JUKI SC-923 Instruction Manual [es]

SC-923
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1

INDICE

I. ESPECIFICACIONES .................................................................................. 1
II. CONFIGURACIÓN
2. Modo de conectar los cables ..............................................................................................................4
3. Modo de colocar la biela .................................................................................................................... 12
4. Procedimiento de ajuste del cabezal de máquina ........................................................................... 13
5. Ajuste del cabezal de la máquina......................................................................................................14
...................................................................................... 1
III. PARA EL OPERADOR U OPERADORA ................................................. 15
1. Procedimiento de operación de la máquina de coser ....................................................................15
2. Explicación del panel de operación (CP-18) .................................................................................... 16
3. Procedimiento de la operación de patrón de cosido ...................................................................... 17
(1) Patrón de pespunte de transporte inverso
(2) Patrón de pespunte superpuesto .................................................................................................... 18
4. Fijación de un toque
5. Función de apoyo a la producción ...................................................................................................21
6. Fijación de funciones de SC-923 ......................................................................................................24
7. Lista de jaciones de funcion ...........................................................................................................26
8. Explicacion detallada de la seleccion de funciones .......................................................................32
9. Compensación automática para hacer neutral el sensor de pedal ............................................... 48
10. Selección de las especicaciones de pedal .................................................................................... 48
11. Alineación de puntadas para la costura inversa al término del cosido (para materiales pesa-
dos).......................................................................................................................................................49
12. Función de entrada/salida del interruptor de mano e interruptor de rodilla ................................50
13. Uso del interruptor de mano e interruptor de rodilla ...................................................................... 51
14. Procedimiento de selección de la función de bloqueo de teclas .................................................. 52
15. Inicialización de los datos de jación ..............................................................................................52
16. Conector de entrada/salida externa..................................................................................................53
17. Cómo conectar el sensor de borde de material ..............................................................................54
...........................................................................................................................19
......................................................................................17
IV. MANTENIMIENTO ................................................................................... 55
1. Cómo quitar la cubierta posterior ..................................................................................................... 55
2. Cómo reemplazar el fusible ............................................................................................................... 55
(1) Tablero PCB PWR
(2) Tablero PCB CTL ............................................................................................................................ 56
3. Códigos de error
..........................................................................................................................55
.................................................................................................................................57
i

I. ESPECIFICACIONES

Tensión de suministro Monofásica : de 100 a 120V Trifásica : de 200 a 240V Monofásica : de 220 a 240V
Frecuencia 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Ambiente operacional
Entrada 600 VA 600 VA 600 VA
* La energía eléctrica es un valor de referencia para el modelo equipado con el cabezal de máquina LU-2810ES-7.
Dicho valor diere según el cabezal de máquina seleccionado.
Temperatura : de 5 a 35˚C
Humedad : de 35 a 80%
Temperatura : de 5 a 35˚C
Humedad : de 35 a 80%
Temperatura : de 5 a 35˚C
Humedad : de 35 a 80%

II. CONFIGURACIÓN

La SC-923 se puede usar como una caja de control autónoma, con el cabezal de máquina con motor de ac-
cionamiento directo.

1. Modo de instalar la mesa

Para usar la SC-923 con el cabezal de máquina con motor de accionamiento directo, instale la caja de con-
trol sobre la mesa de acuerdo con las siguientes instrucciones.
La descripción corresponde al procedimiento para
instalar la SC-923 sobre la mesa de la máquina de co-
❷ ❸
󱢳
ser LU-2810ES-7. Para utilizar cualquier otro cabezal de máquina, instale la caja de control sobre la mesa
consultando el Manual de instrucciones del cuerpo
principal de la máquina de coser correspondiente. Ins­tala la placa de suspensión de la caja de control sobre la mesa con los pernos de montaje que se suministran con la unidad. Ahora, inserte las tuercas y arandelas que se suministran con la unidad como accesorios como se ilustra en la gura de manera que la unidad de motor se pueda sujetar con seguridad en la mesa.
1) Introduzca a presión los tres pernos ❶ que se han
suministrado con la unidad como accesorios en el
agujero de los pernos de los que cuelga el motor en la mesa y fíjelos con seguridad.
2) Fije la placa de suspensión que se suministra
con la unidad sobre los tres pernos con la arandela plana , arandela de resorte y tuerca .
3) Fije la goma ❻ sobre la placa de suspensión con la arandela de resorte y tuerca .
4) Cuelgue un extremo de la caja de control sobre la parte roscada de la goma en el lado que tiene dos pernos. Luego, cuelgue el otro extremo de la caja
de control en el lado opuesto.
5) Fije provisionalmente la otra parte roscada de la goma con la arandela plana y tuerca 󱢳. En este caso, no se utiliza la arandela de resorte.
6) Ajuste la posición de instalación de la caja de control. Luego, apriete rmemente las tuercas.
– 1 –
< Cómo instalar la caja del reactor >
Para los modelos tipo UE, instale la caja del
reactor que se suministra con la máquina de coser.
󱢳
󱢳
A
1) Conecte los terminales del cable de alimenta­ción ❶ de SC-923 al cjto. de tablero PCB de
C B
la caja del reactor y a la placa de montaje de la caja del reactor.
Conecte, con los tornillos, el conductor marrón
A al primer conector y el conductor azul B al tercer conector, respectivamente, ambos vistos desde la parte superior del bloque terminal del cjto. de tablero PCB de la caja del reactor. Co­necte el conductor verde/amarillo C a la placa de montaje de la caja del reactor utilizando el tornillo de jación a tierra ❹.
2) Coloque el sujetacable al cable de alimen­tación de SC-923. Fije el cable de alimentación junto con el sujetacable a la placa de montaje de la caja del reactor con el tornillo de jación del sujetacable.
3) Coloque los bujes a los cables de entrada/ salida ❶ y de la caja del reactor. Coloque ambos bujes de la misma manera.
4) Instale la cubierta 󱢳 de la caja del reactor en la placa de montaje de la caja del reactor,
󱢴
utilizando los cuatro tornillos de jación de la cubierta de la caja del reactor.
Luego, je los bujes ❽, que se colocaron a los
cables de entrada/salida ❶ y , en la sección cóncava de la cubierta 󱢳 de la caja del reactor, para eliminar el huelgo entre la caja del reactor
󱢴 y la cubierta 󱢳.
– 2 –
<Cómo instalar la caja del reactor en la mesa>
5 mm
󱢷
Lado operador
Colector de aceite
󱢸
(Precaución) La caja del reactor debe instalarse
󱢵
󱢸
SC-923
󱢶
󱢸
Haga pasar el cable entre la mesa y la caja de control.
en la posición en que la misma tenga una separación de 5 mm del colector de aceite.
1) Conecte el cable de entrada
de la caja del reactor al interruptor de la corriente eléctrica.
󱢵
2) Conecte el cable de la corriente eléctrica
3) Fije los cables con las grapas
󱢹
󱢸
.
de SC-923 a la caja del reactor 󱢷.
󱢶
4) Instale la caja del reactor ubicación que se muestra en la gura, utilizan-
do para ello los cuatro tornillos de rosca para madera 󱢹 que se suministran con la unidad.
5) Fije los cables de entrada/salida
󱢹
caja del reactor󱢷a la mesa, utilizando para
ello las grapas󱢸que se suministran con la
unidad. En este paso, tenga cuidado para no permitir que los cables de entrada/ salida se intercepten o intereran.
en la mesa, en la
󱢷
y ❼ de la
– 3 –

2. Modo de conectar los cables

ADVERTENCIA :
• Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más.
• Para evitar daños causados por un mal funcionamiento o por usar especicaciones equivocadas,
cerciórese de insertar los cables en los lugares designados.
• Para evitar lesiones personales causadas por un mal funcionamiento, cerciórese de bloquear el conector con el dispositivo de cierre.
• Para los detalles del manejo de los dispositivos respectivos, lea con detención los Manuales de Instrucciones que se suministran con los dispositivos antes de manipular los mismos.
Los siguientes conectores están preparados en la SC-923. Conecte los conectores que vienen desde el ca­bezal de la máquina a los lugares correspondientes de modo que correspondan a los dispositivos montados en el cabezal de la máquina.
󱢳
CN30 Conector de señales del motor CN36 Solenoide de cabezal de máquina: Provisto de solenoides para corte de hilo, pespunte de transporte
inverso, interruptor de transporte inverso de un toque.
CN37 Solenoide de elevación del pie prensatelas (sólo para el tipo de elevador automático del pie pren-
satelas)
CN38 Panel de operación : Pueden programarse diversos tipos de costura. (Para los detalles de otros
paneles de operación distintos del CP-18, consulte el Manual de instrucciones del panel a usar.)
CN39 Pedal de máquina para trabajar de pie: JUKI PK70 estándar, etc. La máquina de coser puede con-
trolarse mediante señales externas.
CN44 Interruptor de mano: Interruptor de mano excepto el interruptor de transporte inverso. CN51 Conector de entrada/salida extendida CN55 Lámpara LED (tipo +5 V): La lámpara LED se puede conectar opcionalmente. (Para ajustar la inten-
sidad luminosa de la lámpara, consulte “III-4. Fijación de un toque” p. 19.
CN58 Conector de entrada extendida (para entrada a sensor, etc.) 󱢳 CN59 Conector de salida extendida (para salida de la válvula de solenoide)
– 4 –
1) Pase los cables
solenoide de transporte inverso a través del ori-
cio A para cables y encamínelos bajo la mesa.
del solenoide del cortahilos y
A
B
2) Aoje el tornillo tornillador, para abrir la cubierta.
3) Conecte el cable bezal de la máquina al conector ❹ (CN36). Co-
necte el conector 2P ❺ al conector ❻ (CN37).
Conecte el conector 9P
al conector ❽ (CN30) en el tablero de circuitos impresos.
de la cubierta ❷ con un des-
B
de 14P proveniente del ca-
proveniente del motor
󱢵
󱢶
󱢳
󱢷
󱢴
Inserte el cable 26P
Inserte el cable 24P 󱢳 en el conector 󱢶 (CN44). Inserte el cable 22P 󱢴 en el conector 󱢷 (CN58).
– 5 –
en el conector 󱢵 (CN59).
[Conexión del conector para el panel de operación]
󱢹
4) Se provee el conector para el panel de operación.
(Precaución) Asegúrese de desconectar la corrien-
󱢸
[Conexión del pedal de la máquina para trabajar de pie]
󱢻
5) Para utilizar la unidad de pedal con la máquina
(Precaución) Asegúrese de desconectar la corrien-
󱢺
Poniendo atención en la orientación del conector
, conéctelo al conector 󱢹(CN38) ubicado en
󱢸
la tablero de circuitos impresos. Después de la conexión, cierre con seguridad el conector.
te eléctrica antes de conectar el co­nector.
de coser para trabajo de pie, inserte el conector PK70 󱢺 en el conector 󱢻 (CN39: 12P) en el ta-
blero de circuitos impresos.
te eléctrica antes de conectar el co­nector.
(Precaución) Cerciórese de insertar con seguridad los conectores respectivos después de comprobar las
direcciones de inserción dado que todos los conectores tienen sus direcciones de inser­ción. (Cuando use un tipo con cierre, inserte los conectores todo lo que puedan entrar en el dispositivo de cierre.) La máquina de coser no es actuada a menos que los conectores es­tén debidamente insertados. Además, no solamente se da aviso de ocurrencia de problema, sino que también se pueden dañar la máquina de coser y la caja de control.
[Cómo juntar y atar los cables]
󱢼
6) Después de insertar el conector, ponga juntos to­dos los cables sujetándolos con la abrazadera de
cables 󱢼 ubicada en el lado de la caja.
(Precaución) 1. Fije el sujetador de cables siguien-
do el procedimiento de sujeción.
2. Cuando extraiga el conector, extrái-
galo de la abrazadera de alambres sacándolo de la abrazadra a la vez que presiona el gancho de la banda
[Modo de jar la banca sujetadora de cables]
Panel
sujetadora de cables.
Tirar
[Modo de quitar la abrazadera sujetadora de cables]
Empujando
Panel
Empujar el
gancho
Empujar
la porción de gancho, empuje la abrazadera para extraerla.
– 6 –
B
7) Cierre la cubierta
con un destornillador.
B
(Precaución)
Tenga cuidado para evitar que el cable quede atrapado bajo la cubierta ❷.
y fíjela apretando el tornillo
󱢾
󱣀
󱢽
󱢿
[Solamente para especicaciones de CE]
󱣁
8) Conecte el conector 4P
al conector 󱢾 ubicado
󱢽
en la parte lateral de la caja.
9) Conecte el cable de salida
del motor del inte-
󱢿
rruptor de la corriente eléctrica al conector 󱣀.
Fije la cubierta 󱣁 de la fuente de alimentación que
se suministra con la unidad usando los dos tornillos
suministrados con la unidad.
󱣂
CE 1ø 230V
󱣂
Marrón Azul Verde/Amarillo
(alambre de puesta a tierra)
AC 220V-240V
[Modo de instalar el interruptor de la corriente eléc-
trica]
Conecte el cable de alimentación al interruptor de la corriente eléctrica.
[Especicaciones para CE]
Monofásica de 230V :
Cables de la corriente eléctrica : marrón, azul y
verde/amarillo (alambre de puesta a tierra)
– 7 –
[Cambio alternativo del voltaje entre 100 V y 200 V]
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de dejar un lapso de tiempo de 5 minutos o más. Para evitar accidentes causados por falta de experiencia en el trabajo o por sacudidas eléctricas, solicite la ayuda de un experto o ingeniero eléctrico de nuestros distribuidores cuando ajuste los componentes eléctricos.
* La ilustración de abajo muestra el
tablero de circuitos impresos PWR-T. El tipo de el tablero de circuitos impresos puede ser diferente dependiendo de su destino.
A
Cableado para voltaje monofásico de 100 V
Asegúrese de conectar el cable entre 1 y 2.
Si se conecta entre 1-3 ó 2-3, la máquina de coser no funcionará.
(Lado caja)
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE/ AMARILLO
1
BLANCO
2
NEGRO
3
AMARILLO
B
Cableado para voltaje trifásico de 200 V
(Lado caja)
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE/ AMARILLO
1
BLANCO
2
NEGRO
3
ROJO
VERDE/
AMARILLO
C
Cableado para voltaje monofásico de 200 V
Asegúrese de conectar el cable entre 1 y 2.
Si se conecta entre 1-3 ó 2-3, la máquina de coser no funcionará.
(Lado caja)
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE/ AMARILLO
BLANCO
1 2
NEGRO
3
AMARILLO
(Lado del enchufe)
VERDE/
(Lado del enchufe)
(Lado del enchufe)
VERDE/
Haciendo los siguientes dos cambios, la SC-923 puede utilizarse con tres fuentes de alimentación di­ferentes: voltaje monofásico de 100-120 V, monofá­sico de 200 a 240 V y trifásico de 200 a 240 V.
*
Puede cambiarse solamente la caja de control que utiliza el tablero de circuitos impresos PWR-T.
Reemplazo de cables de alimentación
Reemplazo del conector ❶ en el tablero de cir-
cuitos impresos PCB
1)
Desconecte la fuente de la corriente eléctrica con el interruptor de corriente eléctrica después de conrmar que la máquina está completamente parada.
2) Saque el cable de alimentación del tomacorriente después de conrmar que el interruptor de la co­rriente eléctrica está posicionado en OFF. Entonces
espere 5 minutos o más.
3) Aoje los tornillos que jan la tapa trasera de la cubierta de la caja de control. Abra cuidadosamente
la cubierta trasera.
4) Procedimiento para cambiar la tensión de la corriente
eléctrica.
(Precaución) Si el cambio del voltaje de alimentación se
efectúa equivocadamente, la caja de con­trol puede averiarse. Por lo tanto, tenga sumo cuidado al ejecutar el procedimiento de cambio del voltaje de alimentación.
A. Para cambiar el voltaje de alimentación de 200-240
V a 100-120 V
Cambie el cable de alimentación con el cable legítimo de JUKI cuyo número de pieza es M90355800A0.
Cambie el cable a tierra con el cable cuyo número de
pieza es M90345800A0.
Cambie el conector de cambio alternativo de voltaje montado en el tablero de circuitos impresos PWR con el conector para 100 V.
Conecte el terminal tipo sujetador a presión del cable
de entrada de AC al enchufe de la corriente como se ilustra en la gura A.
B,C. Para cambiar el voltaje de alimentación de 100-120
V a 200-240 V
Cambie el cable de alimentación con el cable legítimo de JUKI cuyo número de pieza es M90175800A0.
Cambie el conector de cambio alternativo de voltaje montado en el tablero de circuitos impresos PWR con el conector para 200 V.
Conecte el contacto tipo engarce del cable de entrada
de AC al enchufe tal como se ilustra en la Fig. B para la fuente de energía trifásica, o como se ilustra en la Fig.
C para la monofásica.
5) Antes de cerrar la tapa trasera de la cubierta, asegúrese una vez más que se hayan reemplazado correctamente
las piezas pertinentes.
6)
Cierre la tapa trasera presionándola, teniendo cuidado para no permitir que ningún cable quede atrapado entre la tapa trasera de la cubierta y el cuerpo principal de la caja de control. Luego, je la tapa con los tornillos.
(Precaución)
Asegúrese de retirar
el conector sujetando su sección de encla­vamiento. Tenga sumo cuidado para no tirar del
Sección de enclavamiento
conector forzándolo.
– 8 –
[En el caso de usar el interruptor de corriente para LA]
Fije la cubierta 󱣁 de la fuente de alimentación que
se suministra con la unidad usando los dos tornillos
󱣂
󱣁
󱣂
suministrados con la unidad.
JA 3ø 220V
JA 1ø 120V
Negro Rojo
Blanco Verde / Amarillo
(alambre de puesta a tierra)
Negro Blanco
AC 200V-240V
AC 100V-120V
[Modo de instalar el interruptor de la corriente eléc-
trica]
Conecte el cable de alimentación al interruptor de la corriente eléctrica.
[Especicaciones para JA]
Trifásica de 220V :
Cables de la corriente eléctrica : negro, blanco,
rojo y verde/amarillo (alambre de puesta a tierra)
Verde / Amarillo
(alambre de puesta a tierra)
Monofásica de 120V :
Cables de la corriente eléctrica : negro, blanco y
verde/amarillo (alambre de puesta a tierra)
Si se usa el conducto metálico, asegúrese de cambiar la sección del cable de alimentación siguiendo el pro­cedimiento descrito abajo.
(Precaución) Asegúrese de llevar a cabo este procedimiento antes de instalar la caja de control en la
mesa de la máquina.
Coloque la caja de control con su marco hacia abajo
A
sobre la mesa de la máquina tal como se muestra
en la ilustración.
Aoje el tornillo B de la cubierta inferior A para
abrir la cubierta.
B
Cambie el cable que se indica en el círculo siguien-
do el procedimiento descrito abajo.
– 9 –
C
D
Retire los dos tornillos
de sujeción D del cuerpo principal de la caja de
control.
para retirar la placa
C
F
F
E
G
Retire el conector
enclavamiento F con los dedos.
Gire el conector
clavamiento del cable.
sosteniendo su sección de
E
para retirar la sección de en-
G
H
D
– 10 –
Aoje la tuerca
placa de sujeción D.
para retirar el conector de la
H
I
J
D
Coloque la contratuerca
tación J y extraiga el cable de la placa de suje­ción D.
en el cable de alimen-
I
J
I
J
I
D
Reinstale la placa de sujeción
control.
Haga pasar el cable de alimentación
del conducto K.
Fije el conducto
la placa de jación D colocada entre las contra-
tuercas.
con las contratuerca I, con
K
en la caja de
D
a través
J
K
B
A
– 11 –
Cierre la cubierta inferior
el tornillo B.
y je la cubierta con
A
󱣃
󱣃
10)
Cerciórese de que el interruptor de la corriente
eléctrica está en OFF e inserte el cable de ali­mentación que viene desde el interruptor de la corriente eléctrica en el tomacorriente.
(Precaución) 1. El extremo superior del cable de
la corriente eléctrica varía en con­formidad con el destino o con la tensión de suministro. Vuelva a comprobar la tensión de suministro y la tensión designada en la caja de control cuando instale el interrup­tor.
2. Asegúrese de preparar el enchufe
de conformidad con normas de
󱣃
seguridad.
3. Cerciórese de conectar el alambre de puesta a tierra (verde/amarillo).

3. Modo de colocar la biela

ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más.
B
A
1) Fije la biela
en el agujero de instalación B de
la palanca del pedal ❷ con la tuerca ❸.
2) La instalación de la biela
en el agujero de ins-
talación A alargará el recorrido de presionado
del pedal, y con ello será más fácil la operación del pedal a una velocidad media.
– 12 –

4. Procedimiento de ajuste del cabezal de máquina

(Precaución) Para otros paneles de operación distintos del CP-18, consulte el Manual de instrucciones del
panel correspondiente, para el procedimiento de ajuste del cabezal de la máquina.
1) Consulte la sección “III-6. Fijación
de funciones de SC-923” p. 24,
y traiga a la pantalla la jación de función № 95.
2) El tipo de cabezal de máquina puede
seleccionarse pulsando el interruptor
(interruptor ).
* Para el tipo de cabezal de máquina,
consulte la “Lista de cabezales de
máquina” en hoja aparte o el Manual
de instrucciones para el cabezal de
máquina de su máquina de coser.
3) Después de seleccionar el tipo de cabezal de máquina, cuando se pul-
sa el interruptor
), el procedimiento prosigue
(interruptor
con 94 ó 96, y el display automática-
mente cambia a los parámetros de la configuración correspondiente al
– 13 –
tipo de cabezal de máquina.

5. Ajuste del cabezal de la máquina

(Precaución) Cuando el deslizamiento entre el punto demarcador blanco sobre el volante y el cóncavo de
la cubierta es excesivo después del corte de hilo, ajuste el ángulo del cabezal de la máquina mediante la siguiente operación.
1) Pulsando simultáneamente el inte-
rruptor
, active (ON) el interruptor de la
alimentación eléctrica.
2) se visualiza (Ⓐ) en el indi-
cador y el modo cambia al modo de ajuste.
3) Gire con la mano la polea del ca-
bezal de la máquina hasta que se detecte la señal de referencia del eje principal. En este momento, el grado del ángulo de la señal de referencia del eje principal se visualiza en el
indicador Ⓑ. (El valor es de referen­cia.)
y el interruptor
4) En este estado, alinee el punto de-
marcador ❼ de la polea con la cavi­dad ❽ de la cubierta de la polea.
5) Pulse el interruptor
lizar el trabajo de ajuste. (El valor es
de referencia.)
para na-
– 14 –

III. PARA EL OPERADOR U OPERADORA

1. Procedimiento de operación de la máquina de coser

1) Pulse el botón ON
del interruptor de alimenta-
ción eléctrica para conectar la alimentación eléc-
trica.
(Precaución) En caso de que el LED indicador de alimentación eléctrica no se encienda aun cuando se active (ON) el interruptor de alimentación eléctrica, desconecte (OFF) el interruptor de alimentación eléctrica de in­mediato y compruebe el voltaje.
Además, en este caso, espere de 2 a 3 minutos o más antes de reactivar (ON) el interruptor de alimentación eléctrica después de haberlo desactivado (OFF).
2) En algunos cabezales de máquina instalados, la barra de agujas gira automáticamente a su posición su­perior si la barra de agujas no se encuentra ahí.
(Precaución) Cuando la máquina de coser se enciende por primera vez tras su instalación, puede requerir
mayor tiempo para quedar lista para su funcionamiento debido a que ejecuta el procedimien-
to de inicialización. Además, asegúrese de no poner las manos ni ningún otro artículo bajo
la aguja ya que la barra de agujas se puede mover cuando se está encendiendo la máquina.
3) Cuando presiona la parte frontal
del pedal, la
máquina de coser gira al número de revoluciones
de acuerdo con la intensidad de la presión del
pedal.
Cuando el pedal vuelva a su posición neutral, la
máquina de coser se detiene.
4) Cuando presiona ligeramente la parte posterior del pedal, sube el prensatelas. (Solamente el
tipo PFL)
5) Cuando presione con fuerza la parte posterior
del pedal, se ejecuta el corte de hilo.
PFL KFL
Operación del pie pren-
satelas por pedal
Intensidad de presión del
pedal para corte de hilo
Habilitado Inhabilitado
A fondo Leve
6) Para algunos tipos de cabezal de máquina, es
posible programar diversos patrones de cosido mediante el panel de operación, tales como el pespunte de transporte inverso tanto al inicio como al fin del cosido. Cuando utilice el panel CP-18 ❻ con su máquina de coser, consulte “III-
3. Procedimiento de la operación de patrón de cosido” p. 17, para los detalles. Cuando utilice
cualquier otro panel de operación con su máqui­na de coser, consulte el Manual de Instrucciones del panel de operación correspondiente. (La ilus­tración corresponde al caso de LU-2810ES-7.)
7) Para algunos tipos de cabezal de máquina de coser, el transporte inverso se ejecuta pulsando el interruptor de transporte inverso . (La ilustración corresponde al caso de LU-2810ES-7.)
– 15 –
8) Al término del cosido, pulse el botón OFF del in­terruptor de alimentación eléctrica para desconec­tar la alimentación eléctrica después de conrmar que se haya detenido la máquina de coser.

2. Explicación del panel de operación (CP-18)

interruptor : Se utiliza para habilitar / inhabilitar alternativamente el patrón de pespunte superpues-
interruptor : Se utiliza para habilitar/inhabilitar alternativamente el patrón de pespunte de transpor-
te inverso.
to.
interruptor : Se utiliza para conrmar el contenido de la jación y para habilitar/inhabilitar alternati-
vamente el pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
interruptor : Se utiliza para seleccionar el proceso (A, B, C, D) cuyo número de puntadas ha de
cambiarse.
* El proceso seleccionado parpadea intermitentemente.
Indicadores Ⓐ y Ⓑ : Se visualizan diversas informaciones.
LED Ⓒ : Se enciende cuando el patrón de pespunte de transporte inverso está habilitado.
LED Ⓓ : Se enciende cuando el patrón de pespunte superpuesto está habilitado.
interruptor : Se utiliza para cambiar el contenido del display seleccionado (sección parpadeante)
y para habilitar/inhabilitar alternativamente el pespunte de transporte inverso al n del
cosido.
interruptor : Se utiliza para cambiar el contenido del display seleccionado (sección parpadeante).
interruptor : Se utiliza para traer a la pantalla la función de apoyo a la producción y la jación de
un toque (manteniendo pulsado el interruptor por un segundo).
LED Ⓔ : Se enciende cuando se visualiza la función de apoyo a la producción. Destella intermitentemente cuando se invoca el ajuste de un toque.
– 16 –

3. Procedimiento de la operación de patrón de cosido

(Precaución) 1. Para otros paneles de operación distintos del CP-18, consulte el Manual de instrucciones
del panel correspondiente.
2. Para algunos cabezales de máquina, no es posible utilizar el patrón de costura inversa.

(1) Patrón de pespunte de transporte inverso

El pespunte de transporte inverso al inicio del cosido y el pespunte de transporte inverso al n del cosido
pueden programarse por separado.
[Procedimiento de fijación del pes­punte invers]
1) El patrón de pespunte de transporte
inverso puede habilitarse/inhabilitar­se alternativamente pulsando el inte-
rruptor
.
Cuando se habilita el patrón de pes-
punte de transporte inverso, el LED
se ilumina, el número de puntadas
del pespunte de transporte inverso al
inicio del cosido se visualiza en Ⓐ, y el número de puntadas del pespunte de transporte inverso al n del cosi­do se visualiza en el indicador Ⓑ.
Seleccione, mediante el interruptor
, el proceso (A, B, C o D) cuyo número de puntadas ha de
cambiarse.
El número que parpadea intermitentemente representa el proceso que se está ajustando. Cambie el número de puntadas para el proceso seleccionado mediante el interruptor
tor
. Pulse el interruptor
para conrmar el cambio efectuado. (El número de puntadas que
y el interrup-
puede ajustarse es de 0 a 15.)
(Precaución) La máquina de coser no puede ejecutar el cosido cuando el display del número de puntadas
para un proceso está parpadeando intermitentemente.
Sin pespunte inverso :
Pespunte inverso doble :
Pespunte inverso :
2) Cuando el display de número de pespuntes de transporte no inver­so no parpadea intermitentemente, cada vez que se pulsa el interruptor
, el modo de pespunte de
transporte inverso cambia alternati­vamente de “puntada de transporte inverso al inicio del cosido”, a “pun­tada de transporte inverso doble al inicio del cosido”, y a “sin pespunte de transporte inverso al inicio del co­sido”.
Por otro lado, cada vez que se pulsa
el interruptor
, el pespunte de
transporte inverso cambia alternati­vamente del pespunte de transporte inverso al n del cosido al pespunte de transporte inverso doble al fin del cosido, luego a sin pespunte de transporte inverso al n del cosido.
– 17 –

(2) Patrón de pespunte superpuesto

Puede programarse el patrón de pespunte superpuesto.
A
C
C
B : Número de puntadas de jación de pespunte inverso ..... 0 a 15 puntadas
A : Número de puntadas de jación normal de pespunte
...... 0 a 15 puntadas
C : Número de puntadas de jación normal de pespunte .....0 a 15 puntadas
D : Número de veces de repetición ....................................... 1 a 9 veces
(Precaución) Cuando el proceso D se fija a 5 veces, el cosido se repite
como A → B → C → B → C.
B
B
D
[Procedimiento de fijación de pes-
punte superpuesto]
1) El patrón de pespunte superpuesto
puede habilitarse/inhabilitarse alter-
nativamente pulsando el interruptor
.
Cuando se habilita el patrón de pes-
punte superpuesto, se ilumina el LED Ⓓ.
2) Seleccione, mediante el interruptor
, el proceso (A, B, C o D) cuyo número de puntadas ha de
cambiarse.
El número que parpadea intermitentemente representa el proceso que se está ajustando.
3) Cambie el número de puntadas para el proceso seleccionado mediante el interruptor
tor
4) Pulse el interruptor
nos que se conrme la jación pulsando el interruptor
(Precaución) El patrón de pespunte superpuesto se ejecuta en modo de operación automática. Una vez
.
para conrmar el cambio efectuado. (La máquina de coser no funciona a me-
.)
que se presiona el pedal, la máquina de coser coserá automáticamente el número de punta­das de pespunte superpuesto.
y el interrup-
– 18 –

4. Fijación de un toque

Algunos de los elementos de jación de funciones pueden cambiarse fácilmente en el estado de cosido normal.
(Precaución) Para la jación de funciones excepto aquellos cubiertos en esta parte, consulte la sección
“III-6. Fijación de funciones de SC-923” p. 24.
[Procedimiento de jación de un toque]
1) Pulse y mantenga pulsado el inte-
rruptor
durante un segundo
para que el panel pase al modo de
jación de funciones.
2) Cambie alternativamente el elemento
a ajustar mediante el interruptor
o el interruptor
el valor prefijado puede cambiarse
. Luego,
mediante el interruptor
(Precaución) La fijación se confirma pulsando el interruptor
.
interruptor
3) Para volver al estado de cosido nor-
.
mal, pulse el interruptor
Función de corte de hilo ( )
: No se ejecuta la operación de corte de hilo (prohibición de salida de solenoide: Cortahilos) : La operación de corte de hilo es operante.
Función de pespunte automático de acción única ( )
: La función de pespunte automático de acción única es inoperante. : El pespunte automático de acción única es operante.
(Precaución) Esta función se habilita cuando se ja la función del sensor de n de material. No es po-
sible inhabilitar la operación de acción única durante el cosido del pespunto superpues­to. El número de revoluciones es el valor ajustado para la jación № 38.
o el
.
Ajuste de máx. velocidad de puntada ( )
Se ajusta la máxima velocidad de puntada del cabezal de la máquina. El límite superior del valor preajus-
tado diere según el tipo del cabezal de máquina al que la SC está conectada.
Gama de ajustes : 150 – Valor máx. [sti/min]
Función del sensor de n de material ( )
: La función del sensor de n de material es inoperante. : Una vez detectado el n del material, la máquina de coser se detiene después de haber cosido el
número de puntadas ajustado con ⑦ ( ).
* Esta función se habilita cuando el sensor de borde de material se ja con la jación de función № 12.
Función de corte de hilo por el sensor de n de material ( )
: La función de corte de hilo automático tras detectarse el n del material es inoperante. : Una vez detectado el n del material, la máquina de coser ejecuta el corte de hilo después de ha-
ber cosido el número de puntadas ajustado con ⑦ ( ).
* Esta función se habilita cuando el sensor de borde de material se ja con la jación de función № 12.
– 19 –
Número de puntadas para el sensor de n de material ( )
El número de puntadas a coser desde la detección del n del material hasta la parada de la máquina de
coser.
Número de puntadas que puede jarse: 0 a 19 (puntadas)
(Precaución) Si el número de puntadas especicado es inadecuado, y dependiendo del número de revolu-
ciones de la máquina de coser, es posible que la máquina de coser no se detenga al cumplir-
se el número predeterminado de puntadas.
Ajuste de la intensidad luminosa de la lámpara LED ( )
Se utiliza para ajustar la intensidad luminosa de la lámpara LED (opcional) Gama de ajustes: 0 a 100%
Función del sensor óptico ( )
: Función del sensor óptico inhabilitada. : Tras la entrada del sensor óptico, la máquina de coser se detiene después de coser el número
ajustado de puntadas con ⑫ ( ).
* Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
Función de ltro del sensor óptico ( )
: Función de ltro del sensor óptico inhabilitada. : Tras la detección por el sensor óptico, la entrada se retarda hasta que la máquina de coser comple-
te el cosido del número ajustado de puntadas con ⑪ ( ).
* Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
Número de puntadas para ltro del sensor óptico ( )
Se utiliza para ajustar el número de puntadas para retardar el plazo antes que tenga efecto el estado de
entrada del sensor óptico.
Gama de ajustes: 0 a 99 puntadas * Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
Número de puntadas para detener el sensor óptico ( )
Se utiliza para ajustar el número de puntadas a coser desde la entrada del sensor óptico hasta la parada
de la máquina de coser. Gama de ajustes: 0 a 99 puntadas * Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
(Precaución) Si se ajusta un número pequeño, es posible que la máquina de coser no se detenga al cum-
plirse el número ajustado de puntadas, dependiendo del número de revoluciones de la má-
quina de coser.
Número de veces de detección por el sensor óptico ( )
La máquina de coser se detiene cada vez que se activa (ON) la entrada del sensor óptico y ejecuta el
corte de hilo automático cuando se alcanza el número ajustado de veces. Gama de ajustes: 1 a 15 veces * Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
Función de limitación de velocidad de pisada del pedal ( )
Esta función limita la velocidad de pisada del pedal a la entrada del sensor óptico.
0 : Función inhabilitada.
1 : Ajustada a velocidad de acción única (jación de función № 38). 2 : Limitada a velocidad de acción única (jación de función № 38). 3 : Cuando el sensor óptico está habilitado, la máquina de coser funciona en modo automático cuando
se presiona el pedal.
* Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
– 20 –

5. Función de apoyo a la producción

La función de apoyo a la producción consiste en tres funciones diferentes (seis modos diferentes), tales como función de gestión del volumen de producción, función de medición de operación, y función de con­tador de bobinas. Cada una de ellas tiene su propio efecto de apoyo a la producción. Seleccione la función apropiada (o el modo apropiado), según se requiera.
Función de gestión del volumen de producción
Modo de display de número objetivo de pzas. [F100] Modo de display de diferencia entre el número objetivo y real de piezas [F200] Se visualizan el número objetivo de piezas, el número real de piezas, y la diferencia entre el número
objetivo y real de piezas, junto con el tiempo de operación, para noticar a los operadores u operadoras
sobre retrasos o adelantos en tiempo real. Los operadores u operadoras de las máquinas de coser pue-
den llevar a cabo su trabajo de cosido mientras monitorean constantemente el ritmo de su trabajo. Esto
contribuye a elevar su conciencia y motivación, con miras a mejorar su productividad. Además, cualquier
retraso en el trabajo puede determinarse en una etapa temprana para permitir la detección temprana de
problemas, y la implementación temprana de medidas correctivas.
Función de medición de operación
Modo de display de tasa de disponibilidad de la máquina de coser [F300] Modo de display de tiempo de paso [F400] Modo de display de número promedio de revoluciones [F500] El estado de disponibilidad de la máquina de coser se mide y se visualiza automáticamente en el panel
de control. Los datos obtenidos pueden utilizarse como datos básicos para realizar análisis del proceso,
disposición de líneas, y comprobación de eciencia de los equipos.
Función de contador de bobinas
Modo de display de contador de bobinas Con el objeto de cambiar bobinas antes de que se agote el hilo de la bobina actual, se notica que es
hora de reemplazar la bobina.
[Para visualizar los modos de apoyo a la producción]
(Precaución) Al momento de la entrega, los modos F100 a
F500 se han ajustados en fábrica a HIDE (ocultar).
El modo de display del contador de bobinas
cambia alternativamente entre visualizar/ocultar
mediante la jación de la función del contador de bobinas (ajuste de función № 6). (Al momento de
la entrega, este modo se ha ajustado en fábrica a ON (activado).)
Pulse y mantenga pulsado el interruptor
(durante un segundo) en el es-
tado de cosido normal para visualizar la pantalla de ajustes de un toque.
Luego, pulse el interruptor
el interruptor
en la pantalla de
o
ajussmodos de apoyo a la producción. Seleccione el modo a visualizar/ocultar
pulsando el interruptor
.
rruptor
o el inte-
Para activar/desactivar (ON/OFF) alter­nativamente el display, pulse el interrup-
tor
o el interruptor
.
Para volver al estado de cosido normal,
– 21 –
pulse el interruptor
.
El cosido puede ejecutarse con los datos de apoyo a la producción visualizados en el panel de control.
[Operación básica de los modos de apoyo a la producción]
Cuando se pulsa el interruptor
1)
en el estado de cosido normal, el
LED Ⓔ se ilumina, para conrmar el
ingreso al modo de apoyo a la pro-
ducción.
2)
Las funciones de apoyo a la produc-
ción pueden cambiarse alternativa-
3) Los datos identicados con (*1) en la columna “Indicador
el interruptor
y el interruptor
.
4) Cuando se pulsa y mantiene pulsado el interruptor
mente pulsando el interruptor
.
o el interruptor
” de la Tabla 1 pueden modicarse mediante
durante dos segundos, el indicador Ⓑ y el
LED Ⓔ parpadean intermitentemente. Cuando ellos están parpadeando intermitentemente, los datos
identicados con (*2) en la “Tabla 1: Display de modos” pueden modicarse pulsando el interruptor
o el interruptor
Cuando se pulsa el interruptor
.
, se conrma el valor identicado con (*2), y el indicador Ⓑ y el
LED Ⓔ dejan de parpadear intermitentemente.
5) El valor identicado con el símbolo de sostenido (*3) en la Tabla 1 “Display de modos” puede modicarse
solamente inmediatamente después de la reposición, mediante el interruptor
.
6)
Consulte la tabla “Operación de reposición de modos” para el procedimiento de reposición de datos.
y el interruptor
7) Para volver al estado de cosido normal, pulse el interruptor
.
Los datos que se visualizan en los modos respectivos son como se describen en la siguiente tabla.
Tabla 1: Display de modos
Nombre de modo Indicador
Modo de display de núme­ro objetivo de pzas. [F100]
Modo de display de dife­rencia entre número objeti­vo/real de pzas. [F200]
Modo de display de tasa de disponibilidad de má­quina de coser [F300]
Modo de display de tiempo
de paso [F400]
Modo de display de núme­ro promedio de revolucio-
nes [F500]
Modo de display de conta-
dor de bobinas
Número real de pzas. (Unidad : Prenda)(*1)
Diferencia entre el número objetivo de piezas y el número real de piezas (d : Prenda) (*1)
oP-r Tasa de disponibilidad de la máquina
Pi-T Tiempo de paso en el cosido anterior
ASPd Número promedio de revoluciones en
bbn Valor de contador de bobinas (*3) -
Número objetivo de piezas (Unidad : Prenda)(*2)
Tiempo de paso objetivo (Unidad : 100 mseg) (*2)
de coser en el cosido anterior (Unidad
: %)
(Unidad : 1 seg.)
el cosido anterior (Unidad : sti/min)
Indicador
Indicador Ⓑ (cuando se pulsa el
interruptor
-
-
Display de tasa de disponibili­dad promedio de la máquina de coser (Unidad : %)
Display de tiempo de paso pro­medio (Unidad : 100 mseg)
Display de número promedio de revoluciones (Unidad : sti/min)
)
– 22 –
Tabla 2 : Operación de reposición de modos
Nombre de modo
Modo de display de número objeti­vo de pzas. [F100]
Modo de display de diferencia en­tre número obje­tivo/real de pzas.
[F200]
Modo de display
de tasa de dis­ponibilidad de
máquina de coser
[F300]
Modo de display
de tiempo de paso [F400]
Modo de dis-
play de número
promedio de
revoluciones
[F500]
Modo de display
de contador de bobinas
Interruptor
(mantenido pulsado por 2 segundos)
Efectúa la reposición del número real de piezas. Efectúa la reposición de la diferencia entre el número objeti­vo de piezas y el número real de piezas.
Efectúa la reposición del número real de piezas. Efectúa la reposición de la diferencia entre el número objeti­vo de piezas y el número real de piezas.
Efectúa la reposición de la tasa promedio de disponibilidad de la máquina de coser.
Efectúa la reposición del tiempo de paso promedio. Efectúa la reposición de la tasa promedio de dispo-
Efectúa la reposición del número promedio de revoluciones de la máquina de coser.
Efectúa la reposición del valor del contador de bobinas. (Tenga en cuenta que sólo el contador de bobinas se reposi-
ciona de inmediato cuando se pulsa el interruptor
(mantenido pulsado por 4 segundos)
-
-
Efectúa la reposición de la tasa promedio de dispo­nibilidad de la máquina de coser. Efectúa la reposición del tiempo de paso promedio. Efectúa la reposición del número promedio de revo­luciones de la máquina de coser.
nibilidad de la máquina de coser. Efectúa la reposición del tiempo de paso promedio. Efectúa la reposición del número promedio de revo­luciones de la máquina de coser.
Efectúa la reposición de la tasa promedio de dispo­nibilidad de la máquina de coser. Efectúa la reposición del tiempo de paso promedio. Efectúa la reposición del número promedio de revo­luciones de la máquina de coser.
-
.)
Interruptor
[Fijación detallada de la función de gestión del volumen de producción [F101, F102]]
Cuando se pulsa y se mantiene pulsado
el interruptor
(por tres segundos)
en el modo de display de № objetivo de pzas. [F100] o modo de display de dife­rencia entre el número objetivo y real de piezas [F200], puede efectuarse la jación detallada de la función de gestión del vo-
lumen de producción.
El estado de jación del número de veces de corte de hilo [F101] y el del zumbador de logro del objetivo [F102] pueden cam­biarse alternativamente pulsando el inte-
rruptor
o el interruptor
Fijación de la función de gestión del volumen de producción
F101 Fijación del nú-
mero de veces de
corte de hilo
F102 Operación a eje-
cutar cuando se
haya logrado el objetivo
Se ja el número de veces de corte de hilo a ejecutar durante el cosido de una pieza de material.
0 : El cómputo del volumen de producción se lleva a cabo pulsando el interruptor de pulsación. El
cómputo del volumen de producción no se realiza en base al corte de hilo.
1~ : Se adiciona uno al contador de número real de piezas al completarse el número de veces de cor-
te de hilo que se haya ajustado.
Se ja la operación a ejecutar cuando el número real de piezas haya alcanzado el número objetivo de piezas que se haya ajustado.
0 : Sin operación. 1 : Suena el zumbador.
2 : La máquina de coser no funcionará aun cuando se pise el pedal.
La reposición a cero (0) del contador de número real de piezas se puede efectuar pulsando y mante-
.
cuando la máquina de coser se encuentra forzosamente en repo-
niendo pulsado el interruptor
so. Esto permite que se reanude la operación de la máquina.
– 23 –

6. Fijación de funciones de SC-923

Las funciones pueden seleccionarse y especicarse.
(Precaución) Para el procedimiento de jación de funciones de cualquier otro panel de operación distinto
del CP-18, consulte el Manual de instrucciones del panel de operación correspondiente.
1) Conecte la alimentación eléctrica mientras pulsa y mantiene pulsado el
interruptor
.
(Se visualiza el ítem que fue modica­do durante el trabajo anterior.)
* Si el display en la pantalla no cambia,
vuelva a ejecutar la operación descrita
en el paso 1).
(Precaución)
Asegúrese de reactivar (ON) el inte-
rruptor de la corriente eléctrica al cabo de uno o más segundos después de su desactivación (OFF). Si el interrup­tor de la corriente eléctrica se reactiva (ON) inmediatamente después de su desactivación (OFF), es posible que la máquina de coser no funcione normal­mente. En tal caso, asegúrese de reac­tivar (ON) nuevamente el interruptor de la corriente eléctrica debidamente.
2) Para avanzar el № de jación, pulse el
interruptor
№ de jación, pulse el interruptor
.
(Precaución)
Si se avanza (o retrocede) el № de ja­ción, se conrma el contenido anterior (o siguiente) de la jación. Por lo tanto,
tenga cuidado cuando se modifica el contenido de una fijación (cuando se
pulsa el interruptor
. Para retroceder el
/ ).
Ejemplo) Para modicar el número máxi-
mo de revoluciones (fijación
№ 96) Pulse el interruptor
o el interruptor
extraer de la memoria la jación
para
№ “96”.
El valor prejado actual se visualiza en el indicador
Pulse el interruptor
para modicar el valor prejado a “2500”.
.
* El contenido de la jación del № de jación correspondiente retorna al valor inicial cuando se pulsa el in-
terruptor
y el interruptor
3) Al término del procedimiento de modicación, pulse el interruptor
simultáneamente.
o el interruptor
para con-
rma el valor actualizado.
(Precaución)
Si se desconecta la corriente eléctrica antes de completar este procedimiento, el contenido modica­do no se actualiza.
Cuando se pulsa el interruptor
Cuando se pulsa el interruptor
término del procedimiento, para que la máquina de coser vuelva al estado de cosido normal, es nece­sario desconectar la alimentación eléctrica y reconectarla de nuevo.
, el display en el panel cambia al № de jación precedente.
, el display en el panel cambia al № de jación subsecuente. Al
– 24 –
En caso de que se visualice la pantalla que se muestra a la izquierda durante
la operación descrita en 1) en la página
anterior, la pantalla se encuentra encla­vada por una contraseña. Consulte el Manual del Ingeniero para la forma de jar y efectuar la reposición de la contraseña.
– 25 –
7. Lista de jaciones de funcion
1 Función de inicio
2 Función de sen-
3 Función de corte
4 Número de pun-
6 Función conta-
* 7 Unidad de conta-
* 8 Número de rota-
9 Función prohibi-
10 Fijación de la po-
11 Sonido de confir-
12 Selección de fun-
* 13 Función de prohi-
14 Contador de cosi-doFunción de contador de cosido (número de compleción del proceso)
21 Función de eleva-
22 Función de cam-
25 Operación de cor-
30 Función de pes-
Item Descripción
suave
sor de extremo de
material
de hilo por el sen-
sor de extremo de
material
tadas para el son-
sor de extremo de
material
dora de hilo de bobina
dor descendente de hilo de bobina
ciones de pespun­te de transporte
invertido
toria de corte de hilo
sición de parada
de barra de aguja
cuando se para la
máquina de coser.
mación de opera­ción del panel de operación
ción de interruptor opcional
bición de arranque de la máquina de
coser mediante el contador de hilo de bobina
ción automática del pie prensate­las en la posición neutral del pedal
bio de interruptor de corrección de
aguja arriba/abajo
te de hilo después
de girar la polea con la mano
punte de trans-
porte invertido en
progreso
Número de puntadas a coser a baja velocidad cuando se usa la fun­ción de inicio suave al inicio del cosido.
0 : No se ha seleccionado la función
Número de puntadas a coser bajo la modalidad de inicio suave.
1 a 9 :
La función del sensor de extremo de material (para usarse sólo con el CP-18)
:
La función detectora de extremo de material no está operativa
0 1 : Después de detectar el extremo del material, se coserá el número
de puntadas especicado (№ 4), y la máquina de coserse parará.
Función de corte de hilo por el sensor de extremo de material (para usarse sólo con el CP-18)
:
0
La función de corte de hilo automática después de la detección del extremo del material no está operativa.
1 : Después de detectar el extremo del material, se coserá el número
de puntadas especicado (Nº4), y la máquina de coserse parará y se ejecutará el corte automático del hilo.
Número de puntadas para el sonsor de extremo de material (para usarse sólo con el CP-18) Número de puntadas desde la detección del extremo del material a la parada de la máquina de coser.
Función contadora de hilo de bobina
:
La función contadora de hilo de bobina no está operativa.
0 1 : La función contadora de hilo de bobina está operativa.
Unidad de contador descendente de hilo de bobina
:
1 cuanta/10 puntadas
0 1 : 1 cuanta/15 puntadas 2 : 1 cuanta/20 puntadas 3 : 1 cuanta/corte de hilo
Velocidad de cosido de pespunte de transporte invertido
Función prohibitoria de corte de hilo (para usarse sólo con el CP-18)
:
0
El corte de hilo es operante.
1 : Está prohibido el corte de hilo (está prohibida la salida del solenoi-
de. : Cortahilo)
Se especica la posición de parada de la barra de aguja cuando se para la máquina de coser.
:
0
La barra de agujas se detiene en su posición inferior.
1 : La barra de agujas se detiene en su posición superior.
Sonido de conrmación de operación para el panel de operación
:
No se genera el sonido de conrmación de operación
0 1 : Se genera el sonido de conrmación de operación
Cambio de función de interruptor opcional Consulte la “III-8. Explicacion detallada de la seleccion de funcio-
nes” p. 32.
Función de prohibición de arranque de la máquina de coser mediante
contador de hilo de bobina
:
Cuando el conteo está fuera (0 o menos) No está operativa la fun-
0
ción de prohibición de arranque de la máquina de coser.
1 : Cuando el conteo está fuera (0 o menos) Está operativa la fun-
ción de prohibición de arranque de la máquina de coser.
2 : Cuando el cómputo está fuera de la gama (0 o menos) La función
que prohíbe terminantemente el arranque de la máquina de coser se encuentra operativa
0 : La función del contador de cosido no está oprativa. 1 : Está operativa la función de contador de cosido. (Cada vez que
se ejecuta un corte de hilo)
2 : Con función de entrada del interruptor de contador de cosido
Función de elevación del prensatelas cuando el pedal está en posi-
ción neutral.
:
La funciòn de elevación automática del prensatelas neutral no
0
està operativa
1 : Provista de la función seleccionable de elevación automática del
pie prensatelas en la posición neutral del pedal
2 : Provista de la función de elevación automática del pie prensatelas
en la posición neutral del pedal cuando está habilitada y adiciona­da con la función de ejecución de operación alterna y se pisa la
parte posterior del pedal.
(Esta función se inhabilita cuando se ajusta a “3” la jación № 93 de la función adicional del interruptor de aguja arriba/abajo.)
Se cambia alternativamente la función del interruptor de corrección de aguja arriba/abajo.
:
Compensación de aguja arriba/abajo
0 1 : Compensación de una puntada
Se especica la operación de corte de hilo tras mover la aguja de su posición arriba o abajo girando la polea con la mano.
:
Se ejecuta la operación de corte de hilo después de girar la polea
0
con la mano
1 : No se ejecuta la operación de corte de hilo después de girar la
polea con la mano
Función de pespunte de transporte invertido en progreso
0 : Función de pespunte de transporte inverso de un toque normal 1 : Está operativa la función de pespunte de transporte inverso en
curso.
Gama de
jaciones
0 a 9
(puntadas)
0/1
0/1
0 a 19
(puntadas)
0/1
0 a 3
150 a 3.000
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0 a 2
0 a 2
0 a 2
0/1
0/1
0/1
Indicación de jación de función
1 0
1 1
1
2
3
4
6
7
8
9
1
0
0
5
1
0
6 0 0
0
0
1
1 2 o P T _
1 3
1 4
2 1
2 2
2 5
3 0
0
1
0
0
1
0
Página de referencia
32
32
32
32
32
32
32
32
33
38
38
38
39
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 26 –
31 Número de punta-
32 Condición efectiva
33 Condición efectiva
* 35 Número de ro-
* 36 Número de rota-
37 Número de ro-
38 Velocidad de una
* 39 Recorrido del pe-
* 40 Sección de baja
* 41 Posición de inicio
* 42 Posición de inicio
* 43 Recorrido 2 de
* 44 Recorrido del pe-
* 45 Compensación de
* 48 Recorrido 1 de
49 Tiempo de bajada
50 Especicación del
51 Compensación de
52 Compensación de
53 Compensación de
55 Elevación del
56 Revolución inver-
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
Item Descripción
das de pespunte de transporte in-
vertido en camino
de pespunte de
transporte inver-
tido en progreso cuando se está
parando la máqui-
na de coser.
de pespunte de
transporte inverti-
do en progreso.
taciones a baja velocid
ciones de corte de hilo
tación de inicio
suave
sola operación
dal al inicio de la rotatión
velocidad de pe-
dal
de eleación del prensatelas me­diant pedal
de bajada del
prensatelas
pedal para iniciar el corte de hilo
dal para obtener
el número máxi-
mo de rotaciones.
punto neutral del pedal
pedal para iniciar el corte de hilo
del prensatelas
pedal
temporización de
pespunte invertido con ON al inicio
del cosido.
temporización de
OFF para pespun-
te de transporte
invertido al inicio
del cosido.
temporización del
OFF de pespunte
de transporte
invertido el n del
cosido.
prensatelas des-
pués del corte de
hilo
tida para elevar la aguja después del
corte de hilo
Número de puntadas de pespunte de transporte invertido en progreso
Condición efectiva de pespunte de transporte invertido en progreso
:
La función no está operativa cuando se para la máquina de coser.
0 1 : La función está operativa cuando se para la máquina de coser.
Función de corte de hilo por pespunte de transporte invertido en pro-
greso
:
La función de corte de hilo automático después de la compleción
0
del pespunte de transporte invertido en progreso no está operati­va.
1 : Se ejecuta el corte automático de hilo después de la compleción
de pespunte de transporte invertido en progreso.
Velocidad íntima por pedal (El valor MÁX diere según el cabezal de la máquina.)
Velocidad de corte de hilo (El valor MÁX diere según el cabezal de la máquina.)
Velocidad de cosido al inicio del cosido (inicio suave) (El valor MÁX diere según el cabezal de la máquina.)
Velocidad de una sola operación (El valor máximo depende del núme­ro de rotaticones del cabezal de la máquina de coser.)
Posición en que la máquina de coser comienza a rotar desde la posi­ción neutral del pedal (Recorrido de pedal) 200 a 1600
Posición en la máquina de coser comienza a acelerar desde la posi­ción neutra del pedal (Recorrido de pedal) 200 a 3000
Posición en que el prensatelas comienza a subir desde la posición neutral del pedal (Recorrido de pedal) –900 a
Posición de inicio de bajada del prensatelas
Recorrido desde la posición neutral 160 a 1600
Posición 2 en que el cortahilo comienza desde la posición neutral del pedal (Cuando se provee la función de elevación de prensatelas me­diante pedal.) (Recorrido de pedal) (Operante sólo cuando el ítem № 50 está ajustado a 1.)
Posición en que la máquina de coser llega a su velocidad más alta de cosido desde la posición neutral del pedal (Recorrido de pedal)
Valor de compensación del sensor de pedal
Posición en que el corte de hilo comienza desde la posición neutral de pedal (Pedal estándar) (Recorrido de pedal) (Operante sólo cuando el ítem № 50 está ajustado a 0.)
Tiempo de bajada del prensatelas después que se ha presionado el pedal. (El inicio de rotación de la máquina de coser se retrasa durante
este tiempo.) Se selecciona el tipo de sensor del pedal.
0 : KFL 1 : PFL
Consulte la “III-10. Selección de las especicaciones de pedal” p.
48.
Compensación de activación para pespunte de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de transporte invertido con ON al inicio
del cosido.
Compensación de liberación para pespunte de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de transporte invertido con OFF al ini-
cio del cosido. – 36 a 36
Compensación de temporización para pespunte de transporte inverti­do cuando se ejecuta el pespunte de transporte invertido con OFF al n del cosido. – 36 a 36
Función de elevación del prensatelas al tiempo de (o despué) del cor-
te de hilo
:
No se provee la función de elevación automática del sujetapren-
0
das tras el corte de hilo
1 : Se provee con la función de elevación automática del prensatelas
después de cortado el hilo.
Función de revolución invertida para elevar la aguja al tiempo (o des­pués) del corte de hilo
:
No se provee con la función de revolución inversa para elevar la
0
aguja después de cortado el hilo
1 : Se provee con la función de revolución inversa para subir la aguja
después de cortado el hilo
Gama de
jaciones
0 a 19
(Puntadas)
0/1
0/1
150 a MAX
(sti/min)
100 a MAX
(sti/min)
100 a MAX
(sti/min)
150 a MAX
(sti/min)
–200
–900 a
–200
200 a 4500
–1500 a
1500
–900 a
–200
0 a 500
(ms)
0/1
– 36 a 36
(10°)
(10°)
(10°)
0/1
0/1
Indicación de jación de función
3 1
3 2
3 3
3 5
3 6
3 7
2 0 0
1 7 0
2 0 0
3 8 1 5 0 0
3 9
9 0 0
4 0 1 8 0 0
4 1 – 3 7 0
4 2
3 0 0
4 3 – 6 5 0
4 4 4 4 9 0
4 5
4 8 – 4 3 0
4 9
5 0
5 1
5 2
5 3
5 5
5 6
1 4 0
2 7
Página de
referencia
4
0
0
0
1
7
8
1
1
39
39
39
32
39
40
40
40
40
41
– 27 –
58 Función de reten-
59 Función de cam-
60 Función de pa-
61 Plazo de reten-
64 Velocidad de
71 Función de pes-
72 Selección de fun-
76 Función de acción
87 Función de selec-
Item Descripción
ción de la posi­ción original de la
barra de agujas
bio Auto/Manual de pespunte
invertido al inicio
del cosido
rada inmediata-
mente después
del pespunte de
transporte inver-
tido al inicio del cosido.
ción de la posición inicial de la barra
de agujas
cambio de punta­da de condesa-
ción o EBT (n de
presillado)
punte de transpor-
te inverso doble
ción de arranque de la máquina
única
ción de curva de
pedal
Función de retención de la posición original de la barra de agujas
:
La función de retención de la posición original de la barra de agu-
0
jas está inhabilitada
1 : La función de retención de la posición original de la barra de agu-
jas está habilitada (la fuerza de retención es débil.)
2 : La función de retención de la posición original de la barra de agu-
jas está habilitada (la fuerza de retención es media.)
3 : La función de retención de la posición original de la barra de agu-
jas está habilitada (la fuerza de retención es fuerte.)
Función de cambio Auto/Manual de pespunte de transporte invertido
al inicio del cosido.
:
La velocidad dependerá de la operación manual mediante pedal,
0
etc.
1 : La velocidad dependerá de la velocidad de pespunte de transpor-
te invertido especicada (№ 8).
Función al tiempo de la compleción del pespunte de transporte inverti-
do al inicio del cosido.
:
No se provee la función de parada temporal de la máquina de co-
0
ser al tiempo de la compleción del pespunte de transporte inverti-
do al tiempo del inicio del cosido.
1 : Se provee con la función de parada temporal de la máquina de
coser al tiempo de la compleción del pespunte de transporte in-
verso al inicio del cosido.
Fija el plazo durante el cual la barra de agujas es retenida en su posi­ción inicial después de la parada de la máquina de coser.
:
Función inhabilitada (la función de retención de la barra de agujas
0
en su posición inicial está habilitada en todo momento).
100 - 3000 ms
Velocidad inicial cuando se inicia el pespunte de condensación o EBT
Se cambia alternativamente el estado habilitado/inhabilitado del pes­punte de transporte inverso doble. (A usarse sólo con el CP-18.)
0 : Inhabilitado 1 : Habilitado
Esta función se utiliza para restringir la aceleración al arranque de la máquina de coser.
0 : Sin límite de aceleración al arranque
1 - 250: Aceleración restringida al arranque
Se especica la operación de acción única hasta el n del material. (A usarse sólo con el CP-18.)
:
No se ejecuta la operación de acción única.
0 1 : Se ejecuta la operación de acción única.
Se selecciona la curva de pedal. (Operación de avance lento del pe­dal mejorada)
1 a 10
Gama de
jaciones
0 a 3
0/1
0/1
0 :
Inhabilitada
100 a 3000
(ms)
0 a 250
(sti/min)
0/1
0 a 250
0/1
Indicación de jación de función
5 8
5 9
6 0
6 1
6 4
7 1
7 2
7 6
1
1
0
0
5 0
1
2 3 7
0
Página de
referencia
41
41
41
41
42
32
90 Función de reco-
rrido inicial de la
máquina de coser
91 Función de prohi-
bición de opera­ción de compen-
sación después de girar el volante
con la mano
92 Función de reduc-
ción de velocidad
de pespunte de
transporte inverso
al inicio del cosido
93 Función añadida
al interruptor de compensación de
aguja arriba/abajo
94 Función de pes-
punte continuo +
sin parada de un golpe
95 Función de selec-
ción de cabezal
Número de
rotaciones
Función para desplazar la máquina de coser automáticamente a una posición especicada inmediatamente después de su encendido.
:
Función inhabilitada. (Recuperación de origen parte frontal del
0
pedal) 1 : Posición de parada aguja arriba al momento del arranque 2 : Posición de parada aguja arriba de rotación inversa al momento
del arranque
Función de pespunte de compensación cuando se gira con la mano el
volante al tiempo de la compleción del pespunte de dimensión-cons-
tante.
0 : Es efectivo el pespunte de compensación. 1 : Está prohibido el pespunte de compensación.
Función para reducir la velocidad al tiempo de la compleción del pes­punte de transporte inverso al inicio del cosido.
0 : No se reduce la velocidad. 1 : Se reduce la velocidad.
La operación del interruptor de compensación de aguja arriba/abajo se cambia después de conectar la corriente eléctrica o de cortar el hilo.
0 : Normal (solamente pespunte de compensaciónde aguja arriba/
abajo)
1 : El pespunte de compensación de una puntada solamente se eje-
cuta cuando se hace el mencionado cambio. (Parada superior →
Parada superior) 2 : La función de aguja abajo funciona después del corte de hilo. 3 : Se añade la función de aguja abajo con la operación de 3 más
operación de descenso del prensatelas y aguja arriba con opera-
ción de corte de hilo.
Función que no detiene la máquina de coser combinando el pespunte
continuo con el pespunte de un tiro utilizando la función de cosido
programado disponible en el panel de operación IT.
:
Normal (Se para cuando ha completado un paso.)
0 1 : La máquina de coser procede al siguiente paso sin pararse des-
pués de completado un paso.
Se selecciona el cabezal de máquina a utilizar. (Cuando se cambia el cabezal de máquina, cada ítem de ajuste del cabezal de máquina cambia a su valor inicial.)
0
-1 a -10
Recorrido del pedal
– 10 a 10
0 a 2
0/1
0/1
0 a 3
0/1
8 7
9 0
9 1
9 2
9 3
9 4
9 5 L 1 0 E
42
0
42
2
1
42
0
42
0
42
0
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 28 –
96 Número máximo
103 Tiempo de retardo
109 Ajuste del reduc-
111 Tiempo de espera
120 Compensación
121 Compensación de
122 Compensación
124 Fijación de la fun-
128 Tiempo de cam-
144 Fijación de núme-
146 Selección de
147 Salida inicial alter-
148 Salida de 2 pasos
149 Salida invertida
150 Salida inicial de 2
151 Función de alinea-
154 Función de cos-
155 Ajuste de la posi-
Item Descripción
de jación rotacio-
nal
de desconexión (OFF) de salida
del enfriador de
aguja
tor de luz de lám­para LED
para el inicio de
la elevación del sujetaprendas
del ángulo de
referencia del eje
principal
ángulo de inicio de posición UP
(arriba)
de ángulo de inicio de posición
DOWN (abajo)
ción de ahorro de
energía durante el
estado en espera
bio alternativo del
modo de ahorro
de energía
ro de puntadas de cancelación de salida alterna de aumento/disminu­ción
salida alterna de aumento/disminu­ción tras el corte de hilo
na de aumento/ disminución
(longitud de 2
puntadas) duran­te la costura de
transporte inverso
al inicio/fin del cosido
de 2 pasos duran­te la salida alterna de aumento/dis­minución
pasos
ción de puntada y
pausa
tura de conden-
sación al inicio/n
del cosido
ción para ejecutar la elevación au-
tomática del pie prensatelas en la posición neutral del pedal
Gama de
Se puede jar el número máximo de rotación del cabezal de la máqui­na de coser. (El valor MÁX diere según el cabezal de la máquina.)
Se especica el tiempo de retardo desde la parada de la máquina de coser hasta la desconexión (OFF) de salida mediante la función de salida del enfriador de aguja.
Cambia el voltaje de salida de la lámpara LED (salida de 5V si se ajusta a 100%) del cabezal de máquina.
Tiempo que debe transcurrir desde que se presiona la parte trasera del pedal hasta que el sujeprendas empieza a elevarse. 0 a 200
Se compensa el ángulo de referencia del eje principal.
Se compensa el ángulo de detección de inicio de la posición UP (arri-
ba). –15 a 15
Se compensa el ángulo de detección de inicio de la posición DOWN (abajo) –15 a 15
Fijación para ahorrar el consumo de energía cuando la máquina de
coser se encuentra en estado en espera.
:
El modo de ahorro de energía está inhabilitado.
0 1 : El modo de ahorro de energía está habilitado.
Tiempo que debe transcurrir desde el inicio del estado de espera has­ta que se habilita el modo de ahorro de energía. 0 a 60
Ajusta el número de puntadas a coser antes de la cancelación auto-
mática de salida alterna de aumento/disminución.
:
Inhabilitada
0
1 - 30 puntadas
Selecciona el estado de salida alterna de aumento/disminución para su salida forzosa tras el corte de hilo.
:
Estado de salida vigente
0 1 : Se ejecuta la salida de desactivación (OFF) 2 : Se ejecuta la salida de activación (ON)
Ajusta el estado de salida alterna de aumento/disminución ya sea a activado (ON) o desactivado (OFF) cuando se enciende la máquina.
:
Se restablece el estado previo cuando se apagó la máquina
0 1 : Se ejecuta la salida de estado desactivado (OFF) 2 : Se ejecuta la salida de estado activado (ON)
Ejecuta la salida de 2 pasos durante la costura de transporte inverso al inicio y n del cosido.
:
Función en estado desactivado (OFF)
0 1 : Función en estado activado (ON) 0/1
Ajusta si se lleva a cabo o no la salida invertida de 2 pasos sincroni-
zada con la salida alterna de aumento/disminución.
:
Función en estado desactivado (OFF)
0 1 : Función en estado activado (ON)
Selecciona entre activado (ON) y desactivado (OFF) el estado de la salida de 2 pasos cuando se enciende la máquina.
:
Se restablece el estado previo cuando se apagó la máquina
0 1 : Se ejecuta la salida de estado desactivado (OFF) 2 : Se ejecuta la salida de estado activado (ON)
Ejecuta la parada provisional en cada esquina del patrón de cosido al inicio y n del cosido y durante la costura superpuesta.
:
Función en estado desactivado (OFF)
0 1 : Función en estado activado (ON)
Se habilita cuando la SC-923 se utiliza en combinación con el cabezal de máquina provisto de la función de costura de condensación para el corte de hilo que deja el hilo más corto en el material. La máquina de coser ejecuta la costura de condensación al inicio y n
del cosido.
(La costura de condensación se ejecuta en lugar de la costura auto­mática de transporte inverso.)
:
Función en estado desactivado (OFF)
0 1 : Función en estado activado (ON)
La elevación automática del pie prensatelas en la posición neutral del pedal se ejecuta solamente cuando la máquina de coser se detiene con su aguja abajo.
:
La función de elevación automática del pie prensatelas en la posi-
0
ción neutral del pedal está habilitada en todo momento. 1 : La función de elevación automática del pie prensatelas en la posi-
ción neutral del pedal está habilitada solamente cuando la máqui-
na de coser se detiene con su aguja abajo.
(Inhabilitada cuando se ajusta a “3” la jación № 93 de función adicio­nal del interruptor de corrección de aguja arriba/abajo.)
jaciones
150 a MAX
(sti/min)
100 a 2000
(ms)
0 a 100
(%)
(ms)
–60 a 60
(°)
(°)
(°)
0/1
(segundo)
0 a 30
(puntadas)
0 a 2
0 a 2
0/1
0 a 2
0/1
0/1
0/1
Indicación de jación de función
9 6 3 8 0 0
1 0 3
1 0 9
1 1 1
1 2 0
1 2 1
1 2 2
1 2 4
1 2 8
1 4 4
1 4 6
1 4 7
1 4 8
1 4 9
1 5 0
1 5 1
1 5 4
1 5 5
5 0 0
1 0 0
7 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Página de
referencia
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
38
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 29 –
156 Función de asido
158 Función de cos-
163 Habilitación de
164 Función de in-
167 Con/sin detección
168 Función de detec-
173 Tiempo de reten-
174 Función de cam-
178 Salida del movi-
179
185 Función de reten-
186 Función de libe-
194 Función de encla-
196 Función de costu-
197 Número de pun-
235 Función de sen-
236 Función de filtro
Item Descripción
del hilo de aguja
tura de conden­sación durante el corte de hilo
la limitación de disminución/au­mento alterno de
velocidad
terruptor de alta
velocidad de
entrada del pedal
para trabajar de
pie
de cantidad rema­nente de hilo de bobina
ción de cantidad remanente de hilo de bobina
ción de sujetahilo activado
bio alternativo de
tensión de hilos
miento vertical al­ternado del pren­satelas móvil y el
pie prensatelas durante la costura de transporte in-
verso al inicio del
cosido
Límite de plazo
para retención de posición original de
la barra de agujas
ción activada (ON)
de liberación de tensión
ración de tensión para costura de condensación con corte de hilo
vamiento de libe­ración de hilo y elevador del pren-
satelas
ra de condensa­ción al inicio del cosido
tadas de conden­sación al inicio del cosido
sor óptico
del sensor óptico
Gama de
Habilitada cuando la SC-923 se utiliza en combinación con el cabezal de máquina provisto de la función de asido del hilo de aguja. Selecciona el estado de la función de asido del hilo de aguja.
:
Activado/desactivado (ON/OFF) con interruptor de habilitación de
0
cosido 1 : Inhabilita la función de asido del hilo de la aguja 2 : Habilita forzosamente la función de asido del hilo de la aguja
Habilitada cuando la SC-923 se utiliza en combinación con el cabezal de máquina provisto de la función de costura de condensación para el corte de hilo que deja el hilo más corto en el material. Selecciona si se debe ejecutar o no la salida de la costura de conden­sación para el corte de hilo que deja el hilo más corto en el material.
:
Función en estado desactivado (OFF)
0 1 : Función en estado activado (ON)
Limita la máxima velocidad de cosido mediante la magnitud de dismi-
nución/aumento alterno.
Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero. 0/1
Hace que la máquina de coser funcione a alta velocidad cuando exis­te la entrada del pedal para trabajar de pie.
0 : Función en estado desactivado (OFF) 1 : Función en estado activado (ON)
Se utiliza el dispositivo de detección de cantidad remanente de hilo de
bobina.
Sin embargo, el contador del hilo de bobina opera normalmente inde­pendientemente del ajuste de la detección de cantidad remanente de
hilo de bobina.
0 : Función en estado desactivado (OFF) 1 : Función en estado activado (ON)
Fija la función del dispositivo de detección de cantidad remanente de
hilo de bobina.
Ejecute el ajuste consultando el Manual de Instrucciones para el dis­positivo de detección de cantidad remanente de hilo de bobina.
Plazo de tiempo durante el cual el sujetahilo se mantiene en estado activado.
Se activa/desactiva (ON/OFF) la función de liberación de tensión de un lado, en conjunto con otra salida.
0 : Inhabilitada. 1 : Desactivada (OFF) cuando se activa (ON) la salida alternativa
arriba/abajo, y activada (ON) cuando se desactiva (OFF) la salida
alternativa arriba/abajo.
2 : Desactivada (OFF) a la salida alternativa arriba/abajo, y activada
(ON) al corte de hilo.
Señal activada (ON) para el movimiento vertical alternado del prensa­telas móvil y el pie prensatelas durante la costura de transporte inver-
so al inicio del cosido.
El plazo durante el cual se retiene la barra de agujas en su posición original (sin límite cuando se ajusta 0).
Plazo durante el cual se retiene el control de liberación de tensión.
Operación del mecanismo de liberación de tensión durante la costura
de condensación con corte de hilo
0 : No opera el mecanismo de liberación de tensión 1 : Opera el mecanismo de liberación de tensión
Esta función acciona el mecanismo de liberación del hilo simultá-
neamente con la activación/desactivación (ON/OFF) del elevador del
prensatelas.
Esta función se puede utilizar para el cabezal de máquina en el que el elevador del prensatelas y el mecanismo de liberación del hilo no trabajan conjuntamente.
Esta función se habilita cuando la máquina se utiliza en combinación con el cabezal de máquina provisto de la función de costura de con-
densación para el cortahilos de hilo remanente más corto.
La costura de condensación se ejecuta al inicio del cosido.
0 : No se ejecuta la costura de condensación. 1 : Fijada a velocidad de acción única. 2 : La costura de condensación se ejecuta cuando la costura de
transporte inverso al inicio del cosido se encuentra inhabilitada.
La costura de condensación no se ejecuta cuando la misma se
encuentra habilitada.
Número de puntadas de condensación al inicio del cosido
Se utiliza la función del sensor óptico.
Se utiliza para habilitar/inhabilitar la función de ltro del sensor óptico (utilizado en combinación con la función № 237).
jaciones
0 a 2
0/1
0/1
0/1
0 a 2
1 a 60
(segundo)
0 a 2
0/1
0 a 10
(min.)
0 a 10
(min.)
0/1
0/1
0 a 2
0 a 19
(Puntadas)
0/1
0/1
Indicación de jación de función
1 5 6
1 5 8
1 6 3
1 6 4
1 6 7
1 6 8
1 7 3
1 7 4
1 7 8
1 7 9
1 8 5
1 8 6
1 9 4
1 9 6
1 9 7
2 3 5
2 3 6
0
1
0
0
0
0
3
0
0
3
3
0
0
0
2
0
0
Página de referencia
44
45
45
41
45
45
46
47
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 30 –
237 Número de punta-
238 Número de punta-
239 Número de veces
242 Función de limita-
247 Función de pro-
251 Cambio alterna-
252 Corrección de
253 Corrección de
254 Corrección de
273 Ajuste de habili-
Item Descripción
das para ltro del
sensor óptico
das para detener
la máquina de co-
ser tras la entrada del sensor óptico
de detección por el sensor óptico
ción de velocidad
de pisada del pe­dal
hibición de corte de hilo por sensor óptico
tivo de lógica de
entrada del sen­sor óptico
costura inversa activada (ON) al inicio (cuando el número de punta­das está ajustado
a uno)
costura inversa desactivada (OFF) al inicio (cuando el núme-
ro de puntadas
está ajustado a
uno)
costura inversa desactivada (OFF) al término (cuando el núme-
ro de puntadas
está ajustado a
uno)
tado/inhabilitado
durante la eleva-
ción del pie pren­satelas
Gama de
Se ajusta el número de puntadas para ltrar la entrada del sensor óp-
tico.
Se ajusta el número de puntadas a coser a partir de la entrada del sensor óptico hasta la parada de la máquina de coser.
La máquina de coser se detiene cada vez que se activa (ON) la entra­da del sensor óptico y ejecuta automáticamente el corte de hilo cuan­do se alcanza el número ajustado.
:
Función inhabilitada.
0 1 : Fijada a velocidad de acción única. 2 : Limitada a velocidad de acción única. 3 : Cuando el sensor óptico está habilitado, la máquina de coser fun-
ciona en modo automático cuando se presiona el pedal.
:
Corte de hilo habilitado.
0 1 : Corte de hilo inhabilitado.
Lógica de entrada del sensor óptico.
:
Entrada lógica OR (O).
0 1 : Entrada lógica AND (Y).
Se ajusta el ángulo de corrección de la activación del ON de costura inversa, cuando la costura inversa se realiza al inicio del cosido. Este ángulo se utiliza en caso de que el proceso A está ajustado a
una puntada.
Se ajusta el ángulo de corrección de la liberación del OFF de costura inversa, cuando la costura inversa se realiza al inicio del cosido. Este ángulo se utiliza en caso de que el proceso B está ajustado a
una puntada. 0 a 36
Se ajusta el ángulo de corrección de la liberación del OFF de costura inversa, cuando la costura inversa se realiza al término del cosido. Este ángulo se utiliza en caso de que el proceso D está ajustado a
una puntada. 0 a 36
Este número de jación de función se utiliza para cambiar alternati­vamente, entre habilitado e inhabilitado, el estado de la entrada para la rotación de la máquina de coser cuando el pie prensatelas se está elevando.
:
Entrada inhabilitada
0 1 : Entrada habilitada
jaciones
0 a 99
(Puntadas)
0 a 99
(Puntadas)
1 a 15
(veces)
0 a 3
0/1
0/1
0 a 36
(10°)
(10°)
(10°)
0/1
Indicación de jación de función
2 3 7
2 3 8
2 3 9
2 4 2
2 4 7
2 5 1
2 5 2
2 5 3
2 5 4
2 7 3
0
7
1
0
0
0
3 6
3 0
3 6
1
Página de referencia
47
47
47
47
47
47
40
40
40
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 31 –

8. Explicacion detallada de la seleccion de funciones

Selección de la función de inicio suave (jación de función № 1, 37)
Es posible que el hilo de aguja no logre entrelazarse con el hilo de bobina al inicio del cosido cuando el espaciado de pespunte (longitud de puntada) es pequeño o se usa una aguja gruesa. Para solventar este problema, esta función (llamada "inicio suave") se usa para limitar la velcidad de cosido, asegurando así la
formación correcta de las puntadas inciales.
1 1
Se puede cambiar la velocidad de cosido limitada por la función de inicio suave. (Fijación de función № 37)
3 7 02 0
Función de sensor de borde de material (jación de función № 2 a 4, 76)
Esta función se habilita cuando el sensor de borde de material se encuentra instalado en la máquina de coser. Para mayores detalles, consulte “III-17. Cómo conectar el sensor de borde de material” p. 54.
(Precaución) Esta función es operante solamente con el CP-18.
Función de cuenta de hilo de bobina (jación de función № 6)
Cuando se utiliza el panel de control, la función realiza la resta del valor predeterminado e indica la cantidad
utilizada de hilo de bobina.
6 1
(Precaución) Si se ja "0", se apagará la indicación del LCD en el panel de control y devendrá inválida la fun-
ción de cuenta de hilo de bobina.
0 : No se ha seleccionado la función 1 a 9 : Número de puntadas a coser bajo la modalidad de inicio suave.
Gama de jación de datos 100 a MAX sti/min <10 sti/min> (El valor MÁX. varía de acuerdo con el cabezal de máquina.)
0 : La función contadora de hilo de bobina no está operativa. 1 : La función contadora de hilo de bobina está operativa.
Función de prohibición de corte de hilo (jación de la función № 9)
Esta función desconecta la salida del solenoide del cortahilo es actuado el cortahilo.
(Precaución) Esta función es operante solamente con el CP-18.
Con esta función el material de cosido se puede empalmar y coser sin corte de hilo.
9 0
Fijación de la posición de parada de barra de aguja cuando se para la máquina de coser (jación
0 : OFF Está operativa la función de corte de hilo (se puede cortar el hilo) 1 : ON
Está inoperativa la función de corte de hilo (no se puede cortar elilo)
de función № 10)
Se especica la posición de la barra de aguja cuando el pedal está en su posición neutral.
1 0 0
0 : Down La barra de aguja se para en la posición más baja de su recorrido. 1 : Up La barra de aguja se para en la posición más alta de su recorrido.
(Precaución) Si la posición de parada de la barra de aguja se ja a la posición más alta, la acción de corte
de hilo se tomará después que la barra de aguja baja una vez a la posición más baja.
Sonido del panel de operación (jación de función № 11)
Puede seleccionarse que el panel de operación genere sonido o no.
1 1 1
0 : OFF No se genera el sonido de conrmación de operación 1 : ON Se genera el sonido de conrmación de operación
– 32 –
Selección de la función de entrada/salida opcional (jación de función № 12)
2 TPo _
1
Seleccione el № 12 de jación de función con el procedimiento de opera-
ción de los procedimientos 1) al 3) para jación de función.
TP _ nE_ do
Seleccione los ítemes de “End”, “in” y “oUT” con las teclas ❺ o ❻.
_ni _
TUo _
0i 1 ** *
3i 2
0o 1 ** *
3o 2
* Ejemplo) Fijación de la función de corte de hilo para el display № i01 (CN44-4) del conector de ja-
ción de la función de entrada.
1 2 TPo _
[Cuando se selecciona “in”]
Se visualiza en el indicador Ⓐ el número de display del conector de ajuste de la función de entrada. Especique el número de display con la tecla ❸ o ❹. Especique, mediante la
tecla ❺ o ❻, la función de la espiga del conector correspondiente al número visualizado. El
código de función y la abreviatura se visualizan alternadamente en el indicador Ⓑ. En caso de que se visualice “- - - -“, el código de función y la abreviatura se determinan automática­mente de acuerdo con el cabezal de máquina seleccionado. (Consulte la tabla aparte para la relación entre los números de salida de señales y la conguración de espigas del conector.)
[Cuando se selecciona “oUT”]
Se visualiza en el indicador Ⓐ el número de display del conector de ajuste de la función de salida. Especique el número de display con la tecla ❸ o ❹. Especique, mediante la tecla
o ❻, la función de la espiga del conector correspondiente al número visualizado. El códi-
go de función y la abreviatura se visualizan alternadamente en el indicador Ⓑ. En caso de que se visualice “- - - -“, el código de función y la abreviatura se determinan automáticamen­te de acuerdo con el cabezal de máquina seleccionado. (Consulte la tabla aparte para la relación entre los números de salida de señales y la conguración de espigas del conector.)
1. Seleccione el № 12 de fijación de función con el procedimiento de operación de los procedimientos 1) al 3) para jación de función.
TPo _
_ni _
2. Seleccione el ítem de “in” con las teclas
y ❻.
0i 1 on P
0i 1 ST W
Iluminación alterna
L 4
0i 1
L 4
H 4
0i 2 on P
TPo _
i n
nE d
3. Seleccione i01 con la tecla
4. Seleccione la función de corte de hilo, “TSW” con las teclas
5. Determine la función de corte de hilo, “TSW” con la tecla
6. Fije ACTIVE de la señal con las teclas
.
y ❻.
.
y ❻.
Fije la visualización a “L” cuando la señal está baja (“Low”) y ejecute el
corte de hilo, y je la visualización a “H” cuando la señal está alta (“High”) y se ejecuta el corte de hilo.
7. Determine la función mencionada con la tecla
8. Termine la entrada opcional con la tecla
9. Seleccione el ítem de Fin (“End”) con las teclas
.
.
y ❻ para volver a la
modalidad de jación de función.
– 33 –
Lista de funciones de entrada
Código
función
Abre-
de
viatura
0 noP No hay función (Fijación estándar) 1 HS Pespunte de compensación de aguja/
2 bHS Pespunte de compensación atrás El pespunte de transporte inverso se ejecuta a baja velocidad mientras se
3 EbT Función de cancelación una vez el
4 TSW Función de corte de hilo Esta función se actúa como la del interruptor de corte de hilo. 5 FL Función de elevación de prensatelas Esta función se actúa como la de interruptor de elevación de pedal. 6 oHS Pespunte de compensación de una
7 SEbT Función de cancelar una vez el pes-
8 PnFL Función de elevación del pie prensa-
9 Ed Entrada de sensor de borde de mate-
10 LinH Función de prohibición presionando la
11 TinH Función de prohibición de salida de
12 LSSW Entrada de comando de velocidad
13 HSSW Entrada de comando de velocidad
14 USW Función de elevación de aguja El movimiento de parada UP se ejecuta cuando se presiona el interruptor
15 bT Entrada del interruptor de pespunte
16 SoFT Entrada del interruptor de inicio suave Cuando el interruptor se mantiene pulsado, la velocidad de puntada se
17 oSSW Entrada de interruptor de comando de
18 bKoS Entrada del interruptor de comando
19 SFSW Entrada de interruptor de seguridad Se prohíbe rotación. 20 21 AUbT Interruptor de cancelación/adición de
22 CUnT Entrada del contador de cosido Cada vez que se pulsa este interruptor, aumenta el valor del contador de
23 rSW Función de aguja arriba de rotación
24 vErT Entrada de interruptor de panel de
25 vSW Entrada de interruptor de rodilla de
26 2PiT Entrada alterna de 2 pasos Se invierte la salida de 2 pasos cada vez que se pulsa el interruptor. 27 2PSW Entrada de interruptor momentáneo
arriba
pespunte de transporte inverso al n
de cosido
puntada
punte inverso al n
tela cuando el pedal esta en neutral
rial
parte frontal del pedal
corte de hilo
baja
alta
de transporte inverso
velocidad de acción única
de velocidad de acción única de retro-
ceso
- - -
pespunte de transporte inverso auto-
mático
inversa
conversión de magnitud de disminu-
ción/aumento alterno
conversión de magnitud de disminu-
ción/aumento alterno
de 2 pasos
Ítem de función Observaciones
Cada vez que se pulsa el interruptor, se ejecuta pespunte de transporte normal en media puntada. (La misma operación que la de pespunte de compensación arriba/abajo en el panel.)
mantiene pulsado el interruptor. (Es operante solamente cuando se ha se-
leccionado el cosido de dimensiones constantes.)
Presionando la parte posterior del pedal después de pulsar el interruptor, se cancela una vez la operación de pespunte de transporte inverso.
Cada vez que se presiona el interruptor, se ejecuta la operación de pes-
punte de una puntada.
Cada vez que se presiona el interruptor, se puede seleccionar la función de si la elevación del prensatela puede hacerse o no automáticamente
cuando el pedal está en neutral.
Cada vez que se presiona el interruptor, se puede seleccionar la función de si la elevación del prensatela puede hacerse o no automáticamente
cuando el pedal está en neutral.
Esta función trabaja como señal de entrada del sensor de borde de mate-
rial.
Se prohíbe la rotación mediante pedal.
Se prohíbe la salida de corte de hilo.
Esta función trabaja como interruptor de velocidad baja para máquina de
coser de pie.
Esta función trabaja como interruptor de velocidad alta para máquina de
coser de pie.
durante la parada DOWN. Cuando el interruptor se mantiene pulsado, se efectúa la salida del pes-
punte de transporte inverso.
limita a la velocidad predeterminada de inicio suave. Esta función ejecuta el comando de velocidad de acción única mientras se
mantenga pulsado este interruptor.
Cuando el interruptor se mantiene pulsado, se ejecuta el pespunte de transporte inverso de acuerdo con el comando de velocidad de acción úni-
ca.
Cada vez que se pulsa este interruptor, se efectúa la cancelación o adición del pespunte de transporte inverso al inicio del cosido o el pespunte de transporte inverso al n del cosido.
cosido.
Cuando se pulsa el interruptor estando la máquina de coser en reposo con su aguja arriba, la máquina gira en dirección inversa y frena para detener­se en el ángulo especicado. Cuando se pulsa el interruptor estando la máquina de coser en reposo con su aguja abajo, la máquina gira en direc­ción normal y frena para detenerse en el ángulo especicado.
Se invierte la salida de conversión de disminución/aumento alterno cada vez que se pulsa el interruptor.
Se ejecuta la salida de conversión de magnitud de disminución/aumento alterno mientras que se mantiene pulsado el interruptor.
Se ejecuta la salida de 2 pasos mientras que se mantiene pulsado el inte-
rruptor.
– 34 –
Código
función
Abre-
de
viatura
28 bbCG Entrada de interruptor de reemplazo
29 - - -
30 TCSW Entrada de interruptor de asido de hilo La función de asido del hilo se encuentra habilitada mientras se mantenga
31 ALFL Entrada alternativa de interruptor de
32 CAbT Entrada de cancelación de 1 vez de
33 SToP Entrada de interruptor de parada Se para la máquina de coser y se prohíbe la operación mientras que se
34 bCGP Entrada de interruptor P de reemplazo
35 Tiin Entrada de prohibición del comando
36 USTP Entrada de parada de aguja arriba/
37 Abin Función de prohibición de cosido de
38 FSTP Entrada de interruptor de parada for-
39 CUSr Entrada de reposición de salidas per-
40 LGTS Entrada de sensor óptico Opera como la señal de entrada del sensor óptico. 41 CTrS Reposición de contador Realiza la misma función que el interruptor de reposición de contador del
42 rbob Entrada de detección de cantidad re-
43 TL2 Entrada de interruptor de cambio al-
44 ALTC Entrada alternativa de asido de hilo Cambia alternativamente el estado habilitado/inhabilitado de la función de
45 TrMd Entrada de prohibición de corte de
46 bTP Entrada de cambio alternativo de ali-
47 FLTL
48 - - -
49 - - -
50 SSTL Entrada de cambio alternativo de la
51 SrCd Entrada de cambio alternativo de
de bobina
alza-prensatelas
S/EBT
de bobina
Tsw
prohibición del comando Lsw
transporte inverso
zosa
sonalizadas
manente de uso general
ternativo de tensión
hilo
neación de la puntada de jación
Entrada de cambio alternativo de enclavamiento de liberación de hilo y elevador del prensatelas
liberación de tensión para la costura de condensación con corte de hilo
costura de condensación al inicio del cosido
Ítem de función Observaciones
Cuando el interruptor se activa (ON) por primera vez, se inhabilita el arranque de la máquina de coser. (Reemplazo de bobina.) Cuando el inte­rruptor se activa (ON) por segunda vez, desciende el pie prensatelas y se
restablece la operación normal.
pulsado este interruptor.
Se invierte la salida del alza-prensatelas cada vez que se pulsa el interrup-
tor.
Se cancela una vez la costura de transporte inverso al inicio o n de cosi­do que ha de ejecutarse cuando se pulsa el interruptor.
mantiene pulsado el interruptor.
Cuando el interruptor se activa (ON) por primera vez, la máquina de coser se detiene con su aguja arriba, luego el pie prensatelas se eleva y se inha­bilita el arranque de la máquina de coser. (Reemplazo de bobina.) Cuando el interruptor se activa (ON) por segunda vez, desciende el pie prensatelas y se restablece la operación normal.
Se prohíbe el comando de corte del hilo
Se prohíbe el cosido mediante el interruptor de pedal. La máquina de co­ser se detiene con su aguja arriba durante el cosido
Se prohíbe el cosido de transporte inverso al inicio/n del cosido mientras que se mantenga pulsado el interruptor.
Hace que la máquina de coser pase inmediatamente al estado de parada forzosa y prohíbe el cosido cuando se pulsa el interruptor.
Despeja las salidas personalizadas 1 a 3.
panel de operación.
Funciona como señal de entrada del sensor de detección de cantidad re-
manente de hilo de bobina.
Cambia alternativamente el estado de liberación del hilo de un lado cada vez que se pulsa el interruptor.
asido de hilo cada vez que se pulsa el interruptor. Cada vez que se pulsa este interruptor, el estado de la prohibición de corte
de hilo cambia alternativamente entre habilitado (ON) e inhabilitado (OFF). Permite el cambio alternativo del estado de alineación de la puntada de
jación entre habilitado (ON) e inhabilitado (OFF). (Similar al cambio alternativo de habilitación/inhabilitación de la jación de función № 151.)
Permite el cambio alternativo del estado de la función de enclavamiento de liberación de hilo y elevador del prensatelas entre habilitado (ON) e inhabi­litado (OFF). (Similar al cambio alternativo de habilitación/inhabilitación de la jación de función № 194.)
Este número de jación de función se utiliza para activar/desactivar alter­nativamentela función de liberación de tensión para la puntada de conden-
sación concorte de hilo.
(Igual que el cambio alternativo entre operación/no operación de la Fijación defunción № 186.)
Este número de función se utiliza para activar/desactivar alternativamente
la función de costura de condensación al inicio del cosido.
(Equivalente al cambio alternativo entre 0/1 de la jación de función №
196.)
– 35 –
Lista de funciones de salida
Código
función
Abre-
de
viatura
0 noP No hay función (Fijación estándar) 1 TrM Salida de corte de hilo Salida de señal de corte de hilo 2 - - ­3 TL Salida para liberación de hilo Salida de señal de liberación de hilo 4 FL Salida de elevador de prensatela Salida de señal de elevación de prensatela 5 bT Salida de pespunte de trasporte inverso Salida de señal de pespunte de trasporte inverso 6 EbT Salida de monitoreo de cancelación de EBT Se da salida al estado de cancelación de una vez de pespunte
7 SEbT Pespunte de trasporte inverso al inicio/n de salida
8 AUbT Salida del monitor de cancelación/adición al inicio/
9 SSTA Salida de estado de parada de la máquina de coser Se da salida al estado de parada de la máquina de coser. 10 CooL Salida de enfriador de aguja Salida del enfriador de aguja 11 bUZ Salida del zumbador Se efectúa su salida cuando se ha excedido el valor predeter-
12 LSWo Salida del comando de revoluciones Se efectúa la salida del estado del comando de revoluciones. 13 vErT Salida (de monitor) de conversión de magnitud de
14 2PiT Salida de 2 pasos Se ejecuta la salida de la señal de 2 pasos. 15 bCGo Salida de monitor de reemplazo de bobina Se ejecuta la salida del estado de prohibición de arranque de
16 TC Salida de monitor de estado habilitado de asido de
17 CAbT Salida de monitor de cancelación de 1 vez de S/
18 SToP Salida de monitor de estado de parada Se ejecuta la salida del estado de prohibición de la operación
19 AEbo Salida de soplo de aire del dispositivo detector de
20 UdET Salida de posición superior Salida del estado de posición arriba de la aguja 21 ddET Salida de posición inferior Salida del estado de posición abajo de la aguja 22 UPWo Salida de estado de desplazamiento a la posición
23 HAWo Salida de operación de corrección de aguja arriba/
24 TSWo Salida de monitor del comando Tsw Se ejecuta la salida del estado del comando de corte de hilo. 25 CUS1 Salida de salida personalizada 1 Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero. 26 CUS2 Salida de salida personalizada 2 Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero. 27 CUS3 Salida de salida personalizada 3 Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero. 28 THLD Salida del sujetahilo Salida del sujetahilo al inicio del cosido; se utiliza en combina-
29 TL2 Salida del monitor de estado de aumento de ten-
30 TrMd Salida de monitor del estado de prohibición de corte
31 bTP Salida de monitor del estado de alineación de la
32 FLTL Salida de monitor del estado de enclavamiento de
33 - - ­34 - - ­35 - - ­36 SSTL
37 SrCd Salida del monitor del estado de la costura de con-
de monitoreo de cancelación
n del cosido
disminución/aumento alterno
hilo
EBT
cantidad remanente de hilo
superior
abajo
sión
de hilo
puntada de jación
liberación de hilo y elevador del prensatelas
Salida del monitor del estado de liberación de tensión para la costura de condensación con corte de hilo
densación al inicio del cosido
Ítem de función Observaciones
de trasporte inverso en la función de n. Se da salida al estado de cancelación de pespunte de traspor-
te inverso al inicio/n. Salida de monitoreo de cancelación
Se da salida al estado de cancelación o adición de pespunte
de trasporte inverso automático.
minado del contador de bobinas, ha ocurrido un error, o se ha
detectado la cantidad remanente de hilo en bobina.
Se ejecuta la salida de la señal de conversión de la magnitud
de disminución/aumento alterno
la máquina de coser durante el reemplazo de la bobina.
Salida de monitor de estado de parada
Se ejecuta la salida del estado de prohibición de la operación de la máquina de coser.
Se ejecuta la salida del estado de cancelación de 1 vez de la costura de transporte inverso al inicio o n del cosido.
de la máquina de coser. Salida de soplo de aire cuando se utiliza el dispositivo detector
de cantidad remanente de hilo.
Salida de monitor cuando la aguja se eleva a su posición su-
perior.
Salida de monitor cuando se lleva a cabo la operación de co rrección de aguja arriba/abajo
ción con el sensor óptico.
Salida del monitor de estado desactivado (OFF) de la función
de liberación de hilo. Salida del monitor del estado de prohibición de corte de hilo
Salida del monitor del estado de alineación de la puntada de
jación Salida del monitor del estado de enclavamiento de liberación
de hilo y elevador del prensatelas
Salida para el monitoreo del estado de liberación de tensión para la costura de condensación con corte de hilo.
Salida para el monitoreo del estado de la costura de conden­sación al inicio del cosido.
-
– 36 –
Conectores de ajuste de función de entrada Conector de ajuste de función de salida
Número
de
conector
CN44
CN58
CN51
CN39
CN36
Número
patilla
Número
de
4 i01
5 i02
6 i03
7 i04
8 i05
9 i06
10 i07
11 i08
15 i09 Entrada de opción 1 16 i10 Entrada de opción 2 17 i11 Entrada de opción 3 18 i12 Entrada de opción 4 19 i13 Entrada de opción 5 20 i14 Entrada de opción 6 21 i15 Entrada de opción 7 22 i16 Entrada de opción 8
4 i17 Entrada de opción 9 5 i18 Entrada de opción 10 6 i19 Entrada de opción 11 7 i20 Entrada de opción 12 8 i21 Entrada de opción 13 9 i22 Entrada de opción 14
10 i23 Entrada de opción 15
11 i24 Entrada de opción 16
7 i25
11 i26
9 i27
5 i28
4 i31
5 i32
de
indicación
Indicación de jación de
valor inicial
Entrada de interruptor 1 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 2 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 3 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 4 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 5 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 6 de
cabezal de máquina Entrada de interruptor 7 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 8 de
cabezal de máquina
TSW (entrada de interruptor
de corte de hilo)
LSSW (interruptor de baja velocidad)
HSSW (interruptor de alta velocidad)
FL (entrada de interruptor de alza-prensatelas)
FL (entrada de interruptor de alza-prensatelas)
bT (entrada de interruptor
de costura de transporte
inverso)
Número
de
conector
CN44
CN59
CN51
Número
patilla
Número
de
15 o01
16 o02
17 o03
18 o04
19 o05
20 o06
21 o07
22 o08
11 o09 Salida de opción 1 12 o10 Salida de opción 2 13 o11 Salida de opción 3 14 o12 Salida de opción 4 15 o13 Salida de opción 5 16 o14 Salida de opción 6 17 o15 Salida de opción 7 18 o16 Salida de opción 8
19 o17 Salida de opción 9
20 o18 Salida de opción 10 21 o19 Salida de opción 11 22 o20 Salida de opción 12 23 o21 Salida de opción 13 24 o22 Salida de opción 14 25 o23 Salida de opción 15 26 o24 Salida de opción 16 15 o25 Salida de opción 17 16 o26 Salida de opción 18
17 o27 Salida de opción 19
18 o28 Salida de opción 20 19 o29 Salida de opción 21
de
indicación
Indicación de jación de
valor inicial
Salida de LED 1 de cabezal de máquina
Salida de LED 2 de cabezal de máquina
Salida de LED 3 de cabezal de máquina
Salida de LED 4 de cabezal de máquina
Salida de LED 5 de cabezal de máquina
Salida de LED 6 de cabezal de máquina
Salida de LED 7 de cabezal de máquina
Salida de LED 8 de cabezal de máquina
– 37 –
Función de cuenta de cosido (jación de función № 14)
Esta función cuenta cada vez que se completa el corte de hilo y cuenta el número de compleciones del pro-
ceso de cosido.
4 1
1
0 : OFF La función de cuenta de cosido está inoperativa. 1 : ON La función de cuenta de cosido está operativa (Cada vez que
se ejecuta un corte de hilo)
2 : ON Entrada de interruptor de contador de cosido externo
(Precaución) El contador de cosido es operante solamente cuando se usa el CP-180 con la máquina de coser.
La indicación del contador cambia tal como se muestra abajo, de acuerdo con la combinación de la jación № 6 y la jación № 14.
Fijación № 6 Fijación № 14 Contador
1 1 Contador de bobina 1 0 Contador de bobina 0 1 Contador de bobina (sólo con CP-180) 0 0 La función del contador es inoperante.
Función de elevación automática del prensatelas neutral (jación de función
21, 155
)
Esta función puede elevar automáticamente el prensatelas cuando el pedal está en la posición neutral.
(Precaución) Esta función se inhabilita cuando se ajusta a “3” la jación № 93 de la función adicional del
interruptor de aguja arriba/abajo.
Función de elevación automática del pie prensatelas en la posición neutral del pedal (jación de función № 21)
2 1 0
0 : No provista de la función de elevación automática del pie prensatelas
en la posición neutral del pedal.
1 : Provista de la función de elevación automática del pie prensatelas en
la posición neutral del pedal.
2 : Provista de la función de elevación automática del pie prensatelas en
la posición neutral del pedal cuando está habilitada y adicionada con la función de ejecución de operación alterna y se pisa la parte poste-
rior del pedal.
(Precaución) La función alterna se ejecuta independientemente del
ajuste de la función № 155.
Ajuste de la posición para ejecutar la elevación automática del pie prensatelas en la posición neutral del pe­dal (jación de función № 155)
51 5 0
0 : La función de elevación automática del pie prensatelas en la posición
neutral del pedal está habilitada en todo momento.
1 : La función de elevación automática del pie prensatelas en la posición
neutral del pedal está habilitada solamente cuando la máquina de co­ser se detiene con su aguja abajo.
Función de cambio alternado de la función del interruptor de aguja arriba/abajo
(jación de fun-
ción № 22)
La función del interruptor de aguja arriba/abajo puede cambiarse alternadamente entre la compensación de aguja arriba/abajo y la compensación de una puntada.
2 2 0
0 : Pespunte de compensación de aguja arriba/abajo
1 : Pespunte de compensación de una puntada.
– 38 –
Función de pespunte de transporte inverso en curso (jación de las funciones № 30 a 33)
Las funciones del límite de número de puntadas y de comando de corte de hilo se pueden añadir al interrup­tor de simple tacto en el cabezal de la máquina.
Fijación de la función № 30
3 0 0
Se selecciona la función de pespunte de transporte inverso en curso.
0 : OFF Función de presillado normal 1 : ON Función de pespunte de transporte inverso en curso
Fijación de la función № 31 Se ja el número de puntadas a ejecutar en pespunte de transporte inverso.
3 1 4
Gama de jación : 0 a 19 puntadas
Fijación de la función № 32 Condición efectiva de pespunte de transporte inverso en curso
3 2 0
0 : OFF Inoperativa cuando se detiene la máquina de coser. (El pespunte de transporte inverso en curso funciona solamente
cuando está operando la máquina de coser.)
1 : ON Operativa cuando se detiene la máquina de coser.
(El pespunte de transporte inverso en curso funciona tanto cuando la máquina de coser está operando como cuando está parada.)
(Precaución) Cualquiera de las condiciones está operativa cuando está operando la máquina de coser.
Fijación de la función № 33 El corte de hilo se ejecuta cuando se completa el pespunte de transporte
inverso en curso.
3 3 0
0 : OFF Sin corte de hilo 1 : ON Se ejecuta el corte de hilo
Apli-
cación
Fijación de función
№ 30 № 32 № 33
0 0 ó 1 0 ó 1 Funciona como interruptor de simple tacto normal.
1 0 0
1 1 0
1 0 1
1 1 1
Función de salida
Cuando se opera el interruptor a simple tacto al tiempo de presionar la parte frontal del pedal, se puede ejecutar el pespunte de transporte inverso tantas veces como el número de puntadas es­pecicado por la jación de la función № 31.
Cuando se opera el interruptor a simple tacto al tiempo de parada de la máquina de coser o de presionar la parte frontal del pedal, el pespunte de transporte inverso se puede eje­cutar tantas veces como el número de puntadas especicado por la jación de la función № 31.
Cuando se opera el interruptor a simple tacto al tiempo de presionar la parte frontal del pedal, el corte de hilo automático se ejecuta después del pespunte de transporte inverso tantas veces como el número de puntadas especicado por la jación de la función № 31.
Cuando se opera el interruptor a simple tacto al tiempo de ya sea de la parada de la má­quina de coser o de presionar la parte frontal del pedal, se puede ejecutar el corte auto­mático del hilo después del pespunte de transporte inverso tantas veces como el número de puntadas especicado por la jación de la función № 31.
Acciones bajo cualquier estado de jación
Se usa como el interruptor a simple tacto de pespunte de transporte inverso normal.
Se usa para reforzar la costura (cosido a presión) de plisados. (Trabaja solamente cuando opera la
máquina de coser.)
Se usa para reforzar la costura (cosido a presión) de plisados. (Trabaja tanto si la máquina de coser
se para como cuando la máquina de coser está operando.)
Se usa como interruptor de arranque para pespunte de transporte inverso al n del cosido. (Se usa
como sustituto para el corte de hilo presionando la parte posterior del pedal. Trabaja solamente cuando está operando la máquina de coser. Es especialmente efectivo cuando la máquina de coser se usa como máquina de coser para operarla de pie.)
Se usa como interruptor de arranque para pespunte de transporte inverso al n del cosido. (Se usa
como substituto para el corte de hilo presionando la parte posterior del pedal.
Trabaja tanto cuando se detiene la máquina de coser como cuando la máquina de coser está
operando. Es especialmente efectivo cuando la máquina de coser se usa como máquina de coser
para operarla de pie.
Número de rotación de pespunte de acción única (jación de función № 38)
Esta función puede jar, mediante la operación de pedal de un tiempo, la velocidád de cosido de pespunte de acción única cuando la máquina de coser continúa cosiendo hasta la compleción del número de punta­das especicado o detección de extremo de material.
3 8 051 0
(Precaución) El número máx. de rotación de pespunte de acción única se limita mediante el modelo del
cabezal de la máquina de coser.
Gama de pespunte : 150 a MAX sti/min < 50 sti/min >
– 39 –
Corrección de sincronización de la costura de transporte inverso (jación de función № 51 a 53,
252 a 254)
Esta función se utiliza para modicar la sincronización de la activación/desactivación de la salida de la costura de trans­porte inverso para su corrección en caso de que las puntadas cosidas con la costura de transporte de avance y aque­llas cosidas con la costura de transporte inverso no coincidan durante la costura de transporte inverso automático.
(Precaución) 1. Estas funciones se habilitan cuando la jación de función № 151 Alineación de puntada de
jación se ajusta a desactivada (OFF).
2. En caso de que la sincronización del solenoide no se pueda corregir fácilmente debido a
que el paso de puntada es grande, se recomienda reducir el número de revoluciones de la costura de transporte inverso (№ 8).
3. Para el procedimiento de corrección de la temporización de activación (ON) del solenoide de costura inversa al término del cosido, consulte también “III-11. Alineación de puntadas
para la costura inversa al término del cosido (para materiales pesados)” p. 49.
Compensación de temporización de solenoide para pespunte de transporte invertido al inicio del cosi-
do (jación de función № 51, 252)
Sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del cosido y se puede com-
pensar mediante la unidad de ángulo.
Se utiliza el № 252 en caso de que el número de puntadas del proceso A se encuentra ajustado a una
puntada.
5 1 2 7
2
5 2 2 7
Valor jado Angulo de compensación Número de puntadas de compensación
–36 –360° –1 –18 – 80° –0,5
0 0 18 180° 0,5 36 360° 1
Compensación de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio
Gama de ajuste : – 36 a 36 < 1/10° > Gama de ajuste : 0 a 36 < 1/10° >
–360˚ –180˚
180˚ 360˚
* Ajuste el ángulo
en relación con el punto de entrada de la aguja en la
puntada previa.
del cosido (jación de la función № 52, 253)
La condición de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del
cosido se puede compensar mediante la unidad de ángulo.vvv
Se utiliza el № 253 en caso de que el número de puntadas del proceso B se encuentra ajustado a una
puntada.
5 2 7
2
5 3 7
Valor jado Angulo de compensación Número de puntadas de compensación
–36 –360° –1 –18 – 80° –0,5
0 0 18 180° 0,5 36 360° 1
Compensación de fuera de sincronización para pespunte de transporte inverso al n de cosido (jación
Gama de ajuste : – 36 a 36 < 1/10° > Gama de ajuste : 0 a 36 < 1/10° >
360˚ 180˚ 0˚
–180˚ –360˚
de la función № 53, 254)
La condición de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del
cosido se puede compensar mediante la unidad de ángulo.
Se utiliza el № 254 en caso de que el número de puntadas del proceso D se encuentra ajustado a una
puntada.
5 3 8
2
5 4 8
Valor jado Angulo de compensación Número de puntadas de compensación
–36 –360° –1 –18 – 80° –0,5
0 0 18 180° 0,5 36 360° 1
Función de elevación de prensatelas después del corte de hilo (jación de función № 55)
Gama de ajuste : – 36 a 36 < 1/10° > Gama de ajuste : 0 a 36 < 1/10° >
360˚ 180˚
0˚ –180˚ –360˚
Esta función puede elevar automáticamente el prensatelas después de cortado el hilo.
5 5 1
0: OFF
1: ON (El prensatelas sube automáticamente después del corte de
No se provee la función de elevación automática de prensatelas. (El prensatelas no sube automáticamente después del corte de hilo.)
Se provee la función de elevación automática del prensatelas.
hilo.)
– 40 –
Revolución invertida para elevar la aguja después del corte de hilo (jación de función № 56)
Esta función se usa para hacer que la máquina de coser gire en la dirección inversa después de cortado el hilo para elevar la barra de aguja casi hasta la posición más alta. Ese esta función cuando la aguja aparece debajo del prensatelas y es fácil que haga raspaduras en los pro­ductos de cosido de material pesado o semejantes.
5 6 1
0 : OFF No se provee función de hacer que la máquina de coser gire en
la dirección inversa para elevar la aguja después de cortado el
hilo.
1 : ON
Se provee la función de hacer que la máquina de coser gire en la dirección inversa para elevar la aguja después de cortado el hilo.
(Precaución) La barra de aguja se eleva, girando la máquina de coser en la dirección inversa, casi hasta
el punto muerto más alto. Esto puede resultar en un deslizamiento del hilo de aguja a fuera de su lugar. En consecuencia, es necesario ajustar adecuadamente la longitud de cantidad remanente de hilo después de cortado el hilo.
Función de retención de posición original de la barra de agujas (jaciones de función № 58, 61,
179)
Cuando la barra de agujas se encuentra en la posición especicada, es retenida en dicha posición al aplicar­se el freno suavemente. Función de retención de posición original de la barra de agujas (jación de función № 58)
5 8 1
0 : OFF Retención de posición original de barra de agujas inhabilitada
1 : ON Retención de posición original de barra de agujas habilitada (la
fuerza de retención es débil.)
2 : ON Retención de posición original de barra de agujas habilitada (la
fuerza de retención es media.)
3
: ON Retención de posición original de barra de agujas habilitada (la
fuerza de retención es fuerte.)
Plazo de retención de posición original de barra de agujas (jación de función № 61) Esta función cancela automáticamente la función № 58 a la expiración del plazo preajustado cuando esta úl­tima función se encuentra en estado activado (ON). Esta función debe utilizarse cuando desee girar la polea de la máquina de coser tras la nalización del cosido.
6 1 0
0 : Función inhabilitada La retención de la posición original de la barra
de agujas está habilitada en todo momento.
100 - 3000 ms < 100ms > Límite de plazo para retención de posición original de la barra de agujas (jación de función № 179) Se ajusta el límite del plazo para retención de la barra de agujas en su posición original.
7 9 31
0 : Función inhabilitada (no hay límite)
1 a 10 min.
Función de cambio de AUTO/pedal para velocidad de cosido del pespunte de transporte invertido
al inicio del cosido (jación de función № 59)
Esta función selecciona si el pespunte de transporte invertido al inicio del cosido se ejecuta sin una interrup­ción a la velocidad jada por la jación de función № 8 o si el pespunte se ejecuta a la velocidad mediante la
operación de pedal.
5 9 1
0 : Manual La velocidad se indica mediante la operación de pedal.
1 : Automático Pespunte automático a la velocidad especicada.
(Precaución) 1. La velocidad máxima de cosido del pespunte de transporte invertido al inicio del cosido se
limita a la velocidad jada por le jación de función № 8 sin que importe el pedal.
2. Cuando se selecciona "0", es posible que las puntadas de pespunte de transporte inverti-
do no coincidan con las de pespunte de transporte normal.
Función de parada inmediatamente después del pespunte de transporte inverso al inicio del cosi-
do (jación de la función № 60)
Esta función es para detener temporalmente la máquina de coser aún cuando se mantenga presionada la parte frontal del pedal al tiempo de la compleción del proceso de pespunte de transporte inverso al inicio del cosido. Se usa cuando se cose una longitud corta mediante pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
6 0 0
0 : No se provee con la función de parada temporal de la
máquina de coser de la máquina de coser inmediata­mente después del pespunte de transporte inverso al
inicio del cosido
1 : Se provee con la función de parada temporal de la má-
Pare temporalmente la máquina de coser para cambiar la dirección de los productos de cosido.
quina de coser inmediatamente después del pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
– 41 –
Función para reducir la velocidad de pespunte de transporte inverso al inicio del cosido (jación
⑲
de la función № 92)
Esta función es para reducir la velocidad al tiempo de la compleción del pespunte de transporte inverso al inicio del cosido: Uso normal dependiendo de la condición del pedal (La velocidad se acelera hasta la más alta sin ninguna interrupción.) Esta función se usa cuando se usa debidamente la parada temporal. (Puños y colocación de puños)
9 2 0
0 : Función de reintento no disponible
1 : Función de reintento disponible
Cosido sin parada sin ninguna interrupción.
Parada temporal
Función de selección de curva de pedal (jación de la función № 87)
Con esta función se ejecuta la selección de curva de número de rotación de la máquina de coser contra la cantidad de presión del pedal. Cambie esta función cuando usted crea que la operación lenta resulta difícil o que la respuesta del pedal es baja.
8 7 0
1 a 10
0 : Número de rotaciones de la máquina de coser en tér-
minos de que la cantidad de presión del pedal aumenta
0
linealmente.
– 1 a – 10 : Reacción a velocidad intermedia en términos de que la
cantidad de presión del pedal se retarda.
(sti/min)
– 1 a – 10
1 a 10 : Reacción a velocidad intermedia en términos de que la
cantidad de presión del pedal se avanza.
Función de movimiento de posición de parada UP (arriba) del movimiento inicial (jación de función № 90)
󰼼
Número de rotaciones
Recorrido de pedal (mm)
Puede ajustarse la activación/desactivación de la función de retorno automático a la posición de parada UP (arriba) inmediatamente después de que se conecta la alimentación eléctrica.
9 0 2
0 : Función inhabilitada. (Encontrar el origen manteniendo presionando
la parte frontal del pedal)
1 : Posición de parada aguja arriba al momento del arranque
2 : Posición de parada aguja arriba de rotación inversa al momento del
arranque
Función añadida al interruptor de compensación de aguja arriba/abajo (jación de la función № 93)
󰽇
La operación de una puntada solamente se puede ejecutar cuando se pulsa el interruptor de compensación de aguja arriba/abajo al tiempo de la parada arriba después de posicionar en ON el interruptor de la corrien­te eléctrica o de parada arriba inmediatamente después del corte de hilo.
9 3 0
0 : Normal (Solamente operación de pespunte de compensación deagu-
ja arriba/abajo)
1 : Se ejecuta la operación de pespunte de compensación de unapunta-
da (parada superior → parada superior) solamente cuando se hace
el mencionado cambio. 2 : La función de aguja abajo funciona después del corte de hilo. 3 :
Se añade la función de aguja abajo con la operación de 2 más operación
de descenso del prensatelas y aguja arriba con operación de corte de hilo.
Selección de función de arranque de la máquina (jación de función № 72)
󰽈
Esta función se utiliza para restringir la aceleración al arranque de la máquina de coser. Esta función debe utilizarse para mejorar la operación de avance lento y para reducir el parpadeo de la lám-
para de mano.
7 2 32 7
0 : Sin límite de aceleración al arranque
1 a 250 : Aceleración restringida al arranque
Función de pespunte continuo + función de pespunte de un golpe sin parada (jación de la función № 94)
󰽉
Esta función se utiliza para proseguir con el siguiente paso sin parar la máquina de coser al término del paso, cuando se ejecuta el cosido en el modo combinado de cosido continuo y cosido de acción única utili­zando la función de programación del panel de operación IT (panel inteligente).
9 4 0
0 : Normal (Se para cuando ha completado un paso.)
1 : La máquina de coser procede al siguiente paso sin pararse después
de completado un paso.
– 42 –
Fijación de número máximo de rotaciones del cabezal de la máquina (jación de la función № 96)
󰽊
Esta función puede jar el número máximo de rotaciones del cabezal de la máquina que usted desee usar. El límite superior del valor jado varía en conformidad con el cabezal de la máquina a ser conectado.
9 6 083 0
Compensación del ángulo de referencia del eje principal (jación de función № 120)
󰽋
Se compensa el ángulo de referencia del eje principal.
21 0 0
Compensación de ángulo de inicio de posición UP (arriba) (jación de función № 121)
󰽌
Se compensa el ángulo de detección de inicio de la posición UP (arriba).
21 1 0
Compensación de ángulo de inicio de posición DOWN (abajo) (jación de función № 122)
󰽍
Se compensa el ángulo de detección de inicio de la posición DOWN (abajo)
21 2 0
Fijación de la función de ahorro de energía durante el estado en espera (jación de función № 124, 128)
󰽎
Es posible reducir el consumo de energía durante el estado en espera de la máquina de coser. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que el arranque de la máquina de coser puede demorar momentáneamente cuando se ja esta función. Fijación de la función de ahorro de energía durante el estado en espera (jación de función № 124)
21 4 0
1 : El modo de ahorro de energía está inhabilitado. Ajuste de habilitado/inhabilitado durante la elevación del pie prensatelas(jación de función № 128) Esta función se utiliza para ajustar el tiempo que debe transcurrir desde el inicio del estado en espera hasta que se realice el cambio alternativo del modo de operación al modo de ahorro de energía.
21 8 0
150 al máximo sti/min < 50 sti/min >
Gama de ajuste : –60 a 60˚ < 1˚ >
Gama de ajuste : –15 a 15˚ < 1˚ >
Gama de ajuste : –15 a 15˚ < 1˚ >
0 : El modo de ahorro de energía está habilitado.
Gama de ajuste : 0 a 60 < ms >
Ajuste de número de puntadas para cancelación automática de salida alterna de aumento/dismi-
󰽏
nución (jación de función № 144)
La salida alterna de aumento/disminución se cancela cuando se termina de coser el número de puntadas preajustadas (0: Cancelación automática inhabilitada). Tras la salida alterna de aumento/disminución en función del número de puntadas preajustadas, la salida se desactiva (OFF). Cuando se ajusta a “0”, esta función es inoperante. (Sin embargo, el número de puntadas realmente cosidas puede ser mayor que el pre­ajustado de acuerdo con la velocidad de cosido.)
41 4 0
1-30 puntadas
Selección de salida alterna de aumento/disminución tras el corte de hilo (jación de función № 146)
󰽐
La salida alterna de aumento/disminución se activa (ON) o desactiva (OFF) forzosamente tras el corte de hilo. Cuando esta función se ajusta a inhabilitada, la salida alterna de aumento/disminución retiene su estado an-
tes del corte de hilo.
Cuando esta función se ajusta a “1”, la salida alterna de aumento/disminución se desactiva (OFF). Cuando esta función se ajusta a “2”, la salida se activa (ON).
41 6 0
1 : Se desactiva (OFF)
2 : Se activa (ON)
0 : Cancelación automática inhabilitada
0 : Inhabilitada
– 43 –
Selección de salida inicial alterna de aumento/disminución (jación de función № 147)
󱞥
La salida alterna de aumento/disminución se activa (ON) o desactiva (OFF) forzosamente cuando se enciende la máquina. Cuando esta función se ajusta a inhabilitada, la salida alterna de aumento/disminución se restablece al esta­do en que se encontraba la función antes del último apagado de la máquina. Cuando esta función se ajusta a “1”, la salida alterna de aumento/disminución se desactiva (OFF). Cuando esta función se ajusta a “2”, la salida se activa (ON).
41 7 0
0 : Inhabilitada
1 : Se desactiva (OFF)
2 : Se activa (ON)
Salida de 2 pasos durante la costura de transporte inverso al inicio/n del cosido (jación de fun-
󱞦
ción № 148)
La salida de 2 pasos se ajusta al estado activado (ON) durante el control de la costura de transporte inverso al inicio/n del cosido.
41 8 0
0 : Función en estado desactivado (OFF)
1 : Función en estado activado (ON)
Inversión de salida de 2 pasos durante la salida alterna de aumento/disminución (jación de fun-
󱞧
ción № 149)
Se ejecuta la salida del estado de salida de 2 pasos con inversión sincronizada con la salida alterna de aumento/disminución. La salida de 2 pasos cambia alternativamente a desactivada (OFF) si se encuentra ajustada al estado acti­vado (ON) o a activada (ON) si se encuentra ajustada al estado desactivado (OFF) durante el cambio alter­nativo de salida alterna de aumento/disminución.
41 9 0
0 : Función en estado desactivado (OFF)
1 : Función en estado activado (ON)
Selección de salida inicial de 2 pasos (jación de función № 150)
󱞨
La salida de 2 pasos se activa (ON) o desactiva (OFF forzosamente cuando se enciende la máquina. Cuando esta función se ajusta a inhabilitada, la salida de 2 pasos se restablece al estado en que se encon­traba la función antes del último apagado de la máquina. Cuando esta función se ajusta a “1”, la salida de 2 pasos se desactiva (OFF). Cuando esta función se ajusta a “2”, la salida se activa (ON).
51 0 0
0 : Inhabilitada
1 : Se desactiva (OFF)
2 : Se activa (ON)
Función de alineación de puntada y pausa (jación de función № 151)
󱞩
Cuando se especica la costura de transporte inverso/costura multicapa, la máquina de coser se detiene provi­sionalmente en cada esquina del patrón de cosido al inicio y n del cosido y durante la costura superpuesta.
(Precaución) Cuando esta función se activa (ON), se inhabilitan las jaciones de función № 51 a 53.
51 1 0
1 : Función en estado activado (ON)
Función de costura de condensación al inicio/n del cosido (jación de función № 154)
󱞪
0 : Función en estado desactivado (OFF)
Se detiene provi­sionalmente en estos puntos.
En el caso de la máquina de coser provista con la función de costura de condensación, la máquina de coser ejecuta la costura de condensación en lugar de la costura automática de transporte inverso. Esta función debe utilizarse cuando no desee coser la costura de transporte inverso pero desee evitar que el hilo se salga del material al inicio y n del cosido.
51 4 0
0 : Función en estado desactivado (OFF)
1 : Función en estado activado (ON)
– 44 –
Función de asido de hilo de aguja (jación de función № 156)
󱞫
Selección alternativa de habilitar/inhabilitar la función de asido del hilo de la aguja.
51 6 0
0 : Cambio alternativo de habilitar/inhabilitar mediante la operación del
interruptor de habilitación 1 : Función inhabilitada 2 : Función habilitada
Función de detección de cantidad remanente de hilo de bobina (jación de función № 167, 168)
󱞬
Habilitación/inhabilitación de la función de detección de cantidad remanente de hilo de bobina (jación de función № 167) Se ajusta la función de habilitación/inhabilitación de la función de detección de la cantidad remanente del hilo de bobina cuando se utiliza el dispositivo de detección de cantidad remanente de hilo de bobina.
61 7 0
0 : Inhabilitada
1 : Habilitada
Función de detección de cantidad remanente de hilo de bobina (jación de función № 168) Para los detalles acerca de esta jación, consulte el Manual de Instrucciones.
61 8 0
Función de costura de condensación al inicio del cosido (jación de función № 196, 197)
󱞭
Se especican las condiciones en que se habilita/inhabita la función de costura de condensación al inicio del cosido. El deshilachado y saldo de puntadas se pueden evitar cosiendo puntadas de condensación al inicio
del cosido.
Fijación de función № 196 Función de costura de condensación al inicio del cosido
1 6 0
9
0: Función inhabilitada 1: Función habilitada 2:
La función se habilita cuando se inhabilita la costura de transporte
inverso al inicio del cosido. La función se inhabilita cuando se habi­lita la costura de transporte inverso al inicio del cosido.
Fijación de función № 197 Número de puntadas de condensación al inicio del cosido Gama de ajustes: 0 a 19 puntadas (valor inicial: 2 puntadas)
91 7 2
En caso de que no se cosa
la costura de transporte
inverso al inicio del cosido (Ejemplo 1)
En caso de que se cosa
la costura de transporte
inverso al inicio del cosido (Ejemplo 2)
Cuando el número de puntadas de transporte inverso se encuentra ajustado a 0 (cero), la función de costura de condensación al inicio del cosido no funciona al inicio del cosido. Sin embargo, cuando está ajustado a 1 o 2, la función de costura
de condensación funciona al inicio del cosido.
Cuando el número de puntadas de transporte inverso se encuentra ajustado a 0 (cero) o 2, la función de costura de condensación no funciona al inicio del cosido. Sin embargo, cuando está ajustado a 1, la función de costura de condensación
funciona al inicio del cosido.
– 45 –
(Ejemplo 1) En caso de que la función de costura de transporte inverso al inicio del cosido se en-
cuentra inhabilitada:
(Valor ajustado: 0) (Valor ajustado: 1 o 2)
Posición de inicio del cosido
Posición de inicio del cosido
Costura de condensación
(Ejemplo 2) En caso de que la función de costura de transporte inverso al inicio del cosido se en-
cuentra habilitada:
(Valor ajustado: 0 o 2) (Valor ajustado: 1)
Posición de inicio del cosido
B
A
En caso de que la función de costura de transporte inverso al inicio del cosido se encuentra habilitada,
las posiciones de inicio y n del cosido no se alinean si el valor de ajuste es 1 (valor ajustado: 1).
Para alinearlas, modique el ajuste según lo descrito a continuación:
Ajuste la función de costura de condensación al inicio del cosido a 0 (cero) (valor ajustado: 0).
Teniendo en cuenta el número de puntadas ajustadas mediante la jación de función № 197, reduzca
el número de puntadas de transporte inverso al inicio del cosido en la zona A o increméntelo en la
zona B.
Posición de inicio del cosido
Costura de condensación
{
{
B
A
Función del sensor óptico (jaciones de función № 235 a 239, 242, 247, 251)
󱞮
Función del sensor óptico (jación de función № 235)
Habilite esta función si su uso es necesario.
Antes de habilitar esta función, asigne el № 12 a la entrada del sensor óptico.
(Precaución) Esta función se habilita solamente para el panel CP-18. Para otros paneles de operación,
ajuste el sensor óptico con los interruptores en el panel.
32 5 0
1 : Función del sensor óptico habilitada.
0 : Función del sensor óptico inhabilitada.
– 46 –
Función de  ltro del sensor óptico (jación de función № 236) Esta función  ltra la entrada del sensor óptico. Utilice esta función en combinación con la función № 237: Número de puntadas para  ltro del sensor óptico.
32 6 0
0 : Función de  ltro del sensor óptico inhabilitada.
1 : Función de ltro del sensor óptico habilitada.
Número de puntadas para ltro del sensor óptico (jación de función № 237) Se ajusta el número de puntadas para el cual se ltra la entrada del sensor óptico. Se utiliza cuando la función № 236: Función de ltro del sensor óptico se encuentra habilitada.
32 7 0
Dirección de cosido
Señal de sensor
Entrada de sensor
0 a 99 puntadas
№ 237
Número de puntadas para detener la máquina de coser tras la entrada del sensor óptico (jación de función № 238) Se ajusta el número de puntadas a coser desde la entrada del sensor óptico hasta la parada de la máquina
de coser.
(Precaución) Esta función se habilita solamente para el panel CP-18. Para otros paneles de operación,
ajuste con los interruptores en el panel, el número de puntadas para detener la máquina de
coser tras la entrada del sensor óptico.
32 8 7
0 a 99 puntadas
Número de veces de detección por el sensor óptico (jación de función № 239) La máquina de coser ejecuta el corte de hilo automático cuando se alcanza el número de veces ajustado para que se active (ON) la entrada del sensor óptico.
32 9 1
1 a 15 veces
Función de limitación de velocidad de pisada del pedal (jación de función № 242) Esta función limita la velocidad de cosido a la entrada del sensor óptico.
(Precaución) Esta función se puede ajustar a “3” solamente para el panel CP-18. Para otros paneles de
operación, ajuste esta función con los interruptores en el panel.
42 2 0
0 : Función inhabilitada.
1 : Ajustada a velocidad de acción única. 2 : Limitada a velocidad de acción única.
3 : Cuando el sensor óptico está habilitado, la máquina de coser funcio-
na en modo automático cuando se presiona el pedal.
Función de prohibición de corte de hilo por sensor óptico (jación de función № 247) Se prohíbe el corte de hilo activado por la entrada del sensor óptico.
(Precaución) Esta función se puede ajustar solamente para el panel CP-18. Para otros paneles de opera-
ción, ajuste esta función con los interruptores en el panel.
42 7 0
0 : Corte de hilo habilitado.
1 : Corte de hilo inhabilitado (se prohíbe la salida del solenoide).
Cambio alternativo de lógica de entrada del sensor óptico (jación de función № 251) En caso de que se utilicen dos o más sensores ópticos, se selecciona el método de recuperación de la me-
moria de la entrada.
52 1 0
0 : Entrada lógica OR (O).
1 : Entrada lógica AND (Y).
– 47 –

9. Compensación automática para hacer neutral el sensor de pedal

Siempre que se haga recambio de sensor de pedal, muelle, etc, cerciórese de ejecutar la siguiente opera-
ción:
1) Presionar el interruptor
, para
posicionar en On el interruptor de la corriente eléctrica.
2) El valor compensado se visualiza en
el indicador Ⓑ.
(Precaución)
1. Ahora, el sensor de pedal no tra­baja debidamente si se presional el pedal. Suena un pitido de ad-
vertencia y no se visualiza el valor correcto de compensación.
2. Si en el indicador (B) aparece un display (“-0-“ u “-8-“) que no sea un valor numérico, consulte el Manual del ingeniero.
3) Posicione en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y posicione en ON el interruptor de la corriente eléctrica después de cerrar la tapa frontal. La máquina vuelve a su movimiento normal.
(Precaución) Asegúrese de reactivar (ON) el interruptor de la corriente eléctrica al cabo de uno o más se-
gundos después de su desactivación (OFF). (Si la operación de activación y desactivación
(ON-OFF) se efectúa más rápido que lo arriba indicado, es posible que la jación no cambie
normalmente.)
10. Selección de las especicaciones de pedal
Cuando se haya reemplazado el sensor del pedal, modique el valor predeterminado de la jación de fun­ción № 50, de acuerdo con las especicaciones del pedal nuevo instalado.
0: KFL
1: PFL
El sensor de pedal con
dos muelles ubicado en la parte trasera del tipo de pedal es PFL, y el de tipo de un muelle es KFL. Fije el sensor de pedal a PFL cuando eleve el prensate­las presionando la parte posterior del pedal.
(Precaución)
– 48 –
11. Alineación de puntadas para la costura inversa al término del cosido (para
materiales pesados)
Especícamente en el caso del cabezal de máquina para materiales pesados, las puntadas no siempre se alinean en la sección mostrada en la gura de abajo aun cuando se corrija la temporización de la costura de transporte inverso al término del cosido. En este caso, ajuste la siguiente función para alinear las puntadas.
Para el momento en que la máquina de coser
inicia la costura inversa, se puede cambiar la ve­locidad de rotación de la máquina de coser en la sección en que la máquina de coser gira a baja velocidad.
Fijación de función № 64
Velocidad
Sección de n de
presillado
Sección de baja velocidad
Tiempo
Estándar
Cabezal de máquina LU-2810ES-7 (Materiales
Condición
Paso 6 mm
Número de puntadas 4 puntadas ÍTEM № 64 180 sti/min
Se acorta el paso de puntada
pesados)
Desalineado
Ejemplo de ajuste de función № 64
Cabezal de máquina LU-2810ES-7 (Materiales
Condición
Paso 6 mm
Número de puntadas 4 puntadas ÍTEM № 64 0 sti/min
pesados)
– 49 –

12. Función de entrada/salida del interruptor de mano e interruptor de rodilla

La gura del interruptor de mano de LU-
2810ES-7 se muestra arriba.
Para el cabezal de máquina equipado con interruptor de mano o interruptor de rodilla, se puede ajustar la función de entrada/salida del interruptor pulsando el interruptor durante la operación de ajuste de funciones. Luego, se puede modicar la función de entrada/salida del interruptor de mano y la función de entrada del
interruptor de rodilla.
Para las funciones seleccionables, consulte “III-8. ⑦ Lista de funciones de entrada” p. 34 y “III-8. ⑦
Lista de funciones de salida” p. 36.
Cuando se pulsa el interruptor una vez, esto permite el ajuste de la función de entrada. Cuando se pulsa el interruptor otra vez, esto permite el ajuste de la función de salida. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que la función de salida no se puede ajustar cuando el interruptor no está provisto con el LED de salida.
* Ejemplo) Para asignar la función de corte de hilo al interruptor BT
9 6 083 0
3i 2 b T
3i 2 ST W
Iluminación alterna
3i 2 4
1. Active (ON) el interruptor de la corriente eléctrica mientras mantiene pulsa-
do el interruptor
2. Pulse el BT interruptor
3. Pulse el interruptor
.
y el interruptor
.
de corte de hilo de “TSW”.
4. Pulse el interruptor
y el interruptor
de corte de hilo de “TSW”.
para visualizar la función
para conrmar la función
– 50 –

13. Uso del interruptor de mano e interruptor de rodilla

La gura del interruptor de mano de LU-
2810ES-7 se muestra arriba.
“III-4. Fijación de un to-
, para visualizar “bT oFF”.
Para el cabezal de máquina equipado con interruptor de mano o interruptor de rodilla, la habilitación/inhabili­tación del interruptor se puede seleccionar pulsando el interruptor durante el ajuste de un toque.
* Ejemplo) Inhabilitación del interruptor BT
MAL P o n
b T Fo F
1. Ajuste la SC-923 al modo de ajuste consultando
2. Pulse el interruptor BT
que” p. 19.
MAL P o n
3. Automáticamente un segundo después o al pulsar uno de los interruptores
a ❼, el display vuelve al estado anterior.
– 51 –

14. Procedimiento de selección de la función de bloqueo de teclas

El ajuste del número de puntadas para un patrón puede prohibirse habilitando la función de bloqueo de te-
clas.
rriente eléctrica mientras mantiene
y el
pulsado el interruptor
interruptor
.
2) Se visualiza “KEY LOCK” en los
indicadores Ⓐ y Ⓑ con un pitido
conrmando que se ha habilitado la función de bloqueo de teclas.
1) Active (ON) el interruptor de la co-
3) El panel vuelve a la operación normal después de visualizar “KEY LOCK” en los indicadores.
4) Cuando la función de bloqueo de teclas se encuentra habilitada, se visualiza “KEY LOCK” en los indica­dores cuando se conecta la corriente eléctrica.
5) Si se repiten los pasos 1) a 3), no se visualiza “KEY LOCK” cuando se conecta la corriente eléctrica, y la función de bloqueo de teclas es inoperante.
• Display de “KEY LOCK” cuando se conecta la corriente eléctrica Si aparece el display : La función de bloqueo de teclas es operante. Si no aparece el display : La función de bloqueo de teclas es inoperante.
15. Inicialización de los datos de jación
Todo el contenido de jación de función del SC-923 se pueden devolver a los valores jados estándar.
(Precaución) No desconecte la corriente eléctrica durante el proceso de la operación de inicialización. Se
puede estropear el programa de la unidad principal.
4) Desconecte el interruptor de la corriente eléctrica, y vuelva a conectar el interruptor de la corriente eléctri­ca para volver a la modalidad normal.
(Precaución) 1. Cuando se ejecuta la operación antes mencionada, también se inicializa el valor de co-
rrección de la posición neutral del sensor del pedal. Por lo tanto, es necesario ejecutar la corrección automática de la posición neutral del sensor del pedal antes de usar la máqui­na de coser. (Consulte la “III-9. Compensación automática para hacer neutral el sensor de
pedal” p. 48).
2. Cuando se ejecuta la operación antes mencionada, también se inicializan los valores de ajuste del cabezal de la máquina. Por lo tanto, es necesario ejecutar el ajuste del cabezal de la máquina antes de usar la máquina de coser. (Consulte la “II-5. Ajuste del cabezal de
la máquina” p. 14).
3. Aún cuando se ejecute esta operación, no se pueden inicializar los datos de cosido jados
por el panel de operación.
1) Active (ON) el interruptor de la corrien­te eléctrica manteniendo pulsados el
interruptor
e interruptor
2) Se visualiza “rS” en el indicador
, interruptor
simultáneamente.
con un pitido conrmando el inicio de
la inicialización.
3) El zumbador suena después de apro­ximadamente un segundo (un mismo sonido tres veces, "piip", "piip", "piip"), y el dato de jación vuelve al valor de jación estándar.
,
– 52 –

16. Conector de entrada/salida externa

Se provee una entrada/salida conmutable para todo uso en la jación de función № 12 para el conector de salida externa ❶ (CN51).
(Precaución) Al utilizar el conector, tenga en cuenta que el trabajo deberá ser realizado por un ingeniero
con conocimiento eléctrico.
Tabla de asignación de conectores y señales
Nombre de
CN51
1 GND GND
2 GND GND
3 MA Salida Señal rotacional 360 impulsos/rotación DC5V
4 OPI9 i17 Entrada Entrada de opción 9 DC3,3V
5 OPI10 i18 Entrada Entrada de opción 10 DC3,3V
6 OPI11 i19 Entrada Entrada de opción 11 DC3,3V
7 OPI12 i20 Entrada Entrada de opción 12 DC3,3V
8 OPI13 i21 Entrada Entrada de opción 13 DC3,3V
9 OPI14 i22 Entrada Entrada de opción 14 DC3,3V
10 OPI15 i23 Entrada Entrada de opción 15 DC3,3V
11 OPI16 i24 Entrada Entrada de opción 16 DC3,3V
12 +24V Fuente de energía eléctrica
13 +24V Fuente de energía eléctrica
14 +5V Fuente de energía eléctrica
15 OPO17 o25 Salida Salida de opción 17 Colector abierto NPN
señal
№ de display de
función № 12
Entrada/salida Descripción Espec. eléctricas
16 OPO18 o26 Salida Salida de opción 18 Colector abierto NPN
17 OPO19 o27 Salida Salida de opción 19 Colector abierto NPN
18 OPO20 o28 Salida Salida de opción 20 Colector abierto NPN
19 OPO21 o29 Salida Salida de opción 21 Colector abierto NPN
20 N.C. No conectado
21 N.C. No conectado
22 N.C. No conectado
[№ de pieza legítima de JUKI] • Conector .....................Pieza № : HK034610220
• Contacto de espiga .....Pieza № : HK03464000A
– 53 –

17. Cómo conectar el sensor de borde de material

Para SC-923, un sensor fotoeléctrico disponible comercialmente se puede conectar y utilizar como sensor de n de material. A continuación, se muestra un ejemplo de conexión.
Espiga № Señal Observaciones
2 GND 0V
11 OPI16 Entrada de sensor
13 +24V
(Sujetacables)
Fuente de energía eléctrica
(CN51)
Sistema
bilar
Sistema
trilar
1) Conecte el sensor de n de material al conector (Molex, 22P).
Para un sistema bilar, conecte 0 V y la entrada del sensor a la espiga 2 y espiga 11, respectiva-
mente.
Para un sistema trilar, conecte 0 V, la entrada del sensor, y 24 V a la espiga 2, espiga 11 y es­piga 13, respectivamente.
2) Inserte el conector
que se conectó en el paso
1 en el conector ❷ (CN51, 22P) de SC-923.
3) Haga pasar estos cables a través de la grapa de
cables y júntelos con el cable del sensor de n de material con el sujetacables ❸ instalado en la supercie lateral de la caja.
4) Conecte CN51-11 (display № i24) a la entrada
del sensor de borde de material consultando
“III-8.
Selección de la función de entrada/
salida opcional (jación de función № 12)” p.
33.
(Precaución) 1. Asegúrese de desconectar la co-
rriente eléctrica antes de efectuar la conexión.
2. Utilice el sensor de n de material
listo para 24 V.
3. Para la forma de usar el sensor de borde de material, consulte “III-4.
Fijación de un toque” p. 19.
– 54 –

IV. MANTENIMIENTO

1. Cómo quitar la cubierta posterior

ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de la máquina de coser. quite la cubierta después de desconectar la corriente eléctrica y de que pase un tiempo de 5 minutos o más. Para evitar lesiones personales, cuando se quema un fusible, cerciórese de reemplazarlo por otro nuevo de la misma capacidad después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de eliminar la causa de la quema del fusible.
1) Presione el botón OFF del interruptor de la co­rriente eléctrica para desconectar la corriente después de conrmar que la máquina de coser
está completamente parada.
2) Saque el cable de la corriente eléctrica que viene desde el tomacorriente después de conrmar que el interruptor está posicionado en OFF. Ejecute el trabajo del paso 3) después de conrmar que la corriente está desconectada y que han pasado 5
minutos o más.
3) Aoje el tornillo de jación
Abra la cubierta ❶.
de la cubierta ❶.
4) Para cerrar la cubierta
jación ❷ prestando atención a la orientación de la cinta sujetadora ❸ de cables instalada en el lado lateral de la caja.
, reapriete el tornillo de

2. Cómo reemplazar el fusible

(1) Tablero PCB PWR

(Precaución) La ilustración de abajo muestra el tablero de circuitos impresos PWR-T. El tipo de el tablero
de circuitos impresos puede ser diferente dependiendo de su destino.
1) Retire todos los cables
que están conectados a la caja de control.
2) Retire la biela.
3) Retire la caja de control
del pedestal de la mesa.
4) Sosteniendo la sección
de vidrio del fusible ❶,
retire el fusible.
(Precaución) Existe el riesgo de electrochoques al retirar el fusible. Asegúrese de retirar el fusible des-
pués de que el LED ❷ se haya apagado completamente.
5) Asegúrese de usar un fusible de la capacidad designada. : Fusible de acción retardada de 3,15 A/250 V (Fusible protector de circuitos de potencia)
Número de pieza : KF000000080
6) Instale la caja de control en el pedestal de la mesa. (Consulte
7) Conecte todos los cables a la caja de control. (Consulte
8) Instale la biela en su lugar. (Consulte
“II-3. Modo de colocar la biela” p. 12.)
– 55 –
“II. CONFIGURACIÓN” p. 1.)
“II-2. Modo de conectar los cables” p. 4.)

(2) Tablero PCB CTL

(Precaución) Existe el riesgo de electrochoques al retirar el fusible. Asegúrese de retirar el fusible des-
pués de que el LED ❷ se haya apagado completamente.
1) Abra la cubierta de la caja de control.
2) Sujete con los dedos la parte de vidrio del fusible
(Precaución) Para protegerse contra el riesgo de electrochoques, asegúrese de retirar el fusible después
de que el LED ❷ del tablero PCB PWR se haya apagado completamente.
3) Asegúrese de usar un fusible de la capacidad designada.
:
Fusible de acción retardada de 3,15 A/250 V (Fusible de protección del circuito de energía del solenoide)
Número de pieza : KF000000030
4) Cierre la cubierta de la caja de control.
montado en el tablero PCB CTL, para retirarlo.
– 56 –

3. Códigos de error

En los casos siguientes, vuelva a comprobar antes de juzgar el caso como problema.
Fenómeno Causa Medidas correctivas
Cuando eleve la máquina de coser, el zumbador emite pitidos y la má­quina de coser no puede operar.
No funcionan los solenoides para el cortahilo, transporte inverso, etc. No se ilumina la lámpara de mano.
Aún cuando presione el pedal in­mediatamente después de conectar la corriente eléctrica, la máquina de coser de funciona. Cuando presio­na el pedal después de presionar la parte trasera del pedal una vez, la máquina de coser funciona.
La máquina de coser no se para aún cuando el pedal ha vuelto a su
posición neutral.
Varía la posición de parada de la máquina de coser (irregular).
El prensatelas no sube aún cuando está montado el dispositivo eleva-
dor automático.
No funciona el interruptor a simple
tacto.
Cuando están iluminadas todas las lámparas en el panel el movimiento
UP no funciona.
La máquina de coser no logra fun-
cionar.
Cuando eleve la máquina de coser sin des­conectar la corriente eléctrica, hay que eje­cutar la acción que se describe en el lado izquierdo para mayor seguridad.
Cuando se quema el fusible para protección
del solenoide.
Ha variado la posición neutral del pedal. (Es posible que la posición neutral se des-
place cuando cambia la presión del muelle
del pedal o semejante.)
Cuando se ha olvidado de apretar el tornillo en el volante al tiempo del ajuste de posi­ción de parada de aguja.
Está desconectada la función del elevador
automático.
El sistema de pedal está jado al sistema KFL.
No está conectado el cable del dispositivo elevador automático al conector (CN37).
El prensatelas sube mediante el dispositivo elevador automático.
No está instalado el dispositivo elevador automático. Sin embargo, la función del ele­vador automático está en ON.
La modalidad está en la jación de fun.ción.
Si se pulsa el interruptor en el tablero de
circuitos impresos CTL mediante los cable
atados el resultado es la modalidad mencio­nada.
Está desconectado el cable de salida de
motor (4P).
Está desconectado el cable del conector
(CN30) de señal de motor.
Incline la máquina de coser después de desconectar la corriente eléctrica.
Compruebe el fusible para
protección de alimentación del solenoide.
Ejecute la función de correc-
ción neutral del sensor de pe­dal.
Apriete con seguridad el torni-
llo en el volante.
Seleccione “FL ON” mediante
la selección de función del
elevador automático. Cambie el puente conector
a la fijación PFL para elevar
el pie prensatelas pisando la parte trasera del pedal.
Conecte debidamente el ca-
ble.
Accione el interruptor después de bajar el pedal.
Seleccione “FL OFF” cuando no está montado el dispositivo elevador automático.
Retire la cubierta inferior. Jun­te los cables y tiéndalos de acuerdo con el método normal de tendido según lo descrito
en el Manual de instrucciones.
Conecte el cable debidamen-
te.
Conecte el cable debidamen-
te.
– 57 –
Además, para este dispositivo hay los siguientes códigos de error. Estos códigos de error se interconectan (o limitan la función) e informan acerca del problema de modo que el problema no aumente cuna vez que se ha descubierto. Siempre que usted solicite nuestro servicio, sírvase conformar los códigos de error.
(Precaución) Cuando se acciona el interruptor
sualiza uno antes del código de error existente.
Cuando se acciona el interruptor
sualiza uno después del código de error existente.
Lista de códigos de error
, se vi-
, se vi-
[Cómo comprobar códigos de error]
1) Active (ON) el interruptor de la co­rriente eléctrica mientras mantiene
pulsado el interruptor
.
2) El último número de error se visualiza
en el indicador Ⓑ con un pitido.
3) El contenido de errores anteriores puede comprobarse pulsando el inte-
rruptor
o el interruptor
(Cuando la conrmación del conteni­do del error anterior que ha avanzado hasta el último, se emite dos veces el sonido de aviso “peep” en solo tono.)
.
Descripción del error detectado Causa supuesta que lo ha provocad Itemes a comprobar
Cubierta de tarjeta de memoria
abierta
E000 Ejecución de inicialización de
datos (Esto no es error.)
E007 Sobrecarga en el motor
E008 Se ha seleccionado un cabezal
de máquina no denido
E009 Expiración del plazo para energi-
zación del solenoide
E011
La tarjeta de memoria no está
(*)
insertada.
E012
Error de lectura
(*)
E013
Error de escritura
(*)
E014
Protección contra escritura
(*)
E015
Error de formato
(*)
E016
Falta de capacidad en tarjeta de
(*)
memora externa
E019
Rebase de tamaño de archivo
(*)
E032
Error de intercambiabilidad de
(*)
archivos
E041
Error de registrador de costura
(*)
* El número de error identicado con un asterisco (*) se visualiza solamente en caso de que ocurra una falla cuando el panel IT se
encuentra conectado a la máquina de coser.
• La cubierta de la ranura para la tarjeta de
memoria está abierta.
• Cuando se ha cambiado el cabezal de la máquina.
• Cuando se ejecuta la operación de instala-
ción
• Cuando está bloqueada la máquina de coser.
• Cuando el material extra pesado excede la garantía del cabezal de la máquina.
• Cuando no funciona el motor.
• El motor o la unidad impulsora está roto.
• Se ha seleccionado un cabezal de máquina no compatible con la SC-923.
• Ha expirado el plazo predeterminado para la
energización del solenoide.
• La tarjeta de memoria no está insertada. • Desconecte la corriente eléctrica y revise la
• No se pueden leer los datos de la tarjeta de
memoria.
• No se pueden escribir datos a la tarjeta de
memoria.
• La tarjeta de memoria se encuentra en esta-
do de prohibición de escritura.
• No se puede ejecutar el formateo. • Desconecte la corriente eléctrica y revise la
• La capacidad de la tarjeta de memoria es insuciente.
• El archivo es demasiado grande. • Desconecte la corriente eléctrica y revise la
• No hay intercambiabilidad de archivos. • Desconecte la corriente eléctrica y revise la
• Este número de error se visualiza en caso de
error en los datos del registrador de costura.
• Cierre la cubierta.
• Compruebe si el hilo se ha enredado en la polea
del motor.
• Compruebe si el conector (4P) de salida de motor está ojo o desconectado.
• Compruebe si hay alguna parada cuando se gira
el motor con la mano.
• Compruebe la selección del cabezal de máquina mediante la jación de función № 95.
• Compruebe si el cabezal de la máquina está enclavado por el cortahilos.
• Compruebe si la polea puede ser girada suave-
mente con la mano.
tarjeta de memoria.
• Desconecte la corriente eléctrica y revise la tarjeta de memoria.
• Desconecte la corriente eléctrica y revise la tarjeta de memoria.
• Desconecte la corriente eléctrica y revise la tarjeta de memoria.
tarjeta de memoria.
• Desconecte la corriente eléctrica y revise la tarjeta de memoria.
tarjeta de memoria.
tarjeta de memoria.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
– 58 –
Descripción del error detectado Causa supuesta que lo ha provocad Itemes a comprobar
E044
Error de fecha y hora
(*)
E053
Noticación de inicialización de
(*)
la función de apoyo a la produc­ción (Esto no es un error)
E055
Error de gestión de producción
(*)
E056
Error de gestión del trabajo
(*)
E057
Error de monitor de tiempo de
(*)
paso
E065
Falló transmisión en la red
(*)
E067
Falló lectura de ID • Este mensaje se visualiza en caso de que los
(*)
E071 Desconexión del conector de
salida del motor
E072 Sobrecarga del motor durante el
movimiento de corte de hilo
E079 Carga excesiva del motor • Se ha aplicado una carga excesiva al motor
E204
Inserción de USB
(*)
E205
Advertencia de capacidad rema-
(*)
nente en memoria búfer de ISS
E220 Advertencia de rellenado de
grasa
E221 Error de rellenado de grasa
E302 Falla del interruptor de detección
de fallas
(Cuando funciona el interruptor
de seguridad)
E303 Error de sensor de placa semi-
circular
E499 Falla de datos de programa
simplicado
E703
El panel de operación se ha co-
(*)
nectado a una máquina de coser incompatible (Error de modelo de máquina de coser)
E704
Falta de concordancia entre
(*)
versiones del sistema E730 Falla del codicador E731 Falla del sensor del motor
* El número de error identicado con un asterisco (*) se visualiza solamente en caso de que ocurra una falla cuando el panel IT se
encuentra conectado a la máquina de coser.
• Este número de error se visualiza en caso de error en fecha u hora del día en datos/opera-
ción.
• Este número de error se visualiza después que se ejecuta la inicialización de la función de apoyo a la producción o actualización del
programa.
• Este número de error se visualiza en caso de error en datos de gestión del trabajo de
gestión de la producción.
• Este número de error se visualiza en caso de
error en datos.
• Este número de error se visualiza en caso de
error en datos del monitor de tiempo de paso.
• Este mensaje se visualiza en caso de que los datos no se puedan enviar a la computadora personal a través de la red.
datos en el archivo de ID están incorrectos.
• Desconexión del conector del motor • Compruebe si el conector de salida de motor
• Lgual que E007 • Lgual que E007
principal.
• Este mensaje se visualiza en caso de que se active la máquina de coser con la unidad USB miniatura insertada.
• Este mensaje se visualiza en caso de que la memoria búfer para el almacenamiento de datos de ISS está prácticamente llena. Si se continúa utilizando la máquina de coser con la memoria búfer llena, los datos alma-
cenados se borrarán empezando por las más antiguas.
• Cuando se ha alcanzado el número predeter-
minado de puntadas.
• Cuando se ha alcanzado el número predeter­minado de puntadas y no es posible seguir
cosiendo.
• Cuando el interruptor de detección de fallas está en elestado en que la corriente eléctrica está en ON.
• No se puede detectar la señal del sensor de
la placa semicircular.
• Los datos de los parámetros del comando
están fuera de la gama especicada.
• No hay correspondencia entre el panel de operación y el modelo de máquina de coser
en la comunicación inicial.
• La versión del sistema diere de la correcta
en la comunicación inicial.
• Cuando la señal de motor no se ha introduci-
do adecuadamente.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si la red tiene algún problema.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
está ojo o desconectado.
• Compruebe si la polea puede ser girada suavemente con la mano al coser. (La material extrapesado cuyo espesor excede el valor garantizado para el cabezal de la máquina.)
• Retire la unidad USB miniatura.
• Ejecute la salida de los datos.
• Efectúe el rellenado de grasa en los lugares especicados y efectúe la reposición. (Para los detalles, consulte los datos del cabe­zal de la máquina.)
• Efectúe el rellenado de grasa en los lugares especicados y efectúe la reposición. (Para los detalles, consulte los datos del cabe­zal de la máquina.)
• Compruebe si el cabezal de la máquina está inclinado sin haber posicionado en OFF el interruptor de la corriente eléctrica (se prohíbe la operación de la máquina de coser para mayor
seguridad).
• Compruebe si el cabezal de la máquina corres­ponde a la jación del tipo de máquina.
• Compruebe si el conector del codicador del
motor está desconectado.
• Introduzca nuevamente el programa simplica-
do correspondiente.
• Ajuste el programa simplicado a inhabilitado.
• Conecte el panel de operación al modelo correc­to de máquina de coser.
• Reescriba la versión del sistema a aquella que
se pueda utilizar con el panel de operación
• Compruebe el conector (CN30) de señal de motor para ver si está ojo o desconectado.
• Compruebe si el cable de la señal se ha roto dado que el cable ha sido atrapado en el cabe­zal de la máquina.
• Compruebe si la dirección de inserción del co­nector del codicador del motor está incorrecta.
– 59 –
Descripción del error detectado Causa supuesta que lo ha provocad Itemes a comprobar
E733 Rotación inversa del motor
E799 Expiración del plazo para la
operación de corte de hilo
E808 Cortocircuito del solenoide
E811 Voltaje anormal
E900 Sobrecarga del accionamiento
del motor
E902 Sobrecorriente del eje principal
E906 Falla de transmisión del panel de
operación
E912 Falla de velocidad del eje
principal
E922 Eje principal fuera de control
E924 Error de elemento IPM
E942 EPROM defectuosa
E955 Error de sensor de corriente
eléctrica E963 Temperatura anormal de IPM E977 Detección de embalamiento de
la CPU
* El número de error identicado con un asterisco (*) se visualiza solamente en caso de que ocurra una falla cuando el panel IT se
encuentra conectado a la máquina de coser.
• Este error ocurre cuando el motor está funcionando a 500 sti/min o más en dirección
inversa a la de su rotación indicada durante
su funcionamiento.
• La operación de control del corte de hilo no se ha completado dentro del tiempo predeter-
minado (dentro de tres segundos).
• La potencia del solenoide no corresponde al
voltaje normal.
• Cuando la tensión está más alta que la ga-
rantizada.
• Se ha introducido 200V para las especica­ciones de 100V para el SC-923.
• JA : Voltaje de 220V se aplica a caja de 120V.
• CE : Voltaje de 400V se aplica a caja de 230V
• Cuando la tensión está más baja que la
garantizada.
• Se ha introducido 100V para las especica­ciones de 200V para el SC-923.
• JA : Voltaje de 120V se aplica a caja de 220V.
• El circuito interior está roto debido a que se ha aplicado sobrevoltaje
• Lgual que E007 • Compruebe si el motor puede ser girado suave-
• Sobrecorriente del motor principal • Compruebe si la polea presenta problemas de
• Desconexión del cable del panel de opera-
ción.
• El panel de operación está roto.
• Velocidad anormal • Compruebe si la polea presenta problemas de
• Falla de programa • Compruebe si hay alguna fuente de ruido en los
• Sobrecorriente del motor principal • Compruebe si la polea presenta problemas de
• La escritura de datos en la EEPROM es
imposible.
• La corriente eléctrica uye estando la máqui-
na en reposo.
• El IPM produce calentamiento. • Compruebe si el IPM está jado rmemente.
• Cuando ha ocurrido un error en el programa de la CPU.
• Compruebe si el cabezal de la máquina corres­ponde a la jación del tipo de máquina.
• Compruebe si el cable del codicador del eje
principal está conectado incorrectamente.
• Compruebe si el cable de la fuente de alimen­tación eléctrica al motor del eje principal está
conectado incorrectamente.
• Compruebe si el cabezal de máquina realmente instalado es diferente del cabezal de máquina
seleccionado.
• Compruebe si el cable del cabezal de la máqui-
na se encuentra atrapado en la cubierta de la polea o presenta un problema similar.
• Compruebe si la tensión aplicada está más alta que la tensión de régimen + (más) 10% o más.
• Compruebe si está jado correctamente el
conector de cambio de 100V/200V.
En los casos mencionados, es que está roto el
tablero de circuitos impresos PWR.
• Compruebe si la tensión está más baja que la tensión de régimen - (menos) 10% o menos.
• Compruebe si está jado correctamente el
conector de cambio de 100V/200V.
• Compruebe si se ha quemado el fusible o si se ha roto la resistencia regenerativa.
mente con la mano.
enganche o culateo al ser girada con la mano.
• Compruebe el conector (CN38) del panel de operación para ver si la conexión está oja o si
está desconectado.
• Compruebe si se ha roto el cable del panel de operación dado que el cable está atrapado por el cabezal de la máquina.
culateo al ser girada con la mano.
alrededores.
enganche o culateo al ser girada con la mano.
• Desconecte la alimentación eléctrica.
• Compruebe si el motor puede ser girado suave-
mente con la mano.
– 60 –
Loading...