JBSYSTEMS LIGHT FX 1700, FX 1700 User Manual

WWW.BEGLEC.COM
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR NL DU ES
PT
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Version: 1.1
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems®product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, pleaseread these operating instructions very carefully beforeyou start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed.This product meetsthe requirementsofthe current European and nationalguidelines.Conformityhas been established and the relevantstatements and documents have been depositedby the manufacturer.
This devicehas beendesigned to produce decorative effect lighting and is used inlight show systems.Very powerful all-round fogger.Highpressure pump for strong fog outputEquippedwith a diecast 1600WheaterInterval timer remote controlincludedOptional RC-1 wireless remotecontroller availableExtremely reliable
BEFORE USE
Before you start using this unit, pleasecheck if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not usethe device and consult your dealerfirst.
Important:
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealerwill notaccept responsibility for any resulting defects orproblems caused bydisregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
OperatinginstructionsFX1700 foggerTimerremote control
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUT ION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
This symbol means:indoor use only. This symbol means: Readinstructions.
This symbol determines:the minimum distance from objects.Theminimum distance between fogger output and objects must be more than 1 meter. NEVER hold your hands close to the fogger output, the fog is very hot and can causeserious burnings!!!
To protect the environment, pleasetry to recycle the packing material as much as possible.To preventfire or shockhazard, do not exposethis appliance to rain or moisture.To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatureswhen
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnelonly.
ENGLISH OPERATION MANUAL
Thisunit is for indoor use only.Don’t place metalobjects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunctionmay result. If a foreign
object enters the unit, immediately disconnect themains power.
Locate the unit in a well ventilatedspot, awayfrom any flammable materials and/or liquids.Don’t coverany ventilation openings as this may result in overheating.Prevent use in dusty environmentsand clean the unit regularly.Keep the unit away from children.Inexperienced personsshould not operate thisdevice.Maximum save ambienttemperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.The units’ surface temperaturemay reach up to 85°C. Don’t touch the housing with bare hands during its
operation.
Make sure to always place the unit on a stable surface, never install the fogger above the audience, a little
liquid can always dripfrom the fog output.
Allow the device about 10 minutes to cool down before you startservicing.Always unplug the unit when it is not used for a longer timeor before you start servicing.Check that the availablevoltageis not higher than the one stated on the rear panel of the unit.The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Neverlet the power-cord come into contact with other cables!Thisunit must be earthedin ordercomply with safetyregulations.In order to prevent electric shock, do not open the cover.
Never
repair a fuse or bypass the fuse holder.
type and electricalspecifications!
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contactyour dealer immediately.Thehousing must be replaced if they arevisibly damaged.Pleaseuse the originalpacking when the device is tobe transported.Due to safety reasonsit is prohibitedto make unauthorized modificationsto the unit.
Always
replace a damaged fuse with a fuse of the same
DESCRIPTION:
1. MAINSSWITCH: Used to turn the fogger on and off.
2. REMOTE CONTROL INPUT: Used to connect the
supplied remote controller or the optional wireless remote controller.
3. INPUT FUSE: This is an automatic circuit breaker. When the fuse is blown, first locate and solve the problem that caused the fuse to blow. When the problem is solved, simply push the button to reset the circuit breaker.
4. MAINS CABLE: to be plugged in a mains wall socketwith earth connection.
OPERATING INSTRUCTIONS
Put the fogger on a flat and very stable surface. Make sure that nobody can put their hands just in front of
the output. The fog is very hot and can cause serious burnings!!!
Make sure the fog liquid tank is not empty. Always use good quality fog liquid to fill up the tank. Close the
tank immediatelyto prevent dirt to enter the reservoir!
Make sure to plug the fogger in a mains wall socketwith earth connectionSwitch the fogger on and wait forabout 8 minutes. (warm up time)
JB SYSTEMS
®
1/25 FX 1700 FOGGER
JB SYSTEMS
®
2/25 FX 1700 FOGGER
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
Used with the supplied timer remote controller:
Connect the special 5pin connector (1) to the
remoteinput on the back of the fogger.
Manual operation:
operation, the green LED on top of the “manual fogging” button (4) turns on. The fogger produces fog as long as you press this button. (after some time the green LED will turn off to indicate that the fogger is warming up again, during this time you can’t produce any fog)
Continuous operation:
LED will be lit while the fogger produces fog continuously. Press the button again to stop continuousfogging.
Timer operation:
(6) until the red LED is lit. The fogger produces fog at regular intervals as set by the two parameters (2) and (3):
Duration knob (2):
fogger will producefog (range = 0,5s~ 10s)
Interval knob (3): used to set the time it takes (interval)between 2 bursts of fog (range = 9s ~ 280s)
Used with the optional wireless RC-1 controller:
Connect the special 5pin connector (1) to the
remote input on the back of the fogger: the red LED (3)turnson.
Fix the remote receiver (2) with its magnetic
surface to the back of the fogger.
When the fogger is ready for operation, the green
LED (4)turnson.
Thefogger produces fog aslong as you press one
of the 2 buttons (5) on the wireless remote. (after some time the green LED on the receiver will turn off to indicate that the fogger is warming up again, during this timeyou can’t produce any fog)
Remark: the maximum distance between the wireless remote andthe fogger isabout 25m.
When the fogger is ready for
press button (5) the red
press the “timers on/off” button
used to set how long the
Cleaning the fogger:
To prevent obstructions in the heater, pump and tubes, the fogger should be cleaned on a regular basis: every100h ofcontinuous operation is a good reference.
Switch the foggeroffRemovethe nozzle (metal part where the fog leaves the fogger)Removethe fog liquid from thetankFill the tank with about 1literofa solution containing 80% distilled waterand 20% white vinegar.Switch the fogger on and wait for about 8minutes (warm up time)Putthe fogger incontinuous operation mode until the tank is emptyPut the nozzle back in placeRemovethe eventual residuesof the cleaning solution and refill thetank with fog liquid.
Remark: cleaningshouldbe doneoutside; an awfulsmell isproduced bythe vinegar solution!
Attention: We strongly recommend internal cleaningto be carried out by qualified personnel!
SPECIFICATIONS
Mains Input: AC 230V,50Hz Power consumption: 1700 Watt Fuse: 10A auto resetthermalcircuit breaker Output: 21000 cubicft/min Warm up time: 8 min Tank size: 5L Size: 435 x 280 x 290 mm Weight: 10kg
You can download the latestversionof thisuser manual on our website: www.beglec.com
Every information is subject to change without prior notice
MAINTENANCE
Switch off the unit, unplug the mains cableand wait until the unit hasbeen cooled down.
During inspection the following points shouldbe checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problemis detected.
JB SYSTEMS
®
3/25 FX 1700 FOGGER
JB SYSTEMS
®
4/25 FX 1700 FOGGER
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Merci d’avoirchoisi ce produit JB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimalede toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES,ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformitéa été établieet lesdéclarations et documents correspondants ont été déposés par lefabricant. Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des
spectacleslumineux.
Machineà brouillard toususages et très puissante.Pompe à haute pression permettant une production importante de brouillard.Equipé d'un élémentchauffantmoulé sous pression de 1600 watts.Livré avec une commandeà distance pour régler la fréquence d'activité.Unecommande à distancesans fil (RC-1) est disponible en option.Appareil extrêmement fiable.
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages,n’utilisez pas l’appareil et contactez levendeur.
Important:
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde dece manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement,merci de recycler les emballagesautant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiezsi l’emballage contient bien lesarticles suivants:
Appareil FX1700Mode d'emploiCommandeà distancede temporisation.
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
CAUTION
des techniciensqualifiés. La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolationdans l'appareil,ce qui peut causer un risqued'électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenancese trouvantdans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie:uniquementpourusageà l'intérieur. Ce symbolesignifie : Lire le mode d’emploi.
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre la machine à fumée et un objet. La distance minimum entre la machine à brouillard et un objet doit être supérieure à un mètre. NE JAMAIS mettre les mains à proximité de la sortie du brouillard, car celui-ciest très chaud et ilpourrait provoquer de gravesbrûlures!
Afin de protéger l’environnement,merci de recycler les emballagesautant que possible.Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelquesminutes pourlaisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
Cetappareil est destiné à une utilisationà l’intérieuruniquement.Nepas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flammenue, telle que des bougiesallumées, ne peut être placéesur l'appareil.Placezl’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquideinflammable.Nepas couvrir les orificesde ventilation, un risque desurchauffeen résulterait.Nepas utiliser l'appareildans un environnement poussiéreux et le nettoyerrégulièrement.Nepas laisser l'appareil à portéedes enfants.Lespersonnes non expérimentées ne doivent pas utilisercet appareil.Latempérature ambiantemaximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
La température des parois de l'appareil peut atteindre 85°C. Ne pas toucher ces parois à mains nues en
cours de fonctionnement.
Assurez-vous detoujours placer l'appareil sur une surface stable;n'installezjamais la machine à brouillard
au dessus du public, car une petite goutte de liquide risque toujours de tomber de l'endroit d'où sort le brouillard.
Laissezrefroidirl'appareil environ10 minutes avant d'assurer son entretien.Débranchez toujours l'appareil du secteur quand il n'est pas utilisé pendant une longue période ou avant
d'assurer sonentretien.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation dela zone dans laquelle vous vous
trouveznedépassepas celle indiquée à l’arrière del’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatementl’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé parle constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Nelaissez jamais le cordon d’alimentationentrer en contactavec d’autres câbles !L’appareil doitêtre à la masse selonles règles de sécurité.Pour éviter toutedécharge électrique,ne pas ouvrirl’appareil.Nejamais réparer ou court-circuiterun fusible. Remplacez systématiquement unfusible endommagépar
un fusible de mêmetype et ayant lesmêmes spécificationsélectriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeurimmédiatement.
Lacarrosserie doit être remplacéessi elles sont visiblementendommagées.Utilisez l’emballaged’origine si l’appareil doit être transporté.Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autoriséeparles partiesresponsables.
JB SYSTEMS
®
5/25 FX 1700 FOGGER
JB SYSTEMS
®
6/25 FX 1700 FOGGER
Loading...
+ 10 hidden pages