AJUSTE DE COMPONENTES DEL MECANISMO DE CORTE DE HILO ................................. 16
(1) Posicionamiento de la junta del cilindro de corte de hilo ............................................................16
(2) Cuchilla móvil (Ajuste de posición vertical) ...................................................................................17
(3) Contracuchilla (Ajuste de posición vertical) ................................................................................... 18
(4) Posición de instalación del guíahilos .............................................................................................. 18
(5)-1. Contracuchilla (Ajuste de magnitud de avance) (Posicionamiento del retén de la base de la
contracuchilla)
(5)-2. Contracuchilla (Ajuste de posición lateral)
(6) Ajuste de la presión de la cuchilla ...................................................................................................21
(7)-1. Posición inicial del brazo impulsor de la cuchilla móvil y la cuchilla móvil
(7)-2. Posición de montaje de la placa de retorno de la cuchilla móvil
(7)-3. Ajuste de la separación entre el brazo impulsor de la cuchilla móvil y el retén del brazo
impulsor de la cuchilla móvil
(8) Ajuste de la sincronización de la leva de corte de hilo ..................................................................24
(9) Posición de instalación del resorte sujetador ................................................................................ 25
(10) Ajuste de la magnitud de condensación ......................................................................................... 26
(11) Explicación de la válvula de solenoide ........................................................................................... 27
32. PROBLEMAS EN EL COSIDO Y MEDIDAS CORRECTIVAS ............................................ 32
ii
1. ESPECIFICACIONES
ModeloLU-2220N-7
AplicacionesAsientos de coches, muebles, etc
Velocidad de cosido
Longitud de puntada (máx.)Transporte normall : 9 mm Transporte invertido : 9 mm
Aguja
GanchoEje vertical, gancho de pliegue ,6
Elevación del prensatelasPalanca elevadora manual : 9 mm Elevador de rodilla : 6 mm
Aceite lubricanteJUKI New Defrix Oil No.
Ruido
Velocidad máx 3.500 sti/min.
Ver
“27. TABLA DE VELOCIDADES DE COSIDO” en la página 28
SCHMETZ 34 x 35R (Nm 0 a Nm 60)
- Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (L
pA
de trabajo:
Valor ponderado A de 85,5 dB (incluye K
pA
= 2,5 dB); de acuerdo con ISO
082-C.6.2 - ISO 204 GR2 a 3.500 sti/min.
- Nivel de potencia acústica (LWA):
Valor ponderado A de 9,0 dB (incluye KWA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO
082-C.6.2 - ISO 3744 GR2 a 3.500 sti/min.
.
) en el puesto
2. INSTALACION
Clavo
Goma de soporte del
cabezal de la máquina
Amortiguador de goma
Goma de soporte del
cabezal de la máquina
Clavo
Asiento de
bisagra
Goma
espaciadora
Goma de soporte del
cabezal de la máquina
Clavo
A
) Cuando mueva y transporte la máquina de coser,
asegúrese de hacerlo con dos personas.
2) No coloque ningún objeto puntiagudo, tal como
un destornillador, en el lugar en que se instalará
la máquina de coser.
3) Fije los asientos de bisagra y las gomas de so-
porte que se suministran con la máquina de coser
en la mesa usando los clavos.
Al colocar el clavo A, hágalo oblicuamente de modo que no pase a través
del estuche de artículos pequeños.
Clavo
A
Estuche de
artículos
pequeños
Estuche de
artículos pequeños
Supercie superior
de la mesa de la
máquina
− −
Lado de la
operadora
1
Alinear
Alinear
Mesa
20 mm
50 mm
4) Fije el colector de aceite
con la máquina, a la mesa, en 8 puntos mediante
los tornillos para madera.
, que se suministra
1
Colector de aceite
8
5
6
9
6
3
2
4
7
5) Coloque el tapón
y la arandela 4 en el colector del aceite.
3
Coloque la empaquetadura
el tornillo 5 y fíjelos con la tuerca 7.
6) Después de jados, meta a tornillo el tapón
drenaje del envase 8.
7) Inserte la bisagra !0 en el agujero de la cama,
encaje la bisagra con la bisagra de goma de la
mesa, y coloque el cabezal de la máquina sobre
la goma de apoyo del cabezal en las cuatro es-
quinas.
8) Instale la barra de apoyo !1 del cabezal
rmemente sobre la mesa insertándola en el
agujero de la mesa hasta que no pueda avanzar
más.
de drenaje, el sello del aceite
2
y la arandela 9 en
6
2
de
!0
!1
3. MODO DE AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CORREA
AVISO :
Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar accidentes causados
por un arranque brusco de la máquina de coser.
Ajuste la tensión de la correa con la altura del motor de
modo que la correa haga una comba de 5 mm cuan-
do se aplique al centro de la correa en V una carga de
9,8N.
− 2 −
Volante
15mm
9,8N
Polea del motor
!0
4. MODO DE INSTALAR EL VARILLA DE SOPORTE DEL
SINCRONIZADOR
AVISO :
Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar accidentes causados
por un arranque brusco de la máquina de coser.
) Coloque la varilla
en el brazo usando la tuerca de montaje 2.
de soporte del sincronizador
1
2
1
5. MODO DE COLOCAR LA CUBIERTA DE LA CORREA
AVISO :
Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar accidentes causados
por un arranque brusco de la máquina de coser.
) Fije la cubierta de la correa (posterior)
brazo con los tornillos 2.
2) Acomode la cubierta de la correa (frontal)
la muesca (superior) A y en la muesca (inferior)
de la cubierta de la correa (posterior).
B
3) Fije la cubierta de la correa (frontal)
tornillos 4 y 5.
4) Fije la placa auxiliar
en la posición a 0 mm desde el extremo poste-
rior con los tornillos de madera 7 de modo que
se provea una separación de 2,5 mm entre la
cubierta de la correa y la placa auxiliar.
5) Cuando levante el cabezal de la máquina, aoje
los tornillos de madera 7 y mueva la placa
auxiliar de la cubierta en la dirección de la echa
hasta que se pare. Entonces, incline el cabezal
de la máquina.
3
A
5
B
4
1
Muesca
(inferior)
6
Muesca
(superior)
4
2
7
en el
1
3
con los
3
de la cubierta de la correa
6
en
2,5 mm
10 mm
Después de colocar la cubierta de la
correa, conrme que los respectivos
cordones no entren en contacto con
la correa y el volante; de lo contrario, puede ocurrir la desconexión de
dichos cordones al entrar en contacto
con los mismos.
− 3 −
6. MODO DE INSTALAR EL INTERRUPTOR DE RODILLA
de soporte del interruptor de
2
a una posición apropiada en la
4
1
2
) Coloque la base
rodilla 1 en el lado de la mesa usando los torni-
llos 3 de madera
2) Fije el cable
mesa usando una grapa suministrada con la má-
quina de coser para evitar que el cable obstaculi-
ce la operación.
3
4
7. MODO DE INSTALAR LA UNIDAD IMPULSORA DE AIRE
AVISO :
Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar accidentes causados
por un arranque brusco de la máquina de coser.
3
4
Vista posterior de la mesa
2
1
(1) Modo de instalar la unidad de control
) Instale el regulador (conjunto)
inferior de la mesa con los tornillos 2 de madera
que se suministran como accesorios.
2) Instale la unidad de control de aire (conjunto)
en la supercie inferior de la mesa en cuatro
lugares con los tornillos de madera 4 que se
suministran como accesorios.
3) Instale el regulador (cjto.)
de aire (cjto.) 3 en el marco de línea puntea-
da tal como se muestra en la ilustración de la
izquierda. Determine la posición de instalación
donde sea cómo para el usuario.
en la supercie
1
y unidad de control
1
3
− 4 −
1
2
(2) Modo de conectar la manguera del aire
) Conecte las mangueras de aire que vienen de la
unidad de control de aire a los cilindros de aire de
la máquina de coser, tal como se muestra en la
ilustración. Haga que los números de sellos pe-
gados a las mangueras coincidan con los pega-
dos en las juntas, y realice la conexión tal como
se describe en la lista.
Asegúrese de pasar las mangueras a través del
agujero !0 de la mesa.
Después de conectarlas, agrupe las mangueras
de aire 1, 2, 5, B y C, y el cable 6 del inte-
rruptor de 6 pasos, utilizando el sujetacable !1
del cabezal de la máquina.
Haga pasar las mangueras de aire
tamente a través del agujero !0 en la mesa.
y 8 direc-
7
!1
349
!0
78
Cinta sujetadora
C
2) Haga pasar las mangueras de aire
que vienen de la máquina de coser, a través del
agujero !0 de la mesa, y conéctalas a la unidad
de control de aire.
(Entre los accesorios se incluyen cintas sujetado-
ras. Utilícelas (de ser necesarias) para mantener
las mangueras de aire ordenadas.)
3, 4
y 9,
6
5
B
!2
− 5 −
!3
3) Pase las mangueras de aire
cable 6 del interruptor de 6 pasos a través de
la cubierta !2 de cables, páselos a través de la
separación A entre el interruptor de 6 pasos !3 y
el brazo de la máquina, y conéctelos a la junta de
las mangueras de aire 5.
al igual que el
5
C
5
B
5731
894
DisminuirAumentar
A
2
1
Condensación
BT
Corte de hilo
Corte de hilo
Sujetahilo
FL
FL
DL
2P
2P
Válvula de
solenoide
11
22
33
44
55
77
88
99
BB
CC
Cilindro
(3) Modo de ajustar la presión del aire
Ajuste la presión del aire de 0,4 a 0,5 MPa accio-
nando la perilla 1 reguladora de presión del aire
del regulador. Tire de la perilla 1 hacia arriba y
gírela para ajustar debidamente la presión del
aire operacional. Después del ajuste, presiona la
perilla hacia abajo hasta su posición original.
− 6 −
8. MODO DE INSTALAR EL PEDESTAL DEL HILO
) Ensamble el soporte del hilo y fíjelo al agujero de
la mesa.
2) Apriete las tuercas
hilo.
1
9. LUBRICACION
AVISO :
Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar accidentes causados
por un arranque brusco de la máquina de coser.
para jar el pedestal del
1
4
2
Ventanilla del aceite
3
LU-2220N-7
1
5
) Eche aceite JUKI New Defrix Oil No. en el
tanque del aceite en la base por el oricio 1 de
lubricación hasta que el aceite llegue al nivel H 3
del manómetro 2.
2) Añada el mismo aceite lubricante tan pronto como
el nivel del aceite haya bajado hasta el nivel L 4.
3) Después de la lubricación, opere la máquina de
coser y compruebe que el aceite sube hasta la
ventanilla de inspección del aceite.
1. No use ningún tipo de aceite lubri-
cante que no sea el especicado.
Cerciórese de cerrar la tapa 5 del
oricio del aceite.
2. Cuando opere la máquina de coser
por primera vez después de instalarla o de no haberla usado por largo
tiempo, aplique dos o tres gotas de
aceite a las secciones indicadas
con echas. (Consulte la Fig. 1 en la
siguiente página.)
3.
Cuando utilice la máquina de coser
después de un período prolongado
de desuso, asegúrese de reacondicionar la máquina de coser haciéndola marchar a 1.800 sti/min. durante
aproximadamente 10 minutos.
− 7 −
En el caso en que la máquina de coser se opere
¡
con el gancho con la cantidad normal de aceite,
el nivel del aceite baja del nivel H al nivel L en
aproximadamente 00 horas.
Aceite de
suministro
Filtro
7
8
Aceite de
suministro
Aceite de
suministro
Fig.1
[Modo de limpiar el ltro]
) Aproximadamente una vez al mes, saque los tor-
nillos 6 del cárter del ltro y limpie el electroimán
y el elemento 8 del ltro dentro del ltro.
7
2) Si el ltro está obstruido con suciedad, fallará la
circulación. Esto originará escape de aceite des-
de la porción superior de la silleta del eje impul-
sor del gancho.
6
7
6
− 8 −
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.