Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems®product. To take full advantage of all possibilities and for your own
safety, pleaseread these operating instructions very carefully beforeyou start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed.This product meetsthe requirementsofthe current European and
nationalguidelines.Conformityhas been established and the relevantstatements and documents have been
depositedby the manufacturer.
This devicehas beendesigned to produce decorative effect lighting and is used inlight show systems.
Wonderful strobe effectfor all kinds of decorations!
The waterproof (IP44) 5m electrical wire contains 12 strobes, all flashing at random speed.
Perfect for decoration of:
Ideal for mobile use: justplug the lightweight poly-carbonateflash rope in any 230V wall socket to start the
A strong “fixing eye” at the end of the chain makes it easy to install the flash rope
Specialmounting clips are included for easy installation.
o Gardens,garden parties, …
o OutdoorChristmas events (Christmas trees, …)
o Advertising boards and stores(draws peoples attention!)
o Entranceof pubs, discotheques,…
o Shopping streetsduring dark winterevenings, …
o Aluminiumtruss
o Fairgroundattractions
o ...
wonderful effect.
BEFORE USE
Before you start using this unit, pleasecheck if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not usethe device and consult your dealerfirst.
Important:
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealerwill not accept responsibility for any resulting defects
orproblems caused by disregarding thisuser manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
Safety instructions:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or thepresence of un-insulated“dangerous voltage”within the product’s enclosurethat may
be ofsufficient magnitude to constitute a risk of electricshock.
The exclamation point within the equilateral triangleis intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Referservicing to qualifiedservice personnel only.
ENGLISHOPERATION MANUAL
This symbol means:Read instructions
This symbol means: Safety ClassII appliance
The device is suitable for mounting on standard flammable surfaces. Standard flammable
surfaces include building materials such as wood and wood-based materials more than 2mm
To protect the environment, pleasetry to recycle the packing material as much as possible.
Keep the unit away from children.
Maximum save ambienttemperature is 40°C. Don’t use this unit athigher ambient temperatures.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
andservicing.
The electricalinstallation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltageis not higher than the one statedon the rear panel of the unit.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Neverlet the power-cord come into contact with other cables!
Don’t connect the unit to any dimmerpack.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. There are nouser serviceableparts inside.
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contactyour dealer immediately.
Pleaseuse the originalpacking when the device is tobe transported.
Dueto safety reasons it is prohibitedto makeunauthorized modifications to the unit.
Important:
from epilepsy.
thick.
Never look directlyinto the light source! Don’t use the effectin the presence of persons suffering
DESCRIPTION:
The FlashRope is IP44 waterproof andsuitable
for outdoor and indoor use.
1. Mainsconnection
2. control unit
3. strobecase
4. fixing eye
OPERATING INSTRUCTIONS
Once connected tothe mains the device startsrunning.
Regular breaks during operation are essential to maximize the life of this device as it is not designed for
continualuse.
Donot switch the unit on and offin short timeintervals as this reduces the lamp life.
Always unplug the unit when it isnot used for alonger time.
In the event of serious operating problems,stop using the fixture and contact your dealer immediately.
Important:
suffering from epilepsy.
Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons
You candownload the latest version of this user manualon our website:www.beglec.com
Every information is subject to change without prior notice
JB SYSTEMS
®
1/17FLASH ROPE RANDOM
JB SYSTEMS
®
2/17FLASH ROPE RANDOM
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
ATTENTION
:
afin de réduire le risque d’électrocution,
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Merci d’avoir choisice produitJB Systems®. Pour votresécurité et pour une utilisation optimale de toutesles
possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES,ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établieet lesdéclarations et documentscorrespondants ont été déposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des
spectacleslumineux.
Magnifique effet stroboscopique convenantpour toutes sortes de décorations.
Cetteguirlandeélectrique de 5 mètres,étanche (IP44), contient12 lampesstroboscopiques qui produisent
des flashs selonun rythme aléatoire.
Convient parfaitement pour la décoration de :
Idéal pour les activités itinérantes : il suffit de brancher la Flash Rope(ultra légère et construiteen
Un œilletonde fixationdes plus solides en fin de chaîne permet uneinstallation facilede la Flash Rope.
Desclips defixationspéciaux font partie dela livraison en vue d'une installation facile.
o Jardins, garden parties,…
o Evénementsen plein air lors des fêtes de Noël (sapins de Noël, …)
o Supports publicitaireset magasins (laguirlandeattire l'attention des gens!)
o Entrées de cafés, de discothèques, …
o Rues commerçantes pendantles sombres soirées d'hiver,…
o Superstructuresenaluminium
o Attractions sur les foires
o ...
polycarbonate)dans n'importequelle prise murale de230 volts pour que ce splendide effet se metteen
route.
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages,n’utilisez pas l’appareil et contactez levendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde dece manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protégerl’environnement, mercide recycler lesemballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiezsi l’emballage contient bien lesarticles suivants:
Appareil
Mode d'emploi
Flash Rope
4 Clips de fixation
4 Vis
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolationdans l'appareil,ce qui peut causerun risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenancese trouvantdans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: Lire le mode d’emploi.
Ce symbolesignifie: appareilconstruit selon les normesde sécurité classe II
Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces
surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des
matériauxà base debois d'une épaisseur supérieure à 2 mm.
Afin de protéger l’environnement,merci de recycler les emballagesautant que possible.
Nepas laisser l'appareil à portéedes enfants.
Latempérature ambiantemaximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendantle montage,le démontage et les opérations demaintenance.
Débrancheztoujours l’appareilsi vous ne l’utilisez pas de manièreprolongée.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécaniqueen vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentationde la source d’alimentation de la zone dans laquellevous vous
trouveznedépassepas celle indiquée à l’arrière del’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé parle constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Nelaissez jamais le cordon d’alimentationentrer en contactavec d’autres câbles !
Nepas connecterl’unité à un variateur de lumière.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. Il n’y a pas de pièces pouvant être
changées parl’utilisateur àl’intérieur.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeurimmédiatement.
Utilisez l’emballaged’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporterune quelconque modification à l’unité.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de
personnessouffrantd’épilepsie.
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciensqualifiés.
DESCRIPTION
La Flash Rope est étanche (IP) et donc,
peut convenir pour des utilisations en plein
air comme en salle.
1. Connexionsecteur
2. Unité de contrôle
3. Boîtierde lampestroboscopique
4. Œilleton de fixation
JB SYSTEMS
®
3/17FLASH ROPE RANDOM
JB SYSTEMS
®
4/17FLASH ROPE RANDOM
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Unefois l’appareilconnecté, l’unité principalefonctionne.
Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l’appareil,
puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisationcontinue.
Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des
ampoules.
Débranchezsystématiquement l’appareils’il n’estpas utilisé pourune période prolongée.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeurimmédiatement.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de
personnessouffrantd’épilepsie.
NEDERLANDSHANDLEIDING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems®product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint
het apparaatte gebruiken.
DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE
LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUCTEN: NIEUWIGHEDEN,SPECIALE
ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ.
SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM
SPECIFICATIONS
Alimentation:CA230V, 50Hz
Consommation :8 watts
Vitesse des flashs :aléatoire(de 0.5 à 1 flash par seconde)
Fusible:1,5A
Longueur:5m
Poids:0,82 kg
Chacune de cesinformationspeut être modifiée sansavertissement préalable. Vouspouvez
télécharger la dernière versionde ce mode d’emploidenotre siteWeb: www.beglec.com
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in
lichtshows.
Prachtig strobe effectvoor allerlei versieringen!
De(IP44) waterdichte kabelvan 5m heeft 12 strobeswelke in willekeurige volgorde flitsen.
Perfect voor het versieren van:
Ideaal voor mobielgebruik: steek gewoonde stekker van deze lichtgewicht poly-carbonaat flash ropein
een 230V stopcontact om dit prachtige effectte laten werken.
Dank zij het stevige“bevestigingsoog” aan het uiteinde van de kabel wordt het instaleren van de flash rope
kinderspel.
Specialebevestigingsclips vooreengemakkelijkebevestiging worden meegeleverd.
o Tuinen, tuinfeesten,…
o Kerstevenementen buiten (Kerstbomen, …)
o Reclamebordenen winkels (trekt deaandacht van de klanten!)
o Ingangenvan pubs, discotheken,…
o Winkelstraten tijdens donkerewinteravonden,…
o Aluminiumtruss
o Kermisattracties
o ...
VOOR DE IN GEBRUIKNAME
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet,maarraadpleeg eerstuw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat de
gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt.
Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer
aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door hetveronachtzamen
van deze gebruiksaanwijzing.
Bewaardeze brochure op een veilige plaats om hem inde toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien
U het apparaatverkoopt, denkt Uer wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het
gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in
het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden.
Het uitroepteken binnende gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat
er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan
betreffendedit onderdeel.
Dit symbool betekent: Lees de handleiding!
Dit symbool betekent:Klasse II apparaten
Het toestel is geschikt om gemonteerd te worden op standaard ontvlambare oppervlakten.
Standaard ontvlambare oppervlakten omvatten bouwmaterialen zoals hout en houtbevattende
materialen van meer dan 2mm dik
Om hetmilieu te beschermen, probeerzoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
Houdhet apparaatuit de buurt van kinderen.
De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere
temperaturen.
Verzeker er U van dat er zich onder de plaats waar het toestel wordt geïnstalleerd geen ongewenste
personenbevinden tijdens het bevestigen en losmakenalsook bij hetonderhoud.
Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens te
beginnen met deonderhoudsbeurt.
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel,volgens de in
uw landgeldende regels betreffendeelektrische en mechanischeveiligheid.
Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het
toestel.
Deelektrische kabel behoortaltijd in uitstekende staat te zijn. Zet hetapparaat onmiddellijk af als de
elektrischekabel gekneusdof beschadigd is. De kabel moetvervangen worden door de fabrikantzelf, zijn
dealer of vergelijkbare bekwamepersonen om een brand te voorkomen.
Laatde elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.
Sluithet apparaat niet aan op een elektronische dimmer.
Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Er zitten geen onderdelen in
die doorde gebruikerkunnenonderhouden ofvervangen worden.
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Contacteeruw dealer voor een eventuele reparatie.
Debehuizing moet vervangen worden als ze zichtbaarbeschadigdzijn.
Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerdmoet worden.
Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen.
Belangrijk: Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van
personen die lijden aan epilepsie.
mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing
verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkeluitvoeren door eenbevoegde technicus.
BESCHRIJVING:
De Flash Rope is IP44 waterdicht en kan zowel
binnen als buiten gebruikt worden.
1. Voedingsstekker
2. Controller
3. Strobebehuizing
4. Bevestigingsoog
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
Als het apparaat op het netis aangesloten begint het te werken.
Regelmatige pauzes bij het bedienen zijn noodzakelijk om het apparaat zo lang mogelijk te laten
functioneren,daar het niet bedoeldis om onafgebroken te functioneren.
Zet het toestel niet aan en uit met korte tussenpozen omdat de lamp hetanders eerder begeeft.
Trekt U altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd geen dienst doet of alvorens een
onderhoudsbeurttebeginnen.
Stop, in geval van serieuze bedieningsproblemen, met het gebruiken van het apparaat en stel U
onmiddellijkin verbinding met uw dealer.
Belangrijk:
die aan epilepsielijden.
Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruikhet effectnooit in de aanwezigheid van mensen
TECHNISCHE KENMERKEN
Netvoeding:wisselstroom230 V, 50 Hz
Stroomverbruik:8 Watt
Zekering:250 V/ 1,5A
Flitsfrekwentie:random(0.5 tot 1 flitsenper seconde)
Lengte:5 m
Gewicht:0,82 kg
U kan delaatste versie van deze handleiding downloaden via Onzewebsite: www.beglec.com
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems®-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der
Möglichkeiten,die dieses Gerät bietet, sowiezu Ihrer eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen.
EntsprechendeDokumentationliegt beim Herstellervor.
DasGerät istzur Erzeugung von dekorativemLicht sowie zurVerwendung inLightshows bestimmt.
HerrlicherStrobe-Effektfür jegliche Art von Dekoration geeignet!
Das wasserfeste (IP44) 5 m lange Elektrokabel umfasst 12 Strobes, die alle im Zufallstakt aufblitzen.
Optimal zur Dekoration von:
Ideal für den flexiblen Gebrauch: Einfach nur das ultraleichte Flash Rope aus Polycarbonat an gleich
Mitder robusten Schlingeam Kettenende lässt sich das Flash Rope einfachanbringen
Spezielle in der Packung enthaltene Befestigungsklemmendienenzur einfachenBefestigung.
o Gärten, Gartenpartys, …
o OpenairWeihnachtsevents(Weihnachtsbäume,…)
o Werbetafelnund Geschäften (zieht Blicke an!)
o Kneipen-,Diskothekeneingängen, …
o Einkaufsstraßen an dunklenWintertagen,…
o Aluminiumgerüsten
o Attraktionen auf Messegeländen und Rummelplätzen
o ...
welche 230V-Steckdoseanschließen und schon haben Sie einen herrlichen Effekt.
VOR DER ERSTBENUTZUNG
Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen
Schaden aufweisen, Gerätbittenicht benutzen, sondern setzenSie sich unverzüglich mit Ihrem Händler in
Verbindung.
Wichtiger Hinweis:
dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung
hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
hervorgerufen wurden.
Die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger
Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig,
CAUTION
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit
nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die
Spannungist so hoch, das hier die Gefahreines elektrischen Schlages besteht.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise inden Dokumenten hin,die dem Gerätbeiliegen.
DiesesSymbol bedeutet:Achtung!Bedienungsanleitung lesen!
Dieses Symbol bedeutet: KlasseII Klassifizierung
Die Vorrichtung ist geeignet zur Installation auf gängigen entflammbaren Oberflächen. Gängige
entflammbare Oberflächen umfassen Baumaterialien wie Holz oder holzhaltige Baustoffe mit
Aus Umweltschutzgründen Verpackung bittewiederverwendenoder richtigtrennen.
Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
Umgebungstemperaturdarf40ºC nicht überschreiten.
Sicherstellen,dass sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalbdes Geräts
befinden.
Stets Netzsteckerziehen, wenn Gerätfür längerenZeitraum nicht genutzt wird.
ElektrischeAnschlüssenur durch qualifiziertesFachpersonal überprüfenlassen.
Sicherstellen,dass Netzspannung mit Geräteaufkleberübereinstimmt.
Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muss diese durch
den Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine qualifiziertePerson ersetzt werden.
Netzkabel nicht mitanderen Kabelnin Berührung kommenlassen!
Gerät nicht an einen Dimmeranschließen.
Gerät nicht öffnen.
Bei FehlfunktionGerät nicht benutzenund sich mitHändler in Verbindung setzen.
Bei Transport bitteOriginalverpackungverwenden, umSchäden am Gerät zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen andem Gerätkeine unbefugtenVeränderungen vorgenommenwerden.
WichtigerHinweis:
Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.
einer Dickevon über2mm.
Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im
Schlags auszusetzen, entfernen Sie keines der
Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom
BenutzerreparierbarenTeile.ÜberlassenSie
Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst.
BESCHREIBUNG
Das Flash Ropeist IP44 wasserfestund
für den Gebrauchim Außen- und im
Innenbereichgeeignet.
1. Netzanschluss
2. Steuereinheit
3. Strobe-Gehäuse
4. Befestigungsschlinge
JB SYSTEMS
®
9/17FLASH ROPE RANDOM
JB SYSTEMS
®
10/17FLASH ROPE RANDOM
DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossenwird,beginnt es zu arbeiten.
Regelmäßige Betriebspausen sind für eine lange Lebensdauerdes Geräts notwendig. Es ist nichtfür den
Dauerbetriebausgelegt.
Gerät nicht in kurzenAbständen ein- und ausschalten, daesdieLebensdauerdes Leuchtmittels verkürzt.
Stets Netzsteckerziehen, wenn Gerät für längerenZeitraumnicht genutzt wird.
Bei FehlfunktionGerät nicht benutzenund sich umgehend mit IhremHändlerin Verbindung setzen.
WichtigerHinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden,wenn sich Personen im
Raum befinden,die unter Epilepsieleiden.
TECHNISCHE EINZELHEITEN
Netzspannung:≈ 230V,50Hz
Leistungsaufnahme:8 Watt
Blitztakt:Zufallstakt (0,5 bis 1 Blitzepro Sekunde)
Sicherung:250V 1,5A
Länge:5 m
Gewicht:0,82kg
Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com
Technische Änderungen können auch ohneVorankündigung vorgenommen werden!
ESPAÑOLMANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias porla compra de este producto JB Systems®. Para sacar todo el rendimientode las posibilidades de
esteaparato y porsu propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con muchocuidado antes
de utilizaresta unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.
Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de
iluminaciónde espectáculos.
Maravilloso efectoestroboscópico paramultitud de decoraciones.
El cable eléctrico a prueba de agua (IP44) de 5 m contiene 12 marcasestroboscópicas, que parpadean a
velocidad aleatoria.
Perfecto para la decoración de:
o Jardines, fiestas en el jardín, …
o Eventosnavideños en exteriores (árbolesde Navidad, …)
o Paneles publicitarios (captan laatención de la gente)
o Entradas a bares, discotecas,…
o Calles comerciales durante lasoscuras tardes de invierno,…
o Celosíasde aluminio
o Atracciones de feria.
o ...
Ideal para uso portátil:conecte simplemente el ligeroFlash Rope (cuerda deluces) en cualquiertoma de
corrientede pared de 230 V para comenzar el maravillosoefecto.
Un sólido “ojal defijación” en el extremode la cadenafacilita lainstalación del Flash Rope.
Se incluyenclips de montaje especialespara facilitarla instalación.
JB SYSTEMS
ANTES DEL USO
Antes de utilizar estaunidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso
contrario,no utilice este aparato y consulte a su vendedor.
Importante:
necesariopor partedel usuario seguir estrictamentelas instrucciones de seguridad y advertencias de este
manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no
aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del
usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de
añadir estemanual de usuario.
Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.
Compruebeel contenido:
Compruebeque la caja contiene los siguientesítems:
Instrucciones de manejo
Flash Rope
4 clips de montaje
4 tornillos
®
11/17FLASH ROPE RANDOM
JB SYSTEMS
Este aparato salió de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente
®
12/17FLASH ROPE RANDOM
ESPAÑOLMANUAL DE INSTRUCCIONES
PRECAUCI
ÓN:Para reducir el
riesgo de electrocución
,
ESPAÑOLMANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
CAUTION
El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantesinstrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.
Estesímbolo significa : Lealas instrucciones.
Este símbolosignifica:Aplicaciones de la clase II
El dispositivo es adecuadopara su montaje en superficies inflamablesestándar. Las superficies
inflamables estándar incluyen materiales de construcción como madera y materialesderivados
Mantenga la unidad alejadade los niños.
Latemperatura máxima de ambiente es 40°C. No use estaunidad a temperaturasmás elevadas.
Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje,desmontaje y reparación.
Siempredesenchufe la unidad cuando no lause por un periodo detiempo largo.
Lainstalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personalcualificado, acorde a las regulaciones
paraseguridad eléctrica y mecánica desu país.
Compruebeque el voltajedisponible no es superior al que apareceen el panel trasero dela unidad.
El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante,su servicio técnico o otra persona cualificada.
¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!
Noconecte launidad a ningún paquete dereducción de luz.
Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. No hay partes que puedan ser reparadas por el
usuarioen su interior.
En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.
Por favor, use el empaquetado originalcuando el aparatodeba ser transportado.
Debidoa motivosde seguridad estáprohibidohacer modificaciones sin autorizar a la unidad.
Importante:
sufran de epilepsia.
de la madera de más de 2 mm de espesor.
¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que
no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.
INSTRUCCIONES DE USO
Una vez conectado al principal, el aparato empiezaa funcionar.
Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este aparato ya que no
estádiseñado para uso continuo.
Noapague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que esto reduce la vida de la lámpara.
Siempredesenchufe la unidad cuandono la use por un periodo de tiempo largo.
En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.
Importante:
sufran de epilepsia.
¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que
ESPECIFICACIONES
Alimentación:CA230V, 50Hz
Consumode energía:8 vatios
Velocidad de parpadeo:aleatoria(de 0,5 a 1 parpadeo por segundo)
Fusible:1,5A250V
Longitud5 m
Peso:0,82kg
Puede descargar la últimaversiónde este manual de usuario ennuestro sitio web: www.beglec.com
Toda la informaciónestá sujeta a cambios sinprevio aviso
DESCRIPCIÓN:
El Flash Rope es a prueba de agua
IP44 y adecuado para uso interior y
exterior.
1. conexión a red eléctrica
2. unidad de control
3. cajaestroboscópica
4. ojalde fijación
JB SYSTEMS
®
13/17FLASH ROPE RANDOM
JB SYSTEMS
®
14/17FLASH ROPE RANDOM
PORTUGUÊSMANUAL DO UTILIZADOR
Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems®. De modo a tirar total proveito das possibilidades
deste produto, por favor leia este manual com atenção.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas
presentes directivas nacionais e europeias. A conformidadedeste produto foi comprovada e as declarações
e documentosrelevantes foram efectuados pelo fabricante.
Esta unidade destina-se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de
espectáculosde luz.
Maravilhoso efeito estroboscópico para todosos tipos de decoração!
O cabo eléctrico á prova deágua(IP44) contém 12 strobes,todos a piscar a velocidade aleatória.
Perfeito para decorações de:
Ideal para uso móvel: Basta conectar o cordão destrobes de baixo peso feitode policarbonatoa qualquer
Um “olho de fixação”resistente no final da série tornafácil a sua instalação.
Grampos especiais de montagemestão incluídos para uma fácil instalação
o Jardins, festasde jardim, …
o Eventosde Natal no exterior (Árvores de Natal, …)
o Placaresde publicidade e lojas (chamaa atençãodas pessoas!)
o Entradas debares, discotecas,…
o Ruasde lojas durante as noites escuras de Inverno, …
o Estruturasdealumínio
o Atracçõesde feiras
o ...
ficha de parede de 230Vpara iniciar o seu efeitomaravilhoso.
ANTES DE UTILIZAR
Antes de utilizar esta unidadeverifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam
danos aparentes,não utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
Importante: Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É
imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual.
Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor
não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções
deste manual.
Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este
manual.
Verifique o conteúdo:
Certifique-seque a caixacontém os seguintes artigos:
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a
presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco
de choque eléctrico.
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o
utilizadorpara a presença de instruções importantes deutilização e manutençãodo produto.
Estesímbolo significa:Leia instruções
Este símbolosignifica:Aparelho Classe II
Este produto é adequado para montagem em superfíciesinflamáveis standard. Na categoria de
superfícies inflamáveis standard estão incluídos materiais de construção como madeira e
Proteja o ambiente. Recicleo material desta embalagem.
Mantenha esta unidadefora do alcance dascrianças.
Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientesmais elevadas.
Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.
Desligue sempre a unidade da correntequando não a utilizar durante longosperíodos de tempo.
A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente porpessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurançaem instalações eléctricas e mecânicas doseu paÍs.
Certifique-se que a voltagem autilizar não é superior à voltagemindicada no painel traseiroda unidade.
O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agenteautorizado ou pessoal qualificadode modo a evitar um acidente.
Nunca permitaque este cabo entre em contactocom outroscabos!
Nãoligue a unidade a reguladores de intensidade.
Deforma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. Não existem peças que
possamser substituídas pelo utilizador.
Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.
Casoseja necessário transportar a unidadeutilize a embalagemoriginal.
Por motivos de segurança,são proibidas quaisquer alterações nãoautorizadasà unidade.
Importante:
epilépticas.
materiaisbaseados em madeira com mais de2 mm de espessura
Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeitoluminoso na presença de pessoas
ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico,
não remova peças da unidade. Não tente fazer
reparações.Contacte pessoal qualificado
DESCRIÇÃO:
O Flash Rope é á prova de água e (IP44) e
adequado para usointerior e exterior.
1. Cabo de alimentação
2. Unidade decontrolo
3. Compartimentodo strobe
4. Olho de fixação
JB SYSTEMS
®
15/17FLASH ROPE
JB SYSTEMS
®
16/17FLASH ROPE
PORTUGUÊSMANUAL DO UTILIZADOR
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
A unidadecomeça a funcionar assim que é ligada à corrente.
Deverá efectuar pausas regulares no funcionamento de forma a prolongar a duração desta unidade visto
que estanão está preparada parauma utilizaçãocontínua.
Nãoligue e desligue a unidadeem curtos períodosde tempo, irá reduzir a duraçãoda lâmpada.
Desligue sempre a unidade da correntequando não a utilizar durante longosperíodos de tempo.
Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e
contacte o seu revendedorimediatamente.
Importante:
epilépticas.
Nunca olhe directamentepara a luz! Não utilize este efeitoluminoso na presença depessoas
ESPECIFICAÇÕES
Fonte de Alimentação:AC230V, 50Hz
Consumode potência:8 Watt
Taxa de flash:Aleatória(0.5 a 1 flash por segundo)
Fusível:250V 1,5A
Comprimento:5 m
Peso:0,82kg
Pode fazerdownload da versão mais recentedeste manual no nossosite:www.beglec.com
Estas informações estãosujeitas a alterações sem aviso prévio
JB SYSTEMS
®
17/17FLASH ROPE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.