•Läs noga igenom denna handbok för att vara säker på
att förstå alla reglage och deras funktioner.
•Tänk på att du som användare kan bli ersättningsskyldig
för ulyckor eller skador som drabbar andre människor
eller deras egendom.
•Använd alltid tjocka långbyxor och skor. Bär inte,
kortbyxor eller sandaler och arbeta aldrig barfota.
•Kontrollera att den gräsyta som skall klippas är fri från
stenar, kvistar och annet skräp. Sådana föremål kan
kastas ut ur maskinen och förorsaka person- eller
maskinskador. Undvik att köra över grusgångar etc.
•Starta eller kör aldrig motorn inne i ett slutet rum eller
byggnad. Avgaser som andas in kan vara dödliga.
•Tillåt inte barn eller människor som inte känner till
dessa anvisningar att använda gräsklipparen.
•Klipp inte när folk, särskilt barn, eller djur befinner sig
inom klippområdet.
Redskapets säkerhet
•Kontrollera hela redskapet före varje användning. Byt
ut skadade delar. Se efter om det finns några
bränsleläckor och se till att alla fästdon finns på sina
platser och är ordentligt fastdragna.
•Byt ut ljudämparen om den är skadad.
•Innan du använder redskapet ska du alltid kontrollera
att knivbladet, knivbladsbulten och övriga
underredsdetaljer inte är slitna eller skadade. Byt
knivblad, knivbladsbult och alla skruvar samtidigt så
att de roterande delarna är balanserade.
•Förflytta aldrig klipparen med motorn startad. Om
förflyttning kräver att du lyfter klipparen måste du först
kontrollera att knivbladet har stannat.
•Använd aldrig klipparen med defekta kåpor eller
skyddsplåtar, eller utan skyddsutrustning som
avvisningsplåtar och/eller gräs-uppsamlare.
•Starta eller koppla på motorn försiktigt enligt
instruktionerna och håll fötterna på ett säkert avstånd
från knivbladet.
•Luta inte klipparen när du startar eller kopplar på
motorn, utom i de fall den måste lutas för att kunna
startas. Om klipparen måste lutas ska du inte luta den
mer än absolut nödvändigt och bara lyfta den del som
är rikatd bort från dig.
•Stå inte framför utkastaröppningen när du startar
motorn.
•Håll händer och fötter borta från den roterande kniven.
Om det finns utkastaröppning, stick aldrig in handen i
denna.
•Lyft aldrig upp klipparen eller bär omkring den när
motorn är startad.
•Stäng alltid av motorn och ta bort tändstiftskabeln
innan du undersöker eller rensar kliparens
utkastaröppning eller underrede samt innan du
undersöker, rengör eller utför underhåll av klipparen.
Stäng även av motorn och ta bort tändstiftskabeln om
klipparen träffar nogot hårt föremål. Undersök om
klipparen skadats och reparera den innan du använder
den igen. Det gäller särskilt knivbladet och fläkten.
Kontrollera även att inte knivaxeln har böjts. Det ger
obalans och kraftiga vibrationer vilket medför stor risk
för att kniven lossnar. Stäng alltid av motorn och ta bort
tändstiftskabeln när du ställer undan klipparen och när
du fyller på bränsle.
Bränslesäkerhet
•Varning! Bensin och bensinångor är mycket
brandfarliga!
•Fyll på bränsle utomhus på en plats där det inte finns
gnistor eller öppen låga.
•Använd en behållare, som är godkänd för
bränsleförvaring.
•Rök inte själv och tillåt inte andra att röka i närheten av
bränslet eller redskapet eller under använding av
redskapet.
•Starta inte motorn förrän du torkat upp eventuellt
utspillt bränsle.
•Flytta redskapet minst 3 m från tankningsplatsen innan
du startar motorn.
•Stanna motorn innan du tar av
bränslepåfyllningslocket.
•Fyll ej bränsle när motorn är varm.
Arbetssäkerhet
•Gräsklippning av slänter kan vara farlig. Klipp inte på
mycket branta slänter. Klipp alltid längs slänten.
•Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer än
30O. Problem med motorns smörjning kan då uppstå.
Skötsels- och förvaringssäkerhet
•Kontrollera regelbundet att alla bultar, skruvar och
muttrar är väl åtdragna. Byt omedelbart ut skadade
delar. Använd endast originalreserv- delar.
•Förvara redskapet och bränslet på en plats där
bränsleångor inte kan komma i kontakt med gnistor
eller öppen låga från vattenvärmare, elmotorer,
strömställare, värmepannor eller liknande.
•Låt motorn svalna innan du packar ned redskapet i en
låda eller kartong.
•Håll motor, ljuddämpare, batteribox och bensintank
fria från gräs, löv och överskottsfett så att risken för
brand minimeras.
•Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet och byt ut
den om den är sliten eller skadad.
Transportsäkerhet
•Fäll ihop handtaget. Tag bort tändkabeln och töm
bensintanken. Vid transport med allmänna
transportmedel måste både bensin och olja tömmas
ur.
3
Sikkerhetsregler
Brukersikkerhet
• Les denne håndboken nøye og forsikre deg om at du
forstår alle betjeningsmekanismer og hvordan de
fungerer.
• Husk at du som bruker kan bli erstatningspliktig ved
ulykker eller skader på andre eller deres eiendom.
• Bær alltid solide langbukser og sko. Benytt ikke shorts,
sandaler og gå ikke barbent.
• Forsikre deg om at området er fritt for stein, pinner og
andre gjenstander. Disse kan slynges ut av maskinen
og forårsake personskade eller skade på utstyr. Unngå
å kjøre over gruslagte veier osv.
• Start eller kjør aldri motoren inne i et lukket rom eller en
bygning. Innånding av eksos er livsfarlig.
•Barn eller personer som ikke er kjent med disse
instruksjonene må aldri bruke gressklipperen.
•Kjør aldri gressklipperen mens mennesker, spesielt
barn, eller dyr befinner seg i nærheten.
Redskapssikkerhet
• I nspiser alltid hele redskapet før bruk. Skift ut skadede
deler. Kontroller at det ikke finnes drivstofflekkasjer og
forsikre deg om at alle fester er på plass og at alt er godt
fastskrudd.
• Bytt ut lyddemperen hvis den er skadet.
• Før bruk skal du alltid kontrollere at kniven, festeskruen
og øvrige detaljer under maskinen ikke er slitt eller
skadede. Bytt kniv, festeskrue og andre skruer samtidig
slik at de roterende delene er ordentlig avbalansert.
Drivstoffsikkerhet
• ADVARSEL! Bensin og bensindamp er meget
brannfarlig!
• Fyll drivstoff utendørs på steder som det ikke finnes
gnister eller flammer.
• Bruk en tank godkjent for drivstoff.
• Røyk ikke og tillat ikke røyking nær drivstoff eller
redskapet eller ved bruk av redskapet.
• Tørk opp alt spill av drivstoff før motoren startes.
• Beveg deg minst 3 meter bort fra fyllstedet før motoren
startes.
• Stopp motoren før drivstofflokket fjernes.
• Fyll ikke bensin når motoren er varm.
Arbeidssikkerhet
• Bruk av gressklippere i skråninger kan være farlig.
Bruk ikke gressklipperen i svært bratte skråninger.
Klipp alltid skråninger på langs.
• Klipperen bør ikke brukes i terreng som heller mer enn
30O. Problem med smøring i motoren kan da oppstå.
• Forflytt aldri klipperen med motoren i gang. Hvis
forflytting krever at klipperen løftes, må du kontrollere
at kniven har stoppet.
• Bruk aldri klipperen hvis deksler eller beskyttelsesplater
er skadet eller mangler. Avvisningsplater og/eller
gressoppsamler må være montert.
• Start og bruk motoren i henhold til instruksjonene og
beveg føttene på sikker avstand fra kniven.
• Vipp ikke klipperen opp når motoren startes med
mindre den må vippes for å starte. I så fall må den ikke
vippes mere enn nødvendig, og kun fremre del av
maskinen heves (den del som er lengst vekk fra
betjeningssiden).
• Stå ikke forran utkasteråpningen når du starter motoren.
• Hold hender og føtter vekk fra den roterende kniven.
Hvis det finnes utkasteråpning, stikk aldri hånden inn
i denne.
• Ikke løft eller bær klipperen når motoren er igang.
• Stopp motoren og ta av pluggledningen før du
undersøker eller renser/gjør ren klipperens underside/utkasteråpning samt når du utfører vedlikehold.
Kjøres klipperen på en hard gjenstand, stoppes
motoren og pluggledningen tas av før det undersøkes
om klipperen er skadet. Undersøk nøye om kniven
eller viften er skadet eller om knivens aksling er blitt
bøyd. Reparer skader før klipperen tas ibruk igjen.
Bøyd aksel vil gi ubalanse og kraftige vibrasjoner og
medfører stor risiko for at kniven løsner. Stopp alltid
motoren og ta av pluggledningen når du setter bort
klipperen eller når du fyller bensin.
Vedlikeholds- og lagringssikkerhet
•Sjekk regelmessig at alle maskinskruer, skruer og
mutre er strammet til. Erstatt ødelagte deler øyeblikkelig.
Bruk kun originaldeler.
•Lagre klipper og bensin på et sted der drivstoffdamp
ikke kan nå gnister eller åpen flamme fra vannvarmere,
elektriske motorer eller brytere, ovner etc.
•Ved lagring eller forsendelse må motoren må bli kald
før du pakker den ned i en eske eller lignende.
•Rengjør motor, lyddemper, batteriboks og bensintank
for gress, løv og fettstoff slik at muligheten for brand
minimeres.
•Kontroller gressamleren regelmessig og bytt den ut
hvis den er slitt eller skadet.
Transportsikkerhet
•Legg håndtaket sammen, ta av pluggledningen og tøm
bensintanken. Ved offentlig transport må både bensin
og olje tømmes.
4
Sikkerhedsregler
Brugerens sikkerhed
•Læs denne instruktionsbog omhyggeligt og bliv fortrolig
med betjeningsorganerne og deres funktion.
•Husk at brugeren er ansvarlig for ulykker eller skader
på andre mennesker og/eller deres ejendele.
•Vær alltid iklædt kraftige, lange bukser. Bær ikke korte
bukser, sandaler, og vær ikke barfodet.
•Undersög arbejdsområdet for grus, pinde og andre
genstande, der kan slynges ud af maskinen og
forårsage skader på mennesker eller ejendom. Man
bör aldrig köre hen over grusgange og lign.
•Motoren må ikke startes eller køres i et lukket rum eller
inden døre. Udstødningen kan være dræbende.
•Lad ikke børn eller personer, som ikke er fortrolige med
denne brugsanvisning, benytte plæneklipperen.
•Lad ikke plæneklipperen køre, mens der er andre, især
børn, indenfor arbejdsområdet.
Redskabssikkerhed
•Kontroller redskabet inden brugen. Udskift
beskadigede dele. Kontroller, at der ikke er
benzinlækager og sørg for, at alle fastgørelser er på
plads og sikkert fæstnet.
•Udskift defekte lydpotter.
•Før brugen skal det altid undersøges om klingerne,
klingeboltene eller knivsamlingen er slidt eller
beskadiget. Udskift slidte eller beskadige klinger og
bolte i hele sæt af hensyn til afbalanceringen.
Brændstofsikkerhed
•Advarsel! Benzin er meget brandfarligt.
•Påfyld brændstof udendørs og på steder, hvor det ikke
er gnister eller flammer.
•Brug en beholder, der egner sig til brændstof.
•Ryg ikke og tillad ikke rygning i nærheden af brændstof
eller redskab, mens redskabet er i brug.
• Tør alt spildt brændstof op, inden motoren sættes i
gang.
•Gå mindst 10 fod væk fra påfyldningsstedet, inden
motoren startes.
•Stands motoren, inden benzindækslet fjernes.
•Fyld ikke brændstof på, når motoren er varm.
Arbejdssikkerhed
•Det kan være farligt at klippe på skråninger. Klip aldrig
på stejle skråninger. Klip altid på tværs af skråningen.
•For at undgå smøringsproblemer bør klipperen ikke
anvendes i terræn der hælder mere end 30½.
•Maskinen må aldrig transporteres med motoren
kørende. Hvis transporten indebærer løft, skal brugeren
først sikre sig, at knivbladet er holdt op med at rotere.
•Maskinen må aldrig betjenes med defekte skærme
eller skjolde, eller uden at sikkerhedsanordningene –
f.eks. deflektorer og/eller græsopsamlere – er monteret.
•Vær omhyggelig ved start af motoren. Følg
vejledningen og hold fødderne væk fra kniven.
•Vip ikke maskinen under start af motoren undtagen
hvis den skal vippes for at kunne starte. I så tilfælde må
den ikke vippes mere end allerhøjst nødvendigt og kun
til den side, der vender væk fra brugeren.
•Start aldrig motoren, mens du står foran
udkaståbningen.
•Hold hænder og fødder borte fra den roterende kniv.
Hvis der findes udkasteråbning, stik aldrig hånden ind
i denne.
•Løft eller bær aldrig maskinen, mens motoren kører.
•Stands motoren og tag tændrørskablet af i følgende
tilfælde:
•Før fjernelse af tilstopninger eller rengøring af
udkaståbning.
•Før eftersyn af maskinen.
•Ved klargøring eller vedligeholdelse af maskinen.
•Efter at have ramt et fremmedlegeme. Efterse maskinen
for skader og foretag evt. reparation, før den startes og
betjenes igen.
•Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt (check
omgående). Stands motoren.
•Efter endt brug.
•Før påfyldning af brændstof.
Vedligeholds- og opbevaringssikerhed
•Bolte, skruer og mötrikker skal undersöges
regelmæssigt og strammes, hvis det er nödvendigt.
Beskadigede dele skal skiftes ud omgående med
originaldele.
•Opbevar redskabet på et sted, hvor benzindampe ikke
kan komme i forbindelse med gnister eller åben ild fra
vandvarmere, elektriske motorer eller kontakter, ovne
m.v.
•Lad motoren blive kold, før redskabet stilles på plads.
•For at mindske brandfaren skal motoren, lydpotten,
batteriet og benzintanken holdes fri for græs, blade og
overskydende fedt.
•Efterse med jævne mellomrum græsopsamleren for
slid eller skader.
Transportsikerhed
•Slå handtaget ned. Fjern tændkablet fra tændrøret, og
tøm benzintanken. Ved transport med offentlige
transportmidler skal både benzin og olie aftappes.
5
Turvallisuusohjeet
Käyttöturvallisuus
• Lue tämä käsikirja huolella ja varmistu, että osaat
käyttää hallintalaitteita ja ymmärrät, miten ne toimivat.
•Muista, että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai
heidän omaisuudelleen tapahtuvista
onnettomuuksista tai vahingoista.
• Varmista, että nurmikolla ei ole kiviä, oksia tai muuta
roskaa. Leikkuri saattaa singota tällaiset esineet
suurella nopeudella ja aiheuttaa vammoja tai
laitevaurioita. Vältä ajamasta sorakäytävien yms. yli.
• Âlä koskaan käynnistä tai käytä laitetta sisätiloissa.
Pakokaasut voivat olla hengenvaarallisia.
•Älä anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät ole
perehtyneet näihin ohjeisiin, käyttää ruohonleikkuria.
•Älä käytä ruohonleikkuria alueella, jossa on ihimisiä,
erityisesti lapsia.
Laiteturvallisuus
• Tarkista laite perin pohjin aina ennen käyttöä. Vaihda
rikkinäiset osat ehjiin. Tarkista, että polttoaine ei vuoda
ja varmista, että kaikki kiinnittimet ovat paikallaan ja
lujasti kiinni.
•Vaihda äänenvaimennin, jos se on vioittunut.
•Tarkasta aina ennen käyttöä silmämääräisesti, etteivät
terät, niiden kiinnityspultit ja koko leikkaava osa ole
kuluneita tai vahingoittuneita. Vaihda kuluneet tai
vahingoittuneet terät ja kiinnityspultit yhdessä, jotta
tasapaino säilyisi.
Polttoaineturvallisuus
• Varoitus – Bensiini on erittäin tulenarkaa.
• Valmistra polttoaineseos ja käsittele sitä ainoastaan
ulkoilmassa. Pidä huolta, että ympäristössä ei ole
kipinöitä eikä avotulta.
• Säilytä polttoaine asianmukaisissa astioissa.
• Âlä tupakoi äläkä anna muiden tupakoida polttoaineen
tai laitteen läheisyydessä tai silloin kun laitetta.
• Pyyhi läikkynyt polttoaine pois, ennen kuin käynnistät
laitteen.
• Käynnistä laite vähintään 3 metrin päässä
tankkauskohdasta.
• Sammuta laite ennen kuin irrotat polttoainetankin
tulpan.
• Âlä lisätkö polttoainetta moottorin käydessä tai olessa
lämmin.
Työturvallisuus
•Leikkurin käyttö rintellä voi aiheuttaa vaaratilanteita.
Älä leikkaa liian kaltevilla pinnoilla. Aja aina rinteen
suunntaisesti.
•Leikkuria ei tule käyttää maastossa, jonka
kaltevuuskulma on enemmän kuin 30O. Tällöin ilmenee
ongelmia mottorin voitelussa.
•Älä koskaan kuljeta leikkuria moottorin ollessa
käynnissä. Jos kuljetus vaatii leikkurin nostamista, on
ensin varmistuttava siitä, että terä on pysähtynyt.
•Älä koskaan käytä leikkuria, jos sen suojukset ovat
rikkinäiset, tai siitä puuttuvat suojavarusteet,
esimerkiksi poikkeutuslevy tai ruohonkerääjä.
•Käynnistä moottori varovasti ja noudattaen ohjeita.
Pidä jalkasi riittävällä etäisyydellä terästä (teristä).
•Älä kallista leikkuria käynnistäessäsi sitä (paitsi jos
leikkuria on kallistettava jotta se käynnistyisi).(Älä
siinäkään tapauksessa kallista leikkuria enempää
kuin on ehdottoman välttämätöntä, ja nosta ainoastaan
sitä osaa, joka on kauimpana käyttäjästä.)
•Älä seiso leikkuujäteaukon edessä käynnistäessäsi
laitetta.
•Pidä kädet ja jalat poissa pyörivän terän ulottuvilta.
Mikäli koneessa on ruohonheittoaukko, varokaa
pistämästä kättä tai jalkaa siihen.
•Älä koskaan nosta äläkä kanna leikkuria moottorin
ollessa käynnissä.
•Sammuta moottori ja irrota sytytystulpan johto ennen
kuin poistat tukkeutumat tai tarkastat laitteen. Jos
leikkuri on osunut vieraaseen esineeseen, tarkasta
onko se vioittunut ja korjaa mahdolliset vauriot ennen
kuin käynnistät sen uudelleen. Jos leikkurissa esiintyy
epänormaalia tärinää, tarkista sen syy välittömästi.
Sammuta moottori aina kun lähdet leikkurin luota ja
kun suoritat polttoainetäydennyksen.
Huoltoturvalisuus ja säilytys
•Tarkista säännöllisin väliajoin, että pultit, ruuvit ja
mutterit ovat kireällä. Vaihda vaurioituneet osat heti.
Käytä vain alkuperäivaraosia.
•Laitetta ja polttoainetta on säilytettävä sellaisessa
paikassa, että höyryyntynyt polttoaine ei pääse
syttymään kipinästä tai avotulesta, joita voi aiheutua
lämmityslaitteista, sähkömoottoreista tai katkarsijoista,
liesistä jm.
•Anna moottorin jäähtyä ennen kuin siirrät laitteen
suljettuun säilytystilaan.
•Pidä palovaaran rajoittamiseksi moottori,
äänenvaimennin, akkutila ja polttoainesäiliön alue
puhtaina ruohosta, lehdiståa ja liiasta rasvasta.
•Tarkasta säännöllisesti, onko ruohonkerääjä kulunut
tai vioittunut.
Kuljetus
•Taittakaa kahva kokoon, irroppttakaa tulpan johto ja
tyhjentåakää bensiinitankki. Julkiissakuljetusvälineisä
kuljetettaessa sekä bensiini että öljy tulee poistaa
koneesta.
6
Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna
dem och deras innebörd.
Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene som leveres med produktet. Symbolene bør
læres slik at du kan forstå hva de betyr.
Disse symboler kan findes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres med den. Det er vigtigt at lære og forstå deres
betydning.
Nämä symbolit voivat esiintyä laitteessasi tai tuotteen mukana seuraavassa kirjallisuudessa. Opi ymmärtämään niiden merkitys.
Fäll upp handtaget i pilktning. När handtaget är uppfällt, drag åt
vingmuttrarna.
MONTERING
Håndtak
Håndtaket trekkes ut i pilens retning. Når håndtaket er slått opp,
trekk til vingemutterne.
MONTERING
Håndtag
Håndtaget trækkes ud i pilens retning. Når håndtaget er slået op,
spændes vingemøtrikkerne.
ASENNUS
Kahva
Nosta kahvaa nuolen suuntaan. Kun kahva on jlhäällä, kiristä
siipimutterit.
MONTERA DET BAKRE FOTSKYDDET
•Placera de medföljande fästanordningarna vinklade uppåt och sätt
fast dem.
MONTÉR BAGESTE BESKYTTELSESSKÆRM
•Vend vinkelbeslaget opad og fastgør det med de medfølgende
skruer.
INSTALLER DEN BAKERSTE
BENBESKYTTEREN
•Innstill vinkelen oppover, og fest med beslagene som medfølger.
ASENNA TAKIMMAINEN JALKASUOJUS
•Aseta kulma ylöspäin ja kiinnitä se mukana seuraavilla kiinnikkeillä.
9
J600S
J600SD
Olijepåfyllning
Fyll olja i motorn. SAE 30 kan användas.(Se motor handbok.)
Olijepåfylling
Fyll olje på motoren. SAE 30 kan benyttes.(Se motoren handbok.)
Oliepåfyldning
Fyld olie på motoren. SAE 30 kan anvendes.(Se motoren manual.)
Öljyntäyttö
Täyttäkääöljyä moottoriin. SAE 30 ovat sopivia öljyjä.(Katso
moottorin käsikirja.)
10
INSTÄLLNING
Klipparen kan ställas in i olika klipphöjder.
Ställ in önskad klipphöjd med spaken vid respektive hjul.
Tryck spaken mot hjulet och reglera klipphöjden.
INNSTILLING
Plenklipperen kan innstilles i forskjellige klippehøyder.
Still inn den den ønskede klippehøyde ved hjelp av spaken ved de
respektive hjul.
Trykk spaken mot hjulet og reguler klippehøyden.
INDSTILLING
Plæneklipperen kan indstilles i forskellige klippehøjder.
Der indstilles i den ønskede klippehøjde ved hjælp af løftestangen
ved hjulene.
Løftestangen trykkes ind mod hjulet, og klippehøjden reguleres.
SÄÄTÖ
Leikkuri voidaan säätää viiteen eri leikkuukorkeuteen.
Säädä haluttu leikkuukorkeus ko. pyörän ääresä olevalla vivulla.
Paina vipua pyörää vasten ja säädä leikkuukorkeus.
11
"MAX"
START OCH STOPP
Placera klipparen på plant underlag. Obs. ej på singel, grus eller
liknande.Fyll tanken med ren bensin, ej oljeblandad. Blyfri och blyhaltig
bensin kan användas. Fyll inte på bensin medan motorn är igång.
•Sått gasreglaget i position "MAX".
•Vid start av kall motor ska du trycka på flödaren tre (3) gånger före start.
Tryck kraftigt. Detta steg behöver vanligen inte utföras när du startar
en motor som redan varit i gång några minuter.
•Håll manöverreglaget mot styret och dra hastigt i starthandtaget.
Släpp tillbaka startsnöret sakta.
•Stanna motorn genom att släppa manöverreglaget.
OBS: I kylig väderlek kan dessa flödningssteg behöva upprepas. I varm
väderlek kan alltför mycket användning av flödaren leda till att motorn
flödar och inte startar. Om detta inträffar ska du vänta några minuter innan
du försöker starta på nytt och INTE upprepa flödningsstegen.
START OG STOPP
Plasser klipperen på plant underlag. Obs. ikke på singel, grus el. lign. Fyll
tanken med ren bensin, ikke oljeblandad. Både blyfrioch blyholdig bensin
kan benyttes. Fyll ikke bensin mens motoren går.
•Sett gassreg. i "MAX" posisjon.
•For å kunne starte en kald motor, må hjelpepedalen trykkes tre (3)
ganger før du prøver. Trykk hardt. Dette skrittet er vanligvis ikke
nødvendig når du skal starte en motor som allerede har vært i gang
i noen få minutter.
•Hold manøvreringskontrollen mot styret og dra raskt i starthåndtaket.
Slipp startsnøret sakte tilbake.
•Stans motoren ved å slippe manøvreringskontrollen.
MERK: I kaldt vær kan det være nødvendig å gjenta de tidligere nevnte
skritt. Hvis du gir for meget gass i varmt vær, kan dette resultere i at motoren
blir overfyllt. Hvis dette skjer, bør du vente noen minutter før du prøver å
starte motoren igjen.
Placér klipperen på et jævnt underlag, (ikke grus, rald og lign.) Fyld tanken
med ren benzin, ikke olieblandet. Både blyfri og blyholdig benzin kan
anvendes. Fyld ikke benzin på mens motoren går.
•Stil gasreguleringen i position "MAX".
•En kold motor startes, ved at trykke på tipperen tre (3) gange inden De
forsøger at starte motoren. Tryk hårdt. Det er normalt ikke nødvendigt
at tippe, når De starter en motor, som allerede har været startet i et par
minutter.
•Hold betjeningshåndtaget ind mod styret og træk hurtigt i starthåndtaget.
Lad startsnoren gå langsomt tilbage.
•Stands motoren ved at give slip på betjeningshåndtaget.
BEMÆRK: I koldt vejr kan det være nødvendigt at gentage tipningen. I
varmt vejr kan overtipning forårsage overfyldning og motoren vil ikke
starte. Såfremt De overfylder motoren, bør De vente et par minutter, inden
De forsøger at starte og BØR IKKE gentage tipningen.
KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS
Asettakaa leikkuri tasaiselle alustalle. Huom: ei sepelille tai soralle jne.
Täyttäkää tankki puhtaalla bensiinillä, ei öljysekoitteisella. Sekä lyijytöntä
että lyijypitoista bensiiniä, voidan käyttää. Älkää täyttäko bensiiniä
moottorin ollessa käynnissä.
•Asettakaa kaasunsåådin asentoon "MAX".
•Painakaa käyttösäädin ohjainta vastaan ja vetäkää nopeastikäynnistyskahvasta. Päästäkää käynnistysnaru hitaasti takaisin.
•Sammuttakaa moottori irroittamalla ote käyttösäätimestä.
•Kylmää moottoria käynnistäessä on painettava ryypytintä kolme
kertaa enne käynnistystä. Jos moottori on jo käynyt muutaman
minuutin, ei tätä vaihetta yleensä tarvita.
HUOMAA: Kylmällä säällä ryypytys täytyy ehkä suorittaa uudelleen.
Lämpimällä s äällä liika ryypytys taas saattaa kastella tulpat, jolloin moottori
ei käynnisty. Jos moottori saa liikaa polttoainetta, on odotettava muutama
hetki ennen uutta yritystä. Moottoria El SAA ryypyttää enempää.
Inkoppling av drivningen sker genom att kopplingsreglaget föres
framåt. Urkoppling sker genom att motorbromsbygeln släppes tills
att kopplings-reglaget frigjorts.
KJØRING J600SD
Tilkobling av driften skjer ved å føre koplingsregulatoren framover.
Frakopling skjer ved å slippe opp motorbremsebøylen intil koplingsregulatoren er frigjort.
KØRSEL J600SD
Tilkobling af trækket sker ved at føre koblingsregulatoren fremefter.
Frakobling sker ved at slippe motorbremsebøjlen, indtil
koblingsregulatoren frigøres.
AJO J600SD
Vetomekanismin päällekytkentä tapahtuu viemällä kytkinvipua
eteenpäin. Irtikytkentä tapahtuu siten, että päästetään ote
moottorijarrusta kunnes säätökytkin on vapautunut.
14
ANVÄNDNING
Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer än 30°. Problem med
motorns smörjning kan då uppstå.
BRUK
Klipperen bør ikke brukes i terreng som heller mer enn 30°. Problem med
motorens smøring kan da oppstgå.
MAX 30°
ANVENDELSE
For at undgå smøringsproblemer bør klipperen ikke anvendes i terræn der
hælder mere end 30°.
KÄYTTÖ
Leikkuria ei tule käyttää maastossa jonka kaltevuuskulma on enemmän
kuin 30°. Tällöin ilmenee ongelmia moottorin voitelussa.
Innan klippningen påbörjas bör grenar, dvistar, stenar etc, avlägsnas från
gräsmattan.
Før klippingen starter må grener, leker, steiner, osv. fjernes fra plenen.
Inden klipningen påbegyndes, bør man fjerne grene, legetøj, sten o.s.v.
fra plænen, da dette kan beskadige kniv eller motor.
Ennen leikkaamista tulee nurmikolta poistaa oksat, leikkikalut, kivet jne.
MAX 1/3
Omgräsmattan växer snabbt klipp 2 gånger i veckan. Klipp aldrig mer än
1/3 av gräsets längd. Detta gäller särsklit under torrperioder. Klipp först
med stor klipphöjd. Kontrollera resultatet och sänk till önskad höjd. Om
gräset är extra långt, kör sakta och klipp ev. två gånger.
Ved sterk vekst klipp 2 ganger pr. uke. Klipp aldri mer enn 1/3 av gressets
lengde, spesielt i tørre perioder. Klipp førstse gang med stor klippehøyde.
Kontroller resultatet og senk til ønsket høyde. Er gresset ekstra langt, kjør
sakte, evt. klipp to ganger.
Klip græsset 2 gange om ugen i den kraftigste vækstperiode. Klip aldrig
mer en 1/3 af græslængden, især ikke i tørre perioder. Foretag den føste
klipning med plænrklipprtrn infdyillry i rn sg fr højeste positioner. Check
resultatet, og sænk derefter klipperen ned i ønsket højde. Hvis græsset
er ekstra langt, kør langsomt, evt. klip 2 gange.
Ruohonkasvun ollessa voimakkaimmillaan leikkaus tulee suorittaa 2
kertaa viikossa. Älkää koskaan leikatko enempää kuin 1/3
ruohonpituudesta, erityisesti kuivina fausina. Ensimmäisellä kerralla
leikatkaa korkealta. Tarkistakaa tulos ja alentaakaa leijuukorkeutta
toivottuun korkeuteen. Mikäli ruoho on erityisen pitkää, tulee ajo suorittaa
hitaasti, tai tehdä se kahteen kertaan.
15
UNDERHÅLL
Tag alltid bort tändkabeln före reparation, rengöring eller
underhållsarbete. Efter 5 timmar, drag åt skruvar och muttrar.
Kontrollera oljan. När klipparen läggs på sidan måste t ändstiftet vara
högsta punkt.
VEDLIKEHOOD
Ta alltid av pluggledningen før reparasjon, rengjøring eller
vedlikeholds-arbeide. Etter 5 timer, trekk til skruer og muttere. Sjekk
oljen. Når klipperen tippes på siden må tennpluggen v ære høyeste
punkt.
EFTERSYN
Fjern altid tændkablet fra tændrøret før reparation, rengøring eller
vedligeholdelsesarbejde. Efter 5 timers drift — stram alle skruer og
mtrikker. Check olien. Når klipperen anbringes på siden skal
tændrøret være højeste punkt.
KUNNOSSAPITO
Irroittakaa aina tulpan johto ennen kuin ryhdytte korjaamaan,
puhdista-maan tai muuten huoltamaan konetta. Kun knoetta on
käytetty 5 tuntia, ruuvit ja mutterit tulee kiristää. Tarkistakaa öljy.
Kun leikkuri käännetään kyljelleen tulee sytytystulpan olla ylinpänä.
REGELBUNDET
Stanna motorn och skruva upp oljestickan. Nivån skall ligga mellan
FULL och ADD. Obs. oljestickan måste vara helt nerskruvad för att
visa korrekt oljenivå. Undvik att fylla för mycket olija.
REGELMESSIG
Stans motoren og skru peilpinnen opp. Nivået skal ligge mellom
FULL og ADD. Obs. Peilepinnen må v ære helt nedskrudd for at riktig
oljenivå skal vises. Unngå å fylle på for mye olje.
REGELMÆSSIGT
Stands motoren og check oliestanden i motoren. Den skal være
mellem FULL og ADD. Obs. låget skal være skruet helt på for at give
rigtig indikation af oliestanden på pinden. Undgå at fylde for meget
olie på.
SÄÄNNÖLLISESTI
Pysäyttäkää moottori ja irroittakaa mittatikku. Öljyn tulee olla
kohtien FULL ja ADD välillä. Mittatikun tulee olla ruuvattu aivan
alimpaan kohtaan jotta se voi osoittaa öljyn oikean määrän.
16
Årligen (efter säsongens slut)
Slipning och balansering av kniven. Lossa tändstiftkabeln. Skruva
av kniven och lämna den till slipning och balansering på en
serviceverkstad. Dra åt skruvarna ordentligt när Ni sätter fast kniven
igen.
Årlig (etter sesongslutt)
Sliping og balansering av kniven. Ta av pluggledningen. Skru av
kniven og lever den til sliping og balansering på et serviceverksted.
Trekk skruen ordentlig til ved montering.
Årligt eftersyn (efter endt sæson)
Slibning og afbalancering af kniven. Fjern tændkablet. Skru kniven
af og indlever den til slibning og afbalancering på et serviceværksted.
Træk skruen godt til ved montering.
Vuosittain (joka sauden jälkeen)
Terän hionta ja tasapainoittaminen. Irroittakaa tulpan johto.
Ruuvatkaa terä irti ja toimittakaa se huoltoverstaalle hiottavaksi ja
tasapainoitettavaksi. Kootessanne kiinnittäkää ruuvi kunnolla.
1
1 DRÄNERINGSPLUGG FÖR OLJA
1 DRENERINGSPLUGG FOR OLJE
1 AFTAPNINGSPROP, OLIE
1 ÖLJYN POISTOAUKON TULPPA
Byt olja varje säsong, eller efter 25 timmars körning. Kör motorn
varm, stanna motorn och ta bort tändkabeln. Ta bort dräneringspluggen
på motorns undersida och tappa ur oljan. Fyll därefter på ny olja. SAE
30 kan användas.
Skift olje hver sesong, eller etter 25 timers kjøring. Kjør motoren
varm, stans motoren og ta bort tenningskabelen. Ta bort
dreneringspluggen pa undersiden av motoren og tapp av oljen. Fyll
deretter på ny olje. SAE 30 kan brukes.
Skift olie hver sæson eller efter 25 timers brug. Lad motoren blive
varm, stands den og fjern tændkablet. Fjern aftapningsproppen på
undersiden af mororen og tap olien af. Fyld ny olie på. SAE 30 kan
anvendes.
Vaihtakaa öljy kerran kaudessa tai 25 tunnin käytön jälkeen. Käyttäkää
moottori lämpimäksi, pysäyttäkää se ja irroittakaa sytytyskaapeli.
Poistakaa tyhjennystulppa moottorin alapuolelta ja antakaa öljyn
valua ulos. Täyttäkää t ämän jälkeen uudella öljyllä. SAE 30 voidaan
käyttää.
17
J600S
1
2
1 SKRUV
2 FILTER
3 HUS
1 SKRUE
2 FILTER
3 HUS
1 SKRUE
2 FILTER
3 HUS
1 RUUVI
2 SUODATIN
3 KOTELO
3
Rengöring av luftfilter. Lossa skruven, ta av locket och ta ur
filterinsatsen. Rengör filtret i fotogen. Tillsätt 2-3 matskedar olja
som fördelas ordentligt i filtret.
Rengjøring av luftfilter. Løsn skruen, ta av dekselet og fjern
filterinnsatsen. Rengjør filtret i sprit. Tilsett 2-3 spiseskjeer olje,
som fordels godt i filteret.
Rengøring af luftfilter. Løsn skruen, tag dækslet af og fjern
filterindsatsen. Rengør filteret i petroleum. Tilsæt 2-3 spiseskefulde
olie, som fordeles godt i filteret.
IImansuodattimen puhdistus. Irrota ruuvi, poista kansi ja
suodattimen irrotettava osa. Puhdista suodatin paloöljyssä. Lisää
2-3 ruokalusikalista öljyä, joka tulee levittää kunnolla
suodatinpinnalle.
2
1 SKRUV
2 FILTER
1 SKRUE
2 FILTER
1 SKRUE
2 FILTER
1 RUUVI
2 SUODATIN
J600SD
Rengörning av luftfilter. Vrid luftfilterhållaren moturs och ta ut
filtersatsen.
Rengjøring av luftfilter. Vri luftfilterholderen mot ur og ta ut
filtersatsen.
Rengøring af luftfilter. Drej luftfilterholderen mod uret og tag
filterindsatsen ud.
1
IImansuodattimen puhdistus. Käännä ilmansuodattimen pidikettä
vastapäivään ja ota suodatinsarja ulos.
18
ALLMÄNNA UPPLYSNINGGAR
TRANSPORT
Vid transport med allmänna transportmedel måste både bensin och
olja tömmas ur.
GENERELLE OPPLYSNINGER
Transport
Ved offentlig transport må både bensin og olje tømmes.
GENERELLE OPLYSNINGER
Transport
Ved transport med offentlige transportmidler skal både benzin og
olie aftappes.
YLEISTÄ
Kuljetus
Julkisissa kuljetusvälineisä kuljetettaessa sekä bensiini että öljy
tulee poistaa koneesta.
19
Jonsered Motor Ab,
S-433 81 Partille, Sweden
532168711
Rev. 1 06.07.01 Printed in U.S.A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.