Lesen Sie bitte folgende Punkte aufmerksam durch, bevor Sie Ihr EON® Lautsprechersystem verwenden.
Es sind wichtige Informationen zur Sicherheit und zum Schutz Ihrer Investition in Qualitäts-Lautsprecher.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Beachten Sie beim Einbau die Hinweise des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie z.B. Heizkörper, Herde oder anderen Wärme erzeugenden
Geräten (inklusive Endstufen).
9. Entfernen oder deaktivieren Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung eines Zweipol- oder geerdeten Netzsteckers. Ein
Zweipol-Netzstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Netzstecker hat zwei Steckkontakte plus
einen dritten Erdungskontakt. Der breiterer Steckkontakt bzw. Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Schützen Sie das Netzkabel vor Tritten und Zerquetschungen, besonders im Bereich des Steckers, der
Steckdose, und an der Stelle, an der das Netzkabel mit dem Gerät verbunden wird.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit vom Hersteller empfohlenen Gerätewagen, Ständern,
Stativen oder Tischen. Achten Sie bei Verwendungen eines Wagens darauf dass die Wagen/GerätKombination nicht umkippt und evtl. eine Verletzung verursacht.
13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Wartung ist notwendig wenn das
Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, auch z.B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers, wenn Flüssigkeit oder
Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt oder fallen gelassen wurde, oder
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
15. Serviceanleitung in der Bedienungsanleitung: „ACHTUNG – DIESE SERVICE-HINWEISE SIND NUR FÜR QUALIFIZIERTES
SERVICE-PERSONAL GEDACHT. UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, FÜHREN SIE KEINE NICHT IN DEN
BEDIENUNGSHINWEISEN AUFGEFÜHRTEN WARTUNGSARBEITEN AUS, ES SEI DENN, SIE SIND DAZU QUALIFIZIERT.“
16. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
17. “WARNUNG: UM DAS RISIKO DES FEUERS BZW. STROMSCHLAGS ZU VERHINDERN, SOLLTE DAS GERÄT KEIN REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.“
18. Schützen Sie das Gerät vor tropfender oder spritzender Flüssigkeit, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
19. Der Netzstecker muss immer funktionstüchtig bleiben.
4
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Sicherheit und EMV-Konformität Spezifikationen
EN 55103-1:1997 Elektromagnetische Verträglichkeit - Produktfamiliennorm für Audio-, Video- und audiovisuelle Einrichtungen sowie für StudioLichtsteuereinrichtungen für professionellen Einsatz - Teil 1: Störaussendungen
EN 55103-1:1997 Magnetfeld-Emission – Anhang A@ 10cm und 20cm
EN 55022:2003 Einrichtungen der Informationstechnik - Funkstöreigenschaften - Grenzwerte und Messverfahren: ausgestrahlt Klasse B;
leitungsgeführt Klasse A
EN 55103-2:1997 Elektromagnetische Verträglichkeit - Produktfamiliennorm für Audio-, Video- und audiovisuelle Studio-Lichtsteuereinrichtungen
für professionellen Einsatz – Teil 2: Störfestigkeit
EN 61000-4-2: A2-2001 Prüfung der Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität (Umgebung E2-Kriterium B, 4kV Kontakt, 8k V
Luftentladung)
EN 61000-4-3:2003 Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder (Umgebung E2, Kriterium A)
EN 61000-4-4:2005 Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst (Kriterium B)
EN 61000-4-5:2001 Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge (Kriterium B)
EN 61000-4-6:1996 Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder (Kriterium A)
EN 61000-4-11:2004 Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen
UL 6500 2nd Edition 1999 Audio/Video und musikalische Instrumente Geräte für den Haushalt, kommerziellen und ähnlichen allgemeinen
Gebrauch
IEC 60065:2001 / EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008
UL-Konformität Spezifikationen
UL 60065 7th Ed. CAN/CSA 22.2 No.60065:2003
FCC-Konformitätserklärung
1. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der
Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädliche Interferenzen abstrahlen und (2)
dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen absorbieren
können, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
2. Änderungen am Gerät, die nicht durch den für die Einhaltung
der Vorschrift Verantwortlichen ausdrücklich genehmigt wurden,
können zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
HINWEIS: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht
den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen
dazu, ausreichenden Schutz vor schädlichen Interferenzen in
geschlossenen Räumen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet hochfrequente Energie und kann diese ausstrahlen.
Wird das Gerät nicht entsprechend der Bedienungsanleitung
installiert und betrieben, so kann es schädliche Funkstörungen
erzeugen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei
einzelnen Installationen keine Interferenzen auftreten. Falls das
Gerät schädliche Interferenzen für Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, welches durch An- und Ausschalten des Gerätes
festgestellt werden können, empfehlen wir, die Interferenz durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
• Verbinden Sie das Gerät mit einer anderen Steckdose, so dass
Gerät und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt
werden.
• Befragen Sie den Händler bzw. einen erfahrenen Radio/
Fernsehtechniker.
FCC-Strahlenbelastungserklärung
Dieses Gerät entspricht den von der FCC vorgegebenen
Strahlenbelastungsgrenzwerten für nicht kontrollierte Umgebungen. Dieses
Gerät muss mindestens 20cm vom Anwender entfernt installiert und betrieben
werden.
IC-Warnung
1. Dieses Gerät ist von der Lizenzpflicht befreit nach den
Funkstandardspezifikationen der Industry Canada. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenzen
abstrahlen und
(2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen
absorbieren können, einschließlich solcher, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
2. Änderungen am Gerät, die nicht durch den für die Einhaltung
der Vorschrift Verantwortlichen ausdrücklich genehmigt wurden,
können zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus bzw. stellen Sie diese
woanders auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
5
SCHNELLAUFBAU-ANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines JBL Professional EON600-Serie Lautsprechers. Wir wissen, dass Sie es kaum erwarten
können, Ihr System ans laufen zu bringen – deshalb lesen Sie ja dieses Kapitel. Die folgenden Anweisungen werden Sie dabei
unterstützen, dies schnellstmöglich zu bewerkstelligen.
Verpackungsinhalt
Ihr EON600-System sollte folgendes beinhalten:
1 x EON600 Lautsprecher
1 x 10’ (3m) IEC-Netzkabel
1 x Schnellstart-Anleitung
Auspacken
1
Öffnen Sie die KartonoberseiteStellen Sie den Karton auf den Kopf, dann heben Sie den Karton,
Legen Sie den Karton
auf die Seite
2
3
um den Lautsprecher freizustellen
Mögliche Anordnungen
1
2
345
Auf dem Boden stehend Bühnenmonitor Stativmontage Geflogen Rohrmontage
6
SCHNELLAUFBAU-ANLEITUNG
Bluetooth Sync
Bluetooth Boot
EQ-Preset-Taste
Mic/Line-Taste
XLR-1/4” Kombi-
Eingangsbuchse
XLR Männlich Loop-Thru
Netzschalter
B
E
K
M
N
O
ON OFF
FRONT LED
EQ +
GAIN
IN 2
JBL PROFESSIONAL
NORTHRIDGE, CA. USA
A HARMAN INTERNATIONAL COM PANY
DESIGNED AND ENGINEERED IN THE USA
POWER
Made in
Mexico
MIC
LINE
A
Netz-LED
D
Vorderseite-LED Ein/Aus
G
EQ+ Ein/Aus
Kanal 1- & Kanal
H
2-Gainregler
I
Limit-LED
L
Gesamtlautstärkeregler
BLUETOOTH
SYNC
BOOT
EQ
F
PRESETS
MAIN
MONITOR
SUB
SPEECH
EON 615
LIMITSIGNALSIGNAL
GAIN
MIC
LINE
MODEL: EON615
SERIAL NO:
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
430W Max
100-120VAC 50/60Hz
230-240VAC 50/60Hz
FUSE TYPE: T3.15L250V
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE FUSE ONLY WITH SAME TYPE OF RATING.
MASTER
CH1CH2
VOLUME
IN 1
THRU
EINSTECKEN UND EINSCHALTEN
1. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf AUS steht (O).
2. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit der
Netzbuchse auf der Rückseite des Lautsprechers.
3. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
4. Schalten Sie den Netzschalter (O).auf EIN. Die Netz-LEDs
auf der Rückseite (A) und Vorderseite leuchten.
VERBINDEN SIE DIE EINGÄNGE
1. Drehen Sie die Kanal-Gainregler (H) und
Gesamtlautstärkeregler (L) auf Linksanschlag bevor Sie
irgendwelche Eingänge verbinden.
2. Verbinden Sie Ihre Audioquelle(n) mit den
Kanaleingängen (M) mittels XLR- bzw. TRX-Kabel.
3. Wählen Sie Mic bzw. Line mittels der Mic/Line-Taste
(K; nur bei Fullrange-Systemen).
AUSGANGSPEGEL EINSTELLEN
1. Wählen Sie das für Ihre jeweilige Anwendung passende
Preset mittels der EQ-Preset-Taste (nur bei FullrangeSystemen).
2. Stellen Sie die Vorverstärkung ein mittels der Kanal-
Gainregler (H). 12 Uhr ist eine gute Ausgangsposition.
3. Drehen Sie den Gesamtlautstärkeregler langsam nach
rechts, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
7
SUBWOOFER-RÜCKPLATTE
Bluetooth Sync
Bluetooth-LED
Bluetooth Boot
EQ+ Ein/Aus
Polaritätsschalter
B
C
E
G
P
BLUETOOTH
SYNC
BOOT
EQ +
0º180
POLARITY
º
LIMITSIGNAL
MASTER VOLUME
IN 1
THRU 1THRU 2
IN 2
POWER
ON OFF
FRONT LED
J
Signal-LED
L
Gesamtlautstärkeregler
I
Limit-LED
A
Netz-LED
D
Vorderseite-LED Ein/Aus
M
XLR-1/4” KombiEingangsbuchsen
N
XLR Männlicher
Loop-Thru
Netzschalter
MODEL: EON618S
SERIAL NO:
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
690W Max
100-120VAC 50/60Hz
220-240VAC 50/60Hz
FUSE TYPE: T3.15L250V
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE FUSE ONLY WITH SAME TYPE OF RATING.
O
EON 618S
Made in
China
JBL PROFESSIONAL
NORTHRIDGE, CA. USA
A HARMAN INTERNATIONAL COMPANY
DESIGNED AND ENGINEERED IN THE USA
8
RÜCKPLATTE
A. Netz-LED
Diese LED (weiß) leuchtet wenn der Lautsprecher mit dem Netz verbunden
und eingeschaltet ist.
B. Bluetooth Sync
Drücken Sie diese Taste um die Gerätepaarung mit Ihrem Bluetoothfähigen Gerät einzuleiten.
C. Bluetooth-LED
Diese LED leuchtet blau wenn Ihre Bluetooth-Verbindung etabliert ist.
D. Vorderseite-LED Ein/Aus
Schaltet die (blaue) LED auf der Lautsprechervorderseite ein bzw. aus.
E. Bluetooth Boot
Drücken Sie diese Taste um die Paarung mit Ihrem Bluetooth-fähigem
Gerät in Grundstellung zu bringen ohne den Lautsprecher ausschalten
zu müssen.
F. EQ-Preset-Taste (nur Fullrange-Systeme)
Mit dieser Taste wählen Sie eines der vier EQ-Presets.
MAIN:
Das Default-Preset bei den EON600-Lautsprechern. Wählen Sie
dieses Preset wenn Ihr EON600 Lautsprecher auf einer Stativ oder
einem Rohr montiert und auf das Publikum gerichtet ist.
MONITOR:
Wählen Sie dieses Preset wenn Ihr EON600 Lautsprecher als
Bühnenmonitor verwendet und auf sie gerichtet wird.
SUB:
Wählen Sie dieses Preset wenn Ihr EON600 Lautsprecher in
Verbindung mit einem externen Subwoofer verwendet wird. Dieses
Preset aktiviert einen Hochpassfilter bei 100 Hz.
SPEECH:
Wählen Sie dieses Preset wenn Ihr EON600 Lautsprecher
ausschließlich für Sprache verwendet und auf das Publikum
gerichtet wird.
J. Signal-LEDs
Leuchten die (grünen) Signal-LEDs, so liegt ein brauchbares Signal an den
angeschlossenen Eingängen an.
K. Mic/Line-Taster (nur Fullrange-Systeme)
Mit dem Mic/Line-Taster wählt man zwischen zwei
Empfindlichkeitsbereichen, um die Eingangsempfindlichkeit an den
Ausgangspegel des an Kanal 1 bzw. Kanal 2 angeschlossenen Geräts
anzupassen. Ist der Taster eingedrückt, so ist MIC (hohe Empfindlichkeit)
gewählt.
VORSICHT: Drehen Sie auf jeden Fall den Gainregler ganz herunter, bevor Sie diesen Taster
betätigen. Nach Drücken des Tasters sollten Sie erst den Gainregler langsam wieder aufdrehen
bis die gewünschte Laustärke erreicht ist.
•Stellen Sie den Taster auf MIC (gedrückt) wenn Sie ein Mikrofon
anschließen.
•Stellen Sie den Taster aus LINE (gelöst) wenn sie eine
Linepegel-Quelle anschließen, wie z.B. ein Mischpult,
Wiedergabegerät oder elektronisches Musikinstrument.
L. Gesamtlautstärkeregler
Regelt die Gesamtlautstärke des Systems. Drehen Sie den Regler nach
links, so verringern Sie die Gesamtlautstärke des Lautsprechers. Wenn Sie
den Regler nach rechts drehen, so erhöhen Sie die Gesamtlautstärke des
Lautsprechers.
M. XLR-1/4” Kombi-Eingangsbuchsen
Diese symmetrische Eingänge nehmen sowohl Standard (männliche)
XLR- als auch ¼“ TRS-Verbinder auf. Hier können viele verschiedene
Signale angeschlossen werden, z.B. von Mikrofonen, Mischpulten oder
elektronischen Musikinstrumenten. Die Empfindlichkeit der Eingänge wird
mittels der MIC/LINE-Taster selektiert.
N. XLR Männlicher Loop-Thru
Dieser XLRM-Ausgang ermöglicht es, das im System ankommende
Audiosignal an ein externes Gerät weiterzuleiten. Liegt ein Signal an beide
Eingänge an, so werden die Eingänge summiert und als 50/50-Mischung
hierüber weitergeleitet.
G. EQ+ Button
Nach Aktivierung durch die App dient die EQ+ Taste dazu, die selektierten
EQ-Einstellungen ein- bzw. auszuschalten.
H. Kanal 1- & Kanal 2-Gainregler
(nur Fullrange-Systeme)
Stellt die Vorverstärkung von Kanal 1 bzw. Kanal 2 ein. Drehen Sie den
Regler nach links, so verringern Sie die Vorverstärkung. Drehen Sie den
Regler nach rechts, so wird die Vorverstärkung erhöht.
I. Limit-LED
Die (rote) Limit-LED leuchtet um anzuzeigen, dass das System bald an
seine Leistungsgrenzen anstößt. Leuchtet diese LED länger als kurze
Dynamikspitzen, so wird das System übersteuert. Eine kontinuierliche
Übersteuerung des Systems führt zu unangenehmen, ermüdenden
Verzerrungen und könnte permanente Schäden verursachen.
O. Netzschalter
Schaltet das System ein bzw. aus.
P. Polaritätsschalter (nur Subwoofer)
Schaltet die Subwoofer-Polarität zwischen 0 und 180 Grad; nützlich um
Summierungsprobleme zwischen dem Subwoofer und den FullrangeBoxen zu beheben. Anwender sollten beide Positionen ausprobieren und
diejenige wählen, bei der das Gesamtsystem in der jeweiligen Anwendung
am besten klingt.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.