu'on vous le demande. L'utilisation de l'appareil doit être conforme aux règlements de la instructions de l'équipage.
génère de l'EME par RF lors
JVC
radio à au moins 5 cm (1-31/32”)
compagnie aérienne et/ou aux
Safety Precautions
8
GY-HC550U
For indoor use only (5150-5250 MHz) in Canada
There are legal restrictions on the use and outdoor use depending on the country and region. Please be careful not to violate the law.
Pour usage intérieur seulement (5150-5250 MHz) au Canada
Il existe des restrictions légales concernant l’utilisation générale et extérieure en fonction du pays et de la région. Veillez à respecter la loi.
Data transmission is always intiated by software, which is the passed down through the MAC, through the digital and analog baseband, and finally to the RF chip. Several special packets are initiated by the MAC.These are the only ways the digital baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then turns off at the end of the packet. Therefore, the transmitter will be on only while one of the aforementioned packets is being transmitted.In other words, this device automatically discontinue transmission in case of either absence of information to transmit or operational failure.
Frequency Tolerance: 20 ppm
This radio transmitter (6549A-W8997M1216) has been approved by Innovation, Science and Economic Development Canada the antenna types listed bellow, with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not included in this list that have a gain greater than the maximum gain indicated for any type listed are strictly prohibited use with this device.
Antenna
type
Dipole
Gain Impedance
3.6 dBi (4.9-5.8 GHz)
1.9 dBi (2.4-2.5 GHz)
to operate with
50 Ω
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l'intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une de la bande de base numérique active l'émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence, l'émetteur reste uniquement activé lors de la transmission d'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, ce dispositif interrompt automatiquement toute transmission en cas d'absence d'informations à transmettre ou de défaillance.
Tolérance de fréquence: 20 ppm
Le présent émetteur radio (6549 A-W 8997 M
1216) a été approuvé par Innovation, Sciences et Développement économique Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant Les types d'antenne non inclus dans cette liste, et dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué pour tout type figurant sur la liste, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
Types
d'antenne
Dipôle
un gain admissible maximal.
Gain l'impédance
3.6 dBi (4.9-5.8 GHz)
1.9 dBi (2.4-2.5 GHz)
50 Ω
Introduction
Safety Precautions
9
GY-HC550U
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou utilisé en conjonction un autre émetteur.
avec une autre antenne ou
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
A
This device may not cause interference.
B
Introduction
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. The RF module, W8997-M1216 has been tested and found to comply with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules.
safe. Low power Wireless
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
A
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
B
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Le module RF, W8997-M1216 a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d’expos
sans fil à faible puissance sont
si le brouillage est
Safety Precautions
10
IMPORTANT (for owners in the U.K.) Connection to the mains supply in the United Kingdom. DO NOT cut off the mains plug from this equipment.
If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or contact the local dealers in your area.
BE SURE to replace the fuse only with
an identical approved type, as originally fitted, and to replace the fuse cover. If nonetheless the mains plug is cut off be sure to remove the fuse and dispose of the plug immediately, to avoid possible shock hazard by inadvertent connection to the mains supply. If this product is not supplied fitted with a mains plug then follow the instructions given below:
DO NOT make any connection to the
Larger Terminal coded E or Green. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
If these colours do not correspond with the terminal identifications of your plug, connect as follows: Blue wire to terminal coded N (Neutral) or coloured black. Brown wire to terminal coded L (Live) or coloured Red. If in doubt consult a competent electrician.
CAUTIONS:
To prevent shock, do not open the cabinet. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Blue to N (Neutral) or Black Brown to L (Live) or Red
WARNING
Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
.
CAUTION:
Where there are strong electromagnetic waves or magnetism, for example near a radio or TV transmitter, transformer, motor, etc., the picture and the sound may be disturbed. In such case, please keep the apparatus away from the sources of the disturbance.
The plastics packaging bags may cause suffocation when they are covered over the head. Tear them open, and keep them away from the reach of infants and children by ensuring that they are disposed of properly.
Wireless LAN
This device is a 2.4 GHz wideband
transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies.
In Italy the end-user should apply for a
license at the national spectrum authorities in order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for supplying public access to telecommunications and/or network services.
This device may not be used for setting
up outdoor radio links in France and in some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 - 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum authority in France.
Frequency Range Output Power
2.4GHz Band : 1 - 13ch 11 b/g/n : 14 dBm
(max)
Frequency Range Output Power
5GHz Band : W52/W53/W56 11 n/a/ac : 11 dBm (max)
.
.
.
GY-HC550E
.
.
.
Safety Precautions
Introduction
11
GY-HC550E and GY-HC500E
The European representative of JVC KENWOOD Corporation is:
Die europäische Vertretung für die JVC KENWOOD Corporation ist:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11 61118 Bad Vilbel GERMANY
Dear customer, this apparatus is in compliance with the valid European Directive and the relevant standards regarding electromagnetic compatibility.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit der gültigen europäischen Richtlinie und den relevanten Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit überein.
Hereby, JVC KENWOOD Corporation declares that the radio equipment type GY-HC550E is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
Hiermit erklärt die , JVC KENWOOD Corporation, dass der Funkanlagentyp GY-HC550E der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Battery Pack
The supplied battery pack is a lithium-ion battery. Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions:
To avoid hazards
... do not burn.
When transporting, carry the battery in a plastic bag.
... do not modify or disassemble. ... do not expose the battery to
temperatures exceeding 60°C (140°F), as this may cause the battery to overheat, explode or catch fire.
... use only specified chargers.
To prevent damage and prolong
service life
... do not subject to unnecessary shock. ... charge within the temperature range
of 10°C to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures require longer charging time, or in some cases stop charging at all. Warmer temperatures prevent complete charging, or in some cases stop charging at all.
... store in a cool, dry place. Extended
exposure to high temperatures will increase natural discharge and shorten service life.
... keep a 30% battery level if the
battery pack is not to be used for a long period of time.
... remove from charger or powered unit
when not in use, as some machines use current even when switched off.
... do not drop or subject to strong
impact.
... do not short-circuit the
terminals. Keep it away from metallic objects when not in use.
Terminals
.
Introduction
GY-HC500E
.
GY-HC550E
.
Safety Precautions
12
.
.
Para Brasil
Informação sobre eliminação de baterias
Este produto não deverá ser eliminado como lixo doméstico em geral. Devolva a bateria velha ao comerciante ou para a rede autorizada, para que seja devolvida ao fabricante ou importador. A reciclagem e eliminação de lixo em uma maneira adequada, ajudarão para preservar recursos, prevenindo, ao mesmo tempo, contra efeitos prejudiciais sobre a nossa saúde e o meio ambiente.
o
Empurre
Importer (EU only)
12 Priestley Way, London NW2 7BA, UNITED KINGDOM
Importeur (Nur EU)
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, DEUTSCHLAND
Importatore (Solo EU)
Via G. Sirtori 7/9, 20129 Milano, ITALIA
Importeur (Alleen EU)
Leuvensesteenweg 248J, 1800 Vilvoorde, BELGIQUE
Importeur (Alleen EU)
Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, NEDERLAND
Manufacturer
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
.
Introduction
.
.
Safety Precautions
13

Contents

Introduction
Safety Precautions Contents
Verifying the Accessories ................................ 14
Names of Parts ................................................ 15
.......................................................... 14
Preparations
Settings and Adjustments Before Use ............. 18
Power Supply .................................................. 19
Initial Settings .................................................. 20
Introduction
Recording Media ............................................. 22
Shooting
Basic Shooting Procedures ............................. 26
Miscellaneous Functions for Shooting and
Recording Methods ......................................... 27
Playback
Playing Recorded Clips ................................... 28
Network
Functions of Network Connection .................... 29
Preparing Network Connection ........................ 30
Connecting to the Network .............................. 31
Connecting from a Web Browser ..................... 32
Others
Menu Screen Hierarchical Chart ..................... 33
Basic Operations in Menu Screen ................... 34
Display Screen in Camera Mode ..................... 35
Display Screen in Media Mode ........................ 40
Status Screen .................................................. 42
Troubleshooting .............................................. 43
Precautions for Proper Use ............................. 45
Specifications .................................................. 48
Software License Agreement .......................... 53
Important Notice concerning the Software ....... 54
............................................ 4
Symbols used Caution :
Memo : Describes reference information,
A
A
B
L
Describes precautions concerning the operation of this product.
such as functions and usage restrictions of this product. Indicates the reference page
:
numbers and reference items. Feature available on GY-HC550U/
:
GY-HC550E only.
:
Feature available on GY-HC500U/ GY-HC500E/GY-HC500SPCU only.
:
Feature available on GY-HC500SPCU only.

Verifying the Accessories

Verify that the following accessories are included with the camera recorder before using.
Accessories Warranty Card (U model only) 1 INSTRUCTIONS (BASIC) 1 AC Adapter 1 Power Cord (U model: 1, E model: 2) Battery 1 Wireless LAN Antenna A 2
* A large eyecup and hood are mounted in
advance to the camera body.
14
Contents

Names of Parts

o Bottom
A
C
D
G
H
F
E
B
K
L
J
R
X
V
T
W
I
M
O
N
S
Q P
U
.
A
Shoe
B
Tally Lamp
C
Built-in Microphone
D
Monitor Speaker
E
Cross-Shaped Button (JKHI)/Set Button (R)
F
Tripod Mounting Screw Hole
G
[FIX/VAR/OFF
H
Accessory Mounting Screw Hole
] zoom speed switch
.
I
Wireless LAN Antenna Terminal A
J
Viewfinder
K
Eyecup
L
Visibility Adjustment Lever
M
[x] Headphone Jack
N
[TC IN/OUT] switch
O
[TC] TC Input/Output Terminal
P
[REC] Record Trigger Button
Q
[EXP.FOCUS/9] Expanded Focus Assist/User 9 Button
R
Zoom Lever at the Grip
S
Hood Release Button
T
External Microphone Cable Clamp
U
[INPUT1/INPUT2
] Audio Input Terminal 1, 2
(XLR 3-pin x 2)
V
Shoulder Belt Mount (x2)
W
[REC/HOLD] Record Trigger Button/Lock Switch
X
Zoom Lever on Handle
Introduction
Names of Parts
15
J
K
N
L
I
O
P
H
T
M
U
X
Z
V
b
Y
Q
R
S
W
a
A
B
C
D E F G
OPEN
BATTERY BATTERIE:
7.2V
N
L
M
I
J
K
C D E
B
A
O
G
H
F
Introduction
Side Control Panel
.
A
[FOCUS AUTO/MANU] Focus Switch
B
[ND FILTER] ND Filter Switch
C
[PUSH AUTO/PUSH LOCK] Focus Push Auto/ Push Lock Button
D
[USER7] Button
E
[USER8] Button
F
] Iris Auto/Manual Selection Button
[IRIS
G
[PUSH AUTO] Iris Push Auto Button
H
[GAIN] Gain Auto/Manual Selection Button / [L/ M/H] Sensitivity Selection Switch
I
[WHT BAL] White Balance Auto/Manual Selection Button / [B/A/PRESET] Selection Switch
J
[y] One Push Auto White Balance Button
K
[SHUTTER] Shutter Speed Auto/Manual Selection Button
L
[FULL AUTO ON/OFF] Full Auto Switch
M
[MARKER/6] Marker/User 6 Button
N
[KEYLOCK ON/OFF] Key Lock Switch
O
[MODE] Camera/Media Mode Selection Button
P
EXT.SLOT Lamp
Q
[POWER ON/OFF] Lock Power ON/OFF Switch
R
POWER/CHARGE LED
S
STATUS LED
T
NETWORK LED
U
[ZEBRA/5] Zebra/User 5 Button
V
[AE LOCK/4] AE Lock/User 4 Button
W
Cross-Shaped Button (JKHI)/Set Button (R)
X
[ONLINE/3] Online/User 3 Button
16
Names of Parts
Y Z a b
] Optical Image Stabilizer/User 2 Button
[OIS/2 [FOCUS
ASSIST/1]
Focus Assist/User 1 Button [MENU/THUMB] Menu/Thumbnail Button [CANCEL] Cancel Button
Rear Terminal
.
A
SD Card Cover
B
Card Slot A
C
[SLOT SEL
D
[BATT.RELEASE] Button
E
Card Slot B
F
[EXT.SLOT]
G
Battery
H
[DC] terminal
I
[SDI OUT] Terminal
J
[REMOTE] terminal
K
[LAN] Terminal
L
[HOST] USB Host Terminal
M
[HDMI] Terminal
N
[AUX] terminal
O
Access Lamp A/B
Button
]
LCD Monitor
CH1
INT INPUT1 INPUT2
AUTO
MANUAL
CH2
INPUT2
MONITOR
DISPLAY STATUS
INPUT1
PEAKINGLCD BRIGHT
CH2CH1
LINE MIC MIC +48V
CH1 BOTH CH2
EFCD
B
GHIK J
A
FOCUS
USER7 USER8
I
OPTICAL ZOOM20x
ND FILTER
1/64
1/16
1/4
OFF
AUTO MANU
PUSH AUTO
PUSH LOCK
A
D ECB
Lens Section
.
A
LCD Monitor
B
[CH1/CH2] CH1/CH2 Recording Level Adjustment Knob
C
[LCD BRIGHT +/-] LCD Display Brightness Adjustment Button
D
[PEAKING +/-] LCD/VF Contour Adjustment Button
E
[DISPLAY]
F
[STATUS] Status Screen Display Button
G
[MONITOR]/[+/-] Audio Monitor Selection
Display Button
Switch/Volume Adjustment Button
H
[INPUT1/INPUT2] Audio Input Signal Selection Switch
I
[CH2] CH2 Audio Input Signal Selection Switch
J
[CH1] CH1 Audio Input Signal Selection Switch
K
[CH1/CH2 AUTO/MANUAL] CH1/CH2 Audio Recording Mode Switch
.
A
Filter Built-In Screw
0
Installable filter types: Φ82 mm
Memo :
0
Remove the lens
B
Lens Cover Open/Close Switch
C
Focus Ring
D
Zoom Ring
E
Iris Ring
hood when installing the filter.
Introduction
Names of Parts
17
Loading...
+ 39 hidden pages