3-1. Installieren der Bodenwanne ...............................................................................................................................3
3-2. Öffnen und Schließen des Schaltkastens (SC-910) ..........................................................................................4
3-3. Einstellen der Knielifterhöhe ............................................................................................................................... 4
3-4. Installation des Fadenständers ........................................................................................................................... 5
3-5. Vorsicht bei der Installation der Tafel .................................................................................................................5
3-6. Anschließen der Kabel ......................................................................................................................................... 6
3-7. Sicherung der Kabel .............................................................................................................................................8
3-8. Einstellen des Knielifter-Erkennungssitzes (Einh.) ......................................................................................... 10
4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE ..................................................................... 11
4-2. Reinigen des Filters ...........................................................................................................................................12
4-3. Einstellen der Ölmenge im Greifer ....................................................................................................................13
4-4. Anbringen der Nadeln ........................................................................................................................................13
4-5. Herausnehmen der Spulenkapsel ..................................................................................................................... 14
4-6. Einsetzen einer Spule in eine Spulenkapsel .................................................................................................... 14
4-7. EinfädeIn das Maschinenkopfes ....................................................................................................................... 15
4-10. Einstellen der Stichlänge ................................................................................................................................. 17
4-11. Bewickln der Spule ...........................................................................................................................................18
4-12. Einstellen der Nadelstopposition .................................................................................................................... 19
4-13. Pedaldruck und -Hub .......................................................................................................................................20
5-3. Einstellen des Nähfussdrucks ..........................................................................................................................22
5-4. Fadenspannungslockerungsumschaltung bei verwendung des Knielifters ................................................ 23
5-5. Umschalttasten für getrennten Nadelantrieb (LH-4168-7, 4188-7) ................................................................. 24
6-1. Umrüstung auf Untertransport und Einstellung (nur LH-4128 ohne fadenabschneider) ............................25
6-2. Umrüstung auf Nadeltransport (LH-4128) ........................................................................................................ 27
6-3. Einstellen der Innengreiferführung ................................................................................................................... 28
6-4. Beziehung zwischen Nadel und greifer ........................................................................................................... 29
6-5. Einstellen der Höhe und Neigung des Transporteurs .....................................................................................32
6-6. Einstellen des Nähfußes ....................................................................................................................................32
6-7. Verschiebung (Einstellung) des Greiferwellensattels beim Auswechseln des Lehre .................................. 33
6-8. Schmierungsroute bei Änderung des Nadelabstands .................................................................................... 33
6-9. Einstellen der Fadendrückerfeder ....................................................................................................................33
6-10. Einstellen der Position des Schwingmessers ............................................................................................... 34
6-11. Auswechseln der Spulenfaden-Straff-Feder (LH-4168-7, 4188-7) ................................................................ 35
6-12. Einstellen des Greifernadelschutzes .............................................................................................................. 35
6-13.
Stoppen der Nadelstangen und Eckenwinkel für Eckennähen (LH-4168-7, 4188-7) ...........................................36
6-14. Vorsicht bei der Installation der Lehre am Bettschieber .............................................................................. 36
6-15. Position des Wischers .....................................................................................................................................37
6-16. Auffüllen der angegebenen Stellen mit Fett (LH-4168-7, 4188-7) ................................................................ 37
7. STICH-ZU-WINKEL-TABELLE NACH LEHRE(Teilungs- und mm-
DP x 5 #9 bis #16 (S-Typ), DP x 5 #9 bis #11 (F-Typ), DP x 5 #16 bis #22 (G-Typ)
1/8" bis 1-1/2"
3,2 bis 38,1 mm
12 mm durch Knielifter, 5,5 mm durch Handlifterhebel, 9 mm durch Knielifter mit Wischer
Geräuschpegel am
Arbeitsplatz bei
Nähgeschwindigkeit
n = 4.000 min–1 :
Lpa ≦ 84 dB (A)
DIN 45635-48-A-1.
LH-4128-7
(mit automatischem
Fadenabschneider)
Für leichte,
mittelschwere und
schwere Materialien
Kleiner Greifer
Vorhanden
Nicht vorhanden
4.000 St/min
5/32" bis 1-1/4"
4 bis 31,8 mm
Geräuschpegel am
Arbeitsplatz bei
Nähgeschwindigkeit
n = 4.000 min–1 :
Lpa ≦ 84 dB (A)
Geräuschmessung
gemäß DIN
45635-48-A-1.
*
New Defrix Oil No. 1
LH-4168-7
(mit automatischem
Fadenabschneider
für Eckennähen)
Für leichte,
mittelschwere und
schwere Materialien
Kleiner Greifer
Vorhanden
Vorhanden
3.200 St/min
5/32" bis 1"
4 bis 25,4 mm
Geräuschpegel am
Arbeitsplatz bei
Nähgeschwindigkeit
n = 3.200 min–1 :
Lpa ≦ 84 dB (A)
Geräuschmessung
gemäß DIN
45635-48-A-1.
LH-4188-7
(mit automatischem
Fadenabschneider
für Eckennähen)
Für mittelschwere
und schwere
Materialien
Großer Greifer
Vorhanden
Vorhanden
3.200 St/min
5/32" bis 1"
4 bis 25,4 mm
Geräuschpegel am
Arbeitsplatz bei
Nähgeschwindigkeit
n = 2.700 min–1 :
Lpa ≦ 84 dB (A)
Geräuschmessung
gemäß DIN
45635-48-A-1.
* 3.500 St/min, wenn die Stichlänge 4 mm überschreitet.
– 1 –
2. BEZEICHNUNG DER TEILE
!2
!5
3
2
!1
7
!0
9
!3
!4
8
4
1
Umschalter für getrennten
1
Nadelantrieb
Fadenhebelabdeckung
2
Fingerschutz
3
Fadenspannungsregler
4
Elektrokasten
5
6
Pedal
6
Knielifterhebel
7
Netzschalter
8
Handschalter
9
Bedienungskonsole
!0
5
Spuler
!1
Garnständer
!2
Öleinfüllöffnung
!3
Rückwärtstransport-Steuer-
!4
hebel
Handlifterhebel
!5
– 2 –
3. INSTALLATION
3-1. Installieren der Bodenwanne
1) Die Bodenwanne muss auf den vier Ecken
der Maschinentischnut auiegen.
23,5 mm
2
3
1
1
A
4
B
3
1
19,5 mm
3
2) Zwei Kopfs tützen-Gummip olster
1
m it
Näge l n 2 auf d e r Vo rders e i t e A des
Maschinentischvorsprungs befestigen. Zwei
Maschinenkopfdämpfer
auf der Scharnierseite
die Bodenwanne
4
mit Gummikleber
3
anbringen. Dann
B
auf die angebrachten
Dämpfer setzen.
3) D i e a m M a s c h i n e nb et t ang e b r a c h t e
Entlüftungskappe 5 entfernen.
(Die Kappe
muß angebracht werden, wenn
5
der Maschinenkopf in vom Maschinentisch
gelöstem Zustand transportiert wird.)
8
C
4
7
5
6
Wird die Nähmaschine bei
angebrachter Entlüftungskappe
betrieben, kann Öl vom
5
Getriebegehäuse C auslaufen.
4) Das Scharnier
mit Schrauben am
6
Maschinen-Hauptteil befestigen.
Den Maschinenkopf in die Gummilager
einsetzen und auf die Dämpfer
an den vier
8
7
Ecken setzen.
5) Falls die AK-Vorrichtung nicht vorhanden
ist, die Kopfstütze
am Maschinentisch
9
nbringen.
9
7
6
– 3 –
3-2. Öffnen und Schließen des Schaltkastens (SC-910)
2
1
3-3. Einstellen der Knielifterhöhe
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
Um den Schaltkasten zu öffnen oder zu schließen,
verschieben Sie die Knieheberkomponenten 2
zu der Position, an der die Schraubenbohrung 1
sichtbar ist, und führen Sie dann die Arbeit durch.
Angaben zum Anschließen der Kabel und
Einstellen des Schaltkastens nden Sie in der
Bedienungsanleitung des Modells SC-910 und in
dieser Bedienungsanleitung.
1) Die Normalhöhe des mittels Knielifter
angehobenen Nähfußes ist 12 mm.
2) Der Nähfußhub kann mit Hilfe der KnielifterEinstellschraube 1 bis auf 13 mm eingestellt
werden.
1
Betreiben Sie die Nähmaschine
nicht, wen n der Nähfuß 3 um
mehr als 12 mm angehoben ist,
weil sonst die Nadelstange 2
mit dem Nähfuß 3 in Berührung
kommt.
2
3
– 4 –
3-4. Installation des Fadenständers
2
1
Den Fadenständer zusammenbauen, in das Montageloch im Maschinentisch einsetzen und durch
vorsichtiges Anziehen der Mutter
Bei Deckenverkabelung das Stromkabel durch die hohle Spulenstützenstange 2 führen.
sichern.
1
3-5. Vorsicht bei der Installation der Tafel
1
Ve r w e n d e n Si e d i e a m Ma s c h i n e n k o p f
angebrachten Unterlegscheiben, Zahnscheiben
und Schrauben
Die an der Tafel angebrachten
zur Installation der Tafel.
1
Schrauben können die
Schraubenbohrungen
beschädigen, da die Steigung
dieser Schrauben nicht mit
derjenigen des Maschinenkopfes
übereinstimmt.
– 5 –
3-6. Anschließen der Kabel
(1) LH-4128,4128-7,4168-7,4188-7
2
5
A
6
1
!5
3
4
1) Die Kabel
der Fadenabschneider-
笊
Magnetspule, der RückwärtstransportMagnetspule usw. sowie die Kabel von
Positionsgeber
, Sicherheitsschalter
笆
4P-Maschinenkopfstecker
und Motorausgang
笙
durch die Öffnung
笞
, Motorsignal
笘
笳
,
A in der Tischplatte führen und unter dem
Maschinentisch verlegen.
2) Die Halteschraube
lösen.
筌
3) Die Seiten der Frontabdeckung
an der Frontabdeckung
笄
筌
in Pfeilrichtung drücken, und die
Frontabdeckung nach vorn öffnen.
Verwenden Sie nur Ihre Hände
z u m Ö f f ne n /S c hl i e ße n d e r
Frontabdeckung.
7
!0
@0
$5
8
!1
9
!2
!9
1
4
5
2
3
4) D a s vom M a s chi n e n k o p f kom m e n d e
14P-Kabel
(CN46) anschließen.
5) Den vom Maschinenkopf k o m m e n d en
4P-Stecker
(CN31) anschließen.
6) Den vom Maschinenkopf k o m m e n d en
4P-Stecker
den Steckverbinder 笶 (CN48) anschließen.
7) Den vom Maschinenkopf k o m m e n d en
7P-Stecker
(CN30) anschließen.
8) Den vom Maschinenkopf kommenden Stecker
an den Steckverbinder
笙
anschließen. (Den 8P-Stecker an CN38, und
den 9P-Stecker an CN39 anschließen.)
9) We n n d i e Son d e r v o r r i c h t u n g A K 1 25
angebracht ist, den von der AK-Vorrichtung
k o m m e nd e n 2 P - S t e c k er
Steckverbinder
an den Steckverbinder
笊
an den Steckverbinder
笘
(Sicherheitsschalterstecker) an
笳
an den Steckverbinder
笆
(CN38, CN39)
筺
an de n
筴
(CN40) anschließen.
筧
Da alle Stecker richtungsorientiert
sind, muß be i m Anschließen
a u f ih re v o r s c h r i f t s m ä ß i g e
Ausrichtung geachtet werden.
(Stecker mit Verriegelung müssen
bis zum Einr asten eingef ührt
werden.) Die Nähmaschine ist erst
dann betriebsbereit, wenn alle
Stecker korrekt angeschlossen
worden sind. Außerdem besteht
die Gefahr, daß Fehlermeldungen
od e r de r gle i c he n au f t ret e n,
u n d daß Nä h m a s c h i n e un d
Schaltkasten beschädigt werden.
笵
笨
筐
– 6 –
(2) 4168-7,4188-7
Sondereinheit A
@3
@6
#2
@5
#0
#1
@4
@2
@1
Schließen Sie zusätzlich zu „3-6. (1)“ die folgenden Kabel an.
1) Das Kabel @1 der Umschalttaste, das Kabel @2 des Magneten und das Kabel @3 des Sensors für
getrennten Nadelantrieb durch die Öffnung A im Tisch führen, um sie unter dem Maschinentisch zu
verlegen.
2) Den vom Maschinenkopf kommenden 10P-Steckverbinder
3) Den vom Maschinenkopf kommenden 8P-Steckverbinder
an Steckverbinder @4 (CN125) anschließen.
@1
an Steckverbinder @5 (CN129) anschließen.
@2
4) Den vom Maschinenkopf kommenden 6P-Steckverbinder @3 an Steckverbinder @6 (CN128) anschließen.
5) Das von
(COM) überstehende Kabel von #0 (BNC) entfernen und an
#2
(LH) anschließen.
#1
$2
$4
$3
$0
Die Befestigungsschraube $0 auf der linken
6)
Seite des Ein-Aus-Schalters entfernen, und das
von der Knieheber-Erkennungssensorplatte
(Einh.)
kommende Erdungskabel (Einh.) $3
$2
an der Befestigungsschraube anbringen. Dann
die Befestigungsschraube anziehen.
Wenn das Erdungskabel nicht
angeklemmt wird, kommt es zu
einer Funktionsstörung.
7) Den Steckverbinder $4 des KnielifterErkennungssensors an Steckverbinder
(CN32) anschließen.
– 7 –
$5
3-7. Sicherung der Kabel
B
A
1) Alle vom Maschinenkopf kommenden Kabel
mit dem an der Bandhalterung
Kabelband
sichern.
絽
befestigten
綏
[Anschluß des Steckers für die CP-Tafel]
Exklusi ve S teckverbinder für den Anschl uß
von CP-160 sind vorhanden. Den S tecker
unter Berücksichtigung der Ausrichtung an den
Steckverbinder
der Leiterplatte anschließen. Nach
笋
dem Anschluß den Stecker einwandfrei verriegeln.
[Anschluss für IP-Tafel]
Die Stecker für den Anschluss von IP-100 und
IP-110 sind vorbereitet. Den Stecker beim An
schließen so weit einführen, bis er in
einrastet.
筬
-
@3
!4
@6
@5
!3
2) Nach dem Einführen des Steckers alle Kabel
mit dem an der Seite des Kastens bendlichen
Kabelbinder
bündeln. Bündeln Sie dabei
!3
die Ka b e l ( S t e c k v e r b i n d e r C N 4 6 ) d e s
Fadenabschneidemagneten und des Rückwär
tstransportmagneten usw. sowie das AK-Kabel
(Steckverbinder CN40) und das Motorsignalkabel
(Steckverbinder CN39) mit der Kabelklemme
, das Detektorkabel (Steckverbinder CN30)
@5
oberhalb der Kabelklemme @5, das KnielifterErkennungssensorkabel (Steckverbinder CN32)
zwischen den Kabelklemmen
übrigen Kabel mit der Kabelklemme
und @6 und die
@5
.
@6
1. Befestigen Sie den Kabelbinder
gemäß dem Montageverfahren.
2. Lösen Sie den Stecker zum
Entfernen aus der Kabelklemme,
während Sie den Haken des
Kabelbinders hineindrücken.
Befestigung der Kabelschelle
Ziehen
筍
Ziehen
Lösen der Kabelschelle
Drücken
Drücken
Haken niederdrücken und Band herausschieben.
Haken
niederdrücken.
1. Die Kabelschelle gemäß dem in der Abbildung gezeigten Montageverfahren befestigen.
2. Zum Lösen der Kabelschelle das Band hineindrücken, bis es sich von der Schelle löst, während
der Haken der Schelle gemäß dem in der Abbildung gezeigten Verfahren niedergedrückt wird.
– 8 –
筌
笞
絽
笄
Die Frontabdeckung
3)
irgendwelche Kabel einzuklemmen.
Die Stelle 絽 leicht andrücken, bis die
Frontabdeckung
4) Danach mit der Schraub
schließen, ohne
筌
mit einem “Klick” einrastet.
筌
befestigen.
笄
5) Das Motorausgangskabel 笞 an den
Steckverbinder
auf der Seite des
筅
Schaltkastens anschließen.
Den 4P-Stecker 筵 des Netzschalters an den
6)
Steckverbinder
anschließen.
筥
筅
筥
筵
筰
V e r l e g e n S i e d a s
Motoraus g a n gskabel auf der
Vorderseite des Schaltkastens.
7) Sicherstellen, daß der Netzschalter
ausgeschaltet ist, und dann das vom
Netzschalter kommende Netzkabel 筰
an eine Netzsteckdose anschließen.
Abbildung zeigt den 100-V-Typ der japanischen
Spezikation.)
(Die
1. Das obere Ende des
Stromversorgungskabels ist
je nach Bestimmungsland
oder Versorgungsspannung
unterschiedlich. Überprüfen
Sie bei der Installation des
Schalters noch einmal die
Versorgungsspannung und
die Spannungsangabe am
Schaltkasten.
2. Verwenden Sie einen
Netzschalter, der die
Sicherheitsvorschriften erfüllt.
3. Schließen Sie unbedingt den
Erdleiter (grün/gelb) an.
– 9 –
3-8. Einstellen des Knielifter-Erkennungssitzes (Einh.)
Bedingungen: Die LED beginnt bei einem
Nähfußhub von 5 mm zu blinken.
LED
7
3
Erkennungsteil
Kanten
ausrichten
!3
4
3
3
1) Stromversorgung einschalten.
2) Die Kniepolsterplatte 7 drücken und den
Nähfuß um 5 mm über die Oberseite der
Stichplatte anheben.
3) Den Knielifter-Erkennungssitz (Einh.) 4 in
Pfeilrichtung drehen und an der Position, an der
die LED des Knielifter-Erkennungssensors 3 zu
leuchten beginnt, mit der Befestigungsschraube
sichern. Dabei die Kante des
!3
Erkennungssitzes (Einh.)
auf die Kante des
4
Knielifter-Erkennungssensors 3 ausrichten.
Falls die Kanten des Knielifter-
Erkennungssensors 3 und des
Knielift e r - E r k ennungssit z e s
(Einh.) 4 nicht ausgerichtet
sind, werden Erkennungsfehler
verursacht.
4
Magnet
* Zu r b e s s er en Ve r a n s c ha ul ic hun g s i n d die
Kniepolsterplatte und andere Teile in der obigen
Abbildung ausgelassen.
LED
4) Sicherstellen, dass die LED erlischt, wenn die
Kniepolsterplatte
losgelassen wird.
7
D i e M a s c h i n e m u s s s o
e i n ge s t e l l t s e i n , da s s d i e
Kniel iefterb ewegung erkannt
wird, wenn de r N ä h f uß um 5
mm angehoben wird. Wird ein
Hubbet r ag vo n weniger a ls 5
mm verwendet, ist der StandardEinstellwert zu verringern und
gemäß Schritt 3) neu einzustellen.
5) Wenn der Magnet des KnielifterErkennungssitzes (Einh.)
in die Nähe des
4
Erkennungsteils (mit Symbol +) des KnielifterErkennungssensors 3 kommt, erkennt
der Sensor, dass ein Kniehub durchgeführt
wurde, sodass die LED aueuchtet.
– 10 –
4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE
4-1. Schmierung
WARNUNG :
1. Schließen Sie den Netzstecker erst nach Durchführung der Schmierung an, um durch
plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
2. Um eine Entzündung oder Hautausschlag zu verhüten, waschen Sie die betroffenen Stellen
sofort ab, falls Öl in die Augen gelangt oder mit anderen Körperteilen in Berührung kommt.
3. Falls Öl versehentlich verschluckt wird, kann es zu Durchfall oder Erbrechen kommen.
Bewahren Sie Öl an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Den Öltank vor Inbetriebnahme der Nähmaschine
mit Öl für die Greiferschmierung füllen.
1
2
Untere
Markierungslinie
3
2
Obere
Markierungslinie
1) Den Öleinfüllverschluß 1 entfernen und
den Öltan k mit Hilf e des m itgeliefert en
Ölkännchens mit JUKI New Defrix Oil No. 1
füllen.
2) Den Öltank mit Öl füllen, bis die Spitze des
Ölstandanzeigers 3 die obere eingravierte
Markierungslinie des Ölstand-Schauglases 2
erreicht.
Falls zu viel Öl eingefüllt wird, läuft es aus
der Entlüftungsöffnung im Öltank aus, oder
es erfolgt keine einwandfreie Schmierung.
Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
3) Fällt der Ölstand während des Betriebs
der Masch i ne, so daß das obere E nde
des Ölstandanzeigers 3 bis zur unteren
Markierungslinie im Ölschauglas 2 sinkt, ist
Öl nachzufüllen.
• Wenn Sie eine neue oder eine längere Zeit unbenutzte Nähmaschine in Betrieb
nehmen, lassen Sie die Nähmaschine mit maximal 3.000 St/min einlaufen.
• For the oil for hook lubrication, purchase JUKI New Defrix Oil No. 1 (Part No. :
MDFRX1600C0).
• Das in der Bodenwanne angesammelte Öl darf nicht wiederverwendet werden, weil
es Schmierstörungen verursacht.
– 11 –
4-2. Reinigen des Filters
!0
8
9
!0
9
8
7
6
Die Filterbereiche 4 und 5 (2 Stellen) sind
periodisch zu reinigen (etwa alle drei Monate).
1) Die Befestigungss
chrauben 7 des
Ölschlauchhalters 6 lösen, und den Filter
vom Maschinenbett entfernen.
2) Die Rohrklemme
Schlauch
und die Verbindung
9
lösen, dann den
8
entfernen.
!0
Nachdem der am Siebteil der Verbindung
haftende Staub entfernt wurde, den Filter
!0
wieder in seine Ausgangsstellung bringen.
Wenn sich die Filter mit Staub
u n d d e r g l e i c h e n zu s e t z e n ,
treten Schmierstörungen auf,
die N ähm a s chi n e npr o b lem e
verursachen.
Schmierung des Greifers
4
Umlauf
5
Schmierung
– 12 –
4-3. Einstellen der Ölmenge im Greifer
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1
Die Ölmenge mit Hilfe der Einstellschraube
Die Ölmenge
nimmt ab
einstellen. Die Schraube 1 im Uhrzeigersinn drehen, um
1
Die Ölmenge
nimmt zu
Ölspritzer
die Ölmenge im Greifer zu vergrößern, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie zu verkleinern. Wenn
die Ölmenge sehr stark verringert wird, kommt es zu einem Ausfall. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
4-4. Anbringen der Nadeln
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
LH-4168-7, 4188-7
2
1
LH-4128, 4128-7
2
2
1
2
3
Den Motor ausschalten.
DPx5-Nadeln venwenden.
1) Das Handrad drehen, bis die Nadelstange die
höchste Position ihres Hubs erreicht hat.
2) Die Nadelspannschrauben 2 lösen, und zwei
Nadeln 1 so halten, daß ihre Nuten 3 nach
außen weisen.
3) Die Nadeln bis zum Anschlag in die
Nadelklemrne setyen.
4) Die Nadelspannschrauben 2 gut anziehen.
1
1
3
– 13 –
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.