Для полного отключения электропитания необходимо отключить сетевой штепсель (лампочка STANDBY (Режим
ожидания) выключается). При установке устройства необходимо обеспечить доступность сетевого штепселя. Кнопка
(Режиможидания/Вкл.) влюбомположении не отключает устройство от сети.
• Неразмещайтенаустройствеисточникиоткрытогоогня (например, горящиесвечи).
• При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать соответствующие
нормы и правила, действующие в вашей стране.
• Недопускайтепопаданиянааппарат воды, не устанавливайте его в местах с высокой влажностью и не ставьте на негоемкостисжидкостью - напримервазы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чрезмерное звуковое давление из наушников или гарнитуры может привести к потере слуха.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
2.
пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим
персоналом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
3.
Несмотритенепосредственновоптическиеинструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного
товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред
его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем,
в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения
инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения Дополнительных материалов, упомянутых в предыдущих двух
пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC,которое он
может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
: Неоткрывайте верхнюю крышку или корпус. Внутри устройства нет частей, которые
: В открытом состояниипроисходитвидимоеи/илиневидимоеизлучениелазеракласса1М.
G-1
Внимание! Обеспечение вентиляции
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений,
необходимо устанавливать устройство следующим образом:
1. Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить открытое пространство вокруг устройства.
Данный символ указывает на то, что данное электрическое и электронное
оборудование не должно утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами
по окончании срока эксплуатации. Данное изделие следует сдать в соответствующий
пункт сбора отходов для утилизации и переработки электрических и электронных
компонентов, в соответствии с законодательством вашей страны.
Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы помогаете сохранить
природные ресурсы и предотвратить отрицательное воздействие на окружающее
среду и здоровье людей, которое может возникнуть в результате неправильной
утилизации данного изделия. По вопросам утилизации обращайтесь в местное
муниципальное управление, службу утилизации бытовых отходов или по месту
приобретения изделия.
Внимание!
Данное обозначение
имеет силу только в
пределах Европейского
Союза.
Неправильная утилизация может привести к штрафным санкциям в соответствии с
законодательством вашей страны.
При необходимости утилизации данного изделия необходимо обеспечить
выполнение действующих законов или других положений, принятых в вашей стране,
по обращению с электрическим и электронным оборудованием с истекшим сроком
эксплуатации.
G-2
Введение
Типы дисков или файлов,
доступные для воспроизведения
DIGITAL VIDEO
Значок “√” в приведенном ниже списке указывает на
доступные типы дисков или файлов.
Кроме приведенных выше дисков или файлов, данная система
позволяет воспроизводить аудиоданные, записанные на носители
CD-Extra и DVD/CD Text.
• Системаможеттакжеподдерживать воспроизведениеисточников
DVD-ROM (форматы DVD Video, MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG1, MPEG-2, ASF и DivX) и CD-ROM (форматы MP3, WMA, WAV,
JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX).
• Непредусмотреновоспроизведение следующих типов дисков:
DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready) и Photo CD.
Воспроизведение таких дисков приведет к возникновению шумов и
повреждению акустических систем.
• Логотип DVD - товарныйзнак DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Вданномруководстветермины “файл” и “дорожка” являются
взаимозаменяемыми, когда речь идет об операциях с аудио- и
видеофайлами.
• Возможновоспроизведение полностью записанных дисков
+R/+RW (только формат DVD-видео).
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc:
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со
стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не
рекомендуется использовать сторону диска DualDisc,
отличную от DVD, на данном устройстве.
SUPER VIDEO
Типносителя
CD-R/
-RW
*1
DVD-R/
-RW, +R/
*2
+RW
√——
√——
—√—
—√—
—√
*3
√√√
√√√
√√√
INFO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Запоминающее
USB-
устройство
большой
емкости
—
Система цветности
Даннаясистемаподдерживаетсистемыцветности NTSC и
PAL и воспроизводит диски, записанные в этих системах.
Процедура изменения системы цветности описана на см.
стр.6.
Примечание о коде региона
На проигрывателях DVD и дисках DVD-видео указываются
коды регионов.
Данная система может воспроизводить только
такие диски формата DVD-видео, номер регионального кода
которых включает цифру “5”.
Пример:
Форматы аудиозаписи
Система воспроизводит следующие форматы цифровой
звукозаписи.
•
LPCM (линейная импульсно-кодовая модуляция),
театра),
DIGITAL
(Dolby Digital),
MPEG Audio, MLP (Meridian Lossless Packing—
DTS (системыцифрового
сжатиеданныхбезпотерьком пании Meridian)
• Многоканальныйзвук MPEG Audio преобразуетсяв 2-
канальный. Дляпрослушиваниямногоканальногозвука
MPEG Audio подключите совместимый декодер или усилительсовстроеннымдекодером MPEG Audio кразъему
OPTICAL DIGITAL OUTPUT на задней панели.
Как пользоваться данным руководством
• Описание операций с кнопками и регуляторами приводится в
таблице ниже.
•
Некоторые рекомендации и указания приведены вразделах
“Дополнительные сведения о системе” и “Устранение
неисправностей”, а не в разделах с описанием этих операций
(значок указывает, что имеется соответствующая
дополнительная информация).
INFO
Нажатие кнопки -
Нажатие кнопки -
краткое.
краткое и последовательное
- до выбора нужного параметра.
Нажатие одной из кнопок.
нажать и удерживать
Следует
определенного времени.
Цифра внутри стрелки обозначает время, в
течение которого кнопку нужно удерживать
нажатой (в данном примере 2 сек.).
Поворот регулятора в определенном
направлении(ях).
Remote
ONLY
Выполнение данной операции возможно
только с помощью пульта ДУ.
Выполнение операции возможно только с
Main Unit
ONLY
помощьюосновногомодуля.
кнопку втечение
1
Меры предосторожности
Установка
• Для предотвращения перегрева установите систему в место с
достаточной циркуляцией воздуха.
НЕ устанавливайте систему рядом с
источниками тепла и в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, пыли и вибрации.
• Установите систему на ровной поверхности в сухом месте с
умеренной температурой—от 5°C до 35°C.
• Устройство должно быть установлено на достаточном
расстоянии от телевизора.
• Установите акустические системы подальше от телевизора,
чтобы исключить появление помех на экране телевизора.
Источники питания
• При отсоединении шнура питания от сетевой розетки
беритесь за вилку, а не за шнур.
НЕ трогайте шнур питания мокрыми руками.
Конденсация влаги
На линзах внутри системы влага может конденсироваться в
следующих случаях:
• Послевключенияобогревапомещения
• Всыромпомещении
• Припереносесистемыизхолодногоместавтеплое.
В подобных случаях возможно нарушение в работе системы. В
этом случае оставьте систему включенной на несколько часов,
пока влага не испарится, отсоедините шнур питания от
розетки, затем снова его подключите.
Перегрев
• Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте установки
системы. Недостаточная вентиляция может привести к
перегреву и повреждению системы.
– Во избежание перегрева внутри аппарата имеется
вентилятор.
НЕ закрывайте вентиляционные отверстия.
Если эти отверстия закрыты газетой, тканью и
пр., отвод тепла будет затруднен.
Прочие сведения
• При попадании внутрь системы металлического предмета
или жидкости отсоедините шнур питания от сети и
обратитесь к поставщику, прежде чем продолжать
эксплуатацию системы.
НЕ разбирайте систему - внутри нее нет частей,
обслуживаемых пользователем.
• Если вы не собираетесь пользоваться системой в течение
длительного времени, отключите шнур питания от сетевой
розетки.
При обнаружении какой-либо неисправности в работе
системы, отключите шнур питания сети и обратитесь за
консультацией по месту ее приобретения.
Подключайте шнур питания к розетке только после
подключения всех остальных устройств.
• Подключите разъем VIDEO OUT непосредственно в
видеовходу Вашего телевизора. Подключение разъема
VIDEO OUT к телевизору через видеомагнитофон может
воспрепятствовать просмотру диска, имеющего защиту от
копирования. Помехи также могут возникнуть при
подключении выхода VIDEO OUT к единой системе
телевизор/видеомагнитофон.
На рисунке изображена система CA-DXU10.
~ От видеовхода телевизора/монитора
См. стр. 4.
Ÿ От цифрового входа цифрового
аудиокомпонента
См. стр. 4.
! От аналогового аудиовхода
дополнительного устройства
(видеомагнитофона и т.п.)
См. стр. 4.
Отантенныдиапазона AM/FM
См. стр. 4.
Комплектация
•FM-антенна (1 шт.)
• Рамочная AM-антенна (1шт.)
• Композитныйвидеокабель (1шт.)
• ПультДУ (1шт.)
• Батареи (2 шт.)
При отсутствии каких-либо элементов немедленно
обращайтесь к поставщику.
@ Отакустическихсистем
См. стр. 5.
¤ Ксетевойрозетке
Подсоедините сетевой шнур питания
к сетевой розетке только после выполнения
всех остальных соединений.
3
~
Телевизор/видеомонитор
Композитный
видеокабель
(в комплекте)
Кабель S-видео
(не входит в
комплект)
Зеленый
Компонентныйвидеокабель
(невходитвкомплект)
• Длявоспроизведенияврежиме прогрессивной развертки
(см. стр.6) используйте гнезда COMPONENT.
• Подсоедините к гнезду (гнездам), которые хотите
использовать: “VIDEO”, “S-VIDEO” или
Если конец кабеля антенны закрыт виниловым
наконечником, поверните и снимите его.
Рамочная AM-антенна (в комплекте)
Поверните антенну так, чтобы
обеспечить наилучшее качество приема.
FM-антенна (в комплекте)
Вытяните антенну так, чтобы обеспечить
оптимальное качество приема.
Улучшение качества приема в диапазоне FM
• Выберите настройку параметра “ЦИФРОВОЙ АУДИО
ВЫХОД” в меню “ АУДИО” в соответствии
с подключённым устройством цифрового аудио (см. стр.
39).
• Цифровойсигналпоступаетчерезразъем OPTICAL
DIGITAL OUTPUT только в том случае, если в качестве источникавыбрано “DVD/CD”.
!
Дополнительные устройства
Красный
Стереофонический
аудиокабель (не
входит в комплет)
Белый
Наружная FM-антенна
(невходитвкомплект)
• Отсоедините комплектную FM-антенну и подключите
к наружной FM-антенне с помощью провода
сопротивлением 75
или DIN45325).
• Следует исключить контакт антенных проводников
с какими-либо другими клеммами и разъемами,
соединительными проводами или шнуром питания. Кроме
того, следует избегать контакта антенн с металлическими
частями системы, соединительными проводами и шнуром
питания. Невыполнение этих условий может привести к
снижению качества приема.
Ω
сразъемом коаксиального типа (IEC
4
@
С
Акустические системы
Для подключения акустических систем
1Нажмите
2Вставьте
3Отпустите
• При подключении кабелей динамика соблюдайте
полярность его разъемов: синий, красный, зеленый и белый
к разъему (+) и черный к разъему (–).
Для системы CA-DXU10
От правой фронтальной акустической системы (черный/синий)
От левой фронтальной акустической системы
(черный/синий)
От центральной акустической
системы (черный/зеленый)
От правой боковой
акустической системы
(черный/белый)
• Фронтальные и центральные акустические системы и
сабвуфер(ы) экранированы во избежание появления
цветовых искажений на телевизоре. Однако в случае
неправильной установки возможно появление цветового
искажения. Поэтому при установке акустических систем
обратите внимание на следующее.
– При установке акустических систем рядом с телевизором
выключите телевизор или отключите его от сети.
Выждите не менее 30 минут перед включением
телевизора.
При использовании некоторых телевизоров помехи
возможны даже при выполнении приведенного выше
указания. В этом случае следует установить акустические
системы подальше от телевизора.
• НЕ подключайте к одной группе клемм
более одной акустической системы.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ двигать акустические
системы - это может привести к
повреждению ножек в их основании.
Размещение акустических систем
Чтобы получать удовольствие от многоканального звука,
необходимо расположить акустические системы следующим
образом. Если это невозможно, отрегулируйте настройки
акустических систем с помощью меню НАСТРОЙКА
ГРОМКОГОВ.
(
см. стр.39
).
От левой
боковой
акустической
системы
(черный/белый)
От левого
сабвуфера
(черный/
красный)
От правого сабвуфера
(черный/красный)
Для системы CA-DXU8
От правой фронтальной акустической системы (черный/синий)
От левой фронтальной акустической системы
(черный/синий)
От сабвуфера (черный/
красный)
От центральной акустической
системы (черный/зеленый)
От правой боковой
акустической системы
(черный/белый)
От левой
боковой
акустической
системы
(черный/белый)
• Обязательно используйте акустические системы, у
которых полное сопротивление катушек динамиков
соответствует величине, указанной для выходов
акустических систем на задней панели системы.
Для системы CA-DXU10
Фронтальная
левая АС
Cабвуфе
Боковая левая АС
Для системы CA-DX
Фронтальная
левая АС
Центральная АС
U8
Центральная АС
Фронтальная
правая АС
Cабвуфе
Боковая правая А
Фронтальная
правая АС
Cабвуфе
Боковая левая АС
Боковая правая АС
5
¤
Шнур питания
Подсоедините шнур питания переменного тока к сетевой
розетке.
К системе можно подключить такие запоминающие USBустройства большой емкости, как устройство флэш-памяти
с интерфейсом USB, жесткий диск, устройство чтения карт
мультимедиа, цифровая камера и т.д.
Кабель USB
(не входит в
комплект)
Основной
модуль
• Вынеможетеподключитькомпьютерктерминалу
USB MEMORY
(
) системы.
Подготовка пульта ДУ
При использовании
пульта ДУ, направляйте
его верхнюю часть прямо
на датчик сигналов
дистанционного
управления. При
направлении пульта ДУ по
диагонали рабочий
R6(SUM-3)/AA(15F)
При уменьшении радиуса действия пульта дистанционного
управления замените обе батареи.
Вы можете выбрать режим видео в соответствии с системой
цветности вашего телевизора (NTSC или PAL).
• Если Вы подключили телевизор, поддерживающий
прогрессивную развертку, с помощью разъемов
COMPONENT (Компонентный сигнал), то Вы можете
наслаждаться высококачественным изображением путем
выбора режима прогрессивной развертки.
• Вы можете изменить эту настройку только при остановке
воспроизведения.
ONLY
INFO
1 Войдите в режим установки системы цветности.
SCAN MODE
VFP
2 Выберите систему цветности и режим развертки.
PAL
NTSC PROG
PAL PROG
NTSC
Внимание:
Не подвергайте батареи воздействию высокой
температуры или огня.
NTSC / PALСистема NTSC или PAL
с чересстрочной разверткой.
Используется для обычных
телевизоров, поддерживающих
систему NTSC или PAL.
NTSC PROG/
PAL PROG
Система NTSC или PAL
с прогрессивной разверткой.
Используется для телевизоров,
поддерживающих прогрессивную
развертку для системы NTSC или
PAL.
3 Сохраните настройки.
ENTER
/SET
6
Индикация на дисплее
Индикаторы на дисплее предназначены для отображения различной информации во время работы системы.
Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь со значением этих индикаторов.
132
45
76
1 Индикаторы аудиосигналов
• L/R/C/LS/RS/LFE:
по которым поступает звуковой сигнал.
•:
2
Индикаторыдисков
• 1 – 5: показываюттекущийиспользуемыйдиск.
•: загорается при обнаружении диска в лотке; во времявоспроизведенияилипаузы - вращается.
Функции, описанные в этом руководстве, как
правило, выполняются при помощи кнопок на пульте
ДУ. Можно также воспользоваться кнопками и
регуляторами на основном модуле, если их названия
или обозначения совпадают или похожи на
соответствующие кнопки пульта ДУ.
REVERSE MODE
1
DISC 1 –
DISC 5
2
AUDIO
TV
AUDIO
TV
3
,,,,
,
123
456
789
10 0 10
FM/PLAY
MODE,
,
MENU
Цифровые
кнопки
FADE MUTING
PREV/
NEXT/
TOP MENU
ENTER/SET
CANCEL
RETURN
GROUP/TITLE
¥ Включитепитание.
Индикатор STANDBY основногомодулягаснет.
• Системавключаетсятакженажатиемоднойиз
кнопок выбора источника сигнала, описанных в
следующем пункте (без предварительного нажатия
кнопки AUDIO).
ø Выберитеисточниксигнала.
Если выбранный источник сигнала готов к началу
воспроизведения, то воспроизведение начнется
автоматически.
• Для прослушивания звука внешнего устройства
несколько раз нажмите кнопку FM/AM/AUX,
чтобы выбрать “AUX” в качестве источника, а
затем начните воспроизведение на внешнем
устройстве.
(Нажав кнопку AUX на главном устройстве, можно
выбрать “AUX” в качестве источника.)
Отрегулируйте громкость.
Отключение системы (переход в режим
ожидания)
AUDIO
Индивидуальное прослушивание
Подключите наушники к гнезду PHONES на основном
модуле. Звук перестанет поступать из акустических
систем. Не забудьте понизить громкость перед тем, как
подключить или надеть наушники.
• При отключении наушников звук вновь начинает
поступать из акустических систем.
Индикатор STANDBY на основном блоке
начинает светиться красным светом.
• Даже в режиме ожидания портебляется
незначительное количество энергии.
1
2
USB
MEMORY
3
AUDIO
FM/AM/AUX
TAPE-ATAPE-B
AUDIO
VOL
DVD/CD
НЕ выключайте систему (не переключайте в
режим ожидания), если установлен высокий
уровень громкости. В противном случае,
неожиданный громкий звук при следующем
включении системы или начале
воспроизведения может причинить вред
вашему слуху и повредить акустические
системы и/или наушники.
Выбор номера
123
456
789
100
10
Для выбора 5 нажмите 5.
Для выбора 10 нажмите 10.
Для выбора 15 нажмите 10, 1,
затем 5.
Для выбора 30 нажмите 10, 3,
затем 0.
Для выбора 125 нажмите 10,
10, 1, 2, затем 5.
8
Настройка громкости
Уровеньгромкостиимеет 32 градации (VOLUME MIN
(Минимальныйуровень), VOLUME 1 (Уровень 1) –
VOLUME 30 (Уровень 30) и VOLUME MAX
(Максимальныйуровень)).
Пульт ДУ:Основной модуль:
AUDIO
VOL
Remote
Мгновенное снижение громкости
FAD E
MUTING
Для восстановления уровня громкости
ONLY
нажмите кнопку еще раз или настройте
громкость заново.
Прослушивание радио
Чтобы выбрать диапазон волн (FM/AM)
FM/AM/AUX
Настройка на радиостанцию
После выбора диапазона FM или AM...
TUNER FMTUNER AM
AUX
INFO
Remote
Программирование радиостанций
ONLY
Вы можете запрограммировать 30 FM-станций и
15 АМ-станций.
1 Настройтесь на радиостанцию.
• В памяти системы также сохраняется
монофонический режим приема FM-станции, если
он был включен.
2 Включите режим вводазапрограммированных
номеров.
ENTER
/SET
• Следующая процедура должна быть завершена, пока
на дисплее мигает данная индикация.
• Для отмены операции нажмите кнопку CANCEL.
3 Выберите запрограммированный номер
сохраняемой радиостанции.
123
456
789
100
• Сведения о выборе номера см. в
разделе “Выбор номера” на стр. 8.
• Можно также воспользоваться
кнопками
10
¢/4.
4 Сохраните станцию в памяти.
ENTER
/SET
1
SLOW
Индикация частоты на дисплее начнет меняться.
При настройке на станцию с достаточно мощным сигналом
поиск прекращается.
• При последовательном нажатии кнопки происходит
ступенчатое изменение частоты.
Для прекращения поиска вручную
этих кнопок.
Плохой прием на частоте FM
На дисплее загорается индикатор
FM/PLAY MODE
MONO. Качество приема при этом
улучшится, но стереофоническое
звучание будет отключено—
включается режим монофонического
приема.
Увеличение частоты.
Уменьшение частоты.
нажмите любую их
Remote
ONLY
Для восстановления
стереофонического режима
нажмите
эту кнопку еще раз (индикатор MONO
при этом погаснет).
9
Чтобы настроиться на
запрограммированную радиостанцию
1 Выберите диапазон (FM или АМ).
FM/AM/AUX
TUNER FMTUNER AM
AUX
2 Выберите запрограммированный номер
сохраненной радиостанции.
123
456
789
100
• Сведения о выборе номера см. в
разделе “Выбор номера” на стр. 8.
• Можно также воспользоваться
кнопками
10
¢/4.
Воспроизведение с диска или запоминающего
USB-устройства большой емкости
ВНИМАНИЕ! Перед воспроизведением с диска или
запоминающего USB-устройства большой емкости...
• Включите телевизор и выберите соответствующий
режим входного сигнала на телевизоре для просмотра
изображения или экранных меню.
• Вы можете изменить исходные настройки для
воспроизведения с диска или запоминающего USBустройства большой емкости по своему усмотрению.
См. “Функции меню настройки” на стр. 38.
Если при нажатии кнопки на экране телевизора
появляется “”, значит для этого диска или
запоминающего USB-устройством большой емкости
выполнение данной функции недоступно.
• Информацию о воспроизведении аудио- и видеофайлов
см. также в разделе “Операции с использованием экрана
управления” на стр. 27.
Установка дисков
• При использовании дисков диаметром 8 см следует
помещать их во внутреннюю выемку лотка.
Чтобы закрыть лоток, нажмитеещеразкнопку
• Принажатиикнопки
автоматически закрывается и начинается
воспроизведение.
Подключение запоминающего USBустройства большой емкости
# длятогожесамоголоткаон
Кабель USB (не
входит в комплект)
INFO
0.
Воспроизведение с диска/запоминающего
USB-устройства большой емкости
Начало
Пауза:Остановка:
Чтобы продолжить воспроизведение,
нажмите DVD/CD 3 или USB MEMORY 3
Во время воспроизведения данная система может сохранять в
памяти позицию остановки (не применимо к компакт-дискам).
При запуске воспроизведения нажатием кнопки DVD/CD 3
или USB MEMORY 3 воспроизведение начинается с данного
места — функция возобновления. (При остановке
воспроизведения отображается индикатор “RESUME”.)
Для полной остановки при включенной функции
Возобновление воспроизведения
кнопку
“ВОЗОБНОВЛЕНИЕ” стр. 39.)
Вспомогательные экранные символы
• Вовремявоспроизведениядисканаэкранетелевизора
• Дляиндикациитекущегорежимаработынаэкране
• Дляотключениявспомогательныхэкранныхсимволов
воспроизведения:
Диск
DVD/CD
Запоминающее USBустройство большой емкости
USB
MEMORY
FM /PLAY MODE
Начинается
воспроизведение.
.
дважды нажмите
7. (Для отмены функцииВозобновлениесм.
могут появляться следующие символы:
Появляется в начале сцены, записанной под
разными ракурсами.
Появляется в начале сцены, которая
озвучивание на нескольких языках.
Появляется в начале сцены, для которой
субтитры на нескольких языках.
телевизора могут появляться следующие символы.
, , , , ,
см. пункт “ ГИД ПО ЭКРАНУ” в меню “ДРУГИЕ” на
стр. 39.
имеет
имеются
• При подключении или отключении запоминающего USBустройства большой емкости следует всегда
устанавливать минимальный уровень громкости.
• Для безопасного отключения запоминающего USBустройства большой емкости отключите систему перед
его отсоединением.
10
Выбор диска
DISC 1DISC 2
DISC 4DISC 5
Выбор эпизода/группы
Во время воспроизведения диска...
GROUP/TITLE
• Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера”
на стр. 8.
кнопки
интервалом 30 секунд или 5 минут, в зависимости от типа
файла DivX.
Чтобы выбрать нужное
место напрямую
Remote
ONLY
Вы можете непосредственно выбирать необходимый
эпизод/раздел/дорожку и начать их воспроизведение.
• Для диска DVD-видео вы можете выбрать
начала воспроизведения
, а выбрать
эпизод до
раздел - только
после включения воспроизведения.
123
456
789
100
Воспроизведение с помощью меню
диска
• Сведения о выборе номера см. в
разделе “Выбор номера” на стр.
8.
10
Remote
ONLY
Можно управлять воспроизведением диска с помощью его
меню.
7 Длядисков DVD-видео/DVD-аудио
1 Отобразить меню диска.
TOP MENU/PGMENU/PL
или
Во время воспроизведения диска...
SLOW
• Скорость поиска можно изменить описанным выше
способом для всех дисков/файлов, кроме файлов MP3/
WMA/WAV/DivX. Для файлов MP3/WMA/WAV/DivX
поиск производится с другой скоростью.
• При просмотре видео звук во время поиска не выводится.
11
2 Выбрать нужный пункт в меню диска.
ENTER
/SET
• Для некоторых дисков можно также выбирать пункты
меню путем ввода его номера с помощью цифровых
кнопок. Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор
номера” на стр. 8.
• Можно выполнить временную настройку вида SEA,
выполнив пункты 1 - 3.
Настройка будет сброшена при изменении режима
звучания.
14
Выбор режимов пространственного
звучания
•
Для источников “DVD/CD” и “USB” (программное
обеспечение для многоканального звучания):
SURROUND
MODE
Начальная настройка: DOLBY D/DTS/PPCM/LPCM*
• Для источников “DVD/CD” и “USB” (программное
обеспечение для стереозвучания), “TAPE” и “AUX”:
SURROUND
MODE
AUTO
AUTO
STEREOSTADIUM
Начальная настройка: ALL CH ST
•
Для источников “TUNER AM” и “TUNER FM”:
SURROUND
MODE
Начальная настройка: ALL CH ST
Режимы DSP
ALL CH
ST
DANCE
HALL
STADIUM
Стереофонический режим
STEREO
Автоматический выбор режима пространственного
звучания
AUTO
Многоканальные режимы объемного звучания*
DOLBY D
DTS
PPCM
LPCM
Режимы Dolby Pro Logic II
MOVIE
Все каналы в стереофоническом режиме; создается
широкая стереофоническая панорама с
использованием всех подключенных акустических
систем (исходная установка).
Увеличивается резонанс и подчеркиваются низкие
частоты.
Звучание становится ярким и глубоким.
Добавляется ясность и дополнительные звуки, как на
открытом стадионе.
Отменяет режим пространственного звучания.
В системе происходит автоматический выбор
подходящего режима (объемного звучания или
стереозвучания), который соответствует входящим
сигналам. Например, многоканальный источник
автоматически воспроизводится в соответствующем
многоканальном режиме объемного звучания.
Для источника Dolby Digital с многоканальным
кодированием.
Для источника DTS с многоканальным
кодированием.
Для источника PPCM (сжатая импульсно-кодовая
модуляция) с многоканальным кодированием.
Для источника LPCM (линейная импульсно-кодовая
модуляция) с многоканальным кодированием.
Из двухканального источника сигнала создается 5.1канальный сигнал пространственного звучания
(этот режим подходит для просмотра фильмов).
Выбор режима объемного звучания зависит от
программного обеспечения.
2
*
Режимы MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) и MUSIC
(Dolby Pro Logic II Music) нельзя использовать для воспроизведенияфайлов DivX.
Предварительная настройка автоматического
.
увеличения уровня громкости при
Remote
воспроизведении DVD-видео
На дисках DVD-видео звук иногда бывает записан на более
низком уровне, чем на других дисках и источниках. Можно
задать повышенный уровень для установленного диска
DVD-видео, чтобы не настраивать громкость при смене
источника сигнала.
• Данная функция применима только для дисков DVD-видео.
При воспроизведении изображения на телевизоре вы
можете выбрать заданный тон изображения, изменить его и
сохранить в памяти.
Remote
ONLY
Выбор тональности изображения
1 Во времявоспроизведениявойдитевэкраннастроек
VFP (настройка изображения).
SCAN MODE
VFP
На экране телевизора
2 Выберите тональность изображения.
1
ОБЫЧНЫЙ
КИНОТЕАТР
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1/
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ2
Подходит в большинстве
случаев.
Для просмотра фильмов.
Вы сами можете настроить
параметры изображения и
сохранить их (см. следующую
страницу).
15
Чтобы настроить тон изображения
1 Выберите “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1” или
“ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ2”.
• Выполните действия 1
и
2 на стр. 15
.
2 Выберите параметрдлянастройки.
ENTER
/SET
ГАММА
Настраивается в том случае, если
нейтральный цвет является слишком
темным или слишком ярким. Яркость
темных и светлых участков
изображения сохраняется (от –3 до +3).
ЯРКОСТЬ
Настраивается в том случае, если все
изображение является слишком темным
или слишком ярким (от –8 до +8).
КОНТРАСТ.
Настраивается в том случае, если
удаленные и близкорасположенные
объекты выглядят неестественными
(от –7 до +7).
НАСЫЩЕНИЕ
Настраивается, если изображение
выглядит слишком белым или слишком
черным (от –7 до +7).
ОКРАСКА
Настраивается в том случае, если цвет
человеческой кожи выглядят
неестественно (от –7 до +7).
ЧЕТКОСТЬ
Настраивается, если изображение
недостаточно четкое (от –8 до +8).
3 Настройте параметр.
ENTER
/SET
* Заисключением индикаторов KARAOKE SCORING и
VARIO BASS (если используются).
Remote
Настройка часов
ONLY
INFO
Если внутренние часы не настроены, то нельзя какие-либо
использовать таймеры кроме таймера автоматического
отключения.
Для выхода из режима настройки часов нажмите CLOCK/
• Если вы уже настраивали часы, последовательно
нажимайте кнопку, пока время на часах не начнет
мигать.
2 Установите сначала часы, а потом минуты.
ENTER
/SET
Теперь встроенные часы начинают отсчет времени.
Изменение информации на дисплее
Для “DVD/CD” и “USB”:
DISPLAY
Информация о
воспроизведении
ЧасыТип диска/файла
4 Для настройки остальных параметров повторите
пункты 2 - 3.
Для удаления экрана VFP нажмите еще раз кнопку VFP.
Remote
Изменение яркости дисплея
DIMMER
DIMMER 1
DIMMER 2
DIMMER 1DIMMER 2
DIMMER OFF
(Отмена)
Уменьшение яркости дисплея и
подсветки* на главном устройстве.
Более сильное затемнение дисплея (по
сравнению с функцией DIMMER 1) и
отключение подсветки* на главном
устройстве.
ONLY
Для “TAPE”, “TUNER AM”, “TUNER FM” и “AUX”:
DISPLAY
Информация о текущем
источнике
Часы
16
Особые операции с диском/файлом с видео
Remote
ONLY
Пульт ДУ
USB
MEMORY 3
DVD/CD 3
7
Выбор звуковой дорожки
Для DVD-видео/DivX: При воспроизведении раздела/
файла, содержащего аудиозапись на различных языках,
можно выбрать нужный язык.
AUDIO
TV
AUDIO
TV
SLOW
SLOW
/
,
/
,,,,
ENTER/SET
Для DVD-аудио: При воспроизведении дорожки,
содержащей различные звуковые каналы, вы можете
выбрать нужный звуковой канал.
Для DVD-VR/SVCD/VCD: При воспроизведении раздела/
дорожки можно выбрать требуемый звуковой канал.
• Звуковую дорожку можно также выбрать с помощью
экранной панели (см. стр.24).
AUDIO/MPX
Во время воспроизведения DVD-видео...
Пример:
INFO
AUDIO/MPX
SUB TITLE
PA GE
123
456
789
10 010
Цифровые
кнопки
ZOOM
ANGLE
Во время воспроизведения DVD-аудио/DivX...
1/3
2/3
1
2
3/3
3
Во время воспроизведения DVD-VR, SVCD или VCD...
AUDIO/MPX
ST1/ST2/ST
ST1ST2
L2
DVD-VR/VCD
STLR
DVD-VR
12
Прослушивание в обычном
L1
R1R2
SVCD
стереофоническом режиме (2 канала).
17
L1/L2/L
R1/R2/R
*
Например, когда записаны два многоканальных потока.
Прослушивание левого звукового канала.
Прослушивание правого звукового канала.
• Диск SVCD может содержать 4 звуковых канала. SVCD
обычно используют эти 4 канала для двух
2-канальных записей (ST1/ST2).
Remote
Выбор языка субтитров
ONLY
Для DVD-видео/DVD-аудио/DivX: При воспроизведении
раздела/файла, содержащего субтитры на различных
языках, можно выбрать нужный язык субтитров для
отображения на экране телевизора.
Для DVD-VR:
Во время воспроизведения можно
включить или отключить субтитры.
Для SVCD: Во время воспроизведения можно
использовать кнопку SUB TITLE, даже если на данном
диске субтитры отсутствуют.
• Можно также выбрать язык субтитров с помощью
экранной панели (см. стр.24).
Remote
Выбор ракурса
ONLY
Толькодля DVD-видео/DVD-аудио: При
воспроизведении раздела, содержащего различные
ракурсы, вы можете просматривать сцены под разными
углами.
• Можно также выбрать ракурс с помощью экранной
панели (см. стр.24).
Во время воспроизведения...
ANGLE
Вовремявоспроизведения
DVD-видео
1 Откройте окновыборасубтитров.
SUB TITLE
2 Выберите язык субтитров.
Пример:
Во время воспроизведения
SUB TITLE
Во время воспроизведения
SUB TITLE
DVD-VR...
SVCD...
/DivX
...
Пример:
1/3
1
1/3
1
2/3
2
2/3
2
3/3
3
3/3
3
Быстрый возврат при
Remote
воспроизведении
Толькодля DVD-видео/DVD-VR: Можно вернуться к
воспроизведению фрагмента, находящегося на 10 секунд
ранее текущего положения (только в пределах одного
эпизода)—функция “Glance Back” (Быстрый возврат).
Во время воспроизведения...
REVERSE
MODE
Выбор неподвижных изображений
Только для DVD-аудио: При воспроизведении дорожки,
содержащей ссылку на неподвижные изображения (B.S.P.),
можно выбрать изображение (перейти к этой странице) для
отображения на экране телевизора.
• Если дорожка содержит ссылку на неподвижные
изображения (B.S.P.), то эти изображения обычно
отображаются по очереди автоматически во время
воспроизведения.
• Можно также выбрать страницу с изображением с
помощью экранной панели (см. стр. 24).
PAG E
При каждом нажатии кнопки
неподвижные изображения (страницы)
последовательно меняются (если они
есть).
ONLY
Remote
ONLY
18
Воспроизведение бонусной группы
Т
олько для DVD-аудио: Некоторые диски DVD-аудио
содержат специальные бонусные группы с ограниченным
доступом.
• Для воспроизведения бонусной группы вам необходимо
ввести “специальный код” (разновидность пароля) этой
группы. Способ получения номера ключа зависит от типа
диска.
Remote
ONLY
INFO
1 Выберите бонусную группу.
• Бонусная группаобычнозаписываетсяпоследней
(например, еслидисксодержит 4 группы, включаябонусную, тоонабудетчетвертой).
Воспроизведение начнется в
запрограммированном порядке.
20
Пропуск
дорожки:
PREVNEXT
* Функция Возобновление не работает в режиме
Воспроизведение по программе.
Пауза:Остановка*:
FM /PLAY MODE
Для возобновления
нажмите DVD/CD
3.
Для проверки запрограммированного
содержимого
Перед началом воспроизведения или после него...
В обратном порядке.
Воспроизведение в произвольном
Remote
порядке
Можно воспроизводить файлы на установленных дисках в
произвольном порядке.
• Функцию “Random Play” (Воспроизведение в
произвольном порядке) нельзя использовать для файлов
на запоминающем USB-устройстве большой емкости, а
также видеофайлов или файлов JPEG на диске, диске
DVD-VR и некоторых дисках DVD.
1 Перед началомвоспроизведениявключите функцию
воспроизведения в произвольном порядке.
FM /PLAY MODE
ONLY
PROGRAMRANDOM
В запрограммированном
порядке.
Изменение программы
Перед началом воспроизведения или после него...
Удал е н и е последней
позиции:
CANCEL
Добавление позиций в программу:
Повторите пункт 2 на стр.20.
Удаление всей
программы:
Выход из режима воспроизведения по
программе
Перед началом воспроизведения или после него...
FM /PLAY MODE
PROGRAMRANDOM
2 Начните воспроизведение.
DVD/CD
Воспроизведение текущего диска начинается в
произвольном порядке. По окончании воспроизведения
всех разделов/дорожектекущего диска начинается
воспроизведение следующего диска. Функция
воспроизведение в произвольном порядке отключается
после воспроизведения всех установленных дисков.
Пропуск трека:Пауза:Остановка:
NEXT
Чтобы перейти в
начало текуще
нажмите
4
FM /PLAY MODE
Для возобновления
нажмите DVD/CD
.
3.
Выход из режима воспроизведения в
произвольном порядке
Перед началом воспроизведения или после него...
FM /PLAY MODE
PROGRAMRANDOM
21
Remote
Повторное воспроизведение
ONLY
Можновыбратьрежимповторноговоспроизведения.
• Режимповтораможнотакжевыбратьспомощью
экранной панели (см. стр. 23, данная функция не
применима к аудио- и видеофайлов и файлов JPEG.)
• Информациюовидеофайлах, файлах JPEG идисках
DVD-VR см. настр. 28.
Можно найти нужный элемент для воспроизведения по
номеру.
Для DVD-видео/DVD-VR: Pаздел
Для DVD-аудио: Дорожка
1При воспроизведении диска отобразите экранную
панель и ниспадающее меню.
2 Выберитеили .
3 Отобразитевсплывающееокно.
DVD-VIDEO
TIME
TIMEOFFCHAP.1/31/ 31/1
4 Введитеномерраздела/дорожки.
123
456
789
100
•
Для исправления ввода
кнопки до появления во всплывающем окне нужного
номера.
5 Завершитенастройку.
ENTER
/SET
CHAP.TRACK
Dolby D
3/2.1ch
DISC 1
TITLE
TITLE 2
14
CHAP 3
CHAP
1/3
CHAPTER _
Примеры:
Для выбора 5 нажмите 5.
Для выбора 15 нажмите 1, затем
5.
Длявыбора 30 нажмите 3, затем
0.
10
нажимайте цифровые
Система начнет воспроизведение
найденного раздела или дорожки.
TOTAL 1:01:58
TOTAL
23
1/31/3
1:25:58
• Значение часа (даже “0”) следует вводить обязательно,
но последние нули (последние два нуля в приведенных
выше примерах) вводить не требуется.
• Дляисправленияввода нажмите курсор
2 для
удаления последнего знака.
5 Завершитенастройку.
ENTER
/SET
Система начнет воспроизведение в
указанное время.
26
Операции с использованием экрана
Remote
управления
Длядисков DVD-VR, аудио- ивидеофайловифайлов
JPEG: Можновыполнятьпоискивоспроизведение при
помощи экрана управления.
Экран управления для дисков DVD-VR
Экран управления появляется на экране телевизора при
вызове экрана оригинальных программ (PG) или списка
воспроизведения (PL).
Выбор типа воспроизведения
Выбор программмы:Выбор списка
воспроизведения:
ONLY
Экран управления для аудио- и
видеофайлов/файлов JPEG
Экран управления автоматически отображается на экране
телевизора при загрузке диска или подключении
запоминающего USB-устройства большой емкости,
содержащего аудиофайлы. (Для видеофайлов/файлов JPEG
он отображается при остановленном воспроизведении.)
Пример: При воспроизведении файла MP3 с диска.
TOP MENU/PG
При выборе экрана оригинальных программ.
При выборе экрана списка воспроизведения.
MENU/PL
1 Номер программы или списка воспроизведения
2 Дата записи
3 Источник записи (Канал ТВ, вход записывающего
устройства и т.п.)
4 Время начала записи
5 Название программы/списка воспроизведения*
6 Полоса выделения (текущий выбор)
7 Даты создания списков воспроизведения
8 Количество разделов
9 Время воспроизведения
* Название оригинальной программы или списка
воспроизведения может не отображаться - это зависит от
записывающего устройства.
Дляудаленияэкранауправления нажмите ENTER/SET.
1
Текущийисточник
FILE: Текущимисточником является “DVD/CD”.
USB: Текущимисточникомявляется “USB”.
2
Номер текущей группы/общее число групп
3
Текущая группа
4
Список групп
5
Текущего файла
6
Информацияофайле (толькодляфайла MP3/WMA/
WAV)
7
Информация о режиме воспроизведения (RANDOM
или PROGRAM, данная функция недоступна для
запоминающих USB-устройств большой емкости)
8
Настройка повторного воспроизведения
9
Время с момента начала воспроизведения текущей
дорожки (кроме JPEG)
0
Значок режима работы
-
Номер текущего файла/общее число файлов в текущей
группе (общее число файлов на загруженном диске/
запоминающем USB-устройстве большой емкости)
=
Полоса выделения (текущий выбор)
~
Списокфайлов
• Еслинадиск/запоминающее USB-устройство большой
емкости записаны разные типы файлов (аудиофайлы,
видеофайлы и файлы неподвижных изображений),
выберите тип файлов, который необходимо воспроизвести
(см. стр. 38).
Перемещение полосы выделения между списком групп
и списком файлов:
Переключение полосы
выделения на список файлов.
Переключение полосы
выделения на список групп.
Выбор элемента списка:
Перемещение полосы выделения к
элементу списка.
• Если полоса выделения
перемещается во время
воспроизведения диска DVD-VR
или аудиофайлов, воспроизведение
выбранного элемента начинается
автоматически.
27
Начало воспроизведения
Для файла JPEG:
ENTER
/SET
Выделенный файл (неподвижное
изображение) будет отображаться до
тех пор, пока не будет выбран другой
элемент.
Disc
DVD/CD
Начинается воспроизведение слайдшоу.
Каждый файл (неподвижное
изображение) отображается на
экране в течение нескольких секунд,
Запоминающее
USB-устройство
большой
емкости
USB
MEMORY
затем сменяется другим.
• Длявыключенияслайд-шоуфайла
JPEG и вывода текущего
неподвижного изображения
нажмите
8.
Для остальных файлов:
Воспроизведение начнется с
ENTER
/SET
выбранного раздела/файла.
• Воспроизведение также начинается
при нажатии DVD/CD
MEMORY
3.
3 или USB
• При начале просмотра файла JPEG или видеофайла экран
управления исчезает.
Остановка воспроизведения
Повтор слайд-шоу файла JPEG
Передначаломиливовремявоспроизведения...
• Повторфайла JPEG надиске:
REPEAT
P
( GROUP/
REPEAT GROUP)
Отмена
(
OFF)
P 1 DISC
( DISC/
REPEAT DISC)
P ALL DISC
( ALL/
REPEAT ALL)
• Повтор файла JPEG на запоминающем USB-устройстве
большой емкости:
REPEAT
PP ALL
( GROUP/
REPEAT GROUP)
Отмена
(
OFF)
( ALL/
REPEAT ALL)
Повтор воспроизведения видеофайлов
Передначаломиливовремявоспроизведения...
• Повторвидеофайловнадиске:
REPEAT
P 1P
( TRACK/
REPEAT TRACK)
Отмена
(
OFF)
( GROUP/
REPEAT GROUP)
P 1 DISC
( DISC/
REPEAT DISC)
P ALL DISC
( ALL/
REPEAT ALL)
• Повтор видеофайлов на запоминающем USB-
устройстве большой емкости:
P 1P
REPEAT
( TRACK/
REPEAT TRACK)
Отмена
( GROUP/
REPEAT GROUP)
P ALL
( ALL/ REPEAT ALL)( OFF)
Повтор раздела/программы/списка воспроизведения
для DVD-VR
Перед началом или во время воспроизведения...
Для оригинальной программы
REPEAT
P 1P
( CHAP)
Отмена
OFF)
(
( PG)
P 1 DISC
( DISC)
P ALL DISC
ALL)
(
Для списка воспроизведения
REPEAT
P 1P
( CHAP)
Отмена
OFF)
(
( PL)
P ALL DISC
(
ALL)
P 1*Повтортекущегораздела.
P *Повтортекущейпрограммы/списка
воспроизведения.
P 1 DISC*Повторвсехпрограммнатекущем диске.
P ALL DISCПовторвсехдисков.
* Функциянедоступнадоначалавоспроизведения.
P 1Повтортекущегофайла.
PПовтор текущей группы.
P ALLПовтор всех файлов на запоминающем
USB-устройстве большойемкости.
P 1 DISCПовторвсехфайловнатекущемдиске.
P ALL DISCПовтор всех дисков.
• Информацию о повторном воспроизведении аудиофайлов
см. на стр. 22.
Увеличение файла JPEG/ASF
Во время воспроизведения...
Во время слайд-шоу файла JPEG нажмите кнопку 8 для
последовательно
нажимайте кнопку ZOOM до появления на экране
телевизора сообщения “ЗУМ ВЫКЛЮЧ”.
28
Функции записи
Основной модуль
Дека A
Дека B
Запись на аудиокассету
Длязаписиможноиспользоватьмагнитныелентытипа I.
• Воспроизведениеаудиокассетописываетсянастр. 12.
Main Unit
ONLY
INFO
1 Вставьте в деку B кассету для записи.
НажатьВставитьЗакрыть
2 Проверьте по дисплею направление движения ленты
и установку режима реверса.
Индикатор направления ленты
Индикатор режима реверса
Текущий источник сигнала
Чтобы изменить направление
ВАЖНО
Перезапись кассет, пластинок ипи дисков без
разрешения владельца авторских прав на звуковой
или визуальный материал, передачу или кабельиую
лрограмму, может лротиворечить закоиу.
Перед записью выберите режим стереозвучания
(“STEREO” – см. стр. 15) для программного
обеспечения многоканального кодирования,
выполняющего преобразование многоканального
звука. Иначе на ленту можно будет записать только
звук с левого или правого фронтального динамика.
• Настройка уровня выходного сигнала канала (см.
стр. 13 и 39) влияет на качество записи
.
При необходимости измените режим реверса
Длязаписинаобеихсторонах.
()
• Прииспользованиирежимареверса,
начинайте запись в прямом (
направлении.
Для записи только на одной стороне.
3 )
3 Начните воспроизведениеисточника—“TUNER
FM”, “TUNER AM”, “DVD/CD”, “USB”,
“TAPE-A” или “AUX”.
• При записи с диска/запоминающего USB-устройства
большой емкости Вы можете также использовать
режим синхронной записи “Синхронизированная
запись” (см. стр. 30).
• При записи с деки A Вы можете также использовать
режим “Dubbing” (Копирование) (см. “Копирование
аудиокассет” на стр. 30).
29
4 Начните запись.
Остановка записи
или
2 Проверьте по дисплею направление движения ленты
и установку режима реверса.
• См. пункт 2 раздела “Записьнааудиокассету” нa стр. 29.
3 Выберите записываемый источник.
• Запись с диска:
Выберите номер диска, с которого вы хотите
выполнить запись.
Копирование аудиокассет
Можно выполнять запись кассеты из деки А на деку В.
Main Unit
ONLY
1 Выберите источник сигнала “TAPE”.
2 Вставьте исходную кассету в деку A, а кассету для
записи в деку В.
3 Проверьте по дисплею направление движения
ленты.
См. пункт 2 раздела “Запись на аудиокассету” нa стр.29.
4 Начните копирование.
• По окончании ленты в любой из кассет, обе деки
останавливаются одновременно.
Окончание копирования
Синхронизированная запись
Вы можете начинать и останавливать воспроизведение
диска и запись на аудиокассету одновременно.
функцией “Random Play” (Воспроизведение в
произвольном порядке).
Main Unit
ONLY
INFO
• Запись с запоминающего USB-устройства большой
емкости:
Для записи отдельных дорожек/файлов с дисков:
Вы можете запрограммировать запись дорожек/
файлов в нужном Вам порядке.
Выберите режим воспроизведения по программе
“Program Play” (и составьте программу; см. стр. 20),
не начиная воспроизведения.
4 Начните запись.
Воспроизведение и запись начинаются с
первой дорожки/файла.
• Система автоматически создает 4-х
секундные паузы между
записываемыми дорожками.
При окончании воспроизведения или записи и
воспроизведение, и запись останавливаются одновременно.
Записьодной дорожки /файла—функция “One
Track Recording” (Запись одной дорожки)
Во время прослушивания диска/запоминающего USBустройства большой емкости можно указать дорожки для
записи на кассету.
• Даннаяфункциядоступнатолькодля CD/VCD/SVCD/
DVD-аудиоиаудиофайлов (безфункции PBC для SVCD/
VCD).
• Даннуюфункциюнельзяиспользоватьсовместнос
функциями “Program Play” (Воспроизведение по
программе) и “Random Play” (Воспроизведение в
произвольном порядке).
При воспроизведении дорожки/файла, который
необходимо записать...
Воспроизведение возвращается на
начало данной дорожки/файла и эта
дорожка/файл записывается на пленку.
После записи воспроизведение и запись
останавливаются.
1 Вставьте диск или подключите запоминающее USB-
устройство большой емкости и вставьте
перезаписываемую кассету.
Для отмены записи
или
30
Пульт ДУ
KARAOKE
SCORING
Кнопки
выбора
источника
AUDIO
TV
Режим караоке
• Привключениифункции “Mic Mixing” или “Vocal
Masking” выбранныережимы объемногозвучаниябудут
временно изменены на “ALL CH ST” (значение “AUTO”
будет изменено на значение “ALL CH ST”, а значение
“STEREO” останется без изменений).
AUDIO
TV
AUDIO VOL +,–
ВАЖНО
• При подключении или отключении микрофона следует
всегда устанавливать для параметра MIC LEVEL
значение “0”.
• Настройка MIC LEVEL действует для обоих
микрофонов, подключенных к разъемам MIC1 и MIC2.
• Параметры MIC LEVEL и MIC VOL, упомянутые в
данном руководстве, имеют одинаковое назначение.
CANCEL
MIC MIX
VOCAL
SUPPORT
RESERVE
Основной модуль
123
456
789
10 010
,
Цифровые
кнопки
KARAOKE
SETTING
MIC VOL +,–
V.MASKING
KARAOKE
SCORING
Кнопки
выбора
источника
VOLUME +,–
REC
START/STOP
Пение под музыку (караоке)
Вы можете получать удовольствие от караоке, используя
один либо два микрофона.
• Нажав кнопку REC START/STOP, можно записать свое
пение под музыку.
“TUNER FM”, “TUNER AM”, “DVD/CD”, “USB”,
“TAPE-A”, “TAPE-B” или “AUX”.
4 Пойте в микрофон.
5
Настройте уровни MIC LEVEL (Чувствительность
микрофона) и VOLUME (Громкость).
31
MIC1
MIC2
MIC LEVEL
ECHO LEVEL
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ микрофоны
подключенными, если вы не используете их.
Чтобыиспользоватьтолькомикрофон, в действии3
выберите “DVD/CD” или “USB”, но не начинайте
воспроизведение.
Для отмены режима “Mic Mixing” (Микширование
сигналов микрофона)
MIC MIX
MIC MIX
MIC OFF
(Отмена)
Для включения функции “Mic Mixing” выберите MIC MIX.
Настройка звуковой дорожки для
караоке
Можно выполнить настройку звуковой дорожки для
караоке.
Стереофонический (2-канальный) источник: выбрав
параметр VOCAL MASK, можно снизить уровень ведущего
—функция “Vocal Masking” (Акустическое
вокала
маскирование вокала).
Длядискакараоке: выбрав параметр R CHANNEL или
L CHANNEL, можно изменять воспроизводимый
аудиоканал.
При включенной функции “Mic Mixing” (Микширование
сигналов микрофона)...
V. MASKING
VOCAL MASK
L CHANNEL
R CHANNEL
Для возврата к обычному режиму воспроизведения
выберите “OFF”.
Временный возврат к обычному
режиму воспроизведения
Данная функция позволяет временно восстановить
ведущий вокал для помощи исполнителю.
При включенной функции “Vocal Masking”, L CHANNEL
или R CHANNEL...
VOCA L
SUPPORT
Чтобысновавключитьфункцию “Vocal Masking”, L
CHANNEL или R CHANNEL,
соответствующую кнопку еще раз.
VOCAL MASK
OFF
(Отмена)
Снижение уровня вокала для
стереофонического (2-канального)
источника.
Воспроизведение только левого
аудиоканала.
Воспроизведение только правого
аудиоканала.
Уровень вокала или стереоэффект
временно восстанавливается.
нажмите
Remote
ONLY
INFO
L CHANNEL
R CHANNEL
Оценка пения в режиме караоке
Данная система позволяет оценить мастерство
пения в режиме караоке путем сравнения вашего голоса с
вокалом, записанным на воспроизводимом диске.
• Данная функция доступна только при воспроизведении
диска/запоминающего USB-устройства большой емкости.
• Даннаяфункциянедоступнадлядисков DVD-аудио.
• Звуковуюдорожкурекомендуетсявыбиратьследующимобразом (см. стр. 17):
Длядиска DVD-видеоскараоке: Bыберите звуковую
дорожку с вокалом.
Длядиска SVCD/CD скараоке: Bыберите “ST”, “ST1”
или “ST2”.
После выбора звуковой дорожки выберите параметр
VOCAL MASK, L CHANNEL или R CHANNEL с
помощью кнопки V.MASKING (см. выше).
снова включается, начиная с выбранной дорожки/
файла.
• Надисплееотображаетсяиндикатор
“KSCORE ON”.
• Прииспользованиифункции “Karaoke
Scoring” (Подсчет очков в караоке)
подсчет очков начинается при начале
воспроизведения.
• Чтобыотключитьфункцию “Karaoke
Scoring” (Подсчет очков в караоке) во
время воспроизведения, нажмите
соответствующую кнопку еще раз. На
дисплее отображается индикатор
“KSCORE OFF”.
Продолжение на следующей странице
32
Когда песня закончится, воспроизведение остановится, и под звук
фанфар на экране телевизора появится панель подсчета очков.
Пример:
Ваш
результат
Три наилучших
результата.
8
kcal
8.0
kcal
Калории, потраченные во время пения
Наложение эхо на ваш голос
1
KARAOKE
SETTING
• Отображается только в том случае, если при
включенной функции “Mic Mixing” (Микширование
сигналов микрофона) в качестве источника выбрано
“DVD/CD” или “USB”.
после включения функции “Karaoke Scoring” (Подсчет
очков в караоке), эта функция отключается.
Если в течение 2 минут после включения функции
“Karaoke Scoring” (Подсчет очков в караоке) исполнитель
поет слишком тихо и система не может зарегистрировать
его голос, эта функция отключается.
• Для обеспечения правильного подсчета очков
рекомендуется допеть песню до конца. Если
продолжительность пения составляет менее 3 минут,
результат подсчета очков может быть неправильным или
равным “0”.
Чтобы остановить воспроизведение в середине песни,
нажмите кнопку 7. Функция “Karaoke Scoring” (Подсчет
очков в караоке) при этом не отключается, и подсчет очков
ведется до конца песни.
Чтобы включить функцию “Karaoke Scoring” (Подсчет
очков в караоке) в середине песни, нажмитекнопку
KARAOKE SCORING. На дисплее появляется сообщение
“SCORING START” и начинается подсчет очков.
кнопку KARAOKE SCORING. На дисплее появляется
сообщение “SCORING CANCEL”.
• После отключения функции “Karaoke Scoring” (Подсчет
очков в караоке) во время воспроизведения одной песни
нажатие кнопки KARAOKE SCORING приводит к
попеременному отображению индикаторов “KSCORE
• Сведения о выборе номера
см. в разделе “Выбор
номера” на стр. 8.
• Для отмены процедуры
нажмите RESERVE.
Индикатор PROGRAM
10
пропадает.
INFO
6 Начните воспроизведение.
DVD/CD
Экран резервирования караоке пропадает, и
начинается воспроизведение в
запрограммированном порядке.
• Использованиефункции “Karaoke Program Play”
(Воспроизведениекараокепопрограмме) с
функцией “Karaoke Scoring” (Подсчет очков в
караоке): Поокончаниикаждойпесни
воспроизведение останавливается и появляется панель
оценки мастерства. Нажмите кнопку DVD/CD 3,
чтобы начать воспроизведение следующей дорожки
или следующего файла.
7 Пойте в микрофон.
Просмотр программы воспроизведения
RESERVE
Отображается список запрограммированных дорожек для
караоке.
• При использовании функции “Karaoke Scoring” (Подсчет
очков в караоке) Вы не можете отобразить на экране
программу для воспроизведения караоке.
Изменение программы
Во время отображения на экране телевизора списка
запрограммированных дорожек...
Чтобы удалить дорожку:
CANCEL
Чтобы удалить всю программу
Добавление позиций в программу:
Повторитепункт5.
, повторитевсюэтупроцедуру.
35
Пульт ДУ
AUDIO
Функции таймера
Настройка таймера
При помощи ежесуточного таймера вы можете
просыпаться под любимую музыку. А с помощью таймера
AUDIO
TV
AUDIO
TV
записи можно автоматически записать радиопередачу на
аудиокассету.
• Невозможноодновременноактивизироватьежесуточный
• Дляотменыоперациинажмитекнопку CANCEL. Теперь
1 Выберите один из режимов таймера—ON (Вкл.) для
Remote
ONLY
INFO
таймер и таймер записи. (При включении одного таймера
другой таймер отключается.)
Вы можете вернуться к предыдущему пункту.
ежесуточного таймера или таймера записи.
CANCEL
123
456
789
10 0
10
,,
ENTER/SET
SLEEP
CLOCK/
TIMER
CLOCK/
TIMER
REC TIMER
ON
DAILYTIMER
ON
2 Выполните необходимые настройки таймера.
ENTER
/SET
Повторяйте данную процедуру для следующих параметров
до завершения.
1
Установите час, затем минуту времени включения.
2
Установите час, затем минуту времени
выключения.
3
Для таймера записи: Выберите источник
воспроизводимого сигнала—“TUNER-FM”,
“TUNER-AM” или “AUX”.
Для ежесуточного таймера: Выберите источник
воспроизводимого сигнала—“TUNER-FM”,
“TUNER-AM”, “DISC”, “USB”, “TAPE-A”, “TAPEB” или “AUX”.
Пример: В качестве источника сигнала выбран “TUNER-FM”.
• Если в качестве источника выбрано “AUX”,
необходимо также установить таймер внешнего
устройства.
4
Выберите элемент, который необходимо
воспроизвести или записать, следующим образом.
“TUNER-FM” и “TUNER-AM”: запрограммированная
станция.
После настройки таймера отображается индикатор “SET
OK” и на дисплее одно за другим появляются настроенные
значения.
--
”, то громкость устанавливается на тот
использовался последний раз
36
3 Выключите систему (переведитеее в режим
ожидания), если вы настраивали таймер при
включенной системе.
AUDIO
Принцип работы таймера записи
После настройки таймера записи на дисплее загорается
индикатор таймера () и индикатор REC. Таймер записи
срабатывает только один раз.
• Таймер записи начинает работать только в том случае,
если система выключена (находится в режиме ожидания).
При наступлении времени включения
Система включается, настраивается на заданную станцию,
устанавливает заданный уровень громкости и начинает
запись.
При наступлении времени выключения
Система прекращает запись и выключается (переходит в
режим ожидания).
• Настройки таймера сохраняются в памяти, пока вы их не
измените.
Чтобы включить таймер снова,
нажмите в пункте 2 кнопку ENTER/SET.
повторитепункт1и
Автоматическое отключение
Remote
питания
Используя функцию Таймер автоматического отключения,
вы можете заснуть во время прослушивания музыки.
1 Настройте время (в минутах).
SLEEP
2 Подождите, пока индикация выбранного времени
пропадет с экрана.
Проверка времени, оставшегося до выключения
SLEEP
1020306090
• При помощи последовательного нажатия
этой кнопки можно изменить время
отключения.
ONLY
120150180
Принцип работы ежесуточного таймера
После настройки ежесуточного таймера на дисплее
загорается индикатор таймера () и индикатор DAILY.
Ежесуточный таймер включается ежедневно в одно и то
же время, пока вы его не отключите (см. ниже).
• Ежесуточный таймер срабатывает только при выключенной
системе (когда она находится в режиме ожидания).
При наступлении времени включения
Система включается, настраивается на заданную
радиостанцию или начинает воспроизведение заданного
источника сигнала, и приблизительно через 30 секунд
постепенно достигает заданного уровня громкости.
После того как настройки таймера будут установлены, вы
можете выключить его.
• Ежесуточный таймер срабатывает каждый день, и поэтому в
некоторые дни вам может понадобиться отключить его.
1 Выберите таймер, которыйвыхотитеотключить
(REC TIMER или DAILYTIMER).
CLOCK/
TIMER
REC TIMER
ON
DAILYTIMER
ON
2 Выключите выбранный таймер.
CANCEL
Приоритет таймеров
Если настройки таймеров частично совпадают, таймеры
работают описанным ниже способом.
Таймер автоматического отключения имеет приоритет по
•
отношению к таймеру записи и ежесуточному таймеру.
Отмена
Таймер записи/
Ежесуточный
таймер
Таймер
самоотключения
• В этом случае таймер записи/ежесуточный таймер не
работают.
Таймер записи/
Ежесуточный
таймер
Таймер
самоотключения
• В этом случае срабатывание таймера записи/
ежесуточного таймера отменяется. (Если таймер
автоматического отключения выключает систему до
наступления момента времени выключения таймера
записи, то одновременно прекращается и запись.)
6:006:307:007:30
Система выключается.
Запись/Воспроизведение
Отмена
6:006:307:007:30
Система выключается.
• Индикатортаймера () погаснет.
37
Функции меню настройки
Пульт ДУ
AUDIO
TV
AUDIO
TV
,,,,
ENTER/SET
SET UP
Стандартная процедураа
Настройкисистемыможноизменить.
• Менюнастройкиможноиспользоватьтольковтом
случае, когда в качестве источника выбрано “DVD/CD”
или “USB”.
1 Нажмите SET UP при остановленном
воспроизведении.
2
С помощью кнопки
3
Выберите пункт меню с помощью кнопки
4 Нажмите ENTER/SET.
5 Нажатием кнопки ∞ (
параметр, а затем нажмите ENTER/SET.
Для выхода из меню настройки нажмите SET UP.
n 3 (
или
2)
выберите нужное меню.
или
5)выберитенужный
∞ (
Меню ЯЗЫК
Пункт менюНазначение
МЕНЮ ЯЗЫК
ЯЗЫК ДЛЯ ОЗВУЧИВАНИЯ Здесь можно выбрать исходный язык озвучивания для дисков DVD-видео (см. стр. 46).
СУБТИТРЫЗдесь можно выбрать исходный язык субтитров для дисков DVD-видео (см. стр. 46).
ЯЗЫК НА ЭКРАНЕ
ОВЗдесь можно выбрать исходный язык меню диска DVD-видео (см. стр. 46).
Здесь можно выбрать язык экранного меню: “АНГЛИЙСКИЙ”, “ФРАНЦУЗСКИЙ”, “НЕМЕЦКИЙ”,
“РУССКИЙ”, “ЧЕШСКИЙ”, “СЛОВАЦКИЙ”, “ПОЛЬСКИЙ” или “ВЕНГЕРСКИЙ”.
или
INFO
5).
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ
Пункт менюНазначение
ТИП МОНИТОРАДля воспроизведения изображений, записанных для широкоэкранных телевизоров, вы можете
ИСТОЧНИК
ПРЕОБРАЖЕНИЕ
ЗАЩИТА ЭКРАНАВкл./выкл. функции хранителя экрана (ВКЛЮЧЕНО или ВЫКЛЮЧЕНО).
ТИП ФАЙЛАВы можете выбрать тип файлов для воспроизведения.
выбрать соответствующий вашему телевизору тип монитора.
16:9 ОБЫЧНЫЙ (широкоэкранный): Используется для телевизора с фиксированным
изображения в соответствии с шириной экрана телевизора при сохранении формата
данного изображения.
4:3 PAN SCAN (Преобразование формата Pan Scan): Для обычного телевизора ( формата 4:3).
Изображение увеличивается по вертикали, при этом левая и правая части изображения
срезаются.
Можно обеспечить оптимальное качество изображения, правильно выбрав тип диска.
АВТО: Подходит в большинстве случаев. Система распознает тип изображения (кинопленка
или видеозапись) текущего изображения по информации на диске.
ФИЛЬМ: Длядисковсзаписьюфильмов.
ВИДЕО: Для дисков с видеоматериалами.
:
ВКЛЮЧЕНО
темным.
ВЫКЛЮЧЕНО: Отключение хранителя экрана.
АУДИО: Воспроизведение файлов в формате MP3/WMA/WAV.
НЕПОДВИЖ. КАРТИНКА: Воспроизведение файлов JPEG.
ВИДЕО
Если в течение 5 минут не выполняется никаких действий, экран становится
При необходимости вы можете его подтвердить.
После воспроизведения диска, на котором имеется регитсрационный код, соответствующий код
системы будет заменен для обеспечения защиты авторских прав.
39
Управление телевизором
Пульт ДУ
TV
TV/VIDEO
Кнопки настройки
громкости для
телевизор
TV
CHANNEL +,–
ИзготовительКод
JVC01
Hitachi10
Magnavox02
Mitsubishi03
Panasonic04,11
Philips15
RCA05
Samsung12
Sanyo13, 14
Sharp06
Sony07
Toshiba08
Zenith09
AUDIO
TV
123
456
789
10
10 0
Код изготовителя
AUDIO
TV
ENTER/SET
Цифровые
кнопки
Управление телевизором
Управ л е ни е телевизором JVC или телевизором другого
производителя осуществляется с помощью пульта
дистанционного управления, входящего в комплект
поставки системы.
1
Сдвиньте переключатель AUDIO/TV в положение “TV”.
AUDIO
TV
2 Нажмите и удерживайтекнопкудотехпор, покане
выполните следующие действия.
TV
3
ENTER
/SET
Введите двухзначный код производителя.
4
123
456
789
100
5 Отпустите кнопку TV.
Управление телевизором
Включение и
выключение
телевизора
TV
Выбор каналов телевизора:
123
456
789
100
10
Выбор режима
входного сигнала
:
(телевизориливидео):
TV/VIDEO
или
10
Регулировка
громкости
телевизора:
TV
VOL
TV CHANNEL
40
Дополнительные сведения
Дополнительные сведения о системе
Подключение
Выбор системы цветности и режима развертки:
• Если Вы воспроизводите диск/файл NTSC при выбранной
системе цветности “PAL (PROG)”, то диск/файл будет
воспроизводиться с использованием формата “PAL 60”;
однако, если телевизор не поддерживает этот формат, то
изображение на экране может отображаться неправильно.
• Если Вы воспроизводите диск/файл PAL при выбранной
системе “NTSC (PROG)”, то Вы сможете видеть
изображение, но могут возникнуть следующие проблемы:
– Пункты меню диска будут размытыми, и при их
прогрессивной разверткой (NTSC PROG или PAL PROG),
то система выводит сигнал NTSC вне зависимости от
настройки системы цветности.
Основныефункции—Воспроизведение
(см. стр.8 и12)
Прослушивание радио:
• Если вы сохраняете новую станцию под уже занятым номером,
то ранее сохраненная под этим номером станция будет удалена.
• При отключении сетевой вилки от розетки или в случае
пропадания электроэнергии, запрограммированные
станции будут удалены через несколько дней. В этом
случае следует заново выполнить настройку станций.
Воспроизведение диска/запоминающего USBустройства большой емкости:
• При изменении источника на “DVD/CD” или “USB” для
его включения может потребоваться некоторое время.
• Смена на источник “USB MEMORY”, осуществляемая во
время чтения диска, может быть выполнена неправильно.
В этом случае нажмите кнопку 7, а затем снова включите
“USB MEMORY” в качестве источника.
• Длянекоторыхдисков/файловфактическиефункции
могут отличаться от описанных в этом руководстве – это
обусловлено особенностями программирования и
структуры дисков; подобные различия не являются
неисправностями данной системы.
• Для воспроизведения файлов с запоминающего USBустройства большой емкости...
– Инструкции по подключению запоминающего USB-
устройства большой емкости см. также в руководстве
по его эксплуатации.
– К системе можно одновременно подключить только
одно запоминающее USB-устройство большой емкости.
Не используйте концентратор USB.
– Через разъем
заряжать другие USB-устройства.
– Не отключайте запоминающее USB-устройство
большой емкости во время воспроизведения
хранящегося на нем файла. Это может привести к
неисправной работе системы и самого устройства.
– Компания JVC не несет ответственности за любую
потерю данных на запоминающем USB-устройстве
большой емкости в процессе использования данной
системы.
(см. стр.3 и 6)
(USB MEMORY) системы нельзя
– Используемыйдляподключениякабель USB должен
иметь длину менее 1 м.
– Даннаясистемасовместимасостандартом USB 2.0 с
высокоскоростнымрежимомпередачиданных.
– Можновоспроизводить следующие типы файлов,
хранящихся на запоминающем USB-устройстве
большой емкости (максимальная скорость передачи
данных: 2 Мбит/с):
<.divx> <.div> <.avi> (при любом сочетании строчных/заглавныхбукв).
– Системанеподдерживаетформат GMC (Global Motion
Compression).
– Воспроизведениефайлов, кодированныхврежиме
чересстрочной развертки, может выполняться некорректно.
фотокамерах, в интернете и т.д.
в настоящее время используется
редко.
Основные функции—Настройка звучания и
других параметров
Настройка уровня звука акустических систем Уровень:
• Громкость канала нельзя изменить, если включена
функция “Mic Mixing”, “Vocal Masking” или “Karaoke
Scoring”.
(см. стр. 13 и16)
Усиление низких частот:
• Регулировка уровня сабвуфера не влияет на звук,
воспроизводимый через наушники.
Реализация оптимального звукового эффекта для
низких частот—функция VARIO BASS (переменные
низкие частоты)
• Приподключениимикрофонаивключеннойфункции “Mic
Mixing” (Микширование сигналов микрофона) система
автоматически переключается в режим LITE.n.EASY, даже
если для этого режима установлено значение OFF.
Создание собственных режимов воспроизведения
звука—функция Пользовательский режим:
• При отключении сетевой вилки от розетки или в случае
пропадания электроэнергии, настройки пользовательского
режима будут утрачены через несколько дней. В этом
случае следует заново выполнить настройки
пользовательского режима.
Выбор режимов пространственного звучания:
• Режимы Dolby Pro Logic II: Режим Dolby Pro Logic II
представляет собой формат многоканального воспроизведения
для перекодирования 2-канальных источников синала на 5.1
каналов. Dolby Pro Logic II обеспечивает объемное звучание
исходного сигнала, без необходимости добавления
дополнительных звуков или тональностей.
• Если используются наушники, режим объемного
звучания временно отключается.
• Некоторые диски DVD-аудио не допускают микширование
звука на выходе. При воспроизведении такого диска...
– Вынеможете изменить режим пространственного звучания.
– Есливкачестве режимапространственного звучания вы
выбираете режим “STEREO” или если вы используете
наушники, то система воспроизводит сигналы левой и
правой фронтальных систем.
• Функция Dolby PL II MUSIC/MOVIE не влияет на
воспроизведение файлов MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX.
Настройка часов:
• Есличасыненастроены, надисплеемигает “0:00”.
• Часымогут спешить или отставать на 1 Вэтомслучаеследуетзаново установитьчасы.
–
2 минуты вмесяц.
Особые операции с диском/файлом с
видео
Выбор звуковой дорожки:
• Длянекоторыхдисков/файловвовремявоспроизведения
Воспроизведение бонусной группы:
• Дорожкубонуснойгруппынельзявключитьвсписок
Специальные режимы воспроизведения изображений:
• Вовремя замедленного воспроизведения изображения звук
• Приувеличениимасштабакачествоизображенияможет
(см. стр. 17 и19)
нельзя изменить языки прослушивания.
воспроизведения по программе.
отключается.
ухудшиться.
Дополнительные функции
воспроизведения
Программирование порядка воспроизведения —
функция Воспоизвение по програме:
– В процессе программирования...
Ввод игнорируется при попытке ввести номер элемента,
отсутствующий на диске (например, выбрать дорожку
14 на диске с 12 дорожками).
– Для дисков SVCD/VCD/CD, загруженных в другом
лотке (а не в текущем), может потребоваться ввести
номер группы, однако при воспроизведении эти данные
будут игнорироваться.
(см. стр.20 и 22)
42
• Содержание программы сохраняется до тех пор, пока вы ее
не удалите.
•
При горящем индикаторе PROGRAM нельзя изменить
воспроизводимый диск. (
дистанционного управления и 3
работают.)
Управление проигрывателем с экрана
Кнопки DISC 1 – DISC 5 пульта
наосновноммодулене
(см. стр.
23 и 28)
Усиление низких частот:
• Функция Повтор фрагмента А-В действует только в
пределах одного эпизода или одной дорожки.
Функции записи
Общие сведения:
• Нельзяизменятьисточниксигналавовремязаписи.
• Вконцеивначалекассетыимеетсялента (ракорд), на
которую нельзя производить запись. Поэтому во
избежание потери части записи перед началом записи
следует перемотать ленту немного вперед.
• Если в кассетную деку не была вставлена кассета или
вставленная кассета имеет защиту от записи, то на дисплее
появится сообщение “NO REC”.
• Правильный уровень записи настраивается автоматически.
Поэтому можно выполнять настройку звучания (кроме
режима объемного звучания) без влияния на уровень записи.
Запись на аудиокассету:
• При записи с диска или запоминающего устройства USB
большой емкости подключение и отключение наушников
может стать причиной искажения звука и записи.
•
При использовании при записи режима реверса сначала
начинайте запись в прямом направлении (
случае запись остановится, когда будет записана только
одна сторона кассеты (обратная).
Синхронизированная запись:
• Вовремязаписина кассету с помощью кнопки USB/DISC
REC START открыть лоток для дисков нельзя.
• Записьначинаетсяспервойдорожкидажевтомслучае,
если дорожка уже выбрана с помощью кнопок 4/¢.
Чтобы указать дорожку (дорожки) для записи, составьте
для них программу (недоступно для запоминающего
USB-устройства большой емкости) или используйте
функцию “One Track Recording” (Запись одной дорожки).
• Во время записи нельзя использовать кнопки управления
диском/запоминающим USB-устройством большой
емкости (кроме кнопки 7).
• Вы не можете использовать функцию Повторное
воспроизведение во время синхронной записи (функция
повторного воспроизведения будет отменена).
• Кнопка USB/DISC REC START неработает:
– вовремяпаузы;
– прииспользованиирежима Random Play
(воспроизведениевпроизвольном порядке);
– вовремявоспроизведения врежиме Program Play
(воспроизведениепопрограмме).
•
Если в режиме реверсирования достигается конец ленты
при записи в прямом направлении (
будет повторно записана в начале обратной стороны (
• Если в режиме реверсирования достигается конец ленты во
время записи на обратной стороне (
останавливается, даже если запись диска или запоминающего
USB-устройства большой емкости не выполнена полностью.
Режим караоке
Общие сведения:
• Есливключенафункция “Mic Mixing” или “Vocal
Masking”:
– Многоканальный звук источника преобразуется.
– Функция Dolby Pro Logic II временноотключается.
(см. стр.29 и 30)
2
(см. стр.31 и 35)
3
); в противном
3
), последняяпесня
), запись
2).
43
• Есливключенафункция “Mic Mixing” и выбран параметр
ALL CH ST в качестве режима объемного звучания, уровень
• При записи кассеты записываются значения настроек
тональности, эха и акустического маскирования вокала. Однако
при записи кассеты с помощью кнопки USB/DISC REC START
значение настройки тональности не записывается.
• При подключении микрофона к включенной системе
автоматически включается функция “Mic Mixing”
(Микширование сигналов микрофона), а также все функции,
имеющие отношение к караоке.
• При подключении микрофона к отключенной системе
нажмите кнопку MIC MIX, чтобы включить функцию
“Mic Mixing” после включения системы.
Настройка звуковой дорожки для караоке:
• Установка режима Vocal Masking не применима к оптическим
цифровым выходным сигналам, поступающим на разъем
караоке) отменяет режим “Repeat Play” (Повторное
воспроизведение).
• Нельзя использовать функцию “Karaoke Scoring” (Подсчет
очков в караоке) во время использования функции
“Program Play” (Воспроизведение по программе), функции
“Random Play” (Воспроизведение впроизвольном порядке)
или во время записи. Однако при использовании этих
режимов воспроизведения можно включать и выключать
функцию “Karaoke Scoring” (Подсчет очков в караоке) с
помощью кнопки KARAOKE SCORING.
• Лучшие достижения (3 лучших результата) сбрасываются
при выключении системы.
Сохранение списка песен для исполнения в режиме караоке—
Функция Воспоизведение Караоке по программе:
• При подключенном микрофоне можно использовать
кнопку RESERVE. Однако данную кнопку можно
использовать для выключения функции “Karaoke Program
Play” (Воспроизведение караоке по программе) даже при
отключенном микрофоне. При повторном включении
функции “Karaoke Program Play” (Воспроизведение
караоке по программе) подключите микрофон.
• Если выбран лоток с диском, содержащим видеофайлы
или файл JPEG или диск DVD-VR, диск с этим номером
пропускается.
• Если в текущий лоток загружен диск DVD-VR или диск,
содержащий видеофайлы и файл JPEG, то включить
функцию “Karaoke Program Play” (Воспроизведение
караоке по программе) нельзя.
• Когда начинается воспроизведение дорожки, ее номер
будет удален из экрана программы караоке (содержимое
программы сохраняется до тех пор, пока вы не удалите его).
•
Во время мигания индикатора PROGRAM сменить
воспроизводимый диск невозможно.
пульта дистанционного управления и
модуле не работают).
• Длянекоторыхдисков VCD результатфункции “Karaoke
Scoring” (Подсчет очков в караоке) может не отобразиться
при завершении дорожки, если включена функция PBC. В
этом случае нажмите кнопку 7 для просмотра набранных
очков.
можетработать
(Кнопки DISC 1 – 5
3
наосновном
Функции таймера
Настройка таймера:
• Если при установке таймера вы неверно укажете
запрограммированную станцию или номер дорожки, то при
срабатывании таймера будет выбрана текущая станция или
первая дорожка.
• При отключении сетевой вилки от розетки или в случае
неожиданного отключения питания таймер будет сброшен.
В этом случае необходимо установить сначала часы, а
затем таймер.
• После начала записи с использованием таймера записи
нельзя изменить источник сигнала, не остановив запись.
• Для некоторых дисков DVD ежедневный таймер может
работать неправильно.
Функции меню настройки
Общие сведения:
• Если верхняя и нижняя части меню на экране обрезаны,
следует настроить размер изображения на телевизоре.
Меню ЯЗЫК:
• Есливыбранныйвамиязыкдляменю “МЕНЮЯЗЫКОВ”,
“ЯЗЫКДЛЯОЗВУЧИВАНИЯ” или “СУБТИТРЫ” не
записан на диске, в качестве языка по умолчанию
используется исходный язык.
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ—ТИП МОНИТОРА:
• Даже если выбран формат “4:3 PAN SCAN”, при
воспроизведении некоторых дисков размер экрана может
измениться на “4:3 ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК”. Это зависит от
способа записи диска.
• ЕслиВывыбираетепараметр “16:9 ОБЫЧНЫЙ” или
“16:9 AВTO” дляизображения, имеющегоформат 4:3, то
изображение слегка изменяется из-за преобразования по
ширине.
(см.стр.36 и 37)
(см.стр.38 и 39)
Меню НАСТРОЙКА ГРОМКОГОВ.—ЗАДЕРЖКА:
На рисунке приведен пример задания времени задержки:
•
(Фронтальная
левая АС)
(Боковая
левая АС)
Меню ДРУГИЕ—ГИД ПО ЭКРАНУ:
• Меню настройки и строка экранного меню будут
отображаться (и записываться), даже если для этой функции
выбран параметр “ ВЫКЛЮЧЕНО”. Субтитры и информация
для увеличения масштаба изображения всегда отображаются
на дисплее независимо от этой установки.
(Центральная
АС)
(Боковая
правая АС)
(Фронтальная
правая АС)
ФронтальныеАС:
0 мс
Центральная АС:
1мс
Боковые АС
(системы
пространственного
звучания): 2 мс
Обслуживание
Для обеспечения качественной работы системы содержите
диски, аудиокассеты и механизм системы в чистоте.
Обращение с дисками
• При извлечении диска из коробки держите его за края,
аккуратно нажимая на выступ в центре.
• Некасайтесьблестящейстороныдискаинесгибайте его.
Протирайте диски мягкой тканью прямыми движениями в
направлении от центра к краям.
Обращение с аудиокассетами
• Если лента намотана в кассете очень свободно, подтяните
ее, вставив карандаш в одну из катушек и вращая его.
– Ослабленная лента может растянуться или застрять в
лентопротяжном механизме.
• Некасайтесьповерхностиленты.
• Избегайтехраненияаудиокассет в запыленных местах, под
воздействием прямых солнечных лучей, в местах с
повышенной температурой и влажностью, на телевизоре
или на акустической системе, а также возле магнита.
Для сохранения оптимального качества записи и
воспроизведения:
• Используйте ватные тампоны, смоченные спиртом, для
протирки головок, ведущих валов и прижимных роликов.
• Для размагничивания головок используйте специальное
размагничивающее устройство (продается в магазинах
аудио- и электронной техники). Размагничивание
производится при выключенной системе.
Защита записей
Аудиокассеты имеют на торцевой стороне
две небольших пластины, позволяющих
предохранять записи от случайного
стирания.
Чтобы защитить вашу запись
эти пластины.
Чтобы произвести запись на
защищенной кассете
отверстияиз-подпластинклейкой лентой.
, заклейте
Чистка системы
• Загрязнения следует удалять мягкой тканью. При сильном
загрязнении системы протрите ее тканью, смоченной в
водном растворе нейтрального моющего средства, затем
протрите сухой тканью.
• Во избежание ухудшения качества поверхностей системы,
их повреждения или отставания краски, необходимо
соблюдать следующие меры предосторожности:
– НЕдопускайте длительного контакта с пластикомилирезиной.
, отломите
44
Устранение неисправностей
При возникновении неисправности в системе, прежде чем
обращаться в сервисный центр, попытайтесь ее устранить,
воспользовавшись приведенной ниже информацией.
Общие сведения:
В процессе настройки происходит отмена параметров до
ее завершения.
] Время настройки ограничено. Повторите процедуру
сначала.
Функции не выполняются.
]
Произошел сбой встроенного микропроцессора,
вызванный внешней электрической помехой.
шнур питания от сети и снова подключите.
Невозможно управлять системой с помощью пульта ДУ.
]
Между пультом ДУ и датчиком имеется препятствие.
]
Разряжены элементы питания пульта ДУ.
Нет звука.
]
Неправильное подключение акустических систем или
неплотный контакт.
]
Подключены наушники.
На экране нет изображения.
]
Видеокабели подключены неправильно или
неплотный контакт в соединениях.
На экране телевизора отсутствует изображение,
изображение размытое или разделено на две части.
]
Система подключена к телевизору, который не
поддерживает прогрессивную развертку.
]
Выбрана неправильная система цветности (см.стр.6).
Левый и правый края изображения не помещаются на
экране.
Отключите
] Выберите значение “4:3 ПОЧТОВЫЙЯЩИК” для
параметра “ТИП МОНИТОРА” (см.стр. 38).
Функции радиоприемника:
Высокий уровень помех в приеме радиосигнала.
]
Антенные соединения подключены неправильно или
нарушен контакт.
]
Рамочная АМ-антенна расположена слишком близко к
системе.
]
FM-антеннаплоховытянутаинеправильнорасположена.
Операции с дисками/файлами:
Диск не воспроизводится.
]
Вставлен диск с кодом региона, отличным от “5”. (На
дисплее появляется “REGION ERR”.)
]
Диск вставлен обратной стороной вверх. Вставьте диск
маркированной стороной вверх.
Не отображаются теги ID3 в файлах MP3.
]
Существуют два типа тегов ID3—версии 1 и версии 2. В
данной системе предусмотрено отображение только
тегов ID3 версии 1.
Группы и файлы воспроизводятся не так, как
ожидалось.
] Порядок воспроизведения определяется при записи
файлов. Он зависит от приложения.
Не воспроизводятся аудио- и видеофайлы.
] Диск или запоминающее USB-устройство большой
емкости содержит разные типы файлов (аудиофайлы,
видеофайлы и файлы неподвижных изображений). В
этом случае можно воспроизвести только файлы,
выбранные с помощью настройки “ТИП ФАЙЛА” (см.
стр. 38).
] Значение настройки “ТИП ФАЙЛА” было изменено
после того, как система считала данные с диска или
запоминающего USB-устройства большой емкости. В
этом случае загрузите диск повторно или отключите
запоминающее USB-устройство большой емкости и
подключите его снова.
Прерывистое звучание.
]
Диск поцарапан или загрязнен.
Неестественное звучание при воспроизведении.
] Отключите функцию “Vocal Masking” (Акустическое
маскирование вокала) (см. стр. 32).
] Отключите настройку тональности (см. стр. 33).
Нет субтитров, хотя выбран исходный язык для
субтитров.
]
Некоторые диски DVD записаны таким образом, что в
при запуске диска субтитры не отображаются. В этом
случае после начала воспроизведения нажмите кнопку
SUB TITLE (см.стр. 18).
Язык озвучивания отличается от выбранного
исходного языка.
] Некоторые диски или файлы записаны таким образом,
что в начале запуска всегда используется исходный
язык. В этом случае нажмите AUDIO/MPX после
начала воспроизведения (см. стр. 17).
Лоток диска не открывается или не закрывается.
]
Шнур питания не подключен к сети.
] Включена функция Защита от детей. На дисплее
появляется “LOCKED” (Заблокировано) (см.стр. 22).
]
Включена функция Воспроизведение по программе.
Отмените этот режим (см.стр.21).
Функции управления кассетными деками:
Не открывается кассетоприемник.
]
Во время движения кассеты было отключено питание.
Включите систему.
Функции записи:
На дисплее появляется индикатор “CANNOT REC”.
] Система не может выполнять запись.
Запись невозможна.
]
Удалены небольшие защитные пластины на кассете.
Заклейте окошки клейкой лентой.
] Используется функция “Karaoke Scoring” (Подсчет
очков в караоке). Отмените действие этой функции (см.
стр. 32).
Функции караоке:
Не включается функция подсчета очков.
] Убедитесь, что к системе подключен хотя бы 1
микрофон и включена функция “Mic Mixing”
(Микширование сигналов микрофона). Если микрофон
не подключен, то нельзя включить функцию “Mic
Mixing” (Микширование сигналов микрофона) и другие
функции караоке.
Не включается функция подсчета очков.
] Функцию “Karaoke Scoring” (Подсчет очков в караоке)
нельзя использовать во время записи или при
отображении на экране телевизора меню диска
DVD-видео/SVCD/VCD.
Результат подсчета очков кажется неправильным (или
отображается индикация “– –”).
] Время воспроизведения и продолжительность пения
были слишком короткими для подсчета очков. Для
обеспечения правильного подсчета очков
рекомендуется петь не менее 3 минут.
] С микрофона не поступает сигнал или входной уровень
сигнала микрофона (MIC LEVEL) слишком низок.
] Вы пели слишком тихо.
Функции таймера:
Не работает ежесуточный таймер или таймер записи.
]
Система была уже включена при наступлении времени
включения. Таймер срабатывает только при
выключенной системе.
45
Цифровые выходные сигналы (OPTICAL DIGITAL OUTPUT)
Выходнаямощность:
FRONT SPEAKERS: не менее 150 Вт на канал (эффективное
CENTER SPEAKER:
CA-DXU10: неменее140 Втнаканал (эффективное
CA-DXU8: неменее 50 Вт на канал (эффективное значение),
SURROUND SPEAKERS:
CA-DXU10: неменее130 Втна канал (эффективное
CA-DXU8: неменее 50 Вт на канал (эффективное значение),
SUBWOOFERS:неменее150 Втнаканал (эффективное
Цифровойвыход:
OPTICAL DIGITAL OUTPUT
Цифровой вход:
Чувствительность аудиовхода/входное сопротивление
(Измереноначастоте1 кГц при уровнесигнала записи на аудиокассету
400 мВ)
Аудиовыход AUX(STEREO):400 мВ/47 к
MIC1/MIC2: 3,0 мВ/50 к
VIDEO OUT (видеовыход):Цветоваясистема: PAL/PAL PROG/NTSC/NTSC PROG
VIDEO (композитное видео): 1 В (p-p)/75
S-VIDEO:Y (яркость) 1 В (p-p)/75
CD-R/CD-RW (в формате CD/VCD/SVCD/
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX)
CD-ROM (в формате MP3/WMA/WAV/JPEG
MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX)
DVD-R/-RW (в формате DVD-VR/DVD-video/DVD Audio
/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX)
+R/+RW (в формате DVD-video/DVD Audio/MP3/WMA
/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX)
DVD-ROM (в формате DVD-video/MP3/WMA
/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX)
MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX
Ω
причастоте1кГц
Ω
причастоте1кГц
причастоте1кГц при
Ω
причастоте1кГц
причастоте1кГц при
Ω
причастоте 63 Гц
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Динамический диапазон: 80 дБ
Разрешение по горизонтали: 500 строк
Коэффициент детонации: Ниже изм. величины
USB-память
Спецификация USB:Совместимый с USB 2,0 Full Speed
Совместимое устройство:класс массовой памяти
Совместимая файловая система:FAT 16, FAT 32
Источник питания шины:Макс. 5 V/500 мA
Переменное напряжение:AC 230 В , 50 Гц
Потребляемая мощность:
CA-DXU10: 300 Вт (в рабочемрежиме) / 22 Вт (в режиме ожидания)
CA-DXU8: 270 Вт (в рабочем режиме) / 21 Вт (в режиме ожидания)
Габариты (Ш/В/Г) (прибл.):185 мм x 460 мм x 370 мм
Масса (прибл.):CA-DXU10: 11,5 кг
CA-DXU8: 11,4 кг
Комплект принадлежностей
См. стр. 3.
Конструкция и технические характеристики могут изменяться без
предупреждения.
• Изготовленополицензиикомпании Dolby Laboratories. “Долби”, “Pro
Logic”, “MLP lossless” и знак в виде двойной буквы D являются товарнымизнакамикомпании Dolby Laboratories.
•“DTS” и “DTS Digital Surround” являются зарегистрированными торговымимарками DTS, Inc.
• Microsoft и Windows Media являютсялибозарегистрированными
торговыми марками или торговыми марками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
• Логотип “DivX
DivX
функции представления медиа-контент а файлов форма та DivX
воспроизведение файлов формата DivX
Certified ” и соответствующие логотипы являются торговыми мар ками
компании DivX, Inc. и используются в соответствии с лицензией.
• Это изделие включает в себя технологию защиты авторских прав, т.е.
защищен патентами США и другими правами на интеллектуальную
собственность. Использование данной технологии защиты авторских
прав должно осуществляться по разрешению корпорации Macrovision, и
предназначаться только для домашнего использования и других видов
ограниченного просмотра, если корпорация Macrovision не
предоставила иного разрешения. Инженерный анализ и разборка
запрещены.
•“ПОТРЕБИТЕЛЯМ СЛЕДУЕТ ИМЕТЬ В ВИДУ, ЧТО НЕ ВСЕ
ТЕЛЕВИЗОРЫ С ВЫСОКИМ РАЗРЕШЕНИЕМ (HDTV) ПОЛНОСТЬЮ
СОВМЕСТИМЫ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ. В СВЯЗИ С ЭТИМ
ВОЗМОЖНО ПОЯВЛЕНИЕ ИСКАЖЕНИЙ ИЗОБРАЖЕНИЯ. В
СЛУЧАЕ ПОЯВЛЕНИЯ ПРОБЛЕМ ПРИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ
ИЗОБРАЖЕНИЯ НА МОДЕЛЯХ 525 И 625 С ПРОГРЕССИВНОЙ
РАЗ В ЕР Т КО Й РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПЕРЕКЛЮЧИТЬСЯ НА ВЫХОД
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ПРИ СТАНДАРТНОЙ ЧЕТКОСТИ
(‘STANDARD DEFINITION’). ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ,
СВЯЗАННЫХ С СОВМЕСТИМОСТЬЮ НАШИХ ТЕЛЕВИЗОРОВ С
ДАННОЙ МОДЕЛЬЮ 525P И МОДЕЛЬЮ 625P DVDПРОИГРЫВАТЕЛЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ В НАШ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР”.
• НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, МОЖНО ВОПРОИЗВОДИТЬ ТОЛЬКО
ДИСКИ MPEG-4 ВИДЕО. ОБЫЧНЫЕ ДИСКИ ПРОИГРЫВАТЬ
ЗАПРЕЩЕНО, КРОМЕ ЗАПИСАННЫХ ДЛЯ ЛИЧНЫХ И
НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ.
®
®
Ultra Certified ” Воспроизводит видеофайлы в формате
всехверсий (включая DivX® 6) и по ддерживает расширенные