JUNO JSV2541 User Manual

0 (0)

Geschirrspüler

Lave-vaisselle

Afwasmachine

Dishwasher

JSV 2541

Gebrauchsanweisung

Gebruiksaanwijzing

Mode d’emploi

Instruction booklet

SOMMAIRE

Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

18

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

19

Emplacement, mise à niveau, évacuation d’eau, raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

19

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

19

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

20

Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

20

L’adoucisseur d’eau, remplissage du réservoir de sel, contrôle de la réserve de sel . . . . . . . . . . . . . . . .

page

21

Le produit de rinçage, le produit de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

22

Rangement de la vaisselle dans l’appareil, utilisation des paniers inférieur et supérieur . . . . . . . . . . . . .

page

23

Nos conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

24

Programmes de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

25

Comment faire votre vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

26

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

27

Nettoyage des filtres centraux, nettoyage du grand filtre, nettoyage intérieur et extérieur . . . . . . . . . . . .

page

27

En cas d’absence prolongée, précautions contre le gel, si vous déménagez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

27

En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

28

Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page

30

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

 

DIMENSIONS

Largeur

44,6 cm

 

 

Hauteur

81,8 ÷ 87,8 cm

 

 

Profondeur max.

55,5 cm

 

 

Profondeur max. avec porte ouverte

115 cm

 

 

 

 

 

TENSION/FREQUENCE

 

220-230 V / 50 Hz

 

PUISSANCE ABSORBEE MOTEUR LAVAGE

 

200 W

 

PUISSANCE ABSORBEE ELEMENT CHAUFFANT

 

2800 W

 

PUISSANCE TOTAL

 

3000 W

 

 

 

 

 

PRESSION DE L’EAU D’ALIMENTATION

Min.

5 N/cm2

 

 

Max.

80 N/cm2

 

 

 

 

 

CAPACITÉ (COUVERTS STANDARD IEC)

 

9

 

 

 

 

 

CONSOMMATIONS

Eau

18 l

 

 

Electricité

1,2 kWh

 

 

 

 

 

 

 

 

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

-73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;

-89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.

PID26F

17

FRANÇAIS

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS

Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil de façon à ce que l'utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.

Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple).

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.

Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.

Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.

Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'eau après l'utilisation de l'appareil.

N'ouvrez pas la porte de votre lave-vaisselle quand celui-ci est en marche. Arrêtez-le toujours avant.

Ne touchez pas l'élément chauffant pendant ou immédiatement après la fin d'un programme de lavage.

Si votre appareil est encastrable, il est nécessaire de le fixer au dessous du plan de travail de la cuisine (reportez-vous aux indications de la notice d'utilisation).

Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.

Votre lave-vaisselle n'a été conçu que pour le lavage de la vaisselle de ménage. Les ustensiles qui ont été en contact avec de l'essence, peinture, débris d'acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.

N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle d'articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.

Séparez toujours l'argenterie des autres métaux, car elle noircit à cause d'un procédé d'électrolyse.

En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.

Contactez le Service Après-Vente le plus proche et exigez toujours des pièces détachées d'origine.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation et les tuyaux au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture de la porte.

PAV02F

18

JUNO JSV2541 User Manual

INSTALLATION

Emplacement

Placez l'appareil, si possible, à proximité d'une arrivée d'eau (robinet) et d'une évacuation.

Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous un évier ou un plan de travail. Pour les instructions concernant l'encastrement reportez-vous au paragraphe correspondant.

Mise à niveau

Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et l'étanchéite de la porte.

Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre parfaitement l'appareil d'aplomb.

Evacuation d'eau

L'extrémité du tuyau d'évacuation peut être branchée:

au siphon de l'évier, en la fixant éventuellement avec un collier;

à une évacuation murale pourvue d'une mise à l'air, ayant un diamètre intérieur d'au moins 4 cm.

Le branchement pour l'évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol.

Le tuyau de évacuation peut être orienté indifféremment vers la droite ou vers la gauche.

Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient empêcher ou ralentir l'écoulement de l'eau.

Une éventuelle rallonge du tuyau d'évacuation ne devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre intérieur devra être égal à celui du tuyau de l'appareil.

De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau d'évacuation.

 

21

 

 

 

 

4 cm

Ø

 

18

Ø 18

Ø 21

min

 

Ø

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ 2 m max

min 30 cm max 100 cm

 

 

 

 

 

max100cm

CS01

 

 

 

 

 

Faites passer la rallonge sur le sol et ne la faites monter que près de la vidange.

Raccordement d'eau

Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu'à 60°C max.

Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d'eau froide.

Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord de 3/4" ou à une prise d'eau à branchement rapide (press block).

 

Ce tuyau est muni d'un

 

dispositif de sécurité qui

 

bloque l'entrée de l'eau

 

dans la machine en cas de

 

rupture, par usure, du tuyau

A

intérieur. L'inconvénient est

 

signalé par l'apparition d’un

B

signe rouge à la fenêtre (B).

CA01

Dans ce cas, fermez le robi-

net d'eau et faites changer

 

 

le tuyau.

Vissez correctement l'embout du tuyau (A) pour éviter les fuites d'eau. Contrôlez que la pression de l'eau d'alimentation n'excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.

Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l'eau.

Remarque: I'extrémité du tuyau raccordée à l'appareil peut être orientée selon les besoins, il suffit de desserrer le collier de fixation.

 

Revissez-le bien pour éviter

 

les fuites d'eau.

 

Si l'appareil est branchée à

 

des conduites neuves ou

 

n'ayant pas été utilisées

 

pendant un certain temps, il

 

est conseillé de faire couler

 

de l'eau pendant quelques

CA06

minutes avant de brancher

le tuyau d'arrivée d'eau.

 

 

Vous éviterez ainsi que des

dépôts de sable ou de rouille puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d'arrivée.

Raccordement électrique

Ce lave-vaisselle ne peut être branché qu'en monophase 220-230 V - 50 Hz.

Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés.

Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur.

Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.

Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d'accidents ou incidents provoqués par une mise a la terre inexistante ou défectueuse.

PIN10F

FRANÇAIS

19

UTILISATION

Le bandeau de commandes

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

LES COMMANDES

Dans ce lave-vaisselle, qui a été conçu pour se confondre complètement avec les meubles de cuisine, les commandes se trouvent dans le haut de la porte. Pour pouvoir utiliser les commandes, il faut laisser la porte légèrement entrouverte.

Des signaux sonores vous informent des opérations que le lave-vaisselle est en train d’exécuter.

Signal sonore de "commande acceptée"

Quelle que soit la touche enclenchée, un signal sonore indique que l’appareil a enregistré la sélection.

Signal sonore de "départ de programme"

Un signal sonore qui n’est perceptible que lorsque l’on ferme la porte du lave-vaisselle, indique que le programme de lavage commence.

Signal sonore de "fin de programme"

Un signal sonore intermittent de la durée globale de cinq secondes vous indique que le programme de lavage est terminé.

Si vous voulez éliminer ces signaux sonores, appuyez en même temps sur les touches de Normal 65° et de Économique 55° pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le signal sonore intermittent s’arrête.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

1. Touche MARCHE/ARRÊT

Enclenchez cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Le voyant marche (3) s’allume. Sélectionnez ensuite le programme.

2. Voyant d’approvisionnement sel régénérant

Il s’allume quand la réserve de sel est épuisée pour vous rappeler qu’il faut remplir le réservoir.

3. Voyant marche

Il s'allume lorsque le lave-vaisselle est sous tension (touche (1) enclenchée).

4. Touches de sélection des programmes

Appuyez sur la touche correspondant au programme de lavage désiré (voir tableau des programmes).

5. Voyant de fin de programme

Dès que le programme est terminé, ce voyant clignote. Pour mettre le lave-vaisselle hors tension, faites ressortir la touche MARCHE/ARRÊT .

SO111

Pour rétablir le signal sonore, appuyez de nouveau sur les deux touches pendant trois secondes, jusqu'à ce qu’un vous signal sonore intermittent se fasse de nouveau entendre.

PPC19F

20

Loading...
+ 11 hidden pages