JVC CA-DXT7 User manual

COMPACT COMPONENT SYSTEM КОМПАКТНАЯ СИСТЕМА УСТРОЙСТВ
CA-DXT9 CA-DXT7
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GVT0147-006A
[EE]
Предупреждения, предостережения и прочее
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕкнопка
Для полного отключения питания отсоединяйте вилку шнура питания от сетевой розетки. Кнопка в любом положении не отключает питание полностью. Питание можно включать и выключать дистанционно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание поражения электрическим током, возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки и не открывайте корпус.
2. Не допускайте попадания влаги на устройство.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не закрывайте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия закрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.)
Не размещайте на аппарат источники открытого огня (например, горящие свечи).
При утилизации батарей не допускайте загрязнения
окружающей среды и строго соблюдайте соответствующие право вые нормы, действующие в вашей стране.
• Не допускайте попадания на аппарат воды, не устанавливайте его в местах с высокой влажностью и не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
В соответствии с Законом Российской Федерации "Озащите прав потребителей" срок службы (годности) данного товара, "по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде", составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Предостережение: Обеспечение вентиляции
Во избежание опасности поражения электрическим током, возгорания и повреждения аппарата разместите его следующим образом:
1. Спереди: Никаких препятствий, открытое пространство.
2. По бокам/сверху/сзади: В указанных пределах ниже не должны располагаться никакие объекты.
3. Снизу: Установите устройство на ровную горизонтальную поверхность. Для обеспечения надлежащей вентиляции разместите на подставке высотой не менее 10 см.
Вид спереди
Вид сбоку
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.
П
РЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
3.
открытом устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия излучения.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства
Видимое и невидимое лазерное излучение при
Вступление
Меры предосторожности
Установка
• Для предотвращения перегрева установите систему в место с достаточной циркуляцией воздуха.
НЕ устанавливайте систему рядом с источниками тепла и в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, пыли и вибрации.
• Установите систему на ровной поверхности в сухом месте с умеренной температурой— от 5°C до 35°C.
• Устройство должно быть установлено на достаточном расстоянии от телевизора. Установите акустические системы подальше от телевизора,
чтобы исключить появление помех на экране.
Источники питания
• При отсоединении шнура питания от сетевой розетки беритесь за вилку, а не за шнур.
НЕ трогайте шнур питания мокрыми руками.
Конденсация влаги
На линзах внутри системы влага может конденсироваться в следующих случаях:
После включения обогрева помещения
В сыром помещении
При переносе системы из холодного места в теплое.
В подобных случаях возможно нарушение в работе системы. В этом случае оставьте систему включенной несколько часов, пока влага не испарится, отсоедините питания от розетки, затем снова его подключите.
Перегрев
• Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте установки системы. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву и повреждению системы. –Во избежание перегрева внутри аппарата имеется
вентилятор.
НЕ закрывайте вентиляционные отверстия. Если эти отверстия закрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.
Прочие сведения
• При попадании внутрь системы металлического предмета или жидкости отсоедините шнур питания от сети и обратитесь к поставщику, прежде чем продолжать эксплуатацию системы.
НЕ разбирайте систему - внутри нее нет частей, обслуживаемых пользователем.
• Если вы не собираетесь пользоваться системой длительное время, отсоедините шнур питания от стенной розетки.
При обнаружении какой-либо неисправности в работе системы, выключите ее, отсоедините от электросети и обратитесь за консультацией по месту ее приобретения...
на
шнур
Назначение
Подключение.................................................................... 3
Индикация на дисплее ................................................... 8
Постоянно выполняемые операции—
Воспроизведение.......................................................... 9
Отмена демонстрационного режима.....................................9
Прослушивание радио ..........................................................10
Воспроизведение диска ........................................................11
Воспроизведение аудиокассет .............................................13
Постоянно выполняемые операции — Настройка
звучания и других параметров
Регулировка громкости......................................................... 14
Настройка уровня звука акустических систем уровень.........14
Усиление низких частот .......................................................15
Выбор режима воспроизведения звука .............................. 15
Создание собственных режимов воспроизведения звука
пользовательский режим.................................................. 15
Выбор режимов пространственного звучания................... 16
Предварительная настройка автоматического увеличения
уровня громкости при воспроизведении DVD Video .......16
Выбор системы цветности и режима развертки................. 17
Изменение тональности изображения ................................17
Настройка яркости дисплея .................................................18
Настройка часов ....................................................................18
Автоматическое отключение питания ................................18
Особые функции проигрывателя DVD/VCD........... 19
Выбор звукового трека .........................................................19
Выбор языка субтитров ........................................................20
Выбор угла просмотра.......................................................... 20
Быстрый возврат при воспроизведении.............................. 20
Выбор воспроизведения неподвижных картинок .............20
Воспроизведение дополнительной группы ........................21
Специальные режимы воспроизведения изображений ..... 21
Дополнительные функции проигрывателя ............. 22
Программирование порядка воспроизведения—
функция Program Play.......................................................22
Произвольное воспроизведениефункция Random......... 23
Повторное воспроизведениефункция Repeat ................24
Запрет на извлечение диска—функция Child Lock
(Блокировка от детей).......................................................24
Управление проигрывателем с экрана..................... 25
Информация на экранной панели........................................25
Операции, выполняемые с помощью экранной панели ....26
Функции экрана управления ................................................ 29
Операции записи ........................................................... 32
Режим караоке............................................................... 34
Пение под музыку (караоке) ................................................34
Уменьшение уровня ведущего вокала—функция Vocal
Masking...............................................................................35
Оценка вашего пения в режиме караоке.............................35
Сохранение списка песен для исполнения в режиме караоке
—воспроизведение по программе в режиме караоке .......36
Операции с таймером................................................... 37
Использование меню настройки................................ 39
Управление телевизором............................................. 41
Дополнительная информация .................................... 42
Технические характеристики............................................... 48
Цифровые выходные сигналы
DIGITAL AUDIO OUTPUT.............................................. 50
Перечень деталей ......................................................... 51
................................. 14
1
Типы дисков, доступных для воспроизведения
INFO
Форматы аудиозаписи
С помощью данной системы можно воспроизводить диски следующих цифровых аудиоформатов.
LPCM
(Линейный сигнал с импульснокодовой модуляцией), DIGITAL (Dolby Digital), DTS (Система цифрового театра),
MLP
(Меридианное
сжатие без потерь)
DIGITAL VIDEO
Логотип DVD - товарный знак DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•CD-R/-RW: Записанные в форматах Audio CD/ Video CD/SVCD и MP3/WMA/JPEG/DivX/MPEG-4.
• DVD-R: Записанные в формате DVD Video или DivX/MPEG-4.
•DVD-RW: Записанные в формате DVD Video или формате Video Recording (DVD-VR), DivX и MPEG-4.
• DVD-RAM: Записанные в формате Video Recording (DVD-VR)/DivX/MPEG-4.
Помимо указанных выше дисков, эта система может воспроизводить аудиоданные, записанные на дисках форматов CD Text, CD-G (CD Graphics) и CD-Extra.
• Не предусмотрено воспроизведение следующих типов дисков: DVD+R, DVD+RW, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, и т.д. При попытке воспроизведения этих дисков будет генерироваться шум, который может повредить акустические системы.
• В данном руководстве при описании операций с дисками форматов MP3/WMA/JPEG попеременно используются термины-синонимы “файл” и “трек”.
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc:
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
Система цветности
Данная система поддерживает системы цветности NTSC и PAL и воспроизводит диски, записанные в этих системах. Процедура изменения системы цветности описана на на странице 17.
Примечание о региональном коде
Данная система может воспроизводить только такие диски формата DVD Video, номер регионального кода которых включает цифру “5.”
Пример:
ВНИМАНИЕ: Перед воспроизведением диска...
• Включите телевизор и выберите соответствующий режим входного сигнала на телевизоре для просмотра изображения или экранных меню.
• Вы можете изменить исходные настройки для воспроизведения диска по своему усмотрению. См. раздел “Использование меню настройки” на странице 39.
Если при нажатии кнопки на экране телевизора появляется “”, значит для этого диска
выполнение данной функции недоступно.
Как пользоваться данным руководством
• Операции с кнопками и органами управления приведены в таблице ниже.
Некоторые рекомендации и указания приведены в разделах “Дополнительная информация” и “Поиск и устранение возможных неисправностей”, а не в разделах с описанием этих операций (значок указывает, что имеется соответствующая дополнительная информация).
-
Нажатие кнопки
Нажатие кнопки - краткое и последовательное - до выбора нужного параметра.
Нажатие одной из кнопок.
Следует
нажать и удерживать
течение определенного времени. (Цифра внутри стрелки обозначает время, в
течение которого кнопку нужно удерживать нажатой).
Поворот регулятора в направлении, указанном стрелкой.
Remote
ONLY
Выполнение операции возможно только с помощью пульта ДУ.
Выполнение операции возможно
Main Unit
ONLY
только с помощью основного модуля.
краткое.
кнопку в
INFO
2
Подключение
Не подсоединяйте сетевой шнур питания к сетевой розетке до тех пор, пока не выполните все остальные соединения.
• Подсоедините разъем “VIDEO OUT” (Видеовыход) непосредственно к видеовходу вашего телевизора. Подсоединение разъема “VIDEO OUT” к телевизору через видеомагнитофон может воспрепятствовать просмотру диска, имеющего защиту от копирования. Просмотр также может быть невозможным в случае
подсоединения разъема “VIDEO OUT встроенным видеомагнитофоном.
к телевизору со
CA-DXT9
~ От видеовхода телевизора/монитора
См. стр. 5.
От цифрового входа цифрового аудиокомпонента, например CD-рекордера
См. стр. 5.
! От аналогового аудиовхода
дополнительного устройства (видеомагнитофона и т.п.)
См. стр. 5.
Комплект принадлежностей
Антенна FM (1 шт.)
Рамочная антенна AM (1 шт.)
Композитный видеокабель (1 шт.)
Пульт ДУ (1 шт.)
Батареи (2 шт.)
При отсутствии каких-либо элементов немедленно обращайтесь к поставщику.
От антенны диапазона AM/FM
См. стр. 5.
@ От АС
См. стр. 6.
¤ Переключатель напряжения
Прежде чем подсоединять шнур питания к сетевой розетке, убедитесь, что переключатель напряжения находится в правильном положении. См. стр. 7.
# К сетевой розетке
Подсоедините сетевой шнур питания к сетевой розетке только после выполнения всех остальных соединений.
3
CA-DXT7
~ От видеовхода телевизора/монитора
См. стр. 5.
От цифрового входа цифрового аудиокомпонента, например CD­рекордера
См. стр. 5.
! От аналогового аудиовхода
дополнительного устройства (видеомагнитофона и т.п.)
См. стр. 5.
От антенны диапазона AM/FM
См. стр. 5.
@ От АС
См. стр. 6.
¤ Переключатель напряжения
Прежде чем подсоединять шнур питания к сетевой розетке, убедитесь, что переключатель напряжения находится в правильном положении. См. стр. 7.
# К сетевой розетке
Подсоедините сетевой шнур питания к сетевой розетке только после выполнения всех остальных соединений.
4
~ Телевизор/видеомонитор
Композитный
видеокабель
(прилагается)
Кабель S-видео
(не прилагается)
Антенна AM/FM
Сборка рамочной антенны AM
Зеленый
Компонентный видеокабель (не прилагается)
Красный
Синий
• Для воспроизведения в режиме прогрессивной развертки (см. стр.17) используйте гнезда COMPONENT (Компонентные).
• Подсоедините к тому гнезду (гнездам), которые хотите использовать: “VIDEO”, “S-VIDEO” или
“COMPONENT”.
Цифровой аудиокомпонент
OPTICAL DIGITAL OUTPUT
Защитная заглушка
• Выберите настройку параметра “ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД” в меню “АУДИО” в соответствии с подключенным устройством цифрового аудио (см. стр.40). При неправильном выборе настройки может появиться громкий звук, вызывающий повреждение динамиков.
Подключение антенны AM/FM
Рамочная антенна AM (прилагается)
Поверните антенну так, чтобы обеспечить наилучшее качество приема.
Антенна FM (прилагается)
Растяните антенну так, чтобы обеспечить оптимальное качество приема.
Улучшение качества приема в диапазоне AM/FM
Рамочная антенна AM (прилагается)
Оставьте антенну подключенной.
Провод с виниловым покрытием (не прилагается)
Растяните провод по горизонтали.
Наружная антенна
FM (не прилагается)
! Дополнительное устройство
Красный
Стереофонический аудиокабель (не прилагается)
Белый
• Отключите прилагаемую FM-антенну и подключите наружную FM-антенну с помощью 75 Ω провода с соединителем коаксиального типа (IEC или DIN45325).
• Следует исключить контакт антенных проводников с какими-либо другими клеммами и разъемами, соединительными проводами и шнуром питания. Необходимо также обеспечить размещение антенных проводников в стороне от металлических частей системы, соединительных кабелей и шнура питания. Невыполнение этих условий может привести к снижению качества приема.
5
@ Акустические системы
Чтобы подключить кабели акустических систем
• При подключении кабелей акустических систем необходимо соблюдать полярность: синий, красный, зеленый, белый и серый провода подсоединяются к клеммам положительной полярности (+), а черные провода - к клеммам отрицательной полярности (–).
Для CA-DXT9
От правой фронтальной AC (синий/черный)
От левой фронтальной AC (синий/черный)
От правого сабвуфера (красный/ черный)
От левого сабвуфера (красный/черный)
От правой боковой AC (белый/черный)
От левой боковой AC (белый/ черный)
Для CA-DXT7
От правой фронтальной AC (синий/ черный)
От левой фронтальной AC (синий/черный)
центральной
AC (зеленый/
черный)
• Обязательно используйте акустические системы, у которых полное сопротивление катушек динамиков соответствует величине, указанной для выходов акустических систем на задней панели системы.
• Фронтальные и центральная акустические системы экранированы во избежание возникновения цветовых искажений на телевизоре. Однако в случае неправильной установки возможно появление цветового искажения. Поэтому при установке акустических систем обратите внимание на следующее. – При установке акустических систем рядом с
телевизором выключите телевизор или отключите его от сети. Выждите не менее 30 минут перед включением
телевизора. При использовании некоторых телевизоров помехи возможны даже при выполнении приведенного выше указания. В этом случае следует установить акустические системы подальше от телевизора.
• НЕ подключайте к одной группе клемм более одной акустической системы.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ двигать акустические системы - это может привести к повреждению ножек в их основании.
Размещение акустических систем
Чтобы получать удовольствие от многоканального звука, необходимо расположить акустические системы следующим образом. Если это невозможно, отрегулируйте настройки акустических систем с помощью меню настройки (см. стр. 40).
Для CA-DXT9
От
От сабвуфера (красный/ черный)
От центральной AC (зеленый/черный)
От правой боковой AC (серый/черный)
6
Для CA-DXT7
От левой боковой AC (серый/черный)
Чтобы снять защитные решетки с акустических систем
Отверстия
Выступы
Решетка акустической системы
¤ Чтобы изменить положение
переключателя напряжения
Подготовка пульта ДУ к использованию
При использовании пульта ДУ направляйте его верхнюю часть прямо на датчик сигналов дистанционного управления. При направлении пульта ДУ
R6(SUM-3)/AA(15F)
• Утилизируйте батареи надлежащим образом согласно федеральным, региональным и местным нормативным требованиям.
по диагонали рабочий диапазон (около 5 м) может уменьшаться.
Указатель
Поворачивайте переключатель напряжения с помощью отвертки до тех пор, пока он не будет направлен на значение, соответствующее значению напряжения местной электросети. (См. также последнюю страницу руководства.)
НЕ подключайте систему к электросети до тех пор, пока не будут выполнены все остальные соединения и переключатель напряжения не будет установлен в правильное положение.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ разряжать, закорачивать, разбирать, нагревать и сжигать батареи.
7
Индикация на дисплее
Индикация на дисплее может вам многое рассказать о режимах работы системы. Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь со значением этих индикаторов.
13289
ewpq
Индикатор PROGRESSIVE (Прогрессивная развертка)
1
Загорается при включении режима прогрессивной развертки.
2 Индикаторы режима караоке
•: загораются при включении режима Mic Mixing
/
(Микширование сигнала микрофона); при использовании функции подсчета очков этот индикатор мигает.
•MIC (Микрофон): светится при включении режима Mic Mixing; при использовании функции подсчета очков этот индикатор мигает.
•ECHO (Эхо): светится при включении режима эхо.
• V.MASKING (Маскирование голоса): при включении режима Vocal Masking.
r
t
45
76
yu
(на страници 34 - 36)
i
;o
3 Индикаторы источников сигналов
•DTS: загорается при использовании источника сигнала в формате DTS.
DIGITAL: загорается при использовании источника сигнала в формате Dolby Digital.
•DVD: загорается при обнаружении сигнала с диска DVD Video.
• DVD AUDIO: загорается при обнаружении сигнала с диска DVD Audio.
•PCM: з
агорается, если источник имеет сигнал в формате
PCM (Кодово-импульсная модуляция).
4 Индикатор BONUS (Бонус)
Загорается при обнаружении диска DVD Audio с бонусной группой (см. стр.21).
5 Индикатор B.S.P. (Неподвижные изображения)
Загорается, если на диске DVD Audio имеются доступные для просмотра изображения (см. стр.20).
6 Индикатор RESUME (Возобновить)
Загорается при включении функции возобновления воспроизведения (см. стр.40).
7 Индикаторы таймера
•: загорается, когда в режимах Daily Timer (Ежедневный таймер) или Recording Timer (Таймер
записи) запись уже запрограммирована, запись программируется или производится процесс записи.
• SLEEP (Автоматическое отключение): загорается при активизации режима Sleep Timer (Таймер автоматического отключения).
• DAILY (Ежедневное включение): загорается, если таймер Daily Timer запрограммирован; если же производится процесс записи или программирование этого таймера, то индикатор мигает.
•REC (Запись): загорается, если таймер Recording Timer запрограммирован; мигает, если производится процесс записи или программирование этого таймера.
8 Индикаторы DVD LEVEL 1/2/3 (Индикаторы уровня
сигнала DVD диска)
• Загорается при увеличении уровня сигнала с диска DVD Video.
9 Индикатор работы кассетной деки
•TAPE (Кассета): загорается при установке кассеты в деку A или в деку B.
• (Режим реверсирования): загорается при
использовании режима реверса направления движения ленты (см. стр.13).
•A: загорается, если кассета установлена в деку А.
•B: загорается, если кассета установлена в деку В.
2 3
• – Загорается для указания текущего направления
движения ленты. – Редко мигает при воспроизведении и записи. – Часто мигает при перемотке.
•REC (Запись): загорается во время записи.
p Индикаторы работы проигрывателя дисков
• PROGRAM (Программа): загорается при включении режима Program Play (воспроизведение по программе).
• RANDOM (Воспроизведение в случайном поряке): загорается при активизации режима Random Play.
• REPEAT (Повтор): при активизации режима Repeat Play (Повторное воспроизведение).
• ALL DISC (Все диски): светится при активизации режима All Disc Repeat (Повтор всех дисков).
•1DISC: загорается при активизации функции One Disc Repeat (Повтор одного диска). 1 (1 трек): загорается при активизации режима One Track/
• Chapter/step Repeat (Повтор одного трека/главы/шаг).
q Основной дисплей w Индикатор TITLE (Эпизод)
Загорается для индикации номера эпизода диска DVD Video.
e Индикаторы аудиосигналов
• L/R/C/LS/RS/LFE (Левый фронтальный/Правый
фронтальный/Центральный/Левый боковой/Правый боковой/Низкочастотные эффекты): Загорается для индикации каналов, по которым поступает аудиосигнал.
•:Загорается, чтобы показать акустические
r Индикатор GROUP (Группа)
Показывает номер группы.
t Индикатор CHAP. (Глава)
Показывает номер главы.
y Индикатор TRACK (Трек)
Показывает номер трека.
u Индикатор FILE (Файл)
Показывает номер файла.
i Индикаторы дисков
•1-5: показывают текущий используемый диск.
•: загорается при обнаружении диска в лотке; во время воспроизведения или паузы - вращается.
o Индикаторы Sound Mode/Surround Mode (Режим
воспроизведения звука/Режим пространственного воспроизведения)
• DOLBY PL II MOVIE/MUSIC: загорается при активизации режима Dolby Pro Logic (Movie (Фильм) или Music (Музыка)).
• S.MODE: загорается при активизации одного из режимов Sound Mode/Surround Mode.
• DSP MODE: загорается при активизации одного из режимов DSP.
; Индикаторы FM-приема
•ST (стерео): загорается в режиме уверенного стереофонического приема FM-стереостанции.
• MONO: загорается в режиме монофонического приема FM-стереостанции.
8
(направление движения ленты):
системы, из которых подается звук.
(см. стр. 15)
Постоянно выполняемые операции—
Воспроизведение
В этой инструкции описывается, главным образом, выполнение операций с использованием пульта дистанционного управления; тем не менее, вы можете использовать кнопки и органы управления основного модуля, если они имеют одинаковое (или сходное) название или обозначение.
1
DISC 1 –
DISC 5
AUDIO
TV
2
3
FM MODE /
TOP MENU
GROUP/TITLE
SET
1
2
DVD/CD TAPE-A TAPE-B FM/AM
123
456
789
10 0 +10
AUDIO
AUX
MENU
////
ENTER
10 кнопок
RETURN REVERSE
MODE
Включите питание.
Индикатор STANDBY (Режим ожидания) основного модуля гаснет.
• Система включается также нажатием одной из кнопок выбора источника сигнала, описанных в следующем пункте (без предварительного нажатия кнопки AUDIO).
Выберите источник сигнала.
Если выбранный источник сигнала готов к началу воспроизведения, то воспроизведение начнется автоматически.
• Если вы нажмете кнопку AUX (Дополнительный источник сигнала), то включите воспроизведение на внешнем устройстве.
Настройте громкость.
[ Операции с выбранным источником
сигнала описываются ниже.
Выключение системы (перевод в режим ожидания)
AUDIO
Индивидуальное прослушивание
Подключите наушники к гнезду PHONES (Наушники) на основном модуле. Звук из акустических систем перестанет поступать.
обязательно уменьшайте уровень громкости.
• Отключение наушников вновь активизирует работу акустических систем.
Отмена демонстрационного
Индикатор STANDBY на основном блоке начинает светиться красным светом.
• Обратите внимание, что в режиме ожидания все равно потребляется небольшое количество электроэнергии.
Перед подключением наушников
НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ систему (не переводите в режим ожидания) при очень высоком уровне громкости, поскольку при следующем ее включении или при начале воспроизведения неожиданный громкий звук может повредить ваш слух, а также привести к неисправности акустических систем или наушников.
Main Unit
ONLY
режима
3
AUDIO VOL
Для включения демонстрационного режима
выберите DEMO START.
9
Прослушивание радио
INFO
Чтобы выбрать диапазон волн (FM/AM)
FM/AM
FM AM
Чтобы настроиться на станцию
После выбора диапазона FM или AM...
Увеличение частоты.
Уменьшение частоты.
Индикация частоты на дисплее начнет изменяться. При настройке на станцию с достаточно мощным сигналом поиск прекращается.
• При повторном нажатии этой кнопки частота раз за разом будет изменяться.
Для прекращения поиска вручную
этих кнопок.
нажмите любую их
2 Начните программирование.
SET
3 Выберите номер, под которым вы хотите
запрограммировать станцию.
123
456
789
10 0 +10
Примеры:
Чтобы запрограммировать станцию под номером 5, нажмите кнопку 5. Чтобы запрограммировать станцию под номером 15, нажмите +10, затем 5. Чтобы запрограммировать станцию под номером 30, нажмите
+10, +10, затем 10.
Можно также использовать кнопки +/– .
4 Сохраните станцию.
SET
Remote
При низком качестве приема FM-станции
FM MODE
На дисплее загорается индикатор MONO. Качество приема при этом
ONLY
улучшится, но стереофоническое звучание будет отключено— включается режим монофонического приема.
Для восстановления стереофонического режима нажмите
эту кнопку еще раз (индикатор MONO при этом погаснет).
Программирование радиостанций
Remote ONLY
Вы можете запрограммировать 30 FM-станций и 15 АМ­станций.
Для отмены операции нажмите кнопку CANCEL (Отмена).
1 Настройтесь на радиостанцию.
• В памяти системы также сохраняется монофонический режим приема FM-станции, если он был включен.
Чтобы настроиться на запрограммированную радиостанцию
1
Выберите диапазон (FM или АМ).
FM/AM
FM AM
2 Выберите номер запрограммированной станции.
123
456
789
10 0 +10
Примеры:
Чтобы запрограммировать станцию под номером 5, нажмите кнопку 5. Чтобы запрограммировать станцию под номером 15, нажмите +10, затем 5. Чтобы запрограммировать станцию под номером 30, нажмите
+10, +10, затем 10.
Вы можете также использовать
кнопки 4/¢ пульта дистанционного управления или кнопки PRESET +/– основного модуля.
10
Воспроизведение диска
INFO
Прежде чем приступить к воспроизведению диска, ознакомьтесь со структурой этого диска.
• Диск DVD Video содержит “эпизоды” (Titles), которые, в свою очередь, состоят из “глав” (Chapters); диски DVD Audio/MP3/WMA содержат “группы
(Groups), которые состоят из “треков” (Tracks); диски JPEG содержат “группы” (Groups), которые состоят из файлов” (Files); диски CD/SVCD/VCD содержат толькотреки” (Tracks).
Воспроизведение дисков с файлами в формате JPEG­MPEG-4/DivX см. стр.30.
Установка дисков
Main Unit
ONLY
Вспомогательные экранные символы
• Во время воспроизведения диска на экране телевизора могут появляться следующие символы:
Появляется в начале сцены, записанной под разными ракурсами.
Появляется в начале сцены, для которой звуковое сопровождение записано на нескольких языках.
Появляется в начале сцены, для которой имеются титры на нескольких языках.
• Для индикации текущего режима работы на экране телевизора могут появляться следующие символы.
, , , , ,
Для получения информации об отключении
экранных символов обратитесь к “ГИД ПО ЭКРАНУ” на странице 40.
Выбор диска
• При использовании 8-см диска
кладите его во
внутреннюю выемку лотка.
Чтобы закрыть лоток, нажмите еще раз кнопку 0.
При нажатии кнопки 3 для того же самого лотка он
автоматически закрывается и начинается воспроизведение.
Пуск: Пауза: Остановка:
DVD/CD
Начинается воспроизведение текущего диска.
FM MODE
Для отмены паузы нажмите кнопку
3
DVD/CD
.
При воспроизведении дисков DVD/SVCD/VCD/MP3/ WMA/MPEG-4/DivX:
Эта система может запоминать место остановки и при следующем начале воспроизведения путем нажатия кнопки DVD/CD 3, воспроизведение начинается с того места, где оно было остановлено прошлый раз— режим Resume Play (Возобновление воспроизведения). (При остановке воспроизведения загорается индикатор RESUME).
Для полной остановки, при включенной функции возобновления воспроизведения,
дважды нажмите кнопку 7. (Отмена режима Resume описывается на стр. 40 в пункте ВОЗОБНОВЛЕНИЕ).
DISC 1 DISC 2
DISC 4 DISC 5
DISC 3
Начинается воспроизведение.
Выбор эпизода/группы
Во время воспроизведения диска...
123
GROUP/TITLE
456
789
10 0 +10
Выбор главы/трека
Во время воспроизведения диска...
или
• При каждом нажатии кнопки 4 вы можете возвратиться к началу текущей главы/трека.
Remote ONLY
123
456
789
10 0 +10
11
Чтобы найти необходимое место на диске
Во время поиска на диске DVD Video/SVCD/VCD/ MPEG-4 звук отключается.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения
нажмите DVD/CD 3.
Чтобы выбрать нужное место напрямую
Вы можете непосредственно выбирать необходимый эпизод/главу/трек и начать его воспроизведение.
Для диска DVD Video вы можете выбрать эпизод до начала воспроизведения, а выбрать главу - только после включения воспроизведения.
123
456
789
10 0 +10
Примеры:
Чтобы выбрать номер 5, нажмите кнопку 5. Чтобы выбрать номер 15, нажмите кнопку +10, а затем кнопку 5. Чтобы выбрать номер 30, нажмите кнопку +10, еще раз +10, а затем кнопку 10.
Remote ONLY
7 Для дисков SVCD/VCD, поддерживающих
функцию PBC (Управление воспроизведением)
При воспроизведении диска, поддерживающего функцию PBC, на дисплее вместо времени воспроизведения выводится индикация “PBC”. Когда на экране телевизора появится меню диска, выберите в меню нужный пункт. Начнется воспроизведение выбранного пункта.
123
456
789
10 0 +10
Примеры:
Чтобы выбрать номер 5, нажмите кнопку 5. Чтобы выбрать номер 15, нажмите кнопку +10, а затем кнопку 5. Чтобы выбрать номер 30, нажмите кнопку +10, еще раз +10, а затем кнопку 10.
Для перехода к следующей или
Для возврата к
предыдущему меню: предыдущей странице текущего меню:
Для отмены функции PBC
RETURN
Воспроизведение с помощью меню диска
Remote ONLY
Вы можете управлять воспроизведением диска с помощью его меню.
7 Для дисков DVD Video/DVD Audio
1 Откройте меню диска.
TOP MENU/PG MENU/PL
или
2 Выбрать нужный пункт в меню диска.
ENTER
• Для некоторых дисков вы можете выбирать пункты путем ввода цифр с помощью цифровых кнопок 10.
12
Можно также отменить функцию PBC нажатием кнопок 10, начав воспроизведение в тот момент, когда меню диска не отображается на экране телевизора.
Для повторного включения функции PBC нажмите кнопку 7, а затем кнопку 4.
Воспроизведение аудиокассет
Установка кассеты
Вы можете воспроизводить ленты типа I.
Не рекомендуется использовать ленты C-120 или более длинные.
Нажать
Вставить
Чтобы изменить направление движения ленты
Автоматическое изменение направления движения ленты (автореверс)
REVERSE
MODE
Направление движения ленты изменяется каждый раз по окончании ленты, воспроизведение повторяется до тех пор, пока вы не остановите его.
Направление движения ленты не изменяется. По окончании ленты воспроизведение остановится.
Начало воспроизведения:
TAPE-A TAPE-B
Перемотка ленты:
Закрыть
Остановка:
Движение ленты изменяется один раз.
Непрерывное воспроизведение на обеих деках A и B—функция Relay Play (Переключение воспроизведения)
Если кассеты установлены в обе деки...
REVERSE
MODE
TAPE-A TAPE-B
Вы можете начать воспроизведение кассеты в любой из дек - A или B.
13
Постоянно выполняемые операции
Настройка звучания и других параметров
Пульт ДУ
DVD LEVEL
EFFECT
RHYTHM AX
SET
CLOCK/TIMER
SLEEP
Основной модуль
123
456
789
10 0 +10
AUDIO
TV
AUDIO VOL +/–
////
ENTER
VFP / SCAN MODE
SUB WFR LEVEL CHANNEL LEVEL
SOUND MODE SURROUND MODE +/–
DIMMER
Регулировка громкости
Уровень громкости имеет 32 градации (VOLUME MIN (Минимальный уровень), VOLUME 1 (Уровень 1) - VOLUME 30 (Уровень 30) и VOLUME MAX (Максимальный уровень).
Пульт ДУ: Основной модуль:
AUDIO VOL
Настройка уровня звука акустических
Remote
систем уровень
Можно отрегулировать уровень громкости акустических систем от –6 (дБ) до +6 (дБ).
• Для настройки выходного уровня акустических систем вы можете также использовать меню настройки (см. стр.40).
1 Выберите акустическую систему, уровень
которой вы хотите настроить.
(Фронтальн
ая левая
АС)
CHANNEL
LEVEL
FRONT L FRONT R
SURROUND R
правая АС)
ONLY
(Фронтальн
(Боковая
ая правая
АС)
SURROUND L
(Центральная
АС)
CENTER
(Боковая
левая АС)
SUB WOOFER LEVEL
SURROUND
DVD LEVEL
14
MODE
SET
VOLUME
RHYTHM AX
2 Настройте уровень звука.
3 Для настройки остальных акустических систем
повторите пункты 1 и 2.
Усиление низких частот
Создание собственных
Remote ONLY
INFO
Постепенная настройка низких
INFO
частот
Можно задать уровень сабвуфера от 0 (минимум) до 4 (максимум).
Пульт ДУ: Основной модуль:
SUB WFR
LEVEL
Усиление ритмафункция RHYTHM AX
Эта функция подчеркивает звучание низких частот.
Выбор режима воспроизведения
Remote
звука
Можно выбрать один из предустановленных режимов воспроизведения звука.
SOUND
MODE
Режимы SEA (Усиление звуковых эффектов)
ROCK
POP Этот режим подходит для
CLASSIC Этот режим подходит для
Пoльзоватeльский режим
USER 1/2/3
Для отмены режима воспроизведения выберите режим “FLAT”.
ONLY
Режимы SEA
ROCK
POP CLASSIC
FLAT USER 1–3
Усиливаются низкие и высокие частоты. Этот режим подходит для акустической музыки (исходная установка).
воспроизведения вокала.
воспроизведения
классической музыки.
Ваши индивидуальные настройки сохраняются в памяти. См. в следующем столбце раздел “Создание собственных режимов воспроизведения звука пользовательский режим”.
режимов воспроизведения звука пользовательский режим
Вы сами можете настроить и сохранить режимы воспроизведения звука в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки можно сохранять как режимы USER 1, USER 2 и USER 3.
Эти настройки можно сохранять как режимы “USER 1”,
“USER 2”, “USER 3”.
1 Установите режим SEA Control (Управление
усилением звуковых эффектов).
SET
2
SET
3
Настройте вид SEA.
1 Настройте низкие частоты (BASS). 2 Настройте высокие частоты (TREBLE).
SET
• Низкие и высокие частоты можно настраивать в пределах от –3 до +3.
4 Выберите один из пользовательских режимов.
USER 1 USER 2 USER 3
5 Сохраните настройки.
SET
• Устанавливается сохраненный режим воспроизведения звука.
15
Loading...
+ 37 hidden pages