JVC CA-DXU8 User manual

COMPACT COMPONENT SYSTEM
КОМПАКТНАЯ КОМПОНЕНТНАЯ СИСТЕМА
CA-DXU10
CA-DXU8
CA-DXU10
SUPER VIDEO
CA-DXJ30
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GVT0210-004A
[EE]
Предупреждения, предостережения и прочее
ВНИМАНИЕ––кнопка (Режим ожидания/Вкл.)
Для полного отключения электропитания необходимо отключить сетевой штепсель (лампочка STANDBY (Режим ожидания) выключается). При установке устройства необходимо обеспечить доступность сетевого штепселя. Кнопка
(Режим ожидания/Вкл.) в любом положении не отключает устройство от сети.
Когда система находится в режиме ожидания, лампочка STANDBY (Режим ожидания) загорается красным светом.
Когда система включена, лампочка STANDBY (Режим ожидания) выключается. Питание можно включать и выключать дистанционно.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током, возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки и не открывайте корпус.
2. Не допускайте попадания влаги на устройство.
ВНИМАНИЕ!
Не закрывайте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия закрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.)
Не размещайте на устройстве источники открытого огня (например, горящие свечи).
• При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать соответствующие нормы и правила, действующие в вашей стране.
Не допускайте попадания на аппарат воды, не устанавливайте его в местах с высокой влажностью и не ставьте на него емкости с жидкостью - например вазы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чрезмерное звуковое давление из наушников или гарнитуры может привести к потере слуха.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
2.
пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
3.
Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения Дополнительных материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC,которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
: Не открывайте верхнюю крышку или корпус. Внутри устройства нет частей, которые
: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера класса .
G-1
Внимание! Обеспечение вентиляции
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений, необходимо устанавливать устройство следующим образом:
1. Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить открытое пространство вокруг устройства.
2. По бокам, сверху и сзади: В указанных ниже пределах не должны располагаться никакие объекты.
3. Снизу: Установите устройство на ровную горизонтальную поверхность. Обеспечьте необходимую
вентиляцию, установив на стойку высотой не менее 10 см.
Стена или препятствие
15 cm 15 cm
CA-DXU10 CA-DXU8
10 cm
Информация для пользователей по утилизации оборудования
[Европейский Союз]
Данный символ указывает на то, что данное электрическое и электронное оборудование не должно утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами по окончании срока эксплуатации. Данное изделие следует сдать в соответствующий пункт сбора отходов для утилизации и переработки электрических и электронных компонентов, в соответствии с законодательством вашей страны.
Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы помогаете сохранить природные ресурсы и предотвратить отрицательное воздействие на окружающее среду и здоровье людей, которое может возникнуть в результате неправильной утилизации данного изделия. По вопросам утилизации обращайтесь в местное муниципальное управление, службу утилизации бытовых отходов или по месту приобретения изделия.
Внимание!
Данное обозначение имеет силу только в пределах Европейского Союза.
Неправильная утилизация может привести к штрафным санкциям в соответствии с законодательством вашей страны.
(Корпоративные пользователи)
При необходимости утилизации данного изделия обращайтесь на наш веб-сайт www.jvc-europe.com
для получения необходимой информации.
Стена или препятствие
15 cm
CA-DXU10 CA-DXU8
[Другие страны, не входящие в Европейский Союз]
При необходимости утилизации данного изделия необходимо обеспечить выполнение действующих законов или других положений, принятых в вашей стране, по обращению с электрическим и электронным оборудованием с истекшим сроком эксплуатации.
G-2
Введение
Типы дисков или файлов, доступные для воспроизведения
DIGITAL VIDEO
Значок “” в приведенном ниже списке указывает на доступные типы дисков или файлов.
Формат записи
CD-DA (обычный компакт-диск)
VCD/SVCD DVD-видео
Диски
DVD-аудио DVD-VR
Аудиофайл: MP3/WMA/WAV
Видеофайл: MPEG-1/MPEG-2/ ASF/DivX
Файл неподвижного изображения: JPEG
Аудио- и видеофайлы
*1 Записанные в формате “ISO 9660”. *2 Записанные в формате “UDF-Bridge”. *3 Не применимо к +R/+RW.
Кроме приведенных выше дисков или файлов, данная система позволяет воспроизводить аудиоданные, записанные на носители
CD-Extra и DVD/CD Text.
Система может также поддерживать воспроизведение источников DVD-ROM (форматы DVD Video, MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG­1, MPEG-2, ASF и DivX) и CD-ROM (форматы MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX).
Не предусмотрено воспроизведение следующих типов дисков: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready) и Photo CD.
Воспроизведение таких дисков приведет к возникновению шумов и повреждению акустических систем.
Логотип DVD - товарный знак DVD Format/Logo Licensing Corporation.
В данном руководстве терминыфайлидорожка” являются
взаимозаменяемыми, когда речь идет об операциях с аудио- и видеофайлами.
Возможно воспроизведение полностью записанных дисков +R/+RW (только формат DVD-видео).
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc:
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
SUPER VIDEO
Тип носителя
CD-R/
-RW
*1
DVD-R/
-RW, +R/
*2
+RW
——
——
— —
*3
√√
√√
√√
INFO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Запоминающее USB-
устройство большой емкости
Система цветности
Данная система поддерживает системы цветности NTSC и PAL и воспроизводит диски, записанные в этих системах.
Процедура изменения системы цветности описана на см. стр.6.
Примечание о коде региона
На проигрывателях DVD и дисках DVD-видео указываются коды регионов.
Данная система может воспроизводить только такие диски формата DVD-видео, номер регионального кода которых включает цифру “5”.
Пример:
Форматы аудиозаписи
Система воспроизводит следующие форматы цифровой звукозаписи.
LPCM (линейная импульсно-кодовая модуляция),
театра),
DIGITAL
(Dolby Digital),
MPEG Audio, MLP (Meridian Lossless Packing—
DTS (системы цифрового
сжатие данных без потерь ком пании Meridian)
Многоканальный звук MPEG Audio преобразуется в 2-
канальный. Для прослушивания многоканального звука MPEG Audio подключите совместимый декодер или усилитель со встроенным декодером MPEG Audio к разъему OPTICAL DIGITAL OUTPUT на задней панели.
Как пользоваться данным руководством
• Описание операций с кнопками и регуляторами приводится в
таблице ниже.
Некоторые рекомендации и указания приведены вразделах “Дополнительные сведения о системе” и “Устранение неисправностей”, а не в разделах с описанием этих операций (значок указывает, что имеется соответствующая дополнительная информация).
INFO
Нажатие кнопки -
Нажатие кнопки -
краткое.
краткое и последовательное
- до выбора нужного параметра.
Нажатие одной из кнопок.
нажать и удерживать
Следует определенного времени. Цифра внутри стрелки обозначает время, в течение которого кнопку нужно удерживать нажатой (в данном примере 2 сек.).
Поворот регулятора в определенном направлении(ях).
Remote ONLY
Выполнение данной операции возможно только с помощью пульта ДУ.
Выполнение операции возможно только с
Main Unit
ONLY
помощью основного модуля.
кнопку в течение
1
Меры предосторожности
Установка
• Для предотвращения перегрева установите систему в место с достаточной циркуляцией воздуха.
НЕ устанавливайте систему рядом с источниками тепла и в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, пыли и вибрации.
• Установите систему на ровной поверхности в сухом месте с умеренной температурой—от 5°C до 35°C.
• Устройство должно быть установлено на достаточном расстоянии от телевизора.
• Установите акустические системы подальше от телевизора, чтобы исключить появление помех на экране телевизора.
Источники питания
• При отсоединении шнура питания от сетевой розетки беритесь за вилку, а не за шнур.
НЕ трогайте шнур питания мокрыми руками.
Конденсация влаги
На линзах внутри системы влага может конденсироваться в следующих случаях:
После включения обогрева помещения
В сыром помещении
При переносе системы из холодного места в теплое.
В подобных случаях возможно нарушение в работе системы. В этом случае оставьте систему включенной на несколько часов, пока влага не испарится, отсоедините шнур питания от розетки, затем снова его подключите.
Перегрев
• Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте установки системы. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву и повреждению системы. – Во избежание перегрева внутри аппарата имеется
вентилятор.
НЕ закрывайте вентиляционные отверстия. Если эти отверстия закрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.
Прочие сведения
• При попадании внутрь системы металлического предмета или жидкости отсоедините шнур питания от сети и обратитесь к поставщику, прежде чем продолжать эксплуатацию системы.
НЕ разбирайте систему - внутри нее нет частей, обслуживаемых пользователем.
• Если вы не собираетесь пользоваться системой в течение длительного времени, отключите шнур питания от сетевой розетки.
При обнаружении какой-либо неисправности в работе системы, отключите шнур питания сети и обратитесь за консультацией по месту ее приобретения.
Содержание
Подключение......................................................................... 3
Подключение запоминающего USB-устройства большой
емкости.................................................................................. 6
Подготовка пульта ДУ ............................................................. 6
Отмена демонстраного режима............................................... 6
Выбор системы цветности и режима развертки .................... 6
Индикация на дисплее......................................................... 7
Основные функцииВоспроизведение ........................... 8
Настройка громкости ............................................................... 9
Прослушивание радио.............................................................. 9
Воспроизведение с диска или запоминающего
USB-устройства большой емкости.............................. 10
Воспроизведение аудиокассет............................................... 12
Основные функции—Настройка звучания и других
параметров
Настройка уровня звука акустических систем Уровень
Усиление низких частот......................................................... 13
Реализация оптимального звукового эффекта для низких
частот
частоты)
Выбор режима воспроизведения звука................................. 14
Создание собственных режимов воспроизведения звука
—функция Пользовательский режим............................... 14
Выбор режимов пространственного звучания............... 15
Предварительная настройка автоматического увеличения
уровня громкости при воспроизведении DVD-видео..... 15
Изменение изображения при воспроизведении................... 15
Изменение яркости дисплея .................................................. 16
Настройка часов...................................................................... 16
Особые операции с диском/файлом с видео
Выбор звуковой дорожки ...................................................... 17
Выбор языка субтитров.......................................................... 18
Выбор ракурса......................................................................... 18
Быстрый возврат при воспроизведении ............................... 18
Выбор неподвижных изображений....................................... 18
Воспроизведение бонусной группы...................................... 19
Специальные режимы воспроизведения изображений
Дополнительные функции воспроизведения .................... 20
Программирование порядка воспроизведения
функция Воспоизвение по програме............................ 20
Воспроизведение в произвольном порядке ........................ 21
Повторное воспроизведение.................................................. 22
Запрет на извлечение диска—функция Блокировка от
детей
Управление проигрывателем с экрана
Информация на экранной панели ......................................... 23
Операции, выполняемые с помощью экранной панели........... 24
Операции с использованием экрана
Функции записи.................................................................. 29
Запись на аудиокассету.......................................................... 29
Копирование аудиокассет...................................................... 30
Синхронизированная запись ................................................. 30
Режим караоке .................................................................... 31
Пение под музыку (караоке).................................................. 31
Настройка звуковой дорожки для караоке ........................... 32
Оценка пения в режиме караоке ........................................... 32
Изменение настройки караоке ........................................ 33
Сохранение списка песен для исполнения в режиме караоке
—функция Воспоизведение караоке по программе
Функции таймера............................................................... 36
Настройка таймера ................................................................. 36
Автоматическое отключение питания.................................. 37
Приоритет таймеров............................................................... 37
Функции меню настройки................................................ 38
Управление телевизором.................................................. 40
Дополнительные сведения................................................ 41
Дополнительные сведения о системе ................................... 41
Устранение неисправностей.................................................. 45
Технические характеристики ................................................ 47
Перечень деталей ............................................................... 48
....................................................................... 13
функция VARIO BASS (переменные низкие
................................................................................14
...................... 17
.................................................................................... 22
.............................. 23
управления
... 13
....... 19
............. 27
.......... 35
2
Подключение
Подключайте шнур питания к розетке только после подключения всех остальных устройств.
• Подключите разъем VIDEO OUT непосредственно в видеовходу Вашего телевизора. Подключение разъема VIDEO OUT к телевизору через видеомагнитофон может воспрепятствовать просмотру диска, имеющего защиту от копирования. Помехи также могут возникнуть при подключении выхода VIDEO OUT к единой системе телевизор/видеомагнитофон.
На рисунке изображена система CA-DXU10.
~ От видеовхода телевизора/монитора
См. стр. 4.
Ÿ От цифрового входа цифрового
аудиокомпонента
См. стр. 4.
! От аналогового аудиовхода
дополнительного устройства (видеомагнитофона и т.п.)
См. стр. 4.
От антенны диапазона AM/FM
См. стр. 4.
Комплектация
•FM-антенна (1 шт.)
Рамочная AM-антенна (1 шт.)
Композитный видеокабель (1 шт.)
Пульт ДУ (1 шт.)
Батареи (2 шт.)
При отсутствии каких-либо элементов немедленно обращайтесь к поставщику.
@ От акустических систем
См. стр. 5.
¤ К сетевой розетке
Подсоедините сетевой шнур питания к сетевой розетке только после выполнения всех остальных соединений.
3
~
Телевизор/видеомонитор
Композитный видеокабель (в комплекте)
Кабель S-видео (не входит в комплект)
Зеленый
Компонентный видеокабель (не входит в комплект)
Для воспроизведения в режиме прогрессивной развертки (см. стр.6) используйте гнезда COMPONENT.
• Подсоедините к гнезду (гнездам), которые хотите использовать: “VIDEO”, “S-VIDEO” или
“COMPONENT”.
Качество изображения увеличивается в следующем
порядке: композитный видеосигнал компонентный видеосигнал.
Ÿ
Цифровой аудиокомпонент
Цифровой оптический кабель (не входит в комплект)
OPTICAL DIGITAL OUTPUT
]
Красный
Синий
сигнал S-видео
Защитная заглушка
]
Антенна AM/FM
Сборка рамочной AM-антенны
Подключение AM/FM-антенны
Если конец кабеля антенны закрыт виниловым наконечником, поверните и снимите его.
Рамочная AM-антенна (в комплекте)
Поверните антенну так, чтобы обеспечить наилучшее качество приема.
FM-антенна (в комплекте)
Вытяните антенну так, чтобы обеспечить оптимальное качество приема.
Улучшение качества приема в диапазоне FM
• Выберите настройку параметра “ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД” в меню “ АУДИО” в соответствии с подключённым устройством цифрового аудио (см. стр.
39).
Цифровой сигнал поступает через разъем OPTICAL DIGITAL OUTPUT только в том случае, если в качестве источника выбрано “DVD/CD”.
!
Дополнительные устройства
Красный
Стереофонический аудиокабель (не входит в комплет)
Белый
Наружная FM-антенна (не входит в комплект)
• Отсоедините комплектную FM-антенну и подключите к наружной FM-антенне с помощью провода сопротивлением 75 или DIN45325).
• Следует исключить контакт антенных проводников с какими-либо другими клеммами и разъемами, соединительными проводами или шнуром питания. Кроме того, следует избегать контакта антенн с металлическими частями системы, соединительными проводами и шнуром питания. Невыполнение этих условий может привести к снижению качества приема.
с разъемом коаксиального типа (IEC
4
@
С
Акустические системы
Для подключения акустических систем
1Нажмите
2Вставьте
3Отпустите
• При подключении кабелей динамика соблюдайте полярность его разъемов: синий, красный, зеленый и белый к разъему (+) и черный к разъему (–).
Для системы CA-DXU10
От правой фронтальной акустической системы (черный/синий)
От левой фронтальной акустической системы (черный/синий)
От центральной акустической системы (черный/зеленый)
От правой боковой акустической системы (черный/белый)
• Фронтальные и центральные акустические системы и сабвуфер(ы) экранированы во избежание появления цветовых искажений на телевизоре. Однако в случае неправильной установки возможно появление цветового искажения. Поэтому при установке акустических систем обратите внимание на следующее. – При установке акустических систем рядом с телевизором
выключите телевизор или отключите его от сети. Выждите не менее 30 минут перед включением
телевизора. При использовании некоторых телевизоров помехи возможны даже при выполнении приведенного выше указания. В этом случае следует установить акустические системы подальше от телевизора.
• НЕ подключайте к одной группе клемм более одной акустической системы.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ двигать акустические системы - это может привести к повреждению ножек в их основании.
Размещение акустических систем
Чтобы получать удовольствие от многоканального звука, необходимо расположить акустические системы следующим образом. Если это невозможно, отрегулируйте настройки акустических систем с помощью меню НАСТРОЙКА ГРОМКОГОВ.
(
см. стр.39
).
От левой боковой акустической системы (черный/белый)
От левого сабвуфера (черный/ красный)
От правого сабвуфера (черный/красный)
Для системы CA-DXU8
От правой фронтальной акустической системы (черный/синий)
От левой фронтальной акустической системы (черный/синий)
От сабвуфера (черный/ красный)
От центральной акустической системы (черный/зеленый)
От правой боковой акустической системы (черный/белый)
От левой боковой акустической системы (черный/белый)
• Обязательно используйте акустические системы, у которых полное сопротивление катушек динамиков соответствует величине, указанной для выходов акустических систем на задней панели системы.
Для системы CA-DXU10
Фронтальная левая АС
Cабвуфе
Боковая левая АС
Для системы CA-DX
Фронтальная левая АС
Центральная АС
U8
Центральная АС
Фронтальная правая АС
Cабвуфе
Боковая правая А
Фронтальная правая АС
Cабвуфе
Боковая левая АС
Боковая правая АС
5
¤
Шнур питания
Подсоедините шнур питания переменного тока к сетевой розетке.
Отмена демонстраного режима
Main Unit
ONLY
Подключение запоминающего USB-устройства большой емкости
К системе можно подключить такие запоминающие USB­устройства большой емкости, как устройство флэш-памяти с интерфейсом USB, жесткий диск, устройство чтения карт мультимедиа, цифровая камера и т.д.
Кабель USB
(не входит в комплект)
Основной
модуль
Вы не можете подключить компьютер к терминалу
USB MEMORY
(
) системы.
Подготовка пульта ДУ
При использовании пульта ДУ, направляйте
его верхнюю часть прямо на датчик сигналов дистанционного управления. При направлении пульта ДУ по диагонали рабочий
R6(SUM-3)/AA(15F)
При уменьшении радиуса действия пульта дистанционного управления замените обе батареи.
диапазон (около 5 м) может уменьшаться.
DEMO OFF
DEMO START
Для включения демонстрационного режима выберите DEMO START.
Выбор системы цветности и режима
Remote
развертки
Вы можете выбрать режим видео в соответствии с системой цветности вашего телевизора (NTSC или PAL).
• Если Вы подключили телевизор, поддерживающий прогрессивную развертку, с помощью разъемов COMPONENT (Компонентный сигнал), то Вы можете наслаждаться высококачественным изображением путем выбора режима прогрессивной развертки.
• Вы можете изменить эту настройку только при остановке воспроизведения.
ONLY
INFO
1 Войдите в режим установки системы цветности.
SCAN MODE
VFP
2 Выберите систему цветности и режим развертки.
PAL
NTSC PROG
PAL PROG
NTSC
Внимание:
Не подвергайте батареи воздействию высокой температуры или огня.
NTSC / PAL Система NTSC или PAL
с чересстрочной разверткой. Используется для обычных телевизоров, поддерживающих систему NTSC или PAL.
NTSC PROG/ PAL PROG
Система NTSC или PAL с прогрессивной разверткой. Используется для телевизоров, поддерживающих прогрессивную развертку для системы NTSC или
PAL.
3 Сохраните настройки.
ENTER
/SET
6
Индикация на дисплее
Индикаторы на дисплее предназначены для отображения различной информации во время работы системы. Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь со значением этих индикаторов.
132
45
76
1 Индикаторы аудиосигналов
• L/R/C/LS/RS/LFE:
по которым поступает звуковой сигнал.
•:
2
Индикаторы дисков
1 – 5: показывают текущий используемый диск.
•: загорается при обнаружении диска в лотке; во время воспроизведения или паузы - вращается.
3
Индикаторы режима караоке
•: загорается, когда включена функция
“Mic Mixing” (Микширование сигналов микрофона); мигает, когда используется функция “Karaoke Scoring” (Подсчет очков в караоке).
•ECHO: загорается, когда включена функция эхо.
• V.MASKING: загорается, когда включена функция
“Vocal Masking” (Акустическое маскирование вокала).
4
Индикаторы FM-приема
•ST (стерео): загорается в режиме уверенного
стереофонического приема FM-стереостанции.
• MONO : загорается во время приема FM-
стереостанции станции в монофоническом режиме.
5
Индикаторы работы кассетной деки
•TAPE: загорается при установке кассеты в деку A или
в деку B.
• (Режим реверсирования): загорается при
использовании режима реверса направления движения ленты.
•A: загорается, если кассета установлена в деку А.
•B: загорается, если кассета установлена в деку В.
2 3
Загорается для указания текущего направления
Редко мигает при воспроизведении и записи. – Часто мигает при перемотке.
•REC: загорается во время записи.
6
Индикатор USB
загорается, когда в качестве источника выбрано “U
7
Индикаторы Режим воспроизведения звука
• S. MODE: загорается, когда включена функция “Sound
Modes” (Режимы звучания).
•:
объемного звучания.
8
Индикаторы режима воспроизведения
•PROGRAM: загорается при включении режима
воспроизведения по программе.
//
(направление движения ленты):
движения ленты.
загорается для индикации каналов,
загорается, чтобы показать акустические системы, из которых подается звук.
загорается, когда включен режим
SB”.
rewpq ty u89
• RANDOM: загорается при включении режима Воспроизведение в произвольном порядке.
9
Индикаторы режима повтора
P
: загорается при включении режима Повторное
воспроизведение.
•ALL: загорается, когда включена функция “All File Repeat” (Повтор всех файлов).
•ALL DISC: загорается при включении режима Повтор всех дисков.
1 DISC: загорается при включении функции Повтор одного диска.
1: загорается при включении режима Повтор одной дорожки/раздела/
p
Индикаторы таймеров
: загорается, когда в режимах Ежесуточный таймер
или Таймер записи запись уже запрограммирована, запись программируется или производится процесс записи.
• SLEEP: загорается при включении режима Таймер автоматического отключения.
•DAILY:
таймера; мигает во время работы таймера или при его установке.
•REC: загорается в режиме ожидания таймера записи; мигает во время работы таймера или при его установке.
q
Основной дисплей
w
Индикаторы источников сигналов
•DTS: загорается при обнаружении сигналов DTS.
DIGITAL: загорается при обнаружении сигналов Dolby Digital.
e
Индикаторы режима Dolby Pro Logic II
Загорается, если включен режим Dolby Pro Logic II (режим фильма или режим музыки).
r
Индикатор PG/PL
•PG: загорается, когда для воспроизведения DVD-VR выбрано Original Program (исходная программа).
•PL: загорается, когда для воспроизведения DVD-VR выбрано Play List (список воспроизведения).
t
Индикатор B.S.P. (Неподвижные изображения)
Загорается, если на диске DVD-аудио имеются доступные для просмотра изображения.
y
Индикатор BONUS
Загорается при обнаружении диска DVD-аудио с бонусной группой.
u
Индикатор PROGRESSIVE
Загорается при включении режима прогрессивной
развертки.
загорается в режиме ожидания ежесуточного
файл
/шага.
7
Основные функции
Воспроизведение
Функции, описанные в этом руководстве, как правило, выполняются при помощи кнопок на пульте ДУ. Можно также воспользоваться кнопками и регуляторами на основном модуле, если их названия или обозначения совпадают или похожи на соответствующие кнопки пульта ДУ.
REVERSE MODE
1
DISC 1 –
DISC 5
2
AUDIO
TV
AUDIO
TV
3
,,,,
,
123
456
789
10 0 10
FM/PLAY MODE,
,
MENU
Цифровые кнопки
FADE MUTING
PREV/ NEXT/
TOP MENU
ENTER/SET
CANCEL
RETURN
GROUP/TITLE
¥ Включите питание.
Индикатор STANDBY основного модуля гаснет.
Система включается также нажатием одной из
кнопок выбора источника сигнала, описанных в следующем пункте (без предварительного нажатия кнопки AUDIO).
ø Выберите источник сигнала.
Если выбранный источник сигнала готов к началу воспроизведения, то воспроизведение начнется автоматически.
• Для прослушивания звука внешнего устройства несколько раз нажмите кнопку FM/AM/AUX, чтобы выбрать “AUX” в качестве источника, а затем начните воспроизведение на внешнем устройстве.
(Нажав кнопку AUX на главном устройстве, можно выбрать “AUX” в качестве источника.)
Отрегулируйте громкость.
Отключение системы (переход в режим ожидания)
AUDIO
Индивидуальное прослушивание
Подключите наушники к гнезду PHONES на основном модуле. Звук перестанет поступать из акустических систем. Не забудьте понизить громкость перед тем, как
подключить или надеть наушники.
• При отключении наушников звук вновь начинает поступать из акустических систем.
Индикатор STANDBY на основном блоке начинает светиться красным светом.
• Даже в режиме ожидания портебляется незначительное количество энергии.
1
2
USB
MEMORY
3
AUDIO
FM/AM/AUX
TAPE-A TAPE-B
AUDIO
VOL
DVD/CD
НЕ выключайте систему (не переключайте в режим ожидания), если установлен высокий уровень громкости. В противном случае, неожиданный громкий звук при следующем включении системы или начале воспроизведения может причинить вред вашему слуху и повредить акустические системы и/или наушники.
Выбор номера
123
456
789
10 0
10
Для выбора 5 нажмите 5. Для выбора 10 нажмите 10.
Для выбора 15 нажмите 10, 1, затем 5.
Для выбора 30 нажмите 10, 3, затем 0.
Для выбора 125 нажмите 10,
10, 1, 2, затем 5.
8
Настройка громкости
Уровень громкости имеет 32 градации (VOLUME MIN (Минимальный уровень), VOLUME 1 (Уровень 1) – VOLUME 30 (Уровень 30) и VOLUME MAX (Максимальный уровень)).
Пульт ДУ: Основной модуль:
AUDIO
VOL
Remote
Мгновенное снижение громкости
FAD E
MUTING
Для восстановления уровня громкости
ONLY
нажмите кнопку еще раз или настройте громкость заново.
Прослушивание радио
Чтобы выбрать диапазон волн (FM/AM)
FM/AM/AUX
Настройка на радиостанцию
После выбора диапазона FM или AM...
TUNER FM TUNER AM
AUX
INFO
Remote
Программирование радиостанций
ONLY
Вы можете запрограммировать 30 FM-станций и 15 АМ-станций.
1 Настройтесь на радиостанцию.
• В памяти системы также сохраняется монофонический режим приема FM-станции, если он был включен.
2 Включите режим ввода запрограммированных
номеров.
ENTER
/SET
• Следующая процедура должна быть завершена, пока на дисплее мигает данная индикация.
• Для отмены операции нажмите кнопку CANCEL.
3 Выберите запрограммированный номер
сохраняемой радиостанции.
123
456
789
10 0
• Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 8.
• Можно также воспользоваться кнопками
10
¢/4.
4 Сохраните станцию в памяти.
ENTER
/SET
1
SLOW
Индикация частоты на дисплее начнет меняться. При настройке на станцию с достаточно мощным сигналом поиск прекращается.
• При последовательном нажатии кнопки происходит ступенчатое изменение частоты.
Для прекращения поиска вручную
этих кнопок.
Плохой прием на частоте FM
На дисплее загорается индикатор
FM/PLAY MODE
MONO. Качество приема при этом улучшится, но стереофоническое звучание будет отключено— включается режим монофонического приема.
Увеличение частоты.
Уменьшение частоты.
нажмите любую их
Remote ONLY
Для восстановления стереофонического режима
нажмите эту кнопку еще раз (индикатор MONO при этом погаснет).
9
Чтобы настроиться на запрограммированную радиостанцию
1 Выберите диапазон (FM или АМ).
FM/AM/AUX
TUNER FM TUNER AM
AUX
2 Выберите запрограммированный номер
сохраненной радиостанции.
123
456
789
10 0
• Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 8.
• Можно также воспользоваться кнопками
10
¢/4.
Воспроизведение с диска или запоминающего
USB-устройства большой емкости
ВНИМАНИЕ! Перед воспроизведением с диска или запоминающего USB-устройства большой емкости...
• Включите телевизор и выберите соответствующий режим входного сигнала на телевизоре для просмотра изображения или экранных меню.
• Вы можете изменить исходные настройки для воспроизведения с диска или запоминающего USB­устройства большой емкости по своему усмотрению. См. “Функции меню настройки” на стр. 38.
Если при нажатии кнопки на экране телевизора появляется “ ”, значит для этого диска или
запоминающего USB-устройством большой емкости выполнение данной функции недоступно.
• Информацию о воспроизведении аудио- и видеофайлов см. также в разделе “Операции с использованием экрана управления” на стр. 27.
Установка дисков
• При использовании дисков диаметром 8 см следует помещать их во внутреннюю выемку лотка.
Чтобы закрыть лоток, нажмите еще раз кнопку
При нажатии кнопки
автоматически закрывается и начинается воспроизведение.
Подключение запоминающего USB­устройства большой емкости
# для того же самого лотка он
Кабель USB (не входит в комплект)
INFO
0.
Воспроизведение с диска/запоминающего USB-устройства большой емкости
Начало
Пауза: Остановка:
Чтобы продолжить воспроизведение, нажмите DVD/CD 3 или USB MEMORY 3
Во время воспроизведения данная система может сохранять в памяти позицию остановки (не применимо к компакт-дискам). При запуске воспроизведения нажатием кнопки DVD/CD 3 или USB MEMORY 3 воспроизведение начинается с данного места — функция возобновления. (При остановке воспроизведения отображается индикатор “RESUME”.)
Для полной остановки при включенной функции Возобновление воспроизведения
кнопкуВОЗОБНОВЛЕНИЕстр. 39.)
Вспомогательные экранные символы
Во время воспроизведения диска на экране телевизора
Для индикации текущего режима работы на экране
Для отключения вспомогательных экранных символов
воспроизведения:
Диск
DVD/CD
Запоминающее USB­устройство большой емкости
USB
MEMORY
FM /PLAY MODE
Начинается воспроизведение.
.
дважды нажмите
7. (Для отмены функции Возобновление см.
могут появляться следующие символы:
Появляется в начале сцены, записанной под
разными ракурсами.
Появляется в начале сцены, которая
озвучивание на нескольких языках.
Появляется в начале сцены, для которой
субтитры на нескольких языках.
телевизора могут появляться следующие символы.
, , , , ,
см. пункт “ ГИД ПО ЭКРАНУ” в меню “ДРУГИЕ” на стр. 39.
имеет
имеются
• При подключении или отключении запоминающего USB­устройства большой емкости следует всегда устанавливать минимальный уровень громкости.
• Для безопасного отключения запоминающего USB­устройства большой емкости отключите систему перед его отсоединением.
10
Выбор диска
DISC 1 DISC 2
DISC 4 DISC 5
Выбор эпизода/группы
Во время воспроизведения диска...
GROUP/TITLE
• Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 8.
DISC 3
Начинается воспроизведение.
123
456
789
10 0
Remote ONLY
10
Выбор раздела/дорожки
Во время воспроизведения диска...
123
PREV NEXT
• При каждом нажатии кнопки
или
4
456
789
10 0
вы можете
10
возвратиться к началу текущего раздела/дорожки.
Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 8.
Чтобы найти нужное место на диске
Данная функция не действует для файлов JPEG.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения нажмите DVD/CD
3 или USB MEMORY 3.
Для дисков формата DivX каждый раз при нажатии
3 или 2 можно переходить к следующей сцене с
кнопки интервалом 30 секунд или 5 минут, в зависимости от типа файла DivX.
Чтобы выбрать нужное место напрямую
Remote ONLY
Вы можете непосредственно выбирать необходимый эпизод/раздел/дорожку и начать их воспроизведение.
• Для диска DVD-видео вы можете выбрать
начала воспроизведения
, а выбрать
эпизод до
раздел - только
после включения воспроизведения.
123
456
789
10 0
Воспроизведение с помощью меню диска
• Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр.
8.
10
Remote ONLY
Можно управлять воспроизведением диска с помощью его меню.
7 Для дисков DVD-видео/DVD-аудио
1 Отобразить меню диска.
TOP MENU/PG MENU/PL
или
Во время воспроизведения диска...
SLOW
• Скорость поиска можно изменить описанным выше способом для всех дисков/файлов, кроме файлов MP3/ WMA/WAV/DivX. Для файлов MP3/WMA/WAV/DivX поиск производится с другой скоростью.
• При просмотре видео звук во время поиска не выводится.
11
2 Выбрать нужный пункт в меню диска.
ENTER
/SET
• Для некоторых дисков можно также выбирать пункты меню путем ввода его номера с помощью цифровых кнопок. Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 8.
7
Для дисков SVCD/VCD, поддерживающих функцию PBC
При воспроизведении диска, поддерживающего функцию PBC, на дисплее вместо времени воспроизведения
отображается индикация “PBC”. Когда на экране телевизора появится меню диска, выберите в меню нужный пункт. Начнется воспроизведение выбранного пункта.
123
456
789
10 0
Переход к следующей или предыдущей странице
• Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр.
8.
10
Возврат к предыдущему меню:
текущего меню:
PREV NEXT
RETURN
Начало воспроизведения: Остановка:
TAPE-A TAPE-B
Быстрая перемотка кассеты вперед или назад:
SLOW
Чтобы изменить направление движения ленты
TAPE-A TAPE-B
Для отключения функции PBC нажмите 7, а затем ¢.
Функцию PBC можно также отключить, нажав 7, а затем
цифровые кнопки. Воспроизведение начинается с выбранной дорожки.
Для повторного включения функции PBC нажмите
7, затем 4.
кнопку
Воспроизведение аудиокассет
Установка кассеты
Данная система может воспроизводить кассеты типа I.
Не рекомендуется использовать ленты C-120 или более длинные.
Пример: При использовании деки B
Нажать
Вставить
Автоматическое изменение направления движения ленты
REVERSE
MODE
Направление движения ленты изменяется каждый раз по окончании ленты, воспроизведение повторяется до тех пор, пока вы не остановите его.
Направление движения ленты не изменяется. По окончании ленты воспроизведение остановится.
Движение ленты изменяется один раз.
Непрерывное воспроизведение на обеих деках A и B—функция Переключение воспроизведения
Если кассеты установлены в обе деки...
REVERSE
MODE
TAPE-A TAPE-B
Закрыть
Вы можете начать воспроизведение кассеты в любой из дек - A или B.
12
Основные функции
Настройка звучания и других параметров
Пульт ДУ
CANCEL
VFP
DVD LEVEL
VARIO BASS
SURROUND
MODE
DISPLAY
DIMMER
AUDIO
TV
123
456
789
10
10 0
AUDIO
TV
,,,,
ENTER/SET
SOUND MODE
CHANNEL LEVEL
SUBWOOFER
+, –
LEVEL
CLOCK/TIMER
Настройка уровня звука акустических
Remote
систем Уровень
ONLY
Можно отрегулировать уровень громкости акустических систем от –6 (дБ) до +6 (дБ).
настройка
: +4 (дБ).
• Для настройки выходного уровня акустических систем можно также использовать меню настройки (см. стр.39).
• Функция недоступна, если для режима объемного звучания установлено значение “STEREO” или включена функция микширования сигналов микрофона “Mic
Mixing”.
1 Выберите акустическую систему, уровень которой
вы хотите настроить.
(Фронтальная левая АС)
CHANNEL
LEVEL
2
Настройте уровень выходного сигнала, пока на
FRONT L FRONT R
дисплее отображается название динамика.
SUBWOOFER
LEVEL
(Фронтальная правая АС)
SURR R
(Боковая правая АС)
(Центральная АС)
CENTER
SURR L
(Боковая левая АС)
INFO
Начальная
Основной модуль
VARIO BASS
SUBWOOFER LEVEL
SURROUND MODE
SOUND MODE
3 Для настройки остальных акустических систем
повторите пункты 1 и 2.
Усиление низких частот
Можно задать уровень сабвуфера от 1 (минимум) до 5 (максимум).
Начальная настройка
Эта функция недоступна, если подключены наушники.
SUBWOOFER
LEVEL
: 5
INFO
13
Loading...
+ 36 hidden pages