JVC AV-20FA44/SA, AV-N21A44/SA User Manual [sp]

Televisor a color guía del usuario
Para el modelo:
AV-N21A44
Ilustración del televisor AV-N21A44 y del control remoto RM-C1251G
Nota importante para el cliente:
En los espacios de abajo, anote el modelo y el número de serie de su televisor (situados en la parte trasera del gabinete del televisor). Engrape su recibo o factura de compra al interior de la cubierta de este manual. Mantenga este manual en un lugar conveniente para referencia futura. Guarde la caja de cartón y el material de empaque original para uso futuro
¡ATENCION!
Antes de operar su equipo, lea cuidadosamente este instructivo.
Número de modelo:
Número de Serie:
LCT1449-001B-A
0803-KG-II-IM

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choque eléctrico. No retire
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR LOS PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUE
PRECAUCIÓN: PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, RESPETE LAS
1. Opére sólo desde la fuente de suministro eléctrico especificada en
2. Evite dañar el enchufe de CA o el cable de alimentación.
3. Evite la instalación inapropiada y nunca sitúe la unidad donde no
4. No permita la entrada de objetos o líquido en los orificios del
5. En caso de problema, desenchufe la unidad y llame a un técnico.
Los cambios o modificaciones no aprobadas por JVC podrían anular
* Para su seguridad cuando no use este televisor por largo tiempo, asegúrese de desconectar
el cable de alimentación del receptáculo de CA y la antena.
* Para evitar un choque eléctrico, no use este enchufe polarizado con un cable de extensión,
receptáculo u otro tomacorriente a menos que sea posible introducir completamente las clavijas de manera que no queden expuestas.
la cubierta (o la tapa trasera). No hay partes internas a las que el usuario deba dar servicio. Refiera el servicio al personal de servicio capacitado.
El objetivo del símbolo de rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario acerca de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro del gabinete del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El objetivo del signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al artefacto.
ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
SI GUIENTES REGLAS CON RESPECTO AL USO DE ESTA UNIDAD.
la unidad.
haya buena ventilación.
gabinete.
No trate de repararla usted mismo; no quite la tapa trasera.
la garantía.
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE RECICLAJE
Este producto utiliza un tubo de rayo catódico (CRT) y otros componentes que contienen plomo. Debido a consideraciones de protección del medio ambiente, la eliminación de estos materiales podría estar reglamentada en su comunidad. Para obtener información de eliminación o reciclaje, comuníquese con las autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: http://www.eiae.org
Índice
Instalación rapida . . . . . . . . . 4
Desembalaje del televisor . . . . . . . 4
Modelo de televisor . . . . . . . . . . 5
Control remoto para el televisor . . . . . 6
Comienzo . . . . . . . . . . . . . 7
La unidad de control remoto . . . . . 7
Cómo conectar sus dispositivos . . . . 8
Plug-in menu interactivo . . . . . . . 13
Programación con el control
remoto . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de los códigos de cablevisión,
videograbadora y DVD . . . . . . . . 15
Codigos para cablevisión o
un sistema de satélite . . . . . . . . . . 15
Códigos para las videograbadoras . . . 16
Códigos para DVD . . . . . . . . . . . . 17
Búsqueda de códigos . . . . . . . . . . 18
Menús en la pantalla . . . . 19
Cómo usar esta guía . . . . . . . . . 19
Sistema de menús en la pantalla . . . 20
Sistema inicial . . . . . . . . 21
Autoprogramacion . . . . . . . . . . . . 21
Lista de canales . . . . . . . . . . . . 21
Bloqueo de canal . . . . . . . . . 22
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Subtitulos ocultos . . . . . . . . . 23
Bloq. panel frontal . . . . . . . . . . . . 24
Auto apagado . . . . . . . . . . . . . . 24
Funciones de los botones . . 30
Power (Encendido) . . . . . . . . . . . 30
Botones numéricos . . . . . . . . . . . 30
100+ Button (Botón 100+) . . . . . . . 30
Channel +/– (Canal +/-) . . . . . . . . . . 30
Volume +/– (Volumen +/-) . . . . . . . . 30
Muting (Silenciamiento) . . . . . . . . . 30
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Exit (Salir) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Return + (Regreso +) . . . . . . . . . . 31
Input (Entrada) . . . . . . . . . . . . . 31
Display (Pantalla) . . . . . . . . . . . 32
Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) . 32
Sound (Sonido) . . . . . . . . . . . . . 33
C.C. (Subtitulos ocultos) . . . . . . . . 33
Video Status (Estado de video) . . . . . 34
TheaterPro D6500K . . . . . . . . . . . 34
Aspect (Formato) . . . . . . . . . . . 34
Light (Luz) . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interruptor de TV/CATV . . . . . . . . 35
Interruptor de VCR/DVD . . . . . . . . 35
Botones de la videograbadora . . . . . 35
Botones del DVD . . . . . . . . . . . 35
Apéndice . . . . . . . . . . 36
Localización de fallas . . . . . . . . 36
Especificaciones . . . . . . . . . . 37
Notas . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajustar imagen . . . . . . . . 25
Ajustes de imagen . . . . . . . . . 25
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . 25
Calidez de color . . . . . . . . . . . 26
Pantalla azul . . . . . . . . . . . . . . 26
VSM . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustar sonido . . . . . . . . . 27
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . 27
Ajuste del sonido . . . . . . . . . 27
MTS (Sonido televisivo multicanal) . . . 27
Reloj/Regulador . . . . . . . . 28
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . 28
Temporizador . . . . . . . . . . . . . 29
Instalación rápida Desembalaje del televisor
Gracias por haber comprado un Televisor a color JVC. Antes de comenzar a programar su nuevo televisor, verifique que tenga los artículos siguientes. Además de este manual, la caja del televisor debe incluir:
1 Televisor
ON TIMER
POWER
1 Control remoto
POWER
TV
DVD
CATVVCR
INPUT
DISPLAY
1
3
2
SLEEP TIMER
4
6
5
SOUND
7
9
8
RETURN+
100+
VIDEO STATUS
0
THEATER PRO
LIGHT
ASPECT
MUTING
C.C.
CH +
VOL
VOL
+
CH –
EXIT
MENU
VCR/DVD
VCR CHANNEL
TV/VCR
POWER
PREV NEXT
PLAY FFREW
REC
STOP PAUSE
OPEN/CLOSE
STILL/PAUSE
RM-C1251G
TV
Una vez que haya desembalado su televisor, el próximo paso es conectarlo a su antena/ cablevisión o sistema de satélite y conectar los dispositivos de audio/vídeo que desee usar con su televisor. Para hacer estas conexiones, utilizará enchufes como los que se ilustran a continuación.
2 Pilas
AA
AA Alkaline
AA Alkaline
Cables coaxiales
Cables de componentes
Cables compuestos
Cables de audio
Se utilizan para conectar una antena externa o un sistema de cablevisión a su televisor.
Se utiliza para conectar los dispositivos de audio/vídeo como las videograbadoras, DVD,
Cable S-Video
amplificadores estereofónicos, consolas de juegos, etc.
Antena interior y adaptador
Se utiliza para hacer las conexiones de video a videograbadoras, videocámaras y DVD S-Video.
Recomendamos que lea el Manual del Usuario completo antes de comenzar a usar su nuevo televisor para que pueda aprender acerca de las numerosas funciones excelentes del mismo. En las páginas siguientes se presenta una guía de instalación rápida en caso de que esté ansioso por comenzar a usar su televisor de inmediato.
4
Instalación rápida Modelo de televisor
NOTA: Antes de conectar su televisor a otro dispositivo, consulte los diagramas apropiados
para su televisor y control remoto. Estos le ayudarán a entender cómo conectar su televisor a otro dispositivo y cómo usar la unidad de control remoto para programar su televisor.
Diagrama del panel trasero
MODELO: AV-N21A44
Diagrama del panel delantero
INPUT 3
VIDEO L MONO AUDIO R
MODELO: AV-N21A44
MENU CHANNEL VOLUME
OPERATE
5
Instalación rápida Control remoto para el televisor
TV
CATV VCR
INPUT
DISPLAY
SLEEP TIMER
SOUND
VIDEO STATUS
THEATER PRO
MUTING
VOL
MENU
VCR CHANNEL
PREV NEXT
REC
OPEN/CLOSE
DVD
1
4
7
100+
ASPECT
CH +
CH –
VCR/DVD
POWER
PLAY FFREW
STOP PAUSE
RM-C1251G
TV
POWER
2
5
8
RETURN+
0
LIGHT
C.C.
VOL
+
EXIT
TV/VCR
STILL/PAUSE
3
6
9
RM-C1251G
MODELO:
AV-N21A44
• Para información acerca de los botones del control remoto, consulte las páginas 30 a 36.
6
Instalación rápida Comienzo

Comienzo

En estas páginas de instalación rápida se presentan tres pasos fáciles con la información básica que necesita para comenzar a usar su nuevo televisor de inmediato.
Si tiene preguntas o necesita información más detallada sobre alguno de estos pasos, sírvase consultar otras secciones de este manual.
Primer paso – La unidad de control remoto
Antes de que pueda operar el control remoto, primero debe instalar las pilas (incluidas). Levante y tire del retén en la parte trasera
del control remoto para abrir. Introduzca dos pilas (incluidas), prestando meticulosa atención a las marcas “+” y “-”, colocando el extremo “-” en la unidad primero. Instale nuevamente la tapa.
Cuando cambie las pilas, trate de completar la tarea en menos de tres minutos. Si se demora más de tres minutos, podría ser necesario reprogramar los códigos de control remoto para la videograbadora, DVD y/o caja de control de cablevisión/receptor de satélite. Consulte las páginas 15 a 17.
Botones de funciones claves
Los cuatro botones de funciones clave en el centro del control remoto pueden usarse para el funcionamiento básico del televisor. Los botones superior e inferior le permiten avanzar y retroceder por los canales disponibles. Oprima y suelte CH+ o CH- para desplazarse rápidamente por los canales utilizando la función Hyperscan (Hiperexploración) de JVC. Se desplazará por los canales a una velocidad de cinco canales por segundo. Los botones derecho e izquierdo le permiten aumentar o disminuir el volumen. Estos botones también están marcados con cuatro flechas y se utilizan con el sistema de menús en la pantalla de JVC. Para usar los menús en la pantalla, oprima el
ENU.
botón M
MUTING
VOL
MENU
CH +
CH –
C.C.
VOL
+
EXIT
7
Instalación rápida Conexiones
Operación básica
Encienda y apague el televisor oprimiendo el botón POWER (encendido/apagado) en la esquina superior derecha del control remoto. Si está encendiendo el televisor por primera vez, aparece el menú inicial interactivo.
• Verifique que el interruptor TV/CATV esté colocado en TV. Mueva el interruptor
a CATV sólo si necesita operar una caja de control de cablevisión.
• Deslice el interruptor selector VCR/DVD a VCR para controlar una videograbadora. Deslícelo a DVD para controlar un DVD. Consulte las páginas 15 a 17 para obtener instrucciones sobre cómo programar la unidad de control remoto para operar una caja de control de cablevisión, videograbadora o DVD.
Segundo paso – Cómo conectar sus dispositivos
Siga el organigrama que se presenta a continuación para determinar cuál configuración de conexión es la correcta para usted. Luego, consulte los diagramas apropiados para conectar su televisor a otros dispositivos que pudiese tener. Una vez que haya terminado de conectar sus dispositivos, enchufe el cable de alimentación al tomacorrientes más cercano y encienda el televisor.
No se requiere una videograbadora para la operación del televisor. Si sigue estos diagramas y el televisor no funciona correctamente, comuníquese con su operador de cablevisión local.
• Para conectar un DVD, consulte el Diagrama #3. El DVD es un dispositivo opcional.
• Si tiene un sistema de televisión por satélite, consulte el manual de dicho sistema.
POWER
TV CATV
VCR DVD
¿Utiliza una caja de control de cablevisión?
¿Tiene una videograbadora? ¿Tiene una videograbadora?
No No
Diagrama #2
Diagrama #1 Diagrama #3 Diagrama #1
8
No
Instalación rápida Conexiones
Diagrama #1
Ilustración del modelo AV-N21A44
A) VHF/UHF Antena
(Interior)
Panel trasero del televisor
(entrada de RF)
O
OUT IN
B) Antena (Exterior)
o cablevisión
Cable coaxial
Caja decodificadora
de cable
Nota:
Para recibir canales, conecte una de las siguientes conexiones a la entrada VHF/UHF.
A) Antena interior incluida. Conectar la antena interior al adaptador. B) Si no tiene una caja de control de cablevisión, conecte la antena exterior de la entrada de
VHF/UHF en la sección delantera del televisor.
Diagrama #2
Ilustración del modelo AV-N21A44
Panel trasero del televisor
(entrada de RF)
Salida de la
antena o cablevisión
V L R
Videograbadora
OUT
IN
OUT
IN
OUT IN
Cable coaxial
Caja decodificadora
de cable
Notas:
• Si su videograbadora es una unidad de sonido monofónico, sólo tendrá un conector de salida de audio. Conéctelo a LEFT AUDIO INPUT (entrada de audio izquierda) del televisor.
• Utilice la conexión S-Video si es posible para mejorar la calidad de la imagen.
• Debe encender su videograbadora para ver canales de cablevisión especiales.
9
Instalación rápida Conexiones
Notas:
• Verde, azul y rojo son los colores más comunes de cables para DVD. Los colores podrían variar en algunos modelos. Consulte el manual del usuario de su DVD para obtener más información.
• Tenga cuidado de no confundir el cable rojo del DVD con el cable rojo de audio. Es mejor completar un conjunto de conexiones (salida de audio o DVD) antes de comenzar con el siguiente para evitar cambiar accidentalmente los cables.
• Si utiliza INPUT 2 (entrada 2) (entrada de componente) para conectar un DVD, debe seleccionar “V2-COMPONENT” (componente V2) oprimiendo el botón I presentar correctamente la señal del DVD.
• Los DVD progresivos (DVD con una frecuencia de exploración de salida de 31,5 KHz) no funcionarán correctamente con este televisor. Coloque la salida del DVD en “interlaced” (entrelazado) o modo no progresivo.
Diagrama #3
Ilustración del modelo AV-N21A44
NPUT (entrada) para
Videograbadora
R L V
O
Panel trasero del televisor
(entrada de RF)
IN
OUT
IN
OUT
antena o cablevisión
Cable coaxial
Salida de la
Reproductor de DVD (OPCIONAL)
Verde
Azul
Rojo
Y P PR
B
OUT
AUDIO OUT
L R
10
Instalación rápida Conexiones
Conexión a un amplificador externo
Ilustración del modelo AV-N21A44
Panel trasero del televisor
1) Conecte un cable compuesto blanco desde LEFT AUDIO OUTPUT (salida de audio izquierda) en la sección trasera del televisor a LEFT AUDIO INPUT (entrada de audio izquierda) en el amplificador.
2) Conecte un cable compuesto rojo desde RIGHT AUDIO OUTPUT (salida de audio derecha) en la sección trasera del televisor a RIGHT AUDIO INPUT (entrada de audio derecha) en el amplificador.
Notas:
• Consulte el manual del amplificador para mayores detalles.
• Usted puede usar AUDIO OUTPUT (salida de audio) para su sistema de cine en el hogar.
Bocina delantera
izquierda
Amplificador
Bocina delantera
derecha
11
Instalación rápida Conexiones
Conexión de una videocámara
Usted puede conectar una videocámara, una consola de juegos de video u otro equipo a su televisor utilizando los conectores de entrada delanteros (Entrada 3) situados debajo de la puerta del panel delantero. Para tener acceso, empuje de la puerta para abrirla. También puede conectarlos utilizando los conectores de entrada traseros del televisor, siguiendo las mismas instrucciones.
Ilustración del modelo AV-N21A44
INPUT 3
VIDEO L MONO AUDIO R
1) Conecte un cable compuesto amarillo desde VIDEO OUT (salida de video) de la
videocámara a VIDEO IN (entrada de video) en la sección delantera del televisor, O conecte un cable S-Video desde la sección delantera del televisor a la videocámara.
2) Conecte un cable compuesto blanco desde LEFT AUDIO OUT (salida de audio izquierda) de la videocámara a LEFT AUDIO IN (entrada de audio izquierda) en la sección delantera del televisor.
3) Conecte un cable compuesto rojo desde RIGHT AUDIO OUT (salida de audio derecha) de la videocámara a RIGHT AUDIO IN (entrada de audio derecha) en la sección delantera del televisor.
Nota:
• Si su videocámara es un modelo de sonido monofónico, sólo tendrá un conector AUDIO OUT
(salida de audio). Conéctelo a LEFT AUDIO IN (entrada de audio izquierda) en la sección delantera del televisor.
MENU CHANNEL VOLUME
OPERATE
Videocámara
Conexión de audífono
Usted puede conectar un par de audífonos al televisor utilizando el conector para audífonos situado en el panel delantero del televisor. Para tener acceso, empuje de la puerta para abrirla.
1) Enchufe el conector de audífono al conector de audífono en el panel delantero del televisor.
12
Loading...
+ 28 hidden pages