This child restraint is suitable for use in the listed vehicles fitted
with 3-point retractor safety-belts and approved to UN ECE
regulation 16 or other equivalent standards. This child restraint is
approved to UN ECE regulation 44, 04 series of amendments.
ALWAYS give priority to the rear seats of your vehicle.
Do not place the child restraint in seating positions where an
active frontal airbag is installed if your child is still in rear facing
mode.
For Installation with 3-point-belt or with ISOFIX (ISOFIX
attachments and top tether)
This is a ‘Universal’ child restraint. It is approved to UN ECE
regulation 44, 04 series of amendments, for general use in
vehicles and it will fit most, but not all, car seats.
cle Fitting
Information
A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in
the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a
‘Universal’ child restraint for this age group.
This child restraint has been classified as ‘Universal’ under more
stringent conditions than those which applied to earlier designs
which do not carr y this notice.
If in doubt, please consult the child restraint manufacturer or the
retailer.
For Installation with ISOFIX (ISOFIX attachments and top
tether)
This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM. It is approved to
Regulation No. 44, 04 series of amendments for general use in
vehicles fitted with ISOFIX anchorages systems. It is suitable to
fix into seat positions in most cars.
It will fit vehicles with positions approved as ISOFIX positions (as
detailed in the vehicle handbook), depending on the category of
the child restraint and of the fixture.
Seat positions in other cars may also be suitable to accept the
child restraint. If in doubt, consult either the child restraint
manufacturer or the retailer.
The ISOFIX size class for which this device is intended is : B1.
For Installation with ISOFIX attachments and 3-point-belt
The child restraint is classified for “Semi-Universal” use.
The numbers on the diagram below correspond with the vehicle
fitting positions listed in the following pages.
Seat positions in other cars may also be suitable to accept the
child restraint. If in doubt, consult either the child restraint
manufacturer or vehicle manufacturer.
If your child restraint can be fitted, it is marked with •
If your child restraint cannot be fitted, it is marked with
Electric or hybrid vehicles are marked with
i-Size vehicles are marked with
Vehicles with under-floor storage boxes are marked with SB!
-Please consult your vehicle user manual or dealer when fitting
this seat in a vehicle with under-floor storage boxes. Vehicles
with a cabin roof height which could restrict the seat being
installed for ward facing are marked with !
If your vehicle is not listed in this manual or it is not marked with
• or x then please refer to your vehicle’s handbook or
either a
contact the manufacturer for further information.
x
DE
Informationen zur
Fahrzeugkompatibilität
Geeignet für Kind mit einem Gewicht von unter 25 kg
(ca. 0 – 7 Jahre)
Gewichtsgruppe 0+/1/2
Materialien Kunststoff, Metall, Stoffe
Patentnr Patente angemeldet
Das Kinderrückhaltesystem eignet sich zum Gebrauch mit den
aufgeführten Fahrzeugen mit 3-Punkt-Sicherheitsgurt mit
automatischem Einzug, die gemäß der UN-ECE-Verordnung Nr.
16 oder anderen äquivalenten Standards zugelassen wurden.
Dieses Kinderrückhaltesystem ist gemäß UN-ECE-Regelung
44/04 zugelassen.
Falls möglich, befestigen Sie das Kinderrückhaltesystem stets auf
den hinteren Fahrzeugsitzen, um Ihrem Kind die größtmögliche
Sicherheit zu bieten.
Bei rückwärts-gerichteter Kindersitznutzung am Beifahrersitz
stellen Sie UNBEDINGT sicher, dass der Airbag deaktiviert wird.
Installation mit 3-Punkt-Gurt oder mit ISOFIX-System und
oberem Haltegurt
Dieses Kinderrückhaltesystem ist ein „universelles“
Kinderrückhaltesystem. Es ist gemäß UN/ECE-Regelung 44,
Änderungsreihe 04, für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen
zugelassen und passt zu den meisten, jedoch nicht allen
Fahrzeugsitzen.
Wahrscheinlich passt es in Ihr Fahrzeug, sofern der Hersteller im
Fahrzeughandbuch angibt, dass das Fahrzeug für universelle
Kindersitze dieser Altersgruppe geeignet ist.
Dieser Kindersitz wurde unter strengeren Bedingungen als
„universell“ eingestuft als frühere Modelle ohne diesen Hinweis,
für die noch weniger strikte Bedingungen galten.
Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder
Händler des Kinderrückhaltesystems.
Installation mit ISOFIX-System und oberem Haltegurt
Das Kinderrückhaltesystem ist für den „halbuniversellen“ Einsatz
klassifiziert, und es handelt sich um eine ISOFIXKinderrückhaltesystem. Es ist gemäß Regelung Nr. 44/04 in der
aktuellen Fassung zur allgemeinen Nutzung in Fahrzeugen mit
ISOFIX-Verankerungssystemen zugelassen. Es eignet sich zur
Befestigung in Sitzpositionen in den meisten Fahrzeugen.
Es passt in Fahrzeuge mit Positionen gemäß ISOFIX-Vorgaben
(siehe Fahrzeughandbuch); je nach Kategorie des
Kinderrückhaltesystems und der Befestigung.
Sitzpositionen in anderen Fahrzeugen können ebenfalls zur
Aufnahme dieses Kinderrückhaltesystems geeignet sein. Bitte
wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller des
Kinderrückhaltesystems bzw. an den Fahrzeughersteller.
Die ISOFIX-Größenklasse, für die dieses Produkt vorgesehen ist,
ist B1.
Installation mit ISOFIX-System und 3-Punkt-Gurt
Joie-Kinderrückhaltesystem mit Basis für den „Semi-Universal“Einsatz klassifiziert.
Die Darstellung der Sitzplätze im Fahrzeugdiagramm zeigt
sämtliche potenzielle Befestigungsposition auf, welche
entsprechend des jeweiligen Fahrzeugmodells variieren können.
Sitzpositionen in anderen Fahrzeugen können ebenfalls zur
Aufnahme dieses Kinderrückhaltesystems geeignet sein. Bitte
wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler
des Kinderrückhaltesystems.
Liegt eine Freigabe für die Kindersitzmontage vor, wird die mit •
angezeigt
Konnte keine Montagefreigabe seitens Kindersitzhersteller erteilt
werden, wird dies mit
Fahrzeuge mit Elektro- oder Hybridantrieb sind mit
gekennzeichnet.
Angezeigt. Die Sitzpositionen mit Staufach im Fußraum sind mit !
markiert.
Fahrzeugmodell mit i-Size-Rückbank sind mit
gekennzeichnet.
Fahrzeuge mit einem Staufach im Fußraum werden mit SB!
angezeigt. Setzen Sie sich bitte in diesem Fall unbedingt mit dem
Fahrzeughersteller bzw. Ihrer Vertragswerkstatt in Verbindung, da
eine Montage nur bedingt möglich erscheint.
Falls Ihr Fahrzeug nicht in dieser Anleitung aufgelistet oder weder
mit
• noch mit
Handbuch zu Ihrem Fahrzeug oder erkundigen sich beim
Hersteller nach weiteren Einzelheiten.
x
angezeigt
x
gekennzeichnet ist, beachten Sie bit te das
FR
Informations sur la
compatibilité des
véhicules et les positions
Convient aux Enfants pesant moins de 25 kg
(environ 0 à 7 ans)
Groupe de masse 0+/1/2
Matières Plastique, métal, tissu
N° de brevet Brevets en attente
Ce dispositif de retenue pour enfants convient uniquement
pour les véhicules répertoriés dotés de ceintures de sécurité
rétractables à 3 points et conformes à la réglementation UN
ECE 16 ou d’autres normes équivalentes.Ce dispositif de
retenue pour enfants est approuvé par la série d’amendements
44, 04 de la réglementation UN ECE.
Donnez TOUJOURS la priorité aux sièges arrière de votre
véhicule.
Ne pas l'utiliser sur le siège avant avec l'airbag activé une fois
installé en mode dos à la route.
Pour une installation avec ce intur es à 3 points ou un système
ISOFIX et sangle supérieure
Il s'agit d'un siège de bébé « Universel ». Il est approuvé par la
réglementation UN ECE 44, série d'amendements 04, pour
utilisation dans un véhicule et il sera adapté à la plupart des
sièges de voiture.
Le siège sera probablement adapté si le fabricant du véhicule a
indiqué dans le manuel du véhicule que celui-ci peut accepter
un siège de bébé « universel » pour ce groupe d'âge.
Ce siège de bébé a été classé comme universel d'après des
conditions plus strictes que celles appliquées à de précédents
modèles ne portant pas cette indication.
En cas de doute, veuillez consulter le distributeur du siège de
bébé.
Pour ins tallation avec un système ISOFIX et sangle d’attache
supérieure
Le dispositif de retenue pour enfants est classé pour une
utilisation «Semi-Universel» et ceci est un SYSTÈME DE
RETENUE POUR ENFANTS ISOFIX. Il est approuvé par la série
d'amendements de la réglementation UN-ECE 44/04 pour une
utilisation générale dans des véhicules équipés de systèmes
d'ancrage ISOFIX. Il est compatible avec les sièges de la
plupart des véhicules.
Il est compatible avec les véhicules ayant des positions
approuvées en tant que positions ISOFIX (telles que détaillées
dans le manuel du véhicule), selon la catégorie du dispositif de
retenue pour enfants et du dispositif de serrage.
Les positions des sièges dans d'autres voitures peuvent
également être adaptées au dispositif de retenue pour enfants.
En cas de doute, veuillez consulter le fabricant du dispositif de
retenue pour enfants ou le constructeur du véhicule.
Ce dispositif est destiné à la classe de taille ISOFIX B1.
Pour une installation avec un système ISOFIX et ceinture à 3
points
Le siège de bébé Joie avec base est classifié pour une
utilisation « Semi-universelle »
Les chif fres sur le schéma ci-dessous correspondent aux
places autorisées dans les véhicules qui sont énumérés dans
les pages suivantes.
Les positions de siège dans d’autres voitures peuvent aussi convenir
pour le siège de bébé. En cas de doute, veuillez consulter le fabricant
du siège de bébé ou le revendeur.
Si votre siège enfantpeut être monté, il est marqué par
Si votre siège enfantne peut pas être monté, il est marqué
par
x
Les véhicules électriques ou hybrides sont reconnaissables
avec le sigle
Les véhicules i-Size sont marqués par
Si le vehicule est equipe de boite de stockage au sol, ces
positions sont signalees avec !
Les véhicules avec des boîtes de rangement au sol sont
marqués par SB! . Dans ce cas, veuillez contacter le
fabricant du véhicule pour plus de détails dans le cas où le
manque d’information sur une installation adéquate ne
serait être donné, même si la position du siège se trouve
dans cette liste.
Si votre véhicule n’est pas répertorié dans ce manuel ou
qu’il n’est pas marqué avec
au manuel de votre véhicule ou contacter le constructeur
pour plus d’informations.