COMPACT COMPONENT SYSTEM
КОМПАКТНАЯСИСТЕМАУСТРОЙСТВ
CA-DXT9
CA-DXT7
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GVT0147-006A
[EE]
Page 2
Предупреждения, предостережения и прочее
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ — кнопка
Для полного отключения питания отсоединяйте вилку
шнура питания от сетевой розетки. Кнопка в любом
положении не отключает питание полностью. Питание
можно включать и выключать дистанционно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание поражения электрическим током, возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки и не открывайте корпус.
• Неразмещайтенааппаратисточникиоткрытогоогня
(например, горящиесвечи).
• Приутилизациибатарейнедопускайтезагрязнения
окружающей среды и строго соблюдайте соответствующие
право вые нормы, действующие в вашей стране.
• Не допускайте попадания на аппарат воды, не
устанавливайте его в местах с высокой влажностью и не
ставьте на него предметы, наполненные жидкостью,
например вазы.
В соответствии с Законом Российской Федерации
"Озащите прав потребителей" срок службы (годности)
данного товара, "по истечении которого он может
представлять опасность для жизни, здоровья потребителя,
причинять вред его имуществу или окружающей среде",
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок
является временем, в течение которого потребитель
данного товара может безопасно им пользоваться при
условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного
товара, проводя необходимое обслуживание, включающее
замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном
центре.
Дополнительные косметические материалы к данному
товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов, упомянутых в
предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других
прав потребителя, в частности, гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
Предостережение: Обеспечение вентиляции
Во избежание опасности поражения электрическим
током, возгорания и повреждения аппарата разместите
его следующим образом:
1. Спереди: Никаких препятствий, открытое
пространство.
2. По бокам/сверху/сзади: В указанных пределах ниже не
должны располагаться никакие объекты.
3. Снизу: Установите устройство на ровную
горизонтальную поверхность. Для обеспечения
надлежащей вентиляции разместите на подставке
высотой не менее 10 см.
Вид спереди
Вид сбоку
G-1
ВАЖНОДЛЯЛАЗЕРНОЙАППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯАППАРАТУРАКЛАССА1
2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен
осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.
П
РЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
3.
открытом устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте
прямого воздействия излучения.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА
НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
: Неоткрывайте верхнюю крышку. Внутри устройства
Видимоеиневидимоелазерноеизлучениепри
Page 3
Вступление
Меры предосторожности
Установка
• Для предотвращения перегрева установите систему в
место с достаточной циркуляцией воздуха.
НЕ устанавливайте систему рядом с
источниками тепла и в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, пыли и вибрации.
• Установите систему на ровной поверхности в сухом
месте с умеренной температурой— от 5°C до 35°C.
• Устройство должно быть установлено на достаточном
расстоянии от телевизора.
Установите акустические системы подальше от телевизора,
•
чтобыисключитьпоявлениепомехнаэкране.
Источники питания
• При отсоединении шнура питания от сетевой розетки
беритесь за вилку, а не за шнур.
НЕ трогайте шнур питания мокрыми руками.
Конденсация влаги
На линзах внутри системы влага может
конденсироваться в следующих случаях:
• Послевключенияобогревапомещения
• Всыромпомещении
• Припереносесистемыизхолодногоместавтеплое.
В подобных случаях возможно нарушение в работе
системы. В этом случае оставьте систему включенной
несколько часов, пока влага не испарится, отсоедините
питания от розетки, затем снова его подключите.
Перегрев
• Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте
установки системы. Недостаточная вентиляция может
привести к перегреву и повреждению системы.
–Во избежание перегрева внутри аппарата имеется
вентилятор.
НЕ закрывайте вентиляционные отверстия.
Если эти отверстия закрыты газетой, тканью
и пр., отвод тепла будет затруднен.
Прочие сведения
• При попадании внутрь системы металлического
предмета или жидкости отсоедините шнур питания от
сети и обратитесь к поставщику, прежде чем
продолжать эксплуатацию системы.
НЕ разбирайте систему - внутри нее нет
частей, обслуживаемых пользователем.
• Если вы не собираетесь пользоваться системой
длительное время, отсоедините шнур питания от
стенной розетки.
При обнаружении какой-либо неисправности в работе
системы, выключите ее, отсоедините от электросети и
обратитесь за консультацией по месту ее приобретения...
С помощью данной системы можно воспроизводить
диски следующих цифровых аудиоформатов.
LPCM
•
(Линейныйсигналсимпульснокодовоймодуляцией), DIGITAL (Dolby Digital), DTS
(Системацифровоготеатра),
MLP
(Меридианное
сжатие без потерь)
DIGITAL VIDEO
Логотип DVD - товарныйзнак DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
•CD-R/-RW: Записанные в форматах Audio CD/
Video CD/SVCD и MP3/WMA/JPEG/DivX/MPEG-4.
• DVD-R: Записанныевформате DVD Video или
DivX/MPEG-4.
•DVD-RW: Записанные в формате DVD Video или формате Video Recording (DVD-VR), DivX и MPEG-4.
• DVD-RAM: Записанныевформате Video Recording
(DVD-VR)/DivX/MPEG-4.
Помимо указанных выше дисков, эта система может
воспроизводить аудиоданные, записанные на дисках
форматов CD Text, CD-G (CD Graphics) и CD-Extra.
• Не предусмотрено воспроизведение следующих типов
дисков: DVD+R, DVD+RW, CD-I (CD-I Ready), Photo
CD, и т.д. При попытке воспроизведения этих дисков
будет генерироваться шум, который может повредить
акустические системы.
• В данном руководстве при описании операций с
дисками форматов MP3/WMA/JPEG попеременно
используются термины-синонимы “файл” и “трек”.
Предостережениедлявоспроизведениядисков
DualDisc:
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима
со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому
не рекомендуется использовать сторону диска
DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
Система цветности
Данная система поддерживает системы цветности NTSC
и PAL и воспроизводит диски, записанные в этих
системах.
Процедура изменения системы цветности описана на на
странице 17.
Примечание о региональном коде
Данная система может воспроизводить только такие
диски формата DVD Video, номер регионального кода
которых включает цифру “5.”
Пример:
ВНИМАНИЕ: Перед воспроизведением диска...
• Включите телевизор и выберите соответствующий
режим входного сигнала на телевизоре для
просмотра изображения или экранных меню.
• Вы можете изменить исходные настройки для
воспроизведения диска по своему усмотрению. См.
раздел “Использование меню настройки” на
странице 39.
Если при нажатии кнопки на экране телевизора
появляется “”, значит для этого диска
выполнение данной функции недоступно.
Как пользоваться данным
руководством
• Операции с кнопками и органами управления
приведены в таблице ниже.
•
Некоторые рекомендации и указания приведены в
разделах “Дополнительная информация” и “Поиск
и устранение возможных неисправностей”, а не в
разделах с описанием этих операций (значок
указывает, что имеется соответствующая
дополнительная информация).
-
Нажатие кнопки
Нажатие кнопки - краткое и
последовательное - до выбора нужного
параметра.
Нажатие одной из кнопок.
Следует
нажать и удерживать
течениеопределенноговремени.
(Цифравнутристрелки обозначает время, в
течение которого кнопку нужно
удерживать нажатой).
Поворот регулятора в направлении,
указанном стрелкой.
Remote
ONLY
Выполнение операции возможно
только с помощью пульта ДУ.
Выполнение операции возможно
Main Unit
ONLY
только с помощью основного модуля.
краткое.
кнопкув
INFO
2
Page 5
Подключение
Не подсоединяйте сетевой шнур питания к сетевой
розетке до тех пор, пока не выполните все
остальные соединения.
• Подсоедините разъем “VIDEO OUT” (Видеовыход)
непосредственно к видеовходу вашего телевизора.
Подсоединение разъема “VIDEO OUT” к телевизору
через видеомагнитофон может воспрепятствовать
просмотру диска, имеющего защиту от копирования.
Просмотр также может быть невозможным в случае
”
подсоединения разъема “VIDEO OUT
встроенным видеомагнитофоном.
к телевизору со
CA-DXT9
~ Отвидеовходателевизора/монитора
См. стр. 5.
От цифрового входа цифрового
аудиокомпонента, например CD-рекордера
См. стр. 5.
! От аналогового аудиовхода
дополнительного устройства
(видеомагнитофона и т.п.)
См. стр. 5.
Комплект принадлежностей
• Антенна FM (1 шт.)
• Рамочнаяантенна AM (1 шт.)
• Композитныйвидеокабель (1 шт.)
• ПультДУ (1 шт.)
• Батареи (2 шт.)
При отсутствии каких-либо элементов немедленно
обращайтесь к поставщику.
От антенны диапазона AM/FM
См. стр. 5.
@ ОтАС
См. стр. 6.
¤ Переключательнапряжения
Прежде чем подсоединять шнур питания к
сетевой розетке, убедитесь, что
переключатель напряжения находится в
правильном положении. См. стр. 7.
# Ксетевойрозетке
Подсоедините сетевой шнур питания к
сетевой розетке только после выполнения
всех остальных соединений.
3
Page 6
CA-DXT7
~ Отвидеовходателевизора/монитора
См. стр. 5.
От цифрового входа цифрового
аудиокомпонента, например CDрекордера
См. стр. 5.
! От аналогового аудиовхода
дополнительного устройства
(видеомагнитофона и т.п.)
См. стр. 5.
От антенны диапазона AM/FM
См. стр. 5.
@ ОтАС
См. стр. 6.
¤ Переключательнапряжения
Прежде чем подсоединять шнур питания к
сетевой розетке, убедитесь, что
переключатель напряжения находится в
правильном положении. См. стр. 7.
# Ксетевойрозетке
Подсоедините сетевой шнур питания к
сетевой розетке только после выполнения
всех остальных соединений.
4
Page 7
~ Телевизор/видеомонитор
Композитный
видеокабель
(прилагается)
Кабель S-видео
(не прилагается)
Антенна AM/FM
Сборкарамочнойантенны AM
Зеленый
Компонентный видеокабель (не прилагается)
Красный
Синий
• Для воспроизведения в режиме прогрессивной
развертки (см. стр.17) используйте гнезда
COMPONENT (Компонентные).
• Подсоедините к тому гнезду (гнездам), которые
хотите использовать: “VIDEO”, “S-VIDEO” или
“COMPONENT”.
Цифровой аудиокомпонент
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
Защитная заглушка
• Выберите настройку параметра “ЦИФРОВОЙ АУДИО
ВЫХОД” в меню “АУДИО” в соответствии с
подключенным устройством цифрового аудио (см.
стр.40). При неправильном выборе настройки может
появиться громкий звук, вызывающий повреждение
динамиков.
Подключение антенны AM/FM
Рамочная антенна AM (прилагается)
Поверните антенну так, чтобы
обеспечить наилучшее качество
приема.
Антенна FM (прилагается)
Растяните антенну так, чтобы обеспечить
оптимальное качество приема.
Улучшение качества приема в диапазоне AM/FM
Рамочнаяантенна AM
(прилагается)
Оставьте антенну подключенной.
Проводсвиниловымпокрытием
(неприлагается)
Растяните провод по
горизонтали.
Наружнаяантенна
FM (не прилагается)
! Дополнительноеустройство
Красный
Стереофонический
аудиокабель (не
прилагается)
Белый
• Отключите прилагаемую FM-антенну и подключите
наружную FM-антенну с помощью 75 Ω провода с
соединителем коаксиального типа (IEC или DIN45325).
• Следует исключить контакт антенных проводников с
какими-либо другими клеммами и разъемами,
соединительными проводами и шнуром питания.
Необходимо также обеспечить размещение антенных
проводников в стороне от металлических частей
системы, соединительных кабелей и шнура питания.
Невыполнение этих условий может привести к
снижению качества приема.
5
Page 8
@ Акустическиесистемы
Чтобы подключить кабели акустических систем
• При подключении кабелей акустических систем
необходимо соблюдать полярность: синий, красный,
зеленый, белый и серый провода подсоединяются
к клеммам положительной полярности (+), а черные
провода - к клеммам отрицательной полярности (–).
Для CA-DXT9
От правой фронтальной AC (синий/черный)
От левой фронтальной
AC (синий/черный)
От правого
сабвуфера
(красный/
черный)
От левого сабвуфера
(красный/черный)
От правой боковой AC
(белый/черный)
От левой боковой AC (белый/
черный)
Для CA-DXT7
От правой фронтальной AC (синий/
черный)
От левой фронтальной
AC (синий/черный)
центральной
AC (зеленый/
черный)
• Обязательно используйте акустические системы, у
которых полное сопротивление катушек динамиков
соответствует величине, указанной для выходов
акустических систем на задней панели системы.
• Фронтальные и центральная акустические системы
экранированы во избежание возникновения цветовых
искажений на телевизоре. Однако в случае неправильной
установки возможно появление цветового искажения.
Поэтому при установке акустических систем обратите
внимание на следующее.
– При установке акустических систем рядом с
телевизором выключите телевизор или отключите его
от сети. Выждите не менее 30 минут перед включением
телевизора.
При использовании некоторых телевизоров помехи
возможны даже при выполнении приведенного выше
указания. В этом случае следует установить
акустические системы подальше от телевизора.
• НЕ подключайте к одной группе клемм
более одной акустической системы.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ двигать акустические
системы - это может привести к
повреждению ножек в их основании.
Размещение акустических систем
Чтобы получать удовольствие от многоканального
звука, необходимо расположить акустические
системы следующим образом. Если это невозможно,
отрегулируйте настройки акустических систем
с помощью меню настройки (см. стр. 40).
Для CA-DXT9
От
От сабвуфера
(красный/
черный)
От центральной AC
(зеленый/черный)
От правой боковой AC
(серый/черный)
6
Для CA-DXT7
Отлевойбоковой AC
(серый/черный)
Page 9
Чтобы снять защитные решетки с акустических
систем
Отверстия
Выступы
Решетка
акустической
системы
¤ Чтобы изменить положение
переключателя напряжения
Подготовка пульта ДУ к
использованию
При использовании
пульта ДУ направляйте
его верхнюю часть
прямо на датчик сигналов
дистанционного
управления. При
направлении пульта ДУ
R6(SUM-3)/AA(15F)
• Утилизируйте батареи надлежащим образом согласно
федеральным, региональным и местным нормативным
требованиям.
по диагонали рабочий
диапазон (около 5 м)
может уменьшаться.
Указатель
Поворачивайте переключатель
напряжения с помощью отвертки
до тех пор, пока он не будет
направлен на значение,
соответствующее значению
напряжения местной электросети.
(См. также последнюю страницу
руководства.)
НЕ подключайте систему к электросети
до тех пор, пока не будут выполнены все
остальные соединения и переключатель
напряжения не будет установлен в
правильное положение.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ разряжать,
закорачивать, разбирать, нагревать и
сжигать батареи.
7
Page 10
Индикациянадисплее
Индикация на дисплее может вам многое рассказать о
режимах работы системы.
Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь со
значением этих индикаторов.
(Микширование сигнала микрофона); при использовании
функции подсчета очков этот индикатор мигает.
•MIC (Микрофон): светится при включении режима Mic
Mixing; прииспользованиифункцииподсчетаочковэтотиндикатормигает.
•ECHO (Эхо): светится при включении режима эхо.
• V.MASKING (Маскирование голоса): при включении режима Vocal Masking.
r
t
45
76
yu
(настраници 34 - 36)
i
;o
3 Индикаторы источниковсигналов
•DTS: загорается при использовании источника сигнала в формате DTS.
• DIGITAL: загорается при использовании источникасигналавформате Dolby Digital.
•DVD: загорается при обнаружении сигнала с диска DVD Video.
• DVD AUDIO: загорается при обнаружении сигнала сдиска DVD Audio.
•PCM: з
агорается, еслиисточник имеетсигнал в формате
PCM (Кодово-импульсная модуляция).
4 Индикатор BONUS (Бонус)
• Загораетсяприобнаружениидиска DVD Audio сбонуснойгруппой (см. стр.21).
5 Индикатор B.S.P. (Неподвижные изображения)
• Загорается, если на диске DVD Audio имеются доступные дляпросмотраизображения (см. стр.20).
6 Индикатор RESUME (Возобновить)
• Загораетсяпривключениифункциивозобновлениявоспроизведения (см. стр.40).
7 Индикаторы таймера
•: загорается, когда в режимах Daily Timer
(Ежедневныйтаймер) или Recording Timer (Таймер
записи) запись уже запрограммирована, запись
программируется или производится процесс записи.
• SLEEP (Автоматическое отключение): загорается при
активизации режима Sleep Timer (Таймер
автоматического отключения).
• DAILY (Ежедневное включение): загорается, если
таймер Daily Timer запрограммирован; если же
производится процесс записи или программирование
этого таймера, то индикатор мигает.
•REC (Запись): загорается, если таймер Recording Timer
запрограммирован; мигает, если производится процесс
записи или программирование этого таймера.
8 Индикаторы DVD LEVEL 1/2/3 (Индикаторы уровня
сигнала DVD диска)
• Загорается при увеличении уровня сигнала с диска DVD Video.
9 Индикатор работыкассетнойдеки
•TAPE (Кассета): загорается при установке кассеты вдеку A иливдеку B.
• (Режим реверсирования): загорается при
использовании режима реверса направления движения
ленты (см. стр.13).
•A: загорается, если кассета установлена в деку А.
•B: загорается, если кассета установлена в деку В.
В этой инструкции описывается, главным образом,
выполнение операций с использованием пульта
дистанционного управления; тем не менее, вы
можете использовать кнопки и органы управления
основного модуля, если они имеют одинаковое (или
сходное) название или обозначение.
1
DISC 1 –
DISC 5
AUDIO
TV
2
3
FM MODE /
TOP MENU
GROUP/TITLE
SET
1
2
DVD/CD TAPE-ATAPE-BFM/AM
123
456
789
10 0 +10
AUDIO
AUX
MENU
////
ENTER
10 кнопок
RETURN
REVERSE
MODE
Включите питание.
Индикатор STANDBY (Режим ожидания) основного
модуля гаснет.
• Система включается также нажатием одной из
кнопок выбора источника сигнала, описанных в
следующем пункте (без предварительного нажатия
кнопки AUDIO).
Выберите источник сигнала.
Если выбранный источник сигнала готов к началу
воспроизведения, то воспроизведение начнется
автоматически.
• Если вы нажмете кнопку AUX (Дополнительный
источник сигнала), то включите воспроизведение
на внешнем устройстве.
Настройте громкость.
[ Операции с выбранным источником
сигнала описываются ниже.
Выключение системы (перевод в
режим ожидания)
AUDIO
Индивидуальное прослушивание
Подключите наушники к гнезду PHONES (Наушники)
на основном модуле. Звук из акустических систем
перестанет поступать.
обязательно уменьшайте уровень громкости.
• Отключение наушников вновь активизирует работу
акустических систем.
Отмена демонстрационного
Индикатор STANDBY на основном блоке
начинает светиться красным светом.
• Обратите внимание, что в режиме
ожидания все равно потребляется
небольшое количество электроэнергии.
Перед подключением наушников
НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ систему (не
переводите в режим ожидания) при очень
высоком уровне громкости, поскольку при
следующем ее включении или при начале
воспроизведения неожиданный громкий
звук может повредить ваш слух, а также
привести к неисправности акустических
систем или наушников.
Main Unit
ONLY
режима
3
AUDIO VOL
Для включения демонстрационного режима
выберите DEMO START.
9
Page 12
Прослушиваниерадио
INFO
Чтобы выбрать диапазон волн (FM/AM)
FM/AM
FMAM
Чтобы настроиться на станцию
После выбора диапазона FM или AM...
Увеличение частоты.
Уменьшение частоты.
Индикация частоты на дисплее начнет изменяться.
При настройке на станцию с достаточно мощным
сигналом поиск прекращается.
• При повторном нажатии этой кнопки частота раз за
разом будет изменяться.
Для прекращения поиска вручную
этихкнопок.
нажмите любую их
2 Начните программирование.
SET
3 Выберите номер, подкоторым вы хотите
запрограммировать станцию.
123
456
789
100+10
Примеры:
Чтобы запрограммировать
станцию под номером 5, нажмите
кнопку 5.
Чтобы запрограммировать
станцию под номером 15, нажмите
+10, затем 5.
Чтобы запрограммировать
станцию под номером 30, нажмите
улучшится, но стереофоническое
звучание будет отключено—
включается режим монофонического
приема.
Для восстановления
стереофонического режима нажмите
эту кнопку еще раз (индикатор MONO
при этом погаснет).
Программирование
радиостанций
Remote
ONLY
Вы можете запрограммировать 30 FM-станций и 15 АМстанций.
• Дляотменыоперациинажмитекнопку CANCEL
(Отмена).
1 Настройтесь на радиостанцию.
• В памяти системы также сохраняется
монофонический режим приема FM-станции, если
он был включен.
Чтобы настроиться на
запрограммированную радиостанцию
1
Выберите диапазон (FM или АМ).
FM/AM
FMAM
2 Выберите номер запрограммированной станции.
123
456
789
100+10
Примеры:
Чтобы запрограммировать
станцию под номером 5, нажмите
кнопку 5.
Чтобы запрограммировать
станцию под номером 15, нажмите
+10, затем 5.
Чтобы запрограммировать
станцию под номером 30, нажмите
+10, +10, затем 10.
• Выможететакжеиспользовать
кнопки 4/¢ пульта
дистанционного управления или
кнопки PRESET +/– основного
модуля.
10
Page 13
Воспроизведениедиска
INFO
Прежде чем приступить к воспроизведению диска,
ознакомьтесь со структурой этого диска.
• Диск DVD Video содержит “эпизоды” (Titles),
которые, в свою очередь, состоят из “глав” (Chapters);
диски DVD Audio/MP3/WMA содержат “группы”
(Groups), которыесостоятиз “треков” (Tracks); диски
JPEG содержат “группы” (Groups), которые состоят из
“файлов” (Files); диски CD/SVCD/VCD содержаттолько “треки” (Tracks).
• Воспроизведениедисковсфайламивформате JPEGMPEG-4/DivX см. стр.30.
Установка дисков
Main Unit
ONLY
Вспомогательные экранные символы
• Во время воспроизведения диска на экране
телевизора могут появляться следующие символы:
Появляется в начале сцены, записанной
под разными ракурсами.
Появляется в начале сцены, для которой
звуковое сопровождение записано на
нескольких языках.
Появляется в начале сцены, для которой
имеются титры на нескольких языках.
• Для индикации текущего режима работы на экране
телевизора могут появляться следующие символы.
, , , , ,
• Дляполученияинформацииоботключении
экранных символов обратитесь к “ГИД ПО
ЭКРАНУ” на странице 40.
Выбор диска
• При использовании 8-см диска
кладите его во
внутреннюю выемку лотка.
Чтобы закрыть лоток, нажмитеещеразкнопку0.
• Принажатиикнопки3длятогожесамоголоткаон
автоматически закрывается и начинается
воспроизведение.
Эта система может запоминать
место остановки и при следующем начале
воспроизведения путем нажатия кнопки DVD/CD 3,
воспроизведение начинается с того места, где оно было
остановлено прошлый раз— режим Resume Play
(Возобновление воспроизведения). (При остановке
воспроизведения загорается индикатор RESUME).
Для полной остановки, при включенной функции
возобновления воспроизведения,
дважды нажмите
кнопку 7. (Отмена режима Resume описывается на
стр. 40 в пункте ВОЗОБНОВЛЕНИЕ).
DISC 1DISC 2
DISC 4DISC 5
DISC 3
Начинается
воспроизведение.
Выбор эпизода/группы
Во время воспроизведения диска...
123
GROUP/TITLE
456
789
100+10
Выбор главы/трека
Во время воспроизведения диска...
или
• При каждом нажатии
кнопки 4 вы
можете возвратиться
к началу текущей
главы/трека.
Remote
ONLY
123
456
789
100+10
11
Page 14
Чтобы найти необходимое место на
диске
• Вовремяпоисканадиске DVD Video/SVCD/VCD/
MPEG-4 звукотключается.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения
нажмите DVD/CD 3.
Чтобы выбрать нужное
место напрямую
Вы можете непосредственно выбирать необходимый
эпизод/главу/трек и начать его воспроизведение.
• Длядиска DVD Video выможетевыбрать эпизод до
начала воспроизведения, а выбрать главу - только
после включения воспроизведения.
123
456
789
100+10
Примеры:
Чтобы выбрать номер 5,
нажмите кнопку 5.
Чтобы выбрать номер 15,
нажмите кнопку +10, а затем
кнопку 5.
Чтобы выбрать номер 30,
нажмите кнопку +10, еще раз
+10, а затем кнопку 10.
Remote
ONLY
7 Для дисков SVCD/VCD, поддерживающих
функцию PBC (Управление воспроизведением)
При воспроизведении диска, поддерживающего
функцию PBC, на дисплее вместо времени
воспроизведения выводится индикация “PBC”.
Когда на экране телевизора появится меню диска,
выберите в меню нужный пункт. Начнется
воспроизведение выбранного пункта.
123
456
789
100+10
Примеры:
Чтобы выбрать номер 5,
нажмите кнопку 5.
Чтобы выбрать номер 15,
нажмите кнопку +10, а затем
кнопку 5.
Чтобы выбрать номер 30,
нажмите кнопку +10, еще раз
+10, а затем кнопку 10.
Автоматическое изменение
направления движения ленты
(автореверс)
REVERSE
MODE
Направление движения ленты изменяется
каждый раз по окончании ленты,
воспроизведение повторяется до тех пор,
пока вы не остановите его.
Направление движения ленты не
изменяется. По окончании ленты
воспроизведение остановится.
Начало
воспроизведения:
TAPE-ATAPE-B
Перемотка ленты:
Закрыть
Остановка:
Движение ленты изменяется один раз.
Непрерывное воспроизведение на
обеих деках A и B—функция Relay Play
(Переключение воспроизведения)
Если кассеты установлены в обе деки...
REVERSE
MODE
TAPE-ATAPE-B
Вы можете начать воспроизведение кассеты в любой из
дек - A или B.
13
Page 16
Постоянно выполняемые операции —
Настройка звучания и других параметров
Пульт ДУ
DVD LEVEL
EFFECT
RHYTHM AX
SET
CLOCK/TIMER
SLEEP
Основной модуль
123
456
789
10 0 +10
AUDIO
TV
AUDIO VOL +/–
////
ENTER
VFP /
SCAN MODE
SUB WFR LEVEL
CHANNEL LEVEL
SOUND MODE
SURROUND MODE
+/–
DIMMER
Регулировка громкости
Уровеньгромкостиимеет 32 градации (VOLUME MIN
(Минимальныйуровень), VOLUME 1 (Уровень 1) -
VOLUME 30 (Уровень 30) и VOLUME MAX
(Максимальныйуровень).
Пульт ДУ:Основной модуль:
AUDIO VOL
Настройка уровня звука акустических
Remote
систем уровень
Можно отрегулировать уровень громкости
акустических систем от –6 (дБ) до +6 (дБ).
• Для настройки выходного уровня акустических систем
вы можете также использовать меню настройки (см.
стр.40).
1 Выберите акустическую систему, уровень
которой вы хотите настроить.
(Фронтальн
ая левая
АС)
CHANNEL
LEVEL
FRONT LFRONT R
SURROUND R
правая АС)
ONLY
(Фронтальн
(Боковая
ая правая
АС)
SURROUND L
(Центральная
АС)
CENTER
(Боковая
левая АС)
SUB WOOFER
LEVEL
SURROUND
DVD LEVEL
14
MODE
SET
VOLUME
RHYTHM AX
2 Настройте уровень звука.
3 Для настройки остальных акустических систем
повторите пункты 1 и 2.
Page 17
Усиление низких частот
Создание собственных
Remote
ONLY
INFO
Постепенная настройка низких
INFO
частот
Можнозадатьуровеньсабвуфераот 0 (минимум) до 4
(максимум).
Пульт ДУ:Основной модуль:
SUB WFR
LEVEL
Усиление ритма—функция RHYTHM AX
Эта функция подчеркивает звучание низких частот.
Выбор режима воспроизведения
Remote
звука
Можно выбрать один из предустановленных режимов
воспроизведения звука.
SOUND
MODE
Режимы SEA (Усиление звуковых эффектов)
ROCK
POPЭтот режим подходит для
CLASSIC Этот режим подходит для
Пoльзоватeльский режим
USER
1/2/3
Дляотменырежимавоспроизведения выберите
режим “FLAT”.
ONLY
Режимы SEA
ROCK
POPCLASSIC
FLATUSER 1–3
Усиливаются низкие и высокие частоты.
Этот режим подходит для акустической
музыки (исходная установка).
воспроизведения вокала.
воспроизведения
классической музыки.
Ваши индивидуальные настройки
сохраняются в памяти. См. в следующем
столбце раздел “Создание собственных
режимов воспроизведения звука
пользовательский режим”.
режимов воспроизведения звука
пользовательский режим
Вы сами можете настроить и сохранить режимы
воспроизведения звука в соответствии с вашими
предпочтениями. Эти настройки можно сохранять как
режимы USER 1, USER 2 и USER 3.
Эти настройки можно сохранять как режимы “USER 1”,
создается широкая стереофоническая
панорама с использованием всех
подключенных акустических систем
(исходная установка).
DANCEУвеличивается резонанс и
подчеркиваются низкие частоты.
HALLЗвучание становится ярким и глубоким.
STADIUM Добавляется ясность и дополнительные
звуки, как на открытом стадионе.
Стереофонический режим
STEREOОтменяет режимпространственного
звучания.
Автоматический выбор режима
пространственного звучания
AUTO• При поступлениимногоканального
сигнала пространственного звучания
включается режим пространственного
звучания.
• Припоступлениясигналавформате
Dolby Surround выбирается режим
MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie).
• Припоступлениидвухканального
сигнала выбирается режим
стереофонического звучания (STEREO).
Режимы Dolby Pro Logic II
MOVIEИз двухканальногоисточникасигнала
создается 5.1-канальный сигнал
пространственного звучания (этот режим
подходит для просмотра фильмов).
EFFECT
EFFECT 1EFFECT 2
EFFECT 3
• Исходнойустановкойявляется “EFFECT 3”.
Предварительная настройка
автоматического увеличения
уровня громкости при
воспроизведении DVD Video
На дисках DVD Video звук иногда бывает записан на
более низком уровне, чем на других дисках и
источниках. Вы можете установить увеличенный
уровень для текущего диска DVD Video таким образом,
что вам не придется настраивать уровень громкости при
смене источника сигнала.
При увеличении номера уровень сигнала также
увеличивается.
• Начальной установкой является “DVD LEVEL3”.
DVD LEVEL1DVD LEVEL2
DVD LEVEL3
16
Page 19
Выборсистемыцветности
Remote
и режима развертки
Вы можете выбрать режим видео в соответствии с
системой цветности вашего телевизора (NTSC или PAL).
• Если вы подключили телевизор, поддерживающий
прогрессивную развертку, с помощью разъемов
COMPONENT (Компонентный сигнал), то вы можете
наслаждаться высококачественным изображением со
встроенного DVD-плеера путем выбора режима
прогрессивной развертки.
• Вы можете изменить эту настройку только при
остановке воспроизведения.
ONLY
1 Войдите в режим установки системы цветности.
2 Выберите систему цветности и режим развертки.
INFO
2 Выберите тональность изображения.
ОБЫЧНЫЙ
КИНОТЕАТРЭта настройка хорошо подходит
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1/
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ2
Обычно используется эта настройка.
для просмотра фильмов.
Вы сами можете настроить
параметры
сохранить их (см. ниже).
изображения и
Чтобы настроить тон изображения
1
Выберите “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1” или
“ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 2.”
• Выполнитедействия, указанныевышевпунктах 1 и 2.
2 Выберите параметр для настройки.
PAL
NTSC PROG
NTSC /
PAL
NTSC /
PAL
PROG
NTSC
PAL PROG
Система NTSC или PAL с чересстрочной
разверткой. Используется для обычных
телевизоров, поддерживающих систему
NTSC или PAL.
Система NTSC или PAL с прогрессивной
разверткой. Используется для телевизоров,
поддерживающих прогрессивную
развертку для системы NTSC или PAL.
3 Сохраните настройку.
SET
Изменение тональности
изображения
При воспроизведении изображения на телевизоре вы
можете выбрать заданный тон изображения, изменить
его и сохранить в памяти.
Выбор тональности изображения
1
Во время воспроизведения войдите в экран
настроек VFP (настройка изображения).
Remote
ONLY
ENTER
ГАММАНастраивается в томслучае, если
нейтральный цвет является слишком
темным или слишком ярким. Яркость
темных и светлых участков изображения
сохраняется (от –3 до +3).
Я
P
КОСТЬ Настраивается в томслучае, есливсе
изображение является слишком темным
или слишком ярким (от –8 до +8).
КОНТРАСТ.
НАСЫЩЕНИЕ
ОКРАСКА Настраивается втом случае, если цвет
ЧЕТКОСТЬ Настраивается при недостаточной
Настраивается в том случае, если
удаленные и близкорасположенные
объекты выглядят неестественными
(от –7 до +7).
Настраивается в том случае, если
изображение кажется бледным или
затемненным (от –7 до +7).
человеческой кожи выглядят
неестественно (от –7 до +7).
четкости изображения (от –8 до +8).
3 Настройте параметр.
ENTER
На экране телевизора
4 Для настройки остальных параметров повторите
пункты 2 - 3.
Для удаления экрана VFP
нажмите еще раз кнопку VFP.
17
Page 20
Remote
Настройка яркости дисплея
DIMMER
DIMMER 1DIMMER 2
ONLY
DIMMER OFF
(Отмена)
DIMMER 1Уменьшает яркостьдисплеяи
подсветку основного модуля*.
DIMMER 2Уменьшает яркостьдисплея (какв
пункте DIMMER 1) и выключает
подсветку основного блока*.
Автоматическое отключение
Remote
питания
Используя функцию Sleep Timer (Таймер
автоматического отключения), вы можете заснуть во
время прослушивания музыки (питание системы будет
автоматически отключено).
1 Настройте время отключения (в минутах).
ONLY
* Заисключениеминдикаторов RHYTHM AX и
KARAOKE SCORING.
Remote
Настройка часов
ONLY
INFO
Настроив внутренние часы, вы сможете
воспользоваться функциями таймера.
• Выможететакжевыбратьстраницусизображениемприпомощиэкраннойпанели (см. стр. 26).
PAG E
При каждом нажатии кнопки
неподвижные изображения
последовательно меняются (если
они есть).
ONLY
Page 23
Воспроизведение дополнительной
Remote
группы
Только для DVD Audio: Некоторые диски DVD Audio
содержат специальные дополнительные группы с
ограниченным доступом.
• Для воспроизведения бонусной группы вам
необходимо ввести специальный код (разновидность
пароля) этой группы. Способ получения номера ключа
зависит от диска.
1 Выберите дополнительную группу.
• Бонуснаягруппаобычнозаписываетсяпоследней
(например, еслидисксодержит 4 группы, включаябонусную, тоонабудетчетвертой).
Для ввода номера 5 нажмите 5.
Для ввода номера 15 нажмите
+10, затем 5.
Для ввода номера 30 нажмите
+10, +10, затем 10.
3 Повторяйте указанный выше шаг 2 до тех пор,
пока не закончите программировать.
22
Page 25
4 Начните воспроизведение.
DVD/CD
Пропусктрека: Пауза:Стоп*:
* Функция Resume (Возобновлениевоспроизведения) не
работаетвместесфункцией Program Play
(Воспроизведениепопрограмме).
Воспроизведение выполняется
в программной
последовательности.
FM MODE
Для
возобновления
нажмите
DVD/CD 3.
Для проверки запрограммированного
содержания
Перед началом воспроизведения или после него...
в обратном порядке
в запрограммированном
порядке
Remote
ONLY
Произвольное воспроизведение
Remote
—функция Random
Вы можете воспроизводить файлы на установленных
дисках в произвольном порядке.
• Функция Random недоступнадлянекоторыхдисков
DVD/DVD-VR/DivX/MPEG-4/JPEG.
1 Перед началомвоспроизведениявключите
произвольное воспроизведение.
2 Начните воспроизведение.
DVD/CD
Воспроизведение текущего
диска начинается в
произвольном порядке. По
окончании воспроизведения
всех глав/треков текущего диска
начинается воспроизведение
следующего диска. Функция
Random Play (воспроизведение в
произвольном порядке)
отключается после
воспроизведения всех
установленных дисков.
Увеличениенеподвижногоизображения (для JPEG/
MPEG-4)
1 Во времяпаузы...
Чем больше номер зума, тем сильнее увеличение.
2 Перемещение увеличиваемой области.
Повтор слайд-шоу для JPEG
Перед началом или во время воспроизведения...
REPEAT
REPEAT
( GROUP)
(Отмена)
( OFF)
REPEAT 1 DISC
( DISC)
REPEAT ALL DISC
( ALL)
REPEAT Повтор текущей группы.
REPEAT 1
Повтор всех файлов на текущем диске.
DISC
REPEAT ALL
Повтор всех дисков.
DISC
• Дляфункцииповторноговоспроизведения (Repeat
Play) для MP3/WMA, настраници 24 и 27.
Дляотменыфункцииувеличения последовательно
нажимайте ZOOM до появления на экране телевизора
“ЗУМ ВЫКЛЮЧ”.
31
Page 34
Операции записи
Основной модуль
Дека A
Дека B
Передначаломзаписивыберитедлядиска DVD
Video стереофоническийрежим (“STEREO”-
страница 16) чтобы производить микширование
многоканальных сигналов в 2 канала; в противном
случае вы сможете записать на аудиокассету только
сигналы фронтальных левого/правого каналов.
Запись или воспроизведение материала,
охраняемого авторским правом, без согласия
правообладателя может быть незаконной.
Текущий источник
Чтобы изменить направление
При необходимости измените режим реверса
Длязаписинаобеихсторонах.
• Прииспользованиирежимареверса,
()
начинайте запись в прямом (
направлении.
Для записи только на одной стороне.
3)
32
Page 35
3 Включите источниксигнала—“FM”, “AM”,
“DVD/CD”, “TAPE-A” или “AUX.”
• При записи с диска вы можете использовать только
режим синхронной записи (см. АС справа).
• При записи с деки A, вы можете также использовать
режим копирования (см. ниже).
4 Начните запись.
Остановка записи
или
Копирование аудиокассет
Main Unit
ONLY
1 Выберите источник сигнала TAPE (Кассета).
2 Вставьте исходную кассету вдеку A, а кассету для
записи в деку В.
3 Проверьте по дисплею направление движения
ленты и установку режима реверса.
• См. пункт 2 раздела “Запись на аудиокассету” на
страници 32.
4 Начните копирование.
• По окончании ленты в любой из кассет, обе деки
останавливаются одновременно.
Окончание копирования
1 Загрузите диск и вставьте кассету для записи.
2 Проверьте по дисплею направление движения
ленты и установку режима реверса.
• См. пункт 2 раздела “Запись на аудиокассету” на
страници 32.
3 Выберите номер диска, с которого вы хотите
производить запись.
Для записи отдельных треков диска:
Вы можете запрограммировать запись треков в
нужном вам порядке.
• Выберитережимвоспроизведенияпопрограмме
(Program Play) (и составьте программу; см. страница 22), неначинаявоспроизведения.
4 Начните запись.
Воспроизведение диска и запись
начнутся с первого трека.
• Система автоматически создает 4-х
секундные паузы между произведениями,
з
аписываемыми на ленту.
• По окончании ленты или диска и кассетная дека и
проигрыватель дисков останавливаются одновременно.
Записьтолькоодноготрека - режим
One Track Recording
Вы можете задать треки, которые необходимо записать
на аудиокассету во время прослушивания диска (кроме
дисков DVD Video/DivX).
Во время воспроизведения трека, который вы хотите
записать на аудиокассету...
Проигрыватель для дисков возвращается
началу трека, и этот трек записывается на
аудиокассету. После завершения записи
и плеер дисков и кассетная дека
автоматически останавливаются.
Проигрыватель дисков возвращается в начало
трека (за исключением дисков DVD-VR), и
этот трек записывается на аудиокассету.
к
Синхронная запись с
диска
Вы можете начинать и останавливать воспроизведение
диска и запись на аудиокассету одновременно.
• Данная функция недоступна для MPEG-4/DivX.
Main Unit
ONLY
INFO
Для отмены записи
или
33
Page 36
ПультДУ
KARAOKE
SCORING
Кнопки
выбора
источнико
в сигнала
V.MASKING
ECHO
MIC MIX
SET
CANCEL
Основной модуль
123
456
789
10 0 +10
Режим караоке
• Длядисков DVD Audio/DVD-VR/DivX/MPEG-4:
функции, описанные в данном разделе, не действуют,
за исключением режима Mic Mixing (Микширование
сигнала микрофона). Функции, описанные в данном
разделе, действуют только для режима Mic Mixing
(Микширование сигнала микрофона) и Echo effect
AUDIO
TV
AUDIO VOL +/–
10 кнопок
/
KEY
RESERVE
+ / –
SETTING
(Эффектэхо).
• Привключениирежимов Mic Mixing (Микширование
сигнала микрофона) или Voice Masking (Маскирование
голоса) многоканальные аудиосигналы преобразуются
в 2 канала. Многоканальный режим пространственного
звучания (“ALL CH. ST”, “MOVIE”, “MUSIC”, или
“AUTO” для многоканальных источников
пространственного звука - см. страница 16) временно*
заменяется режимом “STEREO” (восстанавливается при
отключении режимов Mic Mixing или Voice Masking).
*Индикация остается на дисплее.
ВНИМАНИЕ
• При подключении или отключении микрофона всегда
устанавливайте уровень MIC LEVEL (Чувствительность
микрофона) в минимальное положение (MIN).
• Настройка MIC LEVEL действует для обоих
микрофонов, подключенных к разъемам MIC 1
(Микрофон 1) и MIC 2 (Микрофон 2).
Пение под музыку (караоке)
Вы можете получать удовольствие от караоке,
используя два микрофона.
• Нажав кнопку REC START/STOP, вы можете записать
свое пение под музыку.
1 Установитерегулятор MIC LEVEL вположение
MIN (Минимальная чувствительность).
INFO
Кнопки
выбора
источнико
в сигнала
34
VOLUME +/–
KARAOKE
SCORING
MIC 1
MIC 2
MIC LEVEL
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ микрофоны
подключенными, если вы не
используете их.
2 Подключите микрофон (микрофоны) (в комплект
не входят) к разъемам MIC 1 и/или MIC 2.
3 Включите режим Mic Mixing.
MIC MIX
MIC MIX
MIC OFF
4 Начнитевоспроизведениеисточникасигнала -
“FM”, “AM”, “DVD/CD”, “TAPE-A” или “AUX”.
• Длядисков Karaoke SVCD/VCD: выберите
необходимый аудиоканал. См. “Выбор звукового
трека” на страници 19.
5 Пойте в микрофон.
Настройте уровни MIC LEVEL (Чувствительность
6
микрофона) и VOLUME (Громкость).
Page 37
Для отмены режима Mic Mixing выберитевпункте3
параметр “MIC OFF”.
Для использования только одного микрофона
выберите в пункте
4 параметр “DVD/CD”, но
воспроизведение не начинайте.
Remote
Наложение эхо на ваш голос
ONLY
При включенном режиме Mic Mix...
ECHO
ECHO 1ECHO 2ECHO 3
ECHO 4ECHO 0
(Отмена)
• Приувеличенииномерауровень эхо также возрастает.
Настройка тональности (только при
воспроизведении диска)
Remote
ONLY
Во время воспроизведения...
KEYKEY
#
Чтобы повысить тон (до +6).
Оценка вашего пения в
режиме караоке
Данная система позволяет оценить ваше мастерство
пения под караоке путем сравнения вашего голоса с
вокалом, записанном на воспроизводимом диске.
Отмена вокала для стереофонических источников.
Отмена правого аудиоканала.
2 Активизируйтефункциюподсчетаочков.
KARAOKE
SCORING
KARAOKE SCORE BOARD
SINGING
На экране телевизора
Начнется воспроизведение первого трека и
автоматически включится режим Mic Mixing (с
последней используемой настройкой эхо).
3 Пойтевмикрофон.
См. пункты 1, 2 и 6 - страница 34.
• Принеобходимостинастройтеуровеньэхои
тональность (см. левую АС).
Когда песня закончится, воспроизведение остановится,
и под звук фанфар на экране телевизора появится панель
подсчета очков.
Пример:
KARAOKE SCORE BOARD
85
Very good!!
1
ST
2
ND
3
RD
Три наилучших результата
POINTS
93
85
73
POINTS
POINTS
POINTS
Ваш результат
Чтобы остановить воспроизведение посредине
песни, нажмитекнопку7.
Функция подсчета очков не отменяется, и ваше пение
под микрофон оценивается, если время
воспроизведения превышает одну минуту.
Чтобыотменитьфункциюподсчетаочков, нажмите
кнопку KARAOKE SCORING. Панель исчезает с экрана
телевизора. (Режим Mic Mixing остается активизированным.)
35
Page 38
Включение/выключение
звука фанфар
1
Войдите в режим настройки фанфар.
Remote
ONLY
4 Активизируйтережим Mic Mixing.
MIC MIX
MIC MIX
MIC OFF
SETTING
SET
2 Выберитенастройку.
ON
OFF
Remote
Сохранение списка песен
для исполнения в режиме караоке
ONLY
INFO
—воспроизведение по программе в
режиме караоке
Вы сами можете задать порядок воспроизведения
эпизодов или треков на проигрывателе дисков. Вы
можете запрограммировать до 12 пунктов.
• Даннаяфункциянедоступнадлядисковвформате
DVD-Audio/DVD-VR/DivX/MPEG-4.
1 Выберитеисточниксигнала “DVD/CD”.
DVD/CD
2 Активизируйтефункцию Karaoke Program Play.
RESERVE
• Вовремяработы данного режима мигает индикатор
PROGRAM.
3 Выберите песни, которые вы хотите внести в
список воспроиз ведения караоке.
Чтобы выбрать песню, нажимайте цифровые кнопки
в следующем порядке.
Чтобы выбрать номер 5, нажмите
кнопку 5.
Чтобы выбрать номер 15, нажмите
кнопку +10, а затем кнопку 5.
Чтобы выбрать номер 30, нажмите
кнопку
+10, еще раз +10, а затем
кнопку 10.
5 Начните воспроизведение.
Для включения
воспроизведения по
программе для
караоке:
Для включения
воспроизведе ния по
программе для караоке
с функцией подсчета
очков:
DVD/CD
KARAOKE
SCORING
Воспроизведение начнется в запрограммированном
вами порядке.
• Для воспроизведения по программе в режиме
караоке с функцией подсчета очков: по
окончании каждой песни воспроизведение
останавливается и появляется панель оценки
мастерства. Чтобы начать воспроизведение
следующего трека, нажмите дважды кнопку
KARAOKE SCORING.
Просмотр программы воспроизведения
RESERVE
Отображается список запрограммированных треков для
караоке.
• При использовании функции подсчета очков вы не
можете отобразить на экране программу
воспроизведения для караоке.
Изменение программы
Во время отображения на экране телевизора списка
запрограммированных треков...
При помощи ежесуточного таймера вы можете
просыпаться под любимую музыку. Кроме того,
используя таймер Recording Timer (Таймер записи), вы
можете автоматически записать радиопередачу.
• Нельзяодновременноактивизировать Daily Timer
(Ежедневныйтаймер) и Recording Timer (Таймер
TV
записи). (Активизирование одного таймера отключает
другой таймер).
• Дляисправлениявводав процессе настройки нажмите
CANCEL. Выможетевернутьсякпредыдущемупункту.
1 Выберите одинизрежимовтаймера—ON
(Включено) для Daily Timer или Recording Timer.
2 Выполните требуемыенастройкитаймера.
SET
Повторяйте процедуру до тех пор, пока вы не
закончите установку, в следующем порядке:
1
Установите час, затем минуту времени включения.
2
Установите час, затем минуту времени выключения.
3
Для Recording Timer: выберите источник
воспроизводимого сигнала - “TUNER-FM”
(Тюнер - FM диапазон) или “TUNER-AM”
(Тюнер - AM диапазон).
Для Daily Timer: выберите источник
воспроизводимого сигнала - “TUNER-FM”
(Тюнер - FM диапазон), “TUNER-AM”
(Тюнер - AM диапазон), “DISC” (Диск),
“TAPE-A” (Кассетная дека A), “TAPE-B”
(Кассетнаядека B) или “AUX IN”
(Дополнительныйвход).
Пример: Выбран источник “TUNER-FM” (FM тюнер).
4
Выберитедлядиапазонов “TUNER-FM” и
“TUNER-AM” предварительнонастроенную
станцию, или выберите диск, группу и номер
трека для источника “DISC”.
37
Page 40
5
Выберите уровень громкости.
• Выможетевыбратьуровеньгромкости
(“VOLUME 0” – “VOLUME 30” и
“VOLUME --”). Если вы выберите “VOLUME --”
то громкость устанавливается на тот уровень,
который использовался последний раз перед
отключением системы.
3 Выключите систему (врежим ожидания), если вы
настраивали таймер, когда система была включена
AUDIO
Принцип работы ежесуточного таймера
После настройки ежесуточного таймера на дисплее
загорается индикатор таймера () и индикатор
DAILY. Ежесуточный таймер активируется
ежедневно в одно и то же время, пока вы его не
отключите (см. далее).
• Ежесуточный таймер Daily Timer начинает работать
только тогда, когда система выключена (находится
в режиме ожидания).
При наступлении времени включения
Система включается, настраивается на заданную
станцию или начинает воспроизведение заданного
источника сигнала, при этом громкость
устанавливается на заранее заданный уровень.
После того как таймер будет установлен, вы можете
выключить его.
• Так как ежесуточный таймер включается ежедневно в
одно и то же время, у вас может появиться
необходимость время от времени его отключать.
1 Выберите таймер, срабатываниекотороговы
.
хотитеотменить (REC TIMER или DAILYTIMER)
CLOCK/
TIMER
REC TIMER
ON
DAILYTIMER
2 Выключите выбранный таймер.
CANCEL
• Индикатортаймера () должен погаснуть.
Чтобы включить таймер снова,
повторите пункт 1 и
нажмите в пункте 2 кнопку SET.
Приоритет таймеров
Если настройки для таймеров Sleep Timer (Таймер
автоматического отключения) и Recording Timer/Daily
Timer (Таймер записи/Ежедневный таймер) перекроются,
то срабатывание таймеров происходит следующим образом.
• Таймер автоматического отключения (см. стр. 18)
имеет приоритет по отношению к таймеру записи и
ежедневному таймеру.
Отмена
Таймер записи/
Ежедневный
таймер
Таймер
самоотключения
• Вэтомслучаетаймер записи/ежедневный таймер не работают.
Таймер записи/
Ежедневный
таймер
Таймер
самоотключения
• В этом случае срабатывание таймера записи/
ежедневного таймера отменяется. (Если таймер
автоматического отключения выключает систему до
наступления момента времени выключения таймера
записи, то одновременно прекращается и запись).
6:006:307:007:30
Система выключается.
Запись/
Воспроизведение
Отмена
6:006:307:007:30
Система выключается.
.
ON
38
Page 41
Использованиеменюнастройки
123
456
789
10 0 +10
Пульт ДУ
Исходные настройки
INFO
Некоторые пункты меню не могут быть изменены во
время воспроизведения.
1 Нажмите SET UP (Настройка).
AUDIO
TV
2 С помощью кнопки 2 (или3) выберите нужное
////
ENTER
SET UP
меню.
3
С помощью кнопки 5 (
4 Нажмите ENTER.
или ∞) выберите пункт меню.
5 Нажатием кнопки5 (или ∞) выберитенужный
параметр, а затем нажмите ENTER.
Для выхода из меню настройки
Нажмите кнопку SET UP.
Меню ЯЗЫК
Пункт менюНазначение
МЕНЮ ЯЗЫКОВЗдесь вы можете выбрать исходный язык меню диска DVD-видео (на страници 47).
ЯЗЫК ДЛЯ ОЗВУЧИВАНИЯ
СУБТИТРЫЗдесь можно выбрать исходный язык субтитров для дисков DVD-видео (на страници 47).
ЯЗЫК НА ЭКРАНЕЗдесь можно выбрать язык экранного меню: “РУССКИЙ”, “АНГЛИЙСКИЙ”, “НЕМЕЦКИЙ”
Здесь можно выбрать исходный язык звукового сопровождения для дисков DVD-видео (на страници 47).
или “ФРАНЦУЗСКИЙ”.
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ
Пункт менюНазначение
ТИП МОНИТОРА При воспроизведении дисков DVD Video, записанных в широкоэкранном формате, выберите тип
устройства отображения, соответствующий вашему телевизору.
16:9/16:9 МУЛЬТИ (Широкий телеэкран): Длятелевизора (формата 16:9).
4:3 LB ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК/4:3 МULTI ПОЧТ. ЯЩИК (Преобразование формата Letter
box): Для обычного телевизора (формата 4:3). Вывод широкоэкранного изображения в
соответствии с шириной экрана телевизора при сохранении формата данного изображения.
4:3 PAN SCAN/4:3 МULTI PAN SCAN (Преобразование формата Pan Scan):
телевизора (формата 4:3).
изображения срезаются.
• При выборе режима “MULTI” цветовой формат системы изменяется автоматически, в
соответствии с цветовым форматом загруженного диск. Описание настройки системы цветности
- на страници 17.
ИСТОЧНИК
ИЗОБРАЖЕНИЯ
ЗАЩИТА ЭКРАНАВкл./выкл. функции хранителя экрана (ВКЛЮЧЕНО или ВЫКЛЮЧЕНО).
Вы можете обеспечить оптимальное качество изображения, правильно выбрав тип диска.
АВТО: Подходит в большинстве случаев. Система распознаеттипизображения (кинопленкаили
видеозапись) текущего диска в соответствии с информацией на диске.
ФИЛЬМ: Длядисковсзаписьюфильмов.
ВИДЕО: Для дисков с видеоматериалами.
ВКЛЮЧЕНО:
ВЫКЛЮЧЕНО: Отключение хранителя экрана.
Если в течение 5 минут не выполняется никаких действий, экран становится темным.
Изображение увеличивается по вертикали, при этом левая и правая части
Для обычного
39
Page 42
ТИП ФАЙЛAВыможетевыбратьтипфайловдлявоспроизведения.
АУДИО: Для воспроизведения файлов в формате MP3/WMA.
НЕПОДВИЖ. КАРТИНКА: Воспроизведение файлов в формате JPEG.
ВИДЕО: Длявоспроизведенияфайловвформате DivX/MPEG-4.
Меню АУДИО
Пункт менюНазначение
ЦИФРОВОЙ АУДИО
ВЫХОД
СЖАТИЕ ДИН. ДИАПАЗОНА Используется для воспроизведения дисков DVD Video с аудиозаписью в формате Dolby Digital
Необходимоправильноустановитьэтотпунктпри использованииразъема OPTICAL DIGITAL
OUTPUT, расположеннногоназаднейпанели.
ТОЛЬКОРСМ: При подключенииаудиоаппаратуры, способнойдекодироватьтолько
линейные сигналы с импульснокодовой модуляцией (PCM).
ЦИФРОВОЙ DOLBY/PCM: При подключении декодера Dolby Digital или усилителя со
встроенным декодером Dolby Digital.
ПОТОК/PCM:
и позволяет прослушивание на низком или среднем уровне громкости.
АВТО: Для прослушивания мощного звука с полным диапазоном.
ВКЛЮЧЕНО: Используется, когда уровень громкости DVD Video ниже, чем у телевизионной
программы, и обеспечивает чистоту звучания на низком уровне громкости.
При подключении декодера DTS или усилителя со встроенным декодером DTS.
Меню НАСТРОЙКА ГРОМКОГОB.
Пункт менюНазначение
УРОВЕНЬ Выберите этот пункт, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы отобразить подменю LEVEL ,
необходимое для настройки уровня звука акустических систем.
ФРОНТ. ЛЕВ./ПРАВ. ГРОМКОГОВ., ЦЕНТР. ГРОМКОГОВОРИТ., ЛЕВ./ПРАВ.
ГРОМК. ВСЕСТОРОННИЙ: Выберите нужную акустическую систему, затем настройте
уровень выходного сигнала (от –6 дБ до +6 дБ с увеличением 1 дБ).
DivX РЕГИСТРАЦИЯСистема имеет свой собственный Регистрационный код.
При необходимости вы можете его подтвердить.
После воспроизведения диска с записанным Регистрационным кодом, этот код
перезаписывается в целях обеспечения безопасности системы.
40
Page 43
Управление телевизором
Пульт ДУ
TV
TV/VIDEO
TV VOL +/–
CHANNEL +/–
Производитель Код
JVC01
Hitachi10
Magnavox02
Mitsubishi03
Panasonic04,11
Philips15
RCA05
Samsung12
Sanyo13, 14
Sharp06
Sony07
Toshiba08
Zenith09
123
456
789
10 0 +10
Код производителя
AUDIO
TV
ENTER
10 кнопок
Управление функциями телевизора
С помощью данного пульта дистанционного управления
вы сможете управлять телевизорами JVC или
телевизорами других производителей.
1 Сдвиньте переключатель AUDIO/TV вположение
“TV”.
AUDIO
TV
2 Нажмите и удерживайте кнопкудотехпор, пока
не будут выполнены следующие пункты.
TV
3
ENTER
Введите двухзначный код производителя.
4
123
456
789
100+10
5 Отпустите кнопку TV.
Функции управления телевизора
Включение
выключение
телевизора:
Выбор каналов телевизора:
100+10
и
Выбор режима
входного сигнал
(телевизор или видео):
TV
123
456
789
TV/VIDEO
или
Регулировка
громкости
телевизора:
TV VOL
CHANNEL
41
Page 44
Дополнительная информация
Дополнительная информация
о системе
Вступление (см. страници 1 и 2)
Типыдисков, доступныхдлявоспроизведения:
• Обаудиоформатах
–
Linear PCM (Линейный PCM):
аудиосигнал, этот формат используется для CD-дисков
большинством студий звукозаписи.
–
Dolby Digital:
которого разработан Dolby Laboratories и который
обеспечивает многоканальное кодирование,
реалистичное пространственное звучание.
–
DTS (Digital Theater System (Системы цифрового
театра)):
которого разработан Digital Theater System, Inc. и
который обеспечивает многоканальное звучание,
аналогичное Dolby Digital. Поскольку коэффициент
сжатия меньше, чем у Dolby Digital, то этот формат
обеспечивает более широкий динамический диапазон и
лучшее разделение каналов.
• Если вы используете диск DVD-RAM с картриджем, то
перед установкой диска в систему вынимайте его из картриджа.
сжатый цифровой аудиосигнал, формат
сжатый цифровой аудиосигнал, формат
Постоянно выполняемые операции—
Воспроизведение
Прослушивание радио:
• Если вы запоминаете новую станцию на уже занятом
номере, то станция, ранее запомненная под этим номером,
будет удалена.
• При отключении сетевой вилки от розетки или в случае
пропадания электроэнергии, запомненные станции будут
утрачены через несколько дней. Если это произойдет, то
необходимо запомнить станции заново.
Воспроизведение диска:
• Для некоторых дисков DVD, SVCD или VCD фактические
операции могут отличаться от описанных в этом
руководстве - это обусловлено особенностями
программирования и структуры дисков; подобные
различия не являются неисправностями данной системы.
• При воспроизведении дисков DVD Audio, записанных с
использованием формата MLP (Meridian Lossless Packing система сжатия аудиосигналов без потерь, которая может
полностью воссоздать ИКМ-сигнал), сигналы
распознаются как сигналы ИКМ, но при этом индикатор на
дисплее не светится.
времени на предварительное считывание информации,
чем обычные CD-диски. (Это определяется сложностью
конфигурации групп/файлов).
– Некоторые файлы MP3/WMA
воспроизводиться, и будут пропускаться. Это связано с
процессом и условиями записи.
– При создании дисков MP3/WMA используйте формат
дисков ISO 9660 - уровень 1 или 2.
– Даннаясистемаможетвоспроизводитьфайлы MP3/
/JPEG/MPEG-4
WMA
<.jpg> или <.asf> (внезависимостиотрегистрабукв строчныеилипрописные).
– Рекомендуетсязаписыватьфайлы MP3/WMA с
частотой дискретизации 44,1 кГц и битрейтом 128 кбит/
с. Эта система не может воспроизводить файлы,
записанные со скоростью менее 64 кбит/с.
срасширением <.mp3>, <.wma>
несжатыйцифровой
создающее
(см. страници 9 и 13)
/JPEG/MPEG-4
могутне
Постоянно выполняемые операции —
Настройка звучания и других
параметров
Усиление низких частот:
• Регулировка уровня сабвуфера не влияет на звук,
воспроизводимый через наушники.
Создание собственных режимов воспроизведения звука
ользовательский режим:
• При отключении шнура питания от розетки или в случае
пропадания электроэнергии, пользовательские настройки
стираются через несколько дней. В этом случае
необходимо снова задать пользовательские настройки.
Выбор режимов пространственного звучания:
• Режимы Dolby Pro Logic II: режим Dolby Pro Logic II
является многоканальным форматом воспроизведения,
позволяющим декодировать 2-канальные источники звука
в 5,1-канальные. Формат Dolby Pro Logic II обеспечивает
воспроизведение пространственного звучания из
исходного сигнала без добавления каких-либо новых
звуков или внесения тональной окрашенности.
• При использовании наушников режим пространственного
звучания временно отключается (появляется индикация
“STEREO”), и вы не можете использовать режимы
SURROUND MODE и EFFECT.
• Некоторыедиски DVD Audio неподдерживаютпреобразованиемногоканальногосигналавдвухканальный
(down-mix). Привоспроизведениитакогодиска...
– Вынеможетеизменитьрежимпространственного
(надисплеепоявляется индикация “MULTI CH”).
– Еслив качестве режима пространственного звучания вы
выбираете режим “STEREO” или если вы используете
наушники, то система воспроизводит левый и правый
фронтальные сигналы. (На дисплее появляется индикация
“LR ONLY” (Только левый и правый каналы)).
• Вовремя воспроизведения дисков в формате MPEG-4/DivX
режимы Dolby Pro Logic II и все стерео режимы временно
отключаются, несмотря на то, что на дисплее загорается
индикатор.
Выбор системы цветности и режима развертки:
• Если вы воспроизводите диск NTSC при выбранной
системе цветности “PAL (PROG)”, то диск будет
воспроизводиться с использованием формата “PAL 60”,
однако, если телевизор не поддерживает этот формат, то
изображение на экране может скользить вверх или вниз.
• Есливывоспроизводитедиск PAL привыбранной
“NTSC (PROG)”, то вы сможете видеть изображение, но могутвозникнутьследующиепроблемы:
– Пунктыменюдискабудутразмытыми, иприих
разверткой, то система выводит сигнал NTSC вне
зависимости от настройки системы цветности.
Настройка часов:
• Пока вы не установите часы, на дисплее будут мигать
цифры “0:00”.
(см. страници 14 и 18)
звучания
системе
42
Page 45
• Часы могут спешить или отставать на 1 - 2 минуты в месяц.
Если это произойдет, установите часы заново.
Особыефункциипроигрывателя DVD/
(см. страници 19 и 21)
VCD
Выбор звукового трека:
• При воспроизведении некоторых дисков DVD Video
изменения языка аудиозаписи недоступно.
Воспроизведение дополнительной группы:
• Трек бонусной группы нельзя включить в список
воспроизведения по программе.
Специальные режимы воспроизведения изображений:
• Во время замедленного воспроизведения изображения звук
отключается.
• При увеличении масштаба качество изображения может
ухудшиться.
Дополнительные функции
проигрывателя
Программированиепорядкавоспроизведения— функция
Program Play:
– Во время составления списка...
Вносимый в список воспроизведения пункт будет
проигнорирован, если вы попытаетесь внести номер,
которого нет на диске (например, вы выбираете трек с
номером 14, когда на диске всего 12 треков).
– Для дисков SVCD/VCD/CD, загруженных в другом
лотке (а не в текущем), система может потребовать
ввести номер группы, однако при воспроизведении эти
пункты будут игнорироваться.
• Содержание программы сохраняется до тех пор, пока вы ее
не удалите.
• Во время свечения индикатора PROGRAM нельзя
изменить воспроизводимый диск. (Кнопки DISC 1 - 5
пульта дистанционного управления и кнопка
блока не работают).
воспроизводить исходные изображения в порядке их
записи.
– Режимспискавоспроизведения: система может
воспроизводить список воспроизведения, созданный
устройством записи. Экран управления списком
появляется только в том случае, если диск содержит
список воспроизведения.
– Размер экрана воспроизведения будет соответствовать
размеру экрана при записи.
– Некоторые записанные файлы будут недоступны для
воспроизведения.
43
Page 46
– Некоторые файлы MPEG-4, записанные на
персональном компьютере, могут быть недоступны для
воспроизведения.
Операции записи (см. страници 32 и 33)
Общая информация:
• Нельзяизменятьисточниксигналавовремязаписи.
• Вконцеи вначале аудиокассеты имеется лента (ракорд), на
которую нельзя производить запись. Поэтому во
избежание потери части записи перед началом записи
следует перемотать ленту немного вперед.
• Если в кассетную деку не была вставлена кассета или
вставленная кассета имеет защиту от записи, то на дисплее
появится сообщение “NO REC” (Запись невозможна).
• Уровень записи устанавливается автоматически. Таким
образом, вы можете производить регулировку звука (кроме
режима пространственного звучания) без влияния на
уровень записи.
Запись на аудиокассету
• При использовании при записи режима реверса сначала
начинайте запись в прямом направлении (
случае запись остановится, когда будет записана только
одна сторона кассеты (обратная).
Синхронная запись с диска
•
Запись начинается с первого трека даже в том случае,
если вы выбрали трек с помощью кнопок ¢
Чтобы задать трек (треки), которые должны записываться,
составьте из них программу (или используйте функцию
One Track Recording).
• Вовремязаписивынеможетеиспользоватькнопки
операций с дисками (за исключением кнопки
настройки звука (за исключением регулятора громкости).
• Все, что находится на диске, копируется на аудиокассету в
том же порядке или в соответствии с
программой (функция Program Play).
• Вы не можете использовать функцию повторного
воспроизведения во время синхронной записи (функция
направлении (
песня будет повторно записана на противоположной
стороне (
• Если во время записи при перемещении в обратном
направлении (2) лента достигает конца, то запись останавливается,
даже если материал диска был записан не полностью.
• Синхронная запись не может использоваться с дисками в
формате JPEG, MPEG-4 или DivX.
2
).
:
3
); в противном
:
7
) и кнопки
составленной вами
3
) лентадостигаетконца, топоследняя
/4.
Режим караоке (см. страници 34 и 36)
Общая информация:
• Еслиактивизированрежим Mic Mixing или Vocal Masking:
– Многоканальныесигналы временно будут смешиваться
Перед активацией функции подсчета очков вы можете
выбрать трек с помощью кнопо ¢
DVD Video и SVCD/VCD с включенной функцией PBC).
Если вы будете использовать кнопк ¢ /4
•
подсчета очков, то воспроизведение остановится и оценка
пения будет отменена (но трек пропущен не будет).
• Если вы активируете функцию подсчета очков во время
остановки воспроизведения при использовании функции
Resume, товоспроизведениеначнетсясместаостановки.
• Выможететакжеактивироватьфункциюподсчетаочков
во время воспроизведения. В этом случае подсчет очков
начнется от данной позиции.
• Во время использования функции подсчета очков вы не
можете использовать следующие кнопки: V.MASKING,
MIC MIX, RESERVE и кнопки управления диском (за
исключением
• Включение функции подсчета очков отменяет режим
повторного воспроизведения.
• Нельзя использовать функцию подсчета очков во время
воспроизведения по программе (Program Play),
воспроизведения в случайном порядке (Random Play) или
во время записи.
• Лучшие достижения (3 лучших результата) сбрасываются
при выключении системы. (Если количество оцененных
песен меньше 3, то появляется надпись “0 POINT” (0 очков)).
Сохранение списка песен для исполнения в режиме
караоке—воспроизведение по программе в режиме караоке:
• Есливывыбралилоток, накоторомзагружендиск DVD
Audio или DVD-VR, тодисксэтимномером пропускается.Есливтекущем лоткенаходитсядиск DVD Audio или DVD-VR,
•
тофункцию Karaoke Program Play использоватьнельзя.
удален из экрана программы караоке (содержимое
программы остается до тех пор, пока вы не удалите его).
• Во время мигания индикатора PROGRAM вы не можете
сменить воспроизводимый диск.
пульта дистанционного управления и
модуле не работают).
Операции с таймером
Настройка таймера:
• Если при установке таймера вы неверно укажете
предварительно настроенную станцию или номер трека, то
при срабатывании таймера будет выбрана текущая станция
или первый трек.
• При отсоединении шнура питания или сбое в питании
хранящиеся происходит сброс настройки таймера. В этом
случае необходимо сначала настроить часы, а затем
таймер.
• Посленачалазаписисиспользованиемтаймеразаписи
(Recording Timer) нельзя изменить источник сигнала, не остановивзапись.
¢ /4/7
).
:
/4
(кромедисков
(Кнопки DISC 1 - 5
3
наосновном
(см. страници 37 и 38)
вовремя
44
Page 47
• Есливкачествеисточникасигналавывыберетедиск DVD
Video, тоежедневныйтаймер (Daily Timer) будетработатьнекорректно.
Использованиеменюнастройки
(см. страници 39 и 40)
Общая информация:
• Если верхняя и нижняя части меню обрезаны, то
необходимо настроить размер изображения на телевизоре.
Меню ЯЗЫК:
• Если выбранный вами язык для МЕНЮ ЯЗЫКАE, ЯЗЫК
ДЛЯ ОЗВУЧИВАНИЯ или СУБТИТРЫ на диске
отсутствует,
исходный язык.
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ—ТИП МОНИТОРА:
• Даже если выбран параметр “4:3 PAN SCAN (MULTI)”, для
некоторых дисков DVD Video может быть установлен формат
экрана 4:3 Letterbox. Это зависит от типа записи диска.
• Если вы выбираете параметр “16:9 (MULTI)” для
изображения, имеющего формат 4:3, то изображение
изменяется из-за преобразования формата по ширине.
Меню НАСТРОЙКА ГРОМКОГОB.—ЗАДЕРЖКА:
• Нарисункеприведенпримерзаданиявременизадержки:
Меню ДРУГИЕ—ГИД ПО ЭКРАНУ:
• Меню настройки и строка экранного меню будут
отображаться (и записываться), даже если для этой
функции выбран параметр “ВЫКЛЮЧЕНО”. Субтитры и
информация для увеличения масштаба изображения всегда
отображаются на дисплее независимо от этой установки.
в качестве языка по умолчанию используется
слегка
Фронтальные АС:
0 мс
Центральная АС:
1 мс
Боковые АС
(системы
пространственн
ого звучания):
2 мс
Уход за системой
Для обеспечения качественной работы системы содержите
диски, аудиокассеты и механизм системы в чистоте.
Обращение с дисками
• При извлечении диска из коробки держите его за края,
аккуратно нажимая на выступ в центре.
• Некасайтесьблестящейстороныдискаинесгибайтеего.
• Для предотвращения деформации дисков возвращайте
их в коробки после использования.
• Старайтесьнепоцарапатьповерхностьдиска.
• Неподвергайтедисквоздействиюпрямыхсолнечных
лучей, высоких и низких температур, а также повышенной
влажности.
Очистка диска:
Протрите диск мягкой тканью, совершая прямые движения
от его центра к краям.
Обращение с аудиокассетами
• Если лента намотана в кассете очень свободно, подтяните
ее, вставив карандаш в одну из катушек и вращая его.
– Ослабленная лента может растянуться или застрять в
лентопротяжном механизме.
• Некасайтесьповерхностиленты.
• Избегайтехраненияаудиокассетв запыленных местах, под
воздействием прямых солнечных лучей, в местах с
повышенной температурой и влажностью, на телевизоре
или на акустической системе, а также возле магнита.
Для сохранения наилучшего качества записи и
воспроизведения
• Используйте ватные тампоны, смоченные спиртом, для
протирки головок, ведущих валов и прижимных роликов.
• Для размагничивания головок используйте специальное
размагничивающее устройство (продается в магазинах
аудио- и электронной техники). Размагничивание
производится при выключенной системе.
Защита записи
Аудиокассеты имеют на задней стороне
две небольших пластины, позволяющих
предохранять запись от случайного
стирания.
Чтобызащититьвашу запись, отломите
эти пластины.
Чтобы произвести запись на
защищенной кассете, заклейтеотверстия
из-под пластин клейкой лентой.
45
Page 48
Очисткасистемы
• Пятна с системы должны удаляться мягкой тканью. При
значительном загрязнении системы протрите ее тканью,
смоченной в водном растворе нейтрального моющего
средства, затем протрите сухой тканью.
• Во избежание ухудшения качества поверхностей системы,
их повреждения или отставания краски, позаботьтесь о
следующем:
При возникновении неисправности в системе, прежде
обращаться в сервисный центр, попытайтесь ее устранить,
воспользовавшись приведенной здесь информацией.
Общая информация:
В процессе настройки происходит выход из данного режима
до завершения настройки.
] Время настройки ограничено. Повторите процедуру
сначала.
Операции не выполняются.
] Произошел сбой встроенного микропроцессора,
вызванный внешней электрической помехой.
Отсоедините шнур питания от сети и снова
подсоедините.
Невозможно управлять системой с помощью пульта ДУ.
] Между пультом ДУ и датчиком имеется препятствие.
] Разряжены элементы питания пульта ДУ.
Отсутствует звук.
] Акустические системы подключены неправильно или
нарушены контакты.
] Подключены наушники.
Отсутствует изображение на экране.
] Видеокабель подключен неправильно или нарушен
контакт в соединениях.
На экране телевизора отсутствует изображение,
изображение размытое или разделено на две части.
] Система подключена к телевизору, который не
поддерживает прогрессивную развертку.
] Выбрана неправильная система цветности (см. стр. 17).
Левый и правый края изображения не помещаются на
экране.
] Выберите в меню “ТИП МОНИТОРА” пункт “4:3
ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК (MULTI)” (см. стр.39).
Функции радиоприемника:
Высокий уровень помех в приеме радиосигнала.
] Антенные соединения подключены неправильно или
нарушен контакт.
] Рамочная АМ-антеннанаходитсяслишкомблизко к
системе.
]
Антенна FM плохо вытянута и неправильно расположена.
чем
Функции проигрывателя:
Диск не воспроизводится.
]
Выустановилидиск, региональныйкодкоторогонеравен
“5” (на дисплее при этом появляется сообщение “REGION
ERR” (Неправильный региональный код)).
] Диск установленверхнейсторонойвниз. Вставьтедиск
этикеткойвверх.
Не отображаются теги ID3 на диске MP3.
]
Существуют два типа тегов ID3 —версии 1 и версии 2.
Вэтой системе предусмотрено отображение только тегов
ID3 версии 1.
Группы и треки MP3 воспроизводятся не в том порядке,
который ожидался.
] Последовательность воспроизведения определяется
при записи диска. Она зависит от программы записи.
Невоспроизводятсяфайлы MP3/WMA/JPEG/MPEG-4 или
DivX.
] Установленный дискможетсодержатьобатипафайлов
(MP3/WMA и JPEG/MPEG-4/DivX). В этом случае
воспроизводятся только файлы, заданные настройкой
параметра “ТИП ФАЙЛА” (Тип файла) (см. стр.39).
] Вы изменили установку “ТИП ФАЙЛА” после
установки диска. В этом случае установите диск заново.
Прерывистое звучание.
] Диск поцарапан или загрязнен.
Воспроизведение диска звучит неестественно.
] Отмените функцию Key Control (см. стр. 35).
Субтитры не отображаются, несмотря на то, что был
выбран исходный язык для субтитров.
] Некоторые диски DVD записанытакимобразом, что в
при запуске диска субтитры не отображаются. Вэтом
случае после начала воспроизведения нажмите кнопку
SUB TITLE (см. стр.20).
Язык аудиозаписи отличается от выбранного исходного
языка.
] Некоторые диски DVD записанытакимобразом, что в
начале запуска всегда используется исходный язык. В
этом случае нажмите AUDIO после начала
воспроизведения (см. стр.19).
Лоток диска не открывается или не закрывается.
] Шнур питания не подсоединен к сети.
] Включена функция Child Lock (Блокировка от детей).
Надисплеепоявляетсясообщение “LOCKED”
(Блокировано) (см. стр.24).
] Активизирована функция Program Play
(Воспроизведениепопрограмме). Отмените этот режим
(см. стр. 23).
Операции с кассетными деками:
Не открывается кассетоприемник.
] Во время движения кассеты было отключено питание.
Включите систему.
Функции записи:
Запись невозможна.
] Уда ле н ы небольшие защитные пластины на кассете.
Заклейте окошки клейкой лентой.
] Включена функцияподсчетаочков в режимекараоке.
Отмените действие этой функции (см. стр. 36).
46
Page 49
Функциикараоке:
Не включается функция подсчета очков.
] Воспроизводится диск DVD Audio или DVD-VR.
] Функцию подсчета очков в режиме караоке нельзя
использоватьвовремязаписиили когдаменюдиска DVD
Video/SVCD/VCD отображается на экране телевизора.
Результат подсчета очков кажется неправильным (или
отображается индикация “--”).
] Время воспроизведения при использовании функции
подсчета очков было слишком коротким. Рекомендуется
петь в течение не менее полутора минут. (Если время
Список языковых кодов
AA
Афарский
AB
Абхазский
AF
Африкаанс
AM
Амехарский
AR
Арабский
AS
Ассамский
AY
Аймара
AZ
Азербайджанский
BA
Башкирский
BE
Белорусский
BG
Болгарский
BH
Бихари
BI
Бислама
BN
Бенгальский
BO
Тибетский
BR
Бретонский
CA
Каталонский
CO
Корсиканский
CS
Чешский
CY
Валлийский
DA
Датский
DZ
Бутанский
EL
Греческий
EO
Эсперанто
ET
Эстонский
EU
Баскский
FA
Персидский
FI
Финский
FJ
Фиджи
FO
Фарерский
FY
Фризский
GA
Ирландский
GD
Гаэльский
GL
Галицкий
GN
Гуарани
GU
Гуджарати
HA
Гауса
HI
Хинди
HR
Хорватский
HU
Венгерский
HY
Армянский
IA
Интерлингва
IE
Интерлингва
IK
Инупиак
IN
Индонезийский
IS
Исландский
IW
Иврит
JI
Идиш
JW
Яванский
KA
Грузинский
KK
Казахский
KL
Гренландский
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
воспроизведения меньше одной минуты, то подсчет
очков отменяется).
] С микрофона не поступает сигнал или входной уровень
сигнала микрофона (MIC LEVEL) слишком низок.
] Вы пели слишком тихо.
Функции таймера:
Не работает ежедневный таймер или таймер записи.
] Когда наступило время включения таймера, система
была уже включена. Таймер начинает работать только
при выключенной системе.
VIDEO (композитный выход):1 В (p-p)/75 Ω
S-VIDEO:Y (яркость)1 В (p-p)/75 Ω
COMPONENT (Компонентный выход)(чересстрочная/
прогрессивная развертка):
не менее 150 Вт на канал (эффективное
значение), при нагрузке 4 Ω при частоте 1 кГц
при суммарном коэффициенте нелинейных
искажений не более 10%.
не менее 140 Вт на канал (эффективное
значение), при нагрузке 6 Ω при частоте 1 кГц
при суммарном коэффициенте нелинейных
искажений не более 10%.
не менее 140 Вт на канал (эффективное
значение), при нагрузке 6 Ω при частоте 1 кГц
при суммарном коэффициенте нелинейных
искажений не более 10%.
значение), при нагрузке 4 Ω при частоте 1 кГц
при суммарном коэффициенте нелинейных
искажений не более 10%.
от –21 дБм до –15 дБм (660 нм ±30 нм)
NTSC/PAL - выбирается
C (цветность, импульс) 0,286 В(p-p)/75 Ω
(Y)1 В (p-p)/75 Ω
(P
B/PR)0,7 B (p-p)/75 Ω
Секция проигрывателя дисков
Типыдисков:DVD Video/DVD Audio/CD/VCD/SVCD
CD-R/CD-RW (записанные с использованием
форматов Audio CD/Video CD/Super Video CD и
файлы MP3/WMA/JPEG/DivX/MPEG-4)
DVD-R (записанные с использованием формата
DVD Video/DivX/MPEG-4)
DVD-RW (записанные в формате DVD Video/
DVD-VR/DivX/MPEG-4)
DVD-RAM (записанные с использованием
формата DVD-VR/DivX/MPEG-4)
Динамический диапазон:80 дБ
Разрешение по горизонтали:500 строк
Коэффициент детонации: Ниже изм. величины
Кассетные деки
Диапазон воспроизводимых частот:
Обычная лента (типа I): 50– 14 000 Гц
Коэффициент детонации: 0,15% (WRMS
(Среднеквадратичное значение)
Общие параметры
Требования к источнику питания:
Переменное напряжение 110 В /127 В/
220 В/230 B - 240 В, (выбирается
переключателем напряжения),
частотой 50/60 Гц
Потребляемая мощность:335 Вт ((в рабочем режиме))
29 Вт (в режиме ожидания)
Габариты (ширина/высота/глубина):
185 x 460 x 361 мм
Вес (прибл.):11,4 кг
Конструкция и технические характеристики могут
изменяться без предупреждения.
Динамический диапазон:80 дБ
Разрешение по горизонтали:500 строк
Коэффициент детонации:Ниже изм. величины
CD-R/CD-RW (записанные с использованием
форматов Audio CD/Video CD/Super Video CD и
файлы MP3/WMA/JPEG/DivX/MPEG-4)
DVD-R (записанные с использованием формата
DVD Video/DivX/MPEG-4)
DVD-RW (записанные в формате DVD Video/
DVD-VR/DivX/MPEG-4)
DVD-RAM (записанные с использованием формата DVD-VR/DivX/MPEG-4)
Конструкция и технические характеристики могут
изменяться без предупреждения.
• Изготовленополицензиикомпании Dolby Laboratories.
“Долби”,
буквы D
“Pro Logic”, “MLP Lossless” и знак в виде двойной
являютсятоварнымизнакамикомпании Dolby
Laboratories.
•“DTS” и “DTS 2.0 + DIGITAL OUT” являются торговыми маркамикомпании Digital Theater Systems, Inc.
• “Official Официальнозарегистрированный DivX Certified
™ продукт
”
“Plays DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3 и видео-
контент DivX
требованиям DivX Certified ™ ) DivX, DivX Certified, а
также соответствующие логотипы являются торговыми
знаками DivX Networks, Inc. и используются по лицензии”.
• Это изделие включает в себя технологию защиты
авторских прав, т.е. защищен патентами США и другими
правами на интеллектуальную собственность.
Использование данной технологии защиты авторских
прав должно осуществляться по разрешению корпорации
Macrovision, и предназначаться только для домашнего
использования и других видов ограниченного просмотра,
если корпорация Macrovision не предоставила иного
разрешения. Выполнение инженерного анализа и
разборка запрещены.
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПPОДУКТА КАКИМЛИБО СПОСОБОМ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ
СТАНДАPТАМ MPEG-4, ЗАПPЕЩЕНО, ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЦ ПОТPЕБИТЕЛЦМИ
ДЛЦ ЛИЧНЫХ И НЕКОММЕPЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ.
• Это устройство оборудовано системой защиты авторских
прав, методы которой защищены патентами, права на
которые принадлежат Macrovision Corporation и другим
владельцам авторских прав. Использование этой
технологии защиты авторских прав должно быть
санкционировано Macrovision Corporation и
предназначается для домашнего и другого ограниченного
использования, кроме случаев, когда Macrovision
Corporation санкционирует обратное.
Переменное напряжение 110 В /127 В/
220 В/230 B - 240 В, (выбирается
переключателем напряжения),
частотой 50/60 Гц
Инструкция по использованию шнура питания (переменного
тока)
(не применимо для стран Европы, США, Канады и
Великобритании)
CA-DXT9/CA-DXT7 COMPACT COMPONENT SYSTEM
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИИдляшнурапитания
(переменноготока)
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ убедитесь в том, что
напряжение в сети соответствует положению
переключателя напряжения, расположенного на
внешней стороне данного аппарата. Если оно
отличается, установите переключатель в правильное
положение во избежание повреждений, возгорания
или поражения электрическим током.