Tensión de suministroMonofásica : de 100 a 120VTrifásica : de 200 a 240VMonofásica : de 220 a 240V
Frecuencia50 Hz / 60 Hz50 Hz / 60 Hz50 Hz / 60 Hz
Ambiente operacional
Entrada600 VA600 VA600 VA
* La energía eléctrica es un valor de referencia para el modelo equipado con el cabezal de máquina LU-2810ES-7.
Dicho valor diere según el cabezal de máquina seleccionado.
Temperatura : de 5 a 35˚C
Humedad : de 35 a 80%
Temperatura : de 5 a 35˚C
Humedad : de 35 a 80%
Temperatura : de 5 a 35˚C
Humedad : de 35 a 80%
II. CONFIGURACIÓN
La SC-923 se puede usar como una caja de control autónoma, con el cabezal de máquina con motor de ac-
cionamiento directo.
1. Modo de instalar la mesa
Para usar la SC-923 con el cabezal de máquina con motor de accionamiento directo, instale la caja de con-
trol sobre la mesa de acuerdo con las siguientes instrucciones.
La descripción corresponde al procedimiento para
instalar la SC-923 sobre la mesa de la máquina de co-
❶
❷
❸
❹
❶
❾
❻
❺
❼
❽
ser LU-2810ES-7. Para utilizar cualquier otro cabezal
de máquina, instale la caja de control sobre la mesa
consultando el Manual de instrucciones del cuerpo
principal de la máquina de coser correspondiente. Instala la placa de suspensión de la caja de control sobre
la mesa con los pernos de montaje que se suministran
con la unidad. Ahora, inserte las tuercas y arandelas
que se suministran con la unidad como accesorios
como se ilustra en la gura de manera que la unidad
de motor se pueda sujetar con seguridad en la mesa.
1) Introduzca a presión los tres pernos ❶ que se han
suministrado con la unidad como accesorios en el
agujero de los pernos de los que cuelga el motor
en la mesa y fíjelos con seguridad.
2) Fije la placa de suspensión ❺ que se suministra
con la unidad sobre los tres pernos con la arandela
plana ❷, arandela de resorte ❸ y tuerca ❹.
3) Fije la goma ❻ sobre la placa de suspensión con
la arandela de resorte ❼ y tuerca ❽.
4) Cuelgue un extremo de la caja de control sobre la
parte roscada de la goma en el lado que tiene dos
pernos. Luego, cuelgue el otro extremo de la caja
de control en el lado opuesto.
5) Fije provisionalmente la otra parte roscada de la
goma con la arandela plana ❾ y tuerca . En este
caso, no se utiliza la arandela de resorte.
6) Ajuste la posición de instalación de la caja de
control. Luego, apriete rmemente las tuercas.
– 1 –
< Cómo instalar la caja del reactor >
❸
❷
❹
Para los modelos tipo UE, instale la caja del
※
reactor que se suministra con la máquina
de coser.
❽
❾
❼
❸
❽
❾
❶
❺
❶
A
❻
1) Conecte los terminales del cable de alimentación ❶ de SC-923 al cjto. de tablero PCB ❷ de
C
B
la caja del reactor y a la placa de montaje ❸ de
la caja del reactor.
Conecte, con los tornillos, el conductor marrón
A al primer conector y el conductor azul B al
tercer conector, respectivamente, ambos vistos
desde la parte superior del bloque terminal del
cjto. de tablero PCB de la caja del reactor. Conecte el conductor verde/amarillo C a la placa
de montaje ❸ de la caja del reactor utilizando
el tornillo de jación a tierra ❹.
❽
2) Coloque el sujetacable ❺ al cable de alimentación de SC-923. Fije el cable de alimentación
junto con el sujetacable a la placa de montaje ❸
de la caja del reactor con el tornillo de jación
❻ del sujetacable.
3) Coloque los bujes ❽ a los cables de entrada/salida ❶ y ❼ de la caja del reactor. Coloque
ambos bujes de la misma manera.
4) Instale la cubierta de la caja del reactor en
la placa de montaje ❸ de la caja del reactor,
utilizando los cuatro tornillos de jación ❾ de
la cubierta de la caja del reactor.
Luego, je los bujes ❽, que se colocaron a los
cables de entrada/salida ❶ y ❼, en la sección
cóncava de la cubierta de la caja del reactor,
para eliminar el huelgo entre la caja del reactor
y la cubierta .
– 2 –
<Cómo instalar la caja del reactor en la mesa>
5 mm
Lado operador
Colector de aceite
(Precaución) La caja del reactor debe instalarse
SC-923
Haga pasar el cable entre la
mesa y la caja de control.
en la posición en que la misma tenga
una separación de 5 mm del colector
de aceite.
1) Conecte el cable de entrada
de la caja del reactor al interruptor de la corriente eléctrica.
2) Conecte el cable de la corriente eléctrica
3) Fije los cables con las grapas
.
de SC-923 a la caja del reactor .
4) Instale la caja del reactor
ubicación que se muestra en la gura, utilizan-
do para ello los cuatro tornillos de rosca para
madera que se suministran con la unidad.
5) Fije los cables de entrada/salida
caja del reactora la mesa, utilizando para
ello las grapasque se suministran con la
unidad. En este paso, tenga cuidado para no
permitir que los cables de entrada/ salida se
intercepten o intereran.
en la mesa, en la
y ❼ de la
❶
– 3 –
2. Modo de conectar los cables
ADVERTENCIA :
• Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute
el trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más.
• Para evitar daños causados por un mal funcionamiento o por usar especicaciones equivocadas,
cerciórese de insertar los cables en los lugares designados.
• Para evitar lesiones personales causadas por un mal funcionamiento, cerciórese de bloquear el
conector con el dispositivo de cierre.
• Para los detalles del manejo de los dispositivos respectivos, lea con detención los Manuales de
Instrucciones que se suministran con los dispositivos antes de manipular los mismos.
Los siguientes conectores están preparados en la SC-923. Conecte los conectores que vienen desde el cabezal de la máquina a los lugares correspondientes de modo que correspondan a los dispositivos montados
en el cabezal de la máquina.
❷❸❼
❶❹
❺
❻❾
❽
❶ CN30 Conector de señales del motor
❷ CN36 Solenoide de cabezal de máquina: Provisto de solenoides para corte de hilo, pespunte de transporte
inverso, interruptor de transporte inverso de un toque.
❸ CN37 Solenoide de elevación del pie prensatelas (sólo para el tipo de elevador automático del pie pren-
satelas)
❹ CN38 Panel de operación : Pueden programarse diversos tipos de costura. (Para los detalles de otros
paneles de operación distintos del CP-18, consulte el Manual de instrucciones del panel a usar.)
❺ CN39 Pedal de máquina para trabajar de pie: JUKI PK70 estándar, etc. La máquina de coser puede con-
trolarse mediante señales externas.
❻ CN44 Interruptor de mano: Interruptor de mano excepto el interruptor de transporte inverso.
❼ CN51 Conector de entrada/salida extendida
❽ CN55 Lámpara LED (tipo +5 V): La lámpara LED se puede conectar opcionalmente. (Para ajustar la inten-
sidad luminosa de la lámpara, consulte “III-4. Fijación de un toque” p. 19.
❾ CN58 Conector de entrada extendida (para entrada a sensor, etc.)
CN59 Conector de salida extendida (para salida de la válvula de solenoide)
– 4 –
1) Pase los cables
solenoide de transporte inverso a través del ori-
cio A para cables y encamínelos bajo la mesa.
del solenoide del cortahilos y
❶
❼
A
B
❽❹❻
❸
❷
❶
❺
2) Aoje el tornillo
tornillador, para abrir la cubierta.
3) Conecte el cable
bezal de la máquina al conector ❹ (CN36). Co-
necte el conector 2P ❺ al conector ❻ (CN37).
Conecte el conector 9P
al conector ❽ (CN30) en el tablero de circuitos
impresos.
de la cubierta ❷ con un des-
B
de 14P proveniente del ca-
❸
proveniente del motor
❼
❾
Inserte el cable 26P
Inserte el cable 24P en el conector (CN44).
Inserte el cable 22P en el conector (CN58).
– 5 –
en el conector (CN59).
❾
[Conexión del conector para el panel de operación]
4) Se provee el conector para el panel de operación.
(Precaución) Asegúrese de desconectar la corrien-
[Conexión del pedal de la máquina para trabajar de pie]
5) Para utilizar la unidad de pedal con la máquina
(Precaución) Asegúrese de desconectar la corrien-
Poniendo atención en la orientación del conector
, conéctelo al conector (CN38) ubicado en
la tablero de circuitos impresos. Después de la
conexión, cierre con seguridad el conector.
te eléctrica antes de conectar el conector.
de coser para trabajo de pie, inserte el conector
PK70 en el conector (CN39: 12P) en el ta-
blero de circuitos impresos.
te eléctrica antes de conectar el conector.
(Precaución) Cerciórese de insertar con seguridad los conectores respectivos después de comprobar las
direcciones de inserción dado que todos los conectores tienen sus direcciones de inserción. (Cuando use un tipo con cierre, inserte los conectores todo lo que puedan entrar en el
dispositivo de cierre.) La máquina de coser no es actuada a menos que los conectores estén debidamente insertados. Además, no solamente se da aviso de ocurrencia de problema,
sino que también se pueden dañar la máquina de coser y la caja de control.
[Cómo juntar y atar los cables]
6) Después de insertar el conector, ponga juntos todos los cables sujetándolos con la abrazadera de
cables ubicada en el lado de la caja.
(Precaución) 1. Fije el sujetador de cables siguien-
do el procedimiento de sujeción.
2. Cuando extraiga el conector, extrái-
galo de la abrazadera de alambres
sacándolo de la abrazadra a la vez
que presiona el gancho de la banda
[Modo de jar la banca sujetadora de cables]
Panel
sujetadora de cables.
Tirar
[Modo de quitar la abrazadera sujetadora de cables]
Empujando
Panel
Empujar el
gancho
Empujar
la porción
de gancho,
empuje la
abrazadera
para extraerla.
– 6 –
B
❸
7) Cierre la cubierta
con un destornillador.
B
(Precaución)
Tenga cuidado para evitar que el cable
quede atrapado bajo la cubierta ❷.
y fíjela apretando el tornillo
❷
[Solamente para especicaciones de CE]
8) Conecte el conector 4P
al conector ubicado
en la parte lateral de la caja.
9) Conecte el cable de salida
del motor del inte-
rruptor de la corriente eléctrica al conector .
Fije la cubierta de la fuente de alimentación que
se suministra con la unidad usando los dos tornillos
suministrados con la unidad.
CE 1ø 230V
Marrón
Azul
Verde/Amarillo
(alambre de puesta a
tierra)
AC 220V-240V
[Modo de instalar el interruptor de la corriente eléc-
trica]
Conecte el cable de alimentación al interruptor de la
corriente eléctrica.
[Especicaciones para CE]
Monofásica de 230V :
Cables de la corriente eléctrica : marrón, azul y
verde/amarillo (alambre de puesta a tierra)
– 7 –
[Cambio alternativo del voltaje entre 100 V y 200 V]
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de
la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente
eléctrica y de dejar un lapso de tiempo de 5 minutos o más. Para evitar accidentes causados por falta
de experiencia en el trabajo o por sacudidas eléctricas, solicite la ayuda de un experto o ingeniero
eléctrico de nuestros distribuidores cuando ajuste los componentes eléctricos.
❶
* La ilustración de abajo muestra el
tablero de circuitos impresos PWR-T.
El tipo de el tablero de circuitos impresos puede ser
diferente dependiendo de su destino.
A
Cableado para voltaje monofásico de 100 V
Asegúrese de conectar el cable entre 1 y 2.
Si se conecta entre 1-3 ó 2-3, la máquina de coser no
funcionará.
(Lado caja)
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE/
AMARILLO
1
BLANCO
2
NEGRO
3
AMARILLO
B
Cableado para voltaje trifásico de 200 V
(Lado caja)
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE/
AMARILLO
1
BLANCO
2
NEGRO
3
ROJO
VERDE/
AMARILLO
C
Cableado para voltaje monofásico de 200 V
Asegúrese de conectar el cable entre 1 y 2.
Si se conecta entre 1-3 ó 2-3, la máquina de coser no
funcionará.
(Lado caja)
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE/
AMARILLO
BLANCO
1
2
NEGRO
3
AMARILLO
(Lado del
enchufe)
VERDE/
(Lado del enchufe)
(Lado del
enchufe)
VERDE/
Haciendo los siguientes dos cambios, la SC-923
puede utilizarse con tres fuentes de alimentación diferentes: voltaje monofásico de 100-120 V, monofásico de 200 a 240 V y trifásico de 200 a 240 V.
*
Puede cambiarse solamente la caja de control que
utiliza el tablero de circuitos impresos PWR-T.
Reemplazo de cables de alimentación
①
Reemplazo del conector ❶ en el tablero de cir-
②
cuitos impresos PCB
1)
Desconecte la fuente de la corriente eléctrica con el
interruptor de corriente eléctrica después de conrmar
que la máquina está completamente parada.
2) Saque el cable de alimentación del tomacorriente
después de conrmar que el interruptor de la corriente eléctrica está posicionado en OFF. Entonces
espere 5 minutos o más.
3) Aoje los tornillos que jan la tapa trasera de la
cubierta de la caja de control. Abra cuidadosamente
la cubierta trasera.
4) Procedimiento para cambiar la tensión de la corriente
eléctrica.
(Precaución) Si el cambio del voltaje de alimentación se
efectúa equivocadamente, la caja de control puede averiarse. Por lo tanto, tenga
sumo cuidado al ejecutar el procedimiento
de cambio del voltaje de alimentación.
A. Para cambiar el voltaje de alimentación de 200-240
V a 100-120 V
• Cambie el cable de alimentación con el cable legítimo
de JUKI cuyo número de pieza es M90355800A0.
Cambie el cable a tierra con el cable cuyo número de
pieza es M90345800A0.
• Cambie el conector ❶ de cambio alternativo de voltaje
montado en el tablero de circuitos impresos PWR con
el conector para 100 V.
• Conecte el terminal tipo sujetador a presión del cable
de entrada de AC al enchufe de la corriente como se
ilustra en la gura A.
B,C. Para cambiar el voltaje de alimentación de 100-120
V a 200-240 V
• Cambie el cable de alimentación con el cable legítimo
de JUKI cuyo número de pieza es M90175800A0.
• Cambie el conector ❶ de cambio alternativo de voltaje
montado en el tablero de circuitos impresos PWR con
el conector para 200 V.
• Conecte el contacto tipo engarce del cable de entrada
de AC al enchufe tal como se ilustra en la Fig. B para la
fuente de energía trifásica, o como se ilustra en la Fig.
C para la monofásica.
5) Antes de cerrar la tapa trasera de la cubierta, asegúrese
una vez más que se hayan reemplazado correctamente
las piezas pertinentes.
6)
Cierre la tapa trasera presionándola, teniendo cuidado
para no permitir que ningún cable quede atrapado entre
la tapa trasera de la cubierta y el cuerpo principal de la
caja de control. Luego, je la tapa con los tornillos.
(Precaución)
Asegúrese de retirar
el conector sujetando
su sección de enclavamiento. Tenga sumo
cuidado para no tirar del
Sección de enclavamiento
conector forzándolo.
– 8 –
[En el caso de usar el interruptor de corriente para LA]
Fije la cubierta de la fuente de alimentación que
se suministra con la unidad usando los dos tornillos
suministrados con la unidad.
JA 3ø 220V
JA 1ø 120V
Negro
Rojo
Blanco
Verde / Amarillo
(alambre de puesta a tierra)
Negro
Blanco
AC 200V-240V
AC 100V-120V
[Modo de instalar el interruptor de la corriente eléc-
trica]
Conecte el cable de alimentación al interruptor de la
corriente eléctrica.
[Especicaciones para JA]
Trifásica de 220V :
Cables de la corriente eléctrica : negro, blanco,
rojo y verde/amarillo (alambre de puesta a tierra)
Verde / Amarillo
(alambre de puesta a tierra)
Monofásica de 120V :
Cables de la corriente eléctrica : negro, blanco y
verde/amarillo (alambre de puesta a tierra)
Si se usa el conducto metálico, asegúrese de cambiar la sección del cable de alimentación siguiendo el procedimiento descrito abajo.
(Precaución) Asegúrese de llevar a cabo este procedimiento antes de instalar la caja de control en la
mesa de la máquina.
① Coloque la caja de control con su marco hacia abajo
A
sobre la mesa de la máquina tal como se muestra
en la ilustración.
② Aoje el tornillo B de la cubierta inferior A para
abrir la cubierta.
B
Cambie el cable que se indica en el círculo siguien-
③
do el procedimiento descrito abajo.
– 9 –
C
D
Retire los dos tornillos
④
de sujeción D del cuerpo principal de la caja de
control.
para retirar la placa
C
F
F
E
G
Retire el conector
⑤
enclavamiento F con los dedos.
Gire el conector
⑥
clavamiento del cable.
sosteniendo su sección de
E
para retirar la sección de en-
G
H
D
– 10 –
Aoje la tuerca
⑦
placa de sujeción D.
para retirar el conector de la
H
I
J
D
Coloque la contratuerca
⑧
tación J y extraiga el cable de la placa de sujeción D.
en el cable de alimen-
I
J
I
J
I
D
Reinstale la placa de sujeción
⑨
control.
Haga pasar el cable de alimentación
⑩
del conducto K.
Fije el conducto
⑪
la placa de jación D colocada entre las contra-
tuercas.
con las contratuerca I, con
K
en la caja de
D
a través
J
K
B
A
– 11 –
Cierre la cubierta inferior
⑫
el tornillo B.
y je la cubierta con
A
10)
Cerciórese de que el interruptor de la corriente
eléctrica está en OFF e inserte el cable de alimentación que viene desde el interruptor de la
corriente eléctrica en el tomacorriente.
(Precaución) 1. El extremo superior del cable de
la corriente eléctrica varía en conformidad con el destino o con la
tensión de suministro. Vuelva a
comprobar la tensión de suministro
y la tensión designada en la caja de
control cuando instale el interruptor.
2. Asegúrese de preparar el enchufe
de conformidad con normas de
seguridad.
3. Cerciórese de conectar el alambre
de puesta a tierra (verde/amarillo).
3. Modo de colocar la biela
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el
trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más.
❷
❸
B
A
❶
1) Fije la biela
en el agujero de instalación B de
❶
la palanca del pedal ❷ con la tuerca ❸.
2) La instalación de la biela
en el agujero de ins-
❶
talación A alargará el recorrido de presionado
del pedal, y con ello será más fácil la operación
del pedal a una velocidad media.
– 12 –
4. Procedimiento de ajuste del cabezal de máquina
(Precaución) Para otros paneles de operación distintos del CP-18, consulte el Manual de instrucciones del
panel correspondiente, para el procedimiento de ajuste del cabezal de la máquina.
1) Consulte la sección “III-6. Fijación
de funciones de SC-923” p. 24,
y traiga a la pantalla la jación de
función № 95.
❺❹❸
❺❹❸
❻
❻
2) El tipo de cabezal de máquina puede
seleccionarse pulsando el interruptor
❺ (interruptor ❻).
* Para el tipo de cabezal de máquina,
consulte la “Lista de cabezales de
máquina” en hoja aparte o el Manual
de instrucciones para el cabezal de
máquina de su máquina de coser.
3) Después de seleccionar el tipo de
cabezal de máquina, cuando se pul-
sa el interruptor
), el procedimiento prosigue
❹
(interruptor
❸
con 94 ó 96, y el display automática-
mente cambia a los parámetros de
la configuración correspondiente al
❺❹❸
❻
– 13 –
tipo de cabezal de máquina.
5. Ajuste del cabezal de la máquina
(Precaución) Cuando el deslizamiento entre el punto demarcador blanco sobre el volante y el cóncavo de
la cubierta es excesivo después del corte de hilo, ajuste el ángulo del cabezal de la máquina
mediante la siguiente operación.
❸
Ⓐ
❺❹
❻
Ⓑ
1) Pulsando simultáneamente el inte-
rruptor
, active (ON) el interruptor de la
❺
alimentación eléctrica.
2) se visualiza (Ⓐ) en el indi-
cador y el modo cambia al modo de
ajuste.
3) Gire con la mano la polea del ca-
bezal de la máquina hasta que se
detecte la señal de referencia del eje
principal. En este momento, el grado
del ángulo de la señal de referencia
del eje principal se visualiza en el
indicador Ⓑ. (El valor es de referencia.)
y el interruptor
❹
❽
❺❹❸
❻
❼
4) En este estado, alinee el punto de-
marcador ❼ de la polea con la cavidad ❽ de la cubierta de la polea.
5) Pulse el interruptor
lizar el trabajo de ajuste. (El valor es
de referencia.)
para na-
❻
❺❹❸
❻
– 14 –
III. PARA EL OPERADOR U OPERADORA
1. Procedimiento de operación de la máquina de coser
1) Pulse el botón ON
del interruptor de alimenta-
❶
ción eléctrica para conectar la alimentación eléc-
trica.
(Precaución)
En caso de que el LED indicador de alimentación
eléctrica no se encienda aun cuando se active (ON)
el interruptor de alimentación eléctrica, desconecte
(OFF) el interruptor de alimentación eléctrica de inmediato y compruebe el voltaje.
❷
❶
Además, en este caso, espere de 2 a 3 minutos o más
antes de reactivar (ON) el interruptor de alimentación
eléctrica después de haberlo desactivado (OFF).
2) En algunos cabezales de máquina instalados, la barra de agujas gira automáticamente a su posición superior si la barra de agujas no se encuentra ahí.
(Precaución) Cuando la máquina de coser se enciende por primera vez tras su instalación, puede requerir
mayor tiempo para quedar lista para su funcionamiento debido a que ejecuta el procedimien-
to de inicialización. Además, asegúrese de no poner las manos ni ningún otro artículo bajo
la aguja ya que la barra de agujas se puede mover cuando se está encendiendo la máquina.
3) Cuando presiona la parte frontal
del pedal, la
❸
máquina de coser gira al número de revoluciones
de acuerdo con la intensidad de la presión del
❺
❹
pedal.
Cuando el pedal vuelva a su posición neutral, la
máquina de coser se detiene.
4) Cuando presiona ligeramente la parte posterior
del pedal, sube el prensatelas. (Solamente el
❸
❹
tipo PFL)
5) Cuando presione con fuerza la parte posterior
❺
del pedal, se ejecuta el corte de hilo.
PFLKFL
❻
Operación del pie pren-
satelas por pedal
Intensidad de presión del
pedal para corte de hilo
HabilitadoInhabilitado
A fondoLeve
6) Para algunos tipos de cabezal de máquina, es
posible programar diversos patrones de cosido
mediante el panel de operación, tales como el
pespunte de transporte inverso tanto al inicio
como al fin del cosido. Cuando utilice el panel
CP-18 ❻ con su máquina de coser, consulte “III-
3. Procedimiento de la operación de patrón de
cosido” p. 17, para los detalles. Cuando utilice
cualquier otro panel de operación con su máquina de coser, consulte el Manual de Instrucciones
del panel de operación correspondiente. (La ilustración corresponde al caso de LU-2810ES-7.)
❼
7) Para algunos tipos de cabezal de máquina de
coser, el transporte inverso se ejecuta pulsando el
interruptor de transporte inverso ❼. (La ilustración
corresponde al caso de LU-2810ES-7.)
– 15 –
❷
8) Al término del cosido, pulse el botón OFF ❷ del interruptor de alimentación eléctrica para desconectar la alimentación eléctrica después de conrmar
que se haya detenido la máquina de coser.
2. Explicación del panel de operación (CP-18)
Ⓐ
❶
Ⓒ
Ⓓ
❷
❶
interruptor : Se utiliza para habilitar / inhabilitar alternativamente el patrón de pespunte superpues-
❷
interruptor : Se utiliza para habilitar/inhabilitar alternativamente el patrón de pespunte de transpor-
❸
te inverso.
to.
❹
❺❻
Ⓑ
❼Ⓔ
interruptor : Se utiliza para conrmar el contenido de la jación y para habilitar/inhabilitar alternati-
❸
vamente el pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
interruptor : Se utiliza para seleccionar el proceso (A, B, C, D) cuyo número de puntadas ha de
❹
cambiarse.
* El proceso seleccionado parpadea intermitentemente.
❺
❻
❼
Indicadores Ⓐ y Ⓑ : Se visualizan diversas informaciones.
LED Ⓒ : Se enciende cuando el patrón de pespunte de transporte inverso está habilitado.
LED Ⓓ : Se enciende cuando el patrón de pespunte superpuesto está habilitado.
interruptor : Se utiliza para cambiar el contenido del display seleccionado (sección parpadeante)
y para habilitar/inhabilitar alternativamente el pespunte de transporte inverso al n del
cosido.
interruptor : Se utiliza para cambiar el contenido del display seleccionado (sección parpadeante).
interruptor : Se utiliza para traer a la pantalla la función de apoyo a la producción y la jación de
un toque (manteniendo pulsado el interruptor por un segundo).
LED Ⓔ : Se enciende cuando se visualiza la función de apoyo a la producción.
Destella intermitentemente cuando se invoca el ajuste de un toque.
– 16 –
3. Procedimiento de la operación de patrón de cosido
(Precaución) 1. Para otros paneles de operación distintos del CP-18, consulte el Manual de instrucciones
del panel correspondiente.
2. Para algunos cabezales de máquina, no es posible utilizar el patrón de costura inversa.
(1) Patrón de pespunte de transporte inverso
El pespunte de transporte inverso al inicio del cosido y el pespunte de transporte inverso al n del cosido
pueden programarse por separado.
[Procedimiento de fijación del pespunte invers]
1) El patrón de pespunte de transporte
Ⓒ
❶
Ⓐ
Ⓑ
inverso puede habilitarse/inhabilitarse alternativamente pulsando el inte-
Ⓓ
rruptor
.
❶
Cuando se habilita el patrón de pes-
punte de transporte inverso, el LED
se ilumina, el número de puntadas
Ⓒ
del pespunte de transporte inverso al
❷
❺❹❸
❻
❼
inicio del cosido se visualiza en Ⓐ, y
el número de puntadas del pespunte
de transporte inverso al n del cosido se visualiza en el indicador Ⓑ.
Seleccione, mediante el interruptor
, el proceso (A, B, C o D) cuyo número de puntadas ha de
❹
cambiarse.
El número que parpadea intermitentemente representa el proceso que se está ajustando.
Cambie el número de puntadas para el proceso seleccionado mediante el interruptor
tor
. Pulse el interruptor
❻
para conrmar el cambio efectuado. (El número de puntadas que
❸
y el interrup-
❺
puede ajustarse es de 0 a 15.)
(Precaución) La máquina de coser no puede ejecutar el cosido cuando el display del número de puntadas
para un proceso está parpadeando intermitentemente.
❶
Ⓒ
Ⓓ
❷
Sin pespunte
inverso :
Pespunte
inverso doble :
❺❹❸
Ⓐ
❻
Pespunte
inverso :
❼
Ⓑ
2) Cuando el display de número de
pespuntes de transporte no inverso no parpadea intermitentemente,
cada vez que se pulsa el interruptor
, el modo de pespunte de
❸
transporte inverso cambia alternativamente de “puntada de transporte
inverso al inicio del cosido”, a “puntada de transporte inverso doble al
inicio del cosido”, y a “sin pespunte
de transporte inverso al inicio del cosido”.
Por otro lado, cada vez que se pulsa
el interruptor
, el pespunte de
❺
transporte inverso cambia alternativamente del pespunte de transporte
inverso al n del cosido al pespunte
de transporte inverso doble al fin
del cosido, luego a sin pespunte de
transporte inverso al n del cosido.
– 17 –
(2) Patrón de pespunte superpuesto
Puede programarse el patrón de pespunte superpuesto.
Ⓓ
Ⓒ
A
C
C
B : Número de puntadas de jación de pespunte inverso ..... 0 a 15 puntadas
A : Número de puntadas de jación normal de pespunte
...... 0 a 15 puntadas
C : Número de puntadas de jación normal de pespunte .....0 a 15 puntadas
D : Número de veces de repetición ....................................... 1 a 9 veces
(Precaución) Cuando el proceso D se fija a 5 veces, el cosido se repite
como A → B → C → B → C.
B
B
D
[Procedimiento de fijación de pes-
❶
Ⓐ
Ⓑ
punte superpuesto]
1) El patrón de pespunte superpuesto
puede habilitarse/inhabilitarse alter-
nativamente pulsando el interruptor
.
❷
Cuando se habilita el patrón de pes-
punte superpuesto, se ilumina el
LED Ⓓ.
❷
❺❹❸
❻
❼
2) Seleccione, mediante el interruptor
, el proceso (A, B, C o D) cuyo número de puntadas ha de
❹
cambiarse.
El número que parpadea intermitentemente representa el proceso que se está ajustando.
3) Cambie el número de puntadas para el proceso seleccionado mediante el interruptor
tor
4) Pulse el interruptor
nos que se conrme la jación pulsando el interruptor
(Precaución) El patrón de pespunte superpuesto se ejecuta en modo de operación automática. Una vez
.
❻
para conrmar el cambio efectuado. (La máquina de coser no funciona a me-
❸
.)
❸
que se presiona el pedal, la máquina de coser coserá automáticamente el número de puntadas de pespunte superpuesto.
y el interrup-
❺
– 18 –
4. Fijación de un toque
Algunos de los elementos de jación de funciones pueden cambiarse fácilmente en el estado de cosido normal.
(Precaución) Para la jación de funciones excepto aquellos cubiertos en esta parte, consulte la sección
“III-6. Fijación de funciones de SC-923” p. 24.
[Procedimiento de jación de un toque]
Ⓒ
❶
Ⓐ
Ⓑ
1) Pulse y mantenga pulsado el inte-
rruptor
durante un segundo
❼
para que el panel pase al modo de
Ⓓ
jación de funciones.
2) Cambie alternativamente el elemento
a ajustar mediante el interruptor
❷
o el interruptor
❸
❻❺❹❸
Ⓔ
❼
el valor prefijado puede cambiarse
. Luego,
❹
mediante el interruptor
(Precaución) La fijación se confirma pulsando el interruptor
.
❼
interruptor
3) Para volver al estado de cosido nor-
❻
.
mal, pulse el interruptor
Función de corte de hilo ( )
①
: No se ejecuta la operación de corte de hilo (prohibición de salida de solenoide: Cortahilos) : La operación de corte de hilo es operante.
Función de pespunte automático de acción única ( )
②
: La función de pespunte automático de acción única es inoperante. : El pespunte automático de acción única es operante.
(Precaución) Esta función se habilita cuando se ja la función del sensor de n de material. No es po-
sible inhabilitar la operación de acción única durante el cosido del pespunto superpuesto. El número de revoluciones es el valor ajustado para la jación № 38.
❺
o el
❼
.
Ajuste de máx. velocidad de puntada ( )
③
Se ajusta la máxima velocidad de puntada del cabezal de la máquina. El límite superior del valor preajus-
tado diere según el tipo del cabezal de máquina al que la SC está conectada.
Gama de ajustes : 150 – Valor máx. [sti/min]
Función del sensor de n de material ( )
④
: La función del sensor de n de material es inoperante. : Una vez detectado el n del material, la máquina de coser se detiene después de haber cosido el
número de puntadas ajustado con ⑦ ( ).
* Esta función se habilita cuando el sensor de borde de material se ja con la jación de función № 12.
Función de corte de hilo por el sensor de n de material ( )
⑤
: La función de corte de hilo automático tras detectarse el n del material es inoperante. : Una vez detectado el n del material, la máquina de coser ejecuta el corte de hilo después de ha-
ber cosido el número de puntadas ajustado con ⑦ ( ).
* Esta función se habilita cuando el sensor de borde de material se ja con la jación de función № 12.
– 19 –
⑥
Número de puntadas para el sensor de n de material ( )
El número de puntadas a coser desde la detección del n del material hasta la parada de la máquina de
coser.
Número de puntadas que puede jarse: 0 a 19 (puntadas)
(Precaución) Si el número de puntadas especicado es inadecuado, y dependiendo del número de revolu-
ciones de la máquina de coser, es posible que la máquina de coser no se detenga al cumplir-
se el número predeterminado de puntadas.
Ajuste de la intensidad luminosa de la lámpara LED ( )
⑦
Se utiliza para ajustar la intensidad luminosa de la lámpara LED (opcional)
Gama de ajustes: 0 a 100%
Función del sensor óptico ( )
⑧
: Función del sensor óptico inhabilitada.
: Tras la entrada del sensor óptico, la máquina de coser se detiene después de coser el número
ajustado de puntadas con ⑫ ( ).
* Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
Función de ltro del sensor óptico ( )
⑨
: Función de ltro del sensor óptico inhabilitada. : Tras la detección por el sensor óptico, la entrada se retarda hasta que la máquina de coser comple-
te el cosido del número ajustado de puntadas con ⑪ ( ).
* Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
Número de puntadas para ltro del sensor óptico ( )
⑩
Se utiliza para ajustar el número de puntadas para retardar el plazo antes que tenga efecto el estado de
entrada del sensor óptico.
Gama de ajustes: 0 a 99 puntadas
* Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
Número de puntadas para detener el sensor óptico ( )
⑪
Se utiliza para ajustar el número de puntadas a coser desde la entrada del sensor óptico hasta la parada
de la máquina de coser.
Gama de ajustes: 0 a 99 puntadas
* Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
(Precaución) Si se ajusta un número pequeño, es posible que la máquina de coser no se detenga al cum-
plirse el número ajustado de puntadas, dependiendo del número de revoluciones de la má-
quina de coser.
Número de veces de detección por el sensor óptico ( )
⑫
La máquina de coser se detiene cada vez que se activa (ON) la entrada del sensor óptico y ejecuta el
corte de hilo automático cuando se alcanza el número ajustado de veces.
Gama de ajustes: 1 a 15 veces
* Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
Función de limitación de velocidad de pisada del pedal ( )
⑬
Esta función limita la velocidad de pisada del pedal a la entrada del sensor óptico.
0 : Función inhabilitada.
1 : Ajustada a velocidad de acción única (jación de función № 38).
2 : Limitada a velocidad de acción única (jación de función № 38).
3 : Cuando el sensor óptico está habilitado, la máquina de coser funciona en modo automático cuando
se presiona el pedal.
* Esta función se habilita cuando el sensor óptico se ajusta con la jación de función № 12.
– 20 –
5. Función de apoyo a la producción
La función de apoyo a la producción consiste en tres funciones diferentes (seis modos diferentes), tales
como función de gestión del volumen de producción, función de medición de operación, y función de contador de bobinas. Cada una de ellas tiene su propio efecto de apoyo a la producción. Seleccione la función
apropiada (o el modo apropiado), según se requiera.
Función de gestión del volumen de producción
■
Modo de display de número objetivo de pzas. [F100]
Modo de display de diferencia entre el número objetivo y real de piezas [F200]
Se visualizan el número objetivo de piezas, el número real de piezas, y la diferencia entre el número
objetivo y real de piezas, junto con el tiempo de operación, para noticar a los operadores u operadoras
sobre retrasos o adelantos en tiempo real. Los operadores u operadoras de las máquinas de coser pue-
den llevar a cabo su trabajo de cosido mientras monitorean constantemente el ritmo de su trabajo. Esto
contribuye a elevar su conciencia y motivación, con miras a mejorar su productividad. Además, cualquier
retraso en el trabajo puede determinarse en una etapa temprana para permitir la detección temprana de
problemas, y la implementación temprana de medidas correctivas.
Función de medición de operación
■
Modo de display de tasa de disponibilidad de la máquina de coser [F300]
Modo de display de tiempo de paso [F400]
Modo de display de número promedio de revoluciones [F500]
El estado de disponibilidad de la máquina de coser se mide y se visualiza automáticamente en el panel
de control. Los datos obtenidos pueden utilizarse como datos básicos para realizar análisis del proceso,
disposición de líneas, y comprobación de eciencia de los equipos.
Función de contador de bobinas
■
Modo de display de contador de bobinas
Con el objeto de cambiar bobinas antes de que se agote el hilo de la bobina actual, se notica que es
hora de reemplazar la bobina.
[Para visualizar los modos de apoyo a la producción]
❶
Ⓐ
Ⓑ
Ⓒ
Ⓓ
❷
(Precaución) Al momento de la entrega, los modos F100 a
F500 se han ajustados en fábrica a HIDE (ocultar).
El modo de display del contador de bobinas
cambia alternativamente entre visualizar/ocultar
mediante la jación de la función del contador de
bobinas (ajuste de función № 6). (Al momento de
la entrega, este modo se ha ajustado en fábrica a
ON (activado).)
❻❺❹❸
❼
Pulse y mantenga pulsado el interruptor
(durante un segundo) en el es-
❼
tado de cosido normal para visualizar la
pantalla de ajustes de un toque.
Luego, pulse el interruptor
el interruptor
en la pantalla de
❷
o
❶
ajussmodos de apoyo a la producción.
Seleccione el modo a visualizar/ocultar
pulsando el interruptor
.
rruptor
❹
o el inte-
❸
Para activar/desactivar (ON/OFF) alternativamente el display, pulse el interrup-
tor
o el interruptor
❺
.
❻
Para volver al estado de cosido normal,
– 21 –
pulse el interruptor
.
❼
El cosido puede ejecutarse con los datos de apoyo a la producción visualizados en el panel de control.
[Operación básica de los modos de apoyo a la producción]
Cuando se pulsa el interruptor
1)
en el estado de cosido normal, el
❼
Ⓒ
❶
Ⓐ
Ⓑ
LED Ⓔ se ilumina, para conrmar el
Ⓓ
ingreso al modo de apoyo a la pro-
ducción.
2)
Las funciones de apoyo a la produc-
ción pueden cambiarse alternativa-
❷
❻❺❹❸
Ⓔ
❼
3) Los datos identicados con (*1) en la columna “Indicador
el interruptor
y el interruptor
❺
.
❻
4) Cuando se pulsa y mantiene pulsado el interruptor
mente pulsando el interruptor
.
o el interruptor
” de la Tabla 1 pueden modicarse mediante
Ⓐ
durante dos segundos, el indicador Ⓑ y el
❻
❹
❸
LED Ⓔ parpadean intermitentemente. Cuando ellos están parpadeando intermitentemente, los datos
identicados con (*2) en la “Tabla 1: Display de modos” pueden modicarse pulsando el interruptor
o el interruptor
❺
Cuando se pulsa el interruptor
❻
.
, se conrma el valor identicado con (*2), y el indicador Ⓑ y el
❼
LED Ⓔ dejan de parpadear intermitentemente.
5) El valor identicado con el símbolo de sostenido (*3) en la Tabla 1 “Display de modos” puede modicarse
solamente inmediatamente después de la reposición, mediante el interruptor
.
❻
6)
Consulte la tabla “Operación de reposición de modos” para el procedimiento de reposición de datos.
y el interruptor
❺
7) Para volver al estado de cosido normal, pulse el interruptor
❼
.
Los datos que se visualizan en los modos respectivos son como se describen en la siguiente tabla.
Tabla 1: Display de modos
Nombre de modoIndicador
Modo de display de número objetivo de pzas. [F100]
Modo de display de diferencia entre número objetivo/real de pzas. [F200]
Modo de display de tasa
de disponibilidad de máquina de coser [F300]
Modo de display de tiempo
de paso [F400]
Modo de display de número promedio de revolucio-
nes [F500]
Modo de display de conta-
dor de bobinas
Número real de pzas. (Unidad :
Prenda)(*1)
Diferencia entre el número
objetivo de piezas y el número
real de piezas (d : Prenda) (*1)
oP-rTasa de disponibilidad de la máquina
Pi-TTiempo de paso en el cosido anterior
ASPdNúmero promedio de revoluciones en
bbnValor de contador de bobinas (*3)-
Ⓐ
Número objetivo de piezas (Unidad :
Prenda)(*2)
Tiempo de paso objetivo (Unidad :
100 mseg) (*2)
de coser en el cosido anterior (Unidad
: %)
(Unidad : 1 seg.)
el cosido anterior (Unidad : sti/min)
Indicador
Ⓑ
Indicador Ⓑ (cuando se pulsa el
interruptor
-
-
Display de tasa de disponibilidad promedio de la máquina de
coser (Unidad : %)
Display de tiempo de paso promedio (Unidad : 100 mseg)
Display de número promedio de
revoluciones (Unidad : sti/min)
)
❺
– 22 –
Tabla 2 : Operación de reposición de modos
Nombre de modo
Modo de display
de número objetivo de pzas. [F100]
Modo de display
de diferencia entre número objetivo/real de pzas.
[F200]
Modo de display
de tasa de disponibilidad de
máquina de coser
[F300]
Modo de display
de tiempo de
paso [F400]
Modo de dis-
play de número
promedio de
revoluciones
[F500]
Modo de display
de contador de
bobinas
Interruptor
(mantenido pulsado por 2 segundos)
Efectúa la reposición del número real de piezas.
Efectúa la reposición de la diferencia entre el número objetivo de piezas y el número real de piezas.
Efectúa la reposición del número real de piezas.
Efectúa la reposición de la diferencia entre el número objetivo de piezas y el número real de piezas.
Efectúa la reposición de la tasa promedio de disponibilidad
de la máquina de coser.
Efectúa la reposición del tiempo de paso promedio.Efectúa la reposición de la tasa promedio de dispo-
Efectúa la reposición del número promedio de revoluciones
de la máquina de coser.
Efectúa la reposición del valor del contador de bobinas.
(Tenga en cuenta que sólo el contador de bobinas se reposi-
ciona de inmediato cuando se pulsa el interruptor
❺
(mantenido pulsado por 4 segundos)
-
-
Efectúa la reposición de la tasa promedio de disponibilidad de la máquina de coser.
Efectúa la reposición del tiempo de paso promedio.
Efectúa la reposición del número promedio de revoluciones de la máquina de coser.
nibilidad de la máquina de coser.
Efectúa la reposición del tiempo de paso promedio.
Efectúa la reposición del número promedio de revoluciones de la máquina de coser.
Efectúa la reposición de la tasa promedio de disponibilidad de la máquina de coser.
Efectúa la reposición del tiempo de paso promedio.
Efectúa la reposición del número promedio de revoluciones de la máquina de coser.
-
.)
❺
Interruptor
❺
[Fijación detallada de la función de gestión del volumen de producción [F101, F102]]
Cuando se pulsa y se mantiene pulsado
❶
el interruptor
(por tres segundos)
❼
en el modo de display de № objetivo de
pzas. [F100] o modo de display de diferencia entre el número objetivo y real de
piezas [F200], puede efectuarse la jación
detallada de la función de gestión del vo-
lumen de producción.
❷
❺❹❸
❻
❼
El estado de jación del número de veces
de corte de hilo [F101] y el del zumbador
de logro del objetivo [F102] pueden cambiarse alternativamente pulsando el inte-
rruptor
o el interruptor
❸
Fijación de la función de gestión del volumen de producción
F101Fijación del nú-
mero de veces de
corte de hilo
F102Operación a eje-
cutar cuando se
haya logrado el
objetivo
Se ja el número de veces de corte de hilo a ejecutar durante el cosido de una pieza de material.
0 : El cómputo del volumen de producción se lleva a cabo pulsando el interruptor de pulsación. El
cómputo del volumen de producción no se realiza en base al corte de hilo.
1~ : Se adiciona uno al contador de número real de piezas al completarse el número de veces de cor-
te de hilo que se haya ajustado.
Se ja la operación a ejecutar cuando el número real de piezas haya alcanzado el número objetivo de
piezas que se haya ajustado.
0 : Sin operación.
1 : Suena el zumbador.
2 : La máquina de coser no funcionará aun cuando se pise el pedal.
La reposición a cero (0) del contador de número real de piezas se puede efectuar pulsando y mante-
.
❹
cuando la máquina de coser se encuentra forzosamente en repo-
niendo pulsado el interruptor
so. Esto permite que se reanude la operación de la máquina.
❺
– 23 –
6. Fijación de funciones de SC-923
Las funciones pueden seleccionarse y especicarse.
(Precaución) Para el procedimiento de jación de funciones de cualquier otro panel de operación distinto
del CP-18, consulte el Manual de instrucciones del panel de operación correspondiente.
Ⓓ
Ⓓ
Ⓓ
Ⓒ
Ⓒ
Ⓒ
❷
❷
❶
❶
❶
ⒷⒶ
1) Conecte la alimentación eléctrica
mientras pulsa y mantiene pulsado el
interruptor
❼
.
(Se visualiza el ítem que fue modicado durante el trabajo anterior.)
* Si el display en la pantalla no cambia,
vuelva a ejecutar la operación descrita
en el paso 1).
(Precaución)
Asegúrese de reactivar (ON) el inte-
❻❺❹❸
Ⓔ
❼
ⒷⒶ
rruptor de la corriente eléctrica al cabo
de uno o más segundos después de
su desactivación (OFF). Si el interruptor de la corriente eléctrica se reactiva
(ON) inmediatamente después de su
desactivación (OFF), es posible que la
máquina de coser no funcione normalmente. En tal caso, asegúrese de reactivar (ON) nuevamente el interruptor de
la corriente eléctrica debidamente.
2) Para avanzar el № de jación, pulse el
interruptor
№ de jación, pulse el interruptor
.
❻❺❹❸
Ⓔ
❼
ⒷⒶ
❸
(Precaución)
Si se avanza (o retrocede) el № de jación, se conrma el contenido anterior
(o siguiente) de la jación. Por lo tanto,
tenga cuidado cuando se modifica el
contenido de una fijación (cuando se
pulsa el interruptor
. Para retroceder el
❹
/ ).
Ejemplo) Para modicar el número máxi-
mo de revoluciones (fijación
№ 96) Pulse el interruptor
❷
o el interruptor
❸
❻❺❹❸
Ⓔ
❼
extraer de la memoria la jación
❹
para
№ “96”.
El valor prejado actual se visualiza en el indicador
Pulse el interruptor
para modicar el valor prejado a “2500”.
❺
Ⓑ
.
* El contenido de la jación del № de jación correspondiente retorna al valor inicial cuando se pulsa el in-
terruptor
y el interruptor
❺
3) Al término del procedimiento de modicación, pulse el interruptor
simultáneamente.
❻
o el interruptor
❸
para con-
❹
rma el valor actualizado.
(Precaución)
Si se desconecta la corriente eléctrica antes de completar este procedimiento, el contenido modicado no se actualiza.
Cuando se pulsa el interruptor
Cuando se pulsa el interruptor
término del procedimiento, para que la máquina de coser vuelva al estado de cosido normal, es necesario desconectar la alimentación eléctrica y reconectarla de nuevo.
, el display en el panel cambia al № de jación precedente.
❸
, el display en el panel cambia al № de jación subsecuente. Al
❹
– 24 –
❶
ⒷⒶ
En caso de que se visualice la pantalla
que se muestra a la izquierda durante
la operación descrita en 1) en la página
anterior, la pantalla se encuentra enclavada por una contraseña.
Consulte el Manual del Ingeniero para
la forma de jar y efectuar la reposición
de la contraseña.
❷
❻❺❹❸
❼
– 25 –
7. Lista de jaciones de funcion
№
1 Función de inicio
2 Función de sen-
3 Función de corte
4 Número de pun-
6 Función conta-
* 7 Unidad de conta-
* 8 Número de rota-
9 Función prohibi-
10 Fijación de la po-
11 Sonido de confir-
12 Selección de fun-
* 13 Función de prohi-
14 Contador de cosi-doFunción de contador de cosido (número de compleción del proceso)
21 Función de eleva-
22 Función de cam-
25 Operación de cor-
30 Función de pes-
ItemDescripción
suave
sor de extremo de
material
de hilo por el sen-
sor de extremo de
material
tadas para el son-
sor de extremo de
material
dora de hilo de
bobina
dor descendente
de hilo de bobina
ciones de pespunte de transporte
invertido
toria de corte de
hilo
sición de parada
de barra de aguja
cuando se para la
máquina de coser.
mación de operación del panel de
operación
ción de interruptor
opcional
bición de arranque
de la máquina de
coser mediante el
contador de hilo
de bobina
ción automática
del pie prensatelas en la posición
neutral del pedal
bio de interruptor
de corrección de
aguja arriba/abajo
te de hilo después
de girar la polea
con la mano
punte de trans-
porte invertido en
progreso
Número de puntadas a coser a baja velocidad cuando se usa la función de inicio suave al inicio del cosido.
0 : No se ha seleccionado la función
Número de puntadas a coser bajo la modalidad de inicio suave.
1 a 9 :
La función del sensor de extremo de material (para usarse sólo con el
CP-18)
:
La función detectora de extremo de material no está operativa
0
1 : Después de detectar el extremo del material, se coserá el número
de puntadas especicado (№ 4), y la máquina de coserse parará.
Función de corte de hilo por el sensor de extremo de material (para
usarse sólo con el CP-18)
:
0
La función de corte de hilo automática después de la detección
del extremo del material no está operativa.
1 : Después de detectar el extremo del material, se coserá el número
de puntadas especicado (Nº4), y la máquina de coserse parará y
se ejecutará el corte automático del hilo.
Número de puntadas para el sonsor de extremo de material (para
usarse sólo con el CP-18)
Número de puntadas desde la detección del extremo del material a la
parada de la máquina de coser.
Función contadora de hilo de bobina
:
La función contadora de hilo de bobina no está operativa.
0
1 : La función contadora de hilo de bobina está operativa.
Unidad de contador descendente de hilo de bobina
:
1 cuanta/10 puntadas
0
1 : 1 cuanta/15 puntadas
2 : 1 cuanta/20 puntadas
3 : 1 cuanta/corte de hilo
Velocidad de cosido de pespunte de transporte invertido
Función prohibitoria de corte de hilo (para usarse sólo con el CP-18)
:
0
El corte de hilo es operante.
1 : Está prohibido el corte de hilo (está prohibida la salida del solenoi-
de. : Cortahilo)
Se especica la posición de parada de la barra de aguja cuando se
para la máquina de coser.
:
0
La barra de agujas se detiene en su posición inferior.
1 : La barra de agujas se detiene en su posición superior.
Sonido de conrmación de operación para el panel de operación
:
No se genera el sonido de conrmación de operación
0
1 : Se genera el sonido de conrmación de operación
Cambio de función de interruptor opcional
Consulte la “III-8. Explicacion detallada de la seleccion de funcio-
nes” p. 32.
Función de prohibición de arranque de la máquina de coser mediante
contador de hilo de bobina
:
Cuando el conteo está fuera (0 o menos) No está operativa la fun-
0
ción de prohibición de arranque de la máquina de coser.
1 : Cuando el conteo está fuera (0 o menos) Está operativa la fun-
ción de prohibición de arranque de la máquina de coser.
2 : Cuando el cómputo está fuera de la gama (0 o menos) La función
que prohíbe terminantemente el arranque de la máquina de coser
se encuentra operativa
0 : La función del contador de cosido no está oprativa.
1 : Está operativa la función de contador de cosido. (Cada vez que
se ejecuta un corte de hilo)
2 : Con función de entrada del interruptor de contador de cosido
Función de elevación del prensatelas cuando el pedal está en posi-
ción neutral.
:
La funciòn de elevación automática del prensatelas neutral no
0
està operativa
1 : Provista de la función seleccionable de elevación automática del
pie prensatelas en la posición neutral del pedal
2 : Provista de la función de elevación automática del pie prensatelas
en la posición neutral del pedal cuando está habilitada y adicionada con la función de ejecución de operación alterna y se pisa la
parte posterior del pedal.
(Esta función se inhabilita cuando se ajusta a “3” la jación № 93 de la
función adicional del interruptor de aguja arriba/abajo.)
Se cambia alternativamente la función del interruptor de corrección de
aguja arriba/abajo.
:
Compensación de aguja arriba/abajo
0
1 : Compensación de una puntada
Se especica la operación de corte de hilo tras mover la aguja de su
posición arriba o abajo girando la polea con la mano.
:
Se ejecuta la operación de corte de hilo después de girar la polea
0
con la mano
1 : No se ejecuta la operación de corte de hilo después de girar la
polea con la mano
Función de pespunte de transporte invertido en progreso
0 : Función de pespunte de transporte inverso de un toque normal
1 : Está operativa la función de pespunte de transporte inverso en
curso.
Gama de
jaciones
0 a 9
(puntadas)
0/1
0/1
0 a 19
(puntadas)
0/1
0 a 3
150 a 3.000
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0 a 2
0 a 2
0 a 2
0/1
0/1
0/1
Indicación de jación de función
1 0
1 1
1
2
3
4
6
7
8
9
1
0
0
5
1
0
6 0 0
0
0
1
1 2 o P T _
1 3
1 4
2 1
2 2
2 5
3 0
0
1
0
0
1
0
Página de
referencia
32
32
32
32
32
32
32
32
33
38
38
38
39
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario
cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 26 –
№
31 Número de punta-
32 Condición efectiva
33 Condición efectiva
* 35 Número de ro-
* 36 Número de rota-
37 Número de ro-
38 Velocidad de una
* 39 Recorrido del pe-
* 40 Sección de baja
* 41 Posición de inicio
* 42 Posición de inicio
* 43 Recorrido 2 de
* 44 Recorrido del pe-
* 45 Compensación de
* 48 Recorrido 1 de
49 Tiempo de bajada
50 Especicación del
51 Compensación de
52 Compensación de
53 Compensación de
55 Elevación del
56 Revolución inver-
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario
cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
ItemDescripción
das de pespunte
de transporte in-
vertido en camino
de pespunte de
transporte inver-
tido en progreso
cuando se está
parando la máqui-
na de coser.
de pespunte de
transporte inverti-
do en progreso.
taciones a baja
velocid
ciones de corte
de hilo
tación de inicio
suave
sola operación
dal al inicio de la
rotatión
velocidad de pe-
dal
de eleación del
prensatelas mediant pedal
de bajada del
prensatelas
pedal para iniciar
el corte de hilo
dal para obtener
el número máxi-
mo de rotaciones.
punto neutral del
pedal
pedal para iniciar
el corte de hilo
del prensatelas
pedal
temporización de
pespunte invertido
con ON al inicio
del cosido.
temporización de
OFF para pespun-
te de transporte
invertido al inicio
del cosido.
temporización del
OFF de pespunte
de transporte
invertido el n del
cosido.
prensatelas des-
pués del corte de
hilo
tida para elevar la
aguja después del
corte de hilo
Número de puntadas de pespunte de transporte invertido en progreso
Condición efectiva de pespunte de transporte invertido en progreso
:
La función no está operativa cuando se para la máquina de coser.
0
1 : La función está operativa cuando se para la máquina de coser.
Función de corte de hilo por pespunte de transporte invertido en pro-
greso
:
La función de corte de hilo automático después de la compleción
0
del pespunte de transporte invertido en progreso no está operativa.
1 : Se ejecuta el corte automático de hilo después de la compleción
de pespunte de transporte invertido en progreso.
Velocidad íntima por pedal (El valor MÁX diere según el cabezal de
la máquina.)
Velocidad de corte de hilo (El valor MÁX diere según el cabezal de la
máquina.)
Velocidad de cosido al inicio del cosido (inicio suave) (El valor MÁX
diere según el cabezal de la máquina.)
Velocidad de una sola operación (El valor máximo depende del número de rotaticones del cabezal de la máquina de coser.)
Posición en que la máquina de coser comienza a rotar desde la posición neutral del pedal (Recorrido de pedal)200 a 1600
Posición en la máquina de coser comienza a acelerar desde la posición neutra del pedal (Recorrido de pedal)200 a 3000
Posición en que el prensatelas comienza a subir desde la posición
neutral del pedal (Recorrido de pedal)–900 a
Posición de inicio de bajada del prensatelas
Recorrido desde la posición neutral160 a 1600
Posición 2 en que el cortahilo comienza desde la posición neutral del
pedal (Cuando se provee la función de elevación de prensatelas mediante pedal.) (Recorrido de pedal)
(Operante sólo cuando el ítem № 50 está ajustado a 1.)
Posición en que la máquina de coser llega a su velocidad más alta de
cosido desde la posición neutral del pedal (Recorrido de pedal)
Valor de compensación del sensor de pedal
Posición en que el corte de hilo comienza desde la posición neutral de
pedal (Pedal estándar) (Recorrido de pedal)
(Operante sólo cuando el ítem № 50 está ajustado a 0.)
Tiempo de bajada del prensatelas después que se ha presionado el
pedal. (El inicio de rotación de la máquina de coser se retrasa durante
este tiempo.)
Se selecciona el tipo de sensor del pedal.
0 : KFL
1 : PFL
Consulte la “III-10. Selección de las especicaciones de pedal” p.
48.
Compensación de activación para pespunte de transporte invertido
cuando se ejecuta el pespunte de transporte invertido con ON al inicio
del cosido.
Compensación de liberación para pespunte de transporte invertido
cuando se ejecuta el pespunte de transporte invertido con OFF al ini-
cio del cosido.– 36 a 36
Compensación de temporización para pespunte de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de transporte invertido con OFF al
n del cosido.– 36 a 36
Función de elevación del prensatelas al tiempo de (o despué) del cor-
te de hilo
:
No se provee la función de elevación automática del sujetapren-
0
das tras el corte de hilo
1 : Se provee con la función de elevación automática del prensatelas
después de cortado el hilo.
Función de revolución invertida para elevar la aguja al tiempo (o después) del corte de hilo
:
No se provee con la función de revolución inversa para elevar la
0
aguja después de cortado el hilo
1 : Se provee con la función de revolución inversa para subir la aguja
después de cortado el hilo
Gama de
jaciones
0 a 19
(Puntadas)
0/1
0/1
150 a MAX
(sti/min)
100 a MAX
(sti/min)
100 a MAX
(sti/min)
150 a MAX
(sti/min)
–200
–900 a
–200
200 a 4500
–1500 a
1500
–900 a
–200
0 a 500
(ms)
0/1
– 36 a 36
(10°)
(10°)
(10°)
0/1
0/1
Indicación de jación de función
3 1
3 2
3 3
3 5
3 6
3 7
2 0 0
1 7 0
2 0 0
3 8 1 5 0 0
3 9
9 0 0
4 0 1 8 0 0
4 1 – 3 7 0
4 2
3 0 0
4 3 – 6 5 0
4 4 4 4 9 0
4 5
4 8 – 4 3 0
4 9
5 0
5 1
5 2
5 3
5 5
5 6
1 4 0
2 7
Página de
referencia
4
0
0
0
1
7
8
1
1
39
39
39
32
39
40
40
40
40
41
– 27 –
№
58 Función de reten-
59 Función de cam-
60 Función de pa-
61 Plazo de reten-
64 Velocidad de
71 Función de pes-
72 Selección de fun-
76 Función de acción
87 Función de selec-
ItemDescripción
ción de la posición original de la
barra de agujas
bio Auto/Manual
de pespunte
invertido al inicio
del cosido
rada inmediata-
mente después
del pespunte de
transporte inver-
tido al inicio del
cosido.
ción de la posición
inicial de la barra
de agujas
cambio de puntada de condesa-
ción o EBT (n de
presillado)
punte de transpor-
te inverso doble
ción de arranque
de la máquina
única
ción de curva de
pedal
Función de retención de la posición original de la barra de agujas
:
La función de retención de la posición original de la barra de agu-
0
jas está inhabilitada
1 : La función de retención de la posición original de la barra de agu-
jas está habilitada (la fuerza de retención es débil.)
2 : La función de retención de la posición original de la barra de agu-
jas está habilitada (la fuerza de retención es media.)
3 : La función de retención de la posición original de la barra de agu-
jas está habilitada (la fuerza de retención es fuerte.)
Función de cambio Auto/Manual de pespunte de transporte invertido
al inicio del cosido.
:
La velocidad dependerá de la operación manual mediante pedal,
0
etc.
1 : La velocidad dependerá de la velocidad de pespunte de transpor-
te invertido especicada (№ 8).
Función al tiempo de la compleción del pespunte de transporte inverti-
do al inicio del cosido.
:
No se provee la función de parada temporal de la máquina de co-
0
ser al tiempo de la compleción del pespunte de transporte inverti-
do al tiempo del inicio del cosido.
1 : Se provee con la función de parada temporal de la máquina de
coser al tiempo de la compleción del pespunte de transporte in-
verso al inicio del cosido.
Fija el plazo durante el cual la barra de agujas es retenida en su posición inicial después de la parada de la máquina de coser.
:
Función inhabilitada (la función de retención de la barra de agujas
0
en su posición inicial está habilitada en todo momento).
100 - 3000 ms
Velocidad inicial cuando se inicia el pespunte de condensación o EBT
Se cambia alternativamente el estado habilitado/inhabilitado del pespunte de transporte inverso doble. (A usarse sólo con el CP-18.)
0 : Inhabilitado
1 : Habilitado
Esta función se utiliza para restringir la aceleración al arranque de la
máquina de coser.
0 : Sin límite de aceleración al arranque
1 - 250: Aceleración restringida al arranque
Se especica la operación de acción única hasta el n del material. (A
usarse sólo con el CP-18.)
:
No se ejecuta la operación de acción única.
0
1 : Se ejecuta la operación de acción única.
Se selecciona la curva de pedal. (Operación de avance lento del pedal mejorada)
1 a 10
Gama de
jaciones
0 a 3
0/1
0/1
0 :
Inhabilitada
100 a 3000
(ms)
0 a 250
(sti/min)
0/1
0 a 250
0/1
Indicación de jación de función
5 8
5 9
6 0
6 1
6 4
7 1
7 2
7 6
1
1
0
0
5 0
1
2 3 7
0
Página de
referencia
41
41
41
41
42
32
90 Función de reco-
rrido inicial de la
máquina de coser
91 Función de prohi-
bición de operación de compen-
sación después
de girar el volante
con la mano
92 Función de reduc-
ción de velocidad
de pespunte de
transporte inverso
al inicio del cosido
93 Función añadida
al interruptor de
compensación de
aguja arriba/abajo
94 Función de pes-
punte continuo +
sin parada de un
golpe
95 Función de selec-
ción de cabezal
Número de
rotaciones
Función para desplazar la máquina de coser automáticamente a una
posición especicada inmediatamente después de su encendido.
:
Función inhabilitada. (Recuperación de origen parte frontal del
0
pedal)
1 : Posición de parada aguja arriba al momento del arranque
2 : Posición de parada aguja arriba de rotación inversa al momento
del arranque
Función de pespunte de compensación cuando se gira con la mano el
volante al tiempo de la compleción del pespunte de dimensión-cons-
tante.
0 : Es efectivo el pespunte de compensación.
1 : Está prohibido el pespunte de compensación.
Función para reducir la velocidad al tiempo de la compleción del pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
0 : No se reduce la velocidad.
1 : Se reduce la velocidad.
La operación del interruptor de compensación de aguja arriba/abajo se
cambia después de conectar la corriente eléctrica o de cortar el hilo.
0 : Normal (solamente pespunte de compensaciónde aguja arriba/
abajo)
1 : El pespunte de compensación de una puntada solamente se eje-
cuta cuando se hace el mencionado cambio. (Parada superior →
Parada superior)
2 : La función de aguja abajo funciona después del corte de hilo.
3 : Se añade la función de aguja abajo con la operación de 3 más
operación de descenso del prensatelas y aguja arriba con opera-
ción de corte de hilo.
Función que no detiene la máquina de coser combinando el pespunte
continuo con el pespunte de un tiro utilizando la función de cosido
programado disponible en el panel de operación IT.
:
Normal (Se para cuando ha completado un paso.)
0
1 : La máquina de coser procede al siguiente paso sin pararse des-
pués de completado un paso.
Se selecciona el cabezal de máquina a utilizar.
(Cuando se cambia el cabezal de máquina, cada ítem de ajuste del
cabezal de máquina cambia a su valor inicial.)
0
-1 a -10
Recorrido del pedal
– 10 a 10
0 a 2
0/1
0/1
0 a 3
0/1
8 7
9 0
9 1
9 2
9 3
9 4
9 5 L 1 0 E
42
0
42
2
1
42
0
42
0
42
0
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario
cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 28 –
№
96 Número máximo
103 Tiempo de retardo
109 Ajuste del reduc-
111 Tiempo de espera
120 Compensación
121 Compensación de
122 Compensación
124 Fijación de la fun-
128 Tiempo de cam-
144 Fijación de núme-
146 Selección de
147 Salida inicial alter-
148 Salida de 2 pasos
149 Salida invertida
150 Salida inicial de 2
151 Función de alinea-
154 Función de cos-
155 Ajuste de la posi-
ItemDescripción
de jación rotacio-
nal
de desconexión
(OFF) de salida
del enfriador de
aguja
tor de luz de lámpara LED
para el inicio de
la elevación del
sujetaprendas
del ángulo de
referencia del eje
principal
ángulo de inicio
de posición UP
(arriba)
de ángulo de
inicio de posición
DOWN (abajo)
ción de ahorro de
energía durante el
estado en espera
bio alternativo del
modo de ahorro
de energía
ro de puntadas
de cancelación de
salida alterna de
aumento/disminución
salida alterna de
aumento/disminución tras el corte
de hilo
na de aumento/
disminución
(longitud de 2
puntadas) durante la costura de
transporte inverso
al inicio/fin del
cosido
de 2 pasos durante la salida alterna
de aumento/disminución
pasos
ción de puntada y
pausa
tura de conden-
sación al inicio/n
del cosido
ción para ejecutar
la elevación au-
tomática del pie
prensatelas en la
posición neutral
del pedal
Gama de
Se puede jar el número máximo de rotación del cabezal de la máquina de coser. (El valor MÁX diere según el cabezal de la máquina.)
Se especica el tiempo de retardo desde la parada de la máquina de
coser hasta la desconexión (OFF) de salida mediante la función de
salida del enfriador de aguja.
Cambia el voltaje de salida de la lámpara LED (salida de 5V si se
ajusta a 100%) del cabezal de máquina.
Tiempo que debe transcurrir desde que se presiona la parte trasera
del pedal hasta que el sujeprendas empieza a elevarse.0 a 200
Se compensa el ángulo de referencia del eje principal.
Se compensa el ángulo de detección de inicio de la posición UP (arri-
ba).–15 a 15
Se compensa el ángulo de detección de inicio de la posición DOWN
(abajo)–15 a 15
Fijación para ahorrar el consumo de energía cuando la máquina de
coser se encuentra en estado en espera.
:
El modo de ahorro de energía está inhabilitado.
0
1 : El modo de ahorro de energía está habilitado.
Tiempo que debe transcurrir desde el inicio del estado de espera hasta que se habilita el modo de ahorro de energía.0 a 60
Ajusta el número de puntadas a coser antes de la cancelación auto-
mática de salida alterna de aumento/disminución.
:
Inhabilitada
0
1 - 30 puntadas
Selecciona el estado de salida alterna de aumento/disminución para
su salida forzosa tras el corte de hilo.
:
Estado de salida vigente
0
1 : Se ejecuta la salida de desactivación (OFF)
2 : Se ejecuta la salida de activación (ON)
Ajusta el estado de salida alterna de aumento/disminución ya sea a
activado (ON) o desactivado (OFF) cuando se enciende la máquina.
:
Se restablece el estado previo cuando se apagó la máquina
0
1 : Se ejecuta la salida de estado desactivado (OFF)
2 : Se ejecuta la salida de estado activado (ON)
Ejecuta la salida de 2 pasos durante la costura de transporte inverso
al inicio y n del cosido.
:
Función en estado desactivado (OFF)
0
1 : Función en estado activado (ON)0/1
Ajusta si se lleva a cabo o no la salida invertida de 2 pasos sincroni-
zada con la salida alterna de aumento/disminución.
:
Función en estado desactivado (OFF)
0
1 : Función en estado activado (ON)
Selecciona entre activado (ON) y desactivado (OFF) el estado de la
salida de 2 pasos cuando se enciende la máquina.
:
Se restablece el estado previo cuando se apagó la máquina
0
1 : Se ejecuta la salida de estado desactivado (OFF)
2 : Se ejecuta la salida de estado activado (ON)
Ejecuta la parada provisional en cada esquina del patrón de cosido al
inicio y n del cosido y durante la costura superpuesta.
:
Función en estado desactivado (OFF)
0
1 : Función en estado activado (ON)
Se habilita cuando la SC-923 se utiliza en combinación con el cabezal
de máquina provisto de la función de costura de condensación para el
corte de hilo que deja el hilo más corto en el material.
La máquina de coser ejecuta la costura de condensación al inicio y n
del cosido.
(La costura de condensación se ejecuta en lugar de la costura automática de transporte inverso.)
:
Función en estado desactivado (OFF)
0
1 : Función en estado activado (ON)
La elevación automática del pie prensatelas en la posición neutral del
pedal se ejecuta solamente cuando la máquina de coser se detiene
con su aguja abajo.
:
La función de elevación automática del pie prensatelas en la posi-
0
ción neutral del pedal está habilitada en todo momento.
1 : La función de elevación automática del pie prensatelas en la posi-
ción neutral del pedal está habilitada solamente cuando la máqui-
na de coser se detiene con su aguja abajo.
(Inhabilitada cuando se ajusta a “3” la jación № 93 de función adicional del interruptor de corrección de aguja arriba/abajo.)
jaciones
150 a MAX
(sti/min)
100 a 2000
(ms)
0 a 100
(%)
(ms)
–60 a 60
(°)
(°)
(°)
0/1
(segundo)
0 a 30
(puntadas)
0 a 2
0 a 2
0/1
0 a 2
0/1
0/1
0/1
Indicación de jación de función
9 6 3 8 0 0
1 0 3
1 0 9
1 1 1
1 2 0
1 2 1
1 2 2
1 2 4
1 2 8
1 4 4
1 4 6
1 4 7
1 4 8
1 4 9
1 5 0
1 5 1
1 5 4
1 5 5
5 0 0
1 0 0
7 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Página de
referencia
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
38
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario
cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 29 –
№
156 Función de asido
158 Función de cos-
163 Habilitación de
164 Función de in-
167 Con/sin detección
168 Función de detec-
173 Tiempo de reten-
174 Función de cam-
178 Salida del movi-
179
185 Función de reten-
186 Función de libe-
194 Función de encla-
196 Función de costu-
197 Número de pun-
235 Función de sen-
236 Función de filtro
ItemDescripción
del hilo de aguja
tura de condensación durante el
corte de hilo
la limitación de
disminución/aumento alterno de
velocidad
terruptor de alta
velocidad de
entrada del pedal
para trabajar de
pie
de cantidad remanente de hilo de
bobina
ción de cantidad
remanente de hilo
de bobina
ción de sujetahilo
activado
bio alternativo de
tensión de hilos
miento vertical alternado del prensatelas móvil y el
pie prensatelas
durante la costura
de transporte in-
verso al inicio del
cosido
Límite de plazo
para retención de
posición original de
la barra de agujas
ción activada (ON)
de liberación de
tensión
ración de tensión
para costura de
condensación con
corte de hilo
vamiento de liberación de hilo y
elevador del pren-
satelas
ra de condensación al inicio del
cosido
tadas de condensación al inicio del
cosido
sor óptico
del sensor óptico
Gama de
Habilitada cuando la SC-923 se utiliza en combinación con el cabezal
de máquina provisto de la función de asido del hilo de aguja.
Selecciona el estado de la función de asido del hilo de aguja.
:
Activado/desactivado (ON/OFF) con interruptor de habilitación de
0
cosido
1 : Inhabilita la función de asido del hilo de la aguja
2 : Habilita forzosamente la función de asido del hilo de la aguja
Habilitada cuando la SC-923 se utiliza en combinación con el cabezal
de máquina provisto de la función de costura de condensación para el
corte de hilo que deja el hilo más corto en el material.
Selecciona si se debe ejecutar o no la salida de la costura de condensación para el corte de hilo que deja el hilo más corto en el material.
:
Función en estado desactivado (OFF)
0
1 : Función en estado activado (ON)
Limita la máxima velocidad de cosido mediante la magnitud de dismi-
nución/aumento alterno.
Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero.0/1
Hace que la máquina de coser funcione a alta velocidad cuando existe la entrada del pedal para trabajar de pie.
0 : Función en estado desactivado (OFF)
1 : Función en estado activado (ON)
Se utiliza el dispositivo de detección de cantidad remanente de hilo de
bobina.
Sin embargo, el contador del hilo de bobina opera normalmente independientemente del ajuste de la detección de cantidad remanente de
hilo de bobina.
0 : Función en estado desactivado (OFF)
1 : Función en estado activado (ON)
Fija la función del dispositivo de detección de cantidad remanente de
hilo de bobina.
Ejecute el ajuste consultando el Manual de Instrucciones para el dispositivo de detección de cantidad remanente de hilo de bobina.
Plazo de tiempo durante el cual el sujetahilo se mantiene en estado
activado.
Se activa/desactiva (ON/OFF) la función de liberación de tensión de
un lado, en conjunto con otra salida.
0 : Inhabilitada.
1 : Desactivada (OFF) cuando se activa (ON) la salida alternativa
arriba/abajo, y activada (ON) cuando se desactiva (OFF) la salida
alternativa arriba/abajo.
2 : Desactivada (OFF) a la salida alternativa arriba/abajo, y activada
(ON) al corte de hilo.
Señal activada (ON) para el movimiento vertical alternado del prensatelas móvil y el pie prensatelas durante la costura de transporte inver-
so al inicio del cosido.
El plazo durante el cual se retiene la barra de agujas en su posición
original (sin límite cuando se ajusta 0).
Plazo durante el cual se retiene el control de liberación de tensión.
Operación del mecanismo de liberación de tensión durante la costura
de condensación con corte de hilo
0 : No opera el mecanismo de liberación de tensión
1 : Opera el mecanismo de liberación de tensión
Esta función acciona el mecanismo de liberación del hilo simultá-
neamente con la activación/desactivación (ON/OFF) del elevador del
prensatelas.
Esta función se puede utilizar para el cabezal de máquina en el que
el elevador del prensatelas y el mecanismo de liberación del hilo no
trabajan conjuntamente.
Esta función se habilita cuando la máquina se utiliza en combinación
con el cabezal de máquina provisto de la función de costura de con-
densación para el cortahilos de hilo remanente más corto.
La costura de condensación se ejecuta al inicio del cosido.
0 : No se ejecuta la costura de condensación.
1 : Fijada a velocidad de acción única.
2 : La costura de condensación se ejecuta cuando la costura de
transporte inverso al inicio del cosido se encuentra inhabilitada.
La costura de condensación no se ejecuta cuando la misma se
encuentra habilitada.
Número de puntadas de condensación al inicio del cosido
Se utiliza la función del sensor óptico.
Se utiliza para habilitar/inhabilitar la función de ltro del sensor óptico
(utilizado en combinación con la función № 237).
jaciones
0 a 2
0/1
0/1
0/1
0 a 2
1 a 60
(segundo)
0 a 2
0/1
0 a 10
(min.)
0 a 10
(min.)
0/1
0/1
0 a 2
0 a 19
(Puntadas)
0/1
0/1
Indicación de jación de función
1 5 6
1 5 8
1 6 3
1 6 4
1 6 7
1 6 8
1 7 3
1 7 4
1 7 8
1 7 9
1 8 5
1 8 6
1 9 4
1 9 6
1 9 7
2 3 5
2 3 6
0
1
0
0
0
0
3
0
0
3
3
0
0
0
2
0
0
Página de
referencia
44
45
45
41
45
45
46
47
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario
cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 30 –
№
237 Número de punta-
238 Número de punta-
239 Número de veces
242 Función de limita-
247 Función de pro-
251 Cambio alterna-
252 Corrección de
253 Corrección de
254 Corrección de
273 Ajuste de habili-
ItemDescripción
das para ltro del
sensor óptico
das para detener
la máquina de co-
ser tras la entrada
del sensor óptico
de detección por
el sensor óptico
ción de velocidad
de pisada del pedal
hibición de corte
de hilo por sensor
óptico
tivo de lógica de
entrada del sensor óptico
costura inversa
activada (ON) al
inicio (cuando el
número de puntadas está ajustado
a uno)
costura inversa
desactivada
(OFF) al inicio
(cuando el núme-
ro de puntadas
está ajustado a
uno)
costura inversa
desactivada
(OFF) al término
(cuando el núme-
ro de puntadas
está ajustado a
uno)
tado/inhabilitado
durante la eleva-
ción del pie prensatelas
Gama de
Se ajusta el número de puntadas para ltrar la entrada del sensor óp-
tico.
Se ajusta el número de puntadas a coser a partir de la entrada del
sensor óptico hasta la parada de la máquina de coser.
La máquina de coser se detiene cada vez que se activa (ON) la entrada del sensor óptico y ejecuta automáticamente el corte de hilo cuando se alcanza el número ajustado.
:
Función inhabilitada.
0
1 : Fijada a velocidad de acción única.
2 : Limitada a velocidad de acción única.
3 : Cuando el sensor óptico está habilitado, la máquina de coser fun-
ciona en modo automático cuando se presiona el pedal.
:
Corte de hilo habilitado.
0
1 : Corte de hilo inhabilitado.
Lógica de entrada del sensor óptico.
:
Entrada lógica OR (O).
0
1 : Entrada lógica AND (Y).
Se ajusta el ángulo de corrección de la activación del ON de costura
inversa, cuando la costura inversa se realiza al inicio del cosido.
Este ángulo se utiliza en caso de que el proceso A está ajustado a
una puntada.
Se ajusta el ángulo de corrección de la liberación del OFF de costura
inversa, cuando la costura inversa se realiza al inicio del cosido.
Este ángulo se utiliza en caso de que el proceso B está ajustado a
una puntada.0 a 36
Se ajusta el ángulo de corrección de la liberación del OFF de costura
inversa, cuando la costura inversa se realiza al término del cosido.
Este ángulo se utiliza en caso de que el proceso D está ajustado a
una puntada.0 a 36
Este número de jación de función se utiliza para cambiar alternativamente, entre habilitado e inhabilitado, el estado de la entrada para
la rotación de la máquina de coser cuando el pie prensatelas se está
elevando.
:
Entrada inhabilitada
0
1 : Entrada habilitada
jaciones
0 a 99
(Puntadas)
0 a 99
(Puntadas)
1 a 15
(veces)
0 a 3
0/1
0/1
0 a 36
(10°)
(10°)
(10°)
0/1
Indicación de jación de función
2 3 7
2 3 8
2 3 9
2 4 2
2 4 7
2 5 1
2 5 2
2 5 3
2 5 4
2 7 3
0
7
1
0
0
0
3 6
3 0
3 6
1
Página de
referencia
47
47
47
47
47
47
40
40
40
* No cambie los valores jados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor jado están-
dar jado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario
cambiar un valor jado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes.
– 31 –
8. Explicacion detallada de la seleccion de funciones
Selección de la función de inicio suave (jación de función № 1, 37)
①
Es posible que el hilo de aguja no logre entrelazarse con el hilo de bobina al inicio del cosido cuando el
espaciado de pespunte (longitud de puntada) es pequeño o se usa una aguja gruesa. Para solventar este
problema, esta función (llamada "inicio suave") se usa para limitar la velcidad de cosido, asegurando así la
formación correcta de las puntadas inciales.
11
Se puede cambiar la velocidad de cosido limitada por la función de inicio suave. (Fijación de función № 37)
3 7020
Función de sensor de borde de material (jación de función № 2 a 4, 76)
②
Esta función se habilita cuando el sensor de borde de material se encuentra instalado en la máquina de coser.
Para mayores detalles, consulte “III-17. Cómo conectar el sensor de borde de material” p. 54.
(Precaución) Esta función es operante solamente con el CP-18.
Función de cuenta de hilo de bobina (jación de función № 6)
③
Cuando se utiliza el panel de control, la función realiza la resta del valor predeterminado e indica la cantidad
utilizada de hilo de bobina.
61
(Precaución) Si se ja "0", se apagará la indicación del LCD en el panel de control y devendrá inválida la fun-
ción de cuenta de hilo de bobina.
0 : No se ha seleccionado la función
1 a 9 : Número de puntadas a coser bajo la modalidad de inicio suave.
Gama de jación de datos
100 a MAX sti/min <10 sti/min>
(El valor MÁX. varía de acuerdo con el cabezal de máquina.)
0 : La función contadora de hilo de bobina no está operativa.
1 : La función contadora de hilo de bobina está operativa.
Función de prohibición de corte de hilo (jación de la función № 9)
④
Esta función desconecta la salida del solenoide del cortahilo es actuado el cortahilo.
(Precaución) Esta función es operante solamente con el CP-18.
Con esta función el material de cosido se puede empalmar y coser sin corte de hilo.
90
Fijación de la posición de parada de barra de aguja cuando se para la máquina de coser (jación
⑤
0 : OFF Está operativa la función de corte de hilo (se puede cortar el hilo)
1 : ON
Está inoperativa la función de corte de hilo (no se puede cortar elilo)
de función № 10)
Se especica la posición de la barra de aguja cuando el pedal está en su posición neutral.
1 00
0 : Down La barra de aguja se para en la posición más baja de su recorrido.
1 : Up La barra de aguja se para en la posición más alta de su recorrido.
(Precaución) Si la posición de parada de la barra de aguja se ja a la posición más alta, la acción de corte
de hilo se tomará después que la barra de aguja baja una vez a la posición más baja.
Sonido del panel de operación (jación de función № 11)
⑥
Puede seleccionarse que el panel de operación genere sonido o no.
1 11
0 : OFF No se genera el sonido de conrmación de operación
1 : ON Se genera el sonido de conrmación de operación
– 32 –
Selección de la función de entrada/salida opcional (jación de función № 12)
⑦
❶
ⒷⒶ
❷
2TPo_
1
❺❹❸
❻
Seleccione el № 12 de jación de función con el procedimiento de opera-
❼
ción de los procedimientos 1) al 3) para jación de función.
TP_nE_do
Seleccione los ítemes de “End”, “in” y “oUT” con las teclas ❺ o ❻.
_ni_
TUo_
0i1***
3i2
0o1***
3o2
* Ejemplo) Fijación de la función de corte de hilo para el display № i01 (CN44-4) del conector de ja-
ción de la función de entrada.
1 2TPo_
[Cuando se selecciona “in”]
Se visualiza en el indicador Ⓐ el número de display del conector de ajuste de la función de
entrada. Especique el número de display con la tecla ❸ o ❹. Especique, mediante la
tecla ❺ o ❻, la función de la espiga del conector correspondiente al número visualizado. El
código de función y la abreviatura se visualizan alternadamente en el indicador Ⓑ. En caso
de que se visualice “- - - -“, el código de función y la abreviatura se determinan automáticamente de acuerdo con el cabezal de máquina seleccionado. (Consulte la tabla aparte para la
relación entre los números de salida de señales y la conguración de espigas del conector.)
[Cuando se selecciona “oUT”]
Se visualiza en el indicador Ⓐ el número de display del conector de ajuste de la función de
salida. Especique el número de display con la tecla ❸ o ❹. Especique, mediante la tecla
o ❻, la función de la espiga del conector correspondiente al número visualizado. El códi-
❺
go de función y la abreviatura se visualizan alternadamente en el indicador Ⓑ. En caso de
que se visualice “- - - -“, el código de función y la abreviatura se determinan automáticamente de acuerdo con el cabezal de máquina seleccionado. (Consulte la tabla aparte para la
relación entre los números de salida de señales y la conguración de espigas del conector.)
1. Seleccione el № 12 de fijación de función con el procedimiento de
operación de los procedimientos 1) al 3) para jación de función.
TPo_
_ni_
2. Seleccione el ítem de “in” con las teclas
❺
y ❻.
0i1onP
0i1STW
Iluminación alterna
L4
0i1
L4
H4
0i2onP
TPo_
i n
nEd
3. Seleccione i01 con la tecla
4. Seleccione la función de corte de hilo, “TSW” con las teclas
5. Determine la función de corte de hilo, “TSW” con la tecla
6. Fije ACTIVE de la señal con las teclas
❹
.
y ❻.
❺
.
❹
y ❻.
❺
Fije la visualización a “L” cuando la señal está baja (“Low”) y ejecute el
corte de hilo, y je la visualización a “H” cuando la señal está alta (“High”)
y se ejecuta el corte de hilo.
7. Determine la función mencionada con la tecla
8. Termine la entrada opcional con la tecla
❹
9. Seleccione el ítem de Fin (“End”) con las teclas
.
❹
.
y ❻ para volver a la
❺
modalidad de jación de función.
– 33 –
Lista de funciones de entrada
Código
función
Abre-
de
viatura
0noPNo hay función(Fijación estándar)
1HSPespunte de compensación de aguja/
2bHSPespunte de compensación atrásEl pespunte de transporte inverso se ejecuta a baja velocidad mientras se
3EbTFunción de cancelación una vez el
4TSW Función de corte de hiloEsta función se actúa como la del interruptor de corte de hilo.
5FLFunción de elevación de prensatelasEsta función se actúa como la de interruptor de elevación de pedal.
6oHSPespunte de compensación de una
7SEbT Función de cancelar una vez el pes-
8PnFL Función de elevación del pie prensa-
9EdEntrada de sensor de borde de mate-
10LinH Función de prohibición presionando la
11TinH Función de prohibición de salida de
12LSSW Entrada de comando de velocidad
13HSSW Entrada de comando de velocidad
14USW Función de elevación de agujaEl movimiento de parada UP se ejecuta cuando se presiona el interruptor
15bTEntrada del interruptor de pespunte
16SoFT Entrada del interruptor de inicio suave Cuando el interruptor se mantiene pulsado, la velocidad de puntada se
17oSSW Entrada de interruptor de comando de
18bKoS Entrada del interruptor de comando
19SFSW Entrada de interruptor de seguridadSe prohíbe rotación.
20
21AUbT Interruptor de cancelación/adición de
22CUnT Entrada del contador de cosidoCada vez que se pulsa este interruptor, aumenta el valor del contador de
23rSWFunción de aguja arriba de rotación
24vErT Entrada de interruptor de panel de
25vSW Entrada de interruptor de rodilla de
262PiT Entrada alterna de 2 pasosSe invierte la salida de 2 pasos cada vez que se pulsa el interruptor.272PSW Entrada de interruptor momentáneo
arriba
pespunte de transporte inverso al n
de cosido
puntada
punte inverso al n
tela cuando el pedal esta en neutral
rial
parte frontal del pedal
corte de hilo
baja
alta
de transporte inverso
velocidad de acción única
de velocidad de acción única de retro-
ceso
---
pespunte de transporte inverso auto-
mático
inversa
conversión de magnitud de disminu-
ción/aumento alterno
conversión de magnitud de disminu-
ción/aumento alterno
de 2 pasos
Ítem de funciónObservaciones
Cada vez que se pulsa el interruptor, se ejecuta pespunte de transporte
normal en media puntada. (La misma operación que la de pespunte de
compensación arriba/abajo en el panel.)
mantiene pulsado el interruptor. (Es operante solamente cuando se ha se-
leccionado el cosido de dimensiones constantes.)
Presionando la parte posterior del pedal después de pulsar el interruptor,
se cancela una vez la operación de pespunte de transporte inverso.
Cada vez que se presiona el interruptor, se ejecuta la operación de pes-
punte de una puntada.
Cada vez que se presiona el interruptor, se puede seleccionar la función
de si la elevación del prensatela puede hacerse o no automáticamente
cuando el pedal está en neutral.
Cada vez que se presiona el interruptor, se puede seleccionar la función
de si la elevación del prensatela puede hacerse o no automáticamente
cuando el pedal está en neutral.
Esta función trabaja como señal de entrada del sensor de borde de mate-
rial.
Se prohíbe la rotación mediante pedal.
Se prohíbe la salida de corte de hilo.
Esta función trabaja como interruptor de velocidad baja para máquina de
coser de pie.
Esta función trabaja como interruptor de velocidad alta para máquina de
coser de pie.
durante la parada DOWN.
Cuando el interruptor se mantiene pulsado, se efectúa la salida del pes-
punte de transporte inverso.
limita a la velocidad predeterminada de inicio suave.
Esta función ejecuta el comando de velocidad de acción única mientras se
mantenga pulsado este interruptor.
Cuando el interruptor se mantiene pulsado, se ejecuta el pespunte de
transporte inverso de acuerdo con el comando de velocidad de acción úni-
ca.
Cada vez que se pulsa este interruptor, se efectúa la cancelación o adición
del pespunte de transporte inverso al inicio del cosido o el pespunte de
transporte inverso al n del cosido.
cosido.
Cuando se pulsa el interruptor estando la máquina de coser en reposo con
su aguja arriba, la máquina gira en dirección inversa y frena para detenerse en el ángulo especicado. Cuando se pulsa el interruptor estando la
máquina de coser en reposo con su aguja abajo, la máquina gira en dirección normal y frena para detenerse en el ángulo especicado.
Se invierte la salida de conversión de disminución/aumento alterno cada
vez que se pulsa el interruptor.
Se ejecuta la salida de conversión de magnitud de disminución/aumento
alterno mientras que se mantiene pulsado el interruptor.
Se ejecuta la salida de 2 pasos mientras que se mantiene pulsado el inte-
rruptor.
– 34 –
Código
función
Abre-
de
viatura
28bbCG Entrada de interruptor de reemplazo
29---
30TCSW Entrada de interruptor de asido de hilo La función de asido del hilo se encuentra habilitada mientras se mantenga
31ALFL Entrada alternativa de interruptor de
32CAbT Entrada de cancelación de 1 vez de
33SToP Entrada de interruptor de paradaSe para la máquina de coser y se prohíbe la operación mientras que se
34bCGP Entrada de interruptor P de reemplazo
35TiinEntrada de prohibición del comando
36USTP Entrada de parada de aguja arriba/
37AbinFunción de prohibición de cosido de
38FSTP Entrada de interruptor de parada for-
39CUSr Entrada de reposición de salidas per-
40LGTS Entrada de sensor ópticoOpera como la señal de entrada del sensor óptico.
41CTrS Reposición de contadorRealiza la misma función que el interruptor de reposición de contador del
42rbobEntrada de detección de cantidad re-
43TL2Entrada de interruptor de cambio al-
44ALTC Entrada alternativa de asido de hiloCambia alternativamente el estado habilitado/inhabilitado de la función de
45TrMd Entrada de prohibición de corte de
46bTPEntrada de cambio alternativo de ali-
47FLTL
48---
49---
50SSTL Entrada de cambio alternativo de la
51SrCd Entrada de cambio alternativo de
de bobina
alza-prensatelas
S/EBT
de bobina
Tsw
prohibición del comando Lsw
transporte inverso
zosa
sonalizadas
manente de uso general
ternativo de tensión
hilo
neación de la puntada de jación
Entrada de cambio alternativo de
enclavamiento de liberación de hilo y
elevador del prensatelas
liberación de tensión para la costura
de condensación con corte de hilo
costura de condensación al inicio del
cosido
Ítem de funciónObservaciones
Cuando el interruptor se activa (ON) por primera vez, se inhabilita el
arranque de la máquina de coser. (Reemplazo de bobina.) Cuando el interruptor se activa (ON) por segunda vez, desciende el pie prensatelas y se
restablece la operación normal.
pulsado este interruptor.
Se invierte la salida del alza-prensatelas cada vez que se pulsa el interrup-
tor.
Se cancela una vez la costura de transporte inverso al inicio o n de cosido que ha de ejecutarse cuando se pulsa el interruptor.
mantiene pulsado el interruptor.
Cuando el interruptor se activa (ON) por primera vez, la máquina de coser
se detiene con su aguja arriba, luego el pie prensatelas se eleva y se inhabilita el arranque de la máquina de coser. (Reemplazo de bobina.) Cuando
el interruptor se activa (ON) por segunda vez, desciende el pie prensatelas
y se restablece la operación normal.
Se prohíbe el comando de corte del hilo
Se prohíbe el cosido mediante el interruptor de pedal. La máquina de coser se detiene con su aguja arriba durante el cosido
Se prohíbe el cosido de transporte inverso al inicio/n del cosido mientras
que se mantenga pulsado el interruptor.
Hace que la máquina de coser pase inmediatamente al estado de parada
forzosa y prohíbe el cosido cuando se pulsa el interruptor.
Despeja las salidas personalizadas 1 a 3.
panel de operación.
Funciona como señal de entrada del sensor de detección de cantidad re-
manente de hilo de bobina.
Cambia alternativamente el estado de liberación del hilo de un lado cada
vez que se pulsa el interruptor.
asido de hilo cada vez que se pulsa el interruptor.
Cada vez que se pulsa este interruptor, el estado de la prohibición de corte
de hilo cambia alternativamente entre habilitado (ON) e inhabilitado (OFF).
Permite el cambio alternativo del estado de alineación de la puntada de
jación entre habilitado (ON) e inhabilitado (OFF).
(Similar al cambio alternativo de habilitación/inhabilitación de la jación de
función № 151.)
Permite el cambio alternativo del estado de la función de enclavamiento de
liberación de hilo y elevador del prensatelas entre habilitado (ON) e inhabilitado (OFF).
(Similar al cambio alternativo de habilitación/inhabilitación de la jación de
función № 194.)
Este número de jación de función se utiliza para activar/desactivar alternativamentela función de liberación de tensión para la puntada de conden-
sación concorte de hilo.
(Igual que el cambio alternativo entre operación/no operación de la Fijación
defunción № 186.)
Este número de función se utiliza para activar/desactivar alternativamente
la función de costura de condensación al inicio del cosido.
(Equivalente al cambio alternativo entre 0/1 de la jación de función №
196.)
– 35 –
Lista de funciones de salida
Código
función
Abre-
de
viatura
0noPNo hay función(Fijación estándar)
1TrMSalida de corte de hiloSalida de señal de corte de hilo
2--3TLSalida para liberación de hiloSalida de señal de liberación de hilo
4FLSalida de elevador de prensatelaSalida de señal de elevación de prensatela
5bTSalida de pespunte de trasporte inversoSalida de señal de pespunte de trasporte inverso
6EbTSalida de monitoreo de cancelación de EBTSe da salida al estado de cancelación de una vez de pespunte
7SEbT Pespunte de trasporte inverso al inicio/n de salida
8AUbT Salida del monitor de cancelación/adición al inicio/
9SSTA Salida de estado de parada de la máquina de coser Se da salida al estado de parada de la máquina de coser.
10CooL Salida de enfriador de agujaSalida del enfriador de aguja
11bUZSalida del zumbadorSe efectúa su salida cuando se ha excedido el valor predeter-
12LSWo Salida del comando de revolucionesSe efectúa la salida del estado del comando de revoluciones.
13vErT Salida (de monitor) de conversión de magnitud de
142PiTSalida de 2 pasosSe ejecuta la salida de la señal de 2 pasos.
15bCGo Salida de monitor de reemplazo de bobinaSe ejecuta la salida del estado de prohibición de arranque de
16TCSalida de monitor de estado habilitado de asido de
17CAbT Salida de monitor de cancelación de 1 vez de S/
18SToP Salida de monitor de estado de paradaSe ejecuta la salida del estado de prohibición de la operación
19AEbo Salida de soplo de aire del dispositivo detector de
20UdET Salida de posición superiorSalida del estado de posición arriba de la aguja
21ddET Salida de posición inferiorSalida del estado de posición abajo de la aguja
22UPWo Salida de estado de desplazamiento a la posición
23HAWo Salida de operación de corrección de aguja arriba/
24TSWo Salida de monitor del comando TswSe ejecuta la salida del estado del comando de corte de hilo.
25CUS1 Salida de salida personalizada 1Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero.
26CUS2 Salida de salida personalizada 2Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero.27CUS3 Salida de salida personalizada 3Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero.
28THLD Salida del sujetahiloSalida del sujetahilo al inicio del cosido; se utiliza en combina-
29TL2Salida del monitor de estado de aumento de ten-
30TrMd Salida de monitor del estado de prohibición de corte
31bTPSalida de monitor del estado de alineación de la
32FLTL Salida de monitor del estado de enclavamiento de
33--34--35--36SSTL
37SrCd Salida del monitor del estado de la costura de con-
de monitoreo de cancelación
n del cosido
disminución/aumento alterno
hilo
EBT
cantidad remanente de hilo
superior
abajo
sión
de hilo
puntada de jación
liberación de hilo y elevador del prensatelas
Salida del monitor del estado de liberación de tensión
para la costura de condensación con corte de hilo
densación al inicio del cosido
Ítem de funciónObservaciones
de trasporte inverso en la función de n.
Se da salida al estado de cancelación de pespunte de traspor-
te inverso al inicio/n. Salida de monitoreo de cancelación
Se da salida al estado de cancelación o adición de pespunte
de trasporte inverso automático.
minado del contador de bobinas, ha ocurrido un error, o se ha
detectado la cantidad remanente de hilo en bobina.
Se ejecuta la salida de la señal de conversión de la magnitud
de disminución/aumento alterno
la máquina de coser durante el reemplazo de la bobina.
Salida de monitor de estado de parada
Se ejecuta la salida del estado de prohibición de la operación
de la máquina de coser.
Se ejecuta la salida del estado de cancelación de 1 vez de la
costura de transporte inverso al inicio o n del cosido.
de la máquina de coser.
Salida de soplo de aire cuando se utiliza el dispositivo detector
de cantidad remanente de hilo.
Salida de monitor cuando la aguja se eleva a su posición su-
perior.
Salida de monitor cuando se lleva a cabo la operación de co
rrección de aguja arriba/abajo
ción con el sensor óptico.
Salida del monitor de estado desactivado (OFF) de la función
de liberación de hilo.
Salida del monitor del estado de prohibición de corte de hilo
Salida del monitor del estado de alineación de la puntada de
jación
Salida del monitor del estado de enclavamiento de liberación
de hilo y elevador del prensatelas
Salida para el monitoreo del estado de liberación de tensión
para la costura de condensación con corte de hilo.
Salida para el monitoreo del estado de la costura de condensación al inicio del cosido.
-
– 36 –
Conectores de ajuste de función de entradaConector de ajuste de función de salida
Número
de
conector
CN44
CN58
CN51
CN39
CN36
Número
patilla
Número
de
4i01
5i02
6i03
7i04
8i05
9i06
10i07
11i08
15i09Entrada de opción 1
16i10Entrada de opción 2
17i11Entrada de opción 3
18i12Entrada de opción 4
19i13Entrada de opción 5
20i14Entrada de opción 6
21i15Entrada de opción 7
22i16Entrada de opción 8
4i17Entrada de opción 9
5i18Entrada de opción 10
6i19Entrada de opción 11
7i20Entrada de opción 12
8i21Entrada de opción 13
9i22Entrada de opción 14
10i23Entrada de opción 15
11i24Entrada de opción 16
7i25
11i26
9i27
5i28
4i31
5i32
de
indicación
Indicación de jación de
valor inicial
Entrada de interruptor 1 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 2 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 3 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 4 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 5 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 6 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 7 de
cabezal de máquina
Entrada de interruptor 8 de
cabezal de máquina
TSW (entrada de interruptor
de corte de hilo)
LSSW (interruptor de baja
velocidad)
HSSW (interruptor de alta
velocidad)
FL (entrada de interruptor
de alza-prensatelas)
FL (entrada de interruptor
de alza-prensatelas)
bT (entrada de interruptor
de costura de transporte
inverso)
Número
de
conector
CN44
CN59
CN51
Número
patilla
Número
de
15o01
16o02
17o03
18o04
19o05
20o06
21o07
22o08
11o09Salida de opción 1
12o10Salida de opción 2
13o11Salida de opción 3
14o12Salida de opción 4
15o13Salida de opción 5
16o14Salida de opción 6
17o15Salida de opción 7
18o16Salida de opción 8
19o17Salida de opción 9
20o18Salida de opción 10
21o19Salida de opción 11
22o20Salida de opción 12
23o21Salida de opción 13
24o22Salida de opción 14
25o23Salida de opción 15
26o24Salida de opción 16
15o25Salida de opción 17
16o26Salida de opción 18
17o27Salida de opción 19
18o28Salida de opción 20
19o29Salida de opción 21
de
indicación
Indicación de jación de
valor inicial
Salida de LED 1 de cabezal
de máquina
Salida de LED 2 de cabezal
de máquina
Salida de LED 3 de cabezal
de máquina
Salida de LED 4 de cabezal
de máquina
Salida de LED 5 de cabezal
de máquina
Salida de LED 6 de cabezal
de máquina
Salida de LED 7 de cabezal
de máquina
Salida de LED 8 de cabezal
de máquina
– 37 –
Función de cuenta de cosido (jación de función № 14)
⑧
Esta función cuenta cada vez que se completa el corte de hilo y cuenta el número de compleciones del pro-
ceso de cosido.
41
1
0 : OFF La función de cuenta de cosido está inoperativa.
1 : ON La función de cuenta de cosido está operativa (Cada vez que
se ejecuta un corte de hilo)
2 : ON Entrada de interruptor de contador de cosido externo
(Precaución) El contador de cosido es operante solamente cuando se usa el CP-180 con la máquina de coser.
La indicación del contador cambia tal como se muestra abajo, de acuerdo con la combinación de la jación
№ 6 y la jación № 14.
Fijación № 6Fijación № 14Contador
11Contador de bobina
10Contador de bobina
01Contador de bobina (sólo con CP-180)
00La función del contador es inoperante.
Función de elevación automática del prensatelas neutral (jación de función
⑨
№ 21, 155
)
Esta función puede elevar automáticamente el prensatelas cuando el pedal está en la posición neutral.
(Precaución) Esta función se inhabilita cuando se ajusta a “3” la jación № 93 de la función adicional del
interruptor de aguja arriba/abajo.
Función de elevación automática del pie prensatelas en la posición neutral del pedal (jación de función № 21)
2 10
0 : No provista de la función de elevación automática del pie prensatelas
en la posición neutral del pedal.
1 : Provista de la función de elevación automática del pie prensatelas en
la posición neutral del pedal.
2 : Provista de la función de elevación automática del pie prensatelas en
la posición neutral del pedal cuando está habilitada y adicionada con
la función de ejecución de operación alterna y se pisa la parte poste-
rior del pedal.
(Precaución) La función alterna se ejecuta independientemente del
ajuste de la función № 155.
Ajuste de la posición para ejecutar la elevación automática del pie prensatelas en la posición neutral del pedal (jación de función № 155)
5150
0 : La función de elevación automática del pie prensatelas en la posición
neutral del pedal está habilitada en todo momento.
1 : La función de elevación automática del pie prensatelas en la posición
neutral del pedal está habilitada solamente cuando la máquina de coser se detiene con su aguja abajo.
Función de cambio alternado de la función del interruptor de aguja arriba/abajo
⑩
(jación de fun-
ción № 22)
La función del interruptor de aguja arriba/abajo puede cambiarse alternadamente entre la compensación de
aguja arriba/abajo y la compensación de una puntada.
2 20
0 : Pespunte de compensación de aguja arriba/abajo
1 : Pespunte de compensación de una puntada.
– 38 –
Función de pespunte de transporte inverso en curso (jación de las funciones № 30 a 33)
⑪
Las funciones del límite de número de puntadas y de comando de corte de hilo se pueden añadir al interruptor de simple tacto en el cabezal de la máquina.
Fijación de la función № 30
3 00
Se selecciona la función de pespunte de transporte inverso en curso.
0 : OFF Función de presillado normal
1 : ON Función de pespunte de transporte inverso en curso
Fijación de la función № 31 Se ja el número de puntadas a ejecutar en pespunte de transporte inverso.
3 14
Gama de jación : 0 a 19 puntadas
Fijación de la función № 32 Condición efectiva de pespunte de transporte inverso en curso
3 20
0 : OFF Inoperativa cuando se detiene la máquina de coser.
(El pespunte de transporte inverso en curso funciona solamente
cuando está operando la máquina de coser.)
1 : ON Operativa cuando se detiene la máquina de coser.
(El pespunte de transporte inverso en curso funciona tanto cuando
la máquina de coser está operando como cuando está parada.)
(Precaución) Cualquiera de las condiciones está operativa cuando está operando la máquina de coser.
Fijación de la función № 33 El corte de hilo se ejecuta cuando se completa el pespunte de transporte
inverso en curso.
3 30
0 : OFF Sin corte de hilo
1 : ON Se ejecuta el corte de hilo
Apli-
cación
Fijación de función
№ 30 № 32 № 33
❶
❷
❸
❹
❺
00 ó 1 0 ó 1 Funciona como interruptor de simple tacto normal.
100
110
101
111
Función de salida
Cuando se opera el interruptor a simple tacto al tiempo de presionar la parte frontal del pedal, se
puede ejecutar el pespunte de transporte inverso tantas veces como el número de puntadas especicado por la jación de la función № 31.
Cuando se opera el interruptor a simple tacto al tiempo de parada de la máquina de coser
o de presionar la parte frontal del pedal, el pespunte de transporte inverso se puede ejecutar tantas veces como el número de puntadas especicado por la jación de la función
№ 31.
Cuando se opera el interruptor a simple tacto al tiempo de presionar la parte frontal del
pedal, el corte de hilo automático se ejecuta después del pespunte de transporte inverso
tantas veces como el número de puntadas especicado por la jación de la función № 31.
Cuando se opera el interruptor a simple tacto al tiempo de ya sea de la parada de la máquina de coser o de presionar la parte frontal del pedal, se puede ejecutar el corte automático del hilo después del pespunte de transporte inverso tantas veces como el número
de puntadas especicado por la jación de la función № 31.
Acciones bajo cualquier estado de jación
Se usa como el interruptor a simple tacto de pespunte de transporte inverso normal.
❶
Se usa para reforzar la costura (cosido a presión) de plisados. (Trabaja solamente cuando opera la
❷
máquina de coser.)
Se usa para reforzar la costura (cosido a presión) de plisados. (Trabaja tanto si la máquina de coser
❸
se para como cuando la máquina de coser está operando.)
Se usa como interruptor de arranque para pespunte de transporte inverso al n del cosido. (Se usa
❹
como sustituto para el corte de hilo presionando la parte posterior del pedal. Trabaja solamente
cuando está operando la máquina de coser. Es especialmente efectivo cuando la máquina de coser
se usa como máquina de coser para operarla de pie.)
Se usa como interruptor de arranque para pespunte de transporte inverso al n del cosido. (Se usa
❺
como substituto para el corte de hilo presionando la parte posterior del pedal.
Trabaja tanto cuando se detiene la máquina de coser como cuando la máquina de coser está
operando. Es especialmente efectivo cuando la máquina de coser se usa como máquina de coser
para operarla de pie.
Número de rotación de pespunte de acción única (jación de función № 38)
⑫
Esta función puede jar, mediante la operación de pedal de un tiempo, la velocidád de cosido de pespunte
de acción única cuando la máquina de coser continúa cosiendo hasta la compleción del número de puntadas especicado o detección de extremo de material.
3 80510
(Precaución) El número máx. de rotación de pespunte de acción única se limita mediante el modelo del
cabezal de la máquina de coser.
Gama de pespunte : 150 a MAX sti/min < 50 sti/min >
– 39 –
Corrección de sincronización de la costura de transporte inverso (jación de función № 51 a 53,
⑬
252 a 254)
Esta función se utiliza para modicar la sincronización de la activación/desactivación de la salida de la costura de transporte inverso para su corrección en caso de que las puntadas cosidas con la costura de transporte de avance y aquellas cosidas con la costura de transporte inverso no coincidan durante la costura de transporte inverso automático.
(Precaución) 1. Estas funciones se habilitan cuando la jación de función № 151 Alineación de puntada de
jación se ajusta a desactivada (OFF).
2. En caso de que la sincronización del solenoide no se pueda corregir fácilmente debido a
que el paso de puntada es grande, se recomienda reducir el número de revoluciones de la
costura de transporte inverso (№ 8).
3. Para el procedimiento de corrección de la temporización de activación (ON) del solenoide
de costura inversa al término del cosido, consulte también “III-11. Alineación de puntadas
para la costura inversa al término del cosido (para materiales pesados)” p. 49.
Compensación de temporización de solenoide para pespunte de transporte invertido al inicio del cosi-
❶
do (jación de función № 51, 252)
Sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del cosido y se puede com-
pensar mediante la unidad de ángulo.
Se utiliza el № 252 en caso de que el número de puntadas del proceso A se encuentra ajustado a una
puntada.
5 12 7
2
5 22 7
Valor jado Angulo de compensación Número de puntadas de compensación
–36–360°–1
–18– 80°–0,5
00°0
18180°0,5
36360°1
Compensación de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio
❷
Gama de ajuste : – 36 a 36 < 1/10° >
Gama de ajuste : 0 a 36 < 1/10° >
–360˚
–180˚
180˚
360˚
* Ajuste el ángulo
en relación
con el punto
de entrada de
la aguja en la
0˚
puntada previa.
del cosido (jación de la función № 52, 253)
La condición de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del
cosido se puede compensar mediante la unidad de ángulo.vvv
Se utiliza el № 253 en caso de que el número de puntadas del proceso B se encuentra ajustado a una
puntada.
5 27
2
5 37
Valor jado Angulo de compensación Número de puntadas de compensación
–36–360°–1
–18– 80°–0,5
00°0
18180°0,5
36360°1
Compensación de fuera de sincronización para pespunte de transporte inverso al n de cosido (jación
❸
Gama de ajuste : – 36 a 36 < 1/10° >
Gama de ajuste : 0 a 36 < 1/10° >
360˚
180˚
0˚
–180˚
–360˚
de la función № 53, 254)
La condición de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del
cosido se puede compensar mediante la unidad de ángulo.
Se utiliza el № 254 en caso de que el número de puntadas del proceso D se encuentra ajustado a una
puntada.
5 38
2
5 48
Valor jado Angulo de compensación Número de puntadas de compensación
–36–360°–1
–18– 80°–0,5
00°0
18180°0,5
36360°1
Función de elevación de prensatelas después del corte de hilo (jación de función № 55)
⑭
Gama de ajuste : – 36 a 36 < 1/10° >
Gama de ajuste : 0 a 36 < 1/10° >
360˚
180˚
0˚
–180˚
–360˚
Esta función puede elevar automáticamente el prensatelas después de cortado el hilo.
5 51
0: OFF
1: ON
(El prensatelas sube automáticamente después del corte de
No se provee la función de elevación automática de prensatelas.
(El prensatelas no sube automáticamente después del corte de hilo.)
Se provee la función de elevación automática del prensatelas.
hilo.)
– 40 –
Revolución invertida para elevar la aguja después del corte de hilo (jación de función № 56)
⑮
Esta función se usa para hacer que la máquina de coser gire en la dirección inversa después de cortado el
hilo para elevar la barra de aguja casi hasta la posición más alta.
Ese esta función cuando la aguja aparece debajo del prensatelas y es fácil que haga raspaduras en los productos de cosido de material pesado o semejantes.
5 61
0 : OFF No se provee función de hacer que la máquina de coser gire en
la dirección inversa para elevar la aguja después de cortado el
hilo.
1 : ON
Se provee la función de hacer que la máquina de coser gire en la
dirección inversa para elevar la aguja después de cortado el hilo.
(Precaución) La barra de aguja se eleva, girando la máquina de coser en la dirección inversa, casi hasta
el punto muerto más alto. Esto puede resultar en un deslizamiento del hilo de aguja a fuera
de su lugar. En consecuencia, es necesario ajustar adecuadamente la longitud de cantidad
remanente de hilo después de cortado el hilo.
Función de retención de posición original de la barra de agujas (jaciones de función № 58, 61,
⑯
179)
Cuando la barra de agujas se encuentra en la posición especicada, es retenida en dicha posición al aplicarse el freno suavemente.
Función de retención de posición original de la barra de agujas (jación de función № 58)
5 81
0 : OFF Retención de posición original de barra de agujas inhabilitada
1 : ON Retención de posición original de barra de agujas habilitada (la
fuerza de retención es débil.)
2 : ON Retención de posición original de barra de agujas habilitada (la
fuerza de retención es media.)
3
: ON Retención de posición original de barra de agujas habilitada (la
fuerza de retención es fuerte.)
Plazo de retención de posición original de barra de agujas (jación de función № 61)
Esta función cancela automáticamente la función № 58 a la expiración del plazo preajustado cuando esta última función se encuentra en estado activado (ON). Esta función debe utilizarse cuando desee girar la polea
de la máquina de coser tras la nalización del cosido.
6 10
0 : Función inhabilitada La retención de la posición original de la barra
de agujas está habilitada en todo momento.
100 - 3000 ms < 100ms >
Límite de plazo para retención de posición original de la barra de agujas (jación de función № 179)
Se ajusta el límite del plazo para retención de la barra de agujas en su posición original.
7 931
0 : Función inhabilitada (no hay límite)
1 a 10 min.
Función de cambio de AUTO/pedal para velocidad de cosido del pespunte de transporte invertido
⑰
al inicio del cosido (jación de función № 59)
Esta función selecciona si el pespunte de transporte invertido al inicio del cosido se ejecuta sin una interrupción a la velocidad jada por la jación de función № 8 o si el pespunte se ejecuta a la velocidad mediante la
operación de pedal.
5 91
0 : Manual La velocidad se indica mediante la operación de pedal.
1 : Automático Pespunte automático a la velocidad especicada.
(Precaución) 1. La velocidad máxima de cosido del pespunte de transporte invertido al inicio del cosido se
limita a la velocidad jada por le jación de función № 8 sin que importe el pedal.
2. Cuando se selecciona "0", es posible que las puntadas de pespunte de transporte inverti-
do no coincidan con las de pespunte de transporte normal.
Función de parada inmediatamente después del pespunte de transporte inverso al inicio del cosi-
⑱
do (jación de la función № 60)
Esta función es para detener temporalmente la máquina de coser aún cuando se mantenga presionada la parte
frontal del pedal al tiempo de la compleción del proceso de pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
Se usa cuando se cose una longitud corta mediante pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
6 00
0 : No se provee con la función de parada temporal de la
máquina de coser de la máquina de coser inmediatamente después del pespunte de transporte inverso al
inicio del cosido
1 : Se provee con la función de parada temporal de la má-
Pare temporalmente la
máquina de coser para
cambiar la dirección de
los productos de cosido.
quina de coser inmediatamente después del pespunte
de transporte inverso al inicio del cosido.
– 41 –
Función para reducir la velocidad de pespunte de transporte inverso al inicio del cosido (jación
⑲
de la función № 92)
Esta función es para reducir la velocidad al tiempo de la compleción del pespunte de transporte inverso al inicio del
cosido: Uso normal dependiendo de la condición del pedal (La velocidad se acelera hasta la más alta sin ninguna
interrupción.) Esta función se usa cuando se usa debidamente la parada temporal. (Puños y colocación de puños)
9 20
0 : Función de reintento no disponible
1 : Función de reintento disponible
Cosido sin parada sin
ninguna interrupción.
Parada temporal
Función de selección de curva de pedal (jación de la función № 87)
⑳
Con esta función se ejecuta la selección de curva de número de rotación de la máquina de coser contra la
cantidad de presión del pedal. Cambie esta función cuando usted crea que la operación lenta resulta difícil o
que la respuesta del pedal es baja.
8 70
1 a 10
0 : Número de rotaciones de la máquina de coser en tér-
minos de que la cantidad de presión del pedal aumenta
0
linealmente.
– 1 a – 10 : Reacción a velocidad intermedia en términos de que la
cantidad de presión del pedal se retarda.
(sti/min)
– 1 a – 10
1 a 10 : Reacción a velocidad intermedia en términos de que la
cantidad de presión del pedal se avanza.
Función de movimiento de posición de parada UP (arriba) del movimiento inicial (jación de función № 90)
Número de rotaciones
Recorrido de pedal (mm)
Puede ajustarse la activación/desactivación de la función de retorno automático a la posición de parada UP
(arriba) inmediatamente después de que se conecta la alimentación eléctrica.
9 02
0 : Función inhabilitada. (Encontrar el origen manteniendo presionando
la parte frontal del pedal)
1 : Posición de parada aguja arriba al momento del arranque
2 : Posición de parada aguja arriba de rotación inversa al momento del
arranque
Función añadida al interruptor de compensación de aguja arriba/abajo (jación de la función № 93)
La operación de una puntada solamente se puede ejecutar cuando se pulsa el interruptor de compensación
de aguja arriba/abajo al tiempo de la parada arriba después de posicionar en ON el interruptor de la corriente eléctrica o de parada arriba inmediatamente después del corte de hilo.
9 30
0 : Normal (Solamente operación de pespunte de compensación deagu-
ja arriba/abajo)
1 : Se ejecuta la operación de pespunte de compensación de unapunta-
da (parada superior → parada superior) solamente cuando se hace
el mencionado cambio.
2 : La función de aguja abajo funciona después del corte de hilo.
3 :
Se añade la función de aguja abajo con la operación de 2 más operación
de descenso del prensatelas y aguja arriba con operación de corte de hilo.
Selección de función de arranque de la máquina (jación de función № 72)
Esta función se utiliza para restringir la aceleración al arranque de la máquina de coser.
Esta función debe utilizarse para mejorar la operación de avance lento y para reducir el parpadeo de la lám-
para de mano.
7 2327
0 : Sin límite de aceleración al arranque
1 a 250 : Aceleración restringida al arranque
Función de pespunte continuo + función de pespunte de un golpe sin parada (jación de la función № 94)
Esta función se utiliza para proseguir con el siguiente paso sin parar la máquina de coser al término del
paso, cuando se ejecuta el cosido en el modo combinado de cosido continuo y cosido de acción única utilizando la función de programación del panel de operación IT (panel inteligente).
9 40
0 : Normal (Se para cuando ha completado un paso.)
1 : La máquina de coser procede al siguiente paso sin pararse después
de completado un paso.
– 42 –
Fijación de número máximo de rotaciones del cabezal de la máquina (jación de la función № 96)
Esta función puede jar el número máximo de rotaciones del cabezal de la máquina que usted desee usar.
El límite superior del valor jado varía en conformidad con el cabezal de la máquina a ser conectado.
9 60830
Compensación del ángulo de referencia del eje principal (jación de función № 120)
Se compensa el ángulo de referencia del eje principal.
2100
Compensación de ángulo de inicio de posición UP (arriba) (jación de función № 121)
Se compensa el ángulo de detección de inicio de la posición UP (arriba).
2110
Compensación de ángulo de inicio de posición DOWN (abajo) (jación de función № 122)
Se compensa el ángulo de detección de inicio de la posición DOWN (abajo)
2120
Fijación de la función de ahorro de energía durante el estado en espera (jación de función № 124, 128)
Es posible reducir el consumo de energía durante el estado en espera de la máquina de coser. Sin embargo,
debe tenerse en cuenta que el arranque de la máquina de coser puede demorar momentáneamente cuando
se ja esta función.
Fijación de la función de ahorro de energía durante el estado en espera (jación de función № 124)
2140
1 : El modo de ahorro de energía está inhabilitado.
Ajuste de habilitado/inhabilitado durante la elevación del pie prensatelas(jación de función № 128)
Esta función se utiliza para ajustar el tiempo que debe transcurrir desde el inicio del estado en espera hasta
que se realice el cambio alternativo del modo de operación al modo de ahorro de energía.
2180
150 al máximo sti/min < 50 sti/min >
Gama de ajuste : –60 a 60˚ < 1˚ >
Gama de ajuste : –15 a 15˚ < 1˚ >
Gama de ajuste : –15 a 15˚ < 1˚ >
0 : El modo de ahorro de energía está habilitado.
Gama de ajuste : 0 a 60 < ms >
Ajuste de número de puntadas para cancelación automática de salida alterna de aumento/dismi-
nución (jación de función № 144)
La salida alterna de aumento/disminución se cancela cuando se termina de coser el número de puntadas
preajustadas (0: Cancelación automática inhabilitada). Tras la salida alterna de aumento/disminución en
función del número de puntadas preajustadas, la salida se desactiva (OFF). Cuando se ajusta a “0”, esta
función es inoperante. (Sin embargo, el número de puntadas realmente cosidas puede ser mayor que el preajustado de acuerdo con la velocidad de cosido.)
4140
1-30 puntadas
Selección de salida alterna de aumento/disminución tras el corte de hilo (jación de función № 146)
La salida alterna de aumento/disminución se activa (ON) o desactiva (OFF) forzosamente tras el corte de hilo.
Cuando esta función se ajusta a inhabilitada, la salida alterna de aumento/disminución retiene su estado an-
tes del corte de hilo.
Cuando esta función se ajusta a “1”, la salida alterna de aumento/disminución se desactiva (OFF).
Cuando esta función se ajusta a “2”, la salida se activa (ON).
4160
1 : Se desactiva (OFF)
2 : Se activa (ON)
0 : Cancelación automática inhabilitada
0 : Inhabilitada
– 43 –
Selección de salida inicial alterna de aumento/disminución (jación de función № 147)
La salida alterna de aumento/disminución se activa (ON) o desactiva (OFF) forzosamente cuando se enciende la máquina.
Cuando esta función se ajusta a inhabilitada, la salida alterna de aumento/disminución se restablece al estado en que se encontraba la función antes del último apagado de la máquina.
Cuando esta función se ajusta a “1”, la salida alterna de aumento/disminución se desactiva (OFF).
Cuando esta función se ajusta a “2”, la salida se activa (ON).
4170
0 : Inhabilitada
1 : Se desactiva (OFF)
2 : Se activa (ON)
Salida de 2 pasos durante la costura de transporte inverso al inicio/n del cosido (jación de fun-
ción № 148)
La salida de 2 pasos se ajusta al estado activado (ON) durante el control de la costura de transporte inverso
al inicio/n del cosido.
4180
0 : Función en estado desactivado (OFF)
1 : Función en estado activado (ON)
Inversión de salida de 2 pasos durante la salida alterna de aumento/disminución (jación de fun-
ción № 149)
Se ejecuta la salida del estado de salida de 2 pasos con inversión sincronizada con la salida alterna de aumento/disminución.
La salida de 2 pasos cambia alternativamente a desactivada (OFF) si se encuentra ajustada al estado activado (ON) o a activada (ON) si se encuentra ajustada al estado desactivado (OFF) durante el cambio alternativo de salida alterna de aumento/disminución.
4190
0 : Función en estado desactivado (OFF)
1 : Función en estado activado (ON)
Selección de salida inicial de 2 pasos (jación de función № 150)
La salida de 2 pasos se activa (ON) o desactiva (OFF forzosamente cuando se enciende la máquina.
Cuando esta función se ajusta a inhabilitada, la salida de 2 pasos se restablece al estado en que se encontraba la función antes del último apagado de la máquina.
Cuando esta función se ajusta a “1”, la salida de 2 pasos se desactiva (OFF).
Cuando esta función se ajusta a “2”, la salida se activa (ON).
5100
0 : Inhabilitada
1 : Se desactiva (OFF)
2 : Se activa (ON)
Función de alineación de puntada y pausa (jación de función № 151)
Cuando se especica la costura de transporte inverso/costura multicapa, la máquina de coser se detiene provisionalmente en cada esquina del patrón de cosido al inicio y n del cosido y durante la costura superpuesta.
(Precaución) Cuando esta función se activa (ON), se inhabilitan las jaciones de función № 51 a 53.
5110
1 : Función en estado activado (ON)
Función de costura de condensación al inicio/n del cosido (jación de función № 154)
0 : Función en estado desactivado (OFF)
Se detiene provisionalmente en
estos puntos.
En el caso de la máquina de coser provista con la función de costura de condensación, la máquina de coser
ejecuta la costura de condensación en lugar de la costura automática de transporte inverso.
Esta función debe utilizarse cuando no desee coser la costura de transporte inverso pero desee evitar que el
hilo se salga del material al inicio y n del cosido.
5140
0 : Función en estado desactivado (OFF)
1 : Función en estado activado (ON)
– 44 –
Función de asido de hilo de aguja (jación de función № 156)
Selección alternativa de habilitar/inhabilitar la función de asido del hilo de la aguja.
5160
0 : Cambio alternativo de habilitar/inhabilitar mediante la operación del
Función de detección de cantidad remanente de hilo de bobina (jación de función № 167, 168)
Habilitación/inhabilitación de la función de detección de cantidad remanente de hilo de bobina (jación de
función № 167)
Se ajusta la función de habilitación/inhabilitación de la función de detección de la cantidad remanente del
hilo de bobina cuando se utiliza el dispositivo de detección de cantidad remanente de hilo de bobina.
6170
0 : Inhabilitada
1 : Habilitada
Función de detección de cantidad remanente de hilo de bobina (jación de función № 168)
Para los detalles acerca de esta jación, consulte el Manual de Instrucciones.
6180
Función de costura de condensación al inicio del cosido (jación de función № 196, 197)
Se especican las condiciones en que se habilita/inhabita la función de costura de condensación al inicio del
cosido. El deshilachado y saldo de puntadas se pueden evitar cosiendo puntadas de condensación al inicio
del cosido.
Fijación de función № 196 Función de costura de condensación al inicio del cosido
160
9
0: Función inhabilitada
1: Función habilitada
2:
La función se habilita cuando se inhabilita la costura de transporte
inverso al inicio del cosido. La función se inhabilita cuando se habilita la costura de transporte inverso al inicio del cosido.
Fijación de función № 197 Número de puntadas de condensación al inicio del cosido
Gama de ajustes: 0 a 19 puntadas (valor inicial: 2 puntadas)
9172
En caso de que no se cosa
la costura de transporte
inverso al inicio del cosido
(Ejemplo 1)
En caso de que se cosa
la costura de transporte
inverso al inicio del cosido
(Ejemplo 2)
Cuando el número de puntadas de transporte inverso se encuentra ajustado a 0
(cero), la función de costura de condensación al inicio del cosido no funciona al
inicio del cosido. Sin embargo, cuando está ajustado a 1 o 2, la función de costura
de condensación funciona al inicio del cosido.
Cuando el número de puntadas de transporte inverso se encuentra ajustado a 0
(cero) o 2, la función de costura de condensación no funciona al inicio del cosido.
Sin embargo, cuando está ajustado a 1, la función de costura de condensación
funciona al inicio del cosido.
– 45 –
(Ejemplo 1) En caso de que la función de costura de transporte inverso al inicio del cosido se en-
cuentra inhabilitada:
(Valor ajustado: 0)(Valor ajustado: 1 o 2)
Posición de inicio del cosido
Posición de inicio del cosido
Costura de
condensación
(Ejemplo 2) En caso de que la función de costura de transporte inverso al inicio del cosido se en-
cuentra habilitada:
(Valor ajustado: 0 o 2)(Valor ajustado: 1)
Posición de inicio del cosido
B
A
En caso de que la función de costura de transporte inverso al inicio del cosido se encuentra habilitada,
las posiciones de inicio y n del cosido no se alinean si el valor de ajuste es 1 (valor ajustado: 1).
Para alinearlas, modique el ajuste según lo descrito a continuación:
• Ajuste la función de costura de condensación al inicio del cosido a 0 (cero) (valor ajustado: 0).
• Teniendo en cuenta el número de puntadas ajustadas mediante la jación de función № 197, reduzca
el número de puntadas de transporte inverso al inicio del cosido en la zona A o increméntelo en la
zona B.
Posición de inicio del cosido
Costura de
condensación
{
{
B
A
Función del sensor óptico (jaciones de función № 235 a 239, 242, 247, 251)
Función del sensor óptico (jación de función № 235)
Habilite esta función si su uso es necesario.
Antes de habilitar esta función, asigne el № 12 a la entrada del sensor óptico.
(Precaución) Esta función se habilita solamente para el panel CP-18. Para otros paneles de operación,
ajuste el sensor óptico con los interruptores en el panel.
3250
1 : Función del sensor óptico habilitada.
0 : Función del sensor óptico inhabilitada.
– 46 –
Función de ltro del sensor óptico (jación de función № 236)
Esta función ltra la entrada del sensor óptico.
Utilice esta función en combinación con la función № 237: Número de puntadas para ltro del sensor óptico.
3260
0 : Función de ltro del sensor óptico inhabilitada.
1 : Función de ltro del sensor óptico habilitada.
Número de puntadas para ltro del sensor óptico (jación de función № 237)
Se ajusta el número de puntadas para el cual se ltra la entrada del sensor óptico.
Se utiliza cuando la función № 236: Función de ltro del sensor óptico se encuentra habilitada.
3270
Dirección de cosido
Señal de sensor
Entrada de sensor
0 a 99 puntadas
№ 237
Número de puntadas para detener la máquina de coser tras la entrada del sensor óptico (jación de función № 238)
Se ajusta el número de puntadas a coser desde la entrada del sensor óptico hasta la parada de la máquina
de coser.
(Precaución) Esta función se habilita solamente para el panel CP-18. Para otros paneles de operación,
ajuste con los interruptores en el panel, el número de puntadas para detener la máquina de
coser tras la entrada del sensor óptico.
3287
0 a 99 puntadas
Número de veces de detección por el sensor óptico (jación de función № 239)
La máquina de coser ejecuta el corte de hilo automático cuando se alcanza el número de veces ajustado
para que se active (ON) la entrada del sensor óptico.
3291
1 a 15 veces
Función de limitación de velocidad de pisada del pedal (jación de función № 242)
Esta función limita la velocidad de cosido a la entrada del sensor óptico.
(Precaución) Esta función se puede ajustar a “3” solamente para el panel CP-18. Para otros paneles de
operación, ajuste esta función con los interruptores en el panel.
4220
0 : Función inhabilitada.
1 : Ajustada a velocidad de acción única.
2 : Limitada a velocidad de acción única.
3 : Cuando el sensor óptico está habilitado, la máquina de coser funcio-
na en modo automático cuando se presiona el pedal.
Función de prohibición de corte de hilo por sensor óptico (jación de función № 247)
Se prohíbe el corte de hilo activado por la entrada del sensor óptico.
(Precaución) Esta función se puede ajustar solamente para el panel CP-18. Para otros paneles de opera-
ción, ajuste esta función con los interruptores en el panel.
4270
0 : Corte de hilo habilitado.
1 : Corte de hilo inhabilitado (se prohíbe la salida del solenoide).
Cambio alternativo de lógica de entrada del sensor óptico (jación de función № 251)
En caso de que se utilicen dos o más sensores ópticos, se selecciona el método de recuperación de la me-
moria de la entrada.
5210
0 : Entrada lógica OR (O).
1 : Entrada lógica AND (Y).
– 47 –
9. Compensación automática para hacer neutral el sensor de pedal
Siempre que se haga recambio de sensor de pedal, muelle, etc, cerciórese de ejecutar la siguiente opera-
ción:
❶
ⒷⒶ
1) Presionar el interruptor
❹
, para
posicionar en On el interruptor de la
corriente eléctrica.
2) El valor compensado se visualiza en
el indicador Ⓑ.
(Precaución)
1. Ahora, el sensor de pedal no trabaja debidamente si se presional
el pedal. Suena un pitido de ad-
❷
❻❺❹❸
❼
vertencia y no se visualiza el valor
correcto de compensación.
2. Si en el indicador (B) aparece un
display (“-0-“ u “-8-“) que no sea un
valor numérico, consulte el Manual
del ingeniero.
3) Posicione en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y posicione en ON el interruptor de la corriente
eléctrica después de cerrar la tapa frontal. La máquina vuelve a su movimiento normal.
(Precaución) Asegúrese de reactivar (ON) el interruptor de la corriente eléctrica al cabo de uno o más se-
gundos después de su desactivación (OFF). (Si la operación de activación y desactivación
(ON-OFF) se efectúa más rápido que lo arriba indicado, es posible que la jación no cambie
normalmente.)
10. Selección de las especicaciones de pedal
Cuando se haya reemplazado el sensor del pedal, modique el valor predeterminado de la jación de función № 50, de acuerdo con las especicaciones del pedal nuevo instalado.
0: KFL
1: PFL
El sensor de pedal con
dos muelles ubicado en la
parte trasera del tipo de
pedal es PFL, y el de tipo
de un muelle es KFL. Fije
el sensor de pedal a PFL
cuando eleve el prensatelas presionando la parte
posterior del pedal.
❷
❶
ⒷⒶ
❻❺❹❸
❼
(Precaución)
– 48 –
11. Alineación de puntadas para la costura inversa al término del cosido (para
materiales pesados)
Especícamente en el caso del cabezal de máquina para materiales pesados, las puntadas no siempre se
alinean en la sección mostrada en la gura de abajo aun cuando se corrija la temporización de la costura de
transporte inverso al término del cosido. En este caso, ajuste la siguiente función para alinear las puntadas.
Para el momento en que la máquina de coser
①
inicia la costura inversa, se puede cambiar la velocidad de rotación de la máquina de coser en la
sección en que la máquina de coser gira a baja
velocidad.
Fijación de función № 64
Velocidad
Sección de n de
presillado
Sección de
baja velocidad
①
Tiempo
Estándar
Cabezal de máquinaLU-2810ES-7 (Materiales
Condición
Paso6 mm
Número de puntadas4 puntadas
ÍTEM № 64180 sti/min
Se acorta
el paso de
puntada
pesados)
Desalineado
Ejemplo de ajuste de función № 64
Cabezal de máquinaLU-2810ES-7 (Materiales
Condición
Paso6 mm
Número de puntadas4 puntadas
ÍTEM № 640 sti/min
pesados)
– 49 –
12. Función de entrada/salida del interruptor de mano e interruptor de rodilla
❶
ⒷⒶ
❽
La gura del interruptor de mano de LU-
2810ES-7 se muestra arriba.
❷
❻❺❹❸
❼
Para el cabezal de máquina equipado con interruptor de mano o interruptor de rodilla, se puede ajustar la
función de entrada/salida del interruptor pulsando el interruptor durante la operación de ajuste de funciones.
Luego, se puede modicar la función de entrada/salida del interruptor de mano y la función de entrada del
interruptor de rodilla.
Para las funciones seleccionables, consulte “III-8. ⑦ Lista de funciones de entrada” p. 34 y “III-8. ⑦
Lista de funciones de salida” p. 36.
Cuando se pulsa el interruptor una vez, esto permite el ajuste de la función de entrada. Cuando se pulsa el
interruptor otra vez, esto permite el ajuste de la función de salida.
Sin embargo, debe tenerse en cuenta que la función de salida no se puede ajustar cuando el interruptor no
está provisto con el LED de salida.
* Ejemplo) Para asignar la función de corte de hilo al interruptor BT
9 60830
3i2b T
3i2STW
Iluminación alterna
3i24
1. Active (ON) el interruptor de la corriente eléctrica mientras mantiene pulsa-
do el interruptor
2. Pulse el BT interruptor
3. Pulse el interruptor
.
❼
y el interruptor
❺
❽
.
de corte de hilo de “TSW”.
4. Pulse el interruptor
y el interruptor
❸
de corte de hilo de “TSW”.
para visualizar la función
❻
para conrmar la función
❹
– 50 –
13. Uso del interruptor de mano e interruptor de rodilla
❼
ⒷⒶ
❽
La gura del interruptor de mano de LU-
2810ES-7 se muestra arriba.
“III-4. Fijación de un to-
, para visualizar “bT oFF”.
❽
❶
❷
Para el cabezal de máquina equipado con interruptor de mano o interruptor de rodilla, la habilitación/inhabilitación del interruptor se puede seleccionar pulsando el interruptor durante el ajuste de un toque.
* Ejemplo) Inhabilitación del interruptor BT
MALPo n
b TFoF
1. Ajuste la SC-923 al modo de ajuste consultando
2. Pulse el interruptor BT
❻❺❹❸
que” p. 19.
MALPo n
3. Automáticamente un segundo después o al pulsar uno de los interruptores
a ❼, el display vuelve al estado anterior.
❶
– 51 –
14. Procedimiento de selección de la función de bloqueo de teclas
El ajuste del número de puntadas para un patrón puede prohibirse habilitando la función de bloqueo de te-
clas.
❶
ⒷⒶ
rriente eléctrica mientras mantiene
y el
pulsado el interruptor
interruptor
.
❻
❺
2) Se visualiza “KEY LOCK” en los
indicadores Ⓐ y Ⓑ con un pitido
conrmando que se ha habilitado la
función de bloqueo de teclas.
1) Active (ON) el interruptor de la co-
❷
❻❺❹❸
❼
3) El panel vuelve a la operación normal después de visualizar “KEY LOCK” en los indicadores.
4) Cuando la función de bloqueo de teclas se encuentra habilitada, se visualiza “KEY LOCK” en los indicadores cuando se conecta la corriente eléctrica.
5) Si se repiten los pasos 1) a 3), no se visualiza “KEY LOCK” cuando se conecta la corriente eléctrica, y la
función de bloqueo de teclas es inoperante.
• Display de “KEY LOCK” cuando se conecta la corriente eléctrica
Si aparece el display : La función de bloqueo de teclas es operante.
Si no aparece el display : La función de bloqueo de teclas es inoperante.
15. Inicialización de los datos de jación
Todo el contenido de jación de función del SC-923 se pueden devolver a los valores jados estándar.
❶
❷
(Precaución) No desconecte la corriente eléctrica durante el proceso de la operación de inicialización. Se
puede estropear el programa de la unidad principal.
❻❺❹❸
ⒷⒶ
❼
4) Desconecte el interruptor de la corriente eléctrica, y vuelva a conectar el interruptor de la corriente eléctrica para volver a la modalidad normal.
(Precaución) 1. Cuando se ejecuta la operación antes mencionada, también se inicializa el valor de co-
rrección de la posición neutral del sensor del pedal. Por lo tanto, es necesario ejecutar la
corrección automática de la posición neutral del sensor del pedal antes de usar la máquina de coser. (Consulte la “III-9. Compensación automática para hacer neutral el sensor de
pedal” p. 48).
2. Cuando se ejecuta la operación antes mencionada, también se inicializan los valores de
ajuste del cabezal de la máquina. Por lo tanto, es necesario ejecutar el ajuste del cabezal
de la máquina antes de usar la máquina de coser. (Consulte la “II-5. Ajuste del cabezal de
la máquina” p. 14).
3. Aún cuando se ejecute esta operación, no se pueden inicializar los datos de cosido jados
por el panel de operación.
1) Active (ON) el interruptor de la corriente eléctrica manteniendo pulsados el
interruptor
e interruptor
2) Se visualiza “rS” en el indicador
, interruptor
❹
simultáneamente.
❻
❺
Ⓑ
con un pitido conrmando el inicio de
la inicialización.
3) El zumbador suena después de aproximadamente un segundo (un mismo
sonido tres veces, "piip", "piip", "piip"),
y el dato de jación vuelve al valor de
jación estándar.
,
– 52 –
16. Conector de entrada/salida externa
Se provee una entrada/salida conmutable para todo uso en la jación de función № 12 para el conector de
salida externa ❶ (CN51).
(Precaución) Al utilizar el conector, tenga en cuenta que el trabajo deberá ser realizado por un ingeniero
15OPO17o25SalidaSalida de opción 17Colector abierto NPN
señal
№ de display de
función № 12
Entrada/salidaDescripciónEspec. eléctricas
16OPO18o26SalidaSalida de opción 18Colector abierto NPN
17OPO19o27SalidaSalida de opción 19Colector abierto NPN
18OPO20o28SalidaSalida de opción 20Colector abierto NPN
19OPO21o29SalidaSalida de opción 21Colector abierto NPN
20N.C.No conectado
21N.C.No conectado
22N.C.No conectado
[№ de pieza legítima de JUKI] • Conector .....................Pieza № : HK034610220
• Contacto de espiga .....Pieza № : HK03464000A
– 53 –
17. Cómo conectar el sensor de borde de material
Para SC-923, un sensor fotoeléctrico disponible comercialmente se puede conectar y utilizar como sensor
de n de material.
A continuación, se muestra un ejemplo de conexión.
Espiga №SeñalObservaciones
2GND0V
11OPI16Entrada de sensor
13+24V
(Sujetacables)
❸
Fuente de energía
eléctrica
(CN51)
❷
Sistema
bilar
Sistema
trilar
❶
1) Conecte el sensor de n de material al conector
(Molex, 22P).
❶
Para un sistema bilar, conecte 0 V y la entrada
del sensor a la espiga 2 y espiga 11, respectiva-
mente.
Para un sistema trilar, conecte 0 V, la entrada
del sensor, y 24 V a la espiga 2, espiga 11 y espiga 13, respectivamente.
2) Inserte el conector
que se conectó en el paso
❶
1 en el conector ❷ (CN51, 22P) de SC-923.
3) Haga pasar estos cables a través de la grapa de
cables y júntelos con el cable del sensor de n
de material con el sujetacables ❸ instalado en la
supercie lateral de la caja.
4) Conecte CN51-11 (display № i24) a la entrada
del sensor de borde de material consultando
“III-8.
Selección de la función de entrada/
⑦
salida opcional (jación de función № 12)” p.
33.
(Precaución) 1. Asegúrese de desconectar la co-
rriente eléctrica antes de efectuar la
conexión.
2. Utilice el sensor de n de material
listo para 24 V.
3. Para la forma de usar el sensor de
borde de material, consulte “III-4.
Fijación de un toque” p. 19.
– 54 –
IV. MANTENIMIENTO
1. Cómo quitar la cubierta posterior
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de la
máquina de coser. quite la cubierta después de desconectar la corriente eléctrica y de que pase un
tiempo de 5 minutos o más. Para evitar lesiones personales, cuando se quema un fusible, cerciórese
de reemplazarlo por otro nuevo de la misma capacidad después de posicionar en OFF el interruptor
de la corriente eléctrica y de eliminar la causa de la quema del fusible.
1) Presione el botón OFF del interruptor de la corriente eléctrica para desconectar la corriente
después de conrmar que la máquina de coser
está completamente parada.
2) Saque el cable de la corriente eléctrica que viene
desde el tomacorriente después de conrmar que
el interruptor está posicionado en OFF. Ejecute el
trabajo del paso 3) después de conrmar que la
corriente está desconectada y que han pasado 5
minutos o más.
❷
3) Aoje el tornillo de jación
Abra la cubierta ❶.
❶
de la cubierta ❶.
❷
❸
4) Para cerrar la cubierta
jación ❷ prestando atención a la orientación de
la cinta sujetadora ❸ de cables instalada en el
lado lateral de la caja.
, reapriete el tornillo de
❶
2. Cómo reemplazar el fusible
(1) Tablero PCB PWR
(Precaución) La ilustración de abajo muestra el tablero de circuitos impresos PWR-T. El tipo de el tablero
de circuitos impresos puede ser diferente dependiendo de su destino.
1) Retire todos los cables
que están conectados a
la caja de control.
2) Retire la biela.
3) Retire la caja de control
del pedestal de la mesa.
❶
❷
4) Sosteniendo la sección
de vidrio del fusible ❶,
retire el fusible.
(Precaución) Existe el riesgo de electrochoques al retirar el fusible. Asegúrese de retirar el fusible des-
pués de que el LED ❷ se haya apagado completamente.
5) Asegúrese de usar un fusible de la capacidad designada.
: Fusible de acción retardada de 3,15 A/250 V (Fusible protector de circuitos de potencia)
❶
Número de pieza : KF000000080
6) Instale la caja de control en el pedestal de la mesa. (Consulte
7) Conecte todos los cables a la caja de control. (Consulte
8) Instale la biela en su lugar. (Consulte
“II-3. Modo de colocar la biela” p. 12.)
– 55 –
“II. CONFIGURACIÓN” p. 1.)
“II-2. Modo de conectar los cables” p. 4.)
(2) Tablero PCB CTL
❸
(Precaución) Existe el riesgo de electrochoques al retirar el fusible. Asegúrese de retirar el fusible des-
pués de que el LED ❷ se haya apagado completamente.
1) Abra la cubierta de la caja de control.
2) Sujete con los dedos la parte de vidrio del fusible
(Precaución) Para protegerse contra el riesgo de electrochoques, asegúrese de retirar el fusible después
de que el LED ❷ del tablero PCB PWR se haya apagado completamente.
3) Asegúrese de usar un fusible de la capacidad designada.
:
Fusible de acción retardada de 3,15 A/250 V (Fusible de protección del circuito de energía del solenoide)
❸
Número de pieza : KF000000030
4) Cierre la cubierta de la caja de control.
montado en el tablero PCB CTL, para retirarlo.
❸
– 56 –
3. Códigos de error
En los casos siguientes, vuelva a comprobar antes de juzgar el caso como problema.
FenómenoCausaMedidas correctivas
Cuando eleve la máquina de coser,
el zumbador emite pitidos y la máquina de coser no puede operar.
No funcionan los solenoides para
el cortahilo, transporte inverso, etc.
No se ilumina la lámpara de mano.
Aún cuando presione el pedal inmediatamente después de conectar
la corriente eléctrica, la máquina de
coser de funciona. Cuando presiona el pedal después de presionar
la parte trasera del pedal una vez,
la máquina de coser funciona.
La máquina de coser no se para
aún cuando el pedal ha vuelto a su
posición neutral.
Varía la posición de parada de la
máquina de coser (irregular).
El prensatelas no sube aún cuando
está montado el dispositivo eleva-
dor automático.
No funciona el interruptor a simple
tacto.
Cuando están iluminadas todas las
lámparas en el panel el movimiento
UP no funciona.
La máquina de coser no logra fun-
cionar.
Cuando eleve la máquina de coser sin desconectar la corriente eléctrica, hay que ejecutar la acción que se describe en el lado
izquierdo para mayor seguridad.
Cuando se quema el fusible para protección
del solenoide.
Ha variado la posición neutral del pedal.
(Es posible que la posición neutral se des-
place cuando cambia la presión del muelle
del pedal o semejante.)
Cuando se ha olvidado de apretar el tornillo
en el volante al tiempo del ajuste de posición de parada de aguja.
Está desconectada la función del elevador
automático.
El sistema de pedal está jado al sistema
KFL.
No está conectado el cable del dispositivo
elevador automático al conector (CN37).
El prensatelas sube mediante el dispositivo
elevador automático.
No está instalado el dispositivo elevador
automático. Sin embargo, la función del elevador automático está en ON.
La modalidad está en la jación de fun.ción.
Si se pulsa el interruptor en el tablero de
circuitos impresos CTL mediante los cable
atados el resultado es la modalidad mencionada.
Está desconectado el cable de salida de
motor (4P).
Está desconectado el cable del conector
(CN30) de señal de motor.
Incline la máquina de coser
después de desconectar la
corriente eléctrica.
Compruebe el fusible para
protección de alimentación del
solenoide.
Ejecute la función de correc-
ción neutral del sensor de pedal.
Apriete con seguridad el torni-
llo en el volante.
Seleccione “FL ON” mediante
la selección de función del
elevador automático.
Cambie el puente conector
a la fijación PFL para elevar
el pie prensatelas pisando la
parte trasera del pedal.
Conecte debidamente el ca-
ble.
Accione el interruptor después
de bajar el pedal.
Seleccione “FL OFF” cuando
no está montado el dispositivo
elevador automático.
Retire la cubierta inferior. Junte los cables y tiéndalos de
acuerdo con el método normal
de tendido según lo descrito
en el Manual de instrucciones.
Conecte el cable debidamen-
te.
Conecte el cable debidamen-
te.
– 57 –
Además, para este dispositivo hay los siguientes códigos de error. Estos códigos de error se interconectan
(o limitan la función) e informan acerca del problema de modo que el problema no aumente cuna vez que se
ha descubierto. Siempre que usted solicite nuestro servicio, sírvase conformar los códigos de error.
ⒷⒶ
❼
❷
❶
❻❺❹❸
(Precaución) Cuando se acciona el interruptor
sualiza uno antes del código de error existente.
Cuando se acciona el interruptor
sualiza uno después del código de error existente.
Lista de códigos de error
❸
❹
, se vi-
, se vi-
[Cómo comprobar códigos de error]
1) Active (ON) el interruptor de la corriente eléctrica mientras mantiene
pulsado el interruptor
.
❸
2) El último número de error se visualiza
en el indicador Ⓑ con un pitido.
3) El contenido de errores anteriores
puede comprobarse pulsando el inte-
rruptor
o el interruptor
❸
❹
(Cuando la conrmación del contenido del error anterior que ha avanzado
hasta el último, se emite dos veces el
sonido de aviso “peep” en solo tono.)
.
№Descripción del error detectadoCausa supuesta que lo ha provocadItemes a comprobar
−Cubierta de tarjeta de memoria
abierta
E000 Ejecución de inicialización de
datos (Esto no es error.)
E007 Sobrecarga en el motor
E008 Se ha seleccionado un cabezal
de máquina no denido
E009 Expiración del plazo para energi-
zación del solenoide
E011
La tarjeta de memoria no está
(*)
insertada.
E012
Error de lectura
(*)
E013
Error de escritura
(*)
E014
Protección contra escritura
(*)
E015
Error de formato
(*)
E016
Falta de capacidad en tarjeta de
(*)
memora externa
E019
Rebase de tamaño de archivo
(*)
E032
Error de intercambiabilidad de
(*)
archivos
E041
Error de registrador de costura
(*)
* El número de error identicado con un asterisco (*) se visualiza solamente en caso de que ocurra una falla cuando el panel IT se
encuentra conectado a la máquina de coser.
• La cubierta de la ranura para la tarjeta de
memoria está abierta.
• Cuando se ha cambiado el cabezal de la
máquina.
• Cuando se ejecuta la operación de instala-
ción
• Cuando está bloqueada la máquina de coser.
• Cuando el material extra pesado excede la
garantía del cabezal de la máquina.
• Cuando no funciona el motor.
• El motor o la unidad impulsora está roto.
• Se ha seleccionado un cabezal de máquina
no compatible con la SC-923.
• Ha expirado el plazo predeterminado para la
energización del solenoide.
• La tarjeta de memoria no está insertada.• Desconecte la corriente eléctrica y revise la
• No se pueden leer los datos de la tarjeta de
memoria.
• No se pueden escribir datos a la tarjeta de
memoria.
• La tarjeta de memoria se encuentra en esta-
do de prohibición de escritura.
• No se puede ejecutar el formateo.• Desconecte la corriente eléctrica y revise la
• La capacidad de la tarjeta de memoria es
insuciente.
• El archivo es demasiado grande.• Desconecte la corriente eléctrica y revise la
• No hay intercambiabilidad de archivos.• Desconecte la corriente eléctrica y revise la
• Este número de error se visualiza en caso de
error en los datos del registrador de costura.
• Cierre la cubierta.
• Compruebe si el hilo se ha enredado en la polea
del motor.
• Compruebe si el conector (4P) de salida de
motor está ojo o desconectado.
• Compruebe si hay alguna parada cuando se gira
el motor con la mano.
• Compruebe la selección del cabezal de máquina
mediante la jación de función № 95.
• Compruebe si el cabezal de la máquina está
enclavado por el cortahilos.
• Compruebe si la polea puede ser girada suave-
mente con la mano.
tarjeta de memoria.
• Desconecte la corriente eléctrica y revise la
tarjeta de memoria.
• Desconecte la corriente eléctrica y revise la
tarjeta de memoria.
• Desconecte la corriente eléctrica y revise la
tarjeta de memoria.
tarjeta de memoria.
• Desconecte la corriente eléctrica y revise la
tarjeta de memoria.
tarjeta de memoria.
tarjeta de memoria.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
– 58 –
№Descripción del error detectadoCausa supuesta que lo ha provocadItemes a comprobar
E044
Error de fecha y hora
(*)
E053
Noticación de inicialización de
(*)
la función de apoyo a la producción (Esto no es un error)
E055
Error de gestión de producción
(*)
E056
Error de gestión del trabajo
(*)
E057
Error de monitor de tiempo de
(*)
paso
E065
Falló transmisión en la red
(*)
E067
Falló lectura de ID• Este mensaje se visualiza en caso de que los
(*)
E071 Desconexión del conector de
salida del motor
E072 Sobrecarga del motor durante el
movimiento de corte de hilo
E079 Carga excesiva del motor• Se ha aplicado una carga excesiva al motor
E204
Inserción de USB
(*)
E205
Advertencia de capacidad rema-
(*)
nente en memoria búfer de ISS
E220 Advertencia de rellenado de
grasa
E221 Error de rellenado de grasa
E302 Falla del interruptor de detección
de fallas
(Cuando funciona el interruptor
de seguridad)
E303 Error de sensor de placa semi-
circular
E499 Falla de datos de programa
simplicado
E703
El panel de operación se ha co-
(*)
nectado a una máquina de coser
incompatible (Error de modelo
de máquina de coser)
E704
Falta de concordancia entre
(*)
versiones del sistema
E730 Falla del codicador
E731 Falla del sensor del motor
* El número de error identicado con un asterisco (*) se visualiza solamente en caso de que ocurra una falla cuando el panel IT se
encuentra conectado a la máquina de coser.
• Este número de error se visualiza en caso de
error en fecha u hora del día en datos/opera-
ción.
• Este número de error se visualiza después
que se ejecuta la inicialización de la función
de apoyo a la producción o actualización del
programa.
• Este número de error se visualiza en caso
de error en datos de gestión del trabajo de
gestión de la producción.
• Este número de error se visualiza en caso de
error en datos.
• Este número de error se visualiza en caso de
error en datos del monitor de tiempo de paso.
• Este mensaje se visualiza en caso de que los
datos no se puedan enviar a la computadora
personal a través de la red.
datos en el archivo de ID están incorrectos.
• Desconexión del conector del motor• Compruebe si el conector de salida de motor
• Lgual que E007• Lgual que E007
principal.
• Este mensaje se visualiza en caso de que
se active la máquina de coser con la unidad
USB miniatura insertada.
• Este mensaje se visualiza en caso de que la
memoria búfer para el almacenamiento de
datos de ISS está prácticamente llena.
Si se continúa utilizando la máquina de coser
con la memoria búfer llena, los datos alma-
cenados se borrarán empezando por las más
antiguas.
• Cuando se ha alcanzado el número predeter-
minado de puntadas.
• Cuando se ha alcanzado el número predeterminado de puntadas y no es posible seguir
cosiendo.
• Cuando el interruptor de detección de fallas
está en elestado en que la corriente eléctrica
está en ON.
• No se puede detectar la señal del sensor de
la placa semicircular.
• Los datos de los parámetros del comando
están fuera de la gama especicada.
• No hay correspondencia entre el panel de
operación y el modelo de máquina de coser
en la comunicación inicial.
• La versión del sistema diere de la correcta
en la comunicación inicial.
• Cuando la señal de motor no se ha introduci-
do adecuadamente.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
• Compruebe si la red tiene algún problema.
• Compruebe si de los datos tiene algún proble-
ma.
está ojo o desconectado.
• Compruebe si la polea puede ser girada
suavemente con la mano al coser. (La material
extrapesado cuyo espesor excede el valor
garantizado para el cabezal de la máquina.)
• Retire la unidad USB miniatura.
• Ejecute la salida de los datos.
• Efectúe el rellenado de grasa en los lugares
especicados y efectúe la reposición.
(Para los detalles, consulte los datos del cabezal de la máquina.)
• Efectúe el rellenado de grasa en los lugares
especicados y efectúe la reposición.
(Para los detalles, consulte los datos del cabezal de la máquina.)
• Compruebe si el cabezal de la máquina está
inclinado sin haber posicionado en OFF el
interruptor de la corriente eléctrica (se prohíbe
la operación de la máquina de coser para mayor
seguridad).
• Compruebe si el cabezal de la máquina corresponde a la jación del tipo de máquina.
• Compruebe si el conector del codicador del
motor está desconectado.
• Introduzca nuevamente el programa simplica-
do correspondiente.
• Ajuste el programa simplicado a inhabilitado.
• Conecte el panel de operación al modelo correcto de máquina de coser.
• Reescriba la versión del sistema a aquella que
se pueda utilizar con el panel de operación
• Compruebe el conector (CN30) de señal de
motor para ver si está ojo o desconectado.
• Compruebe si el cable de la señal se ha roto
dado que el cable ha sido atrapado en el cabezal de la máquina.
• Compruebe si la dirección de inserción del conector del codicador del motor está incorrecta.
– 59 –
№Descripción del error detectadoCausa supuesta que lo ha provocadItemes a comprobar
E733 Rotación inversa del motor
E799 Expiración del plazo para la
operación de corte de hilo
E808 Cortocircuito del solenoide
E811 Voltaje anormal
E900 Sobrecarga del accionamiento
del motor
E902 Sobrecorriente del eje principal
E906 Falla de transmisión del panel de
operación
E912 Falla de velocidad del eje
principal
E922 Eje principal fuera de control
E924 Error de elemento IPM
E942 EPROM defectuosa
E955 Error de sensor de corriente
eléctrica
E963 Temperatura anormal de IPM
E977 Detección de embalamiento de
la CPU
* El número de error identicado con un asterisco (*) se visualiza solamente en caso de que ocurra una falla cuando el panel IT se
encuentra conectado a la máquina de coser.
• Este error ocurre cuando el motor está
funcionando a 500 sti/min o más en dirección
inversa a la de su rotación indicada durante
su funcionamiento.
• La operación de control del corte de hilo no
se ha completado dentro del tiempo predeter-
minado (dentro de tres segundos).
• La potencia del solenoide no corresponde al
voltaje normal.
• Cuando la tensión está más alta que la ga-
rantizada.
• Se ha introducido 200V para las especicaciones de 100V para el SC-923.
• JA : Voltaje de 220V se aplica a caja de 120V.
• CE : Voltaje de 400V se aplica a caja de 230V
• Cuando la tensión está más baja que la
garantizada.
• Se ha introducido 100V para las especicaciones de 200V para el SC-923.
• JA : Voltaje de 120V se aplica a caja de 220V.
• El circuito interior está roto debido a que se
ha aplicado sobrevoltaje
• Lgual que E007• Compruebe si el motor puede ser girado suave-
• Sobrecorriente del motor principal• Compruebe si la polea presenta problemas de
• Desconexión del cable del panel de opera-
ción.
• El panel de operación está roto.
• Velocidad anormal• Compruebe si la polea presenta problemas de
• Falla de programa• Compruebe si hay alguna fuente de ruido en los
• Sobrecorriente del motor principal• Compruebe si la polea presenta problemas de
• La escritura de datos en la EEPROM es
imposible.
• La corriente eléctrica uye estando la máqui-
na en reposo.
• El IPM produce calentamiento.• Compruebe si el IPM está jado rmemente.
• Cuando ha ocurrido un error en el programa
de la CPU.
• Compruebe si el cabezal de la máquina corresponde a la jación del tipo de máquina.
• Compruebe si el cable del codicador del eje
principal está conectado incorrectamente.
• Compruebe si el cable de la fuente de alimentación eléctrica al motor del eje principal está
conectado incorrectamente.
• Compruebe si el cabezal de máquina realmente
instalado es diferente del cabezal de máquina
seleccionado.
• Compruebe si el cable del cabezal de la máqui-
na se encuentra atrapado en la cubierta de la
polea o presenta un problema similar.
• Compruebe si la tensión aplicada está más alta
que la tensión de régimen + (más) 10% o más.
• Compruebe si está jado correctamente el
conector de cambio de 100V/200V.
En los casos mencionados, es que está roto el
tablero de circuitos impresos PWR.
• Compruebe si la tensión está más baja que la
tensión de régimen - (menos) 10% o menos.
• Compruebe si está jado correctamente el
conector de cambio de 100V/200V.
• Compruebe si se ha quemado el fusible o si se
ha roto la resistencia regenerativa.
mente con la mano.
enganche o culateo al ser girada con la mano.
• Compruebe el conector (CN38) del panel de
operación para ver si la conexión está oja o si
está desconectado.
• Compruebe si se ha roto el cable del panel de
operación dado que el cable está atrapado por
el cabezal de la máquina.
culateo al ser girada con la mano.
alrededores.
enganche o culateo al ser girada con la mano.
• Desconecte la alimentación eléctrica.
• Compruebe si el motor puede ser girado suave-
mente con la mano.
– 60 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.