Jenn-Air JDTSS244GL, JDTSS244GM Tech Sheet

Page 1
W11266095A
And Rotate
Push To Release
Control Panel Snap Locks Into Place
Pin 1
Rast Connector Pinout
Pin 1
Control Assembly
Rotate
Connector Box
Connector Brace
And Rotate)
(To Remove Pinch Arms
4 Arms
Buttons On Bottom Of Control Housing Slides Into Keyhole Slots On Control Panel To Support The Control
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY
NOTE: This sheet contains important Technical Service Data.
Do not remove or destroy
Safety
WARNING
Tech Sheet
Electrical Shock Hazard
Only authorized technicians should perform diagnostic voltage measurements.
After performing voltage measurements, disconnect power before servicing.
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
Electrical Shock Hazard
Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock.
Voltage Measurement Safety Information
When performing live voltage measurements, you must do the following:
Verify the controls are in the off position so that the appliance does not start when energized.
Allow enough space to perform the voltage measurements without obstructions.
Keep other people a safe distance away from the appliance to prevent potential injury.
Always use the proper testing equipment.
After voltage measurements, always disconnect power before servicing.
Specications
ELECTRICAL SUPPLY:
(Under load) 60 Hz, 120 V AC
SUPPLY WATER FLOW RATE:
To ll 2 qt (1.9 L) in 27 seconds, 120 psi maximum, 20 psi minimum
SUPPLY WATER TEMPERATURE:
120°F (49°C) (Before starting a cycle, run water from sink faucet until hot.)
WATER CHARGE:
1.3 gal. (4.8 L) rst ll approximate,
1.1 gal. (4.3 L) other lls
LOWER SPRAY ARM ROTATION:
25 to 40 rpm
UPPER SPRAY ARM ROTATION:
25 to 35 rpm
REPAIR KITS
Vinyl Touch-Up Kits: 675576 (Blue), 676453 (White), 676455 (Gray)
Control Assembly
Meter Check of Loads
Fuse Service and Diagnostic Checks:
■ For wash/drain motors fuse and triac load fuse.
■ Verify harness connections to all loads and control are made.
■ Check stored failure code and/or operation of loads during Service Diagnostics Cycle.
Triac Fuse Diagnostics:
Triac loads; Dispenser, Diverter Motor, Fill Valve, Lower Spray Arm (some models)
■ If any of the triac loads work, then the triac fuse is OK. Diagnose and repair non-working triac loads.
■ If all triac loads fail to operate, triac fuse may be open. Check the fuse and replace control if fuse is open. Inspect and check resistances of all loads on fuse.
If any loads are open, shorted, or show evidence of overheating or pinched wires, replace loads and/or repair wires.
Wash/Drain Motor Fuse Diagnostics
■ If both the wash and drain motors fail to operate, motor fuse may be open. Check the fuse and replace control if fuse is open. Inspect and check resistances
of both motor loads. If either motor is open, shorted, or shows evidence of overheating or pinched wires, replace loads and/or repair wires.
■ If only wash or drain motor operates, fuse is OK. Use meter to measure non-operational motor’s three phase resistances.
■ If a phase is open (> 1,000 W) or unequal to the others, motor is bad. Replace motor.
■ If all phases are equal and within range (see wash/drain circuit), use meter to verify wiring harness continuity (< 3 W) from control connection to motor phase.
1
Page 2
■ If harness continuity is OK, control is bad. Replace control.
Heater
ment BT
Entraîne-
Élémen
chauff
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY
■ If harness continuity is open or intermittent, harness is bad. Repair/replace harness.
NOTE: If triac or motor fuse is open, inspect and check resistances of all loads on fuse. If any loads are open, shorted, or show evidence of overheating or pinched wires, replace loads and/or repair wires.
Wiring Diagram
Schematic shown with door switch and all other normally-open contacts open. *Denotes energy-efcient components. Do not substitute.
Drive
Lecture
turbo
Drive
moussage
Lecture
Sig
Sigopt
Input
NTC
Entrée
analogique/
Entrée
numérique
Input
Input
Entrée
numérique
analogique
Entrée
Analog
Input
Dectection) (Pilot Relay Detection
ment BT
Entraîne-
Heater-L
LV
Drive
Entraîne-
ment BT
6
5
12 3 4
P12
6
5
2 3 4
1
P11
6
5
4
3
2
P10
1
P10
6
5
4
3
12
P9
56
4
3
2
P8
P8
61
5
4
3
2
1
P7
6
5 4
21
1
P6
6
5
3 3
2
P5
1 4
2
Relay
chauffant (L)
Relais élément
3
4
P4
JA
YL
JA
YL
JA
YL
JA
YL
O.W.I.
(NTC, Foam, and
JA
YL
R
RD
R
RD
R
RD
MAR
BR
MAR
BR
MAR
BR
MAR
rouge
filet
BR
Red
Stripe
VI
V
VI
V
VI
V
VI
V
R
RD
R
RD
R
RD
R
filet
noir
RD
Black
Stripe
BU
Turbidity Sensor)
Détecteur de souillures
(NTC, mousse, turbidité)
Diverter Position
Switch Contact
R
RD
R
RD
M
M
BU
BU
BU
MAR
BR
MAR
BR
MAR
BR
MAR
BR
MAR
BR
MAR
BR
MAR
BR
BU CL
LB
BU CL
LB
BU CL
LB
BL
WH
N
BK
BU/BL
BU/WH
BU/BL
BU/WH
Regen Valve
To Connector P13
Contact de position
du clapet de diversion
Fan Motor
5V, 1W
(on some models)
Door Switch
Contacteur de
la porte
Dispenser
Distributeur
M
Spray Arm Motor
Diverter
Motor
Régénération
Water Softener
(selon modèle)
(on some models)
Adoucisseur d’eau
Électrovanne
Fill Valve
Électrovanne
de remplissage
Contacteur
de fuite
Leakage
(Float)
Switch
Pump
Spray
M
VSM
t
ant
Vers connecteur P13
(selon modèle)
Moteur ventilateur
5 V, 1 W
Moteur rampe
(on some models)
Moteur clapet
de diversion
1
or
3
Motor
Moteur pompe
d'aspersion à
Thermostat
4
12 3
d'aspersion
variateur de vitesse
Turbo
Connecteur carte
RAST 2.5
(sortieWide)
Rast 2.5
PCB Edge
Miniconnecteur
4-pin Mini Header
Terre
GND
DonnéesWide
Wide Data
3
5V
2
13V
1
P1C
P13
Spray Arm Sensor
4-pin Rast 2.5
Capteur bras
4 broches RAST 2.5
d'aspersion
Smart UI
Wide
LED
Displays
Capacitive Touch
Keyboards
Wide
utilisateur
Interface
4 broches
Interface
4-pin
à DEL
14-pin
Afficheurs
14 broches
P1A, P1B, AND P1C
4-pin
P1-VCC
P4-Ref
capacitif 4 broches
Clavier tactile
P1-VCC P4-Réf
P1C
P1B
P1A
(Wide Out)
4 broches
(sortieWide)
456
(Wide Out)
344
2
3
2
1
P3
1
P13
P1A, P1B et P1C
connectors populated.
User Interface Connection Options
Control will not have all UI and Spray Arm
et de bras d'aspersion du module de
commande ne seront pas occupés.
Certains connecteurs d'interface utilisateur
Options de connexion d'interface utilisateur
P1A, P1B, P1C, and P13
User Interface and Spray
Alarme
sonore
Buzzer
LV Drive
Entraînement BT
Arm Connectors Area
+13V
Door Open Detection
Zone des connecteurs
Détection d'ouverture de porte
P1A, P1B, P1C et P13,
interface utilisateur et
bras d'aspersion
(See detail diagram above)
N - Sensed
Carte de circuits imprimés
*Module électronique de
commande centralisé (MCC)
Double face sur substrat FR4
7¹⁄₂" x 4¹⁄₄" (190,2 mm x 107,0 mm)
*Electronic Control CCU
PC Board 7½" x 4¼"
(190.2 mm x 107.0 mm)
2-sided FR4
d'alimentation
Lignes
BT (15 V, 13 V,
5 V, 3 V)
Bus CC HT
LV Supply
Lines
(15V, 13V
5V, 3V3)
GND
HV DC Bus
TERRE
Power
Supply
électrique
Alimentation
Détection charges
LV
triac Fusible
Triac Load Sensing
Fuse Triac
+13V
triac
moteur Fusible
Fuse Motor
Drive
ment BT
Entraîne-
Pilot Relay
Relais
d'alimentation
Fusible
Fuse
Inverter
Signal
HW Enable
Signal
Onduleur
d'activation
matérielle
Heater-N
Relay
(Voir schéma détaillé ci-dessus)
3V3
5V
Détection neutre
Détection
chauffant (N)
Relaisélément
LV
Drive
Foam
OPT
NTC
Analog/Digital
Digital
d'alimentation) (détection relais débordement/fuite
LV Drive
JA
YL
GRIS
GY
GRIS
GY
GRIS
GY
GRIS
GY
Softener
Salt Sensor
(closed when
4
2 3
1 31
3 4
2
1
(selon modèle)
To Connector P13
Moteur pompe
de vidange à
VSM Drain Pump Motor
M
Thermostat
(Hi-Limit)
(limite haute)
Spray Arm
Sensor
(on some
models)
21
4 3
5
Wide)(Entrée
(Wide In)
de sel
empty)
Capteur
les modèles
Pas sur tous
concentration
Not All Models
pour adoucisseur
(fermé lorsque vide)
33K
Flow
Meter
Débit
Optional
-mètre Facultatif
Not Many Models
Vent Wax Motor (on some models)
Moteur linéaireév ent (selon modèle)
GRIS
Light in the Tub
GY
GRIS
GY
1
2
3
1
Vers connecteur P13
2
3
1
(sur certains modèles)
2
Fan Motor
3
(on some models)
Moteur du ventilateur
variateur de vitesse
Ferrite
(1 Loop)
(boucle de
Ferrite
Capteur rampe
d'aspersion
(selon modèle)
4
3
12
(Sortie Wide)
(Wide Out)
To Connector P13
Vers connecteur P13
1234
Peu de modèles
(on some models)
Lampe de la cuve
(sur certains modèles)
Single Speed
Drain Pump
Motor
M
BL
WH
N
courant)
LN
BK
1
GRIS
GY
GRIS
GY
GRIS
GY
Light
Light
Light
Moteur pompe
Lampe DEL
Lampe DEL
Lampe DEL
de vidange
sans variateur
Wi-Fi Module
ennetnA
a
Module Wi-Fi
J4
nnetnA
2
Page 3
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY
BR/TURQ
BR
BU
RD/BK
V
BR/RD RD
YL
Module de commande
électronique
Module de commande électronique
Microbroche
Microbroche Microbroche
Microbroche
Microbroche
(selon modèle, vers
variateur de vitesse)
(vers variateur de vitesse
ou moteur de vidange
sans variateur)
(vers élément
chauffant)
Relais élément
chauffant K401 (L1)
(vers moteur lavage,
évent et charges triac)
(vers élément
chauffant)
Relais élément
chauffant K402 (N)
Relais d’alimentation
K400 (L1)
Détection
contacteur
de porte -
entrée
Contacteur
porte
VI
VI
Fermé Ouvert
Résistance
contacteur
Speed
Variable Controller
Controller
Speed
P5-1
Variable
P5-2 P5-3 P5-4 P5-5 P5-6
Electronic Control
BU
BU BU
Pin 1
Pin 1
Pin 2
Pin 2
Pin 3
Pin 3
Variable Speed Wash Motor
Drain Motor
Variable Speed
Pin to Pin
10Ω - 20Ω
10 Ω - 20 Ω
L1
Pin to Pin
80Ω - 100Ω
Wash/Drain - On Some Models
P4-2
N.O.
N.O.
K400
Electronic Control
Motor Fuse
K300
P5-1 P5-2
P5-3
P5-6
Pin 3 Pin 2
Pin 1
Variable Speed Wash Motor
Pin to Pin
10Ω - 20Ω
P5-5
P4-1
N
Electronic
Single Speed Drain Motor
Control
15
Ω - 60Ω, 120 V
60 Hz, 60 W
Variateur de itess e
Module de coande
lectroniu e
Module de coande
lectroniu e
Module de coand e lectroniu e
Moteur de idange  ariateur de itess e
broche  broche
Moteur de idange
sans ariateur
Moteur de laage  ariateur de itess e
Broche 3
Broche 3 Broche 2
Broche 1 Broche 3 Broche 2 Broche 1
Broche 2 Broche 1
LAVAGE/VIDANGE - SELON MODÈLE
Variateur
de itess e
Fusible oteur
Moteur de laage  ariateur de itess e
MAR MAR MAR
broche  broche
10Ω - 20Ω broche  broche
15
Ω - 60Ω, 120 V
60 Hz, 60 W
80Ω - 100Ω
L1
BK
Electronic Control
N.O.
K3
Heater L1 Relay (Also see Door Switch Circuit)
Hi-Limit
Thermostat
Opens
Heater Element
207
o
F - 217oF
120V, 60 Hz
8Ω - 30Ω
785W Wet
(97
o
C - 103oC) 500W Dry
N.F.
N.C.
P4-2
P4-3
P4-4
P4-1
N
Electronic Control
N.O.
K1 Heater N Relay
(Also see Door Switch Circuit)
Electronic
Control
P12-6
P12-5
P12-4
P12-3
P12-2
P12-1
Pin 1
Measure NTC resistance at P12-1 and P12-3 connector disconnected from control.
Turbidity Drive
OPT Sig
Foam Drive
VCC
Ref
NTC
O.W.I. Sensor
Heater
BU/RD
BU/R
BU/RD
BU/RBU/WH
WH
YL
Temperature: NTC Thermistor
46K
Ω - 52KΩ at 77
o
F (25oC)
11KΩ - 13KΩ at 140
o
F (60oC)
N
Élément chauffant
Module de commande
électronique
Module de commande
électronique
Module de commande
électronique
Relais élément chauffant -
L1 (voir également le circuit
du contacteur porte)
Limite haute
ouverture du
thermostat
207
o
F à 217 oF
(97
o
C à 103 oC)
Élément chauffant
8 Ω à 30 Ω
120 V, 60 Hz
785 W (humide)
500 W (sec)
Relais élément chauffant - N
(voir également le circuit
du contacteur porte)
BL
NEU JA
YL
JA
YL
JA
YL JA YL JA YL JA
Broche 1
Pin 2
Broche 2
Pin 3
Broche 3
Pin 4
Broche 4
Pin 5
Broche 5
Pin 6
Broche 6
Mesurer la résistance NTC sur les broches P12-1 et P12-3
avec le connecteur déconnecté du module de commande
Température :
thermistance NTC
46 K Ω à 52 K Ω  77
o
F (25 oC)
11 K Ω à 13 K Ω  140
o
F (60 oC)
Capteur du détecteur
de souillures
Circuit dÊactivation détecteur turbidité
Lecture moussage
réf
Thermistance
WH
Relais d'alimentation L1 (voir également le circuit
du contacteur porte)
MAR
BR
BR BR
BR
MAR
MAR
MAR
Fusible triac
Module de commande
électronique
Module de commande
électronique
Module de commande
électronique
Broche 3 Broche 1
Pas de cosse de test sur P6-4 :
Utilisation de la cosse de test sur
P6-3 pour P6-4 recommandée.
No Test Pad On P6-4.
Recommend Using Test Pad On
P6-3 For P6-4.
Électrovanne remplissage
Fill Valve
NEU
N
BL
Broche 3 Broche 1
Contacteur
flotteur -
entrée
Float Switch
Input
Flotteur
(à la position normale)
Il maintient le
contacteur fermé
Float (In Normal Position) Holds Switch Closed
Contacteur de
débordement
Fermé (normal) < 3
Ouvert (débordement) > 3
Overfill Switch Closed (Normal) < 3 Open (Overfill) > 3
Pilot L1 Relay (Also See Door Switch Circuit)
Electronic Control
Triac Fuse
Triac
BK
N
N.O.
K400
P6-3
P6-1
P4-1
P6-6
P6-4
P4-2
Pin 3
Pin 1
Pin 1Pin 3
Electronic Control
Electronic Control
WH
VI
VI
Dispenser Solenoid
260-300
120V, 60Hz, 17 Watts
1,400-3,000
Dispenser Wax Motor 120V, 60Hz, 10 Watts
NEU
BL
La cosse de test sur P9-3 peut encombrer P9-1. Utilisation de la cosse de test sur P10-1 recommandée
Module de commande électronique
Fusible ­ F9
N
Broche 5
120 V, 60 Hz, 10 W
Broche 1
Bobine du distributeur 260 à 300
Ω
120 V, 60 Hz, 17 W
Moteur linéaire-distributeur 1400 Ω à 3000
Ω
Broche 1
Broche 3
K400 Relais d'alimentation L1 (voir également le circuit du contacteur porte)
Module de commande électronique
Control Pinout
Meter Check of Loads and Fuses
Load must be connected for triac to operate correctly. Meter checks are best made at the control. See illustration below and “Dishwasher Strip Circuits.”
The following individual circuits are for use in diagnoses. Do not continue with the diagnosis of the appliance if a fuse has blown, a circuit breaker has tripped, or
Dishwasher Strip Circuits
if there is less than a 120-volt power supply at the wall outlet.
■ Unplug dishwasher or disconnect power.
■ Perform resistance checks. To check resistance of a component, disconnect harness leads rst.
Door Switch
Wash/Drain
Water Heating/Heat Dry and Water Sensing with OWI Soil Sensor (Water/Air/Soil/Temperature)
Pump is washing and control monitors temperature during water heating periods. See “Wash/Drain” and “Water Sensing with OWI Sensor (Water/Air/Soil/ Temperature)” circuits.
Fill
Dispenser (Detergent and Rinse Aid)
3
Page 4
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY
WH
Electronic Control
Electronic Control
Diverter Sensor
Diverter Motor
RD
R
RD
R
Test pad on P7-4 might crowd P7-6 Recommend using test pad on P10-1
Switch Open >3 W Switch Closed <3 W
5V
Switch closes momentarily and then reopens as the diverter reaches each potential diverter position.
Diverter valve motor 1,400
Ω
to 1,800
Ω
120V, 60Hz, 3 Watts
1,400
Ω
to 1,800
Ω
120 V, 60 Hz, 3 W
L1
Moteur clapet de diversion
N
La cosse de test sur P7-4 peut encombrer P7-6. Utilisation de la cosse de test sur P10-1 recommandée
odule de commande électroniqu e
odule de commande
électronique
odule de commande
électronique
usible - 
400 Relais dalimentation L1 voir également le circuit du contacteur porte
oteur électrovanne
distributeur
roche 1
roche 3
L
NEU
Capteur de clapet de diversion
Contacteur ouvert : >3 W Contacteur fermé : <3 W
Le contacteur se ferme provisoirement avant de se rouvrir lorsque le clapet de diversion atteint chaque position possible.
roche 1
roche 3
Entrée capteur
Contacteur de
position du clapet
de diversion
L1
BK
P4-2
P10-1
P7-3
P7-1
P4-1
N
WH
VIVI
K400
Use top hole of jumper W2 as test point for F9.
(Also see Door
Pilot L1 Relay Switch Circuit)
Fuse F9
Pin 1
Pin 3
N.O.
Electronic Control
Tr iac
890
Regeneration Valve
 1,090
120V, 60 Hz, 6W
P11-2
Electronic Control
P11-1
RD
N.O.
5V
N.
O.
(Optional Flowmeter)
Sensor Input
(Closed when salt low)
Salt Level Reed Switch
39 K
Salt Level Sensing
Pin 1
Pin
1
Pin 4
Pin 2
Pin 3 Pin 3
(RD)
Electronic Control
Electronic Control
Test pad on P7-3 might crowd P7-6 Recommend using test pad on P10-1
Regeneration Valve
La cosse de test sur P7-3 peut encombrer P7-6 Utilisation de la cosse de test sur P10-1 recommandée
Électrovanne régénération
N
Utiliser le trou supérieur du conducteur de
dérivationW2 comme point de test pour F9
Fusible - F9
Relais d'alimentation L1 (voir également le circuit du contacteur porte)
K400
Module de commande électronique
BU
BU
Électrovanne régénération 890 Ω à 1090 Ω
120 V, 60 Hz,6 W
Broche 3
Broche 1
Module de commande électronique
BL
NEU
Capteur concentration de sel
Module de commande électronique
R
RD
R
Broche 1
Broche 4 Broche 1
(R)
(RD)
(R)
(Fermée lorsque concentration de sel basse)
- ehcna àruetcatnoC
Concentration de sel
(Débitmétre - option)
Broche 3 Broche 3
Broche 2
Module de commande électronique
entrée
Capteur -
RD
RD
RD
WH
Test pad on P8-3 might crow d P8-6 and P8-1 Recommend using test pad on P10-1
LOWER SPRAY ARM MOTOR
Electronic Control
Electronic Control
K400 Pilot L1 Relay (Also see Door Switch circuit)
Ω
RD
Module de commande électronique
MOTEUR DE RAMPE D'ASPERSION INFÉRIEURE
la prise de test sur P8-3 peut encombrer P8-6 et P8-1 Utilisation de la prise de test sur P10-1 recommandée
Relais d'alimentation L1
K400
(voirégalement le circuit
du contacteur porte)
Fusible triac
(Filet bleu sur fiche)
R
Broche 3
Moteur de la rampe d'aspersion 1890 Ω à 2310 Ω pour chaque bobine 120 V, 60 Hz, 6 W
Broche 1
Broche 5
R
R
(Filet bleu sur fiche)
(Filet bleu sur fiche)
Module de commande électronique
Module de commande électronique
CAPTEUR DE RAMPE D'ASPERSION INFÉRIEURE COMMANDÉE
R GRIS
GRIS GRIS
GRIS
Broche 1-5 Broche 1-4 Broche 1-3
Broche 1-2 Broche 1-1
Sortie capteur
Capteur de la rampe d'aspersion
Données Terre
Broche 2-1
Broche 2-2 Broche 2-3 Broche 2-4
BL
NEU
VENT (not all models)
BK
on plug)
(RD stripe
on plug)
(RD stripe
WH
on plug)
(RD stripe
(RD stripe on plug)
Electronic Control
Fan (on some models)
Electronic Control
Electronic Control
Test pad on P10-1 might crowd P10-3 Recommmend using test pad on P9-3
Must measure resistance with correct polarity and
Test pad on P10-5 might crowd P10-6, Recommend using test pad on P11-3
disconnect both controls.
Electronic Control
ÉVENT (selon modèle)
N
Relais d'alimentation
L1 K400 (voir également
circuit du contacteur de porte)
Module de commande électronique
La prise de test sur P10-1 peut encombrer P10-3 :
utilisation de la prise de test sur P9-3 recommandée
(Ligne rouge
(Ligne rouge
sur la prise)
sur la prise)
MAR
MAR
Broche 5 Broche 1
Moteur linéaire de l'évent 600 Ω à 1800 Ω 120 V, 60 Hz, 6 W
Module de commande électronique
BL
VENTILATEUR (selon modèle)
MAR
MAR
(Ligne rouge sur la prise)
(Ligne rouge sur la prise)
Broche 1 Broche 3
Moteur ventilateur
31 K Ω à 41 K Ω
5 V CC, 1 W
eérusem ertê tiod ecnatsisér aL avec la polarité correcte et déconnectée des modules de commande.
Module de commande électronique
La prise de test sur P10-5
utilisation de la prise de test sur P11-3 recommandée
peut encombrer P10-6
Fusible triac
RÉF. CC
NEU
L1
BK
P4-2
P7-3
P7-1
P10-1
N
P4-1
WH
BUBU
K400
Fuse F9
Pin 1
Pin 3
N.O.
Electronic Control
Electronic Control
Tr iac
AC Fan (not on all models)
Test pad on P7-3 might crowd P7-1. Recommend using test pad on P10-1.
Fan Motor
130
-
165
Pilot L1 Relay (Also see Door Switch Circuit)
120 V, 60 Hz, 6 Watts
Ventilateur CA (pas sur tous les modèles)
Module de commande électronique
La prise de test sur P7-3 peut encombrer P7-1. Utilisation de la prise de test sur P10-1 recommandée
Relais dÊalimentation L1 (voir également le circuit du contacteur porte)
K400
Moteur ventilateur
130 Ω
-
165 Ω
120 V, 60 Hz, 6 W
Fusible - F9
N
Broche 1
Broche 3
NEU
BL
Module de commande électronique
Diverter Valve
Water Softener (not all models)
Controlled Lower Spray Arm (not all models)
Drying
INTERNAL TIME (min:sec)
TOTAL TIME (MAX): 23:10
SOIL SENSING INTERVALS AND SENSOR CHECKS
Thermistor Check Intervals (Temperature Sensor) NOTE 5
4
0:06 0:01 1:21 1:21 1:21 1:21 0:10 0:40 0:05 0:02 0:13 0:05 1:00 2:00 0:30 1:00 0:30 4:00 0:05 0:02 0:05 0:021:52 0:06 2:30 1:21 1:21
Service Diagnostics Cycle
THR
Page 5
INTERNAL TIME (min:sec)
TOTAL TIME (MAX): 23:10
OWI Check Intervals (Optical Soil Sensor) NOTE 6
NOTE: OWI has thermistor built in (see above).
Diverter Position Sensor Check NOTE 3
Lower Spray Arm Check (if present) NOTE 10
Salt Level Reed Switch/Flowmeter Input Test NOTE 11
LOADS Pilot Relay Vent Fill Wash Motor Detergent/Rinse Aid
Dispenser Diverter Diverter Position Lower Spray Arm
Motor (if present). NOTE 10
Drain Motor Heater DC Fan Motor (if
present) NOTE 7 AC Fan (if present) Regen (if present)
REFERENCE NOTES: See the
“Service Diagnostics Cycle Notes” section.
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY
0:06 0:01 1:21 1:21 1:21 1:21 0:10 0:40 0:05 0:02 0:13 0:05 1:00 2:00 0:30 1:00 0:30 4:00 0:05 0:02 0:05 0:021:52 0:06 2:30 1:21 1:21
OWI OWI
DIV
LSA
SRM
PLT PLT PLT PLT PLT PLT P LT PLT PLT PLT PLT PLT PLT PLT PLT PLT PLT PLT P LT PLT P LT
VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT VNT
FIL FIL FIL
WSH WSH WSH WSH WSH WSH WSH
DSP
(DIV) DIV (DIV) (DIV) (DIV)
UPR UPR UPR UPR UPR ON ON UPR UPR TZ LOW LOW LOW LOW LOW LOW LOW
LSA
Customer Error 1
Customer Error 2
2 8 1 1 1 1 4 3 9 5 6 6 3 3, 6 3 3, 10 7, 10 1 1
Customer Error 4
Customer Error 3
FAN FAN FAN FAN
DRN DRN DRN DRN
HTR HTR
REG
Service Error 1
FAN
Service Error 2
Service Diagnostics Cycle Notes
1 To invoke the Service Diagnostics cycle, perform the following while in Standby:
■ Press START/RESUME to wake up control panel.
■ Press any three keys in the sequence 1–2–3–1–2–3–1–2–3 with no more than 1 second between key presses.
■ The Service Diagnostics cycle will start when the door is closed.
■ To rapid advance one interval at a time, press the START/RESUME key. Rapid advance may skip sensor checks as some checks require two
complete intervals.
NOTE: While you are in the Diagnostic Cycle, the Start/Resume feature is turned off (for example, Auto Resume after door interrupts) and the Start/ Resume key becomes an individual advance key.
■ Invoking Service Diagnostics Cycle clears all status and last run information from memory and restores defaults. It also forces the next cycle to be a
sensor calibration cycle.
■ Drain and wash motors will pulsate on and off.
■ Last Run cycles and options returned to default.
■ Last Run Delay returns to the lowest delay increment.
■ Calibration cycle may force an extra rinse to occur prior to nal rinse (to assure clear water), then calibrates the OWI and the ll amount during the
nal rinse.
■ A tone will play when Service Error 1 is displayed.
■ Operating state returns to Standby upon completing or terminating the Service Diagnostics cycle.
Turn on all LEDs immediately upon receiving entry sequence (even if door is open) and throughout this rst interval as a display test.
2 3 Diverter will be on continuously in interval 14. In all other diverter intervals, diverter will only be on until it reaches the intended position for that interval. 4 Press HI TEMP key in this interval to clear customer error history.
■ If Hi Temp key does not respond, the control panel is in Sleep Mode. Open and close the door to wake up the control panel and then press HI TEMP
to clear the customer error history.
5 Thermistor (temperature sensor) checks - turn clean LED on if thermistor is in its normal temperature range (32°F to 167°F [0°C to 75°C]). Turn sanitized
LED on if ll temperature is above 85°F (30°C). OWI (optical soil sensor) checks:
6
■ Check OWI sensor for the presence of water during the 5-second pause in interval
16 and turn on the Clean LED in interval 15 if water is detected.
■ Check OWI sensor for presence of bulk soil during pause interval 13 and turn on the Clean LED in interval 12 if bulk soil is detected.
DC Fan Motor is on during upper rack washing intervals.
7
Turn off all LEDs during pause prior to displaying error codes.
8
Pause to allow for cold rst ll detection.
9
■ Lower spray arm (LSA) models identied by nger-shaped sensor in tub protruding from bottom left side of sump.
10
■ Check for LSA motor and sensor during interval 10 according to table below or look for error code F9E4 at end of service cycle.
Interval 10 (4 min lower wash): diagnostic details for LSA models
Minute #1: LSA rotates CCW
LSA motor and sensor status indication given during 3rd and 4th minute of interval.
NOTE: Inoperable LSA motor will also cause LSA sensor to indicate bad status. See 9-4 Error Code Table to diagnose.
■ Interval 3: LSA moves to Home position after drain is completed. Home position = LSA approximately 5° clockwise from 12 o’clock.
11 Sanitized LED turned on in this interval to indicate that the salt level reed switch is closed.
Minute #2: LSA rotates CW
Minute #3: LSA rotates CCW
Clean LED lit to indicate LSA motor status good.
5
Minute #4: LSA rotates CW
Clean LED lit to indicate LSA sensor status good.
Page 6
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY
Example: 6-1 means “Inlet Water” function, “Low/No Water” problem.
Service Error Codes Table
Function Code
1­Control
2­User Interface
3­Thermis­tor/OWI
Problem Code
1­Pilot Stuck On
2­Control Software Issue
1­Stuck Key
2­No response from UI
1­Open
Causes What to Check
Control detected K400 pilot relay stuck closed.
Damaged or corrupted memory on control board. Incompatible software components inside micro.
Control detected stuck key(s) in keypad or keypad connection.
NOTE: If any keys are stuck, the stuck key will be ignored and an error recorded to the service history but no alert to customer.
1. UI cannot communicate with main control. Loose UI connection.
2. Wrong control installed.
Open connector or component in Temperature Sensing circuit.
Open or faulty temperature sensor.
Temperature sensor input on control.
1. Unplug dishwasher or disconnect power.
2. Check all loads on K400 pilot relay for shorts.
3. Replace control and all shorted components.
1. Unplug dishwasher or disconnect power.
2. Replace control board.
Check responsiveness of each key.
1. If some keys do not respond: – Unplug dishwasher or disconnect
power. – Disassemble door and
disconnect keypad connection from control or LCD display module.
– Verify all other connections to control are made.
– Reassemble door, but do not close door (leave keypad disconnected).
– Plug in dishwasher or reconnect power.
– Wait at least 7 seconds for control to power up completely.
– Close dishwasher door and monitor control response:
A. If control is OK (no longer sees stuck keys with keypad unplugged), it will respond by turning on the drain motor for 2 minutes. Replace keypad and console.
B. If control is not OK (still sees stuck keys with keypad unplugged), it will not turn on drain motor. Wait for at least 10 seconds. If still no drain response, then replace control or LCD display module (whichever one the keypad was connected to).
C. If all keys appear OK or intermittent and keypad is capacitive touch type, then:
– Verify tub brackets are screwed to underside of countertop and not hanging over keys (if screw head too close, relocate screw to alternate hole).
– Check for evidence of moisture or debris on the surface of the keys. If evident, clean and instruct customer about keeping surface clean.
– Check error code history for Vent Error 10-2 and/or Fan Error 10-3 as potential cause of condensation on UI.
1. Unplug dishwasher or disconnect power.
2. Check the connection between the LCD display module and P1C connector. If the connection(s) are loose or if wires are loose or damaged, then reconnect.
3. Check for 5 VDC from P1C-2 to P1C-4. If there is no voltage at control, disconnect power, replace main control board.
Verify correct control is installed. Control should have no connector present at P1A. If wrong control, disconnect power and replace control.
1. Check operation of temperature sensor in Service Diagnostics cycle.
2. Unplug dishwasher or disconnect power.
3. Check all components and connections in the Temperature Sensing circuit with meter. Fix/ replace open connection/part.
6
Function Code
3­Therm­istor/OW (cont.)
4­Wash Motor
5­Door Switch
Problem Code
2­Shorted
3­Failed Calibra­tion
4- Motor Failure
1­Door Stuck Open
Causes What to Check
Incoming water temperature above 167°F (75°C). Shorted connection or component in Temperature Sensing circuit. Shorted or faulty temperature sensor. Temperature sensor input on control.
1. OWI failure.
2. Drain hose check valve not sealing.
1. Loose connection in Wash Motor circuit and/ or open wash motor.
2. Motor fuse on control open.
3. Wash motor drive circuit on the control.
4. Wash motor.
1. Door was not latched within 3 seconds of pressing the Start/Resume key.
2. Loose connection in Door Switch circuit and/ or door switch contacts stuck open and/or door switch not making contact:
– Sloppy door latch assembly (which can be aggravated by high door closure force, keeping strike plate from fully seating).
– Door switch (high resistance).
3. If none of the above.
1. Check incoming water temperature.
2. Check operation of temperature sensor in Service Diagnostics cycle.
3. Unplug dishwasher or disconnect power.
4. Check all components and connections in the Temperature Sensing circuit with meter. Fix/ replace open connection/part. (See OWI Sensor strip circuit.)
1. Unplug dishwasher or disconnect power.
2. Remove OWI and check lens surface. Lens should be clear and surface should be free of debris and scratches. Clean lens or replace OWI as needed.
3. Check all connections in Soil Sensing circuit with meter. Fix/ replace bad connection/part.
NOTE: Run Service Diagnostics cycle after installing OWI to force calibration on next regular wash cycle.
Dirty water backs into dishwasher after draining.
1. Disconnect drain hose at plumbing connection.
2. Elevate hose above dishwasher and ll with water. If water ows into dishwasher, replace entire drain loop (install as high as possible and attach to underside of countertop if possible).
1. Unplug dishwasher or disconnect power.
2. Check all connections in Wash Motor Circuit with meter. Fix/ replace open connection/part.
Refer to “Meter Check of Loads” section and “Control Pinout” diagram.
Instruct customer. Refer to Use and Care Guide.
1. Check strike plate and door closure force. Verify door seal is seated properly. Check for interference between dish racks and door. Try bending strike plate down for better engagement.
2. Unplug dishwasher or disconnect power.
3. Check door switch contacts and all connections in the door switch circuit with meter while opening and closing the door latch. If high resistance with door closed, check/ x loose connections.
4. Measure resistance of door switch contacts while checking mechanical operation of latch assembly. Check for broken plastic pieces on latch assembly. Replace latch if faulty.
1. With door open, verify 13 VDC present across P9-5 and P9-6.
2. If no voltage is present, unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
Page 7
Function Code
5­Door Switch (cont.)
6­Inlet Water
Problem Code
2­Door Stuck Closed
1­Low/No Water (Mecha­nical Problem)
2­Fill Valve Electrical Problem
3­Suds/Air in Pump
4­Float Switch Open
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY
Causes What to Check
Control programmed to not start if it suspects the door switch is stuck closed. Control looks for the door switch to open between cycles.
– Customer didn’t open the door between cycles or door switch contacts stuck closed.
1. No water to dishwasher.
2. Bowls or pots loaded or ipped and captured wash water.
3. Drain loop detached from tub and/or improper drain connection.
4. Water leaking from dishwasher.
5. Fill valve or water line plugged with debris.
6. Overll switch stuck in “Overll” position and/or dishwasher not level.
7. Fill valve electrical problem.
1. Loose connection in Fill Valve circuit and/or open Fill Valve Solenoid.
2. Open fuse on control to ll valve.
3. Fill Valve Drive circuit on the control.
1. Too many suds.
2. Bowls or pots loaded or ipped and captured wash water.
3. Water leaking from dishwasher.
4. Diverter disk in sump is missing.
1. Overll switch stuck in “Overll” position and/or dishwasher not level.
1. Open and close door and then press START/RESUME. Instruct customer to open door between cycles.
2. Unplug dishwasher or disconnect power.
3. Measure resistance of door switch contacts while checking mechanical operation of latch assembly.
Verify water supply is turned on and supply line adequate.
Instruct customer on loading. Refer to Use and Care Guide.
Check for water siphoning out of unit:
1. Allow dishwasher to complete normal ll.
2. Drain for 5 to10 seconds by pressing CANCEL/DRAIN.
3. Open door and conrm water does not siphon out of unit. If it does, conrm drain loop is attached to side of dishwasher and drain hose is connected to a drain at least 20" (50.8 cm) off the oor.
Check for leaks under dishwasher.
Turn off water supply to dishwasher, disconnect water line to inlet valve, and inspect/clean the inlet screen of ll valve, then reconnect water.
Check other error codes to see if 6-4 also occurred. See 6-2 Error Code.
Check other error codes to see if 6-2 also occurred. See 6-2 Error Code.
Unplug dishwasher or disconnect power and check resistances of Fill Valve Solenoid and all connections in the Fill circuit with meter.
– Fix/replace open connection/part. Refer to “Meter Check of Loads”
section and “Control Pinout” diagram.
Unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
1. Allow unit to ll and wash for 1 minute. Open door and check for excessive sudsing.
2. Conrm using proper dishwasher detergent, not hand detergent.
3. Check for excessive rinse aid leakage.
Instruct customer on loading. Refer to Use and Care Guide.
Check for leaks under dishwasher.
Remove lower spray arm, turbo zone assembly, rear feed tube and outlet cover and verify whether the red diverter disk is installed.
Remove any items stuck under the oat. Verify that the oat moves freely and hear “click” of the switch contacts. Check/adjust levelness of the dishwasher. Measure switch resistance (see “Fill” strip circuit diagram).
7
Function Code
6­Inlet Water (cont.)
7­Heating
Problem Code
4­Float Switch Open (cont.)
7­Flowme­ter
8­Water
Softener Regen Valve Electrical Problem (Water Softener Models Only)
1­No Heat
Causes What to Check
2. Drain hose check valve not sealing.
3. Fill valve triac on control shorted.
4. Fill valve mechanically stuck open.
5. Too many suds.
6. Open fuse to ll valve and other triac loads.
Disconnected or damaged owmeter.
1. Loose connection in Regen valve circuit, and/ or open Regen valve solenoid.
2. Open fuse on control to Regen valve.
3. Regen valve drive circuit on the control.
1. Control programmed to disable heater but continue running cycles, if it detects a water heating problem.
2. Heater circuit problem:
– Open in heater.
– Open connection or component in Heater circuit.
3. Heater Drive circuit on the control.
Water backs into dishwasher after draining and elevates water level.
1. Disconnect drain hose at plumbing connection.
2. Elevate hose above dishwasher and ll with water. If water ows into dishwasher, replace entire drain loop (install as high as possible and attach to underside of countertop if possible).
If still lling while door is open, ll valve is mechanically stuck open (see below). If not lling with the door open, check operation in Service Diagnostics Test cycle. Advance cycle until detergent dispenser opens. Fill valve should be off. Listen to see if dishwasher is still lling. If it is still lling, unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
Conrm dishwasher lls while the door is open. If yes, unplug dishwasher or disconnect power, turn off water to dishwasher, replace ll valve, and turn water back on.
1. Allow unit to ll and wash for 1 minute. Open door and check for excessive sudsing.
2. Conrm using proper dishwasher detergent, not hand detergent.
3. Disconnect power and replace dispenser if excessive rinse aid leakage is seen.
Refer to “Meter Check of Loads” section and “Control Pinout” diagram.
1. Disconnect power or unplug unit.
2. Check connections at salt level sensor and at owmeter.
3. Use meter to check for owmeter switch closed. Use meter to check salt level sensor. Switch is open when salt reservoir is lled and closed when salt reservoir is low/empty.
4. Disconnect owmeter and leave salt sensor connected. Apply a magnet to side of the salt tank near the sensor connection to force the switch closed.
5. With the magnet in place, run the complete Service Diagnostics cycle. If the sanitized LED turns on in interval 3, the control is good; replace the owmeter assembly. If the sanitized LED does not turn on, the control input has failed; replace the control.
Unplug dishwasher or disconnect power and check resistances of Regeneration valve solenoid and all connections in the Valve Circuit. Fix/replace open connection/part.
Refer to “Fuse Service Check” in “Meter Check of Loads and Fuses” section.
Unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
Running diagnostics clears the control and allows the heater to turn on again. Water heating problem must be corrected or the control will disable the heater again. See Heater circuit problem below.
1. Unplug dishwasher or disconnect power.
2. Measure resistance of heater and all components and connections in Water Heating circuit/Heat Dry circuit. Fix /replace open connection/part.
Unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
Page 8
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY
Function Code
7­Heating (cont.)
8­Draining
9­Diverter
Problem Code
2­Heater Stuck On
4­Drain Motor Electrical Problem
1­Diverter Can’t Find Position
2- Diverter Stuck On
3­Diverter Disc Missing
4­Lower Spray Arm Error
Causes What to Check
Heater Drive circuit on the control.
1. Loose connection in Drain Motor circuit and/ or open Drain Motor winding.
2. Debris stuck in drain motor impeller.
3. Open fuse on control to drain motor.
4. Drain Motor Drive circuit on the control.
5. Drain Motor.
1. Corroded or loose connection in Diverter Sensor/ Motor circuit.
2. Mechanical binding of diverter shaft/ disc.
3. Open fuse on control to diverter motor.
4. Diverter Motor Drive circuit on the control.
Diverter Drive circuit on the control.
Control detected diverter disc in sump is missing.
1. Mechanical binding or blocking of spray arm.
2. Corroded or loose connection in Spray Arm Sensor/Motor circuit.
3. Open fuse on control to spray arm motor.
4. Spray Arm Drive circuit on the control.
5. Spray Arm motor or sensor.
1. Unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
2. Inspect Heater and connections for overheating/shorting. If evidence of overheating or shorts exists, replace.
1. Unplug dishwasher or disconnect power and check resistances of Drain Motor winding and all connections in the Drain Motor circuit.
– Fix/replace open connection/part.
1. Unplug dishwasher or disconnect power.
2. Remove drain motor and dislodge debris from impeller.
Refer to “Meter Check of Loads” section and “Control Pinout” diagram.
1. Check operation in Service Diagnostics cycle. Listen for cam clicking as it rotates or inspect shaft with mirror to see if rotating during diverter interval. If rotating, it is likely the Sensor circuit.
2. Unplug dishwasher or disconnect power and check connections in Diverter Sensor/ Motor circuit with meter. Fix/ replace open connections/parts.
3. Inspect diverter sensor for evidence of water or contaminants. If yes, replace.
Check operation of diverter motor during diagnostics. Inspect diverter shaft with mirror. If motor appears to be on (vibrates, hums), but you see limited rotation, replace diverter and seal.
Refer to “Meter Check of Loads” section and “Control Pinout” diagram.
1. Unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
2. Inspect diverter motor and connections for overheating/ shorting. If evidence of overheating/shorting exists, replace.
Remove lower spray arm, turbo zone assembly, rear feed tube, and outlet cover. Verify the round diverter disc is installed.
1. Check for and remove any blockage of lower spray arm (utensils or pot handles).
2. Run Service Diagnostics cycle and check for the lower spray arm operation/fault detection (Note 10). If failure exists, then:
3. Disconnect power from the unit and check wiring connection for damage at controlled lower spray arm motor and sensor.
4. Check “Triac Fuse Diagnostic” near “Meter Check of Loads” (replace control if open).
5. Check for open or shorted lower spray arm motor winding resistance (replace diverter module).
6. If lower spray arm motor circuit and wiring connections check good, and spray arm rotates, replace lower spray arm sensor.
7. Run the Service Diagnostics cycle again to conrm error-free operation.
Function Code
10­Other
10­Other (cont.)
12­Smart Grid
8
Problem Code
1­Dis­penser Electrical Problem
2­Vent Wax
Motor Electrical Problem (not all models)
3­Drying Fan Error (on models with fan)
1­No Comm­unication Between ECM and Control
2­No Link Between ECM and Wireless Router
3­No Link Between ECM and Internet
5­Antenna B Problem
7­Pro­visioning Problem
Causes What to Check
1. Loose connection in dispenser circuit and/or open dispenser solenoid.
2. Open fuse on control to dispenser.
3. Dispenser Drive circuit on the control.
1. Loose connection in vent circuit and/ or open vent wax motor.
2. Open fuse on control to vent.
3. Vent drive circuit on the control.
1. Loose connection in Fan circuit and/ or open fan motor.
2. Fan Drive circuit on the control.
Loose connec­tion in ECM or control commu­nications bus or loose connec­tion on ECM L1/N.
Dishwasher is not linked to the wireless router
Dishwasher is not linked to the Internet.
Loose connection in the external antenna circuit.
A time-out occurs, multiple responses from wireless router, or message failures during linking process.
Unplug dishwasher or disconnect power and check resistances of dispenser solenoid and all connections in the dispenser circuit. Fix/replace open connection/part.
Refer to “Meter Check of Loads” section and “Control Pinout” diagram.
Unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
Unplug dishwasher or disconnect power and check resistances of vent wax motor and all connections in the vent circuit. Fix/replace open connection/part.
Refer to “Meter Check of Loads” section and “Control Pinout” diagram.
Unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
Unplug dishwasher or disconnect power and check resistances of fan motor and all connections in the Fan circuit. Fix/replace open connections or fan.
Unplug dishwasher or disconnect power and replace control.
Unplug dishwasher or disconnect power and check all connections to ECM. Remove cover on ECM, restore power, and visually inspect and verify that LEDs D30–D32 are on or ashing. If not, power off the unit. Reinstall the ECM cover, and continue checking other components. (If the ECM is working properly, the problem is elsewhere.)
Press and hold the SMART GRID button for 20 seconds. Press WPS button on the wireless router, and press and release the Smart Grid button within 2 minutes.
Press the SMART GRID button. If an error tone sounds, check that the router is on and connected to the Internet.
Unplug dishwasher or disconnect power and check all connections in external antenna circuit. Fix/ replace external antenna.
Check the following:
1. WPS button on the wireless router was not pressed within 2 minutes of starting the linking mode on the dishwasher. This may require two people to complete within the 2-minute time frame.
2. The wireless router must be set to enable WPS provisioning. Verify the router is set up to broadcast it’s SSID. MAC ltering is disabled, and that either WPA or WPA2 wireless security is enabled.
3. You must complete the linking process for one appliance before beginning to link the next.
4. The wireless router is too far away from the dishwasher, or there is too much interference (microwave oven, uorescent lights, etc.) between the router and dishwasher. If possible, place the wireless router closer.
Page 9
W11266095A
Appuyer pour déboîter, puis faire pivoter
Onglet du tableau du module de commande immobilise le module de commande en place
Broche 1
Brochage du connecteur Rast
Module de commande
Pivoter
Boîtier de connecteurs
Support du connecteur (pour la dépose des bras, pincer et faire pivoter)
4 bras
Boutons en bas du logement du module de commande. Placer dans les trous allongés du tableau de commande pour le support du module de commande
Broche 1
À L’USAGE DU TECHNICIEN
DE MAINTENANCE SEULEMENT
REMARQUE : Cette fiche contient des données techniques importantes.
Sécurité
Fiche technique
Ne pas enlever ou détruire
DANGER
Risque de choc électrique
Seul un technicien autorisé est habilité à effectuer des mesures de tension aux fins de diagnostic.
Après avoir effectué des mesures de tension, déconnecter la source de courant électrique avant toute intervention.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
décès ou un choc électrique.
Mesures de tension - Information de sécurité
Lors des mesures de tension, observer les précautions suivantes :
Vérifier que les commandes sont à la position d'arrêt afin que l'appareil ne se mette pas en marche lors de la mise sous
tension.
Ménager un espace adéquat libre de toute obstruction pour l'exécution des mesures de tension.
Maintenir toute personne présente à distance de l'appareil pour éviter tout risque de blessure.
Toujours utiliser les instruments et outils de test appropriés.
Après les mesures de tension, veiller à toujours déconnecter la source de courant électrique avant toute intervention.
Spécications
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :
(en charge) 60 Hz, 120 V CA
DÉBIT DE L'ALIMENTATION EN EAU :
Pour remplir 2 pte (1,9 L) en 27 secondes, 120 lb/po2 maximum, 20lb/po2 minimum
TEMPÉRATURE DE L'ALIMENTATION EN EAU :
120°F (49°C) (avant de lancer un programme de lavage, laisser couler l’eau jusqu’à ce que le robinet de l’évier débite de l’eau chaude.)
CHARGE D'EAU :
1,3 gal (4,8 L) environ (premier remplissage), 1,1 gal (4,3 L) autres remplissages
ROTATION DU BRAS D'ASPERSION INFÉRIEUR :
25 à 40 tr/min
ROTATION DU BRAS D’ASPERSION SUPÉRIEUR :
25 à 35 tr/min
ENSEMBLES DE PIÈCES DE RECHANGE
ENSEMBLES DE RÉPARATION POUR VINYLE : 675576 (bleu), 676453 (blanc), 676455 (gris)
Assemblage de commandes
Contrôles des charges au multimètre
Contrôles de diagnostic et d’état des fusibles :
■ Pour le fusible des moteurs de lavage/vidange et le fusible de charges du triac.
■ Vérier le raccordement du faisceau à toutes les charges et au module de commande.
■ Vérier le code d’anomalie mémorisé ou le fonctionnement des charges pendant le programme de diagnostic de service.
9
Page 10
À L’USAGE DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE SEULEMENT
Diagnostics du fusible du triac:
Charges du triac: distributeur, moteur du clapet de déviation, électrovanne de remplissage, bras d’aspersion inférieur (certains modèles).
■ Si l’une des charges de triac fonctionne, le fusible du triac est en bon état. Contrôler et réparer les charges de triac défectueuses.
■ Si aucune charge de triac ne fonctionne, le fusible du triac peut être ouvert. Contrôler le fusible et remplacer la commande si le fusible est ouvert. Contrôler
toutes les charges sur le fusible et vérier leur résistance. Remplacer les charges ou réparer leur câblage si elles sont déconnectées ou court-circuitées, ou présentent des signes de surchauffe ou de conducteurs pincés.
Diagnostics du fusible des moteurs de lavage/vidange
■ Si les deux moteurs de lavage et de vidange sont inopérants, le fusible des moteurs peut être ouvert. Contrôler le fusible et remplacer la commande si le
fusible est ouvert. Inspecter les charges des deux moteurs et contrôler leur résistance. Si l’un des moteurs est déconnecté ou court-circuité, ou présente des signes de surchauffe ou de conducteurs pincés, remplacer les charges ou réparer leur câblage.
■ Si seul le moteur de lavage ou de vidange fonctionne, le fusible est en bon état. À l’aide d’un ohmmètre, mesurer les résistances des trois phases du moteur
à l’arrêt.
■ Si une phase est ouverte (>1000 W) ou différente des autres, le moteur est défectueux. Remplacer le moteur.
■ Si toutes les phases sont égales et dans les tolérances (voir le circuit lavage/vidange), vérier au multimètre la continuité (< 3 W) du faisceau de câblage
depuis la connexion du module de commande jusqu’à la phase du moteur.
■ Si la continuité du faisceau de câblage est bonne, le module de commande est défectueux. Remplacer le module de commande.
■ Si la continuité du faisceau de câblage est défectueuse ou intermittente, le faisceau de câblage est défectueux. Réparer/remplacer le faisceau de câblage.
REMARQUE : Si le triac ou le fusible du moteur est ouvert, inspecter et contrôler les résistances de toutes les charges protégées par le fusible. Remplacer les charges ou réparer leur câblage si elles sont déconnectées ou court-circuitées, ou présentent des signes de surchauffe ou de conducteurs pincés.
Schéma de câblage
Schéma avec contacteur de porte ouvert et autres contacteurs normalement ouverts. *Indique des composants de bon rendement énergétique. Ne pas substituer.
See page 2 - Wiring Diagram Voir page 2 - Schéma de câblage
Brochage de commande
Contrôle des charges et des fusibles au multimètre
La charge doit être connectée pour que le triac fonctionne correctement. Il vaut mieux faire les mesures de contrôle au niveau du module de commande. Voir l'illustration ci-dessous et la section “Schémas des circuits du lave-vaisselle”.
See page 3 - Meter Check of Loads and Fuses Voir page 3 - Contrôle des charges et fusibles au multimètre
Utiliser les schémas de circuits suivants pour les opérations de diagnostic. Si un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché, ou si la tension fournie par la prise murale est inférieure à 120 V, ne pas poursuivre le processus de diagnostic.
■ Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
■ Contrôler les résistances. Pour mesurer la résistance d’un composant, débrancher d’abord les conducteurs du câblage.
Schémas des circuits du lave-vaisselle
Contacteur porte
See page 3 - Door Switch Voir page 3 - Contacteur de la porte
Lavage/vidange
See page 3 - Wash/Rinse Voir page 3 - Lavage/Rinçage
Chauffage de l’eau/séchage avec chaleur et analyse de l’eau avec le détecteur de souillures (eau/air/salissures/température)
La pompe fonctionne pour le lavage et le module de commande surveille la température durant les périodes de chauffage de l’eau. Voir les circuits “Lavage/ vidange” et “Analyse de l’eau avec le détecteur de souillures (eau/air/salissures/température)”.
See page 3 - Water Heating/Heat Dry and Water Sensing with O.W.I. Sensor (Water/Air/Soil/Temperature) Voir page 3 - Chauffage de l’eau/séchage avec chaleur et analyse de l’eau avec le détecteur de souillures (eau/air/salissures/température)
Remplissage
See page 3 - Fill Voir page 3 - Remplissage
Distributeur (détergent et agent de rinçage)
See page 3 - Dispenser (Detergent and Rinse Aid) Voir page 3 - Distributeur (détergent et agent de rinçage)
Inverseur
See page 4 - Diverter Valve Voir page 4 - Inverseur
Adoucisseur (pas tous les modèles)
See page 4 - Water Softener (not all models) Voir page 4 - Adoucisseur (pas tous les modèles)
Bras d’aspersion inférieur commandé (pas tous les modèles)
See page 4 - Controlled Lower Spray Arm (on some models) Voir page 4 - Bras d’aspersion inférieur commandé (pas tous les modèles)
Séchage
See page 4 - Drying Voir page 4 - Séchage
10
Page 11
À L’USAGE DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE SEULEMENT
Programme de diagnostic de service
INTERVALLE DE TEMPS (min : sec) TEMPS TOTAL
(MAX): 23:10 SOIL SENSING INTER-
VALS AND SENSOR CHECKS (intervalles de détection de souillures et contrôle des capteurs)
Intervalles de contrôle de la thermistance (capteur de température NOTE 5
Intervalles de contrôle du détecteur de souillures (détecteur optique de souillures) NOTE 6
REMARQUE : Le circuit de détection des souillures comporte une thermistance incorporée (Voir ci-dessus).
Contrôle du capteur de position du clapet de déviation NOTE 3
Contrôle du bras d'asper­sion inférieur (si présent) NOTE 10
Test du commutateur à lames de niveau de salini­té/ entrée du débitmètre) NOTE 11
CHARGES
Relais d’alimentation Évent ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE ÉVE
Remplissage Moteur de lavage LAV LAV LAV LAV LAV LAV LAV Distributeur de détergent/
agent de rinçage Clapet de déviation (CLD) CLD (CLD) (CLD) (CLD) Position du clapet de
déviation Moteur du bras
d'aspersion inférieur (si présent) NOTE 10
Moteur de vidange VID VID VID VID Élément chauffant DÉG. DÉG. Moteur CC ventilateur (si
présent)
NOTE 7
Ventilateur CA (si présent) Régénération) (si présent)
NOTES DE RÉFÉRENCE :
Voir la section “Notes sur le programme de diagnostic de service”.
0:06 0:01 1:21 1:21 1:21 1:21 0:10 0:40 0:05 0:02 0:13 0:05 1:00 2:00 0:30 1:00 0:30 4:00 0:05 0:02 0:05 0:02 1:52 0:06 2:30 1:21 1:21
THR
DS DS
CLD
BAI
SLD
REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA REA
REM REM REM
DIS
REL REL REL REL REL MAR MAR REL REL PZT FAIB FAIB FAIB FAIB FAIB FAIB FAIB
BAI
Erreur du client 1
Erreur du client 2
2 8 1 1 1 1 4 3 9 5 6 6 3 3, 6 3 3, 10 7, 10 1 1
Erreur du client 4
Erreur du client 3
VEN VEN VEN VEN
VEN
RÉG
Erreur de service 2
Erreur de service 1
Notes sur le programme de diagnostic de service
1 Pour accéder au programme de diagnostic de service, effectuer la procédure suivante lorsque l’appareil est inactif:
■ Appuyer sur la touche START/RESUME (mise en marche/reprise) pour activer le panneau de commande.
■ Appuyer successivement sur trois touches quelconques selon la séquence 1-2-3-1-2-3-1-2-3, avec intervalle de moins d’une seconde entre 2 pressions
consécutives.
■ Le programme de diagnostic de service commence dès la fermeture de la porte.
■ Pour avancer rapidement d’un intervalle à la fois, appuyer sur la touche START/RESUME (mise en marche/reprise). L'avance rapide peut sauter des
contrôles de capteur, car certains contrôles nécessitent deux intervalles complets.
REMARQUE: Dans le programme de diagnostic, la fonction Start/Resume (mise en marche/reprise) est désactivée (par exemple, reprise automatique après interruption par ouverture de la porte) et la touche correspondante devient une touche d'avance à l'intervalle suivant.
■ L’accès au programme de diagnostic de service efface de la mémoire toutes les informations d’état et de dernière opération, et rétablit les réglages par
défaut. Il impose également l'étalonnage du capteur comme programme suivant.
■ Les moteurs de vidange et de lavage se mettent en marche et s’arrêtent par intermittence.
■ Les programmes et options exécutés en dernier sont rétablis à leurs valeurs par défaut.
■ La dernière mise en marche différée exécutée est rétablie à la valeur la plus courte.
■ Le programme d'étalonnage peut forcer l'exécution d'une phase de rinçage additionnelle avant le rinçage nal (pour garantir la propreté de l'eau) et
étalonne ensuite le détecteur de souillures (OWI) et la quantité d'eau pour le remplissage durant le rinçage nal.
■ Un signal sonore retentit lorsque l’erreur de service 1 s’afche.
■ Le statut de fonctionnement revient au mode de veille à la n ou lors de l’annulation du programme de diagnostic de service.
2 Illumination de toutes les DEL dès l'exécution de la séquence de pressions sur les touches (même si la porte est ouverte) et tout au long du premier intervalle,
comme test de l'afcheur.
3 Le clapet de déviation exécutera l'intervalle 14 continuellement. Le clapet de déviation fonctionnera jusqu'à ce qu'il atteigne la position de cet intervalle,
durant tous les autres intervalles de fonctionnement.
4 Appuyer sur la touche HI TEMP (température élevée) dans cet intervalle pour effacer l’historique des erreurs enregistrées lors de l’utilisation par le client.
■ Si la touche Hi Temp (température élevée) est sans effet, le panneau de commande est en mode veille. Ouvrir et fermer la porte pour activer le panneau
de commande, puis appuyer sur la touche HI TEMP (température élevée) pour effacer l’historique des erreurs enregistrées lors de l’utilisation par le client.
5 Vérication de la thermistance (capteur de température) : illumination de la DEL Clean (vaisselle propre) si la thermistance se trouve dans la plage de
température normale de 32 °F à 167 °F (0 °C à 75 °C). Illumination de la DEL Sanitized (assainissement) si la température de remplissage dépasse 85 °F (30 °C).
11
Page 12
À L’USAGE DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE SEULEMENT
6 Contrôles du détecteur de souillures (détection optique) :
■ Contrôle du détecteur de souillures pour déterminer la présence d’eau durant la pause de 5 secondes de l’intervalle 16, et illumination de la DEL Clean
(vaisselle propre) durant l’intervalle 15 si de l’eau est détectée.
■ Contrôle du détecteur de souillures pour déterminer la présence de grosses souillures durant la pause de l'intervalle 13 et illumination de la DEL Clean
(vaisselle propre) à l'intervalle 12 si des souillures sont détectées.
7
Le moteur CC du ventilateur est actif durant les intervalles de lavage dans le panier supérieur. 8 Extinction de toutes les DEL avant l'afchage des codes d'erreur. 9 Pause pour la détection du premier remplissage froid.
10 ■ Les modèles à bras d'aspersion inférieur (BAI) sont identiés par un capteur cylindrique dans la cuve, qui sort en bas à gauche du fond.
■ Vérier le moteur et le capteur du bras d'aspersion inférieur pendant l'intervalle 10 selon le tableau ci-dessous ou rechercher le code d'erreur (F9E4) à la
n du programme de service.
Intervalle 10 (lavage 4 min - bras d'aspersion inférieur) : détails de diagnostic pour les modèles à bras d'aspersion inférieur
Minute #1 : BAI tourne dans sens anti-horaire
Indication du statut du moteur et du capteur du BAI donnée à la 3e et 4e minute de l'intervalle.
REMARQUE: Le moteur du bras d'aspersion inférieur inopérable provoquera également le capteur du bras d'aspersion inférieur à indiquer un mauvais état. Voir le tableau des codes d'erreur 9-4 pour diagnostiquer.
■ Intervalle 3: Le bras d'aspersion inférieur se déplace vers la position initiale après la vidange d'eau. Position initiale = bras d'aspersion se trouve à environ
5° à droite de 12 h.
11 Illumination de la DEL Sanitized (assainissement) pour cet intervalle, indiquant que le commutateur à lames de niveau de salinité est fermé.
Minute #2 : BAI tourne dans sens horaire
Minute #3 : BAI tourne dans sens anti-horaire
DEL Clean (vaisselle propre) allumée pour indiquer que le moteur du BAI est en bon état.
Minute #4 : BAI tourne dans sens horaire
DEL Clean (vaisselle propre) allumée pour indiquer que le capteur du BAI est en bon état.
Exemple: 6-1 identie la fonction “Admission d'eau”, problème “Pas d'eau/niveau d'eau insufsant”.
Tableau des codes d'erreur
Code de fonction
1­Module de commande
2 – Interface utilisateur
Code du problème
1­Relais pilote bloqué
2­Problème de logiciel du module de com­mande
1– Touche coincé
Causes À vérier
Le module de commande a détecté un relais d'alimentation K400 bloqué en position fermée.
Mémoire en­dommagée ou détériorée sur la carte du module de commande. Composants logiciels incom­patibles dans le microcompo­sant.
Le module de commande a dé­tecté une ou plu­sieurs touches coincées sur le clavier ou dans les connexions correspon­dantes. REMARQUE: Si une touche est bloquée, cette dernière est ignorée et une erreur est inscrite dans l’historique, mais n’est pas signalée à l’utilisateur.
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Vérier toutes les charges sur le relais pilote K400 à la recherche de courts-circuits.
3. Remplacer le module de commande et tous les composants défectueux.
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Remplacer la carte de commande.
Vérier le bon fonctionnement de chaque touche.
1. Si certaines touches ne produisent aucune réaction: – Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique. – Démonter la porte et débrancher le clavier de la carte de commande ou du module d’afchage ACL. – Vérier que toutes les autres connexions à la carte de commande sont correctes. – Remonter la porte, mais ne pas la fermer (laisser le clavier débranché). – Brancher le lave-vaisselle ou reconnecter la source de courant électrique. – Patienter au moins 7 secondes pour que le module de commande devienne complètement opérationnel. – Fermer la porte du lave­vaisselle et vérier la réaction des commandes: A. Si le module de commande est en bon état (pas de détection de touche bloquée) avec clavier débranché, le module commande le fonctionnement du moteur de vidange pendant 2 minutes. Remplacer le clavier et la console. B. Si le module de commande n’est pas en bon état (il détecte toujours des touches bloquées alors que le clavier est débranché), il ne démarre pas le moteur de vidange. Attendre au moins 10 secondes. Si la vidange ne réagit toujours pas, alors remplacer le module de commande ou l’afcheur ACL (selon le composant raccordé au clavier).
Code de fonction
2 – Interface utilisateur (suite)
3­Thermis­tance /détecteur de souil­lures
12
1– Touche coincé (suite)
Code du problème
2 – Aucune réponse de l’IU
1­Ouver­ture
Causes À vérier
Le module de commande a dé­tecté une ou plu­sieurs touches coincées sur le clavier ou dans les connexions correspon­dantes. REMARQUE: Si une touche est bloquée, cette dernière est ignorée et une erreur est inscrite dans l’historique, mais n’est pas signalée à l’utilisateur
1. L’interface utilisateur ne peut pas communiquer avec le module de commande principale. Connexion IU desserée.
2. Module de commande incorrect installé.
Connecteur ou composant ouvert dans le circuit de détection de la température. Capteur de température ouvert ou défectueux. Signal du capteur de température sur le module de commande.
C. Si toutes les touches semblent fonctionner correctement ou par intermittence et le clavier est de type tactile capacitif, alors: – Vérier que les supports de la cuve sont vissés au-dessous du plan de travail et ne dépassent pas sur les touches (si la tête d’une vis est trop proche, la revisser dans un autre trou). Rechercher d’éventuels signes d’humidité ou de débris à la surface des touches. Si c’est le cas, nettoyer et expliquer au client qu’il faut veiller à la propreté constante de la surface. – Vérier l’historique du code d’erreur 10-2 concernant l’évent ou 10-3 concernant le ventilateur, cause potentielle de condensation sur l’interface utilisateur.
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Vérier la connexion entre le module d’afchage ACL et le connecteur P1C. Si la ou les connexions sont incorrectes, ou si les câbles sont mal raccordés ou endommagés, alors les reconnecter.
3. Vérier que la tension entre les broches P1C-2 et P1C-4 est 5 VCC. En l’absence de tension sur le module de commande, déconnecter la source de courant électrique et remplacer la carte de commande principale.
Vérier que le bon module de commande est installé. Le module de commande ne doit pas posséder de connecteur P1A. S’il s’agit du mauvais module de commande, déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
1. Contrôler le fonctionnement du capteur de température lors de l'exécution du programme de diagnostic de service.
2. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
3. Vérier tous les composants et connexions du circuit de détection de la température avec un appareil de mesure. Réparer/remplacer les connexions/composants ouverts.
Page 13
À L’USAGE DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE SEULEMENT
Code de fonction
3­Thermis­tance /détec­teur de souillures (suite)
4­Moteur de lavage
5­Contac­teur de porte
Code du problème
2­Court­circuit
3­Échec du calibrage
4- Défail­lance du moteur
1­Porte bloquée en position ouverte
Causes À vérier
Température de l'eau d'arrivée supérieure à 167 °F (75 °C). Court-cir­cuit dans un connecteur ou un composant du circuit de détection de température. Capteur de température défectueux ou en court-circuit. Signal du capteur de température sur le module de commande.
1. Défaillance du détecteur de souillures (OWI).
2. Fermeture déciente du clapet unidirectionnel du tuyau de vidange.
1. Connexion défectueuse dans le circuit du moteur de lavage ou moteur de lavage grillé.
2. Fusible du moteur grillé sur le module de commande.
3. Circuit d’entraînement du moteur de lavage dans le module de commande.
4. Moteur de lavage.
1. La porte n'a pas été verrouillée dans les 3 secondes suivant la pression sur la touche Start/ Resume (mise en marche/ reprise).
1. Contrôler la température de l'eau introduite dans l'appareil.
2. Contrôler le fonctionnement du capteur de température lors de l'exécution du programme de diagnostic de service.
3. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
4. Vérier tous les composants et connexions du circuit de détection de la température avec un appareil de mesure. Réparer/remplacer les connexions/composants ouverts. (Voir le schéma du circuit du détecteur de souillures.)
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Retirer le détecteur de souillures et vérier la surface de la lentille. La lentille doit être transparente et sa surface exempte de débris et de rayures. Nettoyer la lentille ou remplacer le détecteur de souillures si nécessaire.
3. Contrôler toutes les connexions du circuit de détection des souillures au moyen d’un multimètre. Réparer/ remplacer les connexions/pièces défectueuses.
REMARQUE : Exécuter le programme de diagnostic de service après l’installation d’un détecteur de souillures pour forcer son étalonnage pendant le programme de lavage normal suivant.
Reux d'eau sale dans le lave­vaisselle après la vidange.
1. Déconnecter le tuyau de vidange de son raccord.
2. Soulever le tuyau au-dessus du lave-vaisselle et remplir le tuyau avec de l’eau. Si l'eau s'écoule dans le lave-vaisselle, remplacer la totalité de la boucle du circuit de vidange (installer la boucle aussi haut que possible et si possible xer la boucle sur la face inférieure du plan de travail/comptoir).
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Contrôler toutes les connexions du circuit du moteur de lavage au moyen d'un multimètre. Réparer/remplacer les connexions/composants ouverts.
Se référer à la section “Contrôles des charges au multimètre” et le schéma “Brochage de commande”.
Donner les instructions appropriées au client. Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien.
Code de fonction
5­Contac­teur de porte (suite)
6­Admission d'eau
13
Code du problème
1­Porte bloquée en position ouverte (suite)
2­Porte bloquée en position fermée
1­Pas d'eau/ niveau d'eau insufsant (problème méca­nique)
Causes À vérier
2
. Connexion défectueuse dans le circuit du contacteur de la porte ou contacteur de la porte bloqué à la position d’ouverture ou contact décient du contacteur de la porte. – Loquet de porte défectueux (qui peut être aggravé lorsqu'une force élevée est exercée sur la porte lors de la fermeture, ceci empêchant le bon fonctionnement du loquet). – Contacteur de porte défectueux (résistance élevée).
3. Si aucune des causes ci-dessus n’est la bonne.
Module de commande pro­grammé pour empêcher la mise en marche si le contacteur de la porte semble bloqué en position fer­mée. Le module de commande cherche à détecter l'ouverture du contacteur de la porte entre les programmes successifs. – Le client n'a pas ouvert la porte entre deux pro­grammes consécutifs ou le contacteur de porte est bloqué en posi­tion fermée.
1. Pas d'eau dans le lave­vaisselle.
2. Bols et casseroles chargés à l'envers dans les paniers et qui capturent de l'eau de lavage.
3. Boucle de vidange détachée de la cuve ou raccordement de vidange défectueuse.
1. Contrôler la gâche et la force à exercer pour la fermeture. Vérier que le joint de la porte est correctement placé dans son logement. Rechercher un éventuel blocage entre les paniers et la porte. Essayer de déformer la gâche (abaissement) pour obtenir un meilleur engagement.
2. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
3. Contrôler les contacts du contacteur de la porte et toutes les connexions du circuit du contacteur de la porte avec un multimètre durant les manœuvres d'ouverture et fermeture du loquet de la porte. Si la résistance est élevée lorsque la porte est fermée, identier/rectier les connexions desserrées.
4. Mesurer la résistance du contacteur de la porte lors de la manœuvre mécanique du loquet. Rechercher la présence de débris de matière plastique sur le loquet de porte. Si le loquet est défectueux, le remplacer.
1. La porte étant ouverte, vérier la présence de 13 VCC entre les broches P9-5 et P9-6.
2. Si aucune tension n’est détectée, débrancher le lave­vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
1. Ouvrir et refermer la porte, puis appuyer sur la touche START/RESUME (mise en marche/reprise). Expliquer au client qu'il doit ouvrir la porte entre deux programmes.
2. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
3. Mesurer la résistance du contacteur de la porte lors de la manœuvre mécanique du loquet.
Vérier que l'arrivée d'eau est ouverte et que la canalisation d'alimentation est adéquate.
Informer le client sur la façon de charger la vaisselle correctement dans les paniers. Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien.
Déterminer s’il y a un siphonnage d’eau hors de l’appareil :
1. Laisser le lave-vaisselle exécuter un remplissage normal complet.
2. Vidanger pendant 5 à 10 secondes en appuyant sur la touche CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).
Page 14
À L’USAGE DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE SEULEMENT
Code de fonction
6­Admission d'eau
(suite)
Code du problème
1­Pas d'eau/ niveau d'eau insufsant (problème méca­nique) (suite)
2- Problème électrique de l'élec­trovanne de rem­plissage
3­Mous­sage/air dans la pompe
Causes À vérier
3. Boucle de vidange détachée de la cuve ou raccordement de vidange défectueuse.
4. Fuite d'eau hors du lave­vaisselle.
5. Électrovanne de remplissage ou canalisation d'eau obstruée par des débris.
6. Contacteur de remplissage excessif bloqué en position "remplissage excessif" ou aplomb incorrect du lave-vaisselle.
7. Problème électrique de l'électrovanne de remplissage.
1. Connexion défectueuse dans le circuit de l'électrovanne de remplissage ou circuit ouvert affectant la bobine de l'électrovanne de remplissage.
2. Fusible grillé sur le module de commande (circuit de l'électrovanne de remplissage).
3. Circuit d'activation de l'électrovanne de remplissage du module de commande.
1. Moussage excessif.
2. Bols et casseroles chargés à l'envers dans les paniers et qui capturent de l'eau de lavage.
3. Fuite d'eau hors du lave­vaisselle.
4. Disque du clapet de déviation absent dans le fond de cuve.
3. Ouvrir la porte et vérier qu'il n'y a pas de siphonnage d'eau hors de l'appareil. Si c'est le cas, vérier que la boucle de vidange est xée sur le côté du lave-vaisselle et que le tuyau de vidange est raccordé à une canalisation d'évacuation à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du sol.
Rechercher des indices de fuite sous le lave-vaisselle.
Fermer l'arrivée d'eau au lave-vaisselle, déconnecter la canalisation d'eau du robinet d'arrivée, inspecter/ nettoyer le tamis de ltration de l'électrovanne de remplissage, puis reconnecter l'arrivée d'eau.
Consulter l'historique des codes d'erreur pour déterminer s'il y a également un code 6-4. Voir le code d'erreur 6-2.
Consulter l'historique des codes d'erreur pour déterminer s'il y a également un code 6-2. Voir le code d'erreur 6-2.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et contrôler au multimètre les résistances de la bobine de l'électrovanne de remplissage et toutes les connexions du circuit correspondant. – Réparer/remplacer les connexions/composants ouverts.
Se référer à la section “Contrôles des charges au multimètre” et au schéma “Brochage de commande”.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
1. Laisser l'appareil se remplir et exécuter le lavage pendant 1 minute. Ouvrir la porte et déterminer la présence d'un excès de mousse.
2. Vérier l'emploi d'un détergent approprié pour lave­vaisselle (pas de détergent pour lavage manuel).
3. Vérier une éventuelle fuite excessive d'agent de rinçage.
Informer le client sur la façon de charger la vaisselle correctement dans les paniers. Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien.
Rechercher des indices de fuite sous le lave-vaisselle.
Retirer le bras d'aspersion inférieur, l'ensemble de la zone turbo, le tube d'alimentation arrière et le couvercle de l'orice de décharge, puis déterminer si le disque du clapet de déviation rouge est installé.
Code de fonction
6­Admission d’eau (suite)
14
Code du problème
4­Contac­teur du otteur ouvert
7­Débitmètre
Causes À vérier
1. Contacteur de remplissage excessif bloqué en position “remplissage excessif” ou aplomb incorrect du lave-vaisselle.
2. Fermeture déciente du clapet unidirectionnel du tuyau de vidange.
3. Court-circuit affectant le triac de l'électrovanne de remplissage sur le module de commande.
4. Blocage mécanique de l'électrovanne de remplissage en position ouverte.
5. Moussage excessif.
6. Fusible grillé vers l'électrovanne de remplissage et les autres
charges du triac. Débitmètre
déconnecté ou endommagé
Enlever toute matière bloquée sous le otteur. Vérier que le otteur peut manœuvrer librement et que le “déclic” du contacteur est perceptible. Vérier/ajuster le bon aplomb du lave-vaisselle. Mesurer la résistance du contacteur (voir le schéma de circuit Remplissage).
Reux d'eau dans le lave­vaisselle après la vidange, ce qui entraîne une élévation du niveau d'eau.
1. Déconnecter le tuyau de vidange de son raccord.
2. Soulever le tuyau au-dessus du lave-vaisselle et remplir le tuyau avec de l’eau. Si l'eau s'écoule dans le lave-vaisselle, remplacer la totalité de la boucle du circuit de vidange (installer la boucle aussi haut que possible et si possible, xer la boucle sur la face inférieure du plan de travail/comptoir).
Si le lave-vaisselle se remplit lorsque la porte est ouverte, l'électrovanne de remplissage est mécaniquement bloquée en position ouverte (voir ci-dessous). Si l'appareil ne se remplit pas lorsque la porte est ouverte, contrôler le fonctionnement de l'électrovanne de remplissage lors du programme de test des diagnostics de service. Faire avancer la séquence du programme jusqu'à l'ouverture du distributeur de détergent. L'électrovanne de remplissage doit être fermée. Écouter attentivement pour déterminer si le lave-vaisselle se remplit toujours. Si tel est le cas, débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
Vérier que le lave-vaisselle se remplit lorsque la porte est ouverte. Si oui, débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique, couper l'arrivée d'eau du lave­vaisselle, remplacer l'électrovanne de remplissage et rouvrir l'arrivée d'eau.
1. Laisser l'appareil se remplir et exécuter le lavage pendant 1 minute. Ouvrir la porte et déterminer la présence d'un excès de mousse.
2. Vérier l'emploi d'un détergent approprié pour lave-vaisselle (pas de détergent pour lavage manuel).
3. Déconnecter la source de courant électrique et remplacer le distributeur si une fuite excessive d'agent de rinçage est constatée.
Se référer à la section “Contrôles des charges au multimètre” et au schéma “Brochage de commande”.
1. Déconnecter la source de courant électrique ou débrancher l’appareil.
2. Vérier les connexions du capteur de niveau de sel et du débitmètre.
3. Vérier la fermeture du contact du débitmètre à l’aide d’un appareil de mesure. Vérier le capteur de niveau de sel à l’aide de l’appareil de mesure. Le contact est ouvert lorsque le réservoir à sel est plein et fermé lorsqu’il est vide ou à un niveau bas.
Page 15
À L’USAGE DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE SEULEMENT
Code de fonction
6­Admission d’eau (suite)
7­Chauffage
Code du problème
7­Débitmètre (suite)
8­Problème électrique affectant l'électro­vanne de régéné­ration de l'adoucis­seur d'eau (seule­ment pour modèles avec adou­cisseur d’eau)
1­Aucune chaleur
Causes À vérier
Débitmètre déconnecté ou endommagé.
1. Connexion défectueuse affectant le circuit de l'électrovanne de régénération ou circuit ouvert affectant la bobine de l'électrovanne de régénération.
2. Fusible grillé sur le module de commande – (circuit de l'électrovanne de régénération).
3. Circuit d'activation de l'électrovanne de régénération dans le module de commande
1. Le module de commande est programmé pour interrompre l'alimentation de l'élément chauffant, mais poursuit l'exécution du programme en cours lorsqu'il détecte un problème affectant le chauffage de l'eau.
2. Problème affectant le chauffage de l'eau : – Circuit ouvert affectant l'élé­ment chauffant. – Connexion ouverte ou composant défectueux dans le circuit de l'élément chauffant.
3. Circuit d'activation de l'élément chauffant du module de commande.
4. Déconnecter le débitmètre et laisser le capteur de niveau de sel connecté. Placer un aimant sur le côté du réservoir à sel, près de la connexion du capteur, pour forcer la fermeture du contact.
5. Avec l’aimant en place, exécuter le programme complet de diagnostics de service. Si le témoin DEL Sanitized (assainissement) s’allume à l’intervalle 3, le module de commande fonctionne; remplacer l’ensemble débitmètre. Si la DEL Sanitized ne s’allume pas, l’entrée du module de commande est défectueuse; remplacer le module de commande.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et contrôler la résistance de la bobine de l'électrovanne de régénération, ainsi que toutes les connexions du circuit de l'électrovanne. Réparer/remplacer les connexions/composants ouverts.
Consulter la partie “Contrôle d’entretien des fusibles” de la section “Contrôle des charges et des fusibles au multimètre”.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
Le programme de diagnostic efface la mémoire du module de commande et permet de nouveau l'alimentation de l'élément chauffant. On doit cependant identier et éliminer le problème de chauffage de l'eau, sinon le module de commande interrompt de nouveau l'alimentation de l'élément chauffant. Voir le problème affectant le circuit de l'élément chauffant ci-dessous.
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Mesurer la résistance de l'élément chauffant et de tous les composants et connexions du circuit de chauffage de l'eau/ séchage à la chaleur. Réparer/ remplacer les connexions/ composants ouverts.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
Code de fonction
7­Chauffage (suite)
8­Vidange
9­Clapet de déviation
Code du problème
2­Élément chauffant constam­ment alimenté
4­Problème électrique affectant le moteur de vidange
1­Le clapet ne trouve pas sa position
Causes À vérier
Circuit d'activation de l'élément chauffant du module de commande.
1. Connexion défectueuse dans le circuit du moteur de vidange ou circuit ouvert affectant le bobinage du moteur de vidange.
2. Débris coincés dans l’impulseur du moteur de vidange.
3. Fusible grillé sur le module de commande (circuit du moteur de vidange).
4. Circuit d'activation du moteur de vidange dans le module de commande.
5. Moteur de vidange.
1. Connexion déboîtée ou rouillée dans le circuit du capteur/moteur du clapet de déviation.
2. Blocage mécanique du clapet de déviation (axe/ disque).
3. Fusible grillé sur le module de commande (circuit du moteur du clapet de déviation).
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
2. Inspecter l'élément chauffant et les connexions à la recherche d'indices de court-circuit ou surchauffe. S'il y a des indices de surchauffe ou de court­circuit, remplacer.
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique, puis contrôler la résistance des enroulements du moteur de vidange et toutes les connexions du circuit concerné.
– Réparer/remplacer les connexions/composants ouverts.
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Retirer le moteur de vidange et déloger les débris de l’impulseur.
Se référer à la section “Contrôles des charges au multimètre” et au schéma “Brochage de commande”.
Se référer à la section “Contrôles des charges au multimètre” et au schéma “Brochage de commande”.
1. Contrôler le fonctionnement du ventilateur durant le programme de diagnostic de service. Écouter attentivement pour percevoir le déclic de la came lors de la rotation, ou inspecter l’axe avec un miroir pour constater sa rotation durant l’intervalle de fonctionnement du clapet de déviation. S’il y a une rotation, suspecter une anomalie dans le circuit de détection.
2. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et contrôler les connexions du circuit du capteur et du moteur du clapet de déviation au moyen d’un multimètre. Réparer/remplacer les connexions/composants présentant des circuits ouverts.
3. Inspecter le capteur du clapet de déviation à la recherche d’eau ou de contaminants. S’il y en a, remplacer le capteur.
Contrôler le fonctionnement du moteur du clapet de déviation durant le processus de diagnostic. Inspecter l’axe du clapet de déviation avec un miroir. Si le moteur semble fonctionner (ronronnements ou vibrations) tandis que la rotation est limitée, remplacer le clapet de déviation et le joint.
Se référer à la section “Contrôles des charges au multimètre” et au schéma “Brochage de commande”.
15
Page 16
À L’USAGE DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE SEULEMENT
Code de fonction
9­Clapet de déviation (suite)
10­Autre
W11266095A
©2018 All rights reserved. ©2018 Tous droits réservés.
Code du problème
1­Le clapet ne trouve pas sa position
(suite)
2- Clapet de déviation coincé actif
3­Disque du clapet de déviation manquant
4­Erreur du bras d'as­persion inférieur
1­Problème électrique affectant le distri­buteur
Causes À vérier
4. Circuit d'activation du moteur de clapet de déviation dans le module de commande.
Circuit d’activation du clapet de déviation dans le module de commande.
Le module de commande a détecté l’absence du disque du clapet de dé­viation dans le fond de cuve.
1. Blocage ou coincement mécanique du bras d’aspersion.
2. Connexion déboîtée ou rouillée dans le circuit du capteur/ moteur du bras d'aspersion.
3. Fusible grillé sur le module de commande (circuit du moteur du bras d'aspersion).
4. Module de commande du circuit d’activation du bras d’aspersion.
5. Moteur ou capteur du bras d'aspersion.
1. Connexion défectueuse dans le circuit du distributeur ou circuit ouvert affectant la bobine du distributeur.
2. Fusible grillé sur le module de commande (circuit du distributeur).
3. Circuit du distributeur du module de commande.
Se référer à la section “Contrôles des charges au multimètre” et au schéma “Brochage de commande”
1. Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
2. Inspecter le moteur du clapet de déviation et les connexions du circuit pour rechercher des indices de court-circuit ou de surchauffe. S’il y a des indices de surchauffe ou de court-circuit remplacer.
Retirer le bras d'aspersion inférieur, l'ensemble turbo zone, le tube d'alimentation arrière et le couvercle de l'orice de décharge. Déterminer si le disque du clapet de déviation est installé.
1. Vérier l'absence de blocage du bras d'aspersion inférieur et corriger le cas échéant (ustensiles ou poignées de casseroles).
2. Exécuter le programme de diagnostic de service et détecter une éventuelle anomalie de fonctionnement du bras d’aspersion inférieur (note10). Si le défaut existe, procéder comme suit:
3. Déconnecter la source de courant électrique de l'appareil et vérier le câblage ou les éventuels dégâts au niveau du moteur et du capteur du bras d'aspersion inférieur commandé.
4. Voir le point “Diagnostics du fusible du triac” sous la section “Contrôles des charges au multimètre” (remplacer le module de commande si ouvert).
5. Vérier la résistance de l’enroulement du moteur du bras d’aspersion inférieur à la recherche d’une coupure ou d’un court-circuit (remplacer le module du clapet de déviation).
6. Si les tests du circuit du moteur du bras d'aspersion inférieur et du câblage sont corrects et le bras d'aspersion tourne, remplacer le capteur du BAI.
7. Exécuter le programme de diagnostic de service à nouveau pour conrmer un fonctionnement sans erreur.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et contrôler la résistance de la bobine du distributeur, puis toutes les connexions du circuit du distributeur. Réparer/remplacer les connexions/composants ouverts.
Se référer à la section “Contrôles des charges au multimètre” et au schéma “Brochage de commande”.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
Code de fonction
10­Autre (suite)
12­Fonction réseau in­telligente
Code du problème
2­Problème électrique du moteur linéaire de l'évent (selon le modèle)
3­Erreur du ventila­teur de séchage (sur les modèles avec ven­tilateur)
1­Aucune commu­nication entre le MCE et la com­mande
2­Pas de lien entre le MCE et le routeur sans l
3­Pas de lien entre le MCE et Internet
5­Problème avec l’antenne B
7­Problème de provi­sionne­ment
Causes À vérier
1. Connexion défectueuse dans le circuit de l’évent ou circuit ouvert affectant le moteur linéaire de l’évent.
2. Fusible ouvert dans le module de commande pour l’évent.
3. Circuit actionneur de l’évent dans le module de commande.
1. Connexion défectueuse dans le circuit du ventilateur ou circuit ouvert affectant le moteur du ventilateur.
2. Circuit d'activation du ventilateur sur le module de commande.
Connexion lâche sur le MCE ou sur le bus de commande de commu­nications ou connexion lâche sur le MCE L1/N.
Pas de lien entre le lave­vaisselle et le routeur sans l.
Pas de lien entre le lave­vaisselle et Internet.
Connexion desserrée dans le circuit de l'antenne externe.
Une temporisation s’est produite, plusieurs réponses du routeur sans l ou erreurs de message pendant le processus de connexion.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et contrôler les résistances du moteur linéaire de l’évent, de même que toutes les connexions du circuit de l’évent. Réparer/remplacer les connexions/composants ouverts.
Se référer à la section “Contrôles des charges au multimètre” et au schéma “Brochage de commande”.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et contrôler les résistances du moteur du ventilateur, puis toutes les connexions du circuit du ventilateur. Réparer/remplacer les connexions ouvertes ou le ventilateur.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique et remplacer le module de commande.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique, puis vérier toutes les connexions vers le MCE. Enlever le couvercle du MCE, rebrancher l’alimentation, puis vérier que les DELD30 ­D32 sont allumées et clignotent. Sinon, éteindre l'appareil. Réinstaller le couvercle MCE, puis continuer de vérier les autres composants. (Si le MCE fonctionne correctement, le problème se trouve ailleurs.)
Appuyer sur le bouton SMART GRID (fonction réseau intelligente) pendant 20 secondes. Appuyer sur le bouton WPS du routeur sans l, puis appuyer et relâcher le bouton Smart Grid dans les 2 minutes suivantes.
Appuyer sur le bouton SMART GRID (fonction réseau intelligente). Si une tonalité d’erreur retentit, vérier que le routeur est en marche et qu’il est connecté à Internet.
Débrancher le lave-vaisselle ou déconnecter la source de courant électrique, puis vérier toutes les connexions dans le circuit de l'antenne externe. Réparer/remplacer l'antenne externe.
Vérier ce qui suit:
1. La procédure de connexion du lave-vaisselle n’a pas été entamée dans les 2 minutes après que le bouton WPS du routeur ait été enfoncé. Deux personnes pourraient être nécessaires pour effectuer cette étape en moins de 2 minutes.
2. Le routeur sans l doit être conguré pour permettre le provisionnement WPS. Vérier que le routeur est conguré pour diffuser son SSID. Le ltrage MAC est désactivé et la sécurité sans l WPA ou WPA2 est activée.
3. Le processus de connexion d’un appareil doit être terminé avant de commencer le processus d’un autre appareil.
4. Le routeur sans l est trop éloigné du lave-vaisselle ou il y a trop d’interférences (four à micro-ondes, uorescents, etc.) entre le routeur et le lave­vaisselle. Dans la mesure du possible, placer le routeur plus près.
09/18
Loading...