JUKI SC-500 Instruction Manual [es]

ESPAÑOL
ii

INDICE

1.ESPECIFICACIONES ................................................................................ 1
2.PUESTA A PUNTO (SET-UP) ................................................................... 1
1. Para instalar la unida de motor ............................................................................. 1
2. Para instalar la caja de control .............................................................................. 1
4. Cómo ajustar la cubierta de la polea .................................................................... 2
5. Instalación y ajuste para el pasador de protección
y para la ménsula protectora de deslizamiento hacia afuera de la correa. ....... 3
7. Modo de colocar la biela ...................................................................................... 11
3. PARA LAS OPERADORAS ................................................................... 11
1. Operacion del SC-500 ........................................................................................... 11
2. Explicación del panel de operación .................................................................... 13
3. Modo de fijar las funciones del SC-500 .............................................................. 18
4. Lista de fijaciones de funcion.............................................................................. 20
5. Explicacion detallada de la seleccion de funciones.......................................... 24
6. Conexión del pedal de máquina de coser para trabajar de pie ........................ 32
7. Compensación automática para hacer neutral el sensor de pedal.................. 32
8. Dispositivo de detección de cantidad sobrante de hilo de bobina. AE ........... 32
9. Modo de fijar la función del elevador automático ............................................. 33
10.Conexión del sensor de extremo de material (ED) ............................................ 33
11. Inicialización de los datos de fijación ................................................................ 34
4. MANTENIMIENTO .................................................................................. 34
1. Cambio de fusible ................................................................................................. 34
2. Procedimiento para el cambio entre 100V a 120V y de 200V a 240V
(Es posible solamente para tipo de cambio de voltaje) .................................... 36
3. Códigos de error ................................................................................................... 37
i
1. ESPECIFICACIONES
Tensión de suministro Monofásica: de 100 a 120V Trifásica: de 200 a 240V Monofásica: de 200 a 240V
Frecuencia 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Ambiente operacional
Entrada 390VA (LZ-228* : 460VA) 390VA (LZ-228* : 460VA) 390VA (LZ-228* : 460VA)
(Precauciones) 1. La indicación del consumo de energía eléctrica significa el consumo medio de
Temperatura: de 0 a 40˚C Temperatura: de 0 a 40˚C Temperatura: de 0 a 40˚C Humedad 90% o menos Humedad 90% o menos Humedad 90% o menos
potencia cuando el modelo DDL-8700 va montado en conformidad con las condiciones de operación especificadas por JUKI.
2. El consumo de energía cambia en conformidad con las condiciones de operación y del cabezal de la máquina que está montado. Por lo tanto, ponga cuidado.
3. El consumo máximo de energía eléctrica instantáneo puede ser de hasta 1,5 veces o más que el consumo medio de energía.
2. PUESTA A PUNTO (SET-UP)
Instale la unidad de motor en la caja de control siguiendo las instrucciones que se dan a continuación.

1. Para instalar la unida de motor

Instale la unidad de motor en la mesa con el conjunto de pernos de fijación que se suministran con la unidad
1
Arandela
Arandela convexa
de muelle

2. Para instalar la caja de control

2
Tuerca
como accesorios. Ahora, inserte las tuercas y arandelas que se suministran con la unidad como accesorios como se ilustra en la figura de manera que la unidad de motor se pueda sujetar con seguridad en la mesa.
1) Introduzca a presión los tres pernos 1 que se han
suministrado con la unidad como accesorios en el agujero de los pernos de los que cuelga el motor en la mesa y fíjelos con seguridad.
2) Apriete provisionalmente la arandela convexa, la arandela de muelle y la tuerca en el lado donde van montados dos pernos.
3) Cuelgue el motor en la arandela que se han instalado sujetándola provisionalmente, y coloque la arandela convexa, la arandela de muelle y la tuerca en el otro perno en el lado opuesto.
4) Después de ajustar la posición de instalación del motor, apriete con seguridad por separado cada una de las tuercas.
1) Afloje los cuatro tornillos 2 que se han suministrado con el motor como accesorios, apriete bien estos tornillos 2 después de colgar en los tornillos la unidad 3 de la caja de control, y sujete
bien la unidad de la caja de control 3.
3
1
3. Cómo instalar la correa
15 mm / 9,8N
Tuercas para ajuste
de tensión
4. Cómo ajustar la cubierta de la polea
b
Correa
a
1
1) La distancia de la correa, entre la polea de la
máquina de coser y el motor debe de ser paralela.
2) La tensión de la correa se deberá ajustar girando
las tuercas de ajuste de tensión para cambiar la
altura del motor, de modo que la correa se hunda
unos 15 mm (9,8N) cuando se presiona con la
mano en el centro del tramo de la misma.
Si la tensión de la correa no está tensa, la velocidad
será inestable cuando se opera a baja velocidad o
a velocidad media, y la aguja no se parará en la
posición exacta.
1) Después de ajustar la tensión de la correa, ajuste la cubierta 1 de la polea de modo que las separaciones entre la correa y la cubierta 1 de la
polea, a y b, sean las mismas.
2) Después de completar el ajuste, apriete los tornillos 2 ubicados en el lado de la cubierta 1 de la polea y fije con seguridad la cubierta 1 de la polea de
modo que no se salga de su posición.
1
2
2
5. Instalación y ajuste para el pasador de protección y para la ménsula protectora de
deslizamiento hacia afuera de la correa.
AVISO :
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, cerciórese comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente eléctrica y de verificar que el motor está completamente parado.
1) Cómo agregar el agujero para el pasador de protección Para colocar el pasador 1 de protección, seleccione ya sea el agujero A o el agujero Ben
3
2
Correa
Agujero para montaje A
4 mm o menos
Posición de ajuste para el pasador de protección
Cubierta de
1
A
Correa
la polea
Agujero para montaje B
B
4 mm o menos
1
Polea del motor
Correa
3 mm o menos
5
4
Posición de ajuste para la ménsula protectora contra
deslizamiento de la correa
la cubierta de la polea del motor en conformidad con la dirección de la rotación de la máquina de coser y coloque el pasador en el agujero seleccionado usando el tornillo 2 y la arandela 3 que se suministraron con la unidad. a) Si el eje del motor gira en la dirección A como
se ilustra en la figura anterior:
/ Coloque el pasador 1 de protección en el
agujero de montaje A.
b) Si el eje del motor gira en la dirección B como
se ilustra en la figura anterior:
/ Coloque el pasador 1 de protección en el
agujero de montaje B.
2) Ajuste del pasador de protección y de la ménsula de prevención de deslizamiento de la correa. Ajuste la posición del pasador 1 de protección y de la ménsula 4 protectora de deslizamiento de la correa como se ilustra en la figura de la izquierda. a) Cómo ajustar el pasador de protección
Afloje el tornillo 2 y haga el ajuste de modo que el pasador 1 de protección quede posicionado en el lugar indicado en la figura de la izquierda.
b) Cómo ajustar la ménsula de prevención de
deslizamiento de la correa Afloje el tornillo 5 y haga el ajuste de modo que la ménsula 4 de prevención contra deslizamiento de la correa quede posicionada en el lugar indicado en la figura de la izquierda. Si el pasador 1 de protección no está debidamente ajustado existe el peligro de que sus dedos queden cazados y lesionados en el espacio que queda entre la polea y la correa. Si la ménsula 4 de prevención de deslizamiento de la correa no está debidamente ajustada, es posible que la correa se salga poniendo en peligro la seguridad.
3) Terminado el ajuste, apriete los tornillos 2 y 5de modo que el pasador 1 de protección quede bien seguro lo mismo que la ménsula 2 de prevención de deslizamiento de la correa evitando así que los componentes fluctúen debido a las vibraciones.
4) Antes de poner en funcionamiento la máquina de coser, asegúrese de que el pasador 1 de protección y la ménsula 4 que impide el deslizamiento a fuera no tocan la polea ni la cubierta.
3

6. Para conectar los cables

AVISO :
• Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más.
• Para evitar daños causados por un mal funcionamiento o por usar especificaciones equivocadas, cerciórese de insertar los cables en los lugares designados.
• Para evitar lesiones personales causadas por un mal funcionamiento, cerciórese de bloquear el conector con el dispositivo de cierre.
• Para los detalles del manejo de los dispositivos respectivos, lea con detención los Manuales de Instrucciones que se suministran con los dispositivos antes de manipular los mismos.
Los siguientes conectores se preparan aflojando los tornillos A que sujetan la cubierta frontal del SC-500 y
abriendo la tapa. Conecte los conectores del cabezal de la máquina de coser a las correspondientes posiciones
de cada una de modo que encajen en los dispositivos montados en el cabezal de la máquina de coser.
Tablero de circuito OPC A (conjunto)
A
Cubierta frontal
1
4
5
2
6
3
A
9
!0
!1
7
!2
!3
!4
!5
!6
8
1 CN30 Conector de señales para el motor 2 CN32 Conector para el cabezal de la máquina. 3 CN33 Conector para detector de posición de la barra de agujas. 4 CN36 Conector para el solenoide del cabezal de la máquina de coser. 5 CN37 Conector para el solenoide del elevador del pie prénsatela 6 CN38 Conector para el panel del CP-160 7 CN39 Conector para el pedal de la máquina para operarla de pie 8 CN40 Conector para señales de extensión
(Para más detalles, sírvase consultar el Manual del Ingeniero.)
9 CN51 No se usa
!0 CN52 No se usa !1 CN53 Conector para solenoide detector de cantidad remanente de hilo de bobina. !2 CN189 Conector para señales de interfaz exterior !3 CN59 Conector para rendimiento del contador de hilo de bobina !4 CN55 Conector para sensor detector de fin de material (ED) !5 CN58 Conector para el pedal de la máquina para operarla de pie !6 CN57 Conector para sensor detector de cantidad remanente de hilo de bobina
4
5
4
A
2
3
1
1) Pase los cables 1 del solenoide del cortahilo,
solenoide de pespunte inverso, etc., y los cables del sincronizador 2, conector 4P 3 del cabezal de la máquina por el agujero A en la mesa para tenderlos por la máquina de coser.
!0
7
8
9
6
2
1
3
!1
2) Afloje el tornillo 5 en la cubierta frontal 4.
3) Presionando el lado de la cubierta frontal 4 en la
dirección de la flecha, abra la cubierta frontal hacia usted.
Nota : Cerciórese de abrir y cerrar la puerta con
sus manos.
4) Conecte el conector 14P 1 que viene desde el cabezal de la máquina a conector 7 (CN36).
5) Conecte el conector 4P que viene desde el cabezal de la máquina 3 al conector 8 (CN32).
6) Conecte el conector 7P 2 que viene desde el cabezal de la máquina al conector 9 (CN33).
7) Cuando esté montado el dispositivo AK opcional, conecte el conector 2P que viene desde el dispositivo AK al conector (CN37) !1.
8) Conecte el conector 6 (CN30) que viene desde el motor al conector !0 en el tablero de circuito.
Precauciones :
1. Cuando use el dispositivo AK, determine si va a usar el dispositivo AK después de conformar el modo de seleccionar la función de elevador automático. (Consulte la página 33.)
2. Cerciórese de insertar con seguridad los conectores respectivos después de comprobar las direcciones de inserción dado que todos los conectores tienen sus direcciones de inserción. (Cuando use un tipo con cierre, inserte los conectores todo lo que puedan entrar en el dispositivo de cierre.) La máquina de coser no es actuada a menos que los conectores estén debidamente insertados. Además, no solamente se da aviso de ocurrencia de problema, sino que también se pueden dañar la máquina de coser y la caja de control.
3. Ejecute la inserción del conector manipulando con sus manos la cubierta frontal.
5
!4
!3
!2
[Conexión del conector para panel CP]
Para la conexión del conector para CP-160 se han
preparado conectores exclusivos. Poniendo atención en la orientación del conector!2, conéctelo al conector !3 ubicado en la tarjeta de
circuito.
Después de la conexión, cierre con seguridad el
conector.
9) Después de insertar el conector, ponga juntos
todos los cables sujetándolos con la abrazadera de cables !4 ubicada en el lado de la caja.
(Precauciones)
1. Fije el sujetador de cables siguiendo el
procedimiento de sujeción.
2. Cuando desmonte la banda sujetadora de
cable, quítela a la vez que presiona el
gancho de la banda sujetadora de dable.
Modo de fijar la banca !4 sujetadora de cables
Tirar
Tirar
Modo de quitar la abrazadera sujetadora de cables
Empujar
Empujar
Empujando la porción de gancho, empuje la abrazadera para extraerla.
Empujar
Empujar el gancho
Precauciones : 1. Fije la abrazadera sujetadora de cables según el siguiente procedimiento que se
ilustra en la figura.
2. Para quitar la abrazadera, empújela hasta que salga mientras presiona el gancho
de la misma siguiendo el procedimiento que se ilustra en la figura.
6
5
!5
4
!6
!8
!7
10)Cierre la cubierta frontal 4 a la vez que pone
atención agarrar el alambre.
11) Terminado esto, fíjelo con un tornillo 5.
!9
!9
12)Conecte el conector 4P !5 de salida de motor al conector !6 ubicado en el lado de la caja.
13) Conecte el cable !7 del interruptor de corriente eléctrica al conector !8.
14)Ate el cable conectado al cabezal de la máquina
de coser en dos lugares con la banda sujetadora de cables !9 que se suministra con la unidad como
accesorio como se muestra en la figura.
(No ate juntamente los cables de señal del motor.)
15)Cerciórese de que el interruptor de la corriente eléctrica está en OFF e inserte el cable @0 de
alimentación que viene desde el interruptor de la
corriente eléctrica en el tomacorriente.
@0
Precauciones :
1. Compruebe de nuevo la tensión de
suministro de corriente eléctrica que está
indicado en la caja de control antes de
conectar el cable de la corriente eléctrica.
2. Prepare el interruptor de la corriente eléctrica de acuerdo a las normas de seguridad estándar.
3. Cerciórese de conectar el alambre de puesta a tierra (Verde / Amarillo).
7
[Solamente para especificaciones de CE]
1
2
1) Saque los tres tornillos 1 ubicados en el lado de
la caja de control.
2) Fije la placa 2 para instalación de la cubierta de
la fuente de corriente eléctrica que se suministra
con la unidad como accesorio a la unidad principal
de la caja de control usando los tres tornillos que
se habían sacado antes.
4
3
Sección de terminal estilo enganche
3) Saque la sección 4 de la tuerca desde el buje 3
del cable con la unidad que se suministró como
accesorio.
4) Después de comprobar la dirección de la tuerca,
pase la tuerca por el cable de la corriente eléctrica
que se suministró con la unidad como accesorio.
(Atención) Tenga presente que la cara plana de la
tuerca debe quedar mirando al lado de la
placa de instalación de la cubierta de la
fuente de corriente eléctrica.
5) Pase el terminal del cable de la fuente de corriente
eléctrica por el agujero desde el interior de la placa
de instalación de la cubierta de la fuente de la
corriente eléctrica.
6) Pase buje del cable, poniendo cuidado en la
dirección, por el cable de la fuente de la corriente
eléctrica que viene desde el lado del terminal del
cable de la fuente de la corriente eléctrica.
4
5
b
7) Inserte el conector 5 del cable de la fuente de la
corriente eléctrica al conector (superior) de la caja
de control.
(Atención) Inserte con seguridad el conector
poniendo cuidado en la dirección.
8) Apriete la tuerca 4 y fije con seguridad el buje del
cable a la placa de instalación.
9) Sujete la sección b del buje del cable y fíjelo con
seguridad al cable.
8
6
10) Inserte el conector 6 que viene desde el motor al
conector de la caja de control desde el interior.
7
11) Fije con seguridad la cubierta 7 de la fuente de la
corriente eléctrica que se suministró como accesorio, a la placa 2 de instalación de la
cubierta de la fuente de la corriente eléctrica usando los dos tornillos 8 que se suministraron
con la unidad como accesorio a la vez que pone
cuidado para que el cable no quede cazado por la
8
cubierta.
* Para manejar bien el cable, consulte: 14) y 15) de 6. Modo de conectar los cables.
9
[Solamente para especificaciones de LA]
1
2
1) Saque los tres tornillos 1 ubicados en el lado de
la caja de control.
3
4
2) Fije la placa 2 para instalación de la cubierta de
la fuente de corriente eléctrica que se suministra con la unidad como accesorio a la unidad principal de la caja de control usando los tres tornillos que se habían sacado antes.
3) Pase el terminal del cable de la fuente de corriente eléctrica por el agujero desde el interior de la placa de instalación de la cubierta de la fuente de la corriente eléctrica.
4) Después de comprobar la dirección de la tuerca, pase la tuerca 3 por el cable de la corriente eléctrica que se ha suministrado con la unidad como accesorio e insértelo en el conducto.
(Atención) Tenga presente que la cara plana de la
tuerca debe quedar mirando al lado de la placa de instalación de la cubierta de la fuente de corriente eléctrica.
5) Fíjela desde ambos lados con seguridad a las piezas de instalación usando la tuerca 3.
5
6
6) Inserte el conector 4 del cable de la fuente de la corriente eléctrica al conector (superior) de la caja de
control.
(Atención) Inserte con seguridad el conector poniendo cuidado en la dirección.
7) Fije con seguridad la cubierta 5 de la fuente de la corriente eléctrica que se suministró como accesorio, a la placa 2 de instalación de la cubierta de la fuente de la corriente eléctrica usando los dos tornillos 6 que se suministraron con la unidad como accesorio a la vez que pone cuidado para que el cable no quede cazado por la cubierta.
* Para manejar bien el cable, consulte: 14) y 15) de 6. Modo de conectar los cables.
10
Loading...
+ 28 hidden pages