VIII. LISTE DER FEHLERCODES ................................................................ 86
1. Bedienungsverfahren der Nähmaschine im Falle einer Fehleranzeige .......................... 86
2. Zu befolgendes Bedienungsverfahren bei Anzeige einer Meldung ................................91
IX.
STÖRUNGEN UND ABHILFEMASSNAHMEN ....................................... 92
X. MASSZEICHNUNG DER TISCHPLATTE ................................................ 94
XI. TABELLE DER ANFANGSWERTDATEN FÜR DIE EINZELNEN FOR-
MEN ......................................................................................................... 95
ii
I. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1) Betreiben Sie die Maschine auf keinen Fall, wenn der Öltank nicht vorschriftsmäßig gefüllt ist.
2) Entfernen Sie am Ende eines Arbeitstages Staub und Schmutz, die sich auf dem Greifer, dem Spulenfadenmesserteil und der Schmierbohrung des Öltanks angesammelt haben. Prüfen Sie gleichzeitig
auch, ob die Ölmenge ausreichend ist oder nicht.
3) Bringen Sie das Fußpedal nach dem Anlaufen der Maschine wieder in seine Ausgangsstellung.
4) Diese Maschine ist mit einem Maschinenkopf-Neigungsdetektor ausgestattet, so dass sie nicht bei
geneigtem Maschinenkopf betrieben werden kann. Schalten Sie den Netzschalter zum Betrieb dieser
Nähmaschine erst ein, nachdem Sie die Nähmaschine vorschriftsmäßig auf die Bettbasis gesetzt haben.
II. TECHNISCHE DATEN
Hauptspezikationen der computergesteuerten Steppstich-Knopochmaschine LBH-1796AN.
UnterklasseS
Hauptanwendung
Knopochgröße
Knopochnähen in Herrenhemden, Blusen, Arbeitsklei-
dung, Damenbekleidung usw.
Standard : Max. 4 mm
Verwendete Messergröße :
6,4 bis 25,4 mm
(1/4’ bis 1’)
Um mögliche Unfälle durch Herunterfallen der Nähmaschine zu vermeiden, transportieren Sie die Maschine mit mindestens zwei Personen.
(1) Vorbereitung für die Montage des Schaltkastens
1) Die Zahnscheiben ❷ und Gummidämpfer
❸
Stellen)
❶
* Die Zahnscheiben so anziehen, dass ihre
Höhe 0,8 mm wird.
2) Die Montageplatte ❹ des Schaltkastens mit
Unterlegscheiben ❺ und Muttern ❼ befesti-
gen. (An vier Stellen)
* Die Montageplatte befestigen, während die
Schraube in die U-Nut der Montageplatte
eingepasst wird.
am Schaltkasten ❶ befestigen. (An vier
0,8 mm
❸
❷
❼
❺
❹
An vier Stellen
– 5 –
(2) Herrichtung der Tischplatte
❼
❷
❽
❺
❻
❾
❶
❹
1) Schaltkasten ❶, Netzschalter ❸ und Pedalsensor ❹ am Tisch ❷ befestigen.
2) Den Netzschalter ❸ mit einer Heftklammer befestigen.
3) Schieben Sie vier Bettbasis-Befestigungsschrauben ❺ durch die Bettbasis ❻.
4) Setzen Sie die Gummidämpfer ❼ in die Bettbasis-Montagelöcher ❽ (4 Stellen) ein, und befestigen Sie die Bettbasis ❻.
5) Die Kopfstütze ❾ an der Tischplatte ❷ befestigen.
6) Die Haupteinheit der Nähmaschine auf den Bettfuß ❻ stellen. Dann Pedal und Pedalsensor ❹
mit der im Lieferumfang der Einheit enthaltenen Verbindungsstange verbinden.
❸
– 6 –
(3) Anschluß des Stromversorgungskabels
• Spannungsspezikationen
Die Spannungsdaten sind auf dem Stromhinweisanhänger am Netzkabel und auf dem am Netzanschlusskasten angebrachten Typenschild angegeben. Schließen Sie ein Kabel an, das den Vorschriften entspricht.
Stromhinweisanhänger
Typenschild
(Zum Beispiel: Im
Falle von 200 V)
Niemals mit falscher Spannung und Phase benutzen.
• Anschluß von Einphasenstrom (220V, 230V und 240V)
Tischplatte
Schaltkasten
Grün/Gelb
Hellblau
Braun
Hellblau
Braun
Grün/Gelb
Stecker
Netzschalter
Stromversorgungskabel
Hellblau
Braun
Grün/
Gelb
AC
220 V
-240 V
GND
– 7 –
(4) Installieren der Nähmaschinen-Haupteinheit
WARNUNG :
Um mögliche Unfälle durch Herunterfallen
der Nähmaschine zu vermeiden, transpor-
tieren Sie die Maschine mit mindestens
zwei Personen.
Bringen Sie die Lagerbuchsen ❶ und die
Achslager ❷-1 (Gummi) und ❷-2 (Metall)
an zwei Stellen an der Kopfbasis an, und
befestigen Sie die Lagerbuchsen mit den
Befestigungsschrauben ❸ an zwei Stellen
am Maschinenkopf.
-1
❷
(Gummi)
❸
❶
-2
❷
(Metall)
Wenn das Gummischarnier
und das Metallscharnier in
umgekehrter Reihenfolge installiert werden, ist dies gefährlich, weil dann die Nähmaschine beim Kippen wackelt. Gehen Sie daher sorgfältig vor.
– 8 –
(5)
Vorbereitung zur Installation von Transportplatte, Zusatztischen und Positionierlehre
Die unten aufgelisteten Teile sind bereitzustellen, um Transportplatte, Zusatztische und Positionierlehre
am Maschinenkopf zu installieren.
Transportplatte
Zwei Befestigungsschrauben
・
Zusatztisch B
Zwei Befestigungsschrauben
・
Zusatztisch A
(zur Befestigung des Zusatztisches A
am Maschinenkopf)
Zwei Befestigungsschrauben
・
(zur Befestigung des
Zusatztisches A am
Zusatztisch B)
Zwei Befestigungsschrauben
・
(zur Befestigung des
Zusatztisches A am Tisch)
Zwei Befestigungsschrauben
・
Vier Unterlegscheiben
・
Zwei Gummistücke
・
Vier Muttern
・
Positionierlehre
Vier Befestigungsschrauben
・
Vier Unterlegscheiben
・
– 9 –
(6) Installieren der Transportplatte
❶
1) Teil ❶ halten, den Nähfuß anheben, und die
mit der Einheit gelieferte Transportplatte ❷ an-
bringen.
Wischen Sie das Fett (für Rost-
schutz) von der Oberäche des Maschinenbetts ab. Bringen Sie dann
die Transportplatte an.
❹
0,1 mm
❷
0,1 mm
❸
❷
2) Zwei der mitgelieferten Befestigungsschrauben
in die entsprechenden Gewindebohrungen
❸
eindrehen.
3) Die Einstellung so vornehmen, dass ein gleich
großer Seitenabstand (0,1 mm) jeweils zwischen der rechten und linken Stichplattenbasis
und der Transportplatte ❷ besteht.
❹
4) Die Befestigungsschrauben ❸ anziehen.
5) Den Nähfuß absenken. Dann die Transportplatte ❷ vor und zurück bewegen, um sicherzustellen, dass sie reibungslos bewegt werden
kann (mit einer Kraft von maximal 30 N).
Falls die Transportplatte ❷ mit der Stichplat-
ten-Basisabdeckung ❹ in Berührung kommt,
❹
wenn die erstere hin und her bewegt wird,
die Befestigungsschrauben ❸ lösen, und die
Transportplatte ❷ entsprechend neu positio-
nieren.
❷
– 10 –
1. Halten Sie nicht Ihre Hand unter den
Nähfuß, wenn Sie ihn absenken.
2.
Beachten Sie, dass der Transportme-
chanismus die Synchronizität verlieren kann, wenn die Transportplatte
wegen einer Störung oder eines
uneinheitlichen Drehmoments nicht
reibungslos bewegt werden kann.
3.
Falls die Transportplatte wieder
nach vorn geschoben wird, wenn die
Schere ausgefahren wurde, um die
Fadenabschneideposition zu erreichen, kann die Transportplatte den
sich schließenden Nocken überholen, so dass es zu einer Blockierung
der Nähmaschine kommt.
(7) Installieren der Zusatztische
❶
❷
Leicht gegen die
transportplatte
drücken
❸
1) Die Transportplatte ❶ vorwärts bewegen. Den
mit der Einheit gelieferten Zusatztisch B ❷
leicht gegen die Transportplatte drücken. Dann
die Befestigungsschrauben provisorisch ❸ anziehen.
Falls der Zusatztisch B die Trans-
portplatte nicht abstützt, wenn diese
sich vorwärts bewegt, kann der Nähfuß den Stoff nicht sicher halten, so
dass es zu Stichauslassen und Fadenbruch kommt.
Wird dagegen der Zusatztisch B zu
stark gegen die Transportplatte gedrückt, kann der Transportmechanismus wegen übermäßiger Belastung
bei Vorwärtsbewegung die Synchro-
nizität verlieren.
2) Den mit der Einheit gelieferten Zusatztisch A ❹
an Maschinenbett und Zusatztisch B ❷ anbringen.
❺
❼
❹
3) Den mit der Einheit gelieferten Zusatztisch A
mit zwei Befestigungsschrauben ❺ proviso-
❹
risch am Maschinenkopf befestigen.
4) Den Zusatztisch A ❹ mit zwei Befestigungsschrauben ❻ und zwei Unterlegscheiben
❼
am Zusatztisch B ❷ befestigen.
❷
❻
❹
5) Alle provisorisch angezogenen Befestigungsschrauben sicher festziehen.
– 11 –
❾
❼
❽
6) Die Transportplatte vor und zurück schieben,
um zu prüfen, ob sie reibungslos bewegt werden kann, ohne dass sie an den Zusatztischen
hängen bleibt.
Werden Transportplatte und Zusatz-
tische so zusammengefügt, dass sie
sich gegenseitig behindern, kann
eine zusätzliche Belastung erzeugt
werden. In diesem Fall kann der
Transportmechanismus die Syn-
chronizität verlieren.
❼
7) Die Basis des Zusatztisches A mit zwei Sätzen
aus Befestigungsschraube ❾ und Mutter mit
Unterlegscheibe ❼ und einem zwischengelegten Stück Gummi ❽ am Tisch montieren.
8) Die Metallplatte, die den Zusatztisch A abstützt,
mit zwei Befestigungsschrauben anbringen,
während sie in Pfeilrichtung gedrückt wird, so
dass sie um 0,1 bis 1 mm vom Tisch übersteht.
Wird der Zusatztisch A nicht eng
am Tisch angebracht und nicht mit
angemessenem Druck angedrückt,
kann der Zusatztisch A bei einer
Nähgeschwindigkeit von etwa 2.000
sti/min stark vibrieren und ein Geräusch erzeugen.
Längsrichtung
Vertikalrichtung
9) Falls die Längsmontagerichtung des Zusatztisches A nicht korrekt ist, die sechs Befestigungsschrauben lösen, und den Zusatztisch A neu positionieren. Dann in der korrekten Position befestigen.
Falls die Vertikalmontagerichtung des Zusatztisches A nicht korrekt ist, die sechs Befestigungsschrau-
ben lösen, und den Zusatztisch A neu positionieren. Dann in der korrekten Position befestigen.
Wird der Zusatztisch A zu nah am Maschinenbett angebracht, kann er mit der Trans-
portplatte in Berührung kommen, so dass der Transportmechanismus die Synchronizität verlieren kann.
– 12 –
(8) Provisorische Installation der Positionierlehre
❷❸
(9) Einstellen der Positionierlehre
❶
1) Die Transportplatte ❶ vorwärts bewegen.
2) Die Positionierlehre ❹ mit den Befestigungsschrauben ❷ und Unterlegscheiben ❸ (je vier
Stück) provisorisch an der Transportplatte befestigen.
❹
❶
❷
❶
❹
1) Die Befestigungsschrauben ❷ (an vier Stellen) der Positionierlehre ❶ lösen.
2) Ein Lineal jeweils an der Vorder- und Rückseite der Positionierlehre ❶ anbringen, um ihre Posi-
tion zu ermitteln.
3) Nachdem die Position der Positionierlehre festgelegt worden ist, die drei Befestigungsschrauben ❷ anziehen.
4) Die Befestigungsschrauben ❸ der Knopochabstandlehre ❹ lösen.
5) Die Knopochabstandlehre ❹ verschieben, um den gewünschten Knopochabstand zu erhalten.
6) Nachdem die Position der Knopochabstandlehre festgelegt worden ist, die Befestigungsschrau-
ben ❸ anziehen. (Wenn die Positionierlehre nicht notwendig ist, sollte sie entfernt werden.)
Einstellbereich der Positionierlehre (Abstand von der Mitte des Messerschlitzes)
13 - 23 mm
1. Wird die Befestigungsschraube ❷ mit einem Anzugsmoment von 2,0 N•m oder
mehr angezogen, kann das Schraubengewinde beschädigt werden. Achten Sie darauf, die Befestigungsschrauben nicht zu stark anzuziehen.
2. Falls der Einstellbereich der Positionierlehre auf weniger als 13 mm eingestellt
wird, kann die Lehre kippen.
❸
Lineal oder dergleichen
– 13 –
(10) Kippen des Nähmaschinenkopfes
WARNUNG :
Achten Sie beim Kippen/Anheben des Nähmaschinenkopfes darauf, daß Sie sich nicht die Finger
in der Maschine klemmen. Schalten Sie außerdem vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung
der Maschine aus, um mögliche Unfälle durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu vermeiden.
❶
A
1) Drehen Sie die Garnständereinheit auf eine
Position, wo sie die Ausführung des folgenden
Vorgangs nicht behindert.
2) Gehen Sie jedes Mal, wenn Sie den Maschi-
nenkopf kippen, hinter die Nähmaschine, um
sicherzustellen, dass Deckplatte und Motor-
abdeckung sicher befestigt sind. Kippen Sie
dann den Maschinenkopf vorsichtig, wobei
Sie die Partien A des Maschinenkopfes mit
beiden Händen halten, bis der Maschinenkopf
mit der Maschinenkopfstütze ❶ in Berührung
kommt.
1. Vergewissern Sie sich vor dem
Kippen der Nähmaschine, daß die
Nähmaschinenkopfstütze ❶ an der
Tischplatte angebracht ist.
2. Um Herunterfallen der Nähmaschine
zu verhüten, sollte sie nur an einem
waagerechten Ort gekippt werden.
3. Kippen Sie den Maschinenkopf niemals, während Sie ihn am Zusatz-
tisch halten.
– 14 –
(11) Anschließen des Maschinenkopf-Neigungsdetektors
1) Den Maschinenkopf-Neigungsdetektor ❶ mit
dem Steckverbinder ❷ auf der Maschinenkopfseite anschließen.
2) Die Detektorplatte ❹ so einstellen, dass ein
Abstand von 1,2 bis 2,5 mm zwischen dem
Neigungserkennungssensor ❸ und der Detektorplatte ❹ besteht.
Drücken Sie die Taste READY , um
sicherzustellen, dass kein Fehler auftritt.
Öffnen und schließen Sie außerdem die Grei-
ferabdeckung ❺, um sicherzustellen, dass
die Detektorplatte ❹ nicht mit der Bettbasis
in Berührung kommt.
❻
❺
❸
❷
❶
❹
❻
❹
1,2 bis 2,5 mm
❸
❻
(12) Installieren der Greifer-Ölabschirmplatte
Montieren Sie die Ölabschirmplatte ❶ mit der Befestigungsschraube ❷ an der Bettbasis ❸.
❶
❸
❷
Falls die Detektorplatte ❹ nicht
richtig eingestellt ist, kann der Fehler E302 („Maschinenkopfneigung“
oder „Greiferabdeckung offen“) auftreten, wodurch der normale Betrieb
der Nähmaschine gesperrt wird.
Die Greifer-Ölabschirmungsplatte ❶
bei angehobener Nähmaschine am
Bettfuß anbringen.
Außerdem sicherstellen, dass die
Nähmaschine nicht mit der Grei-
fer-Ölabschirmungsplatte ❶ in
Berührung kommt, wenn sie geneigt/
angehoben wird.
Justieren Sie die Einbauposition des
Greifer-Ölabschirmungsplatte ❶ aus
dem Spalt zwischen dem Bett und
Übertopf verstreut zu verhindern.
– 15 –
(13) Installieren der Bedienungstafel
(Standardinstallation)
Die Bedienungstafel-Einheit ❶ mit vier Holzschrauben ❷ am Tisch befestigen. Das Kabel
❶
❷
❸
Kunststofftafelbasis
(Installation mithilfe der mitgelieferten Platte)
Falls die Bedienungstafel mit dem Nähgut in Berührung kommt, sollte die beigefügte Platte verwendet
werden, um die Berührung zu verhindern.
durch die Öffnung ❸ im Tisch führen.
❸
❹
❸
❻
❼
❺
1) Vier Schneidschrauben ❹ von der Kunststofftafelbasis entfernen, um die Bedienungstafel zu lösen.
2) Die im Lieferumfang der Einheit enthaltene Tafelmontageplatte ❺ mit vier mitgelieferten Befesti-
gungsschrauben ❻ anstelle der Schneidschrauben installieren.
Wird die Tafelmontageplatte ❺ mit den von der Kunststofftafelbasis entfernten
Schneidschrauben ❹ installiert, kann die Platine der Tafel beschädigt werden.
3) Die Tafelmontageplatte ❺ mit zwei Holzschrauben ❼ am Tisch befestigen. Das Kabel durch die
Öffnung ❸ im Tisch führen.
– 16 –
(14) Anschließen der Kabel
❷
❶
❹
1) Vier Befestigungsschrauben ❷ der Schalt-
kastenabdeckung ❶ lösen. Die Schaltkastenabdeckung ❶ abnehmen.
2) Das Kabel an den Steckverbinder an der
Hauptplatine anschließen, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt.
3) Den Erdleiter mit der Befestigungsschraube
sichern.
❸
4) Die Schaltkastenabdeckung ❶ anbringen.
5) Die Schaltkastenabdeckung mit Unterlegscheiben, Federscheiben und Muttern ❹
befestigen.
Erdleiter
CN15
CN17
CN32
CN40
CN49
CN39
CN34
CN44
Nähmaschinenkopf
Bedienungstafel
Elektrische Spulervorrichtung (optional)
MAIN-Platine
CN40
MAIN-INT C
CN32
MAIN-INT B
CN34
Bedienungstafel
CN17
Hauptmotorkabel
CN39
Pedal
CN49
MAIN-INT A
CN15
Hauptmotorcodierer
❸
– 17 –
Erdleiter
(15) Kabelführung
❶
❸
1) Kippen Sie die Nähmaschine langsam,
um sicherzustellen, dass die Kabel keiner
Zugbelastung ausgesetzt sind.
Vergewissern Sie sich vor dem
Kippen der Nähmaschine, daß
die Nähmaschinenkopfstütze ❶
an der Tischplatte angebracht
ist.
2) Die Kabel unter den Tisch in den Schaltkasten führen.
3) Die in den Schaltkasten eingeführten
Kabel durch die Kabelausgangsplatte ❷
ziehen und mit einem Kabelbinder ❸ si-
chern.
❹
❺
❷
4) Den Schaltkastendeckel ❹ mit vier Befestigungsschrauben ❺ montieren.
– 18 –
(16) Installieren der Augenschutzplatte
WARNUNG :
Bringen Sie unbedingt diese Schutzplatte an, um die Augen im Falle eines Nadelbruchs vor
herausgeschleuderten Bruchstücken zu schützen.
❶
Bedienungsperson
Die Nähmaschine nur nach Anbringung der Augenschutzplatte ❶ benutzen.
(17) Befestigen des Pausenschalters
Der Pausenschalter wurde werksseitig vor dem Versand auf den Zustand A eingestellt. Die Befesti-
gungsschrauben ❶ lösen, und die Montageplatte ❸ mit den Befestigungsschrauben ❶ montieren. Dann
den Schalter mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben ❷ an der Montageplatte ❸ befestigen.
❶
❶
➡
❸
❷
A
– 19 –
(18) Fadenführungsstange
Fadenführungsstange
(19) Installieren des Garnständers
Befestigen Sie die Fadenführungsstange so, dass
die beiden Seitenöffnungen in der Fadenführungsstange nach vorne gerichtet sind.
1) Den Garnständer zusammensetzen und in
die Bohrung in der hinteren rechten Ecke der
Tischplatte einsetzen.
2) Die Sicherungsmutter ❶ zur Befestigung des
Garnständers anziehen.
❶
– 20 –
IV. BETRIEBSVORBEREITUNGEN
1. Schmierung
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie
die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
Vorderseite
❶
Vorderseite
1) Einfüllen von Schmieröl in den Öltank
○ Füllen Sie den Öltank bis zur Pegelmarkierung „MAX“ ❶ mit JUKI New Defrix Oil No. 1. Wenn Sie Öl
durch die Schmierbohrung in den Öltank einfüllen, achten Sie darauf, dass kein Staub in den Öltank
eindringt.
○ Füllen Sie Öl nach, falls bei einer Sichtprüfung von der Vorderseite des Öltanks kein Öl sichtbar ist.
❸
❹
❷
Detailabbildung des Ölmengen-Einstellbereichs
Ölrohr
❷
Erhöhen
Erhöhen
Ölmenge
Verringern
Verringern
2) Einstellen der Schmierölmenge für den Greifer
○ Die Ölmenge wird mit der Ölmengen-Einstellschraube ❷ eingestellt.
○ Durch Drehen der Schrauben ❷ im Uhrzeigersinn wird die zugeführte Ölmenge reduziert.
○ Wenn Sie Ihre Nähmaschine nach der Einrichtung zum ersten Mal oder nach längerer Nichtbenutzung
wieder in Betrieb nehmen, nehmen Sie die Spulenkapsel heraus, und geben Sie ein paar Tropfen Öl
auf den Greiferlaufring. Geben Sie außerdem ein paar Tropfen Öl auf die Ölbohrung ❸ in der Front-
platte ❹ der Greiferantriebswelle, um den innenliegenden Filz mit Öl zu tränken.
– 21 –
100 mm
40 mm
2 bis 5 mm
* Die angemessene Ölmenge ist erreicht, wenn Ölecken innerhalb einer Breite von 2 bis
5 mm auf einem Blatt Papier erzeugt werden (die Ölecken dürfen keine Linien bilden).
3) Überprüfen der Greiferölmenge
1. Schneiden Sie zur Vorbereitung der Überprüfung der Greiferölmenge ein Stück Papier auf eine Größe
von ca. 40 × 100 mm aus.
2. Starten Sie die Nähmaschine nach der Einstellung der Ölmenge mindestens 100-mal mit hoher Geschwindigkeit (3.600 sti/min).
3. Führen Sie das in Schritt 1 vorbereitete Stück Papier in den Schlitz zwischen Greiferabdeckung und
Bettbasis ein, so dass es sich ungefähr unter dem Greifer bendet. Führen Sie das Papier als Anhaltspunkt so weit ein, bis es mit der Greifer-Ölabschirmung in Berührung kommt.
4. Während Sie das Papier mit der Hand halten, lassen Sie die Nähmaschine über fünf Zyklen mit dem
Standardmuster (3.600 sti/min) laufen, und prüfen Sie die Menge der Ölspritzer.
Falls die Ölmenge selbst bei voll angezogener Ölregulierschraube zu groß ist, die Greif-
erwellenkupplung entfernen und die überschüssige Länge des Öldochts abschneiden.
Öldocht
ca. 0,5 mm
Greiferwellenkupplung
ca. 0,5 mm
2. Einsetzen der Nadel
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie
die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
Die Nadel mit der Hohlkehle zum Bediener gewandt halten A, dann
bis zum Anschlag in die Nadelstangenbohrung einführen, und die Nadelklemmschraube ❶ anziehen.
❶
Eine Nadel vom Typ DP×5 (#11J, #14J) verwenden.
Schalten Sie vor dem Anbringen der Nadel die Strom-
A
versorgung aus.
– 22 –
3. Einfädeln des Nadelfadens
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie
die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
❼
❶
Baumwollgarn, Fasergarn
Synthetikfasergarn
❷
❻
❽
❹
❸
❺
❾
Den Nadelfaden in der Reihenfolge von ❶ bis einfädeln, wie in den Abbildungen gezeigt.
Das Einfädeln kann durch den mit der Maschine gelieferten Nadeleinfädler erleichtert werden.
Fädeln Sie die Fadenführung je nach dem verwendeten Faden wie oben gezeigt ein.
4. Einfädeln der Spulenkapsel
Kettenstich
❶
Spule
Spulenkapsel
❸
❹
Spulendrehrichtung und Einfädelmethode
1) Die Spule so einsetzen, daß sie sich in Pfeilrichtung dreht.
2) Den Faden durch den Fadenschlitz ❶, dann unter der Spannungsfeder ❷ und wieder durch den Fadenschlitz ❸ führen und aus ❹ herausziehen.
3) Die Einfädelung von ❹ ist für Kettenstich anders als für Überwendlichstich. Gehen Sie daher sorgfältig vor.
Überwendlichstich
❷
❹
– 23 –
5. Einstellen der Spulenfadenspannung
❷
❶
Die Spulenfadenspannung wie unten beschrieben einstellen, wenn der Spulenfaden an der Position hochgezogen wird, an welcher der Schlitz ❶ der Spulenkapsel hochkommt.
So stark, daß sich die Spulenkapsel sachte senkt, wenn das aus
Kettenstich
Überwendlichstich
Die Spulenfadenspannung wird durch Drehen der Spannungseinstellschraube ❷ nach rechts erhöht und
durch Drehen nach links verringert. Die Spulenfadenspannung für Synthetikfasergarn schwächer, und für
Fasergarn stärker einstellen. Die Spulenfadenspannung erhöht sich um ca. 0,05N {5g}, wenn die Spulenkapsel in den Greifer eingesetzt wird, da eine Leerlaufverhütungsfeder vorhanden ist.
0,05 bis 0,15N
0,15 bis 0,3N
der Spulenkapsel kommende Fadenende gehalten und langsam
auf und ab bewegt wird.
So stark, daß sich die Spulenkapsel kaum senkt, wenn das aus
der Spulenkapsel kommende Fadenende gehalten und schnell auf
und ab bewegt wird.
Wenn Sie die Spulenfadenspannung einstellen, überprüfen Sie die Nadelfadenspan-
nungs-Einstellung des Speicherschalters. (Siehe „V-22. Liste der Speicherschalterda-
ten“ S.64.)
6. Einsetzen der Spulenkapsel
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie
die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
1) Die Kapselklappe anheben und mit zwei Fingern
halten.
2) Die Spulenkapsel auf die Greiferwelle ❶ schie-
ben, und dann die Kapselklappe zuschnappen
lassen.
Die Spulenkapsel hineindrücken, bis sie ihre
vorbestimmte Position erreicht und mit einem
❶
Klicken einrastet.
1. Falls die Spulenkapsel nicht in ihrer
vorbestimmten Position sitzt, kann
sie aus dem Greifer herausspringen
und Verheddern des Nadelfadens auf
der Greiferwelle verursachen. Vergewissern Sie sich, daß die Spulenkapsel einwandfrei in ihrer korrekten
Position sitzt.
2. Die Spulen für den Standardgreifer
und den Trockengreifer unterscheiden sich in ihrer Form und sind
völlig verschieden.
– 24 –
7. Installieren des Messers
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie
die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
❷
1 bis 2 mm
❶
Zoll → mm UMRECHNUNGSTABELLE
Messergrößemm-Anzeige
1/46,40
3/89,50
7/1611,10
1/212,70
9/1614,30
5/815,90
11/1617,50
3/419,10
13/1620,60
7/822,20
125,40
Wenn Sie das Messer durch ein neues ersetzen, ge-
hen Sie wie folgt vor.
1) Das Messer ❶ kann zusammen mit der Un-
terlegscheibe leicht entfernt werden, wenn die
Messerhalteschraube ❷ entfernt wird.
2) Die Messerstange von Hand absenken. Nun die
Messerstange nach unten drücken, so dass das
Messer um 1 bis 2 mm unter der Oberäche der
Stichplatte liegt, wie in der Abbildung dargestellt.
In diesem Zustand die Unterlegscheibe anbringen und die Befestigungsschraube anziehen.
Wenn die Größe des vorhandenen Stoffmessers in
Zoll angezeigt wird, geben Sie die Stoffschnittlänge
(Messergröße) mit Hilfe der Zoll ıî mm Umrechnungstabelle in mm an. (Siehe
te“ S.43
.)
„V-12. Nähdatenlis-
8. Vor dem Einschalten der Stromversorgung zu prüfender Punkt
Falls sich die Materialklammer vor dem
Einschalten der Stromversorgung im
angehobenen Zustand bendet, senken Sie sie zuerst ab, bevor Sie die
Stromversorgung der Nähmaschine
einschalten.
Achten Sie beim Absenken der Materialklammer darauf, dass Ihre Hände nicht
in die Nähe des Messers kommen.
Wird die Stromversorgung bei angehobener Materialklammer eingeschaltet
und die Bereitschaftstaste gedrückt,
kann „E998 Fehler der Nähfußabweichung“ auftreten.
– 25 –
V. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE
1. Erläuterung der Bedienungstafelschalter
❶
❽
❻
❼
❾
❷❺❹❸
– 26 –
Nr.BEZEICHNUNGFUNKTION
LCD
❶
Taste READY
❷
Taste RESET
❸
Taste MODE
❹
Tasten PRES-
❺
SER und WINDER
Taste ITEM
❻
SELECT
Taste DATA
❼
CHANGE
Taste EDIT
❽
Taste RETURN
❾
Taste SEWING
SPEED
Taste OVERED-
GING WIDTH
Taste PITCH
Verschiedene Daten, wie Musternummer, Form usw. werden
angezeigt.
Drücken Sie diese Taste beim
Starten des Nähvorgangs. Mit
jedem Drücken dieser Taste erfolgt eine Umschaltung zwischen
Nähbereitschaftszustand und
Dateneinstellzustand.
Drücken Sie diese Taste, um einen
Fehler aufzuheben, den Transport-
mechanismus auf die Ausgangsposition zurückzustellen, den Zähler
zurückzustellen usw.
Diese Taste dient zum Anzeigen
des Modusbildschirms.
Diese Taste dient zum Anheben
oder Absenken des Nähfußes.
Wenn sich der Nähfuß hebt,
bewegt sich die Nadelstange zum
Ursprung, und wenn er sich senkt,
bewegt sich die Nadelstange
nach rechts.
Diese Taste wird zum Bewickeln
einer Spule gedrückt.
Diese Taste dient zur Wahl der
Datennummer und anderer Datenarten.
Diese Taste dient zum Ändern
der Musternummer und anderer
Datenarten.
Diese Taste dient zum Vorrücken des Transports in einzelnen
Stich-Schritten.
Diese Taste dient zum Anzeigen
des Bearbeitungsbildschirms,
zum Auswählen eines Postens
oder zum Anzeigen des Detailbildschirms.
Diese Taste dient zum Wiederaufrufen des vorherigen Bildschirms.
Diese Taste dient zum Anzeigen
der auf die Nähgeschwindigkeit
bezogenen Parameter-Bearbeitungsposten. Sie wird auch
verwendet, um die Nähgeschwindigkeit auf dem Nähbetriebsbildschirm vorübergehend zu ändern.
Diese Taste dient zur Wahl der
Überwendlichbreitenanzeige.
Bei jedem Drücken der Taste werden S005 und S006 abwechselnd
angezeigt.
Diese Taste dient zur Wahl der
Stichteilung im Parallelabschnitt.
Bei jedem Drücken der Taste werden S007 und S021 abwechselnd
angezeigt.
Nr.BEZEICHNUNG FUNKTION
Taste CLOTH
CUT LENGTH
Taste KNIFE
GROOVE
WIDTH
Taste CLEA-
RANCE
Taste THREAD
TENSION
Taste PARAME-
TER REGISTRATION
Taste COUN-
TER
Taste COPY
SET REA-
DY-LED
NFC-ZeichenHalten Sie das Tablet oder
Diese Taste dient zur Wahl der
Stoffschnittlängenanzeige.
Diese Taste dient zur Auswahl der
Messerschlitzbreiten-Korrekturan-
zeige.
Bei jedem Drücken der Taste werden S003 (rechts) und S004 (links)
abwechselnd angezeigt.
Diese Taste dient zur Wahl der
Abstandsanzeige.
Bei jedem Drücken der Taste werden S022 (erster Abstand) und
S023 (zweiter Abstand) abwech-
selnd angezeigt.
Diese Taste dient zur Auswahl der
Fadenspannungsanzeige.
Bei jedem Drücken dieser Taste
wird der Anzeigeposten umgeschaltet, wie nachstehend beschrieben:
S052 Fadenspannung am rech-
ten Parallelabschnitt
S053 Fadenspannung am linken
Parallelabschnitt (erster Zy-
klus von Doppeltnähen)
S054 Fadenspannung am rech-
ten Parallelabschnitt (erster
Zyklus von Doppeltnähen)
S055 Fadenspannung am ersten
Riegelabschnitt
S056 Fadenspannung am zwei-
ten Riegelabschnitt
Dies ist eine Abkürzungstaste, für
die Parameterregistrierung ver-
fügbar ist. Die Registrierung einer
Abkürzung für die Einstellanzeige eines Sondermusters, eines
Nähparameters oder von Einstel-
lungsdaten ist möglich. Näheres
zum Einstellverfahren auf Siehe
„V-15. Verendung der Parameterregistriertaste“ S.52
Diese Taste dient zur Wahl der
Zähleranzeige.
Drücken Sie diese Taste zum
Kopieren eines Musters.
Diese LED leuchtet im Nähmodus
auf.
Smartphone nahe an das
NFC-Zeichen, um Datenübertragung auszuführen.
.
– 27 –
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.