JUKI SC-910N Instruction Manual [de]

DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG

INHALT

!
. TECHNISCHE DATEN .............................................................................. 1
@
. EINRICHTUNG .......................................................................................... 1
1. Montieren der kompakten Motoreinheit M91 ....................................................................................1
2. Montieren am Tisch ............................................................................................................................ 2
3. Einstellen des Riemens (bei Verwendung von M91) ....................................................................... 2
4. Einstellen der Riemenabdeckung (bei Verwendung von M91) ....................................................... 3
5. Anschliessen der kabel ......................................................................................................................4
6. Montieren der verbindungsstange .................................................................................................. 11
7. Einstellverfahren des Maschinenkopfes ........................................................................................12
 8. Maschinenkopiste ...........................................................................................................................13
9. Einstellen des Maschinenkopfes (nur DDL-9000A) ....................................................................... 14
#
. FÜR DIE BEDIENUNGSPERSON .......................................................... 15
1. Bedienungsverfahren des SC-910N ................................................................................................15
2. Beschreibung der Bedienungstafel ................................................................................................17
3. Bedienungsverfahren der Nähmuster............................................................................................. 18
(1) Rückwärtsstichmuster ...................................................................................................................18
(2) Überlappungsstichmuster .............................................................................................................19
(3) Sondereinstellung .........................................................................................................................20
4. Einstellen der funktionen des SC-910N ..........................................................................................22
5. LISTE DER FUNKTIONSEINSTELLUNGEN ..................................................................................... 24
6. Ausführliche beschreibung der funktionswahl ..............................................................................31
7. Sensor für automatische Kompensierung der Pedal-Neutralstellung ......................................... 40
 8.Wahlderpedalspezikationen ........................................................................................................40
9. Einstellung der Auto-Lifter-Funktion ..............................................................................................41
10. Anschluss des Pedals an eine Maschine für Standarbeit.............................................................41
11. Externer ein-/ausgangsanschluss...................................................................................................42
12. Anschluss des Stoffkantensensors (ED)........................................................................................42
13. Initialisierung der Einstellungsdaten .............................................................................................. 43
$
. WARTUNG .............................................................................................. 44
1. Entfernen der rückabdeckung .........................................................................................................44
2. Auswechseln der sicherung ............................................................................................................ 44
3. Fehlersuche ....................................................................................................................................... 45
i
!
. TECHNISCHE DATEN
Versorgungs­spannung
Frequenz 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz
Betriebsumge­bung
Eingang 350 VA 350 VA 350 VA
@
. EINRICHTUNG
Der Schaltkasten SC-910N kann für Maschinenköpfe mit DD-System (Direktantrieb) und Riemenantriebssys­tem verwendet werden, indem die getrennt erhältliche kompakte Motoreinheit (M91) angeschlossen wird. Wenn die kompakte Motoreinheit (M91) verwendet wird, muss diese am Schaltkasten montiert werden, bevor der Schaltkasten am Tisch montiert wird. Montieren Sie die Motoreinheit gemäß den nachstehenden Anweisungen am Schaltkasten.
Schaltkasten SC-910N
Einphasenstrom 100 bis 120 V
Temperatur : 0 to 40˚C Luftfeuchtigkeit : maximal 90 %
Dreiphasenstrom 200 bis 240 V
Temperatur : 0 to 40˚C Luftfeuchtigkeit : maximal 90 %
Kompakte Motoreinheit M91 (getrennt erhältlicher Artikel)
A
Einphasenstrom 200 bis 240 V
Temperatur : 0 to 40˚C Luftfeuchtigkeit : maximal 90 %

1. Montieren der kompakten Motoreinheit M91

1) Den Schaltkasten so hinlegen, dass die Rückab­deckung unten liegt.
2) Die Bandhalterung A entfernen.
3) Den Lochteil der Montagebasis der Einheit M91 auf den Lochteil der Montageplatte ausrichten.
4) Die Einheit an fünf Stellen mit den mitgelieferten
2
1
Senkschrauben 1 provisorisch befestigen.
5) Die Schrauben mit dem als Zubehör mit der Ein­heit gelieferten Inbusschlüssel 2 fest anziehen.
(Vorsicht)
1. Führen Sie den Inbusschlüssel zum
2. Der Inbusschlüssel ist an der Einheit
3. Achten Sie darauf, dass die Motor-
Anziehen der Schrauben einwandfrei in den Innensechskant ein.
M91 angebracht.
welle nirgendwo anstößt. (Wird die Motorwelle einem starken Stoß aus­gesetzt, besteht die Gefahr, dass der Motor beschädigt wird.)

2. Montieren am Tisch

Unterleg scheibe
Feder scheibe Sechskant mutter
1) Montieren Sie den Schaltkasten mit den im Lie­ferumfang der Einheit enthaltenen Befestigungs­schrauben (Einh.) am Tisch. Bringen Sie dabei die im Lieferumfang der Einheit enthaltenen Mut­tern und Unterlegscheiben gemäß der Abbildung an, um den Schaltkasten sicher zu befestigen.
2) Setzen Sie den Maschinenkopf auf den Tisch, nachdem Sie den Schaltkasten (oder mit kompaktem Motor) am Tisch montiert haben. (Siehe die Bedienungsanleitung der Nähmaschine.)

3. Einstellen des Riemens (bei Verwendung von M91)

1) Stellen Sie die Riemenspannung ein, indem Sie die obere und untere Mutter 1 der Einstell­schraube drehen und die Höhe der Motormitte so einstellen, dass der Riemen einen Durchhang von 15 mm hat, wenn mit der Hand Druck (9,8 N) auf die Mitte des Riemens ausgeübt wird.
ca. 15 mm/9,8 N
1
(Vorsicht) 1. Eine zu niedrige Riemenspannung
führt zu ungleichmäßiger Drehung im mittleren oder unteren Drehzahl­bereich oder zu einer Verschlechte­rung der Anhaltegenauigkeit. Eine zu hohe Riemenspannung bewirkt eine Beschleunigung des Motorver­schleißes. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.

4. Einstellen der Riemenabdeckung (bei Verwendung von M91)

1) Einstellen des Abdeckungsabstands
Die Befestigungsschraube 1 der Abdeckung
lösen und so einstellen, dass die Abstände zwi­schen der Riemenabdeckung und dem Riemen auf der linken und rechten Seite gleich groß sind.
(Vorsicht) 1. Führen Sie die Einstellung der Abde-
ckung mit dem im Lieferumfang der Einheit enthaltenen Inbusschlüssel durch. Achten Sie dabei darauf, dass
4mm
5
2
3
1
3mm
2) Einstellen des Einrollverhütungsstifts
Den Einrollverhütungsstift mit dem im Lieferum-
fang der Einheit enthaltenen Inbusschlüssel so einstellen, dass der Abstand zwischen dem Rie­men und dem Einrollverhütungsstift 2 ungefähr 4 mm beträgt.
(Vorsicht) 1. Beachten Sie die Drehrichtung des
2. Führen Sie die Einstellung der Abde-
3) Einstellen des Abrutschverhütungsstifts
Den Abrutschverhütungsstift mit dem im Liefer-
umfang der Einheit enthaltenen Inbusschlüssel so einstellen, dass der Abstand zwischen dem Riemen und dem Abrutschverhütungsstift 3 un­gefähr 3 mm beträgt.
(Vorsicht) 1. Führen Sie die Einstellung der Abde-
4) Installieren der Riemenabdeckung
Die Raste der äußeren Riemenscheibenabde-
ckung 4 in den Spalt des Schraubenteils 5 der inneren Riemenscheibenabdeckung einführen.
5) Die Schraube 5 anziehen, um die Einstellung der Abdeckung zu beenden.
Sie die Schraube nicht zu sehr lösen.
Motors bei der Festlegung der Posi­tion des Stifts. (Die in der Abbildung gezeigte Position ist die Montage­position bei Drehung des Motor in Richtung der Pfeilmarke.)
ckung mit dem im Lieferumfang der Einheit enthaltenen Inbusschlüssel durch. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die Schraube nicht zu sehr lösen.
ckung mit dem im Lieferumfang der Einheit enthaltenen Inbusschlüssel durch. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die Schraube nicht zu sehr lösen.
4

5. Anschliessen der kabel

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen
Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten ge­wartet haben.
 Um Beschädigung des Gerätesdurch Betriebsstörungenundfalsche Spezikationenzuvermei-
den, achten Sie auf korrekten Anschluß der Kabel.
Um Verletzungen durch Betriebsstörungen zu vermeiden, sichern Sie die Steckverbinder unbedingt
mit der Verriegelung.
Einzelheiten zur Handhabung der jeweiligen Vorrichtung entnehmen Sie bitte der beiliegenden Be-
triebsanleitung, bevor Sie die Vorrichtung benutzen.
7
3
4
5
8
1
6
Optioneneinheit A
2
9
!1
2
1
9
6
7
8
5
!3
3
!2
!0
4
Die folgenden Anschlüsse benden sich an der Vorderseite des SC-910N. Schließen Sie die vom Maschi­nenkopf kommenden Kabel an den entsprechenden Stellen an, um die am Maschinenkopf angebrachten Vorrichtungen funktionsfähig zu machen.
CN30 Positionsgeber : Erkennt die Position der
1
Nadelstange.
CN35 Bedienungstafel CP-170 :
2
Ermöglicht die Ausführung verschiedener
Nähprogra m m e . ( Einzelheiten z u d e n Funktionen sind der Bedienungsanleitung der jeweiligen Bedienungstafel zu entnehmen.)
CN31 Maschinenkopf-Steckverbinder 4P
3
CN42 Externer Ein-/Ausgangsanschluss: Bietet Ein-/
4
Ausgabe des Hoch/Tief-Erkennungssignals, Rotationssperrsignals usw.
CN48 Sicherh e i t s schalter ( S t andard) : W i r d
5
d i e Näh m a schi n e gek i p pt, o h n e di e Stromversorgung auszuschalten, wird der Nähm a s chinen b etrieb zum Schutz v o r Gefahren gesperrt.
Zusatz sch alter : Du rch Ums chalten der
internen Funktionen stehen 6 verschiedene Funktionen zur Auswahl.
CN40 Nähfußlüftungs-Magnetspule.
6
(Nur für Typ mit automatischer Nähfußlüftung)
CN46 M a s c h i n e n k o p f - M a g n e t s p u l e :
7
Fadenabschneiden, Rückwärtsnähbetrieb, Nährichtungsumschalter usw.
CN47 Anschluss für Erweiterungsplatine: Wird
8
bei Ve r wendung d e s J U KI-Stand a r d ­Spulenfaden-Restbetragerkennungssensors usw. benötigt.
CN39 Motorsignalanschluß
9
CN32 Pedal für Standmaschine: JUKI-Norm PK-70
!0
usw.
Die Nähmaschine kann über das externe
Signal gesteuert werden.
CN34 IP-110 Taf el (LCD-Tafel): Verschied ene
!1
pro g r a m m i e rte Nähvorgä n g e k ö nnen au s g efü h r t werd e n .(E i n z el heite n zu d e n Fu n k tio n e n ent n eh m e n Si e der Bedienungsanleitung der jeweiligen Tafel.)
CN45 Stoffkantensensor ED-5 usw.
!2
CN43 Lüfter
!3
* Durch Einbau d ar Optionen einheit A können die
folgen den Sondervor richtungen de r JUKI- Norm angeschlossen werden.
CN128 Erkennung der linken/rechten Nadel
1
CN127 Faden halten, ansaugen, ziehen
2
CN122 Nadelkühler (unterer Lüfter)
3
CN121 Erkennung des Spulenfaden-Restbetrags
4
CN120 +24 V externe Stromquelle
5
CN123 Erkennungssensor des Nadel-/Spulenfaden-
6
Restbetrags
CN125 Externe Schnittstelle I/F D/A-Eingang
7
CN126 Links/rechts Sperrschalter, LED
8
CN129 Faden halten, ansaugen, ziehen, Erkennung
9
des Spulenfaden-Restbetrags
7
2
3
A
5
6
1
4
1) Die Kabel 1 der Fadenabschneider-Magnetspule, der Rüc kwärtstranspo rt-Magnet spule usw. sow i e die K a bel von Posi t i o nsge b e r 2, Sicherheitsschalter 3, 4P-Maschinenkopfstecker
, Mo torsignal 5 und Mo t o rausgang
4
6
durch die Öffnung A in der Tischplatte führen und unter d e m M a schinentisch verleg e n .
2) Die Halteschraube 8 an der Frontabdeckung lösen.
3) Die Seiten der Frontabdeckung 7 in Pfeilrich­tung drücken, und die Frontabdeckung nach vorn öffnen.
Hinweis : Verwenden Sie nur Ihre Hände zum Öff-
nen/Schließen der Frontabdeckung.
8
4) Das vom Maschinenkopf kommende 14P-Kabel
an den Steckverbinder A (CN46) anschlie-
1
ßen.
5) De n vom Mas chinenko pf kommende n 4P­Stecker 4 an den Steckverbinder B (CN31)
A
F
9
2
anschließen. (Dies ist im Falle des Modells DDL-
D
E
3
9000A nicht notwendig.)
6) De n vom Mas chinenko pf kommende n 4P­Stecker 3 (Sicherheitsschalterstecker) an den Steckverbinder C (CN48) anschließen.
7) De n vom Mas chinenko pf kommende n 7P­Stecker 2 an den Steckverbinder D (CN30) anschließen. (Dies ist im Falle des Modells DDL­9000A nicht notwendig.)
C
B
1
4
5
8) Den vom Maschinenkopf (Motor) kommenden Steckverbinder 5 an den Steckverbinder E (CN39) anschließen.
9) Wenn die Sondervorrichtung AK138 angebracht ist, den von der AK-Vorrichtung kommenden 2P­Stecker 9 an den Steckverbinder F (CN40) an-
schließen.
(Vorsicht) 1. Wenn die AK-Vorrichtung angebracht ist, muß ihr Benutzungsstatus nach Überprüfung
der Einstellung der Auto-Lifter-Funktion. (
on Siehe 41”.)
2. Da alle Stecker richtungsorientiert sind, muß beim Anschließen auf ihre vorschriftsmä­ßige Ausrichtung geachtet werden. (Stecker mit Verriegelung müssen bis zum Einrasten eingeführt werden.) Die Nähmaschine ist erst dann betriebsbereit, wenn alle Stecker kor­rekt angeschlossen worden sind. Außerdem besteht die Gefahr, daß Fehlermeldungen oder dergleichen auftreten, und daß Nähmaschine und Schaltkasten beschädigt werden.
Siehe
#
-9. Einstellung der Auto-Lifter-Funkti-
7
10) Alle vom Maschinenkopf kommenden Kabel mit
!0
dem an der Bandhalterung !1 befestigten Kabel­band !0 sichern.
!1
[Anschluß des Steckers für die CP-Tafel]
Exklusive Steckverbinder für den Anschluß von CP-170 sind vorhanden.
C
Den Stecker unter Berücksichtigung der Ausrichtung an den Steckverbinder B der Leiterplatte anschlie­ßen. Nach dem Anschluß den Stecker einwandfrei verriegeln.
[Anschluss für IP-Tafel]
Der Stecker für den Anschluss von IP-110 ist vorge-
B
sehen. Den Stecker beim Anschließen so weit einführen, bis er in C einrastet.
!4
!3
!2
11) Nach dem Einführen des Steckers alle Kabel
mit dem an der Seite des Kastens bendlichen
Kabelbinder !2 bündeln. Dabei sind die über der Kabelklemme angeordneten Stecker in der Ka­belklemme !3, und die unter der Kabelklemme angeordneten Stecker in der Kabelklemme !4 zu bündeln.
(Vorsicht) 1. Befestigen Sie den Kabelbinder ge-
mäß dem Montageverfahren.
2. Lösen Sie den Stecker zum Entfer­nen aus der Kabelklemme, während Sie den Haken des Kabelbinders hi­neindrücken.
Befestigung der Kabelschelle
Ziehen
Ziehen
!2
(Vorsicht) 1. Die Kabelschelle gemäß dem in der
Abbildung gezeigten Montageverfah­ren befestigen.
2. Zum Lösen der Kabelschelle das Band hineindrücken, bis es sich von der Schelle löst, während der Haken der Schelle gemäß dem in der Abbil­dung gezeigten Verfahren niederge­drückt wird.
Lösen der Kabelschelle
Drücken
Haken niederdrücken und Band herausschieben.
Drücken
Haken niederdrücken.
8
12) Die Frontabdeckung 7 schließen, ohne irgend­welche Kabel einzuklemmen.
Die Stelle D leicht andrücken, bis die Frontabde-
ckung 7 mit einem “Klick” einrastet.
13) Danach mit der Schraub 8 befestigen.
G
H
7
D
6
14) Das Motorausgangskabel 6 an den Steckver­binder G auf der Seite des Schaltkastens an­schließen. Den 4P-Stecker !5 des Netzschalters an den Steckverbinder H anschließen.
(Vorsicht) Verlegen Sie das Motorausgangskabel
auf der Vorderseite des Schaltkastens.
!5
[NurfürCE-spezikationen]
3
4
1
2
15) Die drei Schrauben 1 auf der Seite des Schaltkastens entfernen.
6
7
5
9
16) Bringen Sie den im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Stromquellenkabelsatz 3 und die Montageplatte 4 gemäß der Abbildung an, und befestigen Sie die Teile mit den drei entfernten Befestigungsschrauben 2 am Schaltkasten.
17) Den vom Stromquellenkabel kommenden Ste­cker 5 nach Feststellung der Richtung an den unteren Steckverbinder 6 anschließen.
(Vorsicht) Falls sich die Gummitülle
Montageplatte gelöst hat, ist sie auf die Nut der Montageplatte auszurichten und einzusetzen.
7
von der
!1
8
!0
18) Das Motorausgangskabel 8 an den Steckverbinder 9 an der Seite des Kastens anschließen.
19) Die mit der Einheit gelieferte Stromquellenabdeckung !0 mit den mitgelieferten zwei Schrauben !1 befestigen.
(Vorsicht) Achten Sie dabei darauf, daß das Motorausgangskabel nicht von der Stromquellenabdeckung
eingeklemmt wird, und daß das Kabel in der Aussparung der Stromquellenabdeckung liegt.
20) Installieren des Netzschalters
CE 1ø 230V
Braun Blau Grün/Gelb
(Massekabel)
AC 220V-240V
Das Stromversorgungskabel an den Netzschalter
anschließen.
[CE-Spezikationen]
Einphasenstrom 230 V : Stromversorgungskabel : blau, braun und grün/gelb (Massekabel)
[Versorgungsspannungs-Umschaltverfahren (Versorgungsspannungs-Einstellverfahren)]
WARNUNG:
Um Verletzungen durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine zu verhüten, füh­ren Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten gewar­tet haben. Um durch mangelnde Sachkenntnisse oder elektrische Schläge verursachte Unfälle zu verhüten, lassen Sie Arbeiten an der Elektrik von einem Elektriker oder Techniker unserer Händler ausführen.
Die Maschine kann durch Umstecken des Spannungsumschaltsteckers an der FLT-Platine an Einphasen­strom von 100 V bis 120 V oder an Dreiphasenstrom von 200 V bis 240 V angepasst werden.
(Vorsicht) Durch falsche Ausführung des Umschaltverfahrens kann der Schaltkasten beschädigt wer-
den. Lassen Sie daher größte Sorgfalt walten.
Wechselverfahren des Umschaltsteckers
1. Schalten Sie die Stromversorgung mit dem Netzschalter aus, nachdem sichergestellt ist, dass die Nähmaschine stillsteht.
2. Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, nach­dem sichergestellt ist, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist. Warten Sie dann mindestens fünf Minuten.
3. Die Frontabdeckung abnehmen.
4. Die drei Befestigungsschrauben der Rückabdeckung des Schalt­kastens entfernen, und die Rückabdeckung vorsichtig öffnen.
A. Bei Verwendung von Dreiphasenstrom von 200 V bis 240 V
• Wechseln des Umschaltanschlusses Den 100/200-V-Umschaltstecker der FLT-Platine 1 an 100
V anschließen.
Den Crimpanschluss des Wechselstrom-Eingangskabels an den Netzstecker anschließen, wie in der Abbildung gezeigt.
B. Bei Verwendung von Einphasenstrom von 100 V bis 120 V
• Wechseln des Umschaltanschlusses Den 100/200-V-Umschaltstecker der FLT-Platine 1 an
100 V anschließen.
Den Crimpanschluss des Wechselstrom-Eingangskabels an den Netzstecker anschließen, wie in der Abbildung gezeigt.
(Vorsicht) Nehmen Sie eine einwandfreie Isolierung der un-
benutzten rot Klemme mit Isolierband oder derglei­chen vor. (Bei unzureichender Isolierung besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Verluststrom.)
C. Bei Verwendung von Einphasenstrom von 200 V bis 240 V
• Wechseln des Umschaltanschlusses Den 100/200-V-Umschaltstecker der FLT-Platine 1 an 100
V anschließen.
Den Crimpanschluss des Wechselstrom-Eingangskabels an den Netzstecker anschließen, wie in der Abbildung gezeigt.
(Vorsicht) Nehmen Sie eine einwandfreie Isolierung der un-
benutzten rot Klemme mit Isolierband oder derglei­chen vor. (Bei unzureichender Isolierung besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Verluststrom.)
5. Vergewissern Sie sich, dass die Umstellung einwandfrei durch­geführt worden ist, bevor Sie die Rückabdeckung schließen.
6. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zwischen der Rückabdeckung und der Schaltkasten-Haupteinheit eingeklemmt wird. Die Rückabdeckung schließen, während ihre Unterseite im angedrückt wird, und die drei Schrauben anziehen.
Beim Einführen/Herausziehen des Steckers zu beachtender Punkt
Fa l l s da s Abzi e h e n des Um­schaltsteckers schwierig ist, einen kleinen Schraubenzieher einführen und in Pfeilrichtung drücken, wie in der Abbildung gezeigt, so dass sich der Stecker leicht abziehen lässt.
A
B
C
WEISS
SCHWARZ
ROT
GRÜN/ GELB
WEISS
SCHWARZ
ROT
GRÜN/ GELB
WEISS
SCHWARZ
ROT
GRÜN/ GELB
1
(Steckerseite) WEISS SCHWARZ ROT
WEISS SCHWARZ ROT
WEISS SCHWARZ ROT
GRÜN/
GELB
(Steckerseite)
GRÜN/
GELB
(Steckerseite)
GRÜN/
GELB
[Bei Verwendung des Netzschalters für LA]
Die folgenden Teile müssen getrennt gekauft werden.
JUKI-Teile-Nr. Beschreibung Menge Bemerkungen
40012006 Satz A für LA 1 Für Dreiphasenstrom von 200 bis 240 V 40012007 Satz B für LA 1 Für Einphasenstrom von 100 bis 120 V
Außerdem muss ein Netzschalter für LA zusätzlich bereitgestellt werden.
1
2
3
15) Die drei Schrauben 1 auf der Seite des Schaltkastens entfernen.
7
5
6
4
9
16) Die Abdeckungs-Montageteile 2 mit den in Schritt 15) entfernten drei Schrauben 3 anzie­hen.
17) Den vom Stromquellenkabel kommenden Ste­cker 4 nach Feststellung der Richtung an den
unteren Steckverbinder 5 anschließen.
(Vorsicht) Die Gummitülle
tageplatte ausrichten und einführen.
auf die Nut der Mon-
6
18) Die mit dem Netzschalter für LA gelieferte Mutter
durch das Netzkabel führen, und das Kabel in
7
das Installationsrohr (Pfeilmarke) einführen.
Das Kabel auf beiden Seiten mit der Mutter 7
einwandfrei an den Montageteilen befestigen.
!1
8
!0
19) Das Motorausgangskabel 8 an den Steckverbinder 9 an der Seite des Kastens anschließen. Die mit der Einheit gelieferte Stromquellenabdeckung !0 mit den mitgelieferten zwei Schrauben !1
befestigen.
(Vorsicht) Achten Sie dabei darauf, daß das Motorausgangskabel nicht von der Stromquellenabdeckung
eingeklemmt wird, und daß das Kabel in der Aussparung der Stromquellenabdeckung liegt.
– 10 –
JUS 3ø 220V
JUS 1ø 120V
Schwarz Rot Weiß Grün/Gelb
(Massekabel) Schwarz Weiß Grün/Gelb
(Massekabel)
AC 100V-120V
AC 200V-240V
@1
20) Installieren des Netzschalters
Das Stromversorgungskabel an den Netzschalter
anschließen.
[JUS-Spezikationen]
Dreiphasenstrom 220 V : Stromversorgungskabel
: schwarz, rot, weiß und grün/gelb (Massekabel)
Einphasenstrom 120 V : Stromversorgungskabel
: schwarz, weiß und grün/gelb (Massekabel)
21) Sicherstellen, daß der Netzschalter ausgeschal­tet ist, und dann das vom Netzschalter kommen­de Netzkabel @1 an eine Netzsteckdose anschlie-
ßen. (Die Abbildung zeigt den 100-V-Typ der
japanischen Spezikation.)
(Vorsicht) 1. Das obere Ende des Stromversor-
gungsk abels i st je nach Bestim­mungsland oder Versorgungsspan­nung unterschiedlich. Überprüfen Sie bei der Installation des Schalters noch einmal die Versorgungsspan­nung und die Spannungsangabe am Schaltkasten.
2. Verwenden Sie einen Netzschalter, der die Sicherheitsvorschriften er­füllt.
3. Schließen Sie unbedingt den Erdlei­ter (grün/gelb) an.

6. Montieren der verbindungsstange

WARNUNG:
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Mi­nuten gewartet haben.
3
A
2
B
1
1) Die Verbindungsstange 1 mit der Mutter 3 im Montageloch B des Pedalhebels 2 befestigen.
2) Durch die Montage der Verbindungsstange 1 im Montageloch A wird der Pedalweg verlängert, wodurch die Pedalbedienung bei mittlerer Ge­schwindigkeit leichter wird.
– 11 –

7. Einstellverfahren des Maschinenkopfes

WARNUNG:
Wenn ein anderer Maschinenkopf als DDL-9000A verwendet wird, erübrigt sich die Arbeit d er Posten 7, 8 und 9. Der Maschinenkopf wird durch Einführ en des Maschinenkopfsteckers automatisch gewählt.
1) Die Funktionseinstellung Nr. 95 unter Bezugnah­me auf
SC-910N“ S.22
„#-4. Einstellen der funktionen des
aufrufen.
2) Der Maschinenkopftyp kann durch Drücken der
Taste 3 (Taste
) gewählt werden.
4
1
2
3
4
3) Nach der Wahl des Maschinenkopftyps durch
Drücken der Taste 1 (Taste 2) rückt
die Schrittanzeige auf 96 oder 94 vor, und das Display wechselt automatisch auf die Anzeige des Inhalts der Einstellung, die dem Maschinen­kopftyp entspricht.
(Vorsicht) Wenn der Maschinenkopftyp geändert
wird, werden die vorher geänderten In­halte auf die Standard-Einstellwerte zu­rückgesetzt.
– 12 –
 8.Maschinenkopiste
Nr. Maschinenkopf Anzeigeinhalt
Werksseitig eingestellte
Drehzahl (St/min)
Max. Drehzahl (St/min)
1 DLM-5400 4000 4500 2 DLN-5410 4000 5000 3 DLN-5410H 3500 4000 4 DMN-5420 4000 5000 5 DLD-5430 4000 4500 6 DLU-5490 4000 4500 7 DDL-5600B 3700 4000 8 DDL-5550, DDL-8700 4000 5000
9 DDL-5550H 3500 4000 10 DDL-5556 4000 4000 11 DLU-5494 3500 4000 12 DDL-5581 4000 5000 13 DDL-5571H 3500 4000 14 DDL-5600J 4000 4000 15 DDL-5600L, U, R 3000 3000 16 DDL-5581S 2000 3500 17 DDL-5581M 4000 4000 18 DDL-5550A 4000 4000 19 DDL-5581A, K 4000 4000 20 DDL-5571U 3500 3500 21 DDL-5700 4000 4000 22 DDL-9000S 4000 5000 23 DDL-9000D 4000 4000 24 DDL-9000H 4000 4500 25 DLN-9010S 4000 5000 26 DLN-9010H 3500 4000 27 DLN-9010J 3500 4000
*
28
DDL-9000A SS/MA/MS
4000 5000 29 DDL-9000A DS 4000 4000 30 DDL-9000A SH 4000 4500 31 LH-3168 3000 3000 32 LH-3178 3000 3000 33 LH-3188 3000 3000 34 LH-3128 3000 3000 35 LH-2178 4000 4000 36 LH-3162 3000 3000 37 LH-3182 3000 3000 38 LH-4128S 3600 4000 39 LH-4128D 3000 3000 40 LH-4168 3200 3200 41 LH-4168D 3000 3000 42 LH-4188 3200 3200 43 LZ-2280 4000 5000 44 LZ-2286 4000 5000
* Werksseitig eingestellter Maschinenkopf
– 13 –
Loading...
+ 34 hidden pages