JUKI LS-2342-7, LS-2342 Instruction Manual [it]

LS-2342, 2342-7
MANUALE D’ISTRUZIONI

INDICE

1. CARATTERISTICHE TECNICHE ....................................................................................1
2. INSTALLAZIONE
2-1. Attacco del contenitore dello scarico ...............................................................................................3
............................................................................................................. 3
3. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER CUCIRE ..................................................... 7
3-1. Lubricazione ...................................................................................................................................... 7
3-6. Inlatura del lo nella testa della macchina ................................................................................... 10
3-7. Come impostare il modello della testa della macchina ................................................................. 11
3-8. Regolazione della testa della macchina ..........................................................................................12
4. REGOLAZIONE DELLA MACCHINA PER CUCIRE ..................................................... 14
4-1. Regolazione della lunghezza del punto ..........................................................................................14
4-2. Tensione del lo ................................................................................................................................ 15
4-3. Molla tiralo ....................................................................................................................................... 16
4-4. Regolazione della pressione del piedino premistoffa ...................................................................16
4-5. Relazione fase ago-crochet ..............................................................................................................17
4-6. Regolazione della protezione ago del crochet ............................................................................... 18
4-7. Regolazione della leva di apertura della capsula della bobina .....................................................18
4-8. Posizione del contro-lama e regolazione della pressione del coltello (LS-2342S-7, 2342H-7) .. 19 4-9. Regolazione della quantità di movimento verticale alternato del piedino mobile e del piedino
premistoffa ......................................................................................................................................... 19
5. FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CUCIRE ...............................................20
5-1. Alzapiedino manuale .........................................................................................................................20
5-2. Ripristino della frizione di sicurezza ............................................................................................... 20
5-3. Fissaggio della manopola di regolazione della lunghezza del punto ..........................................20
5-4. Allineamento dei punti di entrata dell'ago della cucitura normale/ad inversione del trasporto al
momento dell'affrancatura automatica (LS-2342S-7, 2342H-7) .....................................................21
5-5. Interruttori di funzionamento ........................................................................................................... 22
5-6. Interruttore a ginocchio (LS-2342S-7, 2342H-7) .............................................................................24
6. TABELLA VELOCITÀ DI CUCITURA ...........................................................................27
7. INCONVENIENTI IN CUCITURA E RIMEDI
.................................................................. 28
i

1. CARATTERISTICHE TECNICHE

No. Articolo Applicazione
1 Modello LS-2342S LS-2342S-7
2 Nome del modello Macchina punto annodato, braccio cilindrico,
1 ago, triplice trasporto (Tipo standard)
3 Applicazione Materiali di media pesantezza e materiali pesanti, sedili auto, mobili
4 Velocità di cucitura Max. 2.500 sti/min
(Vedere il par "6. TABELLA VELOCITÀ DI CUCITURA" p.27.) *1
5 Ago SCHMETZ 134-35 (Da Nm 100 a Nm 180, Standard : Nm 140)
6 Titolo del lo applicabile
per cucitura
Da #40 a #5 (US : Da #33 a #138, Europa :
Da 90/3 a 20/3)
7 Titolo del lo applicabile
da tagliare
8 Lunghezza del punto 9 mm max (trasporto in avanti/indietro)
9 Manopola di regolazione
Manopola 1 pitch Manopola 2 pitch
della lunghezza del punto
10 Alzata del piedino premi-
Leva alzapiedino manuale : 10 mm, Alzapiedino automatico : 20 mm
stoffa
11 Meccanismo di regola-
Tramite la manopola zione della lunghezza del punto
12 Metodo di regolazione
Tramite la leva Tipo cilindro dell'aria
dell'affrancatura
13 Tiralo Tipo articolato
14 Corsa della barra ago 40 mm
15 Quantità di movimento
verticale alternato
(Regolazione tramite la manopola del movimento verticale alternato)
Da 1 mm a 9 mm
16 Crochet Crochet verticale completamente rotativo con capacità 1,6 volte superiore
(Tipo chiavistello)
17 Meccanismo di trasporto Trasporto ellittico
18 Meccanismo di aziona-
Cinghia dentata mento del trasporto supe­riore e inferiore
19 Metodo di taglio del lo Tipo forbici azionati da camma
20 Lubricazione Lubricazione a stoppino dell'olio mediante serbatoio concentrato
(parzialmente in manuale)
21 Olio lubricante JUKI New Defrix Oil No. 2 (Equivalente alla norma ISO VG32)
22 Diametro tubo 72 mm
23 Spazio sotto il braccio 347 mm × 127 mm
24 Dimensioni del volantino Diametro esterno: ø123 mm
25 Motore/Centralina di con-
trollo
26 Peso della testa della
61 kg 63 kg
macchina
27 Assorbimento nominale 310 VA
28 Rumore - Livello di pressione acustica (LpA) dell'emis-
sione continua equivalente dell'ambiente lavorativo : Valore ponderato A di 83,0 dB ; (Include KpA = 2,5 dB); secondo la norma ISO 10821­C.6.3 -ISO 11204 GR2 a 2.500 sti/min
-
Livello di potenza acustica (LWA) ; Valore ponderato A di 89,5 dB; (Include K = 2,5 dB) ; secondo la norma ISO 10821­C.6.3 -ISO 3745 GR2 a 2.500 sti/min
Macchina punto annodato, braccio cilindrico,
1 ago, triplice trasporto con rasalo automati-
co (Tipo standard)
Da #30 a #5 (US : Da #46 a #138, Europa :
Da 60/3 a 20/3)
Da #30 a #5 (US : Da #46 a #138, Europa :
Da 60/3 a 20/3)
(con pulsante per affrancatura)
SC-922B
-
Livello di pressione acustica (LpA) dell'emis­sione continua equivalente dell'ambiente lavorativo : Valore ponderato A di 77,5 dB ; (Include KpA = 2,5 dB); secondo la norma ISO 10821­C.6.3 -ISO 11204 GR2 a 2.500 sti/min
WA
*1 L'impostazione della velocità secondo la quantità di movimento verticale alternato del piedino mobile e piedino
premistoffa viene eseguita automaticamente.
– 1 –
No. Articolo Applicazione
1 Modello LS-2342H LS-2342H-7
2 Nome del modello Macchina punto annodato, braccio cilindrico, 1
ago, triplice trasporto (Tipo lo grosso)
Macchina punto annodato, braccio cilindrico, 1
ago, triplice trasporto con rasalo automatico
(Tipo lo grosso)
3 Applicazione Materiali di media pesantezza e materiali pesanti, sedili auto, mobili
4 Velocità di cucitura Max. 2.000 sti/min
(Vedere il par "6. TABELLA VELOCITÀ DI CUCITURA" p.27.) *1
5 Ago SCHMETZ 134-35
(Da Nm 100 a Nm 180, Standard : Nm 180)
6 Titolo del lo applicabile
per cucitura
7 Titolo del lo applicabile
da tagliare
(US : Da #69 a #266, Europa : Da 40/3 a 10/3)
Da #20 a #0
Da #20 a #0
(US : Da #69 a #266, Europa : Da 40/3 a 10/3)
8 Lunghezza del punto 9 mm max (trasporto in avanti/indietro)
9 Manopola di regolazio-
Manopola 1 pitch Manopola 2 pitch ne della lunghezza del punto
10 Alzata del piedino premi-
Leva alzapiedino manuale : 10 mm, Alzapiedino automatico : 20 mm
stoffa
11 Meccanismo di regola-
Tramite la manopola zione della lunghezza del punto
12 Metodo di regolazione
dell'affrancatura
Tramite la leva Tipo cilindro dell'aria
(con pulsante per affrancatura)
13 Tiralo Tipo articolato
14 Corsa della barra ago 40 mm
15 Quantità di movimento
verticale alternato
(Regolazione tramite la manopola del movimento verticale alternato)
Da 1 mm a 9 mm
16 Crochet Crochet verticale completamente rotativo con capacità 1,6 volte superiore
(Tipo chiavistello)
17 Meccanismo di trasporto Trasporto a scatola
18 Meccanismo di azio-
Cinghia dentata namento del trasporto superiore e inferiore
19 Metodo di taglio del lo Tipo forbici azionati da camma
20 Lubricazione Lubricazione a stoppino dell'olio mediante serbatoio concentrato
(parzialmente in manuale)
21 Olio lubricante JUKI New Defrix Oil No. 2 (Equivalente alla norma ISO VG32)
22 Diametro tubo 72 mm
23 Spazio sotto il braccio 347 mm × 127 mm
24 Dimensioni del volantino Diametro esterno: ø123 mm
25 Motore/Centralina di
SC-922B
controllo
26 Peso della testa della
61 kg 63 kg
macchina
27 Assorbimento nominale 310 VA
28 Rumore -
Livello di pressione acustica (LpA) dell'emis­sione continua equivalente dell'ambiente lavorativo : Valore ponderato A di 83,0 dB ; (Include KpA = 2,5 dB); secondo la norma ISO 10821- C.6.3
-ISO 11204 GR2 a 2.000 sti/min
-
Livello di potenza acustica (LWA) ; Valore ponderato A di 91,0 dB; (Include K
-
Livello di pressione acustica (LpA) dell'emis­sione continua equivalente dell'ambiente lavorativo : Valore ponderato A di 78,0 dB ; (Include KpA = 2,5 dB); secondo la norma ISO 10821- C.6.3
-ISO 11204 GR2 a 2.000 sti/min
WA
=
2,5 dB) ; secondo la norma ISO 10821- C.6.3
-ISO 3745 GR2 a 2.000 sti/min
*1 L'impostazione della velocità secondo la quantità di movimento verticale alternato del piedino mobile e piedino
premistoffa viene eseguita automaticamente.
– 2 –

2. INSTALLAZIONE

2-1. Attacco del contenitore dello scarico

2-2. Installazione della macchina per cucire

1) Attaccare l’estrattore dell’olio
superiore del tavolo della macchina, e ssarlo con
la vite di ssaggio ❷ e la rondella ❸.
2) Dopo aver ssato l’estrattore dell’olio
contenitore dello scarico ❹ nell’estrattore dell’olio.
sulla supercie
, avvitare il
1) Per evitare possibili incidenti causati dalla caduta
della macchina per cucire, eseguire il lavoro in due
persone o più quando la macchina viene spostata.
Allentare le viti di montaggio
chio della base della macchina. Rimuovere il coper-
chio ❷della base della macchina. Portare quindi la
macchina per cucire tenendo il copripuleggia ❸.
2) Non mettere articoli sporgenti come il cacciavite
Non tenere la volantino e la leva di inversio­ne del trasporto.
e cose simili al posto dove la macchina per cucire
viene posizionata.
(tre punti) del coper-
– 3 –
3) Fissare la macchina per cucire nei quattro posti del
tavolo della macchina con le viti a testa tonda sva-
sata ❹, le rondelle ❺ e i dadi ❻ in dotazione con
la macchina.
4) Attaccare sicuramente l'asta di sostegno della testa
al tavolo inserendola il più possibile.
󱢴
󱢵
󱢶
󱢳
5) Montare i distanziali
in dotazione con la testa del-
la macchina sul telaio.
6) Installare la staffa
in dotazione con il pannello.
󱢴
7) Installare la staffa
sul pannello CP ❾ con le viti
󱢳
sul distanziale ❽ con le viti 󱢵
󱢳
in dotazione con la testa della macchina e le rondel-
le 󱢶 in dotazione con il pannello.
Non utilizzare le viti in dotazione con il pan­nello invece delle viti 󱢵 in dotazione con la testa della macchina.
* Vite accessoria
in dotazione con la testa della
󱢵
macchina: Diametro lettatura M5; Lunghezza: 8 mm
– 4 –

2-3. Componenti pneumatici

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
(1) Instradamento del tubo dell'aria e dei cavi
Fare passare il tubo dell'aria e i cavi ❶ attraverso il
foro ❷ nel tavolo per instradarli sotto il tavolo.
Se l'umidità è alta, l'acqua potrebbe fuoriuscire dal tubo
ø8 ❸ dell'aria per l'aria di scarico proveniente dalla
macchina per cucire.
Diminuzione Aumento
(2) Installazione del regolatore
1) Installare il regolatore (asm.)
taggio ❺ con la vite ❷, la rondella elastica ❸ e il
dado ❹ in dotazione con l'unità.
2) Installare gli accoppiamenti
.
3) Fissare la piastra
di montaggio sulla supercie
inferiore del tavolo con le viti accessorie ❽ in dota-
zione con la piastra.
4) Collegare il tubo dell'aria ø6 proveniente dalla mac-
china per cucire all'accoppiamento ❻.
sulla piastra di mon-
e ❼ sul regolatore
(3) Regolazione della pressione d’aria
1) La pressione di funzionamento d’aria è da 0,5 a 0,55
MPa.
Regolare la pressione d’aria tramite la manopola di
regolazione della pressione d’aria ❶ del regolatore
del ltro.
2) Nel caso in cui l'accumulo di liquido sia stato osser-
vato nella sezione A del ltro regolatore, girare il
rubinetto ❷ di scarico per scaricare il liquido.
A
– 5 –
2-4. Installazione del portalo
Montare il portalo ed inserire lo stesso nell'apposito
foro posto sul tavolo della macchina. Serrare il dado ❶
senza stringere eccessivamente.
– 6 –

3. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER CUCIRE

3-1. Lubricazione
AVVERTIMENTO :
1. Al ne di evitare incidenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, non collegare la spina elettrica prima che la lubricazione sia stata completata.
2. Al ne di evitare un’inammazione o un esantema, lavare immediatamente le parti relativi se l’olio aderi-
sce agli occhi o alle altre parti del corpo.
3. Se l’olio viene ingoiato erroneamente, diarrea o vomito può essere provocato. Mettere l’olio in un luogo dove i bambini non possono raggiungere.
D
A
C
E
B
1) Assicurarsi di lubricare le sezioni indicate con le frecce da
a D con una adeguata quantità di olio una volta
A
al giorno prima di mettere in funzione la macchina per cucire.
è serbatoio dell'olio. Assicurarsi di aggiungere l'olio ai serbatoio dell'olio circa una volta alla settimana.
2)
E
3) Applicare un'appropriata quantità di olio alle sezioni indicate dalle frecce prima di attivare la macchina per cuci-
re per la prima volta dopo l'installazione o dopo un lungo periodo di inattività.
Se l’olio è applicato eccessivamente a base della placca ago. Periodicamente eliminare l’olio sul coperchio della base della placca ago.
A, B, C
e D, l’olio potrebbe sgocciolare dal coperchio della
– 7 –

3-2. Posizionamento ago

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
Utilizzare aghi tipo 134-35.
Scanalatura lunga
Quando si sostituisce l’ago, controllare il gioco lasciato tra l’ago e la punta della lama del crochet. (Fare riferimento al par, "4-5. Relazione fase ago-crochet" p.17 e "4-6. Regolazione della protezione ago
del crochet" p.18.)
Se non c’è gioco, l’ago e il crochet saranno danneggiati.
1) Far girare il volantino per sollevare la barra ago no
al punto più alto della sua corsa.
2) Allentare la vite di arresto
dell'ago. Tenere l'ago
in modo che la scanalatura lunga sull'ago ❶ sia
volta esattamente verso destra.
3) Inserire l’ago
completamente nel foro nella barra
ago nché il fondo del foro venga raggiunto.
4) Stringere la vite di ssaggio dell’ago
saldamente.

3-3. Inserimento e rimozione della bobina

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
del crochet, ed estrarre la
1) Sollevare il chiavistello
bobina.
2) Mettere la bobina sull’albero nel crochet corretta-
mente e rilasciare il chiavistello ❶.
Non fare funzionare la macchina a vuoto
con la bobina (lo della bobina). Il lo della
bobina viene intrappolato nel crochet. Di conseguenza, il crochet potrebbe essere danneggiato.
– 8 –
3-4. Inlatura del lo nel crochet
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.

3-5. Avvolgimento della bobina

1) Fare passare il lo della bobina attraverso la scana-
latura ❶ di inlatura nel crochet interno ed attraver-
so lo spazio ❷ lasciato tra la leva di apertura della
capsula della bobina e il crochet interno. Tirare quin-
di il lo lentamente. Ora, il lo della bobina passa
sotto la molla di tensione.
Poi, per la macchina per cucire con rasalo, fare
passare il lo attraverso il foro ❸ del lo nella sezio-
ne di leva ed estrarlo verso l'alto.
2) Assicurarsi che la bobina giri nel senso indicato
dalla freccia quando il lo viene tirato.
1) Far passare il lo attraverso le sezioni da
a ❹ in
ordine numerico.
2) Inserire il lo nché non raggiunga la radice della
pinza ❺ del lo della bobina. Tagliare quindi il lo.
(L'estremità del lo è trattenuta sotto la pinza del lo
del crochet.)
3) Caricare una bobina sull'albero
4) Premere la leva
di avvolgimento della bobina nel-
dell'avvolgibobina.
la direzione della freccia.
5) Quando si avvia la macchina per cucire, la bobina ruo-
ta per avvolgere automaticamente il lo sulla stessa.
6) Al termine dell’avvolgimento, la leva
dell'avvolgi-
bobina automaticamente rilascia la bobina e l'avvol­gibobina si ferma.
1.
2. Se il lo si sla dal regolatore di tensione
1. Questo è l'avvolgibobina azionabile con
2. Per terminare l'avvolgimento della bobina
3. Se il lo non viene portato no alla radice
La quantità di avvolgimento del lo della bo­bina viene regolata allentando la vite di s-
saggio ❽. La quantità di avvolgimento del
lo della bobina viene aumentata spostando
la leva ❼ dell'avvolgibobina verso l'alto.
del lo, avvolgere il lo sul guidalo inter­medio di un giro.
un semplice tocco. Quando la bobina è
completamente avvolta con il lo, la pinza
del lo della bobina ritorna automatica-
mente alla posizione iniziale.
prima che la bobina sia completamente av­volta con lo, ruotare il volantino, sollevan­do leggermente la leva ❼ di avvolgimento della bobina, per riportare la pinza ❺ del
lo della bobina alla sua posizione iniziale.
della pinza ❺ del lo della bobina, il lo si sla dalla bobina all'inizio dell'avvolgi­mento della bobina.
– 9 –
3-6. Inlatura del lo nella testa della macchina
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
󱢳
󱢴
󱢵 󱢶
LS-2342S, H
󱢵 󱢶
󱢴
󱢴
󱢵
󱢶
Inlare iI no neIIa testa della macchina seguendo I'ordine indica-
to neIIa gura.
* Fare passare il lo attraverso il lato destro del guidalo 󱢴.
(LS-2342S-7, 2342H-7)
LS-2342S-7, 2342H-7
– 10 –

3-7. Come impostare il modello della testa della macchina

• CP-18
1) Chiamare l'impostazione della funzione
2) Il tipo di testa della macchina può essere
No. 95 facendo riferimento a "III-6. Impo- stazione delle funzioni della SC-922" nel
Manuale d'Istruzioni per la SC-922.
selezionato premendo l'interruttore
(l'interruttore
Selezionare il modello della testa della
).
macchina secondo la tabella mostrata di
seguito.
Modello Visualizzazione LS-2342S-7 LS2A LS-2342H-7 LS2B LS-2342S LS2C LS-2342H LS2D
3) Dopo aver selezionato il tipo di testa della
macchina, premendo l'interruttore
(l'interruttore
), il passo procede a
94 o 96, e l'indicazione cambia automatica-
mente al contenuto dell'impostazione corri-
spondente al tipo di testa della macchina.
4) Disattivare l'alimentazione.
• CP-180
1) Chiamare l'impostazione della funzione No. 95 facendo
riferimento a "18. INTERRUTTORE DI IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE" nel Manuale d'Istruzioni per la CP-180.
2) Il tipo di testa della macchina può essere selezionato pre-
mendo l’interruttore ❶.
Selezionare il modello della testa della macchina secondo la
tabella mostrata di seguito.
Modello Visualizzazione LS-2342S-7 LS2A LS-2342H-7 LS2B LS-2342S LS2C LS-2342H LS2D
3) Dopo aver selezionato il tipo di testa della macchina,
premendo l'interruttore ❷, il passo procede a 96 o 94, e
l'indicazione cambia automaticamente al contenuto dell'im-
postazione corrispondente al tipo di testa della macchina.
4) Disattivare l'alimentazione.
– 11 –

3-8. Regolazione della testa della macchina

• CP-18
A
1) Premendo simultaneamente l'interruttore
e l'interruttore
, accendere
l'interruttore dell'alimentazione.
2) viene visualizzato A nell'indicatore e
il modo operativo viene commutato al modo
di regolazione.
B
3) Girare la volantino manualmente nché
il segnale di riferimento dell'albero prin-
cipale sia rilevato. In questo momento, i
gradi dell'angolo dal segnale di riferimento
dell'albero principale vengono visualizzati
sull'indicatore B. (Il valore è il valore di
riferimento.)
4) In questo stato, allineare uno dei punti di
riferimento ❼ sulla volantino alla linea di
riferimento ❽ sul coperchio della puleggia
come mostrato in gura.
5) Premere l'interruttore
per terminare
il lavoro di regolazione. (Il valore è il valore
di riferimento.)
6) Disattivare l'alimentazione.
Quando si controlla il risultato della regolazione, impostare "Impostazione della funzione No. 90: Fun­zione di funzionamento iniziale della macchina per cucire" su "1: Funzionamento iniziale - La macchina
per cucire si arresta con il suo ago sollevato". Vericare quindi se il punto ❼ di riferimento è allineato
alla linea ❽ di riferimento. Se questi non sono allineati l'uno all'altro, eseguire la regolazione di nuovo. Dopo aver controllato il risultato della regolazione, riportare l'impostazione del No. 90 all'impostazione precedente. (Il valore iniziale è "2: Funzionamento iniziale - La macchina per cucire gira in senso inver­so e si arresta con il suo ago sollevato".) Per la procedura di impostazione della funzione, fare riferi­mento a "III-6. Come impostare le funzioni della SC-922" nel Manuale d'Istruzioni per la SC-922.
– 12 –
• CP-180
A
1) Premendo simultaneamente l'interruttore
e l'interrut-
tore ❷, accendere l'interruttore dell'alimentazione.
B
2) viene visualizzato A nell'indicatore e il modo
operativo viene commutato al modo di regolazione.
3) Girare la volantino manualmente nché il segnale di
riferimento dell'albero principale sia rilevato. In questo
momento, i gradi dell'angolo dal segnale di riferimento
dell'albero principale vengono visualizzati sull'indicato-
re B. (Il valore è il valore di riferimento.)
4) In questo stato, allineare uno dei punti di riferimento
sulla volantino alla linea di riferimento ❽ sul coperchio
della puleggia come mostrato in gura.
5) Premere l'interruttore
per terminare il lavoro di rego-
lazione. (Il valore è il valore di riferimento.)
6) Disattivare l'alimentazione.
Quando si controlla il risultato della regolazione, impostare "Impostazione della funzione No. 90: Funzione di funzionamento iniziale della macchina per cucire" su "1: Funzionamento iniziale - La
macchina per cucire si arresta con il suo ago sollevato". Vericare quindi se il punto ❼ di riferimento
è allineato alla linea ❽ di riferimento. Se questi non sono allineati l'uno all'altro, eseguire la regola­zione di nuovo. Dopo aver controllato il risultato della regolazione, riportare l'impostazione del No. 90 all'impostazione precedente. (Il valore iniziale è "2: Funzionamento iniziale - La macchina per cucire gira in senso inverso e si arresta con il suo ago sollevato".) Per la procedura di impostazione della funzione, fare riferimento a "18. Come impostare le funzioni" nel Manuale d'Istruzioni per la CP-180.
– 13 –

4. REGOLAZIONE DELLA MACCHINA PER CUCIRE

4-1. Regolazione della lunghezza del punto

* Le tacche della scala sulla manopola di regolazione del-
la lunghezza del punto sono espresse in mm. [LS-2342S, H] Girare la manopola standard di regolazione ❶ della lunghezza del punto per allineare il numero desiderato al punto di riferimento ❸ sul braccio della macchina. [LS-2342S-7, 2342H-7] Girare la manopola standard di regolazione ❶ della lun­ghezza del punto e la manopola 2P di regolazione ❷ della lunghezza del punto premendo il fermo ❼ nella direzione della freccia A (verso la parte posteriore del braccio) per allineare il numero desiderato al punto di riferimento ❸ sul braccio della macchina. Rilasciare il fermo ❼ per ssare la manopola standard di regolazione ❶ della lunghezza del punto e la manopola 2P di regolazione ❷ della lunghezza del punto.
Per cambiare la tacca della scala sulla mano­pola standard ❶ di regolazione della lunghezza del punto a una più piccola, girare la manopo­la standard ❶ di regolazione della lunghezza del punto spingendo la leva ❹ di trasporto in direzione della freccia B (verso il basso) e il fermo ❼ in direzione della freccia A (verso il lato opposto del braccio).
B
A
A
(1) Affrancatura
1) Abbassare la leva di controllo del trasporto
2) Punti di affrancatura vengono realizzati nché la leva è
tenuta abbassata.
3) Rilasciare la leva, e la macchina funzionerà nel norma-
le senso di trasporto.
.
(2) Affrancatura manuale con un semplice tocco
(LS-2342S-7, 2342H-7)
1) Premere l’interruttore di inversione facile
2) Punti di affrancatura vengono realizzati nché l’interrut-
tore è tenuto premuto.
3) Rilasciare l’interruttore, e la macchina funzionerà nel
normale senso di trasporto.
.
(3) Commutazione del passo della cucitura (LS-2342S-7, 2342H-7)
1) Premere l'interruttore di commutazione quella corrispondente al valore impostato dalla manopola 2P di regolazione della lunghezza del punto. (Il LED sull'interruttore si accende.)
1. Impostare la manopola 2P di regolazione
re impostato dalla manopola standard di regolazione ❶ della lunghezza del punto.
2. Regolare la manopola 2P di regolazione della lunghezza del punto quando l'interruttore di commu-
tazione del passo della cucitura è sulla posizione OFF.
3. Le graduazioni della scala, sulla manopola 2P di regolazione della lunghezza del punto, inferiori a 3
(in cui la manopola viene arrestata dal fermo della manopola) vengono utilizzate per la taratura del­lo 0 (zero) della manopola 2P. Le graduazioni della scala inferiori a 3 non possono essere utilizzate.
del passo della cucitura per commutare la lunghezza del punto a
della lunghezza del punto su un valore inferiore al valo-
Fare riferimento a "5-5. Interruttori di funzionamento" p.22 per ulteriori dettagli sul dispositivo 2P.
– 14 –
4-2. Tensione del lo
D
3) Per utilizzare la doppia tensione
Girare i secondi dadi
in senso antiorario D per diminuirla.
B
A
C
D
C
e ❺ di tensione del lo in senso orario C per aumentare la tensione del lo dell'ago, o
(1) Regolazione della tensione del lo dell’ago
1) [LS-2342S, H]
Regolare di tensione del lo No.1
lo dell'ago che si estende dal di tensione del lo
sopraccitato di tensione del lo No. 2 ❷ in modo
che il lo non sbatta.
[LS-2342S-7, 2342H-7]
Girare il dado di tensione del lo No.
orario A per diminuire la lunghezza del lo rimanen-
te sull’estremità dell’ago dopo il taglio del lo. Girare
il dado in senso antiorario B per aumentarla.
2) Per utilizzare la singola tensione
Girare il secondo dado
di tensione del lo in
senso orario C per aumentare la tensione del lo
dell'ago, o in senso antiorario D per diminuirla.
per tendere il
in senso
1 ❸
Applicare la stessa tensione a tutti e due di tensione del lo No. 2 ❷.
Nel caso in cui la lunghezza del lo rimanente sulla punta dell'ago non possa essere aumentata, so-
stituire la molla del regolatore di tensione No. 1 con 22945505 disponibile separatamente.
(2)
Commutazione della tensione del lo dell'ago
Premere il commutatore ❻ della tensione del lo dell'ago per commutare la tensione del lo dell'ago dalla singola
tensione alla doppia tensione. (Il LED dell'interruttore si accende.)
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
(3) Regolazione della tensione del lo della
bobina
Girare la vite di regolazione della tensione ❼ in senso
orario E per aumentare la tensione del lo della bobi-
na, o in senso antiorario F per diminuirla.
E
F
– 15 –
4-3. Molla tiralo
(1) Modica deIIa corsa deIIa molla tiralo
1) Allentare la vite
. Regolare la molla tiralo ❶ spostandola nella scanalatura.
Diminuzione
(2) Modica deIIa tensione della molla tiralo
1) Per regolare la tensione della molla tiralo
senso antiorario per aumentare la tensione o in senso orario per diminuirla.
Dopo la regolazione, ssare il perno stringendo il dado
, allentare il dado ❸ per primo. Girare l'albero ❹ della molla in
.
Aumento

4-4. Regolazione della pressione del piedino premistoffa

Girare la manopola di regolazione della molla del piedino ❶ in
B A
C
senso orario A per aumentare la pressione del piedino premistof-
fa, o in senso antiorario B per diminuirla.
Aver cura di azionare la macchina per cucire con la pressione del piedino premistoffa minimizzata purché il piedino premistoffa tenga sicuramente il materiale.
La gamma di regolazione si estende da 38 mm a 60 mm che
rappresenta la distanza tra la supercie superiore C del braccio
e la manopola ❶ di regolazione della molla del pressore.
Il valore standard al momento della consegna è di 47 mm.
– 16 –

4-5. Relazione fase ago-crochet

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
1,7mm
LS-2342S, H Da 0 a 0,05 LS-2342S-7, 2342H-7 Da 0 a 0,05
A
Stretto contatto
A
2,4mm
(mm)
A
Regolare il tempismo tra l’ago e il crochet seguendo la procedura descritta qui sotto.
1) Impostare la manopola di regolazione del trasporto a “0”.
2) Girare il volantino per portare la barra ago alla posi­zione più bassa della sua corsa, e allentare la vite di collegamento della barra ago .
* Determinare l’altezza della barra ago.
3) L’altezza standard della barra ago viene ottenuta quando una distanza di 1,7 mm è lasciata tra l’estre­mità superiore della cruna dell’ago e la punta della lama del crochet quando la barra ago si solleva di 2,4 mm dalla posizione più bassa della sua corsa.
* Determinare la posizione del crochet.
4) Rimuovere il coperchio della base della placca ago. Allentare le viti e di  ssaggio dell'ingranaggio conico inferiore e la vite del supporto di spinta.
5) Nello stato descritto in 3), allentare la vite di  ssaggio
nella sella dell’albero di movimentazione del cro­chet e spostare la sella dell’albero di movimentazione
del crochet verso destra o sinistra  nché una distanza
di dimensione A venga lasciata tra la punta della lama del crochet e l’ago . Al termine della regolazione, stringere saldamente la vite.
6) Allineare quindi la punta della lama del crochet al centro dell’ago, e stringere la vite di  ssaggio ❸ nella ruota dentata conica dell’albero inferiore.
7) Girare il volantino in senso orario e stringere alterna­tivamente le viti di  ssaggio ❹ a poco a poco. (Mai stringere soltanto una delle due viti.)
8) Facendo entrare il supporto di spinta in stretto contatto con l'ingranaggio conico inferiore, stringere la vite del supporto di spinta.
Il pannello di comando potrebbe toccare il porta lo quando la testa della macchina viene inclinata. Per proteggere queste parti spostare il porta lo nella posizione in cui lo stesso non possa toccare il
pannello di comando.
Per controllare la posizione della barra ago come descritto nel suddetto 3) [vale a dire, "... la barra ago si solleva di 2,4 mm dalla posizione più bassa della sua corsa"], è possibile utilizzare la visualiz­zazione dell'angolo di rotazione dell'albero principale nella "modalità di regolazione della testa della macchina" della SC-922. Se viene aumentato di 25 gradi il valore numerico visualizzato quando la barra ago si trova nella posizione più bassa della sua corsa nella "modalità di regolazione della testa della macchina," la barra ago si solleva di 2,4 mm. (Quando la barra ago si solleva di 2,4 mm dalla posizione più bassa della sua corsa, l'angolo di rota­zione dell'albero principale è di 25 gradi.) * Nel caso di regolazione della relazione fase ago-crochet nella "modalità di regolazione della testa
della macchina," non premere l'interruttore Fare riferimento a "II-10. Regolazione della testa della macchina" nel Manuale d'Istruzioni per la SC-
922 per la modalità di regolazione della testa della macchina.
.
– 17 –

4-6. Regolazione della protezione ago del crochet

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
Quando si sostituisce il crochet, aver cura di controllare la posizione della
Da 0,02 a 0,05 mm
protezione ago del crochet.
Quando la protezione ago del crochet è nella posizione standard, la pro-
tezione ago del crochet ❷ tocca la faccia laterale dell’ago ❶ a tal punto
che l’ago viene piegato di 0,02 a 0,05 mm.
Se il predetto stato non è ottenuto, regolare la protezione ago del crochet
piegandola.
1) Per piegare la protezione ago del crochet verso l’interno, spingere la
protezione ago del crochet dall’esterno con un cacciavite.
2) Per piegare la protezione ago del crochet verso l’esterno, spingere la
protezione ago del crochet dall’interno con un cacciavite.

4-7. Regolazione della leva di apertura della capsula della bobina

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
1) Girare il volantino nel senso normale di rotazione per portare la leva
B
A
C
di apertura della capsula della bobina alla posizione più arretrata.
2) Girare il crochet interno
nella direzione della freccia B per consen-
tire che il fermo ❸ entri in contatto con le fenditure nella placca ago ❹.
3) Allentare la vite
di ssaggio della piastra di regolazione della leva di
apertura della capsula della bobina. Spostare la piastra ❻ di regola-
zione della leva di apertura della capsula della bobina in direzione del-
la freccia per regolare la distanza tra la leva di apertura della capsula
della bobina e la sezione sporgente A del crochet interno alla dimen-
sione C.
(mm)
C
LS-2342S LS-2342S-7
LS-2342H LS-2342H-7
0,1 a 0,3
0,2 a 0,4
– 18 –
4-8. Posizione del contro-lama e regolazione della pressione del coltello
(LS-2342S-7, 2342H-7)
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
[Posizione iniziale]
Tutte e due le estremità si allineano l’una all’altra.
[Posizione dove la pressione del coltello inizia a svilupparsi.]
Da 5 a 6 mm
1) Spostare manualmente il coltello mobile
alla sua
ne corsa anteriore.
2) Allentare le viti di ssaggio
nel coltello mobile e
spostare il controlama ❸ verso destra o sinistra per
regolare la posizione.
3) Per regolare la pressione del coltello, spostare il
controlama ❸ e regolare in modo che la pressione
del coltello venga sviluppata dalla posizione dove la
distanza tra l’estremità del coltello mobile e l’estre-
mità del controlama è da 5 a 6 mm.
Quando il coltello mobile si sposta alla sua ne corsa posteriore, l’estremità del coltel­lo mobile si allinea all’estremità del con­trolama. A questo punto, il coltello mobile produce un gioco da 0,5 a 1 mm nel senso di movimento.
Abbassare la pressione del coltello il più
possibile a tal punto che sia il lo dell’ago
che della bobina possano essere tagliati.
4-9. Regolazione della quantità di movimento verticale alternato
del piedino mobile e del piedino premistoffa
* Le tacche della scala sulla manopola di regolazione
della lunghezza del punto sono espresse in mm.
Regolare la quantità di movimento verticale alternato
del piedino mobile e del piedino premistoffa utilizzando
la manopola ❶. Girare la manopola in senso orario per
aumentare la quantità di movimento verticale alternato
del piedino mobile e del piedino premistoffa, o in senso
antiorario per diminuirla.
– 19 –

5. FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CUCIRE

5-1. Alzapiedino manuale

dino manuale ❶ nella direzione della freccia.
Con questa operazione il piedino premistoffa si solleverà di 10
mm e resterà a quella posizione.

5-2. Ripristino della frizione di sicurezza

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
Per sollevare il piedino premistoffa manualmente, tirare l'alzapie-
La frizione di sicurezza funziona quando un carico eccessivo è applicato al crochet o agli altri componenti durante la cucitura. Allora, il crochet non girerà mai anche se il volantino viene fatto girare. Quando la frizione di sicurezza ha funzionato, rimuovere la causa e ripristinare la frizione di sicurezza come mostrato nella seguente procedura.
1) Premendo il pulsante
posto sulla supercie superiore del
letto della macchina, far girare fortemente il volantino nel sen­so inverso.
2) La procedura di ripristino viene completata quando il volantino fa uno scatto.
Girare il volantino manualmente, e controllare che il pulsante ❶ sia ritornato.
3) Nella fase nale del procedimento, controllare la relazione
fase ago-crochet. (Fare riferimento al par, "4-5. Relazione
fase ago-crochet" p.17)

5-3. Fissaggio della manopola di regolazione della lunghezza del punto

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
Per vietare la regolazione della manopola di regolazione del­la lunghezza del punto:
1) Togliere il copri puleggia.
e la vite ❸ nel foro lettato ❶ per
2) Inserire il perno di fermo
ssare la manopola.
Inserire il perno
punta più sottile verso il foro lettato come illustrato in gura.
Il perno di fermo ❷ e la vite ❸ sono disponibili sepa­ratamente. Numero di parte del perno di fermo : TA0440401MO Numero di parte della vite : SM8060612TP
di arresto nel foro lettato voltando la sua
– 20 –
5-4. Allineamento dei punti di entrata dell'ago della cucitura normale/
ad inversione del trasporto al momento dell'affrancatura automatica
(LS-2342S-7, 2342H-7)
Quando la velocità di cucitura o il passo del punto viene modicato, i punti di entrata dell'ago della cucitura norma­le e quelli della cucitura ad inversione del trasporto potrebbero essere non allineati al momento dell'affrancatura
automatica. In tal caso, correggere l'allineamento dei punti di entrata dell'ago modicando il tempismo ON/OFF
del cilindro di inversione automatica del trasporto.
Nel caso in cui il passo del punto sia grande e la correzione del tempismo sia difcile, si raccomanda di ridurre la
velocità dell'affrancatura o di utilizzare la funzione di arresto temporaneo ad ogni sezione di angolo del modello di cucitura. Fare riferimento a "III-8. Descrizione dettagliata della selezione di funzioni ⑯ Compensazione della tempe­stività dell'avvio del solenoide per affrancatura" nel Manuale d'Istruzioni per la SC-922 per ulteriori dettagli. I punti a trasporto normale ed i punti di affrancatura dovrebbero essere regolati a seconda del passo del punto da utilizzare. Fare riferimento al Manuale di Manutenzione per ulteriori informazioni su come regolare i punti.
1) Come allineare i punti di entrata dell'ago dell'affrancatura con quelli della cucitura a trasporto normale Effettuare la "correzione del tempismo dell'affrancatura" in base alla differenza tra i punti di entrata dell'ago
dell'affrancatura e quelli della cucitura a trasporto normale.
Fare riferimento a
per ulteriori informazioni su come effettuare la "correzione del tempismo dell'affrancatura."
"III-6. Impostazione delle funzioni della SC-922" nel Manuale d'Istruzioni per la SC-922
Correzione del tempismo ON dell'affranca-
tura all'inizio della cucitura (Impostazione
della funzione No. 51)
Correzione del tempismo OFF dell'affran-
catura all'inizio della cucitura (Impostazione
della funzione No. 52)
Correzione del tempismo OFF dell'affran-
catura alla ne della cucitura (Impostazione
della funzione No. 53)
Posizione di inizio della cucitura
La lunghezza del punto è piccola.
Diminuire il valore di impostazione del No. 51.
La lunghezza del punto è piccola.
Diminuire il valore di impostazione del No. 52.
La lunghezza del punto è piccola.
Aumentare il valore di impostazione del No. 51.
Aumentare il valore di impostazione del No. 52.
Posizione di ne
della cucitura
Diminuire il valore di impostazione del No. 53.
2) Velocità dell'affrancatura punto per punto (Impostazione della funzione No. 8)
Valore predenito Valore consigliato Valore consigliato
Passo del punto (mm) 3 a 6 7 a 8 9
Velocità dell'affrancatura (sti/min) 600 500 400
– 21 –
Aumentare il valore di impostazione del No. 53.

5-5. Interruttori di funzionamento

Quando si solleva la testa della macchina che è stata inclinata, non tenere l’interruttore operativo per sollevarla.
Interruttore di commutazione del movimento
verticale alternato (LS-2342S-7, 2342H-7)
Se si preme questo interruttore si ottiene il massimo
del movimento verticale alternato del piedino oscil­lante premistoffa e del piedino premistoffa. (La spia posta sopra l’interruttore si illumina.) Usare questo
interruttore quando un semilavorato a più strati non viene trasportato con regolarità. Al ne di commu­tare la quantità di movimento verticale alternato del piedino mobile e piedino premistoffa tramite l'inter­ruttore a ginocchiera, montare l'interruttore a ginoc-
chiera accessorio in dotazione con l'unità e ssarlo
sul tavolo con vite per legno.
Per il cablaggio, fare riferimento al
"5-6. Interrutto-
re a ginocchio (LS-2342S-7, 2342H-7)" p.24.
Interruttore di cancellazione/aggiunta della cucitura ad inversione (LS-2342S-7, 2342H-7)
• Se si preme questo interruttore quando è stata impostata la cucitura ad inversione automatica, la cucitura ad inversione non avrá luogo (una volta subito dopo aver premuto il pulsante). (Esempio 1)
• Se si preme questo interruttore quando non è stata impostata la cucitura ad inversione automatica, avrá luogo la cucitura ad inversione (una volta subito dopo aver premuto il pulsante). (Esempio 2)
(Esempio 1) Nel caso in cui sia stata impostata la cucitura ad inversione automatica sia all’inizio che
alla ne della cucitura :
A
B
C
D
C
D
Se l’interruttore viene premuto prima dell’inizio della cucitura, non verrà effettuata la cucitura ad in­versione automatica all’inizio della stessa (tra A e B).
A
B
C
D
Se l’interruttore viene premuto in fase di cuci­tura, non verrà effettuata la cucitura ad inversione
automatica alla ne della cucitura (tra C e D).
A
B
(Esempio 2) Nel caso in cui non sia stata impostata la cucitura ad inversione automatica né all’inizio né
alla ne della cucitura :
A
B
Se l’interruttore
viene premuto prima dell’inizio
della cucitura, verrà effettuata la cucitura ad inver­sione automatica all’inizio della stessa (tra A e B).
C
D
Se l’interruttore viene premuto in fase di cucitu­ra, verrà effettuata la cucitura ad inversione automa-
tica alla ne della cucitura (tra C e D).
– 22 –
Esempio
• Scala della manopola di regolazione del trasporto 2P : 6
• Scala della manopola di regolazione del trasporto standard : 9
Interruttore di sollevamento dell’ago
Quando si preme l'interruttore, l'ago si sposta dalla
sua posizione di arresto inferiore alla sua posizione
di arresto superiore.
Interruttore 2P (LS-2342S-7, 2342H-7)
Se questo interruttore viene premuto, la lunghez-
za del punto viene commutata a quella della scala
della manopola di regolazione del trasporto 2P. (La
lampada nel bottone è illuminata.)
Non mancare di rendere il numero della manopola di regolazione del trasporto 2P minore di quello della manopola di regola­zione del trasporto standard.
• Quando si preme questo interruttore, la lunghezza del punto viene commutata da 9 a 6 e la spia si accende.
OFF ON
• Quando si preme questo interruttore di nuovo, la lunghezza del punto ritorna da 6 a 9 e la spia si spegne.
Interruttore di commutazione della tensione del lo dell'ago
Quando l'interruttore viene premuto, la funzione di tensione doppia viene selezionata per aumentare la tensio-
ne del lo dell'ago. (La lampada sull'interruttore si accende.)
Questo non è utilizzato.
– 23 –
5-6. Interruttore a ginocchio (LS-2342S-7, 2342H-7)
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia comple­tamente cessato di ruotare.
(1) Installazione dell'interruttore a ginocchio
Nero (No. 11)
Bianco (No. 4)
14
8
1) Montare l'interruttore a ginocchio
. Fissarlo quindi
sulla supercie inferiore del tavolo con una vite ❷
per legno.
2) Collegare l'interruttore a ginocchio
al pin No. 4 e
No. 11 del connettore 14P della macchina il quale è
collegato al CN36 del controllore della macchina.
(2) Funzioni dell'interruttore a ginocchiera
Se si preme un interruttore a ginocchio ❶ il movimento
verticale alternato del piedino oscillante premistoffa e
del piedino premistoffa sarà al massimo.
(La medesima condizione viene ottenuta premendo
l’interruttore di commutazione del movimento verticale
alternato “ ” posto sulla testa della macchina)
L'interruttore a ginocchiera può essere utilizzato anche
come la leva di sollevamento della barra del piedino
7
1
mediante la relativa impostazione della funzione.
(Quando l’interruttore è usato come l’interruttore di sol-
levamento del pressore, la funzione come l’interruttore
di commutazione della quantità di movimento verticale
alternato è persa.)
Linea bianca
Cavi dell’interruttore a ginocchio
Linea nera
– 24 –
(3) Impostazione della funzione dell'interruttore a ginocchio
• CP-18
1 2 TPo _
Po T _ni _
3i 1 rEv T
Si accendono alternamente.
3i 1
2L 4
2L 4
1) Entrare nella modalità di impostazione della funzione facendo riferimento a
Impostazione delle funzioni del SC-922, 1)" nel Manuale d'Istruzioni per la SC-922.
2) Premere l'interruttore
o l'interruttore
per chiamare l'impostazione
della funzione No. 12 (selezione della funzione di ingresso/uscita opzionale).
3) Premere l'interruttore
o l'interruttore
e selezionare l'articolo per
"in."
4) Premere l'interruttore
5) Premere l'interruttore
e selezionare l'indicazione No. i31.
o l'interruttore
per selezionare la funzione
di interruttore a ginocchio. Fare riferimento alla Lista 1 per i dettagli delle funzio-
ni.
6) Premere l'interruttore
e confermare la funzione.
"6.
Po T i n
nE d
1 2 TPo _
7) Premere l'interruttore
8) Selezionare l'articolo "End" con l'interruttore
9) Premere l'interruttore
e terminare l'ingresso opzionale.
o l'interruttore
o l'interruttore
per ritornare alla modalità di
impostazione della funzione.
Lista 1
Codice di
funzione
5 FL Funzione di interruttore dell'alzapiedino L'uscita del pressore è attivata nché l'interruttore è
31 ALFL Funzione di interruttore alternato dell'alzapiedino L'uscita del pressore viene attivata o disattivata ogni
24 vErT Funzione di interruttore alternato della conversio-
25 vSW Funzione di interruttore della conversione della
Abbre-
viazione
Articolo funzionale Osservazioni
ne della quantità di movimento verticale alternato
quantità di movimento verticale alternato
tenuto premuto.
volta che si preme l'interruttore.
L'uscita della quantità di movimento verticale alterna-
to viene attivata o disattivata ogni volta che si preme
l'interruttore.
L'uscita della quantità di movimento verticale alternato
è attivata nché l'interruttore è tenuto premuto.
.
– 25 –
• CP-180
1) Entrare nella modalità di impostazione della funzione facendo
riferimento a "18. INTERRUTTORE DI IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE, 1)" nel Manuale d'Istruzioni per la CP-180.
2) Selezionare la funzione No. 12 secondo il metodo di impostazione
della funzione.
Si accendono alternamente.
3) Selezionare l'articolo " " con l'interruttore
.
4) Selezionare il numero di indicazione " " mediante l'interruttore
.
5) Premere l'interruttore
per selezionare la funzione di interruttore
a ginocchio. Fare riferimento alla Lista 1 per i dettagli delle funzio-
ni.
6) Premere l'interruttore
7) La funzione di cui sopra viene confermata con l'interruttore
e confermare la funzione.
.
8) L'impostazione dell'ingresso opzionale viene terminata con l'inter-
ruttore ❷.
9) Selezionare l'articolo " " con l'interruttore
modo di impostazione della funzione.
– 26 –
, e ritornare al

6. TABELLA VELOCITÀ DI CUCITURA

Azionare la macchina per cucire ad una velocità uguale o inferiore alla velocità massima di cucitura scelta tra
quelle indicate nella tabella seguente in base alle condizioni di cucitura.
La velocità di cucitura viene impostata automaticamente in base alla quantità di movimento verticale alternato del
piedino mobile e del piedino premistoffa.
[LS-2342S, LS-2342S-7]
Quantità di movimento verticale alternato del
piedino premistoffa e del piedino mobile
Non superiore a 3 2.500 sti/min 2.000 sti/min
Superiore a 3 e non superiore a 4 2.200 sti/min 2.000 sti/min
Superiore a 4 e non superiore a 5 2.000 sti/min 2.000 sti/min
Superiore a 5 e non superiore a 9 1.800 sti/min 1.800 sti/min
* Nel caso in cui la lunghezza del punto superi 7 mm, modicare la velocità massima di cucitura facendo
riferimento a "6. Impostazione della funzione della SC-922" nel Manuale d'Istruzioni per la SC-922.
Lunghezza del punto : Non maggiore di 7 mm
Lunghezza del punto :
Maggiore di 7 mm e minore di 9 mm
[LS-2342H, LS-2342H-7]
Quantità di movimento verticale alternato del
piedino premistoffa e del piedino mobile
Non superiore a 3 2.000 sti/min
Superiore a 3 e non superiore a 4 1.600 sti/min
Superiore a 4 e non superiore a 5 1.400 sti/min
Superiore a 5 e non superiore a 9 1.400 sti/min
Lunghezza del punto : Non maggiore di 9 mm
– 27 –

7. INCONVENIENTI IN CUCITURA E RIMEDI

Inconvenienti Cause Rimedi
1. Rottura del lo (Il lo si slaccia o si consu-
ma)
(Rimangono 2 a 3
cm di lo dell’ago sul
retro del tessuto)
2. Salti di punto
La scanalatura del lo, la punta dell’ago, il
bordo del crochet o la scanalatura di allog­giamento della capsula sulla placca ago presentano bordi taglienti o sbavature.
La tensione del lo dell’ago è troppo elevata.
La linguetta di apertura della capsula
lascia troppo spazio alla bobina.
L’ago tocca la punta del crochet.
La quantità di olio nel crochet è troppo
ridotta.
La tensione del lo dell’ago è troppo bassa.
La molla chiusura punto tira eccessivamente il
lo oppure la corsa della molla è insufciente.
La fase ago/crochet è troppo anticipata o
troppo ritardata.
La fase ago/crochet è troppo anticipata o
troppo ritardata.
La pressione del piedino premistoffa è
insufciente.
La distanza tra l’estremità della cruna dell’a-
go e la punta del crochet non è corretta.
Il salvaago del crochet non è funzionale.
Il tipo di ago in uso non è adatto.
Rimuovere i bordi taglienti o le sbavature sul-
la punta del crochet usando una tela smeri­glio ne. Lucidare la scanalatura di alloggia­mento della capsula sulla placca ago.
Diminuire la tensione del lo dell’ago.
Diminuire lo spazio tra la linguetta di apertura
della capsula e la bobina.
Fare riferimento al par.
della leva di apertura della capsula della bobina" p.18.
Fare riferimento al par.
ago-crochet" p.17.
Regolare la quantità di olio nel crochet
correttamente. Fare riferimento al par. "3-1.
Lubricazione" p.7.
Aumentare la tensione del lo dell’ago.
Diminuire la tensione della molla ed aumen-
tare la corsa della molla stessa.
Fare riferimento al par.
ago-crochet" p.17.
Fare riferimento al par.
ago-crochet" p.17.
Stringere il regolatore della molla del premi-
stoffa.
Fare riferimento al par.
ago-crochet" p.17.
Fare riferimento al par.
della protezione ago del crochet" p.18.
Sostituire l’ago con un tipo più grosso rispet-
to a quello in uso.
"4-7. Regolazione
"4-5. Relazione fase
"4-5. Relazione fase
"4-5. Relazione fase
"4-5. Relazione fase
"4-6. Regolazione
3. Punti lenti
4. Il lo si sla dalla
cruna dell’ago quan­do viene effettuato il
taglio del lo.
5. Il lo si sla dalla cru-
na dell’ago all’inizio della cucitura.
Filo della bobina non passa attraverso la
molla di tensione del crochet interno.
Il crochet, la griffa di trasporto o il percor-
so del lo del guidalo, ecc. si è consu­mato o è grafato.
La bobina non si sposta correttamente.
La linguetta di apertura della capsula
lascia troppo spazio alla bobina.
La tensione del lo della bobina è troppo
bassa.
Il lo è stato avvolto troppo stretto attorno
alla bobina.
La tensione del lo applicata dalla mano-
pola tensione No.1 è troppo elevata.
La tensione del lo applicata dalla mano-
pola tensione No.1 è troppo elevata.
La molla della pinza ha una forma non
adatta.
La tensione del lo della bobina è troppo
bassa.
Inlare il lo della bobina correttamente.
Rimuovere le parti ruvide con carta smeriglio
ne o con tela abrasiva.
Sostituire la bobina o il crochet.
Fare riferimento al par.
della leva di apertura della capsula della bobina" p.18.
Aumentare la tensione del lo della bobina.
Ridurre la tensione applicata all’avvolgibobi-
na.
Ridurre la tensione del lo applicata dalla
manopola tensione No.1.
Ridurre la tensione del lo applicata dalla
manopola tensione No.1.
Sostituire la molla della pinza con una nuova
oppure regolare quella in uso.
Aumentare la tensione del lo della bobina.
"4-7. Regolazione
– 28 –
Inconvenienti Cause Rimedi
6. Il lo non viene taglia­to correttamente.
7. Il lo non viene taglia­to dopo l’operazione
di taglio del lo.
(Mancato taglio del
lo della bobina
quando la lunghezza del punto è relativa­mente corta.)
8. Il lo si rompe all’i­nizio della cucitura
dopo il taglio del lo.
9. Quando un materiale pesante viene cucito, il materiale si curva.
Le lame del coltello mobile e della control
lama non sono state regolate corretta­mente.
I coltelli non sono aflati.
La tensione del lo della bobina è troppo
bassa.
La posizione di partenza del coltello mo-
bile non è stata regolata correttamente.
La tensione del lo della bobina è troppo
bassa.
Il lo dell’ago viene agganciato dal cro-
chet.
La quantità di trasporto del trasporto
superiore è insufciente.
Fare riferimento al par.
contro-lama e regolazione della pressione del coltello (LS-2342S-7, 2342H-7)" p.19.
Sostituire il coltello mobile e la contro lama
oppure regolare quelli in uso.
Aumentare la tensione del lo della bobina.
Fare riferimento al par.
contro-lama e regolazione della pressione del coltello (LS-2342S-7, 2342H-7)" p.19.
Aumentare la tensione del lo della bobina.
Accorciare la lunghezza del lo rimasto
sull’ago dopo il taglio del lo.
Fare riferimento al par.
lo" p.15.
Ridurre l'altezza della griffa di trasporto e
diminuire la quantità di trasporto del trasporto inferiore. (Fare riferimento al Manuale di Ma­nutenzione per la procedura di regolazione.)
"4-8. Posizione del
"4-8. Posizione del
"4-2. Tensione del
10. Uno o due punti saltano all'inizio della cucitura (nel caso in cui si inizi la cucitura dal bordo del mate­riale)
11. Tre o più punti salta­no all'inizio della cuci­tura (nel caso in cui si inizi la cucitura dal bordo del materiale)
12. Quando si utilizza lo spesso, il lo è insuf­cientemente teso.
Il lo dell'ago e il lo della bobina non
riescono a intrecciarsi tra loro.
La tensione del lo applicata dalla mano-
pola tensione No.1 è troppo elevata.
La pressione della molla di pinzatura è
troppo debole.
La posizione della controlama non adatta.
La tensione del lo applicata dalla mano-
pola tensione No.1 è troppo elevata.
La pressione della molla di pinzatura è
troppo forte.
Lo spazio nella leva di apertura della cap-
sula della bobina è troppo piccolo.
La tensione del lo della bobina è troppo
bassa.
Fare riferimento al par.
lo nella testa della macchina" p.10.
Mantenere il lo dell'ago sul materiale.
Rimuovere il lo dell'ago dal guidalo (asm.).
(Parte 󱢴 indicata a p.10)
Aumentare il numero di punti della partenza
dolce. (Fare riferimento al Manuale d'Istru­zioni per la SC-922.)
Ridurre la tensione del lo applicata dalla
manopola tensione No.1.
Aumentare la pressione della molla di pinza-
tura.
Regolare la posizione della controlama in
modo appropriato.
Ridurre la tensione del lo applicata dalla
manopola tensione No.1.
Diminuire la pressione della molla di pinzatu-
ra.
Fare riferimento al par.
della leva di apertura della capsula della bobina" p.18.
Aumentare la tensione del lo della bobina.
"3-6. Inlatura del
"4-7. Regolazione
– 29 –
Loading...