JBSYSTEMS LIGHT EC102, X0210 User Manual

WWW.BEGLEC.COM
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN FR NL DU ES
PT
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Version: 1.0
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JBSystems®product. To take full advantage of all possibilities,please read these operatinginstructionsverycarefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This appliance meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer.
2-way stereo or 3-way mono crossoverFull scale frequency selection between45 to 9600Hz24dB/oct.Linkwitz - Riley filtersAllinputs and outputs are balanced or unbalanced with XLR connectionsSubsonic filter(40Hz) withON/OFFswitchGain control on allinputs and outputsPhase inverterswitch
BEFORE USE
Beforeyou start using this unit,please check if there’s notransportation damage. Should there be any, do
not use the device and consultyour dealerfirst.
Important:
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused bymishandling is not subjectto warranty. Thedealerwill not accept responsibility for any resulting defects orproblems caused bydisregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect theenvironment,please try to recyclethe packing material as much as possible.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
User manualPowerCableEC102/XO210unit
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove
CAUTION
of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electricshock.
The exclamationpoint within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualifiedservice personnel only. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence
ENGLISH OPERATION MANUAL
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.Don’t placemetal objectsor spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnectthe mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.Preventuse in dusty environmentsand clean the unit regularly.Keep the unit away from children.Inexperienced persons should not operatethis device.Maximumsaveambient temperatureis 45°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.Alwaysunplug the unit when it is not used fora longer time or beforeyou start servicing.The electricalinstallation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltageis not higher than the one statedon the rear panel of the unit.The socket inlet shall remain operablefordisconnection from the mains.The powercord should always be in perfectcondition. Switch the unit immediatelyoff when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified personsin order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!When the powerswitch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from the mains!Thisappliance must be earthed to in order comply with safety regulations.In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceablepartsinside.
Never
repair a fuse or bypass the fuse holder.
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contactyourdealer immediately.Pleaseuse the original packing when the device is to be transported.Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION GUIDELINES:
Installthe unit in a well-ventilated location where it will not be exposedto high temperatures or humidity.Placing and using the unit for long periods near heat-generatingsources such as amplifiers, spotlights, etc.
will affect its performance and may even damage the unit.
The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes on the front panel. Be
sure to use screws of the appropriate size. (screws not provided) Takecare to minimize shocks and vibrations during transport.
When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation to improve heat
evacuationof the unit.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance.
CLEANING THEAPPLIANCE:
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
Always
replace a damaged fuse with a fuse of the same
This symbol means: indoor use only. This symbol means: Read instructions.
JB SYSTEMS® 1/30 EC102/XO210
JB SYSTEMS® 2/30 EC102/XO210
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
CONNECTIONS
Use good quality cables to prevent bad audio quality. For more information on connections, please refer to the next chapter and the picture below. Be sure to turn off the equipmentbefore you make changes to the differentconnections. In this manual we talk about “line inputs”. This is a global name for inputs with a level between 750mV and 2V.This includes tuners, videos, CD-players, etc.
FUNCTIONS (FRONT)
5. LOW/MIDOutput: Controls the:
6. LOW/MIDPhase Invert Switch: Switch for inversing the polarity. A LED indicates your selection:
Remark: Use this switch with care. This switch is most effective on the low frequencies: switch the inverter on/off while listening tothe music. Choose the position with the most bass reproduction
7. HIGH Output: controls the HIGH frequency output level from - to +6dB. When you work in Mono mode, you can only use the Channel 2 knob.
8. HIGH Phase Invert Switch: Switch for inversing the polarity on the HIGH output. A LED indicates your selection.When you work in Mono mode, you can only use the switch on Channel2.
Remark: In most cases you don’t need to use this switch. When the setting is wrong, it can bring you more bad then good
9. MONO/STEREO LED: This LED indicatesif you are working in MONO or STEREOMode:
10. PowerSwitch: Switch forturning the unit ON/OFF
In Stereo mode: LOW frequency output level from - to +6dB ( both channels )In Mono mode:
LOW frequency output level from - to +6dB on Channel1 MIDfrequency output level from - to +6dB onChannel2
In Stereo mode: you can inverse the polarity on the LOW outputIn Mono mode:
you can inverse the polarity on the LOW output on Channel1 you can inverse the polarity on the MIDoutput on Channel 2
MONO Mode: Both channels work together to obtain a 3-way mode crossoverSTEREOMode: Both channels work independently to obtain an 2x2-way crossover
FUNCTIONS (rear)
1. Input Gain: Controls the INPUTlevel with +/- 12dB.
2. Low Cut Switch: Push this button to select the 40 Hz high pass filter. Use this filter to protect your
speakers and amplifier from unwanted subfrequencies that only consume power but don’t necessarily add more punch
3. Crossover Pointselection: Selects the crossover point between:
4. X10 LED: X10LED off: you can control the x-overfrequency from 45Hz to 960Hz
In Stereo mode: LOW and HIGHfrequenciesIn Mono mode: LOW and MIDfrequencies on the Channel1
MIDand HIGH frequencies on the Channel2
X10LED on:you can control the x-over frequency from 450Hz to 9.6kHz
JB SYSTEMS® 3/30 EC102/XO210
11. Mains Input: with IEC socket and integratedfuse holder, connect the supplied mains cable here
12. Ground Lift Switch: In some cases nasty hum noises can occur due to ground loops in your setup.
Setting the Ground Lift Switch to the position “lift” breaks the ground loop between the EC102/XO210 and the chassis grounds of various other components in your setup. As a result the hum noises will disappear.
13. XLR Inputs: Balanced inputs using XLR cables. When you work in Mono Mode, you only have to connect an XLR cable on Channel one
14. LOW/MID XLR Output: Balanced outputs using XLR cables:
15. HIGH XLR Output: Balancedoutputs using XLRcables:
16. MONO/STEREOSwitch: With this switch, you can choose between MONO 3-way or STEREO 2x2-way
Mode
17. LF SUM Switch: With this switch, you can choose if you want your LOW frequencies in normal mode ( 2 outputs ), or summed ( uses only channel1 output ) ( see number 14 for moreinformation ). In summed mode the low frequency from Channels 1&2 are put together so you don’t have to use a splittercable in case you have only 1 subwoofer.
In Stereo Mode: When you work in Normal mode ( see number 17 for more information
), you have to connect an XLR cable to Channels 1 and 2. When you work in Summed mode, you only have to connect an XLR cable to Channel 1.
In Mono Mode: Channel 1 operatesthe LOW output.
In Stereo Mode: You have to connect an XLR cable to both channelsIn Mono Mode: Only Channel 2 is used
Channel 2 operates the MID output.
JB SYSTEMS® 4/30 EC102/XO210
ENGLISH OPERATION MANUAL
18. Crossover Frequency Switch: With this switch, you can choose betweenx1/x10 frequency range ( see number 4 for more information )
SPECIFICATIONS
Power Supply: AC 230 V, 50Hz Fuse: 20mm glass fuse250V 500mA slow Frequencyresponse: 20Hz to 20kHz, +0/-0.5 dB THD + noise: <0.004% @ 1kHz,4dB S/N Ratio (IHF-A): >90dB @ 1kHz. Line inputs: 1V @ 10kΩ Outputs: 1V@ 600Ω CrossoverFrequencies: 45 – 960 Hz ( normal mode )
Dimensions: 483(W) x 44(H) x 136(D) mm Weight: 2kg
You can downloadthe latest version of thisuser manual on our website: www.beglec.com
Every informationis subject to change withoutprior notice
450 – 9600 Hz ( x10 mode )
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploitertoutesles possibilités de cet appareil.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité aété établie et les déclarationset documentscorrespondants ont été déposés par le fabricant.
Filtre actif: 2-voies stereoou 3-voies monoSélectioncomplète des fréquences de 45 Hz à 9600 HzFiltresLinkwitz-Riley24dB/oct.Chaque entrée et sortie en XLR ( toujours balance ou non-balancée )Filtresubsonique 40 Hz ( avec interrupteur marche/arrêt)Réglage du GAIN pour chaque entrée et chaque sortieInterrupteurpourinversion de ‘Phase’
AVANT L’UTILISATION
Quelquesinstructionsimportantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement,n’utilisezpas l’appareil et contactez le vendeur.
Important:
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afinde protéger l’environnement,merci de recyclerles emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiezsi la boite contient les articles suivants :
Moded’emploiCâble secteur.EC102/XO210
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
JB SYSTEMS® 5/30 EC102/XO210
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,
CAUTION
qualifiés. La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolationdans l'appareil qui peutcauser un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient dela présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
JB SYSTEMS® 6/30 EC102/XO210
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous pouvez remplacer vous-même. Confiezl’entretien uniquement à des techniciens
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientezquelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
Cetteunité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels
que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étrangerest introduit dans l’unité,déconnectezimmédiatementde la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telleque les bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.Ne pas couvrir les ouverturesde ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.Ne pas utiliser dans un environnementpoussiéreux et nettoyezl’unité régulièrement.Ne pas laisserl’unité à portéedes enfants.Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
régulations de sécurité électriqueet mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentationde la zone dans laquelle vous vous
trouvezne dépassepas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.
La prise seratoujours accessible pour quele cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacépar le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamaisle cordon d’alimentationentreren contact avec d’autrescâbles !Quand l’interrupteur principal est dans la position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du
courant230V!
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.Utiliseztoujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installezl’unité.Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas de
pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Nejamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagépar
un fusible et de mêmestype et spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeurimmédiatement.
Utilisezl’emballaged’origine si l’appareil doit êtretransporté.Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement
autoriséepar les parties responsables.
CONSEILS D'INSTALLATION:
Installerl'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortestempératures.Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,… pourrait affecter
ses performances et même endommager l'appareil.
L'appareil peut être installé dans un rack 19''. Fixer l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face
avant. Assurez-vous d'utiliser des vis de la bonne dimension (vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrations et les coups lors du transport.
En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produite
par l'appareil.
Pour éviter la condensation à l'intérieur, laisser l'appareil s'adapter à la nouvelle température ambiante
après le transport. La condensation peut altérer les performancesde l'appareil.
NETTOYAGE:
Nettoyezl’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels que le benzène ou le thinner qui peuvent endommager l’appareil.
CONNEXIONS
Utilisezdes câblesde bonne qualité afin d'éviterun son de mauvaise qualité. Pour plus d'informationssur les connexions,voyez le chapitre suivant. Assurez-vous d'éteindre l’appareil avant d'effectuer les différentes connexions.Dans ce mode d'emploi, il est question d'entrée ligne ou “line inputs”. Il s'agit en faitd'un terme générique pour désigner des entréesavec un niveau compris entre750mV et 2V. Ceci inclus les lecteurs de CD, tuners, vidéos,…
FONCTIONS (FACE AVANT)
1. InputGain : contrôle le niveaud'entrée à concurrence de+/- 12dB.
2. Low Cut Switch : appuyez sur ce bouton pour sélectionner le filtre passe-haut de 40 Hz. Utilisez ce
filtre pour protéger vos haut-parleurs et votre amplificateur des infrasons dangereux : il ne font que consommerde la puissance, mais ils n'ajoutent pas nécessairementplus de punch au son.
3. Crossover Point selection : sélectionne le point de coupure entre :
4. LED X10 : si laLED X10 est éteinte : vous pouvez faire varier la fréquence de coupure de 45 Hz à 960
Hz ;
En mode stéréo : fréquences basses etaiguës ;En mode mono : fréquences basses et médiums sur le canal 1 ;
fréquences médiums et aiguës sur le canal2.
si la LED X10 est allumée : vous pouvez faire varier la fréquence de coupure de 450 Hz à
9,6 kHz.
JB SYSTEMS® 7/30 EC102/XO210
JB SYSTEMS® 8/30 EC102/XO210
Loading...
+ 11 hidden pages