JBSYSTEMS LIGHT FSP-575, FSP-575 User Manual

FSP-575
FOLLOW SPOT
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2008 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR NL DU ES
PT
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please readthese operating instructions very carefully beforeyou start using thisunit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This productmeets the requirements ofthe currentEuropean and nationalguidelines. Conformityhas been established and the relevant statements and documents havebeen depositedby the manufacturer.
This devicehas been designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems.Compactfollow spotbasedon a HMI575/2 discharge lampHigh qualityaluminiumhousing with 3 heat-resistanthandlesBuilt-in iris andblackout functionInternalcolor changerwith 4 color bladesto obtainmixed colorsBeam angle from 2°to 19°Special reflector design for high luminous fluxOverload protection and forcedfan coolingBuilt-in magnetic ballast
BEFORE USE
Beforeyou start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use thedevice and consult your dealerfirst.
Important:
for the user to strictly follow the safetyinstructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility forany resulting defects orproblems causedby disregarding this usermanual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check thecontents:
Check thatthe carton containsthe following items:
OperatinginstructionsFollowspotBracket (3 parts)Setwith bracketsupport (x2) +screws andknobs
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUT ION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute arisk ofelectric shock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
This symbolmeans: indoor use only. This symbolmeans:Readinstructions.
This symbol determines: the minimum distance fromlightedobjects. Theminimum distance between light-output and the illuminated surfacemust be more than 3 meters.
To protectthe environment, please try to recyclethe packing material as much aspossible.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnelonly.
ENGLISH OPERATION MANUAL
A new light effect sometimes causes some unwanted smokeand/or smell. This is normal and disappears
aftersome minutes.
To prevent fire or shock hazard,do notexposethis appliance torain or moisture.To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unitis forindoor useonly.Don’t placemetal objectsor spillliquid inside the unit.Electric shock ormalfunction mayresult. If a foreign
object enters theunit, immediately disconnect themains power.
Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture
must be fixed at least 1m fromsurrounding walls.
Don’t cover anyventilation openingsasthis mayresult inoverheating.Preventuse in dustyenvironmentsand cleanthe unitregularly.Keep the unit away fromchildren.Inexperienced personsshould not operate this device.Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit athigher ambienttemperatures.The units’ surface temperature may reach up to 130°C.Don’t touch the housing with bare hands during its
operation.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
andservicing.
Allow the device about 10minutes to cool downbefore replacing the bulb or startservicing.Alwaysunplugtheunit when it is not used for alonger timeor beforereplacingthe bulbor startservicing.The electricalinstallation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electricaland mechanicalsafetyin your country.
Check thatthe available voltage is not higher thanthe onestated on the rear panel of the unit.The powercord should alwaysbe in perfect condition: switch the unit immediately offwhen thepower cord
is squashedordamaged.
Never let the power-cord come into contact with other cables!This fixturemust be earthed to in ordercomply withsafetyregulations.Don’t connectthe unitto anydimmer pack.Alwaysuse an appropriate and certified safety cablewhen installing the unit.In order to prevent electric shock, do notopen the cover. Apartfrom the lamp and mains fuse there are no
user serviceableparts inside.
Never
repair a fuse or bypass the fuse holder.
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems,stop usingthe fixtureand contact your dealer immediately.Thehousing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.Please use theoriginal packingwhen thedevice is tobe transported.Due tosafety reasons itis prohibited to make unauthorized modifications tothe unit.
Important:
from epilepsy.
Never look directlyinto the light source! Don’t use the effect inthe presence ofpersons suffering
Always
replace a damaged fuse with a fuse of the same
DESCRIPTION:
JB SYSTEMS
®
1/33 FSP-575
JB SYSTEMS
®
2/33 FSP-575
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
1. Handle
2. Mainsswitch
3. Automaticthermal fuse
4. Mainsinputcable
5. Lamp compartment
6. Mountingbracket + 2 knobs
7. Colorchanger
8. Focusadjuster
9. Diaphragm (iris) + goboholder
LAMP (RE)PLACEMENT
In case of replacement of the lamp or maintenance, do not open the fixture within 10 minutes until the unit cools down after switching off. Always unplug the unit before servicing! Always use the same type of spare parts (bulbs, fuses, etc.) When
Switchoff theunit andunplug the mains cable.Wait for about 10 minutesuntil the unit has been cooled down.Use a screwdriver to unscrew the 3 screws (marked “A”) that close the
lamp compartment of the fixture.
Tear the lamp socketgentlyout of the lamp compartment.Unplug the old lamp. Hold the lamp socket while unplugging the lamp
instead of pulling the cable!
Hold the lamp socket while pressing thenew lamp gently in thesocket.
Attention! Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used. Never install lamps with a higher wattage! Lamps with higher wattage generatetemperatures the device was not designed for. If the device uses a lamp transformer, it willburn due tocurrent overload.
Don’t touch the bulb with bare hands! This drastically shortens the lifespan of the lamp. If you touched the
lamp, cleanit witha cloth and a littledenatured alcohol. Wipe the lamp offbefore installing.
Put the new lamp back insidethe unit.Be sure thatthe wiresdon’t touch the lamp.Close the lampcompartment with the screws.For maximum light output it’s important that the lamp is well centered inside the reflector. To do this,
switch the device on and adjust the lamp until the light output is maximal. Check the drawing to seewhich are the 3 adjustingpoints (marked“B”)to do this.
Done!
replacing parts, use only genuine spare parts.
OVERHEAD RIGGING / INSTALLING ON LIGHT STAND
Important: The installation must be carried out by qualified service personal only. Improper
installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials shouldbe used,the installed device should beinspected regularlyfor safety.
OVERHEAD RIGGING:
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
andservicing.
Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or liquids. The
fixturemust be fixed
The deviceshould be installed out of reach of peopleand outside areas where persons may walk by or be
seated.
Beforerigging make sure that the installation area can hold a minimum pointload of 10times the device’s
weight.
Alwaysuse a certified safety cable thatcan hold 12times the weight of the device when installingthe unit.
This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails.
The deviceshouldbe well fixed; a free-swinging mountingis dangerousand maynotbe considered!Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.The operator hasto makesure that the safety-relatingand machine-technicalinstallations are approvedby
an expertbefore using them forthe firsttime. The installations should be inspected every year by a skilled person to be surethat safety is still optimal.
at least 100cm
fromsurrounding walls.
INSTALLING ON A LIGHTING STAND:
Makesure the area is free from unwanted persons at all times.Locate the device in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or liquids. The
fixture must be fixed
Make sure to install the device on a very stable light stand using the mounting bracket. The hole in the
mounting brackethas adiameterof 13mm.
Adjustthe desired inclination-angle of the device and fasten bothknobs verytightly.The deviceshould be wellfixed;a free-swinging mounting is dangerousand maynotbe considered!Don’t cover any ventilation openings asthis mayresult inoverheating.The operator hasto makesure that the safety-relatingand machine-technicalinstallations are approvedby
an expertbefore using them forthe firsttime. The installations should be inspected every year by a skilled person to be surethat safety is still optimal.
at least 100cm
fromsurrounding walls.
OPERATING INSTRUCTIONS
Onceconnected tothe mainsthe device startsrunning.Regular breaks during operation are essential to maximize the life of this device as it is not designed for
continualuse.
Do not switch the unit onand offin short time intervals as thisreduces the lamp life.The units’ surfacetemperaturemay reach up to 130°C. Don’t touch the housing with bare-handsduring its
operation.
Alwaysunplug the unit when it isnot usedfor a longer timeorbeforereplacing the bulbor start servicing.In the eventof serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealerimmediately.
Important:
suffering from epilepsy.
Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons
MAINTENANCE
Makesure the area below the installationplace is free from unwanted personsduring servicing.Switch off theunit, unplug the mains cableand wait until the unithas beencooled down.
During inspection the following pointsshould be checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.
When an opticallens is visibly damaged due tocracks ordeep scratches,it must be replaced.The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected.
In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilationopenings should be
cleanedmonthly.
The interior of the device should be cleaned annually using avacuum cleaner or air-jet.The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimizelight output.Cleaningfrequency depends on the environmentin which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty surroundings cancause greater accumulation of dirton theunit’s optics.
Clean with a soft clothusing normal glasscleaning products.Always dry the partscarefully.Clean theexternal opticsat leastonce every 30 days.Clean theinternal opticsat leastevery 90days.
Attention: We stronglyrecommend internal cleaning to be carriedout by qualified personnel!
JB SYSTEMS
®
3/33 FSP-575
JB SYSTEMS
®
4/33 FSP-575
ENGLISH OPERATION MANUAL
SPECIFICATIONS
Mains Input: AC230V, 50Hz Power consumption: Max. 600W Max. ambienttemperature: 40°C Max. housingtemperature: 130°C Minimumdistance to object: 3m Lamp: MSR575/2 Size: Weight: 22kg
Every information is subject tochange withoutpriornotice
You can downloadthe latest version of this user manual onour website:www.beglec.com
693×251×170mm
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votresécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivementcettenotice avant utilisation.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité aété établieet les déclarationset documentscorrespondants ontété déposés parle fabricant. Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles
lumineux.
Projecteurpoursuite compact à base d’unelampehalogène HMI575/2Châssis enaluminium degrandequalité, équipéde 3 poignéesanti-chaleurIris et fonction black-outintégréChangeur decouleurs a 4 disquescolorés intégré;permetun mixage decouleurs.Angle de dispersiondu faisceau2° à 19°Réflecteuraudesign spécial pour un meilleur rendementProtectioncontre lessurcharges et ventilation forcéepar ventilateurBallast magnétique incorporé
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement,n’utilisez pas l’appareilet contactezle vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’yjoindre cemanuel également.
Vérifiez le contenu:
Vérifiezsi l’emballagecontient lesarticles suivants:
Moded'emploiPoursuiteFourche(3 parties)Kit comprenantles supportsde fourche (x2) +vis et boutons deserrage
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde de la présence de haut voltage sans isolation dans l'appareil quipeut causer unrisqued'électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle prévient de laprésence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvantdans le manuel, fourniavec l'appareil.
Ce symbole signifie:uniquement pour usageà l'intérieur Ce symbole signifie:Lire le mode d’emploi. Ce symbole détermine: la distance minimum des objets allumés. La distance minimum entre le
projecteur et la surface à éclairerdoit êtreplus de 3 mètres.
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement aux techniciensqualifiés.
JB SYSTEMS
®
5/33 FSP-575
JB SYSTEMS
®
6/33 FSP-575
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Afinde protégerl’environnement, merci de recycler les emballagesautant quepossible.Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaissant après
quelquesminutes.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviterla formation de condensation à l’intérieurde l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiantelorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
Cetteunité estdestinée à une utilisationà l’intérieuruniquement.Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la sourced’alimentation.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit êtrefixé à 100cm minimum desmurs.
Ne pas couvrir lesouverturesde ventilation, un risque desurchauffe en résulterait.Ne pas utiliserdans un environnement poussiéreuxetnettoyezl’unité régulièrement.Ne pas laisser l’unité à portéedes enfants.Les personnesnon expérimentées ne doivent pasutiliser cet appareil.La températureambiantemaximumd’utilisation del’appareil est de 40°C. Nepas l’utiliserau-delà de cette
température.
La température desparois del’unité peut atteindre 130°C. Nepastoucher lacoque à mains nues encours
de fonctionnement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
pendant lemontage,le démontageet les opérations de maintenance.
Laissez l’appareil refroidirenviron 10minutes avant deremplacerl’ampoule oud’effectuer des réparations.Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une
ampouleou d’entreprendre desréparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
régulations de sécurité électrique et mécaniqueen vigueurdans votre pays.
Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne
dépasse pasceluiindiquéà l’arrièredel’appareil.
Le cordond’alimentationdoit toujoursêtre encondition parfaite. Mettez immédiatement l’unitéhors tension
si lecordon est écrasé ou endommagé.
Ne laissezjamais lecordon d’alimentationentrer en contact avec d’autres câbles !L’appareil doit êtreà la masse selon les règles de sécurités.Ne pas connecterl’unité à unvariateur de lumière.Utilisez toujours lescâbles appropriéset certifiés lorsque vousinstallez l’unité.Pour éviter tout choc électrique,ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il
n’y apas depièces pouvant être changées parl’utilisateurà l’intérieur.
Nejamais réparer oucourt-circuiterun fusible. Remplacez systématiquement un fusibleendommagé par
un fusiblede même typeet spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeurimmédiatement.
La coqueet les lentillesdoivent être remplacées si visiblement endommagées.Utilisezl’emballage d’origine si l’appareil doitêtre transporté.Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement
autoriséepar lesparties responsables.
Important:
personnessouffrantd’épilepsie.
Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de
DESCRIPTION:
1. Poignée
2. Interrupteurgénéral
3. Fusiblethermiqueautomatique
4. Câbled’alimentation
5. Compartimentde lalampe
6. Support defixation + 2 boutons deserrage
7. Changeurdecouleurs.
8. Réglage du focus +zoom
9. Diaphragme (iris) + porte gobo
MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES
En cas d’opération de maintenance ou de remplacement des ampoules, ne pas ouvrir l’installation dans les 10 minutes suivant la fin de l’utilisation jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi. Débranchez systématiquement l’unité avant toute opération de maintenance. Utilisez toujours le même type de pièces (ampoules, fusibles, etc.) Lors
Mettezl’unité horstension et débranchez lecâble d’alimentation.Attendez environ 10 minutes jusqu’à ce que l’unité aitrefroidi.Utilisez un tournevis pour dévisser les 3 vis (A sur le dessin) du
Sortezdélicatement la douilledu compartiment àampoules.Sortez l’ampoule usagée. Tenez la douille pendant l’opération, plutôt
Tenez encore la douille lorsque vous mettez en place la nouvelle
Ne pas toucher l’ampoule à mains nues! Cela réduirait énormément le cycle de vie de la lampe. Si vousInsérezla nouvelle ampoule à l’intérieur del’unité. Assurez-vousque lesfils netouchent pas l’ampoule.
Refermez le compartimentà ampoules à l’aidedes vis.Pour un rendementoptimal de la lumière il est important de bien centrer la lampe dans le réflecteur. Pour
du remplacement, n’utilisez que des pièces véritables.
couvercle du compartiment à ampoules de l’appareil.
que detirer surle câble! ampoule.
Attention! Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil ou aux spécifications techniques de ce manuel pour savoir quelle ampoule utiliser. Ne jamais installer d’ampoules à puissance plus élevée! De telles ampoules produisent des températures supérieures à celles pour lesquelles l’appareil a été conçu. Si l’appareilutilise un transformateur,il brûlera enraison de la surcharge induite.
l’aveztouchée, nettoyez-la avecun linge et un peu d’alcool modifié. Essuyezl’ampoule avant de l’installer.
effectuer ce réglage il faut allumer la poursuite et ajuster la lampe jusqu'à ce que la puissance soit optimale.(consultez le dessin pourvoir les3 pointsde réglagede lalampe : (B) sur ledessin)
JB SYSTEMS
®
7/33 FSP-575
JB SYSTEMS
®
8/33 FSP-575
Loading...
+ 13 hidden pages